All language subtitles for I Origins.2014.1080р.HEVC.H265..en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,555 --> 00:01:00,727 Every living person on this planet has their own unique pair of eyes. 2 00:01:01,936 --> 00:01:04,189 Each their own universe. 3 00:01:18,036 --> 00:01:20,330 My name is Dr. Ian Gray. 4 00:01:21,289 --> 00:01:23,583 I'm a father, a husband... 5 00:01:24,626 --> 00:01:26,294 ...and I'm a scientist. 6 00:01:33,968 --> 00:01:36,721 When I was a child, I realized that... 7 00:01:36,763 --> 00:01:40,266 ...the camera was designed exactly like the human eye... 8 00:01:40,725 --> 00:01:44,604 ...taking in light through a lens, forming it into images. 9 00:01:45,939 --> 00:01:49,943 I began taking as many pictures of eyes as I possibly could. 10 00:02:10,213 --> 00:02:13,883 I'd like to tell you the story of the eyes that changed my world. 11 00:02:15,176 --> 00:02:16,928 Remember these eyes. 12 00:02:16,970 --> 00:02:20,015 Remember all the details in these eyes. 13 00:02:23,226 --> 00:02:24,269 Okay. 14 00:02:32,986 --> 00:02:37,323 It started when I was a 26-year-old Ph.D. student living in New York. 15 00:02:37,365 --> 00:02:40,243 It was Halloween, eight years ago. 16 00:03:18,031 --> 00:03:19,199 You okay? 17 00:03:23,244 --> 00:03:25,038 I'm watching the moon. 18 00:03:34,631 --> 00:03:36,758 Can I take a picture of your eyes? 19 00:03:38,510 --> 00:03:39,511 Why? 20 00:03:41,262 --> 00:03:43,098 It's just something I do. 21 00:03:47,727 --> 00:03:48,728 Okay. 22 00:03:49,604 --> 00:03:51,773 Yeah? I've perfected this. 23 00:04:17,966 --> 00:04:18,967 Hi. 24 00:04:19,676 --> 00:04:20,719 Hi. 25 00:04:22,637 --> 00:04:25,265 Do you know the story of the Phasianidae? 26 00:04:25,890 --> 00:04:28,435 The... No, what's that? 27 00:04:28,476 --> 00:04:29,894 It's a bird... 28 00:04:30,520 --> 00:04:33,732 ...that experiences all of time in one instant. 29 00:04:34,149 --> 00:04:37,736 And she sings the song of love and anger... 30 00:04:37,777 --> 00:04:41,197 ...and fear and joy and sadness all at once. 31 00:04:42,073 --> 00:04:45,493 All combined into one magnificent sound. 32 00:04:45,994 --> 00:04:47,078 Where are you from? 33 00:04:47,912 --> 00:04:49,622 Another planet. 34 00:04:52,208 --> 00:04:54,044 What's the bird sound like? 35 00:04:55,003 --> 00:04:57,881 It sounds like this. Lean closer. 36 00:05:03,511 --> 00:05:04,846 It's more like noise. 37 00:05:04,888 --> 00:05:06,097 Yeah. 38 00:05:11,519 --> 00:05:13,188 And this bird... 39 00:05:14,064 --> 00:05:17,400 ...when she meets the love of her life... 40 00:05:17,442 --> 00:05:20,320 ...is both happy and sad. 41 00:05:21,071 --> 00:05:24,699 Happy because she sees that for him is the beginning... 42 00:05:25,075 --> 00:05:28,703 ...and sad because she knows it is already over. 43 00:05:42,133 --> 00:05:44,761 Hey, hey, do you wanna get a drink? 44 00:05:44,803 --> 00:05:46,304 I don't drink. 45 00:05:49,057 --> 00:05:50,725 Like, anything? 46 00:06:36,563 --> 00:06:39,357 You're not gonna regret this in the morning, right? 47 00:07:41,544 --> 00:07:43,672 Your identity confirmed. 48 00:07:50,679 --> 00:07:53,264 I finished that transcription factor program. 49 00:07:57,268 --> 00:07:58,561 Last night? 50 00:07:59,604 --> 00:08:01,940 No, this morning. 51 00:08:02,232 --> 00:08:04,567 Because, bitch, I don't play. 52 00:08:05,402 --> 00:08:08,154 Got the input genes and then you put your transcription factor... 53 00:08:08,196 --> 00:08:10,782 Wait a minute. You stink of vodka. 54 00:08:10,824 --> 00:08:12,367 I mean, like, bad. Like it smells bad. 55 00:08:12,409 --> 00:08:16,287 Yeah, I know. I know I reek of vodka. Stop talking so loud. 56 00:08:16,329 --> 00:08:19,582 Okay, I consolidated all of your data into one database. 57 00:08:19,833 --> 00:08:21,334 You are welcome. 58 00:08:21,376 --> 00:08:23,211 You're amazing. I hate you. 59 00:08:23,920 --> 00:08:26,172 Oh, I love you, that's why I do it. 60 00:08:27,340 --> 00:08:29,175 Hey, you got a new rotating student. 61 00:08:29,217 --> 00:08:30,343 First year. 62 00:08:30,760 --> 00:08:32,554 -Oh, shi... -Yeah. 63 00:08:32,595 --> 00:08:33,805 Yeah, yeah. 64 00:08:33,847 --> 00:08:35,682 Have fun babysitting, buddy. 65 00:08:36,349 --> 00:08:37,475 You need gum. 66 00:08:37,517 --> 00:08:40,020 You need...to have fun babysitting. 67 00:08:41,187 --> 00:08:42,313 Karen. 68 00:08:42,355 --> 00:08:44,065 Hi, Ian. 69 00:08:44,107 --> 00:08:45,275 Can I... 70 00:08:54,451 --> 00:08:55,702 Follow me. 71 00:08:59,039 --> 00:09:01,583 You're attempting to make colorblind mice see color? 72 00:09:01,624 --> 00:09:03,043 That's the idea. 73 00:09:03,084 --> 00:09:08,089 But after failed experiment 352, we'll see. 74 00:09:08,131 --> 00:09:09,132 Why? 75 00:09:09,507 --> 00:09:13,136 Why what? Do so many experiments fail? 76 00:09:13,762 --> 00:09:16,848 Why are you interested in making colorblind mice see color? 77 00:09:17,307 --> 00:09:18,308 Oh. 78 00:09:19,184 --> 00:09:20,185 Why not? 79 00:09:21,895 --> 00:09:24,689 How are you testing that they see color? 80 00:09:24,731 --> 00:09:26,858 As the new rotating lab assistant... 81 00:09:26,900 --> 00:09:31,821 ...your job will be to do very boring, very repetitive experiments... 82 00:09:32,364 --> 00:09:34,532 be a glorified note-taker... 83 00:09:34,574 --> 00:09:36,701 ...and not ask me "why" every five minutes. 84 00:09:36,743 --> 00:09:38,495 Okay? Cool. 85 00:09:39,037 --> 00:09:43,416 Commencing experiment 353... 86 00:09:43,458 --> 00:09:46,503 ...response to photo pigment protein in Mus musculus. 87 00:09:46,544 --> 00:09:49,047 The control subjects B Beta... 88 00:09:49,547 --> 00:09:53,426 ...G Gamma, E Euphoria... 89 00:09:55,011 --> 00:09:56,763 Psychopannychia. 90 00:09:56,805 --> 00:09:58,473 I don't know what that means. 91 00:09:58,515 --> 00:09:59,557 Look it up. 92 00:09:59,599 --> 00:10:00,642 G as in Goodness gracious. 93 00:10:00,684 --> 00:10:03,269 H as in Help me, please. 94 00:10:03,311 --> 00:10:04,938 Z as in Zoolander. 95 00:10:04,979 --> 00:10:09,442 Are the mice muted with the photo pigment protein? 96 00:10:10,402 --> 00:10:11,986 When we animate the lines... 97 00:10:13,446 --> 00:10:16,658 ...colorblind mice stare straight. 98 00:10:17,450 --> 00:10:19,285 Whereas... 99 00:10:19,327 --> 00:10:20,954 ...fingers crossed... 100 00:10:22,288 --> 00:10:24,624 ...the muted mice sh... 101 00:10:27,127 --> 00:10:29,254 Track the lines with their eyes. 102 00:10:29,879 --> 00:10:31,756 -Holy shit. -Holy fucking shit. 103 00:10:32,632 --> 00:10:35,468 Is this on the background of PAX6 overexpression? 104 00:10:37,679 --> 00:10:39,222 You're a first year? 105 00:10:39,514 --> 00:10:42,392 I know, it's surprising I can put together a sentence. 106 00:10:43,226 --> 00:10:46,980 Sorry, I asked my last three lab assistants not to come in... 107 00:10:47,022 --> 00:10:48,982 ...and I'd sign their credits. 108 00:10:49,024 --> 00:10:55,155 Anyway, this is just one step in a very, very long process. 109 00:10:56,281 --> 00:10:58,116 This is a rough estimation... 110 00:10:58,158 --> 00:11:02,203 ...but let's just say that the human eye has 12 working parts, right? 111 00:11:02,245 --> 00:11:04,164 Simplest eye having one. 112 00:11:04,706 --> 00:11:07,208 So, if we can fill in the gaps, the evolutionary gaps... 113 00:11:07,792 --> 00:11:10,587 ...using single mutations... 114 00:11:10,837 --> 00:11:14,174 we can map out the most logical progression... 115 00:11:14,215 --> 00:11:16,217 ...of the most basic eye... 116 00:11:16,259 --> 00:11:19,471 ...to the most complex, fully formed human eye. 117 00:11:20,764 --> 00:11:22,807 I don't understand, why take the time? 118 00:11:22,849 --> 00:11:24,851 We know that it evolved. 119 00:11:25,310 --> 00:11:27,354 It's an assumption, it's not a fact. 120 00:11:28,355 --> 00:11:32,984 When you're no longer a first year, you'll see how important facts are. 121 00:11:33,026 --> 00:11:34,361 Right. 122 00:11:38,365 --> 00:11:42,869 Each of these animals has an eye that's best selected for its environment. 123 00:11:44,412 --> 00:11:46,790 It would be cleaner... 124 00:11:46,831 --> 00:11:50,210 ...less variables, if you had an origin. 125 00:11:51,628 --> 00:11:53,254 Go on. 126 00:11:53,296 --> 00:11:55,048 You start with one... 127 00:11:55,465 --> 00:11:58,968 ...to get to 12. But what if you had zero? 128 00:11:59,302 --> 00:12:04,099 A non-seeing organism and built genetically an eye from scratch... 129 00:12:04,140 --> 00:12:06,017 ...a zero to 12. 130 00:12:06,059 --> 00:12:09,020 It'd be a perfect proof, unassailable. 131 00:12:09,062 --> 00:12:12,732 Non-seeing organisms don't have the PAX6 gene. 132 00:12:13,525 --> 00:12:15,944 How do you know? Has anyone ever checked all of them? 133 00:12:17,112 --> 00:12:21,157 I don't think anyone has ever checked...all of them. 134 00:12:23,034 --> 00:12:24,661 You've thought of this before? 135 00:12:26,079 --> 00:12:27,372 Why did you look surprised? 136 00:12:27,414 --> 00:12:28,998 Because so have you. 137 00:12:33,420 --> 00:12:34,421 Okay. 138 00:12:41,970 --> 00:12:43,805 Who were those girls? 139 00:12:44,889 --> 00:12:46,016 Which girls? 140 00:12:46,057 --> 00:12:49,269 The ones at the Halloween party in the S&M outfits. 141 00:12:50,186 --> 00:12:51,855 S&M outfits? 142 00:12:51,896 --> 00:12:53,440 I met one of them. Don't know her name. 143 00:12:53,690 --> 00:12:58,069 I don't know her face, but she had these most amazing eyes. So specific. 144 00:12:59,070 --> 00:13:01,197 Central heterochromia. 145 00:13:02,407 --> 00:13:04,492 Oh, reminds me. Guess what I did? 146 00:13:04,534 --> 00:13:05,660 What? 147 00:13:05,702 --> 00:13:09,122 I figured out an improved implementation technique... 148 00:13:09,164 --> 00:13:11,750 ...for Daugman's biometrics algo. 149 00:13:13,126 --> 00:13:17,213 You ever feel like when you met someone, they fill this hole inside of you... 150 00:13:17,255 --> 00:13:21,176 ...and that when they're gone you feel that space painfully vacant? 151 00:13:22,927 --> 00:13:24,137 Are you okay, man? 152 00:13:26,639 --> 00:13:29,392 Yeah, yeah. I'm okay, are you okay? 153 00:13:29,434 --> 00:13:33,605 What did you just say? Did you say... The way you talked was, like, poetic. 154 00:13:33,646 --> 00:13:35,690 -It was weird. -Shut the fuck up. 155 00:13:35,732 --> 00:13:37,776 It was so weird, dude. I can't believe... 156 00:13:37,817 --> 00:13:39,486 Shit. 157 00:13:41,696 --> 00:13:44,240 This guy is painfully vacant. 158 00:13:44,491 --> 00:13:47,202 Ian, look at him. He's so painfully vac... 159 00:13:47,243 --> 00:13:49,746 He's so painfully vacant. 160 00:13:50,580 --> 00:13:51,998 Fuck off. 161 00:13:58,922 --> 00:14:03,009 Can I get a pack of Verdict and a Powerball? 162 00:14:05,679 --> 00:14:06,971 How much is that? 163 00:14:10,266 --> 00:14:11,768 $11.11. 164 00:14:21,027 --> 00:14:22,529 Lucky elevens. 165 00:14:25,824 --> 00:14:26,825 Thanks. 166 00:17:10,697 --> 00:17:12,073 Karen. 167 00:17:12,115 --> 00:17:13,533 What are you doing? 168 00:17:13,992 --> 00:17:16,578 Five percent of all animals don't have vision... 169 00:17:16,619 --> 00:17:19,039 ...and there are 8.7 million species... 170 00:17:19,080 --> 00:17:23,418 So I blasted PAX6 at the database, but nothing came up. 171 00:17:23,460 --> 00:17:25,420 So I started sequencing by myself. 172 00:17:25,462 --> 00:17:27,464 How many did you sequence? 173 00:17:28,506 --> 00:17:29,883 Twelve. 174 00:17:29,924 --> 00:17:31,843 You've done 12. 175 00:17:31,885 --> 00:17:34,012 So, how many do you have left? 176 00:17:35,180 --> 00:17:38,558 Like, approximately 426,000. 177 00:17:39,684 --> 00:17:44,981 Are you going to write 426,000 names on the window? 178 00:17:47,275 --> 00:17:50,362 I'm going to find it before I get to the end of the window. 179 00:17:50,904 --> 00:17:52,030 Okay. 180 00:17:52,655 --> 00:17:53,948 What are you doing? 181 00:17:55,408 --> 00:17:57,410 I'm not doing anything. 182 00:18:48,211 --> 00:18:50,880 You know we could be looking forever and find nothing. 183 00:18:51,381 --> 00:18:54,843 Turning over rocks and finding nothing is progress. 184 00:21:32,959 --> 00:21:35,170 So, are you gonna tell me where you're from? 185 00:21:37,505 --> 00:21:39,299 So many places, I don't know. 186 00:21:39,341 --> 00:21:40,884 Which places? 187 00:21:44,929 --> 00:21:48,767 To make it short, I was born in Argentina... 188 00:21:48,808 --> 00:21:52,979 ...and when I was 11, I moved to France with my grandmother. 189 00:21:57,233 --> 00:21:59,152 And your parents? 190 00:22:01,321 --> 00:22:02,322 Next. 191 00:22:07,577 --> 00:22:09,746 So, what do you do? 192 00:22:09,788 --> 00:22:10,830 Next. 193 00:22:17,253 --> 00:22:19,422 Why did you sleep with me that night? 194 00:22:20,882 --> 00:22:22,550 Poor judgment. 195 00:22:26,930 --> 00:22:29,349 I was lonely for a long time and... 196 00:22:32,143 --> 00:22:34,771 ...when I saw you that night I... 197 00:22:35,438 --> 00:22:37,649 ...I had the feeling that I had known you. 198 00:22:38,650 --> 00:22:41,152 Actually, I felt like you knew me. 199 00:22:42,779 --> 00:22:44,155 What do you mean? 200 00:22:45,782 --> 00:22:48,618 Like we are connected from past lives. 201 00:22:50,286 --> 00:22:52,038 I don't believe in that. 202 00:22:54,416 --> 00:22:56,084 What do you believe in? 203 00:22:57,377 --> 00:22:59,546 I'm a scientist. I believe in data. 204 00:22:59,587 --> 00:23:01,172 A scientist? 205 00:23:01,214 --> 00:23:02,549 What kind of scientist? 206 00:23:02,590 --> 00:23:04,092 Molecular biology. 207 00:23:04,134 --> 00:23:06,052 I'm most fascinated with the eye. 208 00:23:06,636 --> 00:23:08,763 -The eye, the eyes? -The eyes. 209 00:23:08,805 --> 00:23:09,889 Why the eye? 210 00:23:09,931 --> 00:23:14,853 The eye is the one sticking point that religious people use to discredit evolution. 211 00:23:15,228 --> 00:23:18,314 They use it as proof of an intelligent designer. 212 00:23:19,149 --> 00:23:21,860 -Intelligent designer? -God. 213 00:23:22,318 --> 00:23:25,739 I'm looking to end the debate once and for all with... 214 00:23:27,824 --> 00:23:30,243 ...clear, clean facts. 215 00:23:30,952 --> 00:23:33,705 Data points of every stage of eye-evolution. 216 00:23:33,747 --> 00:23:36,708 Why are you working so hard to disprove God? 217 00:23:37,250 --> 00:23:40,003 Disprove? Who proved that God was there in the first place? 218 00:23:43,548 --> 00:23:47,844 Anyway, let's get some real data points on you, okay? 219 00:23:47,886 --> 00:23:51,431 Be my guest. I prefer talking about myself anyway. 220 00:23:52,140 --> 00:23:53,266 Okay. 221 00:23:56,144 --> 00:23:59,856 -What's your favorite... -Candy? Strawberry Mentos. 222 00:23:59,898 --> 00:24:00,982 Food? 223 00:24:01,941 --> 00:24:05,236 Veggie burritos. I'm vegetarian, you should know that. 224 00:24:05,737 --> 00:24:08,573 What's your favorite flower? 225 00:24:09,783 --> 00:24:11,368 Dandelions. 226 00:24:11,409 --> 00:24:12,911 Okay. Why? 227 00:24:13,286 --> 00:24:18,208 'Cause they're free, wild, and you can't buy them. 228 00:24:18,792 --> 00:24:21,211 What's your favorite field of study? 229 00:24:21,878 --> 00:24:22,879 The stars. 230 00:24:23,129 --> 00:24:24,714 What's your favorite animal? 231 00:24:25,674 --> 00:24:28,385 The white peacock. You ever see one? 232 00:24:29,803 --> 00:24:32,889 There's one in New York. I'll take you to see it. 233 00:24:33,515 --> 00:24:35,308 So, you're gonna see me again? 234 00:24:36,601 --> 00:24:37,894 Maybe. 235 00:24:48,113 --> 00:24:51,491 You know, in Indian mythology... 236 00:24:52,158 --> 00:24:56,871 ...the white peacock symbolizes souls being dispersed throughout the world. 237 00:24:58,123 --> 00:25:02,419 Did you ever think it just symbolizes a lack of melanin or pigment in the cells? 238 00:25:05,171 --> 00:25:09,050 -The control subjects T... -T as in Tsunami. 239 00:25:09,634 --> 00:25:11,636 -G as in... -Gnome. 240 00:25:11,928 --> 00:25:14,097 -P as in... -Pneumonia. 241 00:25:15,140 --> 00:25:17,517 -M as in... -Mnemonic. 242 00:25:42,292 --> 00:25:46,963 I start to see these elevens, like, everywhere. Too many elevens. 243 00:25:47,213 --> 00:25:52,427 The amount was so staggering, so unlikely, that I followed them. 244 00:25:53,178 --> 00:25:57,349 And when I followed them, I found your eyes, which then led me to you. 245 00:25:58,141 --> 00:26:00,518 So I found you through your eyes. 246 00:26:00,560 --> 00:26:04,898 So unlikely, like life itself. 247 00:26:05,440 --> 00:26:06,733 I know. 248 00:26:08,818 --> 00:26:10,820 I sent them to you. 249 00:26:11,863 --> 00:26:13,198 Bullshit. 250 00:26:16,785 --> 00:26:18,620 You know you have it. 251 00:26:18,912 --> 00:26:21,122 -Have what? -But you're scared of it. 252 00:26:23,333 --> 00:26:24,793 I have what? 253 00:26:33,802 --> 00:26:35,303 Okay. 254 00:26:39,182 --> 00:26:42,227 You live in this room, right? 255 00:26:42,268 --> 00:26:43,603 Reality. 256 00:26:44,187 --> 00:26:48,274 You have a bed, you have books... 257 00:26:48,525 --> 00:26:51,653 ...a desk, a chair, lamps. 258 00:26:51,695 --> 00:26:52,696 Logic. 259 00:26:54,197 --> 00:26:57,784 But in this room, you have a door... 260 00:26:59,244 --> 00:27:00,286 ...to the other side. 261 00:27:02,789 --> 00:27:04,124 See? 262 00:27:05,208 --> 00:27:07,043 Light comes through. 263 00:27:07,460 --> 00:27:09,212 It's open. 264 00:27:10,422 --> 00:27:13,842 Just a tiny bit, but it is open. 265 00:27:15,260 --> 00:27:19,014 You keep trying to close that door because you're scared. 266 00:27:20,056 --> 00:27:22,392 But you won't always be scared. 267 00:27:26,855 --> 00:27:30,275 What's behind the door? Besides my dirty laundry. 268 00:27:30,316 --> 00:27:32,610 You have to go in to find out. 269 00:27:34,571 --> 00:27:36,656 You know what I'm talking about. 270 00:27:39,868 --> 00:27:41,494 I have no idea. 271 00:27:42,245 --> 00:27:43,580 You will. 272 00:27:44,706 --> 00:27:46,166 You will. 273 00:27:49,753 --> 00:27:51,921 You want to move to my place? 274 00:27:52,547 --> 00:27:54,132 You have a place? 275 00:27:54,632 --> 00:27:55,675 Of course. 276 00:27:56,926 --> 00:27:58,845 Can I move in tomorrow? 277 00:28:33,463 --> 00:28:35,048 Is this your family? 278 00:28:35,298 --> 00:28:37,050 Yes, it's my grandmother. 279 00:28:39,219 --> 00:28:41,304 Such an eccentric beauty. 280 00:28:41,721 --> 00:28:42,722 And... 281 00:28:47,560 --> 00:28:50,063 My parents and me when I was baby. 282 00:28:53,400 --> 00:28:56,903 The white peacock, but you have met him before. 283 00:28:59,114 --> 00:29:02,409 This is a proof of the spirit world. 284 00:29:03,076 --> 00:29:04,828 El Angel de la Resurrección. 285 00:29:04,869 --> 00:29:05,995 What? 286 00:29:06,037 --> 00:29:10,083 It's the name of the statue. Of the statue in Saint Anne's Cemetery. 287 00:29:10,125 --> 00:29:12,544 It's in Saint Anne's Cemetery? 288 00:29:13,712 --> 00:29:15,296 But look at the eyes. 289 00:29:16,423 --> 00:29:17,882 They're alive. 290 00:29:19,134 --> 00:29:22,012 It's amazing what you can do on Photoshop these days. 291 00:29:22,053 --> 00:29:24,139 There's no Photoshop! 292 00:29:24,180 --> 00:29:28,601 The eyes appeared just when she took the picture. 293 00:29:29,269 --> 00:29:30,395 Just... 294 00:29:30,437 --> 00:29:32,147 You're so beautiful. 295 00:29:32,939 --> 00:29:34,399 Let's get more boxes. 296 00:29:41,656 --> 00:29:45,952 Nineteen days gestation period. She is ready. 297 00:29:46,911 --> 00:29:50,206 Fame, science grants... 298 00:29:50,248 --> 00:29:52,709 ...fortune await you. 299 00:29:53,960 --> 00:29:58,882 If you find that PAX6 gene, we'll be well on our way to all of that. 300 00:30:00,300 --> 00:30:03,261 Recognition makes me extremely nauseous. 301 00:30:04,804 --> 00:30:08,016 Well, it is important that people know about the work. 302 00:30:09,059 --> 00:30:12,062 To me, the best thing about living like a lab rat... 303 00:30:12,937 --> 00:30:14,856 ...is that sometimes... 304 00:30:15,982 --> 00:30:18,276 ...really rare times... 305 00:30:18,985 --> 00:30:21,279 ...you actually discover something. 306 00:30:23,698 --> 00:30:26,534 On the night of a discovery when you're lying in bed... 307 00:30:27,452 --> 00:30:30,705 ...you are the only person in the world that knows it's true. 308 00:30:43,718 --> 00:30:45,637 Can you promise me something? 309 00:30:47,138 --> 00:30:49,766 Promise you something? What? 310 00:30:50,225 --> 00:30:52,936 -Promise. -I can't promise if you don't tell me... 311 00:30:53,186 --> 00:30:54,979 Promise first. 312 00:30:55,021 --> 00:30:57,357 Before you tell me what it is? 313 00:30:58,608 --> 00:31:00,443 I keep my promises. 314 00:31:00,485 --> 00:31:02,779 Whatever, I won't tell. 315 00:31:02,821 --> 00:31:04,114 Promise. 316 00:31:07,200 --> 00:31:08,743 Okay, I promise. 317 00:31:09,202 --> 00:31:11,079 I want you to burn me. 318 00:31:11,830 --> 00:31:14,833 -Burn you? -I don't want to rot in a box when I die. 319 00:31:14,874 --> 00:31:17,252 Oh, you mean like cremate you. 320 00:31:17,794 --> 00:31:21,006 -Yeah. -Oh, no. I don't want to be cremated. 321 00:31:23,842 --> 00:31:27,387 This is a big disagreement I didn't know we had. 322 00:31:27,429 --> 00:31:30,056 Cremation is like obliteration. 323 00:31:30,098 --> 00:31:32,684 I mean, what if in the future, the scientists... 324 00:31:32,726 --> 00:31:36,896 What if they can reconstitute ourselves through our DNA? 325 00:31:38,023 --> 00:31:39,858 I want to be clear with you. 326 00:31:39,899 --> 00:31:41,484 I don't want that. 327 00:31:41,526 --> 00:31:42,902 You don't want what? 328 00:31:42,944 --> 00:31:45,572 I don't want to be cloning. Cloneed. 329 00:31:45,613 --> 00:31:47,907 "I don't want to be cloning." 330 00:31:47,949 --> 00:31:49,325 Cloneed! 331 00:31:50,618 --> 00:31:53,455 No, but I'd reconstitute myself first... 332 00:31:53,496 --> 00:31:57,334 ...then I'd reconstitute you and then I'd ask you, "Do you wanna be alive?" 333 00:31:57,751 --> 00:32:00,503 And then if you didn't, I'd kill you. 334 00:32:06,426 --> 00:32:11,348 No, but then we could be together forever, like, for real, scientifically. 335 00:32:11,598 --> 00:32:13,933 Reanimated, reconstituted. 336 00:32:15,810 --> 00:32:18,104 You have a hard time letting go. 337 00:32:19,689 --> 00:32:20,774 Don't worry. 338 00:32:20,815 --> 00:32:23,193 We'll find each other again. 339 00:32:33,244 --> 00:32:35,038 I love your smell. 340 00:32:36,373 --> 00:32:37,707 What is it? 341 00:32:38,124 --> 00:32:39,125 I won't tell. 342 00:32:39,751 --> 00:32:41,252 Come on, tell me. 343 00:32:46,257 --> 00:32:47,759 Will you marry me? 344 00:32:58,812 --> 00:33:00,105 Next? 345 00:33:00,897 --> 00:33:02,148 Can I help you? 346 00:33:02,190 --> 00:33:03,441 We'd like to get married. 347 00:33:03,483 --> 00:33:04,609 Do you have your ID's? 348 00:33:04,651 --> 00:33:05,985 -Yeah. -Yes. 349 00:33:11,366 --> 00:33:14,828 First you have to get your marriage license, so you have to fill these out. 350 00:33:14,869 --> 00:33:15,912 Okay. 351 00:33:16,579 --> 00:33:19,833 You're gonna have to wait 24 hours before you can actually get married. 352 00:33:19,874 --> 00:33:21,126 -Twenty-four hours? -Yeah. 353 00:33:21,167 --> 00:33:22,210 Why? 354 00:33:22,252 --> 00:33:24,045 Well, this way, you have 24 hours to decide 355 00:33:24,087 --> 00:33:25,755 whether you want to marry this young man. 356 00:33:25,797 --> 00:33:27,298 But I want to marry him! 357 00:33:27,340 --> 00:33:29,134 In 24 hours. 358 00:33:29,968 --> 00:33:34,180 So, okay. All right. Yeah, so we can't get married today. 359 00:33:37,392 --> 00:33:38,393 Okay. 360 00:33:41,521 --> 00:33:45,859 This system really kills the spontaneity factor. 361 00:33:46,901 --> 00:33:49,529 We're already married in the spirit world. 362 00:33:50,238 --> 00:33:51,239 Shit. 363 00:33:52,157 --> 00:33:53,324 Hello? 364 00:33:53,616 --> 00:33:54,743 Hi. 365 00:33:54,784 --> 00:33:55,910 Hi. 366 00:33:55,952 --> 00:33:56,953 Hi. 367 00:33:57,245 --> 00:33:59,748 Hi. What's up? You called like five times. 368 00:33:59,789 --> 00:34:01,041 I did. 369 00:34:01,082 --> 00:34:05,003 Why would I do that? Why might I call five times? 370 00:34:05,045 --> 00:34:06,838 I don't know. 371 00:34:06,880 --> 00:34:10,300 I was running the electrophoretic drill, you know, just another Tuesday. 372 00:34:10,342 --> 00:34:13,636 And I started sequencing the genes of this strange worm... 373 00:34:13,678 --> 00:34:16,222 ...called Eisenia fetida. 374 00:34:16,264 --> 00:34:17,432 Go on. 375 00:34:17,682 --> 00:34:19,351 And... 376 00:34:19,684 --> 00:34:22,520 I found the PAX6 master switch. 377 00:34:23,980 --> 00:34:25,106 No. 378 00:34:25,398 --> 00:34:26,608 Yeah. 379 00:34:26,649 --> 00:34:28,151 Are you serious right now? Are you fucking with me? 380 00:34:28,193 --> 00:34:29,569 Do you know what this means? 381 00:34:30,111 --> 00:34:33,323 We found an origin species and we can build an eye from scratch. 382 00:34:34,449 --> 00:34:35,575 Holy sh... 383 00:34:38,828 --> 00:34:42,165 Does it have the same amino acid sequence as humans? 384 00:34:42,207 --> 00:34:44,876 I can't even talk right now. 385 00:34:44,918 --> 00:34:48,046 I feel like I'm gonna piss myself. Can you just come in here? 386 00:34:48,088 --> 00:34:50,173 Okay, I'm coming in right now. You're amazing. 387 00:34:50,215 --> 00:34:51,758 Bye. Bye, bye, bye. 388 00:34:54,636 --> 00:34:55,762 Who was that? 389 00:34:55,804 --> 00:34:58,264 That was Karen, my rotating... 390 00:34:58,306 --> 00:35:00,725 Well, my lab partner. 391 00:35:02,018 --> 00:35:04,771 I have to go into the lab right now. 392 00:35:04,813 --> 00:35:06,398 Do you want to come with me? 393 00:35:06,731 --> 00:35:08,983 On our wedding day? 394 00:35:09,025 --> 00:35:12,570 Well, technically, it's not our wedding day today. 395 00:35:12,612 --> 00:35:16,866 And we've been married forever in the spiritual world, right? 396 00:35:17,826 --> 00:35:20,578 Sofi, please come in with me. It's really important. 397 00:35:20,620 --> 00:35:21,663 Sure. 398 00:35:21,705 --> 00:35:22,706 Yeah? 399 00:35:24,249 --> 00:35:25,583 It's fine. Let's go. 400 00:35:25,625 --> 00:35:28,336 Well, don't be upset about it. 401 00:35:28,962 --> 00:35:29,963 Let's put our rings on. 402 00:35:30,296 --> 00:35:34,050 -I don't want to, it's bad luck. -I don't believe in luck. 403 00:35:35,510 --> 00:35:38,388 I do believe we've known each other since forever, though. 404 00:35:40,515 --> 00:35:41,641 Really? 405 00:35:41,683 --> 00:35:43,935 Yeah. You know how? 406 00:35:45,437 --> 00:35:47,230 When the Big Bang happened... 407 00:35:47,272 --> 00:35:50,066 ...all the atoms in the universe were all smashed together... 408 00:35:50,108 --> 00:35:52,902 ...into one little dot that exploded outward. 409 00:35:52,944 --> 00:35:56,740 So my atoms and your atoms were certainly together then... 410 00:35:56,781 --> 00:36:00,160 ...and, who knows, probably smashed together several times... 411 00:36:00,201 --> 00:36:03,163 ...in the last 13.7 billion years. 412 00:36:03,788 --> 00:36:06,416 So my atoms have known your atoms... 413 00:36:07,417 --> 00:36:09,878 ...and they've always known your atoms. 414 00:36:10,378 --> 00:36:13,590 My atoms have always loved your atoms. 415 00:36:22,432 --> 00:36:23,516 Let's go! 416 00:36:30,982 --> 00:36:32,150 Karen. 417 00:36:34,986 --> 00:36:36,154 Hi. 418 00:36:37,322 --> 00:36:38,823 -Hey. -Hi. 419 00:36:38,865 --> 00:36:40,950 This is Sofi. This is Karen. 420 00:36:40,992 --> 00:36:42,410 -Karen, this is Sofi. -Hi. 421 00:36:43,787 --> 00:36:45,538 She's my wife. 422 00:36:46,706 --> 00:36:47,791 Welcome... 423 00:36:49,292 --> 00:36:52,003 -What do you wanna see? -I wanna see everything. 424 00:36:52,921 --> 00:36:55,006 So, I have this gel. 425 00:36:55,924 --> 00:36:58,134 And it aligns? 426 00:36:58,718 --> 00:37:02,972 The alignment crossed PAX6 proteins, 98 percent identity. 427 00:37:04,599 --> 00:37:06,351 Are these the worms? 428 00:37:09,229 --> 00:37:11,314 They can't see anything. 429 00:37:12,232 --> 00:37:13,817 Not for long. 430 00:37:34,129 --> 00:37:37,716 You know, I should... I'm gonna go take a shower. 431 00:37:38,967 --> 00:37:42,262 -You've seen it. -Shower? 432 00:37:42,303 --> 00:37:44,764 -I should shower, brush my teeth... -Wait, you're gonna go right now? 433 00:37:44,806 --> 00:37:46,391 Um, yeah. 434 00:37:46,725 --> 00:37:50,437 I'm sure you want to show your wife around the lab and... 435 00:37:50,478 --> 00:37:52,605 Okay. Are you sure? 436 00:37:54,733 --> 00:37:57,819 Okay, well, this is amazing. 437 00:37:58,361 --> 00:38:01,072 The beginning of something amazing. 438 00:38:06,286 --> 00:38:07,287 It was nice to meet you. 439 00:38:08,121 --> 00:38:10,457 Amazing stuff, Karen. 440 00:38:10,498 --> 00:38:12,500 -Bye. -Bye. 441 00:38:31,102 --> 00:38:32,437 What's wrong? 442 00:38:35,315 --> 00:38:37,233 I know something's wrong, so... 443 00:38:38,360 --> 00:38:42,072 You leave me everyday to torture little worms? 444 00:38:46,201 --> 00:38:49,204 We're not torturing worms, Sofi. 445 00:38:50,163 --> 00:38:53,500 If you're interested, we're modifying organisms. 446 00:38:53,541 --> 00:38:57,796 In this case, they happen to be worms that are blind... 447 00:38:57,837 --> 00:38:59,464 ...and we're modifying them to have vision. 448 00:39:00,090 --> 00:39:02,550 You can make blind worms see? 449 00:39:03,802 --> 00:39:05,011 Kind of. 450 00:39:05,053 --> 00:39:07,013 I mean, we can now, maybe. 451 00:39:08,181 --> 00:39:10,350 You think that's a good idea? 452 00:39:10,392 --> 00:39:12,352 Do you think it's a bad idea? 453 00:39:13,645 --> 00:39:17,482 I think it's dangerous to play God. 454 00:39:17,816 --> 00:39:21,111 Sofi, I believe in proof. 455 00:39:22,153 --> 00:39:26,574 There is no proof that there is some magical spirit... 456 00:39:27,992 --> 00:39:31,663 ...that's invisible, living above us, right on top of us. 457 00:39:32,038 --> 00:39:34,708 How many senses do worms have? 458 00:39:34,958 --> 00:39:36,376 They have two. 459 00:39:36,418 --> 00:39:39,004 Smell and touch. 460 00:39:39,462 --> 00:39:40,588 Why? 461 00:39:40,630 --> 00:39:41,631 So... 462 00:39:42,757 --> 00:39:47,470 ...they live without any ability to see or even know about light, right? 463 00:39:48,638 --> 00:39:52,934 The notion of light to them is unimaginable. 464 00:39:54,102 --> 00:39:55,103 Yeah. 465 00:39:55,937 --> 00:39:58,606 But we humans... 466 00:40:00,108 --> 00:40:03,278 ...we know that light exists. 467 00:40:04,821 --> 00:40:06,448 All around them... 468 00:40:06,865 --> 00:40:08,783 ...right on top of them... 469 00:40:09,743 --> 00:40:11,911 ...they can't sense it. 470 00:40:11,953 --> 00:40:15,957 But with a little mutation, they do. Right? 471 00:40:16,249 --> 00:40:17,250 Correct. 472 00:40:19,919 --> 00:40:20,920 So... 473 00:40:22,255 --> 00:40:23,965 ...Doctor Eye... 474 00:40:24,883 --> 00:40:28,678 ...perhaps some humans, rare humans... 475 00:40:28,720 --> 00:40:31,556 ...have mutated to have another sense. 476 00:40:32,182 --> 00:40:34,100 A spirit sense. 477 00:40:35,226 --> 00:40:39,314 And can perceive a world that is right on top of us... 478 00:40:39,606 --> 00:40:41,066 ...everywhere. 479 00:40:41,983 --> 00:40:45,987 Just like the light on these worms. 480 00:40:51,910 --> 00:40:54,287 So, you're a mutant. 481 00:40:57,457 --> 00:41:00,043 And I'm not the only one. 482 00:41:18,436 --> 00:41:21,189 -Jesus! I got formaldehyde in my eye. -Are you okay? Here, let me see. 483 00:41:21,231 --> 00:41:23,608 -Get the splash kit. -What is it? 484 00:41:23,650 --> 00:41:25,610 -Fuck! -What is it? Tell me! 485 00:41:25,652 --> 00:41:27,779 It's yellow, it's right over there! 486 00:41:27,821 --> 00:41:30,657 It's yellow! Call Karen! Fucking call Karen, now! 487 00:41:30,699 --> 00:41:32,784 -Where's the number? -The number's by the door. 488 00:41:33,410 --> 00:41:34,744 By the door. 489 00:41:35,912 --> 00:41:37,080 Got it. 490 00:41:47,007 --> 00:41:48,967 We should do this every Friday. 491 00:41:51,845 --> 00:41:53,638 How many fingers am I holding up? 492 00:41:55,849 --> 00:41:56,850 Twelve. 493 00:41:57,350 --> 00:41:59,436 He's not blind, so that's good. 494 00:42:00,145 --> 00:42:02,355 -I think you're gonna be fine. -Are you okay? 495 00:42:03,815 --> 00:42:04,816 Yeah. 496 00:42:06,818 --> 00:42:08,111 Okay. 497 00:42:08,153 --> 00:42:09,612 -Thank you. -Yeah. 498 00:42:10,613 --> 00:42:14,325 You're gonna feel fine in 12 hours or something. 499 00:42:14,784 --> 00:42:16,453 I'll call tomorrow to check in on him. 500 00:42:16,494 --> 00:42:18,204 -Thank you. -Yeah, of course. 501 00:42:36,473 --> 00:42:37,974 This is funny. 502 00:42:38,516 --> 00:42:40,769 Yeah. It's... 503 00:42:43,146 --> 00:42:44,356 ...strange. 504 00:42:46,107 --> 00:42:47,442 Find me. 505 00:42:52,614 --> 00:42:53,823 What? 506 00:42:58,745 --> 00:43:00,914 We are in the middle of two floors. 507 00:43:00,955 --> 00:43:02,374 We stopped. 508 00:43:07,545 --> 00:43:08,838 We should call the super. 509 00:43:09,089 --> 00:43:12,133 -The super what? -The super. The superintendant. 510 00:43:12,175 --> 00:43:15,428 The guy that fixes the building. Can you call him? 511 00:43:15,470 --> 00:43:18,264 I don't know this guy. I don't have his number. 512 00:43:19,057 --> 00:43:20,475 Of course you don't. 513 00:43:20,892 --> 00:43:21,893 Here. 514 00:43:24,270 --> 00:43:25,814 It's under "Super." 515 00:43:28,316 --> 00:43:30,652 -What? -Your phone is dead. 516 00:43:30,985 --> 00:43:32,862 -It's dead? -Yeah. 517 00:43:34,489 --> 00:43:35,740 Come on, relax. 518 00:43:36,199 --> 00:43:38,326 You're so irresponsible. 519 00:43:39,035 --> 00:43:40,245 Okay. 520 00:43:48,545 --> 00:43:50,296 Want me to call Karen? 521 00:43:55,719 --> 00:43:56,720 Don't be a child. 522 00:43:57,887 --> 00:44:02,183 You live in this fairy, magical, fantasy land. 523 00:44:04,144 --> 00:44:07,522 It's a fucking lie and you know it's a lie. 524 00:44:07,897 --> 00:44:12,068 That's a lie that you wanna believe, like a child. Like a child. 525 00:44:31,796 --> 00:44:32,797 Okay. 526 00:44:33,256 --> 00:44:35,008 Okay. Come on. 527 00:44:35,508 --> 00:44:36,676 What's gonna happen? 528 00:44:36,718 --> 00:44:38,178 I'll boost you up. 529 00:44:38,219 --> 00:44:40,555 No. You go first and you pull me up. 530 00:44:40,597 --> 00:44:42,849 -Sofi, come on, go. -I'm not going first. You go first. 531 00:44:42,891 --> 00:44:44,684 Look at you, you're so scared. Come on. 532 00:44:47,729 --> 00:44:49,064 Be careful. 533 00:44:50,231 --> 00:44:51,983 Look how easy that was. 534 00:44:52,025 --> 00:44:53,026 Come on. 535 00:44:53,276 --> 00:44:54,694 Come on, let's go. 536 00:44:56,780 --> 00:44:57,989 Sofia, come on! 537 00:45:01,951 --> 00:45:03,370 Give me your hand. 538 00:45:05,121 --> 00:45:06,456 Give me your hand. 539 00:45:09,000 --> 00:45:10,168 Okay, come on. 540 00:45:11,252 --> 00:45:13,004 There you go, you're fine. 541 00:45:14,714 --> 00:45:15,799 Here we go. 542 00:45:43,702 --> 00:45:44,911 Sofi? 543 00:45:52,210 --> 00:45:53,336 Sofi? 544 00:45:53,670 --> 00:45:54,796 Sofi? 545 00:46:03,138 --> 00:46:04,514 Sofi! 546 00:48:31,077 --> 00:48:32,287 Hello? 547 00:48:32,328 --> 00:48:33,705 Can I come over? 548 00:48:34,914 --> 00:48:35,915 No. 549 00:48:38,543 --> 00:48:39,711 Maybe. 550 00:48:41,171 --> 00:48:43,923 What if I bring you something that I know will take your breath away? 551 00:48:49,304 --> 00:48:50,930 It has an eye. 552 00:48:50,972 --> 00:48:54,392 I mean, just light-sensitive cells, but we did it. 553 00:48:54,434 --> 00:48:56,561 Mutations are holding. 554 00:48:57,729 --> 00:48:59,105 You did it. 555 00:49:03,568 --> 00:49:06,571 That's the first step in a really long process. 556 00:49:06,613 --> 00:49:10,825 It's gonna end as a worm in a box if you don't get your ass back in the lab. 557 00:49:16,748 --> 00:49:18,333 Why don't you eat something? 558 00:49:43,441 --> 00:49:44,442 Fuck. 559 00:51:06,775 --> 00:51:08,777 He claims to have put to rest the notion... 560 00:51:08,818 --> 00:51:12,447 ...that the eye was made by an intelligent designer. 561 00:51:12,489 --> 00:51:14,741 Dr. Gray, you made some mutants in a laboratory... 562 00:51:14,783 --> 00:51:19,287 ...and now you expect all religious people to just throw away their beliefs? 563 00:51:19,329 --> 00:51:23,083 Well, I expect them to fight me every step of the way. 564 00:51:23,124 --> 00:51:27,379 But I do implore them to look at the evidence and data we've collected here. 565 00:51:27,420 --> 00:51:32,342 These specimens are practical examples of every stage of eye development. 566 00:51:32,384 --> 00:51:35,053 -Dr. Ian Gray, thanks for being here. -Thanks for having me. 567 00:51:35,345 --> 00:51:37,806 The book is The Complete Eye. 568 00:51:38,682 --> 00:51:39,766 All right. 569 00:51:44,479 --> 00:51:45,605 How'd I do? 570 00:51:45,647 --> 00:51:47,732 Why do you do that thing with your face? 571 00:51:47,774 --> 00:51:50,276 -What? What thing? -The thing. Where you're like... 572 00:51:50,318 --> 00:51:53,238 -You did nothing with your face. -It was good, it was good. 573 00:51:53,279 --> 00:51:56,741 Man, you should have joined the private sector, Professor. 574 00:51:56,783 --> 00:52:01,705 It's crazy. Iris Biometrics is exploding all over the world. 575 00:52:02,247 --> 00:52:04,416 I'll take love over money any day. 576 00:52:04,457 --> 00:52:06,710 Wow, that's mature of you. 577 00:52:07,419 --> 00:52:09,629 You think I could really get a job there? 578 00:52:11,423 --> 00:52:12,632 Thank you. 579 00:52:17,220 --> 00:52:18,471 You all right? 580 00:52:19,347 --> 00:52:20,932 Any more drinks? 581 00:52:20,974 --> 00:52:25,395 Yeah, it's just a smell, I can't place it. 582 00:52:25,437 --> 00:52:27,480 Maybe it's your perfume? 583 00:52:28,189 --> 00:52:29,816 Any more drinks? 584 00:52:30,525 --> 00:52:33,278 No, actually, we'd like to know what your perfume is. 585 00:52:33,319 --> 00:52:36,031 -You don't have to answer that. -It's Trésor. 586 00:52:36,072 --> 00:52:37,323 Trésor? 587 00:52:37,741 --> 00:52:39,826 -It's lovely. -Thank you. 588 00:52:40,326 --> 00:52:42,495 I'm okay with drink. 589 00:52:43,371 --> 00:52:44,664 It's Trésor. 590 00:52:44,706 --> 00:52:45,832 It's French. 591 00:52:45,874 --> 00:52:49,753 Are you hitting on the waitress in front of your pregnant wife? 592 00:52:50,211 --> 00:52:53,506 I don't know if you know this about me, Kenny, but the gene for jealousy? 593 00:52:53,548 --> 00:52:56,051 -Recessive. -That's good. 594 00:52:56,092 --> 00:52:59,637 I'm going to the dance floor with my pregnant, lovely wife. 595 00:53:00,597 --> 00:53:03,058 -I'm gonna get her number for you. -Please, thank you. 596 00:53:07,312 --> 00:53:11,733 I'm so looking forward to brainwashing this child with you. 597 00:53:13,735 --> 00:53:15,487 You want to know what I was thinking? 598 00:53:15,737 --> 00:53:16,821 What? 599 00:53:21,076 --> 00:53:24,204 What if we turn the garage into a lab? 600 00:53:25,747 --> 00:53:28,750 And the baby could be our first test subject. 601 00:53:31,670 --> 00:53:33,338 That's a great idea. 602 00:53:34,506 --> 00:53:36,800 Is there something ethically wrong with that? 603 00:53:40,553 --> 00:53:41,721 No. 604 00:53:49,896 --> 00:53:51,690 You know what I wanna do? 605 00:53:53,900 --> 00:53:55,777 I think we should leave. 606 00:54:17,924 --> 00:54:22,178 I'm picking up a prescription for my wife, Karen Gray. 607 00:54:39,237 --> 00:54:41,698 How about if I sing to you? 608 00:54:44,284 --> 00:54:47,037 Beautiful dreamer 609 00:54:49,039 --> 00:54:50,623 Wake onto me 610 00:55:03,595 --> 00:55:06,639 Sounds of the rude world 611 00:55:07,223 --> 00:55:08,892 Heard in the day 612 00:55:10,685 --> 00:55:14,647 Lulled by the moonlight Have all passed away 613 00:55:21,196 --> 00:55:23,990 Beautiful dreamer 614 00:55:25,450 --> 00:55:27,494 Wake onto me 615 00:55:30,830 --> 00:55:35,085 Starlight and dew drops are waiting for thee 616 00:55:45,220 --> 00:55:48,431 Say hello to the camera. 617 00:55:50,892 --> 00:55:53,103 Sofi, come on. 618 00:55:54,813 --> 00:55:56,356 Be nice. 619 00:55:56,398 --> 00:55:58,316 Be nice. Come on, act like a lady. 620 00:55:59,984 --> 00:56:01,945 -Hello. -Hello. 621 00:56:02,570 --> 00:56:03,863 Hello. 622 00:56:04,531 --> 00:56:07,158 -I want you. -I want you more. 623 00:56:24,384 --> 00:56:25,844 Don't stop. 624 00:56:29,389 --> 00:56:31,808 I wanna know what's turning you on. 625 00:56:51,202 --> 00:56:53,663 I never do this. 626 00:57:10,805 --> 00:57:13,975 I sometimes think about the cause and effect of it... 627 00:57:15,560 --> 00:57:18,897 And I think about how, and I don't feel guilty for this... 628 00:57:20,607 --> 00:57:24,402 ...but I think about how if I hadn't called you into the lab that day... 629 00:57:27,447 --> 00:57:31,451 ...she would maybe still be here and you would be with her. 630 00:57:35,038 --> 00:57:38,333 Can I tell you something that makes me feel like a monster? 631 00:57:40,669 --> 00:57:43,463 That day in the elevator... 632 00:57:44,297 --> 00:57:46,049 ...I thought to myself... 633 00:57:46,091 --> 00:57:49,844 "Am I going to be stuck with this child the rest of my life?" 634 00:57:51,513 --> 00:57:54,641 And then the next moment she was dead. 635 00:57:55,767 --> 00:57:59,646 We were never gonna be together, Karen. 636 00:58:00,855 --> 00:58:03,817 I just never got closure. 637 00:58:04,818 --> 00:58:08,154 I never got to say goodbye. 638 00:58:14,327 --> 00:58:15,620 Kiss me. 639 00:58:45,233 --> 00:58:48,486 Iris scanning is a new identification measure... 640 00:58:48,528 --> 00:58:50,864 ...taken up by the more sophisticated hospitals. 641 00:58:50,905 --> 00:58:53,199 We know what iris scanning is. 642 00:58:53,241 --> 00:58:55,577 We've had it in our lab for a decade. 643 00:58:55,618 --> 00:58:58,371 Well, it's still new to the general public. 644 00:58:58,955 --> 00:59:03,209 Now, we are not yet legally required to scan eyes... 645 00:59:03,251 --> 00:59:08,173 ...but we adopted the technology and use it with the parents' consent. 646 00:59:08,548 --> 00:59:10,550 I'm fine with it. You... 647 00:59:10,592 --> 00:59:12,886 Scan. Yeah, do the scan. 648 00:59:12,927 --> 00:59:14,471 I dim the lights. 649 00:59:15,638 --> 00:59:18,099 The system is non-obtrusive... 650 00:59:18,558 --> 00:59:22,729 ...and, in all actuality, is just taking photo of the eyes. 651 00:59:23,897 --> 00:59:26,024 -There you go. -Come here, Tobias. 652 00:59:26,066 --> 00:59:27,567 -Thank you. -You got it? 653 00:59:28,151 --> 00:59:30,904 Yes, I got it. Thank you. 654 00:59:32,113 --> 00:59:33,656 What happens then is... 655 00:59:33,698 --> 00:59:37,786 ...the computer finds a bunch of points in the crevices of the eye... 656 00:59:37,827 --> 00:59:40,080 Yeah, we understand how it works. 657 00:59:50,590 --> 00:59:54,469 Forgive me. These systems are sort of new. Can you tell? 658 00:59:55,428 --> 00:59:57,055 Paul Edgar Dairy? 659 00:59:57,097 --> 00:59:58,932 Sounds like a pirate. 660 00:59:59,557 --> 01:00:04,479 If this happens, I'm supposed to punch in a key and reboot. 661 01:00:19,119 --> 01:00:20,787 There we go. 662 01:00:20,829 --> 01:00:24,624 So I'll just put in his info. What is his name? 663 01:00:26,042 --> 01:00:28,712 I like Paul Edgar Dairy, it's fine. 664 01:00:28,753 --> 01:00:33,174 Tobias George Gray, after his grandfather. 665 01:00:40,223 --> 01:00:42,475 -Hello? -Hi, is this Ian Gray? 666 01:00:42,517 --> 01:00:43,643 It is. 667 01:00:43,685 --> 01:00:45,103 My name is Dr. Simmons. 668 01:00:45,145 --> 01:00:48,106 I work in conjunction with Yale and the Greenwich Hospital... 669 01:00:48,148 --> 01:00:51,109 ...where you and your wife gave birth in July. 670 01:00:51,151 --> 01:00:53,611 Yeah? Is everything okay? 671 01:00:53,653 --> 01:00:57,240 Yes. Everything's okay, please don't be alarmed. 672 01:00:57,282 --> 01:01:01,536 We would however like to run a few simple tests on Tobias. 673 01:01:01,786 --> 01:01:05,707 His test results may suggest, although highly unlikely... 674 01:01:05,749 --> 01:01:08,168 ...the possibility of early autism. 675 01:01:08,209 --> 01:01:11,212 You know I'm a doctor. What test results? 676 01:01:11,254 --> 01:01:13,965 The... We've pinpointed... 677 01:01:14,007 --> 01:01:16,259 Can you hold on a moment, please? 678 01:01:16,301 --> 01:01:17,802 Karen, listen to this. 679 01:01:20,055 --> 01:01:21,097 Yeah. 680 01:01:21,139 --> 01:01:24,893 We've pinpointed an array of molecular compounds that appear in the urine... 681 01:01:24,934 --> 01:01:26,770 ...of children with autism. 682 01:01:27,187 --> 01:01:29,939 And Tobias showcased a few of them. 683 01:01:29,981 --> 01:01:33,860 I promise it's unlikely, but worth checking out... 684 01:01:33,902 --> 01:01:38,573 ...and we have very simple non-obtrusive tests and we'll be done in an hour. 685 01:01:38,907 --> 01:01:41,034 What was your name and affiliation? 686 01:01:41,076 --> 01:01:42,452 Dr. Janet Simmons. 687 01:01:42,494 --> 01:01:45,163 I run a research lab on child autism... 688 01:01:45,205 --> 01:01:47,832 ...in conjunction with Yale and the Greenwich Hospital. 689 01:01:47,874 --> 01:01:49,000 Simmons, you said? 690 01:01:49,042 --> 01:01:50,210 Janet Simmons. 691 01:01:50,460 --> 01:01:53,505 Our clinic is in Stamford, not too far from there. 692 01:01:53,546 --> 01:01:56,675 It's important to check this soon. 693 01:01:56,716 --> 01:02:01,221 There's no alarming rush, but we could see him today. 694 01:02:01,262 --> 01:02:03,890 Okay, thank you. You'll hear from us. 695 01:02:11,690 --> 01:02:13,316 Baby, I love you. 696 01:02:15,068 --> 01:02:18,613 Tobias. Look here, look here. 697 01:02:36,673 --> 01:02:39,592 I'm not sure I understand how this is testing for autism. 698 01:02:39,968 --> 01:02:42,929 The blood and urine test will check for molecular compounds. 699 01:02:42,971 --> 01:02:45,015 This test is purely perceptual. 700 01:02:45,056 --> 01:02:48,476 Tracking the child's eye movements and attractions. 701 01:04:20,985 --> 01:04:23,905 -Okay, that's enough. I'm gonna... -Yeah. The test is over. 702 01:04:34,499 --> 01:04:36,960 If you are calling regarding an existing file... 703 01:04:37,002 --> 01:04:40,130 ...please enter your seven-digit session number. 704 01:04:42,590 --> 01:04:46,553 This Dr. Simmons is up to something. Child autism my ass. 705 01:04:46,594 --> 01:04:49,597 I keep running through her studies. What was she doing? 706 01:04:49,639 --> 01:04:51,224 Two images side by side. 707 01:04:51,266 --> 01:04:53,727 Two images, similar but different. 708 01:04:53,768 --> 01:04:55,353 Tobias would look at one or the other. 709 01:04:55,395 --> 01:04:58,440 Do you remember anything specific about the images? 710 01:04:58,481 --> 01:05:01,192 Something connected to something? Something we could look up? 711 01:05:02,277 --> 01:05:05,238 There was a farmhouse. 712 01:05:08,324 --> 01:05:11,953 There was... Dan's Diner in Boise, Idaho. 713 01:05:11,995 --> 01:05:13,705 Whatever that means. 714 01:05:16,082 --> 01:05:17,625 Why, that's a real place. 715 01:05:42,192 --> 01:05:43,401 Hello. 716 01:05:43,443 --> 01:05:44,736 What can I get you? 717 01:05:44,778 --> 01:05:47,364 Just a cup of coffee. 718 01:05:47,781 --> 01:05:48,948 Sure thing. 719 01:05:55,872 --> 01:05:58,333 I'm not from around here. I was wondering... 720 01:05:58,375 --> 01:06:01,211 ...is there anything interesting in town to see? 721 01:06:01,252 --> 01:06:02,712 Not much around these parts. 722 01:06:02,754 --> 01:06:05,965 'Less you fancy visiting some cows down at the Dairy farm. 723 01:06:06,966 --> 01:06:10,595 -There's a dairy farm. -That'll be a dollar. 724 01:06:11,137 --> 01:06:12,222 Of course. 725 01:06:13,765 --> 01:06:15,809 Where is the dairy farm located? 726 01:06:15,850 --> 01:06:18,812 Take a left, about two miles down the road. Can't miss it. 727 01:06:31,783 --> 01:06:33,243 We'll have them through in a moment. 728 01:06:33,284 --> 01:06:34,285 Okay. 729 01:06:34,703 --> 01:06:35,704 Come on. 730 01:06:39,749 --> 01:06:41,793 Is this the dairy farm? 731 01:06:42,627 --> 01:06:44,004 Indeed, it is. 732 01:06:45,505 --> 01:06:47,215 These are milking cows? 733 01:06:47,257 --> 01:06:48,842 These are meat cows, not milking cows. 734 01:06:49,467 --> 01:06:51,511 I'm Julie Dairy. This is my family's farm. 735 01:06:52,303 --> 01:06:53,346 Julie Dairy. 736 01:06:54,931 --> 01:06:57,559 Paul Edgar Dairy. Are you related to him? 737 01:06:59,185 --> 01:07:00,729 Yes, he's my father. 738 01:07:03,231 --> 01:07:04,649 Is he here? 739 01:07:05,984 --> 01:07:09,112 You're clearly not with the biography association. 740 01:07:09,154 --> 01:07:10,864 I'm sorry, I don't follow. 741 01:07:11,239 --> 01:07:13,908 Some documentary crew came through here a few months ago... 742 01:07:13,950 --> 01:07:16,369 ...wanting to do a story on the great Paul Edgar Dairy... 743 01:07:16,411 --> 01:07:18,496 ...the only black farmer in Boise. 744 01:07:18,788 --> 01:07:20,457 They took some pictures. 745 01:07:20,498 --> 01:07:23,335 I liked the story and they said they'd follow up. 746 01:07:25,670 --> 01:07:26,796 You okay? 747 01:07:30,633 --> 01:07:32,344 How you doing there? 748 01:07:34,763 --> 01:07:38,975 I'm okay. I'm just having a moment of déjà vu. 749 01:07:39,517 --> 01:07:42,937 Can we fetch you some water, or a cup of tea? 750 01:07:43,313 --> 01:07:46,900 I'd really love to meet Paul if that was possible. 751 01:07:49,527 --> 01:07:52,739 What if we just start at the beginning and break it down? 752 01:07:52,781 --> 01:07:56,409 In the hospital, Tobias' eyes come up as a match with Paul Edgar Dairy... 753 01:07:56,451 --> 01:07:59,329 ...which is not correct because Tobias has blue eyes... 754 01:07:59,371 --> 01:08:01,039 ...and Paul Edgar Dairy has brown eyes. 755 01:08:01,081 --> 01:08:04,209 No, iris biometrics is not based on color. 756 01:08:04,250 --> 01:08:07,879 It's based on the unique crypts, furrows and shapes in the texture. 757 01:08:07,921 --> 01:08:11,257 So, maybe Tobias and Paul have the same iris pattern. 758 01:08:11,299 --> 01:08:12,801 Statistically impossible. 759 01:08:12,842 --> 01:08:14,928 Second data point... 760 01:08:14,969 --> 01:08:17,347 ...Tobias and Paul have some kind of connection. 761 01:08:18,181 --> 01:08:19,724 It's not our test, so we don't know. 762 01:08:19,766 --> 01:08:21,851 And the third data point is that... 763 01:08:21,893 --> 01:08:25,563 ...Paul Edgar Dairy dies before Tobias is born. 764 01:08:25,814 --> 01:08:27,357 Was conceived. 765 01:08:28,274 --> 01:08:31,194 Was conceived. Because Tobias was born in July... 766 01:08:31,236 --> 01:08:34,698 ...and Paul Edgar Dairy dies in September 2012. 767 01:08:34,739 --> 01:08:36,199 That's ten months. 768 01:08:36,241 --> 01:08:39,536 What are you guys talking about right now? You guys sound like crazy people. 769 01:08:39,577 --> 01:08:41,746 Okay? What is this connection referencing? 770 01:08:41,788 --> 01:08:44,249 -Doctor... -Jan... Dr. Simmons. 771 01:08:44,290 --> 01:08:47,002 -From Yale. -She did this test on Tobias. 772 01:08:47,043 --> 01:08:48,628 Dr. Simmons? 773 01:08:48,670 --> 01:08:49,879 From Yale? 774 01:08:49,921 --> 01:08:54,259 She's one of five people who have access to the eye database. 775 01:08:54,300 --> 01:08:57,721 My company owns a patent on iris biometrics... 776 01:08:57,762 --> 01:09:00,515 ...and consolidate all their data into one database... 777 01:09:00,557 --> 01:09:03,101 ...and Simmons is one of five people that have access. 778 01:09:03,143 --> 01:09:05,020 But you have access to it, too. 779 01:09:05,645 --> 01:09:06,771 Sort of. 780 01:09:06,813 --> 01:09:08,690 I can find the iris code... 781 01:09:08,732 --> 01:09:12,569 ...run it and see if it's in the system and then check the IP address... 782 01:09:12,610 --> 01:09:14,612 ...and check when and where it was registered. 783 01:09:14,654 --> 01:09:17,115 -I can do that. -How do you do that? 784 01:09:17,157 --> 01:09:18,408 Look into that. 785 01:09:18,450 --> 01:09:20,410 Okay. Other eye. 786 01:09:21,286 --> 01:09:23,121 -All right. -Okay. 787 01:09:24,664 --> 01:09:27,917 So, I can't get your name or biographicals... 788 01:09:27,959 --> 01:09:30,086 ...but I can see that you are in the system. 789 01:09:30,128 --> 01:09:32,172 -Amazing. -Right. 790 01:09:33,173 --> 01:09:37,802 And that you were registered at the lab in 2005... 791 01:09:37,844 --> 01:09:40,597 ...and the same should be for Karen and myself. 792 01:09:43,141 --> 01:09:44,309 What are you thinking, Karen? 793 01:09:44,351 --> 01:09:46,311 Well, check this out. 794 01:09:46,353 --> 01:09:50,899 So, Paul and Tobias have the same iris patterns, let's just say. 795 01:09:50,940 --> 01:09:52,233 And there's some sort of connection. 796 01:09:52,275 --> 01:09:56,404 So the next logical step in our scientific inquiry is... 797 01:09:57,072 --> 01:10:01,076 ...to find someone that we do know who's a duplicate in the system. 798 01:10:01,117 --> 01:10:02,702 Like a family member who has died. 799 01:10:02,744 --> 01:10:04,621 That's it. We need another match. 800 01:10:05,038 --> 01:10:07,123 Guys, this is statistically impossible. 801 01:10:07,165 --> 01:10:10,752 -You're not gonna find anything. -Can you get a scan from a photo? 802 01:10:10,794 --> 01:10:12,712 It has to be high-res and in focus. 803 01:10:12,754 --> 01:10:14,089 Technically, I can do it. 804 01:10:14,130 --> 01:10:18,218 I have hundreds of high-res photos of people's eyes. 805 01:10:18,259 --> 01:10:20,053 -All right. -You can scan these. 806 01:10:20,095 --> 01:10:21,554 Give me the hard drive. 807 01:10:24,182 --> 01:10:26,393 This is ridiculous. Who do you want me to run? 808 01:10:27,310 --> 01:10:31,606 Run my father, Tobias George Gray. He died two years ago. 809 01:10:34,526 --> 01:10:36,152 He's in the system... 810 01:10:37,779 --> 01:10:41,533 ...and he's registered at Heathrow, 2006. 811 01:10:41,574 --> 01:10:45,036 That makes sense. He was traveling there frequently. 812 01:10:45,078 --> 01:10:48,832 Try my uncle, Basil. 813 01:10:49,416 --> 01:10:51,584 Died seven years ago of cancer. 814 01:10:53,586 --> 01:10:55,463 All right. Not found. 815 01:10:55,505 --> 01:10:58,216 -Try your grandparents. -My grandparents. Bev and Barry. 816 01:10:58,591 --> 01:10:59,592 Bev. 817 01:11:01,636 --> 01:11:03,221 She's in the system. 818 01:11:03,638 --> 01:11:05,473 Registered... 819 01:11:06,433 --> 01:11:08,768 ...at Schiphol airport in Amsterdam, 1998. 820 01:11:08,810 --> 01:11:10,687 How many people are in the database? 821 01:11:10,729 --> 01:11:14,107 There's like hundreds of millions. There's a billion soon. 822 01:11:14,149 --> 01:11:16,484 -Try my grandparents. -Right there. 823 01:11:17,110 --> 01:11:18,987 Judy is in the system. 824 01:11:19,029 --> 01:11:22,782 She's registered at a nursing home in New Haven in 2009. 825 01:11:22,824 --> 01:11:23,950 And Malcolm? 826 01:11:23,992 --> 01:11:24,993 Malcolm. 827 01:11:25,452 --> 01:11:26,870 Not found. 828 01:11:28,788 --> 01:11:30,206 All right, so anybody else? 829 01:11:33,126 --> 01:11:34,461 Sofi. 830 01:11:39,549 --> 01:11:41,509 -Okay, try Sofi. -Okay. 831 01:11:42,177 --> 01:11:43,178 Sofi. 832 01:11:54,105 --> 01:11:55,857 She's in the system. 833 01:11:55,899 --> 01:12:00,612 That makes sense. She was probably scanned when she came through customs. 834 01:12:01,363 --> 01:12:02,489 No. 835 01:12:02,530 --> 01:12:05,867 It says that the IP address coordinates say that she was scanned... 836 01:12:05,909 --> 01:12:08,036 ...in a community center in Delhi, India. 837 01:12:08,703 --> 01:12:10,789 She must have traveled there. 838 01:12:10,830 --> 01:12:12,207 Three months ago? 839 01:12:16,378 --> 01:12:18,171 -That doesn't make any sense. -That's not right. 840 01:12:22,342 --> 01:12:23,718 It's an error. 841 01:12:26,346 --> 01:12:28,723 It's only the seventh one we've tried. 842 01:12:29,349 --> 01:12:30,975 I need to get some air. 843 01:12:32,477 --> 01:12:35,105 What the fuck is happening? 844 01:13:20,442 --> 01:13:22,610 Did you put him to bed? 845 01:13:22,902 --> 01:13:23,903 Yeah. 846 01:13:32,537 --> 01:13:34,205 You should go to India. 847 01:13:39,669 --> 01:13:41,254 Can't go to India. 848 01:13:45,216 --> 01:13:47,052 Can't or won't? 849 01:13:47,093 --> 01:13:49,596 India is not Boise, Idaho, Karen. 850 01:13:50,138 --> 01:13:53,725 There is someone there with Sofi's exact iris pattern. 851 01:13:55,769 --> 01:13:57,854 The eyes and the brain are connected. 852 01:13:57,896 --> 01:14:01,858 If the cellular structure in the eye is reoccurring from person to person... 853 01:14:01,900 --> 01:14:04,110 ...then maybe something in the brain... 854 01:14:04,152 --> 01:14:07,989 ...carries over as well, like a neurological link. 855 01:14:08,698 --> 01:14:11,785 Maybe the eye really is some kind of... 856 01:14:12,494 --> 01:14:14,371 ...window to the soul. 857 01:14:14,412 --> 01:14:16,081 Soul, Karen? Soul? 858 01:14:16,122 --> 01:14:19,209 Is my wife really using the word "soul"? 859 01:14:19,834 --> 01:14:22,087 Like you hold any validity in that? 860 01:14:22,128 --> 01:14:23,380 Call it whatever you wanna call it. 861 01:14:23,421 --> 01:14:26,216 Dr. Simmons was testing a memory connection... 862 01:14:26,257 --> 01:14:28,760 ...between our son and Paul Edgar Dairy. 863 01:14:29,219 --> 01:14:32,514 And it wasn't our test, but you can go to India... 864 01:14:32,555 --> 01:14:35,558 ...and you can find this person with Sofi's eyes and you can do the same. 865 01:14:35,600 --> 01:14:37,102 I can't go there. 866 01:14:37,143 --> 01:14:40,397 -It's just India... -Not India! I can't go there! 867 01:14:40,438 --> 01:14:44,651 I can't go back there! I can't go back to that part of my life! I can't do it! 868 01:14:58,039 --> 01:15:00,041 I gotta just let it go. 869 01:15:16,850 --> 01:15:18,643 The man I married... 870 01:15:19,352 --> 01:15:24,399 ...I don't think he would let his own grief, even if it was overwhelming... 871 01:15:24,441 --> 01:15:26,401 ...get in the way of what could potentially be... 872 01:15:26,443 --> 01:15:30,155 ...the greatest scientific discovery the world has ever seen. 873 01:15:33,074 --> 01:15:34,701 This is bigger than you. 874 01:15:35,410 --> 01:15:37,078 It's bigger than me. 875 01:15:38,038 --> 01:15:39,873 It's bigger than Sofi. 876 01:15:39,914 --> 01:15:41,666 Then maybe you should go. 877 01:15:42,375 --> 01:15:46,838 I would, but I... I didn't know Sofi. 878 01:15:48,465 --> 01:15:52,260 It's a false positive, you understand? It's an error. It has to be an error. 879 01:15:52,302 --> 01:15:54,721 It's statistically impossible. Data point. 880 01:15:57,390 --> 01:16:02,228 If I drop this phone a thousand times, a million times... 881 01:16:02,270 --> 01:16:04,981 ...and one time, it doesn't fall... 882 01:16:05,690 --> 01:16:09,569 ...just once, it hovers in the air. 883 01:16:12,655 --> 01:16:15,325 That is an error that's worth looking at. 884 01:16:16,618 --> 01:16:18,787 You're so fucking stubborn. 885 01:16:40,392 --> 01:16:44,104 Technology has barely touched Mira Devi's daily life. 886 01:16:44,145 --> 01:16:47,899 In her hut, muscle, not machines, gets the chores done. 887 01:16:47,941 --> 01:16:52,237 That is about to change for Mira and perhaps millions like her. 888 01:16:52,278 --> 01:16:56,449 At this center, her irises are scanned with biometric devices. 889 01:16:57,075 --> 01:17:00,537 They're uploaded and then sent to a massive server. 890 01:17:00,578 --> 01:17:02,664 Once this information is processed... 891 01:17:02,706 --> 01:17:06,584 ...out comes a twelve-digit number for her and her only. 892 01:17:06,918 --> 01:17:11,256 India's unique identification program started just a year ago. 893 01:17:11,297 --> 01:17:15,719 If it succeeds, India will become the first country in the world... 894 01:17:15,760 --> 01:17:20,015 ...using biometric data for identity purposes on a national scale. 895 01:17:49,419 --> 01:17:50,712 First time to India? 896 01:17:52,714 --> 01:17:53,965 It is, actually. Yeah. 897 01:17:56,009 --> 01:17:57,135 Darryl Mackenzie. 898 01:17:57,427 --> 01:17:59,012 Dr. Ian Gray. 899 01:17:59,554 --> 01:18:01,681 Doctor. Well. 900 01:18:02,974 --> 01:18:05,185 Two men, both doing good work. 901 01:18:07,187 --> 01:18:08,605 What do you do? 902 01:18:08,646 --> 01:18:10,815 Well, I'm in sales, but... 903 01:18:12,984 --> 01:18:14,652 Also do The Man's work. 904 01:18:18,073 --> 01:18:19,616 The Lord's work. 905 01:18:20,492 --> 01:18:22,118 Of course. 906 01:18:25,663 --> 01:18:26,956 Good night, Dr. Gray. 907 01:18:27,582 --> 01:18:28,875 Have a good night. 908 01:18:29,668 --> 01:18:31,503 Hope our paths cross again. 909 01:19:14,337 --> 01:19:15,714 Hello. 910 01:19:15,755 --> 01:19:17,340 Hi. Can I help you? 911 01:19:17,674 --> 01:19:19,801 You seem like the boss of this place. 912 01:19:19,843 --> 01:19:22,345 Boss, no. Circus manager more like it. 913 01:19:22,387 --> 01:19:24,639 I'm Priya Varma, how can I help you? 914 01:19:24,681 --> 01:19:26,016 I'm Dr. Ian Gray. 915 01:19:26,057 --> 01:19:28,226 I'm visiting from America. 916 01:19:28,518 --> 01:19:31,312 I have a very strange request. 917 01:19:31,354 --> 01:19:32,355 Yes? 918 01:19:33,773 --> 01:19:36,985 I'm looking for someone who was scanned here a while back. 919 01:19:37,027 --> 01:19:40,071 The thing is, I don't have their name. 920 01:19:40,363 --> 01:19:42,699 All I have is a picture of their eyes. 921 01:19:46,911 --> 01:19:48,747 This is what their eyes look like. 922 01:19:49,039 --> 01:19:50,582 They may not be this exact color. 923 01:19:54,210 --> 01:19:56,921 Why are you looking for her? Is she in some kind of trouble? 924 01:19:57,547 --> 01:19:58,548 Her? 925 01:19:59,799 --> 01:20:04,554 No. Of course not. She's not in trouble. She's incredibly special. 926 01:20:04,929 --> 01:20:06,389 You do recognize them? 927 01:20:06,431 --> 01:20:10,393 I do, if it is who I think it is. But why are you looking for her? 928 01:20:10,435 --> 01:20:12,395 Here's another photo. 929 01:20:14,230 --> 01:20:16,399 Okay, this doesn't make sense. 930 01:20:16,441 --> 01:20:20,236 These are her eyes, but this isn't her face around them. 931 01:20:21,738 --> 01:20:23,573 That's exactly why I'm looking for her. 932 01:20:26,951 --> 01:20:28,244 Salomina. 933 01:20:28,286 --> 01:20:29,412 -Salomina? -Yeah. 934 01:20:30,121 --> 01:20:32,791 Sweet girl. Very smart girl. 935 01:20:32,832 --> 01:20:35,627 But I haven't seen her recently. 936 01:20:35,669 --> 01:20:37,796 When was the last time you saw her? 937 01:20:38,755 --> 01:20:40,924 A few months ago. 938 01:20:42,759 --> 01:20:44,594 Could you help me find her? 939 01:20:46,763 --> 01:20:49,599 I could make a donation to the community center. 940 01:20:49,849 --> 01:20:53,728 I mean, I'm going to make a donation to the community center. 941 01:20:53,770 --> 01:20:56,398 I don't want to sound crass, like I'm bribing you... 942 01:20:56,439 --> 01:20:58,733 ...but I am kind of bribing you. 943 01:20:58,775 --> 01:21:03,279 No, of course, I mean, of course any donation would help the center. 944 01:21:04,864 --> 01:21:06,783 It's very important. 945 01:21:07,158 --> 01:21:08,451 Please. 946 01:21:09,994 --> 01:21:11,037 Okay. 947 01:21:11,538 --> 01:21:14,624 You meet me tomorrow at 12:00... 948 01:21:15,166 --> 01:21:18,169 ...at the Okhla market, okay? 949 01:21:44,863 --> 01:21:48,491 All right. So you want me to take a photo of you? 950 01:21:50,326 --> 01:21:51,745 You wanna see? 951 01:21:55,206 --> 01:21:57,000 You see? Okay. 952 01:21:57,042 --> 01:21:58,043 Hello. 953 01:22:03,673 --> 01:22:05,800 I almost didn't come. 954 01:22:05,842 --> 01:22:07,427 Yeah, I was worried. 955 01:22:08,178 --> 01:22:09,846 What changed your mind? 956 01:22:09,888 --> 01:22:12,557 I did some research on you. 957 01:22:16,436 --> 01:22:17,687 Come. 958 01:22:22,859 --> 01:22:23,860 Hello. 959 01:22:25,779 --> 01:22:30,075 Do all these children eventually end up at the community center? 960 01:22:30,867 --> 01:22:33,995 Some do, but there are over one million people... 961 01:22:34,037 --> 01:22:36,915 ...living in this 30-block radius alone. 962 01:22:37,290 --> 01:22:41,211 According to the registrar, Salomina and her parents live here. 963 01:22:42,045 --> 01:22:43,838 I'm gonna ask this lady here. 964 01:22:43,880 --> 01:22:44,923 Okay. 965 01:23:11,074 --> 01:23:13,576 What's wrong? What'd she say? 966 01:23:20,083 --> 01:23:22,544 She could be living like a stray dog. 967 01:23:22,585 --> 01:23:26,339 She's totally alone. Her mother's dead, her father's dead. 968 01:23:26,923 --> 01:23:29,718 She knows the address of the community center... 969 01:23:29,759 --> 01:23:32,887 ...but Priya said she hasn't been there in weeks. 970 01:23:32,929 --> 01:23:35,765 There's a million people living in a ten-block radius. 971 01:23:35,807 --> 01:23:38,268 It's gonna be impossible to find her. 972 01:23:41,521 --> 01:23:43,398 Well, you shouldn't give up. 973 01:23:43,440 --> 01:23:46,359 You flew halfway around the world. You should keep looking. 974 01:23:47,444 --> 01:23:49,779 At least give it a few days. 975 01:23:50,488 --> 01:23:52,115 I'm gonna go to bed. 976 01:23:53,158 --> 01:23:54,159 Goodnight. 977 01:23:54,617 --> 01:23:55,618 Bye. 978 01:24:04,336 --> 01:24:05,879 What am I doing here? 979 01:24:34,157 --> 01:24:35,867 You're mad. 980 01:24:37,035 --> 01:24:38,703 It's a smoke signal. 981 01:24:38,995 --> 01:24:40,914 Someone she knows will see it. 982 01:24:42,207 --> 01:24:45,001 I'm glad you didn't put my number up there. 983 01:24:52,217 --> 01:24:53,343 Hello? 984 01:24:53,385 --> 01:24:54,386 Hello. 985 01:24:55,178 --> 01:24:56,680 Hi, yes? 986 01:24:56,721 --> 01:24:59,182 Yeah, my niece has eyes like the picture board, cash reward. 987 01:24:59,224 --> 01:25:01,059 Are they just like the ones in the picture? 988 01:25:01,101 --> 01:25:02,977 Yes, I think so. 989 01:25:03,019 --> 01:25:04,187 Like exactly? 990 01:25:04,229 --> 01:25:05,480 Very much so. 991 01:25:05,522 --> 01:25:06,648 How old is your niece? 992 01:25:06,690 --> 01:25:09,734 Eighteen. My other niece is 15. 993 01:25:10,360 --> 01:25:12,529 No. Sorry. 994 01:25:12,946 --> 01:25:15,740 Thank you, no. Sorry. Wrong person. 995 01:25:16,032 --> 01:25:17,033 Bye. 996 01:25:24,416 --> 01:25:25,417 Hello? 997 01:25:28,962 --> 01:25:30,672 Do you speak English? 998 01:25:30,714 --> 01:25:32,340 Yes, I do. 999 01:25:32,382 --> 01:25:34,426 I'm sorry, what were you saying? 1000 01:25:34,467 --> 01:25:37,929 I have the eyes you took up the advertisement for. 1001 01:25:37,971 --> 01:25:40,557 -How old are you? -24. 1002 01:25:40,974 --> 01:25:43,893 No, sorry. The person I'm looking for is much younger. 1003 01:25:44,227 --> 01:25:46,479 No, thank you for calling. Sorry. 1004 01:26:00,452 --> 01:26:01,786 Very good! 1005 01:26:01,828 --> 01:26:03,705 -I'm the best. -I'm the very best. 1006 01:26:03,747 --> 01:26:05,457 I'm the very best. 1007 01:26:05,498 --> 01:26:06,499 Very good. 1008 01:26:18,470 --> 01:26:21,097 Dr. Gray, are you religious? 1009 01:26:22,307 --> 01:26:23,933 Am I religious? 1010 01:26:24,768 --> 01:26:26,936 I thought you researched me. 1011 01:26:27,312 --> 01:26:29,064 I'm not religious. 1012 01:26:29,105 --> 01:26:30,357 Why not? 1013 01:26:32,692 --> 01:26:37,322 Religion is based on scripture written by men thousands of years ago. 1014 01:26:37,364 --> 01:26:42,118 Those beliefs can't be changed or challenged. They're fixed. 1015 01:26:42,452 --> 01:26:47,332 In science, great thinkers have written things very long ago... 1016 01:26:47,374 --> 01:26:50,168 ...but every generation improves upon them. 1017 01:26:51,044 --> 01:26:52,962 The words are not holy. 1018 01:26:53,380 --> 01:26:56,633 Einstein is a brilliant man, but he is not our god. 1019 01:26:57,676 --> 01:27:01,262 He's one step in the evolution of knowledge... 1020 01:27:01,304 --> 01:27:04,349 ...but we always continue to step forward. 1021 01:27:04,849 --> 01:27:07,644 You know, a scientist once asked the Dalai Lama... 1022 01:27:07,686 --> 01:27:11,022 "What would you do if something scientific... 1023 01:27:11,064 --> 01:27:13,316 "disproved your religious beliefs?" 1024 01:27:13,817 --> 01:27:16,027 And he said after much thought... 1025 01:27:16,069 --> 01:27:19,280 "I would look at all the papers and take a look at all the research... 1026 01:27:19,322 --> 01:27:22,534 "and really try to understand things. 1027 01:27:22,867 --> 01:27:26,121 "And in the end, if it was clear that the scientific evidence... 1028 01:27:26,162 --> 01:27:29,374 "disproved my spiritual beliefs... 1029 01:27:29,666 --> 01:27:32,335 "I would change my beliefs." 1030 01:27:32,711 --> 01:27:34,337 That's a good answer. 1031 01:27:38,758 --> 01:27:39,843 Ian. 1032 01:27:41,511 --> 01:27:44,556 What would you do if something spiritual... 1033 01:27:45,348 --> 01:27:47,851 ...disproved your scientific beliefs? 1034 01:28:17,047 --> 01:28:18,590 Hello, love. 1035 01:28:18,965 --> 01:28:20,550 The bank called today. 1036 01:28:20,592 --> 01:28:23,970 They said $2,000 a day is going to some sketchy Planet India company. 1037 01:28:24,220 --> 01:28:27,432 It's like 20 K already. What's going on? 1038 01:28:27,891 --> 01:28:32,771 I put up a billboard. It know it sounds a bit extreme, but it's all I could think of. 1039 01:28:32,812 --> 01:28:34,564 Ian, it's been weeks. 1040 01:28:35,065 --> 01:28:37,067 I think you should come back. 1041 01:28:39,110 --> 01:28:44,199 Karen, what happened to turning over rocks and finding nothing is progress? 1042 01:28:44,240 --> 01:28:48,953 I'm down with the big picture of all this. I'm the one who wanted you to go. 1043 01:28:48,995 --> 01:28:52,457 But failed experiments are not unknown to us, right? 1044 01:28:52,499 --> 01:28:56,086 We regroup, we look for more matches, we try again. 1045 01:28:57,921 --> 01:28:59,756 Please come home. 1046 01:30:34,684 --> 01:30:36,644 Do you speak English? 1047 01:30:36,686 --> 01:30:38,271 A little. 1048 01:30:38,521 --> 01:30:39,522 A little? 1049 01:30:40,065 --> 01:30:41,232 Yes. 1050 01:30:42,901 --> 01:30:44,486 What's your name? 1051 01:30:44,527 --> 01:30:46,071 Salomina. 1052 01:30:46,112 --> 01:30:47,238 Salomina? 1053 01:30:47,280 --> 01:30:48,281 Yes. 1054 01:30:49,449 --> 01:30:52,202 Salomina, I'm Ian. 1055 01:30:53,536 --> 01:30:55,038 My name's Ian. 1056 01:30:56,748 --> 01:30:59,167 -Are you hungry? -Yes. 1057 01:30:59,209 --> 01:31:01,586 -You are? -Yes. 1058 01:31:03,963 --> 01:31:06,758 Come on, let's get you some food. 1059 01:31:07,550 --> 01:31:08,551 Come on. 1060 01:31:11,221 --> 01:31:15,433 Priya, I found her. I'm going to the hotel. 1061 01:31:15,475 --> 01:31:17,560 Hey! Meet me there. 1062 01:31:17,602 --> 01:31:19,437 Listen, I'll be right there, okay? 1063 01:31:39,249 --> 01:31:41,084 What's your favorite food? 1064 01:31:41,751 --> 01:31:43,294 Strawberry. 1065 01:31:44,421 --> 01:31:45,964 Strawberry? Just strawberry? 1066 01:31:53,263 --> 01:31:54,931 What's your favorite color? 1067 01:31:55,390 --> 01:31:59,561 Pink, purple, blue and green. 1068 01:31:59,602 --> 01:32:01,563 -Pink, purple, blue and green? -Blue and green. 1069 01:32:01,604 --> 01:32:02,772 That's so many. 1070 01:32:02,814 --> 01:32:05,442 See my finger? Can you follow it? 1071 01:32:06,609 --> 01:32:07,986 Very good. 1072 01:32:08,737 --> 01:32:11,322 Very good. Very good. Very good. 1073 01:32:47,984 --> 01:32:49,444 You okay? You comfortable? 1074 01:32:49,986 --> 01:32:51,529 -You okay? -Yes. 1075 01:32:58,953 --> 01:33:00,538 -Are you there? -Yeah. 1076 01:33:07,003 --> 01:33:10,048 I wanna show you something that will take your breath away. 1077 01:33:22,143 --> 01:33:24,145 Karen, this is Salomina. 1078 01:33:24,187 --> 01:33:26,731 Salomina, this is Karen. 1079 01:33:31,486 --> 01:33:32,987 I need my lab partner. 1080 01:33:33,863 --> 01:33:35,990 Okay. Yeah. 1081 01:33:36,825 --> 01:33:38,076 I'm ready. 1082 01:33:39,411 --> 01:33:41,329 Okay, so, Salomina... 1083 01:33:42,247 --> 01:33:44,624 ...it's a very easy game. 1084 01:33:44,666 --> 01:33:48,628 I'm gonna show you three things and you pick the one that's your favorite. 1085 01:33:48,670 --> 01:33:50,005 -Okay. -You understand? 1086 01:33:50,046 --> 01:33:51,339 -Yes. -Okay. 1087 01:33:51,381 --> 01:33:53,842 Commencing experiment one. 1088 01:33:53,883 --> 01:33:57,679 Memory connection between subjects with identical iris patterns. 1089 01:33:57,721 --> 01:33:58,847 Got it. 1090 01:33:59,514 --> 01:34:02,017 Subject, Salomina. 1091 01:34:02,350 --> 01:34:04,561 -S as in... -Shut the front door. 1092 01:34:05,729 --> 01:34:07,897 -A as in... -Amazing. 1093 01:34:07,939 --> 01:34:10,191 -L as in... -Love you. 1094 01:34:12,360 --> 01:34:14,529 -O... -Open-minded. 1095 01:34:14,571 --> 01:34:15,697 M as in... 1096 01:34:15,739 --> 01:34:16,865 Maestro. 1097 01:34:16,906 --> 01:34:17,949 I as in... 1098 01:34:18,408 --> 01:34:20,076 Ian Gray. 1099 01:34:20,118 --> 01:34:21,453 N as in... 1100 01:34:21,911 --> 01:34:23,913 No way this is true. 1101 01:34:23,955 --> 01:34:25,248 A as in... 1102 01:34:27,709 --> 01:34:29,127 Afterlife. 1103 01:34:30,628 --> 01:34:31,629 Okay. 1104 01:34:31,921 --> 01:34:34,174 Let's start. You ready? 1105 01:34:34,215 --> 01:34:36,092 -Yes. -Yes? Okay. 1106 01:34:38,928 --> 01:34:40,138 Here we go. 1107 01:34:47,979 --> 01:34:49,272 Alpha. 1108 01:34:49,939 --> 01:34:51,107 Correct. 1109 01:35:04,412 --> 01:35:06,289 Beta, correct. 1110 01:35:17,425 --> 01:35:18,635 Charlie... 1111 01:35:19,928 --> 01:35:20,929 ...correct. 1112 01:35:30,814 --> 01:35:32,315 Delta... 1113 01:35:32,357 --> 01:35:34,984 ...incorrect, but it's not a good one. 1114 01:35:40,532 --> 01:35:42,659 Echo, incorrect. 1115 01:35:43,868 --> 01:35:44,869 Sort of. 1116 01:35:46,287 --> 01:35:47,288 Okay. 1117 01:35:55,130 --> 01:35:57,465 Foxtrot, incorrect. 1118 01:36:03,221 --> 01:36:05,682 Gamma, incorrect. 1119 01:36:07,350 --> 01:36:09,853 Howie, incorrect. 1120 01:36:14,190 --> 01:36:16,359 India, correct. 1121 01:36:17,861 --> 01:36:19,487 Joker, incorrect. 1122 01:36:19,529 --> 01:36:20,864 Kimo, incorrect. 1123 01:36:20,905 --> 01:36:23,700 Love, correct. 1124 01:36:26,661 --> 01:36:27,787 Incorrect. 1125 01:36:27,829 --> 01:36:28,830 Incorrect. 1126 01:36:29,706 --> 01:36:31,666 Universe, correct. 1127 01:36:33,376 --> 01:36:35,211 Vito, incorrect. 1128 01:36:35,754 --> 01:36:37,756 Wendy, incorrect. 1129 01:36:41,885 --> 01:36:43,595 X-ray, incorrect. 1130 01:37:24,260 --> 01:37:25,261 Yoga... 1131 01:37:27,597 --> 01:37:28,765 ...correct. 1132 01:37:33,895 --> 01:37:34,896 Okay. 1133 01:37:47,283 --> 01:37:48,660 What's the tally? 1134 01:37:50,286 --> 01:37:51,955 44 percent. 1135 01:37:52,997 --> 01:37:56,292 Which is a touch above random... 1136 01:37:56,334 --> 01:38:00,296 ...by an unfortunately standard margin. 1137 01:38:07,929 --> 01:38:09,472 How do you feel? 1138 01:38:14,185 --> 01:38:15,937 I think numbers don't lie. 1139 01:38:15,979 --> 01:38:18,815 I didn't ask what you think, I asked what you feel. 1140 01:38:20,984 --> 01:38:22,318 I feel... 1141 01:38:25,155 --> 01:38:26,531 ...kind of foolish. 1142 01:38:32,495 --> 01:38:33,872 I'll see you soon. 1143 01:38:35,206 --> 01:38:36,332 Okay. 1144 01:38:43,506 --> 01:38:46,217 I make bad test? 1145 01:38:47,802 --> 01:38:50,555 -What? -I made bad test? 1146 01:38:51,348 --> 01:38:53,850 No. No, you did fine. 1147 01:38:54,684 --> 01:38:55,810 You did perfect. 1148 01:38:56,353 --> 01:38:59,522 It's just a stupid test. 1149 01:46:40,191 --> 01:46:42,819 Give me an update on the archivist images. 1150 01:46:42,861 --> 01:46:46,031 We've collected hundreds of images at high enough resolution. 1151 01:46:49,492 --> 01:46:52,120 Just waiting on your approval to scan. 1152 01:46:54,664 --> 01:46:56,666 No time like the present. 83179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.