All language subtitles for 001 Introduction-subtitle-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,690 --> 00:00:01,200 Hey there. 2 00:00:01,200 --> 00:00:06,690 My name is Alex Hobart and for the last six years I've been doing and teaching 3D arts and animation 3 00:00:06,690 --> 00:00:08,180 to thousands of people. 4 00:00:08,190 --> 00:00:13,770 I am super excited and passionate to bring you this course because I poured my heart and my saw into 5 00:00:13,770 --> 00:00:16,560 it and I made it with you in mind. 6 00:00:16,560 --> 00:00:23,110 Now this course is built up into different sections where every section builds on top of the last one. 7 00:00:23,310 --> 00:00:28,770 So we're going to kick things off with the very basics of 3-D arts and animation where you can learn 8 00:00:28,770 --> 00:00:35,550 things about navigating the interface modeling texturing materials a little bit of animation so that 9 00:00:35,550 --> 00:00:41,100 by the end of it we have the skills the knowledge and the know how to be able to competently navigate 10 00:00:41,100 --> 00:00:44,140 around Blendr and not be overwhelmed by it. 11 00:00:44,280 --> 00:00:46,950 And you'll have create a little simple animation. 12 00:00:46,950 --> 00:00:51,840 That's pretty fun to make that we're going to take a little more advanced and create another animation 13 00:00:51,840 --> 00:00:56,110 project and take a look at things like the graphs and editors. 14 00:00:56,200 --> 00:01:02,430 Editors and note editors and bump maps and all these fancy words and lingos that sound confusing right 15 00:01:02,430 --> 00:01:07,260 now but we're going to master it then we're going to go into things such a scoping we're going to take 16 00:01:07,260 --> 00:01:11,940 a look at all the different options and tools and tricks for scoping how we're going to sculpt a cool 17 00:01:11,940 --> 00:01:18,720 head within blender that we're going to take a look at things such as simulations KLOV simulations making 18 00:01:18,720 --> 00:01:24,420 a flag animation with an Blendr things such as rigid bodies which allow for you to animate things randomly 19 00:01:24,810 --> 00:01:25,470 and tons. 20 00:01:25,470 --> 00:01:26,160 Tons more. 21 00:01:26,160 --> 00:01:30,810 I mean if I were to describe everything that we're going through this course this video would be way 22 00:01:30,810 --> 00:01:31,540 too long. 23 00:01:31,710 --> 00:01:34,470 But I want to let you know about that by the end of it. 24 00:01:34,470 --> 00:01:40,800 The last section we're going to go out with a big bang and create a final animation project and full 25 00:01:40,800 --> 00:01:42,880 blown out animation we're going to take. 26 00:01:43,050 --> 00:01:46,080 We're going to take everything that we learned and put it all into this. 27 00:01:46,080 --> 00:01:52,260 We're going to take a look at modeling a character texturing animating rigging which is putting bones 28 00:01:52,260 --> 00:01:56,970 to a character adding sound to the animation putting a full scene together and creating an animation 29 00:01:56,970 --> 00:01:59,790 project so it's going to be tons of fun. 30 00:01:59,790 --> 00:02:06,660 Now the way I structured this course is like I said I wanted it to be specifically tailored for you 31 00:02:06,660 --> 00:02:12,320 because the way I did it is that after every section as we go through the section by the end of it not 32 00:02:12,330 --> 00:02:17,430 only have you learned some awesome things and skills but also you've created a project or animation 33 00:02:17,430 --> 00:02:18,660 that you can be proud of. 34 00:02:18,660 --> 00:02:20,060 By the end of it. 35 00:02:20,130 --> 00:02:24,750 So it's going to be tons of fun and you're going to have the skills the knowledge and the know how to 36 00:02:24,750 --> 00:02:30,510 take what you want from your imagination and bring it forth into the world of 3-D on top of creating 37 00:02:30,720 --> 00:02:32,020 these projects that we have. 38 00:02:32,190 --> 00:02:38,030 And then you could take that and do it as a hobby or do it more as a freelance kind of thing and do 39 00:02:38,190 --> 00:02:40,040 do it that way as well. 40 00:02:40,050 --> 00:02:45,900 Now this course might not be for you and of course I would say it's for everyone but it might not be 41 00:02:45,900 --> 00:02:50,340 for you if you're not open to learning anything new or if you just don't want to learn anything more 42 00:02:50,340 --> 00:02:52,400 about three arts and animation. 43 00:02:52,410 --> 00:02:58,200 But especially for you if you're brand new and always want to learn 3-D arts and animation but just 44 00:02:58,200 --> 00:02:59,270 didn't know how. 45 00:02:59,490 --> 00:03:03,960 And it's for you as well if you want to increase your skill set and your knowledge base because we're 46 00:03:03,960 --> 00:03:06,040 going to be going from A to Z. 47 00:03:06,180 --> 00:03:12,180 So to me tons of fun now with that all I want to say is that I poured my heart my passion my soul into 48 00:03:12,180 --> 00:03:16,400 this and I've been an artist at heart since I was a wee little boy. 49 00:03:16,950 --> 00:03:22,620 And here it's going to be tons of fun because I'm passionate about bringing you some awesome content 50 00:03:22,650 --> 00:03:29,190 and also seeing what you create with this course and further down the road with 3-D arts and animation 51 00:03:29,220 --> 00:03:30,100 and blender. 52 00:03:30,240 --> 00:03:34,630 So really look forward to being on this journey with you and serving you. 53 00:03:34,800 --> 00:03:36,430 So let's get to it. 54 00:03:36,510 --> 00:03:42,760 Go to the first video and we're going to be rockin blender and 3-D arts animation so I'll see you there. 55 00:03:42,840 --> 00:03:43,530 Let's show to it. 56 00:03:43,530 --> 00:03:45,660 Let's go blending ladies and gentlemen. 57 00:03:45,660 --> 00:03:46,970 All right. 58 00:03:47,460 --> 00:03:50,290 So I just got one question for you. 59 00:03:50,610 --> 00:03:52,010 Are you ready for this. 60 00:03:52,020 --> 00:03:57,280 It's time to follow your bliss into the world of 3-D we go what we'll create. 61 00:03:57,300 --> 00:03:58,520 Nobody knows. 62 00:03:58,620 --> 00:04:03,730 This journey will take us through our mind to all the wonderful creations we can find. 63 00:04:03,810 --> 00:04:08,770 And by the end we'll have to say I'm glad I took that course that one day. 64 00:04:08,820 --> 00:04:10,740 All right let's go blending. 6972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.