All language subtitles for The.Leftovers.S03E07.HDTV.SVA.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,127 --> 00:00:07,461 (MUSIC PLAYING) 2 00:00:13,252 --> 00:00:15,586 (CHOIR VOCALIZING) 3 00:01:21,339 --> 00:01:25,373 - sync and corrections by Mr. C - - www.addic7ed.com - 4 00:01:40,923 --> 00:01:42,706 What do you want? 5 00:01:46,462 --> 00:01:48,345 I wanna be cremated. 6 00:01:49,932 --> 00:01:52,132 You got it. No problem. 7 00:01:52,184 --> 00:01:53,851 - You sure? - Mm-hmm. 8 00:01:53,936 --> 00:01:55,969 Because Matt's gonna wanna bury me next to Mom and Dad 9 00:01:56,021 --> 00:01:58,188 in the old Jamison plot about a mile from here. 10 00:01:58,274 --> 00:02:01,191 - He's gonna put up a fight. - Fuck Matt. 11 00:02:01,277 --> 00:02:03,894 If you wanna be cremated, I'll make sure you're cremated. 12 00:02:05,197 --> 00:02:06,814 We'll burn you up good. 13 00:02:08,617 --> 00:02:10,868 (CHUCKLES) 14 00:02:10,953 --> 00:02:12,870 What about you? 15 00:02:16,659 --> 00:02:19,576 - I wanna be stuffed. - Excuse me? 16 00:02:19,662 --> 00:02:22,546 Stuffed. Like, you know, taxidermy. 17 00:02:23,999 --> 00:02:25,499 You don't have to display me prominently. 18 00:02:25,551 --> 00:02:28,051 Just stick me in the corner of the bedroom or something. 19 00:02:28,137 --> 00:02:30,888 (LILY CRYING OVER MONITOR) 20 00:02:30,973 --> 00:02:33,757 - I'll get it. - No, she'll settle. 21 00:02:37,346 --> 00:02:40,397 (SIGHS) 22 00:02:43,068 --> 00:02:45,435 Okay, I'll stuff you. 23 00:02:45,521 --> 00:02:47,070 On one condition. 24 00:02:48,574 --> 00:02:50,591 Shoot. 25 00:02:50,659 --> 00:02:53,827 I get to put a beard on you. 26 00:02:53,913 --> 00:02:55,313 (CHUCKLES) Why? 27 00:02:56,916 --> 00:02:59,867 Because I'm the one that has to have sex with that abomination. 28 00:02:59,919 --> 00:03:01,952 I'm gonna dress it up how I want. 29 00:03:05,708 --> 00:03:09,710 (CHUCKLES) You want me to grow a beard. 30 00:03:09,795 --> 00:03:11,678 Do I? 31 00:03:11,764 --> 00:03:14,765 - (BOTH LAUGHING) - (GASPS) 32 00:03:28,280 --> 00:03:30,564 (THUNDER RUMBLING) 33 00:03:30,616 --> 00:03:33,450 (DOOR OPENS, BANGS) 34 00:03:47,967 --> 00:03:50,667 (THUNDER CRASHES) 35 00:03:55,424 --> 00:03:57,641 - (DOORS RATTLING) - (SIGHS) 36 00:04:00,312 --> 00:04:03,146 (WIND HOWLING) 37 00:04:11,323 --> 00:04:12,906 Shit! This is it. 38 00:04:12,992 --> 00:04:14,741 Wake up. Wake the fuck up. 39 00:04:14,827 --> 00:04:18,445 Wake up. Wake up, wake up, wake up, wake up! 40 00:04:18,530 --> 00:04:21,331 God damn it! Shit, this is it. It's today! 41 00:04:21,417 --> 00:04:22,817 It's today. Wake up! 42 00:04:22,835 --> 00:04:24,701 - What's going on? - What happened? 43 00:04:24,787 --> 00:04:27,871 What happened is your wife fucking drugged us, talked him out of it. 44 00:04:27,957 --> 00:04:29,957 Now the goddamn flood's coming, 45 00:04:30,042 --> 00:04:33,126 and we're all gonna fucking die. 46 00:04:33,212 --> 00:04:34,461 - His horse is here. - KEVIN SR.: Huh? 47 00:04:34,546 --> 00:04:36,713 - His horse is here. - What? 48 00:04:39,018 --> 00:04:40,884 Oh, Jesus Christ! 49 00:04:48,861 --> 00:04:51,361 (GRUNTING) 50 00:04:53,115 --> 00:04:54,531 (GRUNTS) 51 00:04:55,617 --> 00:04:56,900 Help me! 52 00:04:56,986 --> 00:05:00,037 (MUFFLED) Come on! Get him off that! 53 00:05:01,323 --> 00:05:03,323 (GRUNTS) Get him out! 54 00:05:03,409 --> 00:05:05,075 Get him the fuck out! 55 00:05:05,160 --> 00:05:06,827 Get him off, God damn it! 56 00:05:06,912 --> 00:05:08,211 Get him off! 57 00:05:08,297 --> 00:05:11,331 (COUGHS) Stop! 58 00:05:11,417 --> 00:05:12,817 Stop! 59 00:05:13,969 --> 00:05:16,553 - What are you doing? - What are you doing? 60 00:05:16,638 --> 00:05:19,339 I'm doing what you asked me to do. 61 00:05:19,425 --> 00:05:22,259 I thought we'd do it together. 62 00:05:26,348 --> 00:05:29,232 I know what you want me to say to Evie. Anything else? 63 00:05:32,154 --> 00:05:33,603 No. 64 00:05:33,689 --> 00:05:35,489 My children. 65 00:05:35,574 --> 00:05:38,158 You saw the photos. Do you remember their names? 66 00:05:38,243 --> 00:05:42,779 Liam, Abigail, David, Samantha, Jimmy. 67 00:05:42,865 --> 00:05:45,115 Thank you. 68 00:05:45,200 --> 00:05:48,251 You want me to find Christopher Sunday, 69 00:05:48,337 --> 00:05:51,371 learn the song, so you can stop the flood, right? 70 00:05:53,959 --> 00:05:55,625 Right. 71 00:05:58,847 --> 00:06:00,547 Then let go. 72 00:06:07,556 --> 00:06:09,890 (THUNDER RUMBLING) 73 00:06:21,453 --> 00:06:23,320 (MUSIC PLAYING) 74 00:06:51,850 --> 00:06:53,934 (SPUTTERING) 75 00:06:53,986 --> 00:06:55,685 (GASPS) 76 00:07:03,529 --> 00:07:05,495 (SPEAKING RUSSIAN) 77 00:07:15,457 --> 00:07:18,041 Kevin Harvey. 78 00:07:18,127 --> 00:07:20,010 (GUNSHOT ECHOES) 79 00:07:30,222 --> 00:07:32,022 (RIFLE COCKS) 80 00:07:32,107 --> 00:07:35,025 (FOOTSTEPS APPROACH) 81 00:07:35,110 --> 00:07:37,727 No. No! Please, please, please, please. 82 00:07:37,813 --> 00:07:39,479 Don't. 83 00:07:39,531 --> 00:07:41,148 - (STATIC HISSES) - Kilo Hotel is secure. 84 00:07:41,200 --> 00:07:43,984 I repeat, Kilo Hotel is secure. 85 00:07:46,538 --> 00:07:48,538 Mr. Harvey. 86 00:07:50,876 --> 00:07:52,492 Is that your place up there? 87 00:07:58,133 --> 00:07:59,533 Yeah. 88 00:08:00,886 --> 00:08:03,253 Well, are you gonna invite me in? 89 00:08:16,485 --> 00:08:18,568 You got any other reflective surfaces? 90 00:08:18,654 --> 00:08:21,354 TV screens, glassware, stainless steel pots? 91 00:08:21,406 --> 00:08:24,191 Uh, no. 92 00:08:24,276 --> 00:08:26,193 The fuck are these? 93 00:08:27,696 --> 00:08:30,413 Uh, my sunglasses. 94 00:08:34,753 --> 00:08:38,538 No reflective surfaces. 95 00:08:38,590 --> 00:08:41,041 Do not look into them no matter what. 96 00:08:41,126 --> 00:08:43,126 That's how they found you. 97 00:08:43,212 --> 00:08:45,428 Yeah. Right. 98 00:08:53,972 --> 00:08:57,774 "He stood on the bow of The Merciful... 99 00:09:01,113 --> 00:09:04,781 the water endlessly stretching to the infinite horizon 100 00:09:04,866 --> 00:09:08,451 as he contemplated the impossible distance between them, 101 00:09:08,537 --> 00:09:11,738 but he would not stop until he found her." 102 00:09:11,790 --> 00:09:13,490 What, are you writing a book? 103 00:09:13,575 --> 00:09:15,992 There's no shame in it. 104 00:09:16,078 --> 00:09:18,328 What you do in your time is your business. 105 00:09:19,881 --> 00:09:22,332 Unfortunately, 106 00:09:22,417 --> 00:09:26,086 folks in your line of work don't get to retire. 107 00:09:28,674 --> 00:09:30,423 I'm an assassin. 108 00:09:30,509 --> 00:09:32,142 Yes, sir, Mr. Harvey. 109 00:09:33,395 --> 00:09:35,812 So, let's get assassinating, shall we? 110 00:09:37,816 --> 00:09:39,216 Who's the target? 111 00:09:40,519 --> 00:09:41,919 President. 112 00:09:43,188 --> 00:09:46,439 - The president? - Of the United States. 113 00:09:46,491 --> 00:09:50,360 And based on our intel, in, well, just under two hours 114 00:09:50,445 --> 00:09:54,864 he's gonna start an unsanctioned nuclear war. 115 00:09:54,950 --> 00:09:59,002 And you are the only man alive who can get to him before he does. 116 00:10:01,340 --> 00:10:03,957 Mr. Harvey, you gonna have trouble putting him down? 117 00:10:05,544 --> 00:10:06,944 No. 118 00:10:08,930 --> 00:10:11,965 But I'm gonna need something in exchange. 119 00:10:12,017 --> 00:10:14,467 Okay. What? 120 00:10:14,553 --> 00:10:17,020 I need to find some people. 121 00:10:17,105 --> 00:10:18,805 Five kids... 122 00:10:18,857 --> 00:10:23,693 Liam, Abigail, Samantha, David, and Jimmy Playford. 123 00:10:23,779 --> 00:10:27,614 I also need to talk to a woman named Evangeline Murphy 124 00:10:27,699 --> 00:10:29,699 and a man... Christopher Sunday. 125 00:10:29,785 --> 00:10:32,285 Christopher Sunday? 126 00:10:32,371 --> 00:10:35,538 The Prime Minister of Australia? 127 00:10:38,293 --> 00:10:39,693 Yeah. 128 00:10:39,711 --> 00:10:41,878 (SCOFFS) Man, you want that kind of high-level access, 129 00:10:41,963 --> 00:10:43,997 you're gonna have to talk to the boss yourself. 130 00:10:47,969 --> 00:10:50,503 Here. Stick that in your ear. 131 00:10:50,555 --> 00:10:54,174 You'll hear him, he'll hear you. 132 00:10:54,226 --> 00:10:56,893 He'll talk you through this whole shit show. 133 00:10:59,898 --> 00:11:02,732 Now, the evac chopper is two minutes out. 134 00:11:05,987 --> 00:11:08,905 (SCOFFS) You're gonna wanna get yourself dressed. 135 00:11:24,623 --> 00:11:27,841 MAN OVER RADIO: Testing, one, two, three. 136 00:11:27,926 --> 00:11:30,543 Testing, one, two, three. 137 00:11:30,629 --> 00:11:32,212 Are you receiving me? 138 00:11:33,765 --> 00:11:37,267 - Who is this? - Mission control. 139 00:11:38,804 --> 00:11:40,387 Do I know you? 140 00:11:40,439 --> 00:11:42,722 ♪ I'm sitting in the railway station ♪ 141 00:11:42,808 --> 00:11:46,059 ♪ Got a ticket to my destination ♪ 142 00:11:47,779 --> 00:11:49,229 ♪ Mm... ♪ 143 00:11:49,281 --> 00:11:50,947 You made me sing. 144 00:11:52,868 --> 00:11:54,317 I met you on the bridge. 145 00:11:54,403 --> 00:11:56,069 And do you remember, Mr. Harvey, 146 00:11:56,121 --> 00:11:58,905 what I said to you that night on the bridge 147 00:11:58,990 --> 00:12:00,957 when I whispered in your ear? 148 00:12:04,713 --> 00:12:07,464 You said I was the most powerful man in the world. 149 00:12:07,549 --> 00:12:09,132 (MUSIC PLAYING) 150 00:12:09,217 --> 00:12:11,134 Goddamn right, you are. 151 00:12:11,219 --> 00:12:15,922 Now, go pick up that piece of mirror and look at yourself. 152 00:12:15,974 --> 00:12:18,141 I thought I wasn't supposed to look in reflective... 153 00:12:18,226 --> 00:12:20,593 Shut up. You wanna get what you came here for? 154 00:12:20,645 --> 00:12:24,264 Pick up that mirror and look at yourself. 155 00:12:42,250 --> 00:12:45,502 - (FANFARE PLAYING) - (CROWD CHEERING, APPLAUDING) 156 00:13:18,203 --> 00:13:19,702 (WOMEN SHOUTING) Yeah! Yeah! 157 00:13:19,788 --> 00:13:21,654 WOMAN: Here we go! Whoo! 158 00:13:21,706 --> 00:13:23,540 (CLEARS THROAT) 159 00:13:26,161 --> 00:13:27,561 Um... 160 00:13:28,797 --> 00:13:30,547 G'day... g'day, Melbourne. 161 00:13:30,632 --> 00:13:32,549 (CROWD CHEERING) 162 00:13:35,720 --> 00:13:37,337 Um... (CLEARS THROAT) 163 00:13:37,422 --> 00:13:40,173 Thank you for the warm welcome. 164 00:13:40,258 --> 00:13:44,844 This isn't my first time visiting the other side of the world. 165 00:13:44,930 --> 00:13:46,346 Every time I'm here, 166 00:13:46,398 --> 00:13:48,765 it gets harder and harder to leave. 167 00:13:48,850 --> 00:13:50,400 (WOMEN SHOUTING) Yeah! Yeah! 168 00:13:52,988 --> 00:13:54,687 Uh... 169 00:13:54,773 --> 00:13:58,241 I've come to talk to you today about marriage. 170 00:13:58,326 --> 00:14:02,195 For millennia, we have believed marriage 171 00:14:02,247 --> 00:14:05,031 as a cornerstone of our civilization. 172 00:14:05,083 --> 00:14:08,368 Our party, however, does not share this opinion. 173 00:14:10,171 --> 00:14:13,540 We believe that marriage is the single most destructive idea 174 00:14:13,625 --> 00:14:16,259 ever conceived of by humankind. 175 00:14:16,344 --> 00:14:18,545 That's why in my first hundred days in office, 176 00:14:18,630 --> 00:14:20,880 I introduced legislation... 177 00:14:26,771 --> 00:14:29,889 - I'm the president. - (CROWD CHEERING) 178 00:14:33,278 --> 00:14:36,980 Um, and as... as president, my friends, 179 00:14:37,065 --> 00:14:39,065 tradition is powerful. 180 00:14:39,150 --> 00:14:40,900 In the early days of our movement, 181 00:14:40,952 --> 00:14:43,736 it was mandatory that all members smoke cigarettes 182 00:14:43,788 --> 00:14:45,538 and refrain from speaking, 183 00:14:45,624 --> 00:14:49,242 but we realized those traditions were stupid. 184 00:14:49,327 --> 00:14:53,079 Now, it's an understandable concern. 185 00:14:53,164 --> 00:14:56,499 If there is no marriage, what happens to the family? 186 00:14:58,303 --> 00:14:59,836 What happens to the children? 187 00:15:01,473 --> 00:15:06,142 And so we decided to have a worldwide essay contest 188 00:15:06,227 --> 00:15:09,646 to answer that question in their own words. 189 00:15:09,731 --> 00:15:13,733 We have one of the finalists from that contest here 190 00:15:13,818 --> 00:15:15,602 with us today. 191 00:15:15,654 --> 00:15:18,438 He is joined by his brothers and sisters for his essay 192 00:15:18,490 --> 00:15:22,442 titled "Why I Don't Need a Mommy and a Daddy Anymore." 193 00:15:22,494 --> 00:15:25,361 Please welcome Australia's own... 194 00:15:25,447 --> 00:15:28,164 um... 195 00:15:28,249 --> 00:15:31,334 - Liam Playford. - (CROWD CHEERING) 196 00:15:43,181 --> 00:15:44,581 Liam... 197 00:15:46,801 --> 00:15:49,469 why aren't you wearing any shoes? 198 00:15:49,554 --> 00:15:51,304 WOMAN: That's weird. Yeah. 199 00:15:51,389 --> 00:15:53,640 Your shoes. You're not wearing any shoes. 200 00:15:53,725 --> 00:15:55,642 Where are they? 201 00:15:55,694 --> 00:15:57,560 Why does it matter? 202 00:15:59,614 --> 00:16:01,364 Well, somebody wants... 203 00:16:02,867 --> 00:16:05,201 somebody in your family wants to know. 204 00:16:06,404 --> 00:16:08,788 But you said there is no family. 205 00:16:08,873 --> 00:16:10,823 (CROWD CHEERING) 206 00:16:13,378 --> 00:16:15,912 - (BULLHORN SQUEALS) - EVIE: ♪ Love ♪ 207 00:16:17,248 --> 00:16:19,882 ♪ Love will keep us together ♪ 208 00:16:21,586 --> 00:16:24,754 ♪ Think of me, babe, whenever ♪ 209 00:16:24,839 --> 00:16:29,058 - ♪ Some sweet-talking girl comes along... ♪ - (CROWD BOOING) 210 00:16:29,144 --> 00:16:31,010 ♪ Singing her song ♪ 211 00:16:31,062 --> 00:16:34,313 - ♪ Don't mess around... ♪ - Sir, we have a situation. 212 00:16:34,399 --> 00:16:36,516 We need to move you now. 213 00:16:36,601 --> 00:16:38,735 No, wait. I, uh... 214 00:16:38,820 --> 00:16:40,486 I have to... I have to talk to that girl. 215 00:16:40,572 --> 00:16:41,738 No, we haven't got time for that, sir. 216 00:16:41,823 --> 00:16:43,606 We need to get you to a secure location. 217 00:16:43,692 --> 00:16:46,409 I'm not going fucking anywhere until I talk to that girl. 218 00:16:47,746 --> 00:16:49,362 Okay, I'll get her. 219 00:16:49,414 --> 00:16:50,814 Get him to the car. 220 00:16:51,750 --> 00:16:53,249 This way, please, sir. 221 00:16:57,839 --> 00:17:00,373 Mr. President, Chief of Staff on the phone. 222 00:17:02,427 --> 00:17:04,427 - Hello? - MAN OVER RADIO: Mr. President, 223 00:17:04,512 --> 00:17:06,045 it appears Ukrainian separatists 224 00:17:06,097 --> 00:17:08,381 have taken control of an armed nuclear submarine, 225 00:17:08,466 --> 00:17:10,683 and they'll have launch capability within two hours. 226 00:17:10,769 --> 00:17:12,852 You're being brought to a bunker, 227 00:17:12,937 --> 00:17:15,388 which you will access with your unique biometrics once inside. 228 00:17:15,473 --> 00:17:18,641 - Sorry, my unique biometrics? - Yes, sir. 229 00:17:18,727 --> 00:17:21,110 The door can only be unlocked by you and you alone 230 00:17:21,196 --> 00:17:23,029 unless you have an identical twin brother, 231 00:17:23,114 --> 00:17:24,731 which would be ridiculous. 232 00:17:24,816 --> 00:17:26,532 Yeah, that would be ridiculous. 233 00:17:26,618 --> 00:17:29,952 Sir, do I have your permission to move us to DEFCON 2? 234 00:17:30,038 --> 00:17:32,455 Um, what DEFCON are we at right now? 235 00:17:32,540 --> 00:17:36,242 - We're at DEFCON 3, sir. - Uh, DEFCON 2 is worse? 236 00:17:36,294 --> 00:17:38,294 Yes, sir, it's worse. 237 00:17:38,379 --> 00:17:40,246 Let's jut stay where we're at right now 238 00:17:40,331 --> 00:17:43,416 until we have more, um, intel. 239 00:17:43,468 --> 00:17:44,967 With all due respect, sir, 240 00:17:45,053 --> 00:17:46,453 I don't think the Secretary of Defense 241 00:17:46,471 --> 00:17:47,920 is going to be happy about that. 242 00:17:48,006 --> 00:17:49,806 Yeah, well, fuck the Secretary of Defense. 243 00:17:49,891 --> 00:17:50,807 (PHONE BEEPS) 244 00:17:50,892 --> 00:17:52,175 (THUNDER RUMBLING) 245 00:17:52,260 --> 00:17:53,476 YARBROUGH: Mr. President, 246 00:17:53,561 --> 00:17:55,344 the girl you asked for. 247 00:17:56,481 --> 00:17:58,097 (ENGINE STARTS) 248 00:18:01,152 --> 00:18:03,436 - She's coming with me. - Sir, she's a civilian. 249 00:18:03,488 --> 00:18:05,354 She can't travel in the presidential limo. 250 00:18:05,440 --> 00:18:07,156 She's coming with me alone. 251 00:18:08,660 --> 00:18:10,076 That's an order. 252 00:18:10,161 --> 00:18:12,779 (THUNDER RUMBLING) 253 00:18:14,115 --> 00:18:16,499 - (ENGINE STARTS) - Looks like rain. 254 00:18:17,836 --> 00:18:20,169 (SIRENS WAILING) 255 00:18:29,631 --> 00:18:31,264 Do you know who I am? 256 00:18:31,349 --> 00:18:33,299 Yes. 257 00:18:36,521 --> 00:18:40,189 Do you know that I'm not the President of the United States? 258 00:18:41,693 --> 00:18:43,093 I sure do. 259 00:18:46,648 --> 00:18:49,198 I have a message for you from your father. 260 00:18:52,537 --> 00:18:54,237 My father? 261 00:18:55,907 --> 00:18:57,824 John. 262 00:18:57,876 --> 00:18:59,408 He wants me to tell you... 263 00:19:01,629 --> 00:19:03,246 he wants you to know... 264 00:19:04,883 --> 00:19:06,833 that you're loved. 265 00:19:14,092 --> 00:19:16,559 Is there anything you want me to tell him? 266 00:19:19,731 --> 00:19:21,898 Are you fucking serious? 267 00:19:23,318 --> 00:19:26,185 My father was murdered... 268 00:19:26,237 --> 00:19:29,021 my mother, my brother... 269 00:19:29,107 --> 00:19:30,656 all of them gone in an instant 270 00:19:30,742 --> 00:19:32,942 because of a drone strike ordered by your administration. 271 00:19:33,027 --> 00:19:34,994 No. N-no, that's not what happened. 272 00:19:35,079 --> 00:19:37,029 You were killed. 273 00:19:37,115 --> 00:19:38,531 What? 274 00:19:38,583 --> 00:19:39,983 I'm not dead. 275 00:19:40,034 --> 00:19:42,335 I'm right fucking here, asshole. 276 00:19:42,420 --> 00:19:44,170 (THUNDER RUMBLES) 277 00:19:44,255 --> 00:19:46,455 You said you knew that I wasn't the president. 278 00:19:46,541 --> 00:19:49,258 You're not! You're just a puppet. 279 00:19:49,344 --> 00:19:52,879 That speech you just gave? Were those even your words? 280 00:19:52,931 --> 00:19:56,465 Because it didn't sound like you believed a single thing you were saying. 281 00:19:56,551 --> 00:19:58,100 You just do what they tell you to do. 282 00:19:58,186 --> 00:20:01,137 - That's not true. - Yeah, it is. 283 00:20:01,222 --> 00:20:03,723 What do you want? 284 00:20:03,775 --> 00:20:05,308 (RAIN PATTERING) 285 00:20:06,778 --> 00:20:08,945 (MUSIC PLAYING) 286 00:20:11,699 --> 00:20:12,949 Are you okay? 287 00:20:13,034 --> 00:20:15,568 (RETCHING, GASPING) 288 00:20:15,620 --> 00:20:17,403 Stop! 289 00:20:17,455 --> 00:20:19,238 Stop the car! 290 00:20:19,324 --> 00:20:21,073 You need to stop the car! 291 00:20:21,125 --> 00:20:22,792 (NO AUDIBLE DIALOGUE) 292 00:20:45,817 --> 00:20:48,150 (THUNDER CRASHING) 293 00:21:01,499 --> 00:21:03,332 (PANTING) 294 00:21:06,087 --> 00:21:07,536 All right, stand back. 295 00:21:07,622 --> 00:21:09,022 Give him some air. 296 00:21:10,625 --> 00:21:12,541 I was just with Evie. 297 00:21:16,431 --> 00:21:19,015 You... you saw her? 298 00:21:20,385 --> 00:21:22,184 I delivered your message. 299 00:21:26,941 --> 00:21:29,058 (SOBS, LAUGHS) 300 00:21:37,819 --> 00:21:40,036 Your children were there, too. 301 00:21:42,957 --> 00:21:44,790 All of them? 302 00:21:44,876 --> 00:21:47,243 Yeah, all of them. 303 00:21:47,328 --> 00:21:49,662 They were all okay? 304 00:21:52,133 --> 00:21:54,717 They didn't know what happened to their shoes. 305 00:22:10,068 --> 00:22:12,268 Did you get the song? 306 00:22:12,353 --> 00:22:15,521 I was working on it. 307 00:22:15,573 --> 00:22:17,323 Why'd you pull me out of the pond? 308 00:22:17,408 --> 00:22:18,524 There is no pond. 309 00:22:18,609 --> 00:22:21,193 The whole fucking ranch is flooded. 310 00:22:23,448 --> 00:22:25,364 Take me to the bathroom. 311 00:22:29,537 --> 00:22:31,537 JOHN: Whoa, hold on. You can't keep doing this. 312 00:22:31,622 --> 00:22:33,372 - Yes, he can. - No, look at him! 313 00:22:33,458 --> 00:22:35,791 You got what you wanted. Now you're worried about him? 314 00:22:35,877 --> 00:22:38,210 Out there is the goddamn flood. 315 00:22:38,296 --> 00:22:41,097 That's why we're fucking doing this. 316 00:22:41,182 --> 00:22:42,582 It's not why he's doing this. 317 00:22:43,768 --> 00:22:45,601 Why else would I be doing this? 318 00:22:49,440 --> 00:22:51,640 I don't know. Why would you? 319 00:22:54,946 --> 00:22:57,313 - Out! - No. No! 320 00:22:57,398 --> 00:22:59,315 - (POUNDING ON DOOR) - JOHN: Come on! Kevin! 321 00:22:59,400 --> 00:23:01,367 - MICHAEL: Dad, stop. - Don't do this! 322 00:23:01,452 --> 00:23:04,070 - Kevin! - Everyone's got a fucking opinion. 323 00:23:04,122 --> 00:23:06,455 - (JOHN POUNDING) Kevin! - MICHAEL: Dad, stop. Let's go. 324 00:23:09,077 --> 00:23:11,627 (FAUCET STOPS) 325 00:23:11,712 --> 00:23:13,879 (WATER SLOSHING) 326 00:23:13,965 --> 00:23:15,365 You okay? 327 00:23:17,468 --> 00:23:19,085 I'm cold. 328 00:23:19,170 --> 00:23:22,588 If I could do this instead of you, 329 00:23:22,673 --> 00:23:24,073 I would. 330 00:23:24,142 --> 00:23:27,143 - (CHOIR VOCALIZING) - I know. 331 00:23:28,146 --> 00:23:29,428 But the secure location 332 00:23:29,514 --> 00:23:32,848 can only be accessed by my exact biometrics. 333 00:23:34,152 --> 00:23:37,653 Is... is that supposed to make sense to me? 334 00:23:39,073 --> 00:23:42,191 It doesn't make sense to me. 335 00:23:50,751 --> 00:23:53,002 I love you, son. 336 00:23:54,922 --> 00:23:56,789 I love you, too. 337 00:24:05,466 --> 00:24:07,516 You're gonna have to hold me down. 338 00:24:33,211 --> 00:24:35,327 (SCANNER PINGING) 339 00:24:37,498 --> 00:24:39,498 (SCANNER BEEPS) 340 00:24:41,469 --> 00:24:42,918 (COUGHING) 341 00:24:43,004 --> 00:24:44,753 You all right, sir? 342 00:24:47,925 --> 00:24:52,261 Yeah. I need to talk to the Australian prime minister. 343 00:24:52,346 --> 00:24:55,231 - Sorry? - The Australian prime minister. 344 00:24:55,316 --> 00:24:57,650 Christopher Sunday. I need to talk to him right now. 345 00:24:57,735 --> 00:25:00,819 Well, sir, there's a secure comms room inside the bunker. 346 00:25:00,905 --> 00:25:02,188 We just need to confirm your ID, 347 00:25:02,273 --> 00:25:04,273 and you can talk to whoever you want. 348 00:25:04,358 --> 00:25:06,358 Just wanna try the scanner again, please, sir. 349 00:25:08,613 --> 00:25:10,496 Yeah. 350 00:25:10,581 --> 00:25:12,097 (SCANNER PINGING) 351 00:25:14,085 --> 00:25:16,368 - (SCANNER BEEPS) - WOMAN'S VOICE: Identity confirmed. 352 00:25:16,420 --> 00:25:17,820 Excellent. 353 00:25:23,344 --> 00:25:26,262 Now your penis, please, sir. 354 00:25:26,347 --> 00:25:29,098 - My what? - Your penis. 355 00:25:29,183 --> 00:25:31,050 Place it on the other scanner, please, sir. 356 00:25:32,603 --> 00:25:33,886 Why? 357 00:25:33,971 --> 00:25:37,106 Mr. President, due to advancements in plastic surgery, 358 00:25:37,191 --> 00:25:40,559 anyone with enough resources can copy a person's face. 359 00:25:41,979 --> 00:25:44,730 But your, uh... your penis, sir, 360 00:25:44,815 --> 00:25:47,066 well, they're not gonna go to that length. 361 00:25:47,151 --> 00:25:49,235 (SCOFFS) 362 00:25:53,124 --> 00:25:54,524 (ZIPPER UNZIPS) 363 00:26:03,134 --> 00:26:05,668 (SCANNER PINGING) 364 00:26:07,638 --> 00:26:10,089 - (LOCK CLICKS) - Woman's VOICE: Identity confirmed. 365 00:26:10,174 --> 00:26:11,574 Confirmed. 366 00:26:18,266 --> 00:26:19,392 Can we go in now? 367 00:26:19,394 --> 00:26:22,770 Just the three authentication questions, sir. 368 00:26:25,773 --> 00:26:28,774 What was the name of your favorite childhood pet? 369 00:26:28,859 --> 00:26:30,943 We didn't have one. My mom was allergic. 370 00:26:32,079 --> 00:26:32,945 Correct. 371 00:26:33,030 --> 00:26:34,430 Your favorite movie? 372 00:26:35,950 --> 00:26:37,449 "Godfather." 373 00:26:38,786 --> 00:26:41,120 Part two. 374 00:26:41,172 --> 00:26:42,121 Correct. 375 00:26:42,173 --> 00:26:45,291 Name of your Secretary of Defense? 376 00:26:45,343 --> 00:26:46,959 Um... 377 00:26:52,550 --> 00:26:55,050 Sir, I need a name. 378 00:27:00,808 --> 00:27:01,974 Patti Levin. 379 00:27:02,026 --> 00:27:04,476 (MUSIC PLAYING) 380 00:27:06,897 --> 00:27:08,314 Correct. 381 00:27:49,907 --> 00:27:52,107 Good to see you, Mr. President. 382 00:27:57,331 --> 00:27:59,198 I wish the circumstances were different, 383 00:27:59,250 --> 00:28:02,284 but it appears the shit has hit the fan, sir. 384 00:28:02,370 --> 00:28:04,787 Let's get to the situation room. 385 00:28:15,716 --> 00:28:18,801 Mr. President, for reasons I cannot fathom, 386 00:28:18,886 --> 00:28:20,969 we remain at DEFCON 3. 387 00:28:23,274 --> 00:28:26,442 This is the case containing the nuclear football, 388 00:28:26,527 --> 00:28:30,062 which will give you remote launch capability. 389 00:28:36,370 --> 00:28:38,070 What's in that one? 390 00:28:38,155 --> 00:28:39,988 Never mind about that. 391 00:28:40,074 --> 00:28:42,491 Just pray we don't have to open it. 392 00:28:46,130 --> 00:28:49,331 Sir, in order to arm the device, 393 00:28:49,417 --> 00:28:53,802 you need to verbally take us down to DEFCON 1. 394 00:28:55,172 --> 00:28:57,506 You are aware of the situation, yes? 395 00:28:57,591 --> 00:29:00,592 - Yeah, of course... - So, you know, sir, 396 00:29:00,644 --> 00:29:03,679 that Ukrainian separatists have seized control 397 00:29:03,764 --> 00:29:05,764 of a nuclear submarine. 398 00:29:05,816 --> 00:29:09,151 They will be weapons hot in less than an hour. 399 00:29:09,236 --> 00:29:12,688 Our only option is to strike first, 400 00:29:12,773 --> 00:29:16,942 which is why you need to take us down to DEFCON 1. 401 00:29:19,363 --> 00:29:21,246 (BEEPS) 402 00:29:21,332 --> 00:29:24,533 Uh, I have to make a phone call first. 403 00:29:24,618 --> 00:29:26,368 To who? 404 00:29:26,454 --> 00:29:29,288 The Prime Minister of Australia. 405 00:29:33,761 --> 00:29:37,045 Gentlemen, can the president and I have the room, please? 406 00:29:39,800 --> 00:29:41,467 (PATTI SIGHS) 407 00:29:43,020 --> 00:29:44,686 Yes, if you can... 408 00:29:51,529 --> 00:29:52,644 (GRUNTS) 409 00:29:52,730 --> 00:29:55,147 What the fuck is wrong with you?! 410 00:29:55,199 --> 00:29:58,367 All this time, years of planning, 411 00:29:58,452 --> 00:30:00,786 we are minutes away from making this happen, 412 00:30:00,871 --> 00:30:03,372 and you are dicking around about DEFCON 1! 413 00:30:03,457 --> 00:30:05,290 - I don't have... - You don't have any what? 414 00:30:05,376 --> 00:30:06,992 - You don't have any balls? - (BANGING ON DOOR) 415 00:30:07,077 --> 00:30:08,477 What?! 416 00:30:10,214 --> 00:30:11,497 Sorry to interrupt, Mr. President, 417 00:30:11,549 --> 00:30:13,131 but the vice president is here 418 00:30:13,217 --> 00:30:14,917 and she's demanding to speak to you. 419 00:30:15,002 --> 00:30:16,418 She? 420 00:30:16,504 --> 00:30:17,669 Fuck her. 421 00:30:17,755 --> 00:30:19,388 Tell her to go away. 422 00:30:20,808 --> 00:30:23,058 She doesn't know about this. 423 00:30:23,143 --> 00:30:24,927 Let her in. 424 00:30:25,012 --> 00:30:26,428 Yes, sir, of course. 425 00:30:27,515 --> 00:30:29,231 Madam Vice President. 426 00:30:29,316 --> 00:30:31,900 (FOOTSTEPS APPROACHING) 427 00:30:39,243 --> 00:30:41,527 You're being played, sir. 428 00:30:41,612 --> 00:30:43,245 (LOCK CLICKS) 429 00:30:45,666 --> 00:30:48,617 - Wha... what? - You're being played. 430 00:30:48,702 --> 00:30:50,419 I just got off the phone with the Kremlin 431 00:30:50,504 --> 00:30:52,871 who confirms that there is no submarine, 432 00:30:52,957 --> 00:30:54,206 no separatists. 433 00:30:54,258 --> 00:30:55,658 This is a smoke screen. 434 00:30:55,676 --> 00:30:57,960 You have been fed bogus intel. 435 00:31:01,599 --> 00:31:03,765 (CHUCKLES) 436 00:31:03,851 --> 00:31:06,768 I don't get fed, I feed. 437 00:31:06,854 --> 00:31:10,556 And you clearly have no goddamn idea what's happening around here. 438 00:31:10,641 --> 00:31:12,140 Then enlighten me. 439 00:31:12,226 --> 00:31:16,395 I couldn't enlighten you with a fucking thousand-watt bulb. 440 00:31:16,447 --> 00:31:18,814 - Tell her about the plan. - I'm not telling her jack shit. 441 00:31:18,899 --> 00:31:22,234 If you want me to bring us down to DEFCON 1, tell her. 442 00:31:24,655 --> 00:31:25,904 Fine. 443 00:31:25,990 --> 00:31:27,289 We are going to vaporize 444 00:31:27,374 --> 00:31:30,959 every man, woman, and child on the planet. 445 00:31:32,746 --> 00:31:35,213 It's the seventh anniversary of the departure, 446 00:31:35,299 --> 00:31:37,466 and there is reasonable expectation out there 447 00:31:37,551 --> 00:31:38,951 that the world's gonna end. 448 00:31:38,969 --> 00:31:42,087 So, we're gonna fire our nukes at the Russians 449 00:31:42,139 --> 00:31:44,590 and they're gonna retaliate, and then that's it. 450 00:31:44,642 --> 00:31:46,258 We're all torched. 451 00:31:46,310 --> 00:31:50,479 No one wakes up tomorrow disappointed that nothing fucking happened. 452 00:31:50,564 --> 00:31:55,067 We give the people what they're too chickenshit to do themselves, 453 00:31:55,152 --> 00:31:57,936 what they elected us for. 454 00:31:57,988 --> 00:32:00,355 We give them what they want. 455 00:32:01,609 --> 00:32:04,159 And they want to die. 456 00:32:05,829 --> 00:32:07,696 Well, that's not gonna work. 457 00:32:07,781 --> 00:32:10,999 You can't launch without going through the Fisher Protocol. 458 00:32:11,085 --> 00:32:15,203 You know about the Fisher Protocol? 459 00:32:18,542 --> 00:32:20,459 Of course I do. 460 00:32:20,544 --> 00:32:22,544 Prove it. 461 00:32:24,632 --> 00:32:28,684 It's an ethical deterrent. 462 00:32:28,769 --> 00:32:33,138 The nuclear launch key was surgically embedded into the heart of a volunteer. 463 00:32:33,223 --> 00:32:34,940 In order for the president 464 00:32:35,025 --> 00:32:38,644 to be able to blow up millions of people with the push of a button, 465 00:32:38,729 --> 00:32:41,113 he has to extract that key 466 00:32:41,198 --> 00:32:43,982 by murdering the volunteer himself. 467 00:32:45,452 --> 00:32:47,369 But since I don't see that volunteer here, 468 00:32:47,454 --> 00:32:49,204 you can't launch shit. 469 00:32:58,415 --> 00:32:59,815 What? 470 00:33:01,502 --> 00:33:06,054 The volunteer is coming through the east entrance of this facility 471 00:33:06,140 --> 00:33:08,006 in 15 minutes. 472 00:33:12,012 --> 00:33:14,563 And how is he gonna make it through the security door? 473 00:33:19,603 --> 00:33:22,571 He's my identical twin brother. 474 00:33:27,277 --> 00:33:33,115 Well, it sounds like you two have really thought this through. 475 00:33:40,457 --> 00:33:44,843 I guess I should go handle my affairs. 476 00:33:44,928 --> 00:33:46,628 I guess you should. 477 00:33:48,766 --> 00:33:50,766 Mr. President. 478 00:33:51,852 --> 00:33:53,252 Yeah. 479 00:34:03,564 --> 00:34:05,447 All righty, sir. 480 00:34:05,532 --> 00:34:07,816 May we go down to DEFCON 1 now? 481 00:34:09,820 --> 00:34:11,987 I just need to make my call. 482 00:34:12,072 --> 00:34:16,208 You can make your call after you take us to DEFCON 1. 483 00:34:16,276 --> 00:34:20,462 Just say it into the device. 484 00:34:31,058 --> 00:34:32,507 We're at DEFCON 1. 485 00:34:32,593 --> 00:34:35,310 - (BUZZER SOUNDS) - (LOCKS CLICKING) 486 00:34:40,317 --> 00:34:41,983 (DISCONNECT TONE BEEPING) 487 00:34:50,277 --> 00:34:51,827 (DOOR BUZZES) 488 00:34:52,863 --> 00:34:54,446 (DOOR BUZZES) 489 00:34:55,783 --> 00:34:57,282 What the fuck! 490 00:34:57,367 --> 00:34:58,450 What the fuck? 491 00:34:58,502 --> 00:34:59,785 You can't leave, sir. 492 00:34:59,837 --> 00:35:02,170 Your order initiated a full lockdown. 493 00:35:03,507 --> 00:35:06,508 I told you I had to make a fucking call! 494 00:35:08,045 --> 00:35:09,445 Hey! 495 00:35:34,238 --> 00:35:36,238 MAN OVER RADIO: Do you have eyes on the entrance? 496 00:35:43,163 --> 00:35:45,130 - Yeah, I see it. - Good. 497 00:35:45,215 --> 00:35:48,750 Take out the Secret Service agents and get in there. 498 00:35:48,836 --> 00:35:50,919 There are no Secret Service agents. 499 00:35:56,727 --> 00:35:59,728 It's a trap. They want me to go in. 500 00:35:59,813 --> 00:36:01,730 They wanna cut me open. 501 00:36:01,815 --> 00:36:03,598 Do you think I don't know that? 502 00:36:03,684 --> 00:36:05,851 Well, if you knew that, why the fuck wouldn't you tell me? 503 00:36:05,936 --> 00:36:08,186 Because I'm covering my asset. 504 00:36:08,238 --> 00:36:10,906 - What asset? - I have someone on the inside. 505 00:36:10,991 --> 00:36:12,774 Leave your weapon, enter the door, 506 00:36:12,860 --> 00:36:14,659 and they'll take care of you once you're inside. 507 00:36:14,745 --> 00:36:16,945 You want me to go in there without a gun? 508 00:36:17,030 --> 00:36:20,532 "Hence it comes about that all unarmed prophets have been victorious, 509 00:36:20,617 --> 00:36:23,418 and all armed prophets have been destroyed." 510 00:36:23,503 --> 00:36:25,120 That's from Machiavelli. 511 00:36:27,374 --> 00:36:29,341 Put your faith in me, Mr. Harvey. 512 00:36:29,426 --> 00:36:32,043 (CHOIR VOCALIZING) 513 00:36:38,435 --> 00:36:40,969 (SCANNER PINGING) 514 00:36:41,054 --> 00:36:43,104 WOMAN'S VOICE: Identity confirmed. 515 00:37:03,293 --> 00:37:05,293 (SCANNER PINGING) 516 00:37:05,379 --> 00:37:06,779 (BEEPS) 517 00:37:21,561 --> 00:37:22,644 Stop right there! 518 00:37:22,729 --> 00:37:24,179 Stop! Down! 519 00:37:24,264 --> 00:37:26,431 Down on the stairs. Get down! 520 00:37:26,516 --> 00:37:27,565 Show us your hands! 521 00:37:27,651 --> 00:37:29,567 - Show us your fucking hands! - Here! 522 00:37:29,653 --> 00:37:32,437 - Don't move. - Did you fucking sell me out? 523 00:37:33,690 --> 00:37:35,490 Don't you fucking move. 524 00:37:35,575 --> 00:37:37,242 Hey, are you there? 525 00:37:37,327 --> 00:37:39,160 I said don't fucking move! 526 00:37:39,246 --> 00:37:41,613 - (GUNSHOTS) - (GRUNTS) 527 00:37:59,683 --> 00:38:01,182 Jesus. 528 00:38:01,268 --> 00:38:03,351 You look just fucking like him. 529 00:38:05,138 --> 00:38:07,138 The president is in the situation room. 530 00:38:07,190 --> 00:38:10,141 It's in lockdown, but the code is 6969. 531 00:38:10,227 --> 00:38:14,029 And please make sure you fucking kill the Secretary of Defense. 532 00:38:14,114 --> 00:38:16,314 - Where's the comms room? - What? 533 00:38:16,366 --> 00:38:17,949 The comms room. I need to make a call. 534 00:38:18,035 --> 00:38:20,535 Do you know what's inside of you? 535 00:38:21,655 --> 00:38:23,055 Yes. 536 00:38:23,073 --> 00:38:25,206 Then you know that the president will not hesitate 537 00:38:25,292 --> 00:38:27,876 to cut you open and pull it out. 538 00:38:27,961 --> 00:38:29,494 I mean, I know this man. 539 00:38:29,546 --> 00:38:32,247 He is cold and he is merciless. 540 00:38:32,332 --> 00:38:34,132 You think he gives a shit about you 541 00:38:34,217 --> 00:38:35,917 if he's willing to end the world? 542 00:38:37,304 --> 00:38:39,921 I thought that's what you people wanted. 543 00:38:41,391 --> 00:38:42,791 They're all liars. 544 00:38:42,809 --> 00:38:44,759 They say they don't believe in love 545 00:38:44,845 --> 00:38:46,261 and they don't feel pain. 546 00:38:47,731 --> 00:38:49,397 I feel pain. 547 00:38:50,984 --> 00:38:52,484 And I'm in love. 548 00:38:52,569 --> 00:38:56,688 I'm in love with the most wonderful man I have ever known. 549 00:38:56,773 --> 00:38:57,906 Uh-huh. 550 00:38:57,991 --> 00:38:59,491 And who's that? 551 00:38:59,576 --> 00:39:01,860 His name is God. 552 00:39:03,580 --> 00:39:05,580 GOD OVER RADIO: Tell her I love her, too. 553 00:39:09,086 --> 00:39:10,368 Where's the comms room? 554 00:39:10,454 --> 00:39:13,038 What is it with you and the fucking comms room? 555 00:39:13,090 --> 00:39:14,339 I thought you were an assassin. 556 00:39:14,424 --> 00:39:17,042 I mean, who do you need to communicate with? 557 00:39:17,094 --> 00:39:19,210 Well, maybe I'm in love, too. 558 00:39:19,296 --> 00:39:21,012 (SCOFFS) Oh, please. 559 00:39:21,098 --> 00:39:23,298 Where is the comms room? 560 00:39:23,383 --> 00:39:26,551 It's fucking up the hall, to the right! 561 00:39:26,603 --> 00:39:28,386 (SILENCED GUNSHOT) 562 00:39:28,438 --> 00:39:30,472 GOD OVER RADIO: What's happening? What was that noise? 563 00:39:30,557 --> 00:39:32,640 I don't know. You tell me. You're God. 564 00:39:32,726 --> 00:39:34,692 That was just a pick-up line. 565 00:39:34,778 --> 00:39:36,528 Did you fucking kill her? 566 00:39:36,613 --> 00:39:38,480 Hey. Hey, Harvey! 567 00:39:38,565 --> 00:39:39,965 Hey! Harvey! 568 00:39:44,704 --> 00:39:47,288 (BEEPING) 569 00:39:47,374 --> 00:39:49,290 (DOOR HISSES) 570 00:39:54,214 --> 00:39:55,797 Mr. President. 571 00:39:58,718 --> 00:40:00,118 You shaved. 572 00:40:00,137 --> 00:40:03,171 I need to talk to the Prime Minister of Australia. 573 00:40:05,008 --> 00:40:06,408 Christopher Sunday. 574 00:40:09,429 --> 00:40:10,929 Is there a problem, Officer? 575 00:40:10,981 --> 00:40:11,930 No, sir. 576 00:40:11,982 --> 00:40:13,681 (STATIC HISSES) 577 00:40:18,989 --> 00:40:20,939 (BEEPING) 578 00:40:22,609 --> 00:40:24,692 He'll come out here, Mr. President. 579 00:40:30,000 --> 00:40:32,083 - Give us the room. - Sir, this is my post. 580 00:40:32,169 --> 00:40:34,085 Give us the fucking room. 581 00:40:34,171 --> 00:40:36,621 (MACHINES WHIRRING) 582 00:40:54,724 --> 00:40:56,224 Hello. 583 00:40:56,309 --> 00:40:58,443 Hello. 584 00:40:58,545 --> 00:41:00,778 Are you Christopher Sunday? 585 00:41:00,864 --> 00:41:02,264 Yes. 586 00:41:07,037 --> 00:41:09,737 My name is Kevin, 587 00:41:09,823 --> 00:41:11,990 and I know this is gonna sound crazy... 588 00:41:14,161 --> 00:41:17,212 but you're not the Prime Minister of Australia. 589 00:41:18,915 --> 00:41:20,465 My father, 590 00:41:20,550 --> 00:41:23,384 he came to you for a song. 591 00:41:24,638 --> 00:41:26,754 A song to stop the rain. 592 00:41:29,926 --> 00:41:33,394 There's no song to stop the rain. 593 00:41:35,849 --> 00:41:37,182 What? 594 00:41:37,234 --> 00:41:40,985 I told your father, but he didn't listen. 595 00:41:41,071 --> 00:41:44,439 No. No, no, no. Look, you have to give me something. 596 00:41:44,524 --> 00:41:45,940 I have to bring him something. 597 00:41:46,026 --> 00:41:47,492 He... he needs this. 598 00:41:47,577 --> 00:41:50,578 - There's a flood... - Do you believe that? 599 00:41:51,748 --> 00:41:52,830 Believe what? 600 00:41:52,899 --> 00:41:54,299 Do you believe your father 601 00:41:54,367 --> 00:41:56,951 can sing a song and stop the flood? 602 00:42:05,595 --> 00:42:06,995 No. 603 00:42:11,935 --> 00:42:13,551 Then why are you here? 604 00:42:18,775 --> 00:42:20,775 (ALARM BLARING) 605 00:42:23,230 --> 00:42:24,630 Don't move. 606 00:42:25,615 --> 00:42:27,282 (GRUNTING) 607 00:42:50,957 --> 00:42:52,357 Mr. President, 608 00:42:52,459 --> 00:42:55,143 can I have my glasses back, please? 609 00:43:07,540 --> 00:43:09,240 (ALARM STOPS) 610 00:43:09,326 --> 00:43:10,992 Sounds like they got him. 611 00:43:13,446 --> 00:43:16,281 I don't wanna do this anymore. 612 00:43:16,366 --> 00:43:17,782 Do what, Mr. President? 613 00:43:17,834 --> 00:43:19,867 Stop fucking calling me that! 614 00:43:21,171 --> 00:43:22,420 I'm not the president! 615 00:43:22,505 --> 00:43:24,672 You're not the fucking Secretary of Defense. 616 00:43:24,758 --> 00:43:28,343 Oh, yes, yes, I am. 617 00:43:28,428 --> 00:43:30,595 You named me Secretary of Defense. 618 00:43:30,680 --> 00:43:33,798 You were asked who did you want in this position, 619 00:43:33,850 --> 00:43:36,601 and you named me. 620 00:43:36,686 --> 00:43:39,020 You summoned me out of retirement 621 00:43:39,105 --> 00:43:41,306 and I came back 622 00:43:41,391 --> 00:43:43,641 because I owed you. 623 00:43:46,646 --> 00:43:48,396 You helped me, Kevin. 624 00:43:50,650 --> 00:43:53,034 And now I'm here to help you. 625 00:43:57,724 --> 00:43:59,857 Help me how? 626 00:44:02,379 --> 00:44:05,046 Well, what do you want? 627 00:44:10,937 --> 00:44:12,587 I wanna go home. 628 00:44:15,809 --> 00:44:17,542 Do you? 629 00:44:18,928 --> 00:44:20,244 What? 630 00:44:20,313 --> 00:44:21,512 It's just that 631 00:44:21,598 --> 00:44:23,064 you've been known to say that before, 632 00:44:23,149 --> 00:44:27,568 and yet you keep leaving home and coming here. 633 00:44:29,072 --> 00:44:32,190 I'm sensing a lot of internal contradictions 634 00:44:32,258 --> 00:44:34,492 from you, Kevin. 635 00:44:34,577 --> 00:44:38,079 It sounds like something you need to work out with yourself. 636 00:44:38,164 --> 00:44:40,198 - (LOCK BEEPS) - (DOOR OPENS) 637 00:44:59,602 --> 00:45:01,803 (DOOR OPENS, CLOSES) 638 00:45:01,888 --> 00:45:03,771 (LOCK BEEPS) 639 00:45:06,276 --> 00:45:07,975 I'm gonna take these off 640 00:45:08,061 --> 00:45:12,447 because I know you're here 641 00:45:12,532 --> 00:45:14,565 of your own free will, 642 00:45:14,617 --> 00:45:17,318 and the last thing you wanna do 643 00:45:17,404 --> 00:45:18,953 is hurt yourself. 644 00:45:24,627 --> 00:45:27,245 ♪ The Kevins ♪ 645 00:45:27,297 --> 00:45:31,749 ♪ Identical Kevins all the way ♪ 646 00:45:31,801 --> 00:45:34,802 ♪ One pair of matching bookends ♪ 647 00:45:34,888 --> 00:45:39,006 ♪ Different as night and day. ♪ 648 00:45:40,427 --> 00:45:42,093 All right, gentlemen. 649 00:45:42,178 --> 00:45:44,679 Let's get to the hard part, shall we? 650 00:45:48,651 --> 00:45:49,901 I, Patricia Levin, 651 00:45:49,986 --> 00:45:52,603 in my capacity as Secretary of Defense 652 00:45:52,672 --> 00:45:54,605 hereby invoke the Fisher Protocol, 653 00:45:54,691 --> 00:45:57,024 overriding the Heart Deterrent 654 00:45:57,110 --> 00:46:00,111 pursuant to the nuclear command authority 655 00:46:00,196 --> 00:46:03,781 granted by Article Two, Section Two of the US Constitution. 656 00:46:03,833 --> 00:46:05,583 The president shall make an incision 657 00:46:05,668 --> 00:46:09,120 two inches below the sternum of the volunteer... that's you... 658 00:46:09,205 --> 00:46:11,756 whereupon the president, 659 00:46:11,841 --> 00:46:14,375 gaining access from beneath the ribcage, 660 00:46:14,461 --> 00:46:17,295 shall manually extract the launch key 661 00:46:17,347 --> 00:46:19,931 from behind the left atrium. 662 00:46:20,016 --> 00:46:22,433 In recognition of his service, 663 00:46:22,519 --> 00:46:26,804 the volunteer shall receive a posthumous Congressional Medal of Honor 664 00:46:26,890 --> 00:46:29,524 applicable if Congress exists, 665 00:46:29,609 --> 00:46:31,309 which it will not. 666 00:46:31,394 --> 00:46:35,813 May God have mercy on your soul if there is a God, 667 00:46:35,865 --> 00:46:37,365 which there is not. 668 00:46:58,755 --> 00:47:00,505 I'm not fucking killing him. 669 00:47:00,590 --> 00:47:02,974 Good, because I'm not fucking letting him. 670 00:47:03,059 --> 00:47:04,642 Gentlemen, language. 671 00:47:04,727 --> 00:47:06,944 KEVINS: Fuck you! 672 00:47:07,046 --> 00:47:09,647 I'm not understanding the problem. 673 00:47:09,716 --> 00:47:12,183 The problem is that this is stupid! 674 00:47:12,235 --> 00:47:14,852 I don't care about any of this bullshit. 675 00:47:14,904 --> 00:47:16,821 - It doesn't make any sense! - It doesn't? 676 00:47:16,906 --> 00:47:20,324 No! Why the fuck would I volunteer to be cut open? 677 00:47:20,410 --> 00:47:22,026 I don't know. Why would you? 678 00:47:22,078 --> 00:47:25,580 - I wouldn't! - And yet here you are. 679 00:47:25,665 --> 00:47:28,165 Knowing full well what is inside of you, 680 00:47:28,251 --> 00:47:31,285 you kept moving forward towards this very room 681 00:47:31,371 --> 00:47:35,256 and the one person powerful enough to take it out. 682 00:47:39,546 --> 00:47:42,430 I think you should tell him about the book you wrote. 683 00:47:45,318 --> 00:47:47,184 What book? 684 00:47:47,270 --> 00:47:49,687 The romance novel. 685 00:47:49,772 --> 00:47:52,390 That's him. He... he wrote it. That's him. 686 00:47:52,475 --> 00:47:55,026 - What? No. N-no, I didn't. - Yeah, you did. 687 00:47:55,111 --> 00:47:57,395 It's the one that was in the typewriter 688 00:47:57,480 --> 00:47:59,647 - in the fucking beach house. - I know. 689 00:47:59,732 --> 00:48:02,867 - I was there, but it's not fucking mine. - PATTI: Boys, boys. 690 00:48:02,952 --> 00:48:06,203 I think we can all agree you both wrote the same book. 691 00:48:06,289 --> 00:48:07,738 KEVINS: No, we didn't! 692 00:48:09,125 --> 00:48:11,826 Well, I'm sorry it's come to this, 693 00:48:11,911 --> 00:48:13,628 but I have no choice. 694 00:48:14,964 --> 00:48:17,081 I received a call from the CIA 695 00:48:17,150 --> 00:48:20,301 that the president was keeping a secret journal 696 00:48:20,386 --> 00:48:23,588 hidden behind the portrait of Millard Fillmore in the Oval. 697 00:48:23,673 --> 00:48:27,925 As this was clearly a national security issue, 698 00:48:28,011 --> 00:48:30,811 I had no choice but to procure it. 699 00:48:33,483 --> 00:48:35,683 I'd like you to read this for us. 700 00:48:37,854 --> 00:48:39,254 No. 701 00:48:42,191 --> 00:48:43,441 What about you? 702 00:48:43,509 --> 00:48:45,810 No. 703 00:48:47,497 --> 00:48:50,615 Fine, I'll do it myself. 704 00:48:55,338 --> 00:48:56,837 (GRUNTS) 705 00:49:03,096 --> 00:49:05,713 Sorry, I just need my glasses. 706 00:49:15,191 --> 00:49:17,358 For fuck's sake. 707 00:49:22,448 --> 00:49:23,447 (SIGHS) 708 00:49:23,533 --> 00:49:25,566 "Untitled Romance Novel. 709 00:49:29,822 --> 00:49:32,890 - Chapter One." - Just read the last page. 710 00:49:32,992 --> 00:49:34,742 Ending's better. 711 00:49:41,968 --> 00:49:44,502 "The port was alive with strange faces. 712 00:49:44,554 --> 00:49:47,505 It was dawn by the time he found an old salt 713 00:49:47,590 --> 00:49:49,340 willing to part with a vessel 714 00:49:49,425 --> 00:49:52,093 for what bullion he had left... 715 00:49:52,178 --> 00:49:55,980 a cutter with a Bermuda rig called 'The Merciful, ' 716 00:49:56,065 --> 00:49:57,898 its sails ragged and ripped, 717 00:49:57,984 --> 00:49:59,384 its compass cracked, 718 00:49:59,435 --> 00:50:03,187 its rotten hull just barely able to cut the breakers. 719 00:50:03,272 --> 00:50:05,856 But it would be enough to make his escape. 720 00:50:08,745 --> 00:50:12,446 It wasn't for another hour when he was a mile from the docks 721 00:50:12,532 --> 00:50:14,915 that his thoughts turned back to her. 722 00:50:15,001 --> 00:50:16,951 He imagined her alone. 723 00:50:17,036 --> 00:50:21,088 By now, she would've searched the house and found it empty. 724 00:50:21,174 --> 00:50:22,873 She had suspected it all along, 725 00:50:22,959 --> 00:50:26,293 and now she knew he was a coward. 726 00:50:29,348 --> 00:50:32,883 A coward dressed in the uniform of a brave man. 727 00:50:32,935 --> 00:50:37,438 Brave enough to cross two oceans and a continent to find her, 728 00:50:37,523 --> 00:50:41,942 to fight countless enemies, and yet in the end, he was terrified. 729 00:50:46,499 --> 00:50:48,566 He was terrified of her... 730 00:50:50,787 --> 00:50:52,737 to lie beside her, 731 00:50:52,822 --> 00:50:57,241 to be comforted by her as he wept, 732 00:50:57,293 --> 00:51:00,661 to show her he was small, 733 00:51:00,747 --> 00:51:04,498 for her to know that and touch his cheek 734 00:51:04,584 --> 00:51:07,251 and whisper words softly into his ear. 735 00:51:08,805 --> 00:51:10,588 All of that was a nightmare. 736 00:51:11,974 --> 00:51:15,092 All he knew to do was run. 737 00:51:18,014 --> 00:51:20,931 He took a deep breath of the air, 738 00:51:20,983 --> 00:51:23,601 tasting the salt on his tongue, 739 00:51:23,653 --> 00:51:26,437 and closed his eyes, 740 00:51:26,522 --> 00:51:30,608 leaning into the spray as The Merciful picked up speed 741 00:51:30,660 --> 00:51:32,777 and sailed for the horizon. 742 00:51:35,832 --> 00:51:38,365 He was alone, 743 00:51:38,451 --> 00:51:40,034 and all was well." 744 00:51:53,266 --> 00:51:55,299 Take this thing out of me. 745 00:51:57,687 --> 00:51:59,370 Why? 746 00:51:59,438 --> 00:52:02,640 So we can't ever come back here again. 747 00:52:10,366 --> 00:52:13,017 (MUSIC PLAYING) 748 00:52:27,800 --> 00:52:31,135 ♪ I may not always love you ♪ 749 00:52:31,220 --> 00:52:35,756 ♪ But long as there are stars above you ♪ 750 00:52:35,842 --> 00:52:39,310 ♪ You never need to doubt it ♪ 751 00:52:39,378 --> 00:52:44,231 ♪ I'll make you so sure about it ♪ 752 00:52:44,317 --> 00:52:49,270 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 753 00:52:52,441 --> 00:52:55,860 ♪ If you should ever leave me ♪ 754 00:52:55,912 --> 00:53:00,331 ♪ Though life would still go on, believe me ♪ 755 00:53:00,416 --> 00:53:04,368 ♪ The world could show nothing to me ♪ 756 00:53:04,453 --> 00:53:08,122 ♪ So what good would living do me? ♪ 757 00:53:08,207 --> 00:53:14,094 ♪ God only knows what I'd be without you... ♪ 758 00:53:14,180 --> 00:53:15,963 (GASPS) 759 00:53:39,121 --> 00:53:43,958 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 760 00:53:45,461 --> 00:53:49,079 ♪ If you should ever leave me ♪ 761 00:53:49,165 --> 00:53:53,417 ♪ Though life would still go on, believe me ♪ 762 00:53:53,469 --> 00:53:57,254 ♪ The world could show nothing to me ♪ 763 00:53:57,306 --> 00:54:01,592 ♪ So, what good would living do me? ♪ 764 00:54:01,644 --> 00:54:07,765 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 765 00:54:09,819 --> 00:54:14,154 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 766 00:54:14,240 --> 00:54:19,493 ♪ God only knows what I'd be without you... ♪ 767 00:54:21,030 --> 00:54:23,330 We fucked up with Nora. 768 00:54:26,836 --> 00:54:28,369 (SNIFFLES) 769 00:54:56,198 --> 00:54:58,065 (WHIRRING) 770 00:55:05,091 --> 00:55:06,573 (MACHINE BEEPS) 771 00:55:09,628 --> 00:55:11,378 Let's go watch. 772 00:56:07,103 --> 00:56:09,470 (BIRDS CHIRPING) 773 00:56:35,581 --> 00:56:37,965 (SNORING) 774 00:57:51,991 --> 00:57:53,874 I thought you were gone. 775 00:58:01,750 --> 00:58:05,335 It was raining so hard and I got scared. 776 00:58:06,589 --> 00:58:09,506 So I came up here. 777 00:58:12,311 --> 00:58:13,711 Okay. 778 00:58:18,934 --> 00:58:21,768 I don't think I'm ready to come down. 779 00:58:37,002 --> 00:58:38,418 Now what? 780 00:58:39,588 --> 00:58:42,756 (MUSIC PLAYING) 781 00:58:45,044 --> 00:58:50,881 ♪ Why does the sun go on shining? ♪ 782 00:58:50,933 --> 00:58:55,936 ♪ Why does the sea rush to shore? ♪ 783 00:58:56,021 --> 00:59:01,525 ♪ Don't they know it's the end of the world? ♪ 784 00:59:01,610 --> 00:59:06,146 ♪ 'Cause you don't love me anymore ♪ 785 00:59:07,900 --> 00:59:13,403 ♪ Why do the birds go on singing? ♪ 786 00:59:13,505 --> 00:59:18,275 ♪ Why do the stars glow above? ♪ 787 00:59:18,377 --> 00:59:23,880 ♪ Don't they know it's the end of the world? ♪ 788 00:59:23,983 --> 00:59:27,484 ♪ It ended when I lost your love ♪ 789 00:59:27,586 --> 00:59:32,990 ♪ Why does my heart go on beating? ♪ 790 00:59:33,092 --> 00:59:38,262 ♪ Why do these eyes of mine cry? ♪ 791 00:59:38,364 --> 00:59:45,802 ♪ Don't they know it's the end of the world? ♪ 792 00:59:45,904 --> 00:59:50,707 ♪ It ended when you said ♪ 793 00:59:52,444 --> 00:59:57,481 ♪ Goodbye. ♪ 55628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.