Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,633 --> 00:00:12,471
Phoenix/mocc. This is
governor leonid polivanov.
2
00:00:13,180 --> 00:00:17,851
We will be temporarily halting
all orbit-to-surface departures.
3
00:00:19,436 --> 00:00:20,788
Please be advised.
4
00:00:20,812 --> 00:00:22,248
Governor polivanov?
5
00:00:22,272 --> 00:00:25,043
The next kuragin shipment is
already loaded onto the cargo hopper.
6
00:00:25,067 --> 00:00:27,795
Preflights complete. We're
just waiting on atc's okay.
7
00:00:27,819 --> 00:00:30,548
I am ordering you to hold them.
8
00:00:30,572 --> 00:00:33,051
- Copy that. Understood.
- Let's go.
9
00:00:33,075 --> 00:00:34,385
Let's go.
10
00:00:34,409 --> 00:00:37,430
- Get back with the rest of them.
- Rest of the what? Hostages?
11
00:00:37,454 --> 00:00:39,974
Because this is who we
are. We are hostages, right?
12
00:00:39,998 --> 00:00:42,393
People you are keeping at gunpoint.
13
00:00:42,417 --> 00:00:43,836
- Kidnapped...
- shut the fuck up.
14
00:00:45,337 --> 00:00:47,130
I don't think I can do this, ger.
15
00:00:47,965 --> 00:00:49,025
Are you kidding me?
16
00:00:49,049 --> 00:00:50,259
It's just...
17
00:00:57,558 --> 00:00:59,643
Well, leave the fucking gun at least.
18
00:01:07,401 --> 00:01:10,279
What are your demands? Who's
in charge? You're in charge?
19
00:01:12,948 --> 00:01:16,076
Sit down. Sit the fuck down.
20
00:01:19,288 --> 00:01:20,998
Grab her! Grab her!
21
00:01:22,749 --> 00:01:26,753
Help! We're being held hostage! Help!
22
00:01:27,713 --> 00:01:28,714
Get her up.
23
00:01:37,222 --> 00:01:39,099
What's the plan, Gerardo?
24
00:01:40,350 --> 00:01:41,351
What do you mean?
25
00:01:41,977 --> 00:01:43,145
Stop the automation.
26
00:01:45,689 --> 00:01:46,732
How?
27
00:01:53,947 --> 00:01:55,199
Turn off outgoing comms.
28
00:01:55,782 --> 00:01:57,662
I don't want anyone
sending word back to earth.
29
00:01:58,160 --> 00:02:00,954
Until we figure this shit out,
we're all staying right here.
30
00:02:11,507 --> 00:02:15,260
Everybody, just be calm, okay?
31
00:02:19,431 --> 00:02:22,100
If you're calm, nobody else gets hurt.
32
00:03:41,847 --> 00:03:43,891
Happy valley, this is
sojourner. Do you copy?
33
00:03:47,603 --> 00:03:50,105
Happy valley, sojourner, please respond.
34
00:03:50,689 --> 00:03:52,500
I don't see anything
wrong with our comms,
35
00:03:52,524 --> 00:03:54,568
which would indicate
it's a Mars-side issue.
36
00:03:55,194 --> 00:03:58,047
Could be solar weather,
satellite relay issue.
37
00:03:58,071 --> 00:03:59,198
Could be anything.
38
00:04:01,033 --> 00:04:02,284
Word from mocc?
39
00:04:04,578 --> 00:04:06,931
No, it's the kuragin mission.
40
00:04:06,955 --> 00:04:09,642
Sojourner, this is
kosmos-1. Do you read?
41
00:04:09,666 --> 00:04:11,853
We read you, kosmos-1.
Glad to hear from you.
42
00:04:11,877 --> 00:04:13,794
We weren't sure if
our comms were down.
43
00:04:17,007 --> 00:04:18,067
Say more.
44
00:04:18,091 --> 00:04:19,527
I have been told by star city
45
00:04:19,551 --> 00:04:23,031
that anarchists have taken over
the happy valley control room.
46
00:04:23,055 --> 00:04:25,366
There seems to be a hostage situation.
47
00:04:25,390 --> 00:04:26,683
Is everyone there safe?
48
00:04:27,267 --> 00:04:30,038
Have you gotten word
that everyone there is okay?
49
00:04:30,062 --> 00:04:32,522
We do not know more than this.
50
00:04:36,568 --> 00:04:39,047
I am sorry to be telling you this.
51
00:04:39,071 --> 00:04:40,906
I'll go wake up the rest of the crew.
52
00:04:47,371 --> 00:04:48,973
It's chaos out here.
53
00:04:48,997 --> 00:04:50,957
You should keep your
people where they are.
54
00:05:01,093 --> 00:05:03,947
Seems to have become violent and
tipped over into the rest of the base.
55
00:05:03,971 --> 00:05:05,031
Not again.
56
00:05:05,055 --> 00:05:08,684
A contingent of protesters have split
off, and they've taken over mocc by force.
57
00:05:09,476 --> 00:05:10,769
They what?
58
00:05:13,730 --> 00:05:16,400
Have you gotten word from any
of our employees working in there?
59
00:05:17,317 --> 00:05:18,735
Not in the last half hour, no.
60
00:05:19,486 --> 00:05:22,531
That room controls every
critical system on this base.
61
00:05:23,031 --> 00:05:26,511
Power, life support, communications,
not to mention the titan mission.
62
00:05:26,535 --> 00:05:28,304
Do they not understand that?
63
00:05:28,328 --> 00:05:29,889
It's unclear, ma'am.
64
00:05:29,913 --> 00:05:31,641
Alex Baldwin, do we
know his whereabouts?
65
00:05:31,665 --> 00:05:34,125
He was in the protest? Is he okay?
66
00:05:37,296 --> 00:05:38,964
We aren't getting clear reports.
67
00:05:59,401 --> 00:06:01,028
- How are you feeling?
- I'm fine.
68
00:06:04,615 --> 00:06:05,991
- Follow my finger.
- Yep.
69
00:06:10,495 --> 00:06:11,639
Any headache, nausea?
70
00:06:11,663 --> 00:06:12,724
- No.
- Good.
71
00:06:12,748 --> 00:06:14,333
No apparent concussion. Keep icing.
72
00:06:18,712 --> 00:06:19,752
Is she gonna be all right?
73
00:06:20,631 --> 00:06:23,133
We're keeping her under
observation. She seems stable.
74
00:06:45,614 --> 00:06:48,617
Miles, she's gonna be okay.
75
00:06:53,914 --> 00:06:55,725
I should have been there to protect her.
76
00:06:55,749 --> 00:06:57,167
Hey, you were.
77
00:06:58,377 --> 00:06:59,604
You heard dima.
78
00:06:59,628 --> 00:07:01,564
Most likely she's just
got a mild concussion.
79
00:07:01,588 --> 00:07:03,090
Thank god it's just that.
80
00:07:05,300 --> 00:07:08,446
Attention, this is Gerardo Ortiz-niño.
81
00:07:08,470 --> 00:07:09,930
We have control of mocc.
82
00:07:11,181 --> 00:07:14,661
We are holding the governor
and everyone in mocc.
83
00:07:14,685 --> 00:07:16,454
We have stopped the shipments,
84
00:07:16,478 --> 00:07:18,981
and we are not gonna let
them send us back to earth.
85
00:07:19,940 --> 00:07:21,775
Jesus, what's he done?
86
00:07:22,526 --> 00:07:23,861
He's angry like all of us.
87
00:07:25,112 --> 00:07:27,531
But, miles, you know ger.
88
00:07:28,365 --> 00:07:29,825
I mean, under pressure like this.
89
00:07:36,331 --> 00:07:37,767
You have to go up there.
90
00:07:37,791 --> 00:07:39,227
No, I can't leave Lily.
91
00:07:39,251 --> 00:07:40,895
She's gonna be fine,
92
00:07:40,919 --> 00:07:43,463
and there's nothing you can
do just sitting here and worrying.
93
00:07:44,089 --> 00:07:45,966
But you can do something up there.
94
00:07:50,679 --> 00:07:52,431
They know they can trust you.
95
00:08:06,862 --> 00:08:09,239
Please remain in your
habs until further notice.
96
00:08:15,412 --> 00:08:17,998
Please remain in your
habs until further notice.
97
00:08:21,835 --> 00:08:22,920
Hands up.
98
00:08:24,838 --> 00:08:28,109
Hold on a minute. Listen, I'm just
trying to make my way across the base.
99
00:08:28,133 --> 00:08:30,761
Keep quiet, asshole.
You're under arrest, okay?
100
00:08:34,890 --> 00:08:36,182
I know you're with them.
101
00:08:37,934 --> 00:08:39,477
- Come on, man.
- Turn around.
102
00:08:40,102 --> 00:08:42,539
Guys, you're taking this too far.
Listen, I'm just trying to make...
103
00:08:42,563 --> 00:08:43,563
hey!
104
00:08:44,733 --> 00:08:45,734
Hold up.
105
00:08:46,276 --> 00:08:47,277
I'll take it from here.
106
00:08:49,571 --> 00:08:52,616
I'm supposed to take any high-level
prisoners directly to field command.
107
00:08:57,955 --> 00:09:00,725
Yeah, but some of us
sided with these assholes.
108
00:09:00,749 --> 00:09:02,125
Hey, listen, why don't we...
109
00:09:08,382 --> 00:09:09,692
Come on. Move it.
110
00:09:09,716 --> 00:09:11,861
We've got four more corridors
to check on this sublevel.
111
00:09:11,885 --> 00:09:12,946
- Let's move.
- Christ.
112
00:09:12,970 --> 00:09:14,429
Copy that.
113
00:09:16,890 --> 00:09:20,010
- Why'd you have to hit me in the stomach?
- You're lucky it wasn't your nose.
114
00:09:21,061 --> 00:09:22,896
Hang on a second. Let me get these.
115
00:09:24,314 --> 00:09:26,567
What are you doing
out here? It's not safe.
116
00:09:27,109 --> 00:09:29,629
I'm just trying to keep things
from getting too out of control.
117
00:09:30,195 --> 00:09:31,405
A bit late for that.
118
00:09:33,782 --> 00:09:35,367
Maybe you should come with me.
119
00:09:37,828 --> 00:09:39,161
Where?
120
00:09:43,667 --> 00:09:44,727
Things might get ugly,
121
00:09:44,751 --> 00:09:47,897
and I figured if we put a
level-headed person or two in there,
122
00:09:47,921 --> 00:09:50,340
then maybe we can stop
anyone else from getting hurt.
123
00:09:52,467 --> 00:09:53,945
Come on, you know me.
124
00:09:53,969 --> 00:09:55,387
I could use the help.
125
00:10:02,477 --> 00:10:04,771
I think maybe you ought to
change before we go there.
126
00:10:05,898 --> 00:10:07,399
Yeah.
127
00:10:30,923 --> 00:10:32,007
Hey.
128
00:10:33,133 --> 00:10:34,343
Miles is here.
129
00:10:36,970 --> 00:10:38,972
Slow, easy.
130
00:10:40,015 --> 00:10:41,868
The hell's going on in there, malka?
131
00:10:41,892 --> 00:10:42,994
I don't know.
132
00:10:43,018 --> 00:10:44,394
Everything happened so fast.
133
00:10:46,104 --> 00:10:47,105
Miles.
134
00:10:52,444 --> 00:10:54,655
Fuck, bro. We did it.
135
00:10:57,616 --> 00:10:59,159
What the hell is she doing here?
136
00:10:59,910 --> 00:11:02,096
- She's a fucking cop. She arrested me.
- I know...
137
00:11:02,120 --> 00:11:04,600
Hey, hey, hey, hold it, hold
it, hold it. She's with me, okay?
138
00:11:05,791 --> 00:11:07,560
Didn't you see what they did back there?
139
00:11:07,584 --> 00:11:08,937
You know I did.
140
00:11:08,961 --> 00:11:11,314
And I'm as mad about it as
you are, but it wasn't all of them.
141
00:11:11,338 --> 00:11:12,339
It wasn't her.
142
00:11:15,425 --> 00:11:17,237
So, what, you're on our side now?
143
00:11:17,261 --> 00:11:19,864
I'm on the side of everyone
calming the fuck down.
144
00:11:19,888 --> 00:11:21,199
She's here to help.
145
00:11:21,223 --> 00:11:23,660
Everybody, just relax.
146
00:11:23,684 --> 00:11:25,745
There's no reason for
anybody to get hurt here.
147
00:11:25,769 --> 00:11:27,855
You have already hurt people.
148
00:11:28,480 --> 00:11:30,232
Would you shut the fuck up?
149
00:11:31,149 --> 00:11:33,127
You think it's acceptable to tie people up?
150
00:11:33,151 --> 00:11:36,047
Ger. This guy... I know
what you're trying to achieve,
151
00:11:36,071 --> 00:11:38,115
but what if the m-6 calls your bluff?
152
00:11:38,866 --> 00:11:40,677
- Bluff?
- These are innocent bystanders.
153
00:11:40,701 --> 00:11:43,763
- You have no right.
- You're not really gonna hurt anybody.
154
00:11:43,787 --> 00:11:47,433
Now, I don't know what it's like in
your country, but in the Soviet union
155
00:11:47,457 --> 00:11:51,479
we hang terrorists for treason,
156
00:11:51,503 --> 00:11:54,566
and that is what will
happen to you, all of you.
157
00:11:54,590 --> 00:11:58,927
Once order is restored on this
base, you will pay for your crimes.
158
00:12:22,159 --> 00:12:23,327
Set the charges.
159
00:12:29,166 --> 00:12:31,835
Three, two, one, detonate.
160
00:12:33,212 --> 00:12:34,355
Okay, move, move!
161
00:12:34,379 --> 00:12:38,151
Contact left. Right. Go, go, go.
162
00:12:38,175 --> 00:12:40,153
- Contact right.
- We got you.
163
00:12:40,177 --> 00:12:41,362
Target down, right.
164
00:12:41,386 --> 00:12:42,780
Covering right.
165
00:12:42,804 --> 00:12:44,181
Crossing. Target down, right.
166
00:12:44,723 --> 00:12:45,807
Contact right.
167
00:12:46,391 --> 00:12:48,536
- Good. Number four.
- Right side clear.
168
00:12:48,560 --> 00:12:50,663
Crossing. Overhead. Check overhead.
169
00:12:50,687 --> 00:12:52,540
- I got you.
- Center. Over here.
170
00:12:52,564 --> 00:12:54,149
Target down. Target down.
171
00:12:54,650 --> 00:12:55,901
On me, on me.
172
00:12:56,818 --> 00:12:58,070
Overhead clear.
173
00:12:59,112 --> 00:13:00,548
I'm all clear, sir.
174
00:13:00,572 --> 00:13:02,926
- Marines, fall in.
- Clear.
175
00:13:02,950 --> 00:13:03,951
Clear.
176
00:13:04,493 --> 00:13:05,494
Clear.
177
00:13:06,119 --> 00:13:07,305
Clear.
178
00:13:07,329 --> 00:13:09,998
- Clear.
- Clear.
179
00:13:16,880 --> 00:13:18,316
Congratulations, marines.
180
00:13:18,340 --> 00:13:21,301
You managed to take this
sector from our opfor team.
181
00:13:24,346 --> 00:13:26,765
Remove your helmets
and prepare for debrief.
182
00:13:29,184 --> 00:13:30,269
I got you.
183
00:13:36,024 --> 00:13:38,837
For a first cqb training in pressure suits,
184
00:13:38,861 --> 00:13:40,630
you did a decent enough job today.
185
00:13:40,654 --> 00:13:41,714
Oorah.
186
00:13:41,738 --> 00:13:44,283
Yeah, except your ass would
be dead with that bad seal, Dixon.
187
00:13:45,367 --> 00:13:47,536
Did anyone ask you to speak, marine?
188
00:13:48,161 --> 00:13:49,472
- No, sir.
- Well,
189
00:13:49,496 --> 00:13:52,308
thanks to our resident
marsie, get in your ptu's.
190
00:13:52,332 --> 00:13:55,186
- We're adding a 10k run immediately.
- Come on. Really?
191
00:13:55,210 --> 00:13:58,148
Keep bitching and moaning,
you'll do it in those suits.
192
00:13:58,172 --> 00:13:59,756
Let's move it, people!
193
00:14:00,382 --> 00:14:01,818
Thanks a lot, haskell.
194
00:14:01,842 --> 00:14:02,944
Yeah, you're welcome.
195
00:14:02,968 --> 00:14:04,070
Go, marsie.
196
00:14:04,094 --> 00:14:05,178
You're welcome.
197
00:14:06,972 --> 00:14:08,366
- Never change, marsie.
- Yeah.
198
00:14:08,390 --> 00:14:09,391
Fuck off.
199
00:14:11,185 --> 00:14:12,185
You okay?
200
00:14:31,496 --> 00:14:33,766
I'm tired of waiting. I gotta go out there.
201
00:14:33,790 --> 00:14:36,060
- I need to find Alex.
- Yeah, no more waiting around.
202
00:14:36,084 --> 00:14:38,313
We need to get word to sojourner,
and since we can't do it from here...
203
00:14:38,337 --> 00:14:40,356
I would strongly urge
the two of you to stay put.
204
00:14:40,380 --> 00:14:42,901
We're not receiving any comms
from the peacekeepers at this point,
205
00:14:42,925 --> 00:14:45,570
but we have picked up chatter about
scattered violence throughout the base.
206
00:14:45,594 --> 00:14:48,889
Ms. Vogel, if we say we
wanna go somewhere,
207
00:14:49,973 --> 00:14:52,285
it's your job to figure
out how to get us there.
208
00:14:52,309 --> 00:14:53,310
Understood?
209
00:14:55,354 --> 00:14:57,832
Give me an hour to prepare a
risk mitigation route for you both.
210
00:14:57,856 --> 00:14:59,650
You have ten minutes, starting now.
211
00:15:03,695 --> 00:15:05,030
All right, guys.
212
00:15:08,075 --> 00:15:09,743
Ger, can you guys hear us?
213
00:15:10,327 --> 00:15:11,953
Yeah, we can hear you.
214
00:15:14,748 --> 00:15:16,559
Everybody's hunkered down over here.
215
00:15:16,583 --> 00:15:18,770
But the thing is, I think I saw the sheriff.
216
00:15:18,794 --> 00:15:21,022
I can't be sure, but looked like
him and some of his peckers
217
00:15:21,046 --> 00:15:22,857
were grouping up by the cryo plant.
218
00:15:22,881 --> 00:15:25,735
I tried to get a closer look,
but by then they were gone.
219
00:15:25,759 --> 00:15:28,011
Yeah, sorry, man. Keep you updated.
220
00:15:31,640 --> 00:15:33,618
I'd feel a lot better if I
knew where he was.
221
00:15:33,642 --> 00:15:36,246
I don't know where the sheriff is,
but I can tell you where he's been.
222
00:15:36,270 --> 00:15:37,855
Can you tap into the security system?
223
00:15:38,438 --> 00:15:39,940
Can do. Give me a sec.
224
00:15:41,149 --> 00:15:44,570
Their protocols are
pretty weak. Here we go.
225
00:15:45,070 --> 00:15:46,446
There he is.
226
00:15:47,155 --> 00:15:49,467
Those are all places
he's accessed with his ID.
227
00:15:49,491 --> 00:15:50,826
Motherfucker.
228
00:15:52,911 --> 00:15:55,991
What the hell is he doing over there?
I mean, he's got to know we're in here.
229
00:16:00,961 --> 00:16:02,981
- Weapons.
- What?
230
00:16:03,005 --> 00:16:06,151
There's a few hidden stores of
assault weapons around the base
231
00:16:06,175 --> 00:16:08,444
in case mpks need an
emergency resupply.
232
00:16:08,468 --> 00:16:09,571
He's headed right for one.
233
00:16:09,595 --> 00:16:14,450
And then he and the other peacekeepers
will retake mocc as is their duty.
234
00:16:14,474 --> 00:16:15,851
Just get... get the duct tape.
235
00:16:16,560 --> 00:16:17,561
Just shut him up.
236
00:16:18,228 --> 00:16:19,897
Yeah, but he's right.
237
00:16:20,606 --> 00:16:23,166
That's what they're gonna do once
they've secured those weapons.
238
00:16:23,567 --> 00:16:25,611
They'll head straight here to mocc.
239
00:16:27,237 --> 00:16:29,507
So then we need to get
to those weapons first.
240
00:16:29,531 --> 00:16:31,533
Okay, then I'll send
some of my guys right now.
241
00:16:32,117 --> 00:16:35,117
You need to tell me exactly where those
weapons are and how to access them.
242
00:16:35,954 --> 00:16:37,265
Absolutely not.
243
00:16:37,289 --> 00:16:40,351
You just said if he gets
to them first, we're fucked.
244
00:16:40,375 --> 00:16:42,812
Yeah, but I trust you
even less than I do him.
245
00:16:42,836 --> 00:16:44,338
Can I talk to you?
246
00:16:50,719 --> 00:16:52,447
If Palmer and his men
get those weapons first,
247
00:16:52,471 --> 00:16:54,657
this thing's over before it
even started, and you know it.
248
00:16:54,681 --> 00:16:56,284
The best way to avoid
them attacking mocc
249
00:16:56,308 --> 00:16:59,496
is to tell your people it's time to
give it up and go back to their habs.
250
00:16:59,520 --> 00:17:00,580
Then what?
251
00:17:00,604 --> 00:17:02,874
Back to the way things were?
They can never run this base again.
252
00:17:02,898 --> 00:17:04,190
Not Palmer, not the governor.
253
00:17:07,486 --> 00:17:10,131
I know there are some good
cops up here. We need you.
254
00:17:10,155 --> 00:17:11,882
No, I'm not the right person.
255
00:17:11,906 --> 00:17:13,533
Neither am I. You think I want this?
256
00:17:15,661 --> 00:17:17,680
I got ger on the other
trying to pull a my lai.
257
00:17:17,704 --> 00:17:18,973
There's only us two in the middle
258
00:17:18,997 --> 00:17:21,141
trying to stop this whole
thing turning into chaos.
259
00:17:21,165 --> 00:17:22,334
I can't do that alone.
260
00:17:26,421 --> 00:17:30,819
Okay, I will do what I can to keep
those weapons out of Palmer's hands,
261
00:17:30,843 --> 00:17:33,428
but you gotta promise me that
he's not gonna touch them either.
262
00:17:34,221 --> 00:17:36,223
He won't. You have my word.
263
00:17:55,909 --> 00:17:58,871
Hey. Don't get up. No, no. Hey. Here.
264
00:18:03,750 --> 00:18:07,379
It's okay. I'm here. I'm here.
265
00:18:17,347 --> 00:18:18,908
Where's dad?
266
00:18:18,932 --> 00:18:21,351
- God, is he okay?
- No, your father is fine.
267
00:18:22,394 --> 00:18:23,395
He was...
268
00:18:24,104 --> 00:18:26,565
He was here with you for
a long time, but he's just...
269
00:18:37,409 --> 00:18:39,578
I'm fine too, by the
way, thanks for asking.
270
00:18:41,538 --> 00:18:44,934
I had a feeling from the
worried look on your face.
271
00:18:44,958 --> 00:18:46,043
I can tell.
272
00:18:49,588 --> 00:18:52,674
Well, I wasn't the only one
who was worried about you.
273
00:19:01,099 --> 00:19:03,369
Even after dima
practically begged him to.
274
00:19:03,393 --> 00:19:04,454
Is he okay?
275
00:19:04,478 --> 00:19:05,562
He's gonna be fine.
276
00:19:15,822 --> 00:19:20,035
You know, when they
were getting you stabilized,
277
00:19:21,495 --> 00:19:22,996
I saw how upset he was.
278
00:19:24,248 --> 00:19:27,644
How much he cares about you.
279
00:19:27,668 --> 00:19:29,419
I really care about him too.
280
00:19:33,257 --> 00:19:39,096
Have you considered that
maybe he has feelings for you?
281
00:19:40,639 --> 00:19:41,723
What?
282
00:19:46,061 --> 00:19:49,314
- I know.
- Stop. We practically grew up together.
283
00:19:58,031 --> 00:19:59,157
I mean, I...
284
00:20:01,743 --> 00:20:03,328
He's never said anything.
285
00:20:04,913 --> 00:20:06,516
That's how it was with
me and your father.
286
00:20:06,540 --> 00:20:07,600
Okay.
287
00:20:07,624 --> 00:20:09,310
- Ew.
- Ew?
288
00:20:09,334 --> 00:20:11,521
Sorry, you just don't have to tell me
289
00:20:11,545 --> 00:20:13,714
about you making the
move on dad right now.
290
00:20:14,423 --> 00:20:16,091
- Okay, okay.
- I get it.
291
00:20:17,676 --> 00:20:21,346
All I'm saying is that guys
like to pretend they're brave,
292
00:20:21,889 --> 00:20:24,784
but, you know, when it
comes to this kind of thing,
293
00:20:24,808 --> 00:20:26,435
they are scared little puppies.
294
00:20:43,493 --> 00:20:44,578
Shit.
295
00:20:45,245 --> 00:20:46,389
They were already here.
296
00:20:46,413 --> 00:20:48,665
- Where's the next one?
- Near the water towers.
297
00:20:52,586 --> 00:20:53,646
Where are you going?
298
00:20:53,670 --> 00:20:55,190
There's only two more stockpiles left.
299
00:20:55,214 --> 00:20:56,882
I wanna clear central.
300
00:21:32,751 --> 00:21:33,978
Show yourself.
301
00:21:34,002 --> 00:21:36,004
I have position and a dozen men.
302
00:21:48,392 --> 00:21:49,810
Okay.
303
00:21:53,814 --> 00:21:56,125
Jesus Christ, Boyd. You
scared the shit out of us.
304
00:21:56,149 --> 00:21:57,252
Yeah, same.
305
00:21:57,276 --> 00:21:58,711
What are you doing here?
306
00:21:58,735 --> 00:22:02,257
After what happened at the protest?
I mean, I can't get it out of my mind.
307
00:22:02,281 --> 00:22:04,843
- They were just shooting into the crowd.
- I know.
308
00:22:04,867 --> 00:22:07,747
The sheriff even threatened garner
here when she wouldn't follow orders.
309
00:22:08,912 --> 00:22:13,226
Listen to me, he's going
after the weapon stockpiles,
310
00:22:13,250 --> 00:22:15,836
and if he gets them, then
who knows what he'll do.
311
00:22:18,630 --> 00:22:19,631
Will you help us?
312
00:22:24,303 --> 00:22:25,386
Yeah.
313
00:22:33,687 --> 00:22:36,315
Please remain in your
habs until further notice.
314
00:22:40,402 --> 00:22:41,486
What's your purpose?
315
00:22:42,404 --> 00:22:44,804
We're just trying to get out of
helios and back to our habs.
316
00:22:45,532 --> 00:22:47,343
Do you understand
what's going on out here?
317
00:22:47,367 --> 00:22:49,328
It's not safe, especially not for you.
318
00:22:51,246 --> 00:22:53,057
You need to go back
the same way you came.
319
00:22:53,081 --> 00:22:54,875
- Don't.
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
320
00:22:55,501 --> 00:22:56,877
It's just my badge, okay?
321
00:22:59,671 --> 00:23:01,215
Calm the fuck down.
322
00:23:08,347 --> 00:23:09,491
Under the Mars charter,
323
00:23:09,515 --> 00:23:13,060
private security forces are authorized
to escort essential personnel.
324
00:23:14,394 --> 00:23:15,938
Even during a curfew.
325
00:23:26,615 --> 00:23:27,783
Your funeral.
326
00:23:37,709 --> 00:23:39,336
Maybe this wasn't such a good idea.
327
00:23:50,097 --> 00:23:51,407
All right, medbay's down this way.
328
00:23:51,431 --> 00:23:52,909
We need to get to mocc first.
329
00:23:52,933 --> 00:23:54,893
- No, we need to get Alex first.
- Dev...
330
00:23:55,394 --> 00:23:56,562
I care about Alex too,
331
00:23:57,145 --> 00:24:00,166
but we have a team of people in
there who are my responsibility.
332
00:24:00,190 --> 00:24:01,859
I have to make sure they're okay.
333
00:24:06,113 --> 00:24:07,298
You have to take something. You can't...
334
00:24:07,322 --> 00:24:10,682
if mocc's been taken by force, then you're
gonna need all the help that you can get.
335
00:24:11,118 --> 00:24:12,786
Nobody's gonna take the med bay.
336
00:24:21,837 --> 00:24:22,838
Okay.
337
00:24:25,924 --> 00:24:27,050
Be safe.
338
00:24:28,051 --> 00:24:29,052
You too.
339
00:24:30,095 --> 00:24:32,991
Details on the current status
of happy valley remain scarce,
340
00:24:33,015 --> 00:24:35,994
but several sources on the
Mars base have confirmed
341
00:24:36,018 --> 00:24:38,538
that after a violent
clash between protesters
342
00:24:38,562 --> 00:24:42,333
and authorities that's led to
at least three confirmed dead
343
00:24:42,357 --> 00:24:43,793
and many more wounded,
344
00:24:43,817 --> 00:24:48,655
a group of radical Mars residents has
forcibly taken over Mars mission control.
345
00:24:49,281 --> 00:24:52,677
President bragg was informed
during a visit to a high school
346
00:24:52,701 --> 00:24:54,220
in sarasota, Florida.
347
00:24:54,244 --> 00:24:57,765
The group who call themselves
the sons and daughters of Mars...
348
00:24:57,789 --> 00:25:01,644
the terrorists, who call themselves
the sons and daughters of Mars,
349
00:25:01,668 --> 00:25:04,564
have taken governor
leonid polivanov hostage
350
00:25:04,588 --> 00:25:06,632
along with an unknown
number of others.
351
00:25:07,424 --> 00:25:10,343
This brazen and violent
takeover seemingly stems
352
00:25:14,097 --> 00:25:17,494
ever since leaked documents
revealed the m-6's plans
353
00:25:17,518 --> 00:25:19,454
for their Mars operations.
354
00:25:19,478 --> 00:25:21,581
As of yet, the m-6 has not released
355
00:25:21,605 --> 00:25:24,667
any statements regarding
this unprecedented event,
356
00:25:24,691 --> 00:25:26,503
- but we expect that the group...
- Hey. You okay?
357
00:25:26,527 --> 00:25:28,296
Will soon be releasing their demands.
358
00:25:28,320 --> 00:25:29,655
Not really.
359
00:25:41,291 --> 00:25:42,292
He's...
360
00:25:44,086 --> 00:25:46,755
He's not the kind of guy to
keep his mouth shut, you know?
361
00:25:48,507 --> 00:25:52,403
Especially now with the
whole free Mars thing.
362
00:25:52,427 --> 00:25:53,804
Yeah, I don't blame him.
363
00:25:54,638 --> 00:25:56,074
Free Mars?
364
00:25:56,098 --> 00:25:57,158
Free from what?
365
00:25:57,182 --> 00:25:58,308
Yeah, seriously.
366
00:25:59,309 --> 00:26:02,997
They wouldn't last a month without
all the shit that earth sends up.
367
00:26:03,021 --> 00:26:06,334
Happy valley base is home
to around 5,000 people,
368
00:26:06,358 --> 00:26:08,443
- most of whom...
- You didn't like it up there?
369
00:26:11,029 --> 00:26:12,364
I like the people.
370
00:26:13,699 --> 00:26:14,783
You know, my friends.
371
00:26:18,412 --> 00:26:22,833
But the place, it's just so
fucking barren, you know?
372
00:26:24,251 --> 00:26:26,813
You know, I was so
stoked to come back home,
373
00:26:26,837 --> 00:26:28,922
see the ocean again, the trees.
374
00:26:30,757 --> 00:26:35,053
It's kind of nice that you can
just go outside here without dying.
375
00:26:36,805 --> 00:26:37,890
Yeah.
376
00:26:39,433 --> 00:26:41,268
Seems fucking awful.
377
00:26:42,686 --> 00:26:44,122
Why the hell do you wanna go?
378
00:26:44,146 --> 00:26:45,230
I don't.
379
00:26:46,899 --> 00:26:48,650
Hoping to get stationed on the moon.
380
00:26:49,318 --> 00:26:52,654
Mars, that's a complicated one for me.
381
00:26:53,739 --> 00:26:56,074
What's the difference?
One's red dirt, one's gray dirt.
382
00:27:03,540 --> 00:27:06,540
You don't have to tell me if you don't
want to, but, you know, generally...
383
00:27:08,795 --> 00:27:12,549
A conversation does involve two
people telling each other things.
384
00:27:18,514 --> 00:27:19,681
Yeah, I noticed.
385
00:27:37,658 --> 00:27:39,243
My mouth is sealed.
386
00:27:42,454 --> 00:27:43,914
My last name is not jarrett.
387
00:27:45,123 --> 00:27:46,458
That's my step dad's name.
388
00:27:59,012 --> 00:28:01,014
Wait, like... like, the Danny Stevens?
389
00:28:01,682 --> 00:28:03,326
Mars Danny Stevens?
390
00:28:03,350 --> 00:28:04,351
Yeah.
391
00:28:05,477 --> 00:28:07,372
You're telling me that Tracy and...
392
00:28:07,396 --> 00:28:10,524
Tracy and gordo Stevens are
your fucking grandma and grandpa?
393
00:28:11,733 --> 00:28:13,711
And the other kid, the
one... that bombed the...
394
00:28:13,735 --> 00:28:14,963
- The thing...
- my uncle.
395
00:28:14,987 --> 00:28:15,988
Jimmy.
396
00:28:17,406 --> 00:28:18,490
Wow.
397
00:28:19,700 --> 00:28:21,952
And I thought my family was fucked up.
398
00:28:22,578 --> 00:28:24,264
Yeah, no, sorry.
399
00:28:24,288 --> 00:28:27,291
I think I got you beat
on family drama shit.
400
00:28:28,625 --> 00:28:29,626
Yeah.
401
00:28:37,217 --> 00:28:40,721
Truth is, I'm probably just
as fucked up as they were.
402
00:28:48,478 --> 00:28:49,646
So the way I see it,
403
00:28:50,939 --> 00:28:53,525
you've got a 50-50 shot
of not being an asshole.
404
00:28:55,235 --> 00:28:56,236
Cheers.
405
00:28:57,487 --> 00:28:58,655
Thanks.
406
00:29:00,157 --> 00:29:03,285
Are anxiously waiting for any updates.
407
00:29:14,338 --> 00:29:15,607
Stop!
408
00:29:15,631 --> 00:29:16,798
Turn around.
409
00:29:19,885 --> 00:29:22,137
Nobody's allowed in or out.
410
00:29:23,180 --> 00:29:25,474
Is anyone talking to the titan mission?
411
00:29:33,106 --> 00:29:36,252
I personally asked those people
to take an 18-month journey
412
00:29:36,276 --> 00:29:38,529
to the far reaches of our solar system.
413
00:29:39,738 --> 00:29:41,132
And I will not leave them to wonder
414
00:29:41,156 --> 00:29:43,742
whether their children
and their families are okay.
415
00:29:45,035 --> 00:29:46,411
Do you understand?
416
00:29:48,330 --> 00:29:50,391
I know who you are, okay?
417
00:29:50,415 --> 00:29:53,126
And if I let you in, they
might not let you leave.
418
00:29:53,836 --> 00:29:55,045
Good.
419
00:29:55,587 --> 00:29:58,757
Because there's no way I'm leaving
until I know my people up there are okay.
420
00:30:06,557 --> 00:30:07,683
They stay out.
421
00:30:08,725 --> 00:30:09,810
You can come in.
422
00:30:14,898 --> 00:30:16,459
Ma'am, this is not a good idea.
423
00:30:16,483 --> 00:30:17,568
I'll be all right.
424
00:31:13,373 --> 00:31:14,601
What the fuck are you doing?
425
00:31:14,625 --> 00:31:15,852
Everybody's fine, okay?
426
00:31:15,876 --> 00:31:18,253
These are my employees and
you can't treat them like this.
427
00:31:23,050 --> 00:31:24,944
She's supposed to be on that console
428
00:31:24,968 --> 00:31:26,821
talking to our mission on its way to titan.
429
00:31:26,845 --> 00:31:29,973
Until we're secure, no
one talks with the outside.
430
00:31:32,684 --> 00:31:34,102
No fucking way, man.
431
00:31:34,603 --> 00:31:37,606
Who knows what kind of codes they
might send about what's going on in here.
432
00:31:38,482 --> 00:31:39,775
Are you a fucking idiot?
433
00:31:40,776 --> 00:31:44,005
Do you realize that the longer
you have these consoles unstaffed,
434
00:31:44,029 --> 00:31:45,965
the more danger the
entire base is in, right?
435
00:31:45,989 --> 00:31:47,657
I know about the base backup systems
436
00:31:49,451 --> 00:31:50,953
you wanna bet our lives on that?
437
00:31:58,418 --> 00:32:00,170
Ger, maybe we should listen to her.
438
00:32:02,172 --> 00:32:03,340
Come on, man.
439
00:32:05,342 --> 00:32:07,403
- What do you need?
- Shireen.
440
00:32:07,427 --> 00:32:10,573
I need her to reestablish
communication with sojourner.
441
00:32:10,597 --> 00:32:11,807
Untie her.
442
00:32:25,946 --> 00:32:27,841
Comms are gonna take
a minute to reestablish.
443
00:32:27,865 --> 00:32:29,116
That's okay, sweetheart.
444
00:32:31,952 --> 00:32:33,036
What else?
445
00:32:35,080 --> 00:32:38,125
Feels like maybe you shouldn't
have unsupervised fusion reactors.
446
00:32:39,126 --> 00:32:41,795
Who usually runs base ops
and oversees the reactors?
447
00:32:42,462 --> 00:32:44,131
- Them.
- Untie them.
448
00:32:48,051 --> 00:32:50,530
- We're letting them go?
- No. Not yet.
449
00:32:50,554 --> 00:32:53,594
Look, I don't know how this thing
plays out, but if we treat them like this,
450
00:32:57,644 --> 00:32:58,937
hey, not him.
451
00:32:59,646 --> 00:33:00,898
He stays tied.
452
00:33:11,033 --> 00:33:13,410
Please remain in your
habs until further notice.
453
00:33:21,543 --> 00:33:24,171
Please remain in your
habs until further notice.
454
00:33:30,260 --> 00:33:31,428
Hey.
455
00:33:32,596 --> 00:33:33,698
I know you.
456
00:33:33,722 --> 00:33:35,825
No, I don't think so. I'm just
trying to get to the med bay.
457
00:33:35,849 --> 00:33:38,161
- Yeah. Mr. Helios himself.
- Holy shit.
458
00:33:38,185 --> 00:33:39,787
It's Dev fucking a yes a.
459
00:33:39,811 --> 00:33:41,729
Look, I really just need to get by...
460
00:33:44,525 --> 00:33:48,129
You line your pockets, take our
jobs, you greedy motherfucker.
461
00:33:48,153 --> 00:33:50,423
Guys, I'm just trying
to get to the med bay.
462
00:33:50,447 --> 00:33:52,327
You're not going anywhere,
you fucking asshole.
463
00:34:08,047 --> 00:34:09,818
Aleida, thank god.
464
00:34:09,842 --> 00:34:11,260
There's a...
465
00:34:13,136 --> 00:34:17,325
A situation here and I'm
not sure what I can tell you.
466
00:34:17,349 --> 00:34:18,910
We've heard about it from Houston.
467
00:34:18,934 --> 00:34:21,395
Then you know why the comms
were down for a little while.
468
00:34:22,437 --> 00:34:25,083
I know you've been in the
dark about your loved ones,
469
00:34:25,107 --> 00:34:28,150
and I just wanted to let you
know what we know so far.
470
00:34:32,572 --> 00:34:33,823
Recovering from what?
471
00:34:39,996 --> 00:34:44,519
And what about my husband?
He's a peacekeeper, Louis beaufort.
472
00:34:44,543 --> 00:34:47,545
Yes. Elena...
473
00:34:50,299 --> 00:34:52,467
Your husband was badly injured.
474
00:34:53,051 --> 00:34:54,529
What happened?
475
00:34:54,553 --> 00:34:56,239
Is he okay?
476
00:34:56,263 --> 00:34:58,140
The medical team is
doing everything they can.
477
00:34:58,849 --> 00:34:59,892
But right now,
478
00:35:00,934 --> 00:35:02,352
he is unconscious.
479
00:35:05,814 --> 00:35:06,940
I'm sorry.
480
00:35:26,543 --> 00:35:27,628
Please, god.
481
00:35:40,516 --> 00:35:42,518
Looks like we had the same idea.
482
00:35:53,570 --> 00:35:55,030
Stop right there.
483
00:35:55,614 --> 00:35:57,074
I just wanna talk.
484
00:36:04,456 --> 00:36:06,291
I'm really glad to see you're okay.
485
00:36:10,212 --> 00:36:12,214
I know how you must
be feeling right now.
486
00:36:13,382 --> 00:36:15,551
And you probably won't believe me.
487
00:36:18,679 --> 00:36:20,097
But I am so sorry.
488
00:36:22,474 --> 00:36:24,226
What you did was unforgivable.
489
00:36:25,269 --> 00:36:26,770
I'm not looking for forgiveness.
490
00:36:30,274 --> 00:36:32,874
But have you thought about who
you're getting into bed with here?
491
00:36:33,861 --> 00:36:35,028
Watch yourself.
492
00:36:36,071 --> 00:36:38,073
- Yeah.
- That's all I'm saying.
493
00:36:39,283 --> 00:36:40,450
Watch yourself, c.
494
00:37:01,972 --> 00:37:03,056
Excuse me.
495
00:37:03,765 --> 00:37:06,661
A few of us are in need of the bathroom.
496
00:37:06,685 --> 00:37:10,147
Unless you want us to wear diapers
like cosmonauts in the old days.
497
00:37:10,772 --> 00:37:12,500
Right, I'm sorry.
498
00:37:12,524 --> 00:37:15,194
Have a guard take three of
them at a time to the restroom.
499
00:37:16,695 --> 00:37:17,696
Thank you...
500
00:37:18,739 --> 00:37:22,743
For bringing some much
needed calm to the situation.
501
00:37:25,454 --> 00:37:28,540
I know you're trying to
find a way out of this mess,
502
00:37:29,541 --> 00:37:34,213
but your colleague, for all his
numerous limitations, was correct,
503
00:37:34,796 --> 00:37:37,674
that without the willingness to
follow through on your threat,
504
00:37:38,383 --> 00:37:39,968
you have no leverage.
505
00:37:42,596 --> 00:37:44,306
What, do you want me to shoot you?
506
00:37:46,266 --> 00:37:48,810
We both know you're not
capable of such a thing.
507
00:37:52,439 --> 00:37:53,607
Hey, they're back.
508
00:37:58,111 --> 00:37:59,422
What the fuck? More of them?
509
00:37:59,446 --> 00:38:01,591
- They want to help.
- Glad to see you're back.
510
00:38:01,615 --> 00:38:02,967
- You get the weapons?
- Yeah.
511
00:38:02,991 --> 00:38:04,785
- Good. Where are they?
- Somewhere safe.
512
00:38:05,702 --> 00:38:07,662
I told you we shouldn't
have trusted this pecker.
513
00:38:08,372 --> 00:38:10,850
I don't understand. I thought
you were with us here.
514
00:38:10,874 --> 00:38:13,001
I am, but we talked about this.
515
00:38:13,627 --> 00:38:16,981
I'm not giving out guns to every
itchy trigger finger who wants one.
516
00:38:17,005 --> 00:38:20,342
Before I just hand over an armory,
I need to know what the plan is.
517
00:38:20,926 --> 00:38:22,678
We can't hole up in this room indefinitely.
518
00:38:23,220 --> 00:38:24,346
She's right.
519
00:38:25,931 --> 00:38:27,432
Nobody fucking asked you.
520
00:38:30,185 --> 00:38:33,289
The m-6 has poured billions
into mining iridium up here.
521
00:38:33,313 --> 00:38:34,982
They're not just gonna give that up.
522
00:38:36,441 --> 00:38:37,627
You need to face reality.
523
00:38:37,651 --> 00:38:39,128
That's why we have the governor.
524
00:38:39,152 --> 00:38:41,655
They have to stop the
automation if they want him back.
525
00:38:45,242 --> 00:38:46,761
No, they don't care about him.
526
00:38:46,785 --> 00:38:48,721
Not enough anyway.
527
00:38:48,745 --> 00:38:50,640
But there is something
they definitely care about.
528
00:38:50,664 --> 00:38:52,165
It's what they've always cared about.
529
00:38:53,375 --> 00:38:54,435
The iridium.
530
00:38:54,459 --> 00:38:56,855
Right. They want as much
as they can as fast as they can.
531
00:38:56,879 --> 00:38:59,107
That's what ed was talking
about this whole time.
532
00:38:59,131 --> 00:39:00,841
The asteroid, that's our leverage.
533
00:39:01,633 --> 00:39:05,113
So, until they decide to
give in to our demands,
534
00:39:05,137 --> 00:39:07,681
we're not sending any more
iridium shipments back to earth.
535
00:39:10,726 --> 00:39:12,269
But how would we even do that?
536
00:39:26,033 --> 00:39:30,013
We have taken over mission control
as well as the Phoenix spaceport
537
00:39:30,037 --> 00:39:33,582
and all asteroid mining
operations on kuznetsov station.
538
00:39:34,458 --> 00:39:35,935
Until our demands are met,
539
00:39:35,959 --> 00:39:39,731
we will withhold all iridium
shipments to the m-6.
540
00:39:39,755 --> 00:39:42,758
The people of Mars will
not be taken advantage of.
541
00:39:46,887 --> 00:39:49,824
Until all automation robotics
are sent back to earth,
542
00:39:49,848 --> 00:39:53,870
and until the people of Mars are
allowed to elect their own representative
543
00:39:53,894 --> 00:39:56,664
who must have a
seat on the m-6 council,
544
00:39:56,688 --> 00:40:01,777
including veto power over all decisions
made regarding the Mars colony.
545
00:40:02,569 --> 00:40:04,047
This is our home.
546
00:40:04,071 --> 00:40:05,798
We are the people of Mars.
547
00:40:05,822 --> 00:40:07,324
We speak as one.
548
00:40:10,869 --> 00:40:13,372
The people of Mars
have spoken as one?
549
00:40:16,291 --> 00:40:18,853
Would you care for my opinion?
550
00:40:18,877 --> 00:40:20,045
No.
551
00:40:24,842 --> 00:40:27,070
There's no going back if we do this.
552
00:40:27,094 --> 00:40:29,304
Let's be honest, there's
already no going back.
553
00:40:31,390 --> 00:40:32,391
Here goes nothing.
554
00:41:24,318 --> 00:41:26,695
Is it really you?
555
00:41:30,240 --> 00:41:32,576
The second I heard
that mocc was taken...
556
00:41:32,951 --> 00:41:36,079
I begged them to bring me back to you.
557
00:41:46,089 --> 00:41:47,341
What's this?
558
00:41:48,050 --> 00:41:49,760
Don't cry.
559
00:41:50,719 --> 00:41:52,804
Come, we can take
you back to the isn base
560
00:41:54,681 --> 00:41:56,475
where it's safe.
561
00:42:07,569 --> 00:42:10,197
They need your help now.
562
00:42:44,147 --> 00:42:46,316
Sleeping beauty awakes.
563
00:42:49,736 --> 00:42:51,446
Sorry. Sorry.
564
00:43:00,122 --> 00:43:02,058
- Where's your mom?
- She w...
565
00:43:02,082 --> 00:43:03,768
She went to go check on my dad.
566
00:43:03,792 --> 00:43:07,379
I guess he's trying to
help calm things down.
567
00:43:08,547 --> 00:43:09,649
That's good.
568
00:43:09,673 --> 00:43:11,425
- I'm glad that you did...
- I...
569
00:43:12,050 --> 00:43:15,262
- Sorry.
- Sorry. Pl... You go first. I'm sorry.
570
00:43:17,890 --> 00:43:18,974
I just...
571
00:43:20,017 --> 00:43:23,020
I heard that you wouldn't leave my side.
572
00:43:26,565 --> 00:43:27,983
Yeah. I...
573
00:43:29,484 --> 00:43:30,485
I mean...
574
00:43:31,653 --> 00:43:34,132
You know, I had to show
the doctors what to do.
575
00:43:34,156 --> 00:43:37,010
Right. Yeah, of course. Sure.
576
00:43:37,034 --> 00:43:40,180
Yeah, well. You know, we were
actually just getting the leeches ready
577
00:43:40,204 --> 00:43:42,206
- in case there was any internal bleeding.
- Okay.
578
00:43:46,376 --> 00:43:47,377
Yeah.
579
00:43:48,795 --> 00:43:51,381
No, but I mean, in all
seriousness though, like...
580
00:44:05,354 --> 00:44:07,189
It was... it was scary though.
581
00:44:08,565 --> 00:44:10,150
Seeing you like that, I thought...
582
00:44:12,611 --> 00:44:14,279
- I don't know. I...
- What?
583
00:44:18,367 --> 00:44:19,701
Lils, I might lose you.
584
00:45:18,635 --> 00:45:19,720
Hey, guys?
585
00:45:25,058 --> 00:45:26,226
Patch it through.
586
00:45:31,106 --> 00:45:35,128
I speak today, not only on
behalf of the United States,
587
00:45:35,152 --> 00:45:41,241
but also the other m-6 nations, and
we want to make ourselves very clear.
588
00:45:41,825 --> 00:45:45,454
We will not negotiate with terrorists.
589
00:45:46,330 --> 00:45:48,707
Not now, not ever.
590
00:45:50,083 --> 00:45:52,878
We will give you nothing.
591
00:45:54,213 --> 00:45:59,426
And until you release the hostages
and resume iridium shipments,
592
00:46:00,177 --> 00:46:05,408
the m-6 nations have agreed to a
complete embargo of happy valley.
593
00:46:05,432 --> 00:46:08,203
You will receive no new supplies.
594
00:46:08,227 --> 00:46:10,079
You will receive no new food.
595
00:46:10,103 --> 00:46:16,860
You will receive no new medication.
You will receive no support from earth,
596
00:46:17,819 --> 00:46:22,241
your home planet, until
this comes to a resolution.
597
00:46:30,791 --> 00:46:31,959
First aid kit. Now!
598
00:46:32,584 --> 00:46:36,129
Without allies, without aid,
599
00:46:39,424 --> 00:46:42,553
let's see how long you can survive.
600
00:46:45,472 --> 00:46:51,287
Today, you have made
some very powerful enemies.
601
00:46:51,311 --> 00:46:52,563
Are you okay, sir?
602
00:46:59,570 --> 00:47:00,737
Lock the doors.
45930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.