All language subtitles for firstcase00011.track_4608

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,668 --> 00:00:44,002 {\an8}'ALDO; 2 00:00:44,169 --> 00:00:47,923 {\an8}Institute for the Intellectual Development of Children and Young Adults 3 00:00:48,090 --> 00:00:50,217 {\an8}Cinema and Theater Department 4 00:01:11,780 --> 00:01:15,367 FIRST CASE, SECOND CASE 5 00:01:16,743 --> 00:01:17,953 Take 4. 6 00:03:27,499 --> 00:03:29,084 The two back rows, 7 00:03:31,920 --> 00:03:33,797 either you say who did it, 8 00:03:33,964 --> 00:03:36,717 or you're all suspended for the rest of the week. 9 00:04:07,456 --> 00:04:10,834 Your child is one of these students. 10 00:04:11,752 --> 00:04:14,546 What do you expect of him? 11 00:04:15,422 --> 00:04:20,135 Should he denounce the troublemaker to the teacher 12 00:04:20,302 --> 00:04:23,263 and sit back down? 13 00:04:23,805 --> 00:04:28,435 Or say nothing and resist until the end of the week? 14 00:04:40,697 --> 00:04:42,115 Shall I reply? 15 00:05:00,675 --> 00:05:03,595 It's hard to be categorical. 16 00:05:11,728 --> 00:05:13,230 It's filming, I'll reply? 17 00:05:13,396 --> 00:05:14,940 Yes, go ahead. 18 00:05:15,857 --> 00:05:19,194 My son did the right thing. 19 00:05:19,361 --> 00:05:24,115 You learn solidarity from childhood. 20 00:05:24,282 --> 00:05:26,076 So in adulthood, 21 00:05:27,118 --> 00:05:30,580 if you have to fight, you're more resistant. 22 00:05:30,747 --> 00:05:35,710 Of course he could have denounced his classmate 23 00:05:35,877 --> 00:05:39,339 by a desire to please the teacher. 24 00:05:39,506 --> 00:05:43,093 But it's a sure thing that later on, 25 00:05:43,260 --> 00:05:46,596 he'd become a bookmaker, a brownnose, 26 00:05:46,763 --> 00:05:48,515 a yes-man. 27 00:05:48,682 --> 00:05:53,562 His silence, his resistance, missing a week of class, 28 00:05:53,728 --> 00:05:55,105 make him stronger. 29 00:05:55,272 --> 00:05:59,150 Which doesn't stop him, in private, encouraging his friend 30 00:05:59,317 --> 00:06:02,195 to behave in class 31 00:06:02,362 --> 00:06:04,072 and listen to the teacher. 32 00:06:04,656 --> 00:06:06,199 And then... 33 00:06:06,366 --> 00:06:08,451 to respect class rules. 34 00:06:08,618 --> 00:06:11,288 But denouncing is unworthy. 35 00:06:22,340 --> 00:06:24,593 -Sorry? -They did wrong. 36 00:06:25,093 --> 00:06:26,845 They have to work. 37 00:06:27,470 --> 00:06:30,849 What can they do in the corridor? Nothing. 38 00:06:33,518 --> 00:06:36,605 We went to all this trouble so he could study, 39 00:06:37,856 --> 00:06:40,150 not to do these things. 40 00:06:41,151 --> 00:06:43,737 That's all. He must go back to work. 41 00:06:44,696 --> 00:06:47,741 I agree he should show solidarity. 42 00:06:48,742 --> 00:06:50,994 That he doesn't go back. 43 00:06:51,494 --> 00:06:54,664 I'll remind him 44 00:06:54,831 --> 00:07:00,003 how important the solidarity with the classmate is. 45 00:07:00,754 --> 00:07:03,048 Denouncing whoever did it 46 00:07:03,214 --> 00:07:06,885 would mean destroying this solidarity. 47 00:07:15,977 --> 00:07:19,606 From what I've seen, it's probably the last one. 48 00:07:20,607 --> 00:07:24,402 The one in front of Mohammad Reza. 49 00:07:24,986 --> 00:07:26,655 It wasn't Mohammad Reza. 50 00:07:27,364 --> 00:07:30,575 One of them drummed under the table. 51 00:07:30,742 --> 00:07:32,911 The teacher didn't know who. 52 00:07:33,078 --> 00:07:36,331 He expelled the last two rows, including your son. 53 00:07:36,498 --> 00:07:40,126 Your son knows who it was. What do you expect of him? 54 00:07:40,293 --> 00:07:44,005 I must say, my son isn't a bad boy. 55 00:07:44,172 --> 00:07:50,095 He's not the kind to cheat or misbehave. 56 00:07:50,261 --> 00:07:51,513 My son is serious. 57 00:07:52,138 --> 00:07:56,893 He works very well, even better than his older brother. 58 00:07:58,728 --> 00:08:00,397 So, there, I don't know. 59 00:08:00,563 --> 00:08:03,733 Maybe the others tricked him. Maybe not. 60 00:08:05,318 --> 00:08:06,778 I don't know. 61 00:08:07,445 --> 00:08:09,698 I'll explain. 62 00:08:09,864 --> 00:08:12,951 It wasn't Mohammad Reza but somebody else. 63 00:08:13,118 --> 00:08:17,163 The teacher didn't know who it was, so he flung all seven out. 64 00:08:17,330 --> 00:08:19,749 Mohammad Reza knows who it was. 65 00:08:19,916 --> 00:08:23,169 Do you think he should denounce him and return to class, 66 00:08:23,336 --> 00:08:26,172 or spend the week in the corridor? 67 00:08:27,465 --> 00:08:30,927 I think these kids were making a racket 68 00:08:31,094 --> 00:08:33,388 and drumming under the table 69 00:08:33,972 --> 00:08:36,266 and said it was Barati. 70 00:08:36,433 --> 00:08:39,811 But my son would never do that. 71 00:08:39,978 --> 00:08:42,063 That's my opinion. 72 00:08:42,230 --> 00:08:44,816 I struggle to make a living and feed him, 73 00:08:44,983 --> 00:08:46,901 so he goes to school. 74 00:08:47,652 --> 00:08:49,988 So he can't do that. 75 00:08:50,155 --> 00:08:52,949 I'd never allow it. 76 00:08:54,993 --> 00:08:56,745 So he should give his name? 77 00:08:57,537 --> 00:09:00,040 What name? I need to give my name? 78 00:09:00,206 --> 00:09:03,501 No, him, he should denounce whoever did it'? 79 00:09:03,668 --> 00:09:09,174 Yes, denounce whoever misbehaved, made a noise. 80 00:09:09,340 --> 00:09:10,759 And go back to class. 81 00:09:17,307 --> 00:09:18,558 Shall I begin? 82 00:09:18,725 --> 00:09:20,477 I think... 83 00:09:21,478 --> 00:09:23,605 the student who... 84 00:09:25,148 --> 00:09:28,485 caused the trouble in class should be denounced 85 00:09:28,651 --> 00:09:31,613 by those who know who it is. 86 00:09:31,780 --> 00:09:34,949 They shouldn't miss a week of class. 87 00:09:35,533 --> 00:09:40,371 The father and the teacher make an effort, 88 00:09:40,538 --> 00:09:43,166 so the students study, 89 00:09:43,333 --> 00:09:46,127 benefit from school. 90 00:09:46,294 --> 00:09:51,049 Refusing to denounce the one who disturbs the class... 91 00:09:53,426 --> 00:09:57,305 is wrongfully depriving yourself of a week's learning. 92 00:09:57,889 --> 00:10:01,226 They should have no hesitation in denouncing 93 00:10:01,392 --> 00:10:03,895 the troublemaker. 94 00:10:04,395 --> 00:10:08,066 I expect my son 95 00:10:09,150 --> 00:10:12,529 to collaborate with the teacher 96 00:10:12,695 --> 00:10:16,074 by denouncing the unruly student who created the disorder. 97 00:10:18,368 --> 00:10:19,702 Saturday. 98 00:10:31,005 --> 00:10:32,257 Sunday. 99 00:10:44,519 --> 00:10:45,895 Monday. 100 00:11:10,003 --> 00:11:11,296 Please sir. 101 00:11:12,005 --> 00:11:13,631 It was Mohammad Reza Nemati. 102 00:11:38,531 --> 00:11:43,453 In your opinion, did this student do the right thing? 103 00:11:44,454 --> 00:11:48,541 Please justify your answer briefly. 104 00:12:07,810 --> 00:12:09,562 I must say... 105 00:12:11,522 --> 00:12:16,778 that if we accord any value to this gesture of solidarity, 106 00:12:17,820 --> 00:12:20,782 naturally, the breaking of this solidarity... 107 00:12:22,075 --> 00:12:24,285 is regrettable. 108 00:12:24,452 --> 00:12:29,999 This student doesn't respect this solidarity as such, 109 00:12:30,166 --> 00:12:34,212 regardless of the reasons and circumstances that provoked it. 110 00:12:34,379 --> 00:12:38,049 The group united and one of them broke the union. 111 00:12:38,216 --> 00:12:41,135 A regrettable action. 112 00:12:42,220 --> 00:12:45,515 Of course this student did not behave well. 113 00:12:45,682 --> 00:12:49,686 But the person who incited this inappropriate reaction 114 00:12:49,852 --> 00:12:51,062 is the teacher. 115 00:12:51,729 --> 00:12:54,524 The child's personality 116 00:12:54,691 --> 00:12:56,276 was crushed. 117 00:12:56,985 --> 00:13:01,322 This regrettable act is caused by the teacher, not the student. 118 00:13:01,489 --> 00:13:05,535 The main culprit is the teacher. 119 00:13:05,702 --> 00:13:10,665 I don't blame the one who did it but the one who caused it. 120 00:13:11,416 --> 00:13:14,711 A wrongdoing was committed, undoubtedly. 121 00:13:14,877 --> 00:13:16,546 But not by the child. 122 00:13:18,715 --> 00:13:21,134 Above all, by the teacher, 123 00:13:21,301 --> 00:13:24,095 by asking him to spy. 124 00:13:24,262 --> 00:13:27,056 Making a spy of him. 125 00:13:27,223 --> 00:13:31,311 And also by the parents who didn't raise him in such a way 126 00:13:32,145 --> 00:13:35,523 as to know the right attitude to adopt in this situation 127 00:13:35,690 --> 00:13:39,110 and not give in to the ignominy, 128 00:13:39,277 --> 00:13:42,864 the corruption he was incited to participate in. 129 00:13:43,031 --> 00:13:46,117 So I don't consider the child at fault 130 00:13:46,284 --> 00:13:49,078 but the environmental parameters. 131 00:13:49,245 --> 00:13:50,621 Which is deplorable. 132 00:13:51,080 --> 00:13:53,416 This child's conscience awoke. 133 00:13:53,583 --> 00:13:55,668 When it became clear to him... 134 00:13:56,711 --> 00:14:02,467 that he had wrongfully violated another's liberty, he went back in. 135 00:14:02,633 --> 00:14:04,093 I admire his courage. 136 00:14:04,510 --> 00:14:06,220 Although he is isolated, 137 00:14:06,387 --> 00:14:09,265 once he knows he's right, 138 00:14:09,432 --> 00:14:11,184 he goes for it. 139 00:14:11,351 --> 00:14:14,854 The others will end up following him. 140 00:14:15,730 --> 00:14:18,691 In my opinion, he behaved badly. 141 00:14:18,858 --> 00:14:22,153 But you must ask yourself what upbringing he has had, 142 00:14:22,320 --> 00:14:27,700 what has happened in his life for him to act like this. 143 00:14:27,867 --> 00:14:33,164 It's easy to imagine the future of a child who behaves like this 144 00:14:33,331 --> 00:14:35,750 and the kind of person he'll become. 145 00:14:36,584 --> 00:14:40,254 This student, who couldn't resist, 146 00:14:40,421 --> 00:14:42,840 thinks he did the right thing. 147 00:14:46,219 --> 00:14:47,303 But in principle, 148 00:14:48,679 --> 00:14:51,933 it's up to the teacher not to create 149 00:14:52,100 --> 00:14:57,313 a situation that gives rise to such behavior. 150 00:14:57,480 --> 00:15:02,819 Nonetheless, we have to admit that individuals' resistance varies. 151 00:15:02,985 --> 00:15:04,904 Of course he was wrong. 152 00:15:05,071 --> 00:15:10,785 I consider that education is not only in this setting. 153 00:15:11,786 --> 00:15:13,663 You can't justify his action... 154 00:15:15,873 --> 00:15:19,752 by returning to class to study. 155 00:15:19,919 --> 00:15:23,297 Because education is in the corridor too. 156 00:15:25,633 --> 00:15:28,928 I utterly condemn what he did. 157 00:15:29,554 --> 00:15:32,390 He harmed the collective. 158 00:15:32,557 --> 00:15:34,517 The course didn't suit them, 159 00:15:34,684 --> 00:15:38,938 they acted collectively and this person betrayed them. 160 00:15:39,105 --> 00:15:42,817 They should beat him up, so he doesn't do it again. 161 00:15:43,317 --> 00:15:46,195 This adolescent's attitude after his return 162 00:15:46,362 --> 00:15:49,198 shows considerable agitation. 163 00:15:49,365 --> 00:15:51,159 He seems anguished. 164 00:15:51,325 --> 00:15:54,036 Maybe he has a bad conscience. 165 00:15:54,203 --> 00:15:57,832 He went against his age group, 166 00:15:57,999 --> 00:16:02,587 against the value system of his group. 167 00:16:02,753 --> 00:16:05,590 I therefore disapprove of what he did. 168 00:16:05,756 --> 00:16:09,427 He himself acted against his own deepest desires. 169 00:16:09,594 --> 00:16:12,513 We see the symptoms of this 170 00:16:12,680 --> 00:16:14,348 when he's in class. 171 00:16:14,515 --> 00:16:19,270 It's obviously his bad conscience making him fidget. 172 00:16:19,437 --> 00:16:21,898 In any case, he's suffering. 173 00:16:22,064 --> 00:16:26,194 He risks being rejected by the group he abandoned. 174 00:16:32,241 --> 00:16:35,870 The student himself gave the answer 175 00:16:36,037 --> 00:16:38,831 in the shame he felt. 176 00:16:39,248 --> 00:16:42,251 In my opinion, his action is just. 177 00:16:42,418 --> 00:16:45,046 He realized he'd made a mistake. 178 00:16:46,464 --> 00:16:49,008 He knew the truth and didn't tell it. 179 00:16:49,759 --> 00:16:51,427 After two days, 180 00:16:51,594 --> 00:16:54,472 his inner turmoil, 181 00:16:54,639 --> 00:16:56,933 his inner conflict 182 00:16:57,099 --> 00:16:59,310 pushed him to do it, 183 00:16:59,477 --> 00:17:01,938 quite rightly. 184 00:17:05,233 --> 00:17:07,026 What interests me 185 00:17:07,193 --> 00:17:10,947 is this teacher who imposes a collective punishment. 186 00:17:11,489 --> 00:17:13,824 Although nothing is happening in class 187 00:17:13,991 --> 00:17:16,077 and he's just drawing. 188 00:17:17,119 --> 00:17:19,872 The students are bored 189 00:17:20,039 --> 00:17:25,002 and the teacher can't manage to include them. 190 00:17:25,711 --> 00:17:30,925 Concerning the student we saw come and denounce his classmate, 191 00:17:31,676 --> 00:17:35,054 once again, I hold the teacher responsible. 192 00:17:36,013 --> 00:17:39,267 Through his punishment, he incited one of them 193 00:17:39,976 --> 00:17:41,644 to become an informer. 194 00:17:42,228 --> 00:17:45,940 In human and religious terms, denunciation is a fault. 195 00:17:47,275 --> 00:17:51,529 In my opinion, this student was wrong to act like this. 196 00:17:51,696 --> 00:17:56,409 He cut himself off from the group, while humans live collectively. 197 00:17:58,786 --> 00:18:02,081 He may have sat down, 198 00:18:02,832 --> 00:18:06,544 but he will have a bad conscience 199 00:18:07,086 --> 00:18:09,797 for the rest of the school year 200 00:18:09,964 --> 00:18:13,217 or even longer. 201 00:18:15,344 --> 00:18:16,637 In my opinion, yes. 202 00:18:17,597 --> 00:18:21,058 As the subject of the solidarity is illicit, 203 00:18:21,934 --> 00:18:26,564 the solidarity loses its noble value. 204 00:18:26,731 --> 00:18:29,025 It becomes a counter value. 205 00:18:30,568 --> 00:18:31,819 So, 206 00:18:32,403 --> 00:18:35,615 while resisting injustice 207 00:18:35,781 --> 00:18:41,120 has a value as resistance, 208 00:18:41,287 --> 00:18:44,498 resistance in the face of justice becomes a counter value, 209 00:18:44,665 --> 00:18:45,833 as resistance. 210 00:18:47,376 --> 00:18:50,755 Resisting a crime 211 00:18:50,921 --> 00:18:52,131 has value. 212 00:18:52,298 --> 00:18:56,135 But if the same resistance opposes preventing the crime, 213 00:18:56,302 --> 00:18:57,887 it's a counter value. 214 00:18:59,138 --> 00:19:02,350 In the present case, the student's action is just. 215 00:19:02,516 --> 00:19:05,686 He is defending his right. 216 00:19:05,853 --> 00:19:11,734 His right and the one of the society that feeds this individual 217 00:19:11,901 --> 00:19:14,070 and looks after him. 218 00:19:14,236 --> 00:19:17,657 This boy defended society 219 00:19:17,823 --> 00:19:23,037 by denouncing this individual who doesn't deserve solidarity. 220 00:19:24,538 --> 00:19:28,125 I don't approve of this child's action. 221 00:19:29,960 --> 00:19:35,257 The origin of rebellion in the class doesn't disappear through this action. 222 00:19:39,220 --> 00:19:41,681 I think if one wants 223 00:19:41,847 --> 00:19:45,101 to track social ills 224 00:19:45,267 --> 00:19:47,353 and reveal them, 225 00:19:47,520 --> 00:19:52,108 they can do so according to principles, with a wider, deeper vision. 226 00:19:52,274 --> 00:19:55,986 Not in a private, personal framework. 227 00:19:57,822 --> 00:19:59,281 In my opinion, no. 228 00:20:04,245 --> 00:20:09,500 The dominant value system tends, in these circumstances, 229 00:20:09,667 --> 00:20:12,670 to divide individuals 230 00:20:13,421 --> 00:20:17,383 and transform collective issues 231 00:20:17,550 --> 00:20:19,427 into individual actions. 232 00:20:20,177 --> 00:20:25,975 And this happens in most fields and social relations. 233 00:20:26,142 --> 00:20:30,521 We are dealing with a regimented system 234 00:20:30,688 --> 00:20:33,482 confronting collective resistance. 235 00:20:33,649 --> 00:20:39,071 It tries to force to yield through one of its members' betrayal. 236 00:20:39,238 --> 00:20:43,993 This emblematic situation can be extended to all levels of society. 237 00:20:44,160 --> 00:20:46,912 So it's from this point of view... 238 00:20:47,997 --> 00:20:52,460 that I condemn this student's action. 239 00:20:52,626 --> 00:20:56,130 I'm convinced that, as the film shows, 240 00:20:56,297 --> 00:20:58,716 this adolescent feels uneasy 241 00:20:59,258 --> 00:21:01,844 because he's well aware 242 00:21:02,011 --> 00:21:05,097 that he betrayed a group he belongs to 243 00:21:05,264 --> 00:21:07,433 and regrets doing it. 244 00:21:07,600 --> 00:21:12,521 Such an attitude will directly impact the social and political life 245 00:21:12,688 --> 00:21:16,609 of the population we are trying to educate. 246 00:21:18,694 --> 00:21:24,033 To my mind, there are two sides to this student's action. 247 00:21:24,700 --> 00:21:28,204 On the one hand, he's faced with a difficult problem-- 248 00:21:28,370 --> 00:21:32,500 The fact that he and his classmates miss a week's lessons. 249 00:21:32,666 --> 00:21:36,170 --He's trying to solve. 250 00:21:36,337 --> 00:21:40,925 On the other hand, there is a solidarity among friends 251 00:21:41,091 --> 00:21:45,179 that, despite its questionable goal or manifestation, 252 00:21:45,346 --> 00:21:47,264 has positive aspects. 253 00:21:48,182 --> 00:21:52,311 I think that before acting like this, this young man 254 00:21:52,478 --> 00:21:55,272 should have started a debate in the group. 255 00:21:55,439 --> 00:21:59,610 He should have invited his classmates to find a collective solution. 256 00:21:59,777 --> 00:22:04,865 A solution that would avoid division. 257 00:22:05,032 --> 00:22:07,284 He antagonized six classmates. 258 00:22:07,451 --> 00:22:12,122 And would no doubt be disowned by some of his other classmates. 259 00:22:12,289 --> 00:22:17,586 So his reaction provokes critical reactions among classmates, 260 00:22:17,753 --> 00:22:22,758 while they should be friendly, fraternal. 261 00:22:22,925 --> 00:22:26,303 Still, he was trying, quite rightly, to solve the problem. 262 00:22:26,470 --> 00:22:28,514 We can neither condemn him 263 00:22:28,681 --> 00:22:32,101 or say he was absolutely right. 264 00:22:32,268 --> 00:22:34,979 In any case, 265 00:22:35,145 --> 00:22:37,857 it's the school leadership I hold responsible. 266 00:22:38,023 --> 00:22:41,443 It's up to them to adopt the suitable attitude 267 00:22:41,610 --> 00:22:44,864 to avoid creating these critical situations 268 00:22:45,030 --> 00:22:46,907 within groups of young people. 269 00:22:47,074 --> 00:22:50,703 They should show great flexibility in the matter. 270 00:22:51,787 --> 00:22:55,416 Forcing this child to confess... 271 00:22:56,959 --> 00:22:58,711 is a kind of... 272 00:22:59,795 --> 00:23:01,964 confiscation of opinion. 273 00:23:02,631 --> 00:23:04,884 It comes down... 274 00:23:07,261 --> 00:23:09,013 to exercising oppression 275 00:23:09,179 --> 00:23:15,185 similar to what it seems foreigners call "Inquisition." 276 00:23:15,811 --> 00:23:17,897 It's confiscation of opinion. 277 00:23:18,063 --> 00:23:19,982 It is trying to... 278 00:23:22,526 --> 00:23:23,861 expose someone's opinion, 279 00:23:24,486 --> 00:23:27,323 manipulate it. 280 00:23:27,489 --> 00:23:29,700 That's how, 281 00:23:29,867 --> 00:23:31,201 I suppose, 282 00:23:32,036 --> 00:23:35,331 a child's humanity, 283 00:23:35,497 --> 00:23:37,416 by this maneuver, 284 00:23:37,583 --> 00:23:41,253 is completely subjugated to your domination. 285 00:23:41,420 --> 00:23:43,547 He becomes your thing, 286 00:23:43,714 --> 00:23:47,301 a tool devoid of free will between your hands. 287 00:23:48,344 --> 00:23:49,595 As I see it, 288 00:23:50,137 --> 00:23:54,975 that has a negative impact on the child. 289 00:23:55,643 --> 00:23:57,353 Progressively, 290 00:23:57,519 --> 00:24:01,565 he loses loyalty towards his own personality. 291 00:24:02,608 --> 00:24:08,030 A child who, in one situation, denounces a friend, 292 00:24:08,197 --> 00:24:10,699 can perfectly well, in another situation, 293 00:24:10,866 --> 00:24:15,079 in a sensitive situation, behave treacherously. 294 00:24:15,621 --> 00:24:18,082 His action is bad. 295 00:24:18,749 --> 00:24:24,004 It is contrary to the teachings of Islam 296 00:24:24,171 --> 00:24:27,007 to force a person 297 00:24:27,174 --> 00:24:29,468 to testify against another. 298 00:24:29,635 --> 00:24:32,680 A poem comes to my mind. 299 00:24:34,765 --> 00:24:36,183 As Hafez says: 300 00:24:36,350 --> 00:24:41,021 "Take things gently because by nature 301 00:24:41,188 --> 00:24:45,275 the world deals harshly with those who mistreat it." 302 00:24:45,442 --> 00:24:50,364 If you act harshly and violently, 303 00:24:50,531 --> 00:24:55,411 that will inevitably provoke unpleasant consequences. 304 00:24:57,287 --> 00:24:59,248 Case number 2, Take 1. 305 00:25:01,000 --> 00:25:02,251 Saturday. 306 00:25:08,757 --> 00:25:10,050 Sunday. 307 00:25:17,641 --> 00:25:18,976 Monday. 308 00:25:25,733 --> 00:25:27,067 Tuesday. 309 00:25:33,866 --> 00:25:35,409 Wednesday. 310 00:25:41,749 --> 00:25:43,167 Thursday. 311 00:25:45,210 --> 00:25:46,295 Saturday. 312 00:25:58,807 --> 00:26:02,936 What do you think of the collective act of these students? 313 00:26:04,229 --> 00:26:06,982 Their action, 314 00:26:07,149 --> 00:26:10,778 {\an8}the resistance they showed, is it just? 315 00:26:11,320 --> 00:26:15,365 {\an8}Please justify your answer briefly. 316 00:26:18,786 --> 00:26:20,579 Shall I start? 317 00:26:21,789 --> 00:26:24,792 In my opinion, what they did, that is to say... 318 00:26:28,253 --> 00:26:31,965 not denounce their classmate, is absolutely just. 319 00:26:32,466 --> 00:26:36,470 But their collective action wasn't complete. 320 00:26:37,554 --> 00:26:39,765 What I mean is, 321 00:26:39,932 --> 00:26:43,393 they obtain no benefit from it. 322 00:26:43,560 --> 00:26:46,939 In reality, the teacher can also learn from the student. 323 00:26:47,106 --> 00:26:50,692 Here, in a totally justified way, 324 00:26:50,859 --> 00:26:53,737 the teacher could have been taught a lesson. 325 00:26:53,904 --> 00:26:56,323 Because his class 326 00:26:56,490 --> 00:27:00,619 was of no interest to the students, 327 00:27:00,786 --> 00:27:04,665 who baited and drummed on the tables. 328 00:27:04,832 --> 00:27:09,419 While doing what they did, 329 00:27:09,586 --> 00:27:12,756 denounce nobody, quite rightly, 330 00:27:12,923 --> 00:27:18,554 they could have guided the teacher towards a better approach. 331 00:27:19,179 --> 00:27:22,850 I think their reaction is totally justified. 332 00:27:23,725 --> 00:27:28,230 It's the least you can expect from a human being. 333 00:27:28,397 --> 00:27:30,858 The reaction is just. 334 00:27:31,024 --> 00:27:36,113 What is regrettable here is the teacher's mistake. 335 00:27:36,655 --> 00:27:42,244 He should ask himself why, while he seems busy working, 336 00:27:42,411 --> 00:27:45,247 the others ignore him and do something else. 337 00:27:45,956 --> 00:27:50,586 I insist that these children did what they had to do. 338 00:27:50,752 --> 00:27:54,506 Acting otherwise would have been a mistake. 339 00:27:54,673 --> 00:27:58,552 As long as we don't condition our children, 340 00:27:58,719 --> 00:28:01,638 their reactions are always just. 341 00:28:02,431 --> 00:28:08,228 At their age, you can't expect anything else from them. 342 00:28:09,396 --> 00:28:13,150 It seems to me that this solidarity 343 00:28:13,317 --> 00:28:17,070 is a good thing as such. 344 00:28:20,657 --> 00:28:24,912 What we have to observe precisely here 345 00:28:25,704 --> 00:28:28,332 is the origin of this phenomenon. 346 00:28:29,625 --> 00:28:31,335 In short, 347 00:28:32,544 --> 00:28:37,674 I'd say it was a reaction to the teacher's failings. 348 00:28:39,218 --> 00:28:41,929 This reaction could even perhaps 349 00:28:42,095 --> 00:28:46,767 prompt the teacher to take account of his weaknesses 350 00:28:46,934 --> 00:28:49,770 and overcome them. 351 00:28:51,104 --> 00:28:54,358 In any case, 352 00:28:54,524 --> 00:28:56,443 I judge this action positively. 353 00:28:57,277 --> 00:29:01,156 Rather than criticize it, 354 00:29:01,990 --> 00:29:04,910 I insist on the need 355 00:29:05,077 --> 00:29:08,956 to reflect on the root causes of such a reaction, 356 00:29:09,122 --> 00:29:11,750 the context it appears in. 357 00:29:12,876 --> 00:29:16,838 The resistance of these young people is unworthy. 358 00:29:17,881 --> 00:29:23,011 They united in disgraceful action. 359 00:29:24,137 --> 00:29:27,057 Resistance is essentially sacred. 360 00:29:27,641 --> 00:29:31,103 But their goal 361 00:29:31,270 --> 00:29:36,441 in leaving the classroom is not just. 362 00:29:37,234 --> 00:29:41,655 The class does not belong to these seven individuals 363 00:29:41,822 --> 00:29:43,865 but to a group 364 00:29:44,449 --> 00:29:48,704 whose liberty was violated by one of them. 365 00:29:48,870 --> 00:29:51,415 I am convinced that, in general, 366 00:29:51,581 --> 00:29:56,503 there is no such thing as an offending, a guilty child. 367 00:29:56,670 --> 00:30:00,632 Any more than a child behaving badly. 368 00:30:00,799 --> 00:30:04,761 The fault lies only with the adults. 369 00:30:05,887 --> 00:30:07,889 Just as at the doctor's, 370 00:30:08,056 --> 00:30:11,143 the patient is right, on principle, 371 00:30:11,310 --> 00:30:14,146 the child is right, on principle. 372 00:30:15,147 --> 00:30:17,482 So, in my opinion, 373 00:30:17,649 --> 00:30:19,401 their action, 374 00:30:19,568 --> 00:30:23,864 as an initiation of a resistance, 375 00:30:24,031 --> 00:30:25,907 undoubtedly englobes 376 00:30:26,074 --> 00:30:31,955 an extremely rich social and political value. 377 00:30:32,122 --> 00:30:35,334 It develops their revolutionary spirit. 378 00:30:35,500 --> 00:30:39,671 It builds them, so they can build the country. 379 00:30:39,838 --> 00:30:44,343 Especially since, to my mind, they didn't commit any misdemeanor. 380 00:30:44,509 --> 00:30:47,596 Their solidarity is infinitely more praiseworthy. 381 00:30:47,763 --> 00:30:51,433 If their solidarity came after committing a fault, 382 00:30:51,600 --> 00:30:53,268 maybe it would be different. 383 00:30:53,435 --> 00:30:55,812 But for me, they didn't do anything. 384 00:30:55,979 --> 00:30:59,274 They simply reacted to environmental factors. 385 00:30:59,441 --> 00:31:03,028 Moreover, their solidarity is superb. 386 00:31:03,570 --> 00:31:07,199 In the entirety of a teacher-student relation 387 00:31:07,366 --> 00:31:09,117 such as we observe it, 388 00:31:09,284 --> 00:31:12,913 the question of our society's dominant values, 389 00:31:13,080 --> 00:31:17,667 and the value system our culture flows from, 390 00:31:17,834 --> 00:31:19,753 is clearly visible. 391 00:31:20,670 --> 00:31:22,422 In fact, 392 00:31:22,589 --> 00:31:26,385 the students express their revolt 393 00:31:26,551 --> 00:31:29,846 against the system by reacting against the teacher. 394 00:31:30,680 --> 00:31:32,015 At the same time, 395 00:31:32,182 --> 00:31:35,102 the teacher's attitude to such a phenomenon 396 00:31:35,268 --> 00:31:40,232 is characteristic of a society marked by rebellion. 397 00:31:40,399 --> 00:31:42,943 Without examining the situation, 398 00:31:43,110 --> 00:31:45,529 relying only on assumptions, 399 00:31:45,695 --> 00:31:49,491 he condemns a group for the action 400 00:31:49,658 --> 00:31:52,786 of a single individual. 401 00:31:53,453 --> 00:31:58,583 In such a climate, the collective reaction of the students 402 00:31:58,750 --> 00:32:00,460 may appear natural. 403 00:32:01,211 --> 00:32:03,797 The film doesn't tell us 404 00:32:03,964 --> 00:32:07,717 if the teacher finally unmasks the culprit or not. 405 00:32:07,884 --> 00:32:09,719 All the students 406 00:32:09,886 --> 00:32:12,973 are penalized for a week 407 00:32:13,140 --> 00:32:15,559 with no effort to identify the culprit. 408 00:32:15,725 --> 00:32:18,145 One person committed this fault, 409 00:32:18,311 --> 00:32:20,897 implying the other six are innocent. 410 00:32:21,064 --> 00:32:25,777 It is therefore obvious they were punished for no reason. 411 00:32:25,944 --> 00:32:31,908 That proves that this teacher's judgements 412 00:32:32,075 --> 00:32:35,078 are made with disregard for humanity. 413 00:32:35,245 --> 00:32:40,584 For if we refer to the Islamic penal system, 414 00:32:40,750 --> 00:32:46,298 better an unpunished culprit 415 00:32:46,465 --> 00:32:50,594 than an innocent punished unjustly. 416 00:32:51,511 --> 00:32:56,975 That innocent would experience injustice, while Islam forbids injustice. 417 00:32:57,392 --> 00:33:00,187 In my opinion, they behaved badly. 418 00:33:00,353 --> 00:33:02,439 I don't see here any unity 419 00:33:02,606 --> 00:33:05,817 or positive resistance. 420 00:33:05,984 --> 00:33:09,946 Because they disturbed the class. 421 00:33:10,113 --> 00:33:15,410 If we were in a political framework, it would be different. 422 00:33:15,577 --> 00:33:18,205 But in the atmosphere of a class, 423 00:33:18,371 --> 00:33:24,169 where telling the truth should be the absolute priority, 424 00:33:24,336 --> 00:33:27,797 these students behaved badly in my view. 425 00:33:28,965 --> 00:33:31,051 I should say 426 00:33:32,052 --> 00:33:36,348 that given the teaching methods imposed by the teacher, 427 00:33:37,057 --> 00:33:39,017 such as we see them in the film, 428 00:33:39,643 --> 00:33:41,478 for me, the students... 429 00:33:42,395 --> 00:33:47,859 at least proved by their resistance that they're alive... 430 00:33:49,361 --> 00:33:50,362 and combative. 431 00:33:53,740 --> 00:33:57,661 It's the education system that isn't fair. 432 00:33:57,827 --> 00:33:58,954 In this system, 433 00:33:59,120 --> 00:34:04,209 this kind of resistance is the students' best option. 434 00:34:04,376 --> 00:34:08,463 They proved their humanity, their resistance, their militancy. 435 00:34:08,630 --> 00:34:12,676 I think you should keep quiet. They should say nothing. 436 00:34:14,553 --> 00:34:17,013 In any case, that's my belief. 437 00:34:20,350 --> 00:34:22,227 It's a collective action... 438 00:34:23,436 --> 00:34:25,647 you should stick to. 439 00:34:25,814 --> 00:34:27,065 At this age at least. 440 00:34:27,232 --> 00:34:30,235 At other ages, things could be different, 441 00:34:30,402 --> 00:34:32,904 other things are at stake. 442 00:34:34,030 --> 00:34:36,533 But in this phase, 443 00:34:38,326 --> 00:34:40,078 in this age group, 444 00:34:42,956 --> 00:34:44,666 their action is the right one. 445 00:34:45,834 --> 00:34:47,836 I support them. 446 00:34:48,003 --> 00:34:53,216 They're supposed to sit in silence until he finishes his drawing. 447 00:34:53,383 --> 00:34:54,467 It's impossible. 448 00:34:54,634 --> 00:34:57,721 You can't expect 50 students 449 00:34:57,887 --> 00:35:02,183 not to protest while he draws, to talk about it after. 450 00:35:02,350 --> 00:35:03,935 He could do his drawing earlier, 451 00:35:04,102 --> 00:35:07,731 so that when they arrive, the students benefit from it. 452 00:35:07,897 --> 00:35:11,151 The course should interest the pupil or student. 453 00:35:11,318 --> 00:35:13,862 I approve of their attitude. They did right. 454 00:35:14,029 --> 00:35:16,906 They resisted. They rose up... 455 00:35:18,033 --> 00:35:22,245 against the injunction, against the arbitrary order. 456 00:35:22,412 --> 00:35:23,663 I totally approve. 457 00:35:23,830 --> 00:35:27,000 They behaved in a very just, worthy fashion. 458 00:35:28,126 --> 00:35:30,962 This kind of attitude... 459 00:35:33,256 --> 00:35:39,638 is only worthy of a healthy society and culture. 460 00:35:40,889 --> 00:35:43,642 What will happen among them, 461 00:35:43,808 --> 00:35:49,356 with regard to the troublemaker, 462 00:35:50,732 --> 00:35:52,067 we don't know. 463 00:35:52,233 --> 00:35:55,236 It's a different problem. 464 00:35:55,403 --> 00:36:00,492 But their reaction to the problem seems to me absolutely just. 465 00:36:00,659 --> 00:36:04,162 This type of action, 466 00:36:04,329 --> 00:36:07,207 in your perspective, 467 00:36:07,374 --> 00:36:10,418 is a first step to cleaning out 468 00:36:10,585 --> 00:36:13,963 the highly flawed monarchical culture 469 00:36:14,130 --> 00:36:18,093 historically widespread among our people. 470 00:36:18,259 --> 00:36:20,136 I'm referring to my childhood. 471 00:36:20,303 --> 00:36:23,682 This culture is not specific to the past 25 years. 472 00:36:23,848 --> 00:36:27,352 It goes back at least 50 years. 473 00:36:27,936 --> 00:36:32,565 The culture instilled by tyranny and oppression. 474 00:36:32,732 --> 00:36:34,317 The people has to allow 475 00:36:34,484 --> 00:36:38,947 the continuation of despotic power 476 00:36:39,114 --> 00:36:41,700 and tyranny. 477 00:36:41,866 --> 00:36:45,245 These are the premises of suppressing that culture. 478 00:36:45,412 --> 00:36:49,916 The culture of making informers. 479 00:36:50,083 --> 00:36:51,835 From schooldays on. 480 00:36:53,420 --> 00:36:55,755 So these students are absolutely right, 481 00:36:55,922 --> 00:36:58,299 their approach is good. 482 00:36:58,466 --> 00:36:59,926 This act, 483 00:37:00,093 --> 00:37:04,723 of not denouncing the troublemaker, 484 00:37:05,390 --> 00:37:08,059 does not constitute either psychologically 485 00:37:08,852 --> 00:37:12,021 or religiously speaking 486 00:37:12,856 --> 00:37:14,816 a betrayal. 487 00:37:16,484 --> 00:37:20,155 It is, on the contrary, a mark of loyalty. 488 00:37:21,281 --> 00:37:25,118 But teachers, 489 00:37:25,827 --> 00:37:27,620 educators, 490 00:37:28,496 --> 00:37:32,834 all those in charge 491 00:37:33,001 --> 00:37:35,044 of educating children, 492 00:37:35,795 --> 00:37:39,591 should not behave like this towards students. 493 00:37:40,300 --> 00:37:44,012 This situation is despicable. 494 00:37:44,179 --> 00:37:48,725 They're actually asking them to betray their peers. 495 00:37:49,267 --> 00:37:52,395 You should choose other ways to approach them, 496 00:37:53,938 --> 00:37:59,611 so as not to break their spirit of loyalty. 497 00:37:59,778 --> 00:38:03,364 You have to call upon collaboration, compassion. 498 00:38:04,032 --> 00:38:08,953 You shouldn't use youngsters, children in the flower of youth, 499 00:38:09,120 --> 00:38:13,333 their purity intact, 500 00:38:13,500 --> 00:38:16,711 as spies, 501 00:38:16,878 --> 00:38:19,297 denouncing others' secrets, 502 00:38:19,464 --> 00:38:23,927 disloyal traitors, 503 00:38:24,093 --> 00:38:26,387 that's not what they are. 504 00:38:26,554 --> 00:38:29,724 That shatters their personality 505 00:38:29,891 --> 00:38:33,853 and lowers them, including towards themselves. 506 00:38:35,939 --> 00:38:38,858 Solidarity and collective action 507 00:38:39,901 --> 00:38:42,153 have a value in the absolute. 508 00:38:44,697 --> 00:38:47,742 But the question of upbringing arises. 509 00:38:48,952 --> 00:38:51,663 In the misdemeanor, 510 00:38:52,914 --> 00:38:55,583 in mediocrity, 511 00:38:56,876 --> 00:39:01,130 going even further, in crime, in addiction, 512 00:39:01,840 --> 00:39:06,386 does solidarity have as much value as in a good deed, 513 00:39:06,553 --> 00:39:09,722 in revolutionary action, in resisting injustice? 514 00:39:10,807 --> 00:39:12,058 Therefore, 515 00:39:12,934 --> 00:39:14,769 the value of solidarity... 516 00:39:16,312 --> 00:39:20,650 depends directly on its subject. 517 00:39:22,652 --> 00:39:28,950 In this case, it seems that solidarity exceeded its subject. 518 00:39:29,868 --> 00:39:35,832 Since the obstinacy focuses on an action 519 00:39:35,999 --> 00:39:38,543 that happens to be a misdemeanor. 520 00:39:40,545 --> 00:39:43,923 A more logical approach was called for 521 00:39:44,090 --> 00:39:48,011 as much from the teacher 522 00:39:48,177 --> 00:39:51,681 as the students. 523 00:39:51,848 --> 00:39:55,476 In short, although solidarity is essentially good, 524 00:39:55,643 --> 00:40:00,607 when its subject is unjust, it loses its value. 525 00:40:02,108 --> 00:40:05,194 Resistance, in all its forms, 526 00:40:05,361 --> 00:40:07,196 is for me a gesture... 527 00:40:10,575 --> 00:40:12,785 that is sacred and noble. 528 00:40:14,370 --> 00:40:16,289 No matter what 529 00:40:16,456 --> 00:40:19,584 the real or supposed motive. 530 00:40:20,084 --> 00:40:23,296 Here it's exactly as if we imagined 531 00:40:23,463 --> 00:40:29,010 drug traffickers smuggling substances 532 00:40:29,177 --> 00:40:32,221 showed solidarity among themselves. 533 00:40:32,388 --> 00:40:35,725 And we said that since solidarity is virtuous, 534 00:40:35,892 --> 00:40:41,022 among drug traffickers it is too. 535 00:40:42,190 --> 00:40:45,234 I approve the attitude of these young people. 536 00:40:45,401 --> 00:40:50,448 For me, faced with a common enemy, it's the best means of protection. 537 00:40:50,615 --> 00:40:55,203 Thanks to my experience and work with young people, 538 00:40:55,370 --> 00:40:58,164 I know this kind of incident happens. 539 00:40:58,331 --> 00:41:00,750 I support them wholeheartedly, 540 00:41:00,917 --> 00:41:05,838 even if their unity sometimes goes against our work. 541 00:41:06,005 --> 00:41:10,385 And we may be tempted to divide them to be able to teach them. 542 00:41:10,551 --> 00:41:13,638 But I'm against division. 543 00:41:13,805 --> 00:41:16,766 Because their unity can be beneficial 544 00:41:16,933 --> 00:41:19,310 for our teaching programs. 545 00:41:20,228 --> 00:41:22,480 Beyond the question of resistance, 546 00:41:22,647 --> 00:41:27,110 an unhealthy culture has been instilled these past 25 years, 547 00:41:27,777 --> 00:41:33,032 notably since 1956, 548 00:41:33,866 --> 00:41:36,744 with the creation of the intelligence services... 549 00:41:38,663 --> 00:41:42,667 in our society by the old regime. 550 00:41:43,668 --> 00:41:47,797 It's a culture of denunciation and snitching. 551 00:41:50,008 --> 00:41:51,676 If you study the history 552 00:41:51,843 --> 00:41:55,471 of the Iranian people's struggles of the past ten years, 553 00:41:57,432 --> 00:41:59,559 you observe... 554 00:42:00,893 --> 00:42:04,022 that most of the far-left groups 555 00:42:04,188 --> 00:42:08,735 were dismantled due to these indiscretions, these intrusions 556 00:42:09,318 --> 00:42:12,030 we're used to living with. 557 00:42:13,740 --> 00:42:16,534 The prying to identify one's neighbor, 558 00:42:17,243 --> 00:42:20,371 know everything about his comings and goings... 559 00:42:21,039 --> 00:42:26,669 Recently, the intelligence service ordered all the notaries 560 00:42:26,836 --> 00:42:28,588 and real estate agents 561 00:42:28,755 --> 00:42:34,677 to send them the list of all the new tenants. 562 00:42:34,844 --> 00:42:36,054 And in fact, 563 00:42:37,013 --> 00:42:39,807 it was these agencies or neighbors 564 00:42:39,974 --> 00:42:45,438 who, in this spirit of informing, 565 00:42:45,605 --> 00:42:47,815 denounced people, 566 00:42:47,982 --> 00:42:51,611 unaware of the consequences for these people, 567 00:42:51,778 --> 00:42:54,739 or ultimately for society. 568 00:42:56,032 --> 00:42:59,577 Therefore, I venerate the action of these young people. 569 00:42:59,744 --> 00:43:03,498 If I were one of their fathers, 570 00:43:03,664 --> 00:43:07,293 I'd be proud to have such a child. 571 00:43:08,002 --> 00:43:11,964 I don't think we can answer the question 572 00:43:12,131 --> 00:43:15,802 whether these students did right or wrong. 573 00:43:15,968 --> 00:43:20,306 This problem with young people is posed worldwide today 574 00:43:20,473 --> 00:43:23,142 for all education experts. 575 00:43:23,726 --> 00:43:27,522 It's very difficult here to totally approve of them, 576 00:43:27,688 --> 00:43:28,898 or disapprove. 577 00:43:29,065 --> 00:43:33,528 If these students hadn't acted like this, 578 00:43:33,694 --> 00:43:36,197 if one of them had denounced the culprit, 579 00:43:36,364 --> 00:43:38,783 he would have been partly right. 580 00:43:38,950 --> 00:43:43,079 But with that, he would have lost his classmates' trust. 581 00:43:43,246 --> 00:43:45,540 One negative aspect for a positive one. 582 00:43:46,082 --> 00:43:50,586 But if we deny that and say they did the right thing, 583 00:43:50,753 --> 00:43:53,589 there's still positive and negative. 584 00:43:53,756 --> 00:43:59,470 They stuck together around a fault. 585 00:43:59,637 --> 00:44:01,347 But it is a fault. 586 00:44:01,514 --> 00:44:04,142 So it's hard to adopt a position 587 00:44:04,308 --> 00:44:06,811 one way or the other. 588 00:44:07,228 --> 00:44:11,023 There's good and bad, in both cases. 589 00:44:11,190 --> 00:44:12,984 It's hard for the students 590 00:44:13,151 --> 00:44:17,029 to find the right balance and you must understand them. 591 00:44:17,196 --> 00:44:19,866 At their age, 592 00:44:20,032 --> 00:44:23,494 in their environment, 593 00:44:23,661 --> 00:44:27,165 in their unity, you have to understand them. 594 00:44:27,331 --> 00:44:30,376 Given all these problems of young people, 595 00:44:30,543 --> 00:44:33,671 you need pedagogical rigor 596 00:44:33,838 --> 00:44:37,466 in educational methods. 597 00:44:37,633 --> 00:44:41,304 The answer is necessarily global. 598 00:44:41,470 --> 00:44:43,890 Was this reaction just, 599 00:44:44,056 --> 00:44:47,476 and especially, how could this situation have been avoided? 600 00:44:47,643 --> 00:44:50,563 You have to take a longer view. 601 00:44:50,730 --> 00:44:55,610 If they had benefitted from a fairer education system, 602 00:44:55,776 --> 00:45:00,198 one would have tried to understand why they weren't interested. 603 00:45:00,364 --> 00:45:03,201 We think of them as children, 604 00:45:03,367 --> 00:45:06,204 but they're humanity condensed 605 00:45:06,370 --> 00:45:09,081 and quite numerous. 606 00:45:09,790 --> 00:45:12,043 It's worth trying to understand 607 00:45:12,210 --> 00:45:15,171 why they held out for a week. 608 00:45:15,338 --> 00:45:20,176 I wonder why they went back each day. 609 00:45:20,343 --> 00:45:23,054 Why didn't they try to overthrow this system? 610 00:45:23,221 --> 00:45:26,474 They go back to class, with the same teacher, 611 00:45:26,641 --> 00:45:29,560 they can't even mess around anymore. 612 00:45:29,727 --> 00:45:34,315 So it seems to me they were quite right to resist, 613 00:45:34,482 --> 00:45:36,609 but wrong to go back. 614 00:45:36,776 --> 00:45:39,237 They shouldn't have done it. 615 00:45:39,403 --> 00:45:41,197 Each to his own. 616 00:45:41,364 --> 00:45:45,117 If I were them, I wouldn't denounce. 617 00:45:45,993 --> 00:45:49,497 You could call it fear or... 618 00:45:49,664 --> 00:45:52,208 Maybe I was fearful as a child. 619 00:45:52,375 --> 00:45:56,420 But today, I wouldn't do it, 620 00:45:56,587 --> 00:45:58,297 for I'm convinced 621 00:45:58,464 --> 00:46:02,260 that this denunciation would do more harm than good. 622 00:46:03,844 --> 00:46:05,429 First, 623 00:46:05,596 --> 00:46:09,517 you submit the child to a kind of inquisition. 624 00:46:09,684 --> 00:46:12,687 Next, he'll get used 625 00:46:12,853 --> 00:46:17,149 to being society's policeman and feel entrusted with a mission 626 00:46:17,316 --> 00:46:22,029 to report deviance, ready even to incite it, 627 00:46:22,780 --> 00:46:26,909 by provoking conflict between people. 628 00:46:27,076 --> 00:46:33,082 Morally, when a group lives and works together, 629 00:46:34,083 --> 00:46:38,504 to me, informing isn't just, even if a fault has been committed. 630 00:46:38,671 --> 00:46:42,174 The effort should have focused on trying 631 00:46:42,341 --> 00:46:45,386 to convince his classmate not to mess around. 632 00:46:45,553 --> 00:46:48,472 Denouncing him only exacerbates the situation. 633 00:46:48,639 --> 00:46:51,934 If the teacher expels the culprit, another will take his place. 634 00:46:52,101 --> 00:46:55,396 The rebellion will persist and nothing will be solved. 635 00:46:58,649 --> 00:47:02,570 Screenplay, directed and edited by Abbas Kiarostami 636 00:47:03,612 --> 00:47:07,116 Director of photography: Houshang Baharlou 637 00:47:07,992 --> 00:47:11,579 Sound recording: Changiz Sayad 638 00:47:12,621 --> 00:47:15,708 Assistant: Nasser Zeraati 639 00:47:57,291 --> 00:48:03,631 KAN OON 1979 47829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.