All language subtitles for Club Butterfly 2001-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,200 --> 00:00:56,200 I'm very sleepy I'm too sleepy. 2 00:01:08,200 --> 00:01:10,500 I said I'm too tired, get out of here I said I'm tired. Damn you! 3 00:02:04,500 --> 00:02:06,700 What? Why not wake him up? What? Why didn't you wake him up? 4 00:02:07,900 --> 00:02:10,700 When is it? Damn, late What time is it? Damn, we're late. 5 00:02:12,300 --> 00:02:14,100 Okay, let’s go to kindergarten together. Hurry up. Okay, let's go to preschool. Hurry up! 6 00:02:14,300 --> 00:02:16,000 I don't want to go I don't want to! 7 00:02:25,700 --> 00:02:27,800 Hurry up and eat, no Hurry up and eat NO 8 00:02:27,900 --> 00:02:30,300 Do you want to be beaten by me? Eat it Do you want a smack? Eat! 9 00:02:34,600 --> 00:02:36,000 So damn busy Ah, so damn busy 10 00:02:36,500 --> 00:02:37,300 Give way Move over 11 00:02:39,800 --> 00:05:17,100 Why doesn't this work? Why won't this work? 12 00:02:44,100 --> 00:02:45,000 What about Zhewu? What about Ji-woo? 13 00:02:45,000 --> 00:02:48,200 I don’t know, are you ready? I don't know. Aren't you ready? 14 00:02:48,600 --> 00:02:50,000 Help Give me a hand 15 00:02:52,500 --> 00:02:53,500 OK Okay 16 00:02:54,400 --> 00:02:56,600 Mommy...help me put it on Mommy Dress me 17 00:02:56,700 --> 00:02:58,000 What? good What? Okay 18 00:02:58,200 --> 00:02:59,200 Where is my shirt? Where's my shirt? 19 00:02:59,200 --> 00:03:00,300 I don't know, let's find out I don't know. look for it 20 00:03:00,500 --> 00:03:01,500 Where have you gone? Where'd it go? 21 00:03:04,700 --> 00:03:06,400 I'm going to the bathroom. He...can you... I gotta go to the bathrom. He... Could you...? 22 00:03:24,400 --> 00:03:26,600 Zhewu, don't fight with others. Ji-woo, don't fight with the kids. 23 00:03:26,700 --> 00:03:27,700 Okay? go ahead Okay? Go. 24 00:03:33,200 --> 00:03:36,800 How was it this morning? I'm really exhausted What was that this morning? I was damn tired. 25 00:03:37,900 --> 00:03:40,200 You spend the whole night with your head buried in the computer You spend all night on the computer. 26 00:03:41,800 --> 00:03:43,400 We need to match each other's time We need to match schedules. 27 00:03:43,500 --> 00:03:45,800 Have you ever given me a chance? When do you ever give me the chance? 28 00:03:45,900 --> 00:03:47,900 It's been like this since you got promoted Collapsing as soon as you get in... 29 00:03:49,400 --> 00:03:52,500 We always need to find some time to do it Well, we have to do it sometime. 30 00:03:53,400 --> 00:03:55,500 We are husband and wife, right? We are married, aren't we? 31 00:03:56,800 --> 00:03:58,400 How about going on vacation this weekend? How about a trip this weekend? 32 00:03:58,500 --> 00:03:59,500 With Zhewu? With Ji-woo? 33 00:03:59,500 --> 00:04:01,000 He will be with my relatives He'll stay with my cousin. 34 00:04:01,100 --> 00:04:02,300 overnight? Overnight? 35 00:04:02,900 --> 00:04:05,400 like our other honeymoon It'll be like another honeymoon. 36 00:04:10,700 --> 00:04:13,300 What am I still doing here at my age? What am I doing here at this age? 37 00:04:13,400 --> 00:04:14,900 Really drives me crazy It's driving me crazy. 38 00:04:15,000 --> 00:04:16,900 Manager, would you like to share your knowledge? Then will you share your knowledge? 39 00:04:17,000 --> 00:04:18,900 I don't need this, take them all I don't need it, take it all. 40 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Will global thinking make you rich? Think globalization will make you rich? 41 00:04:21,100 --> 00:04:22,100 It's the chairman... The chairman 42 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 life is like a battlefield Life's a war. 43 00:04:25,100 --> 00:04:27,800 From the first day of birth, you have to fight for life As soon as you're born it's a war to survive. 44 00:04:27,900 --> 00:04:31,400 The equipment is English, computers, IT... And the bullets? English, computer, IT... 45 00:04:31,400 --> 00:04:34,700 If you don't understand this, you will die miserably. If you don't know them, you'll die like a dog. 46 00:04:39,700 --> 00:04:41,700 Are you free this weekend? Are you free this Saturday? 47 00:04:42,200 --> 00:04:45,000 I should go on location, will you go? I'm supposed to go to the site, would you? 48 00:04:45,100 --> 00:04:46,800 I have an appointment I have an appointment. 49 00:04:47,000 --> 00:04:49,400 Stop making excuses Ah, don't make excuses. 50 00:04:49,400 --> 00:04:51,200 Really, I made a date Really I do 51 00:04:51,200 --> 00:04:53,700 Please, it's urgent It's an emergency. Please? 52 00:04:55,500 --> 00:04:57,400 you bastard Ah, you suck. Hey 53 00:05:02,100 --> 00:05:03,600 Is it hard to find models? It's that hard to find a model? 54 00:05:03,900 --> 00:05:06,500 Hiring nude models is not easy Hiring a nude model isn't easy. 55 00:05:06,900 --> 00:05:09,000 Why don't we see if we have any candidates here? Let's find someone in our group. 56 00:05:10,700 --> 00:05:14,600 They're too expensive, too expensive They're just expensive. So expensive. 57 00:05:14,700 --> 00:05:17,000 Even if they are, they are all professionals Even so, they're professional. 58 00:05:17,600 --> 00:05:19,200 Damn, what a headache. Damn my head hurts. 59 00:05:20,400 --> 00:05:22,200 Did anyone volunteer? Anybody want to be a volunteer? 60 00:05:22,800 --> 00:05:27,500 160 yuan a day, Haizhen, okay? $160 a day. Hae-jin, would you? 61 00:05:27,900 --> 00:05:29,800 OK, but twice the salary Okay, double it. 62 00:05:29,900 --> 00:05:31,200 My boyfriend will beat me to death for this My boyfriend would kill me. 63 00:05:31,300 --> 00:05:32,700 Use me, I want to do it Me! I wanna do it. 64 00:05:34,400 --> 00:05:37,400 Those painters will beat me to death for this The artists would kill me. 65 00:05:38,700 --> 00:05:40,200 Why don't you do it? Then will you do it? 66 00:05:40,300 --> 00:05:44,700 I? You think I'm just a nude model? Me? You see me just as a nude model? 67 00:05:45,300 --> 00:05:48,500 The body is a universal language This body has international appeal. 68 00:05:55,700 --> 00:05:58,200 Oh my god, they're sending this stuff again. Shit, they sent this again. 69 00:05:59,500 --> 00:06:02,900 What is this? swingers What is this crap? Swapping? 70 00:06:03,400 --> 00:06:08,600 Either crazy or abnormal, what do you think? Either insanity or perversion. You think so? 71 00:06:09,500 --> 00:06:12,000 Wife swapping? Did you receive that again? Swapping? You get that again? 72 00:06:12,100 --> 00:06:15,000 Very fun, on point It's fun. Good stuff... 73 00:06:21,500 --> 00:06:22,700 Been waiting for a long time, right? Been a while, hasn't it? 74 00:06:22,800 --> 00:06:24,500 Because you are too busy Because you're so busy. 75 00:06:24,800 --> 00:06:26,000 I'm just busy on the surface I just look busy that's all 76 00:06:26,100 --> 00:06:27,300 Have you been anywhere? Are you coming from somewhere? 77 00:06:27,400 --> 00:06:30,400 Yes, I just went to the mall Yeah, the shopping mall 78 00:06:30,700 --> 00:06:32,200 Long time no see, glad you came Haven't seen you for ages. I'm glad you came. 79 00:06:32,300 --> 00:06:33,300 Want to order something? Would you like to order? 80 00:06:33,400 --> 00:06:34,800 ok i want a cup of coffee Yes, coffee please. 81 00:06:35,300 --> 00:06:36,500 What did you buy? What did you buy? 82 00:06:36,900 --> 00:06:38,200 Do you want to see it? You want to see? 83 00:06:43,700 --> 00:06:44,800 Beautiful? How does it look? 84 00:06:46,500 --> 00:06:48,100 What are you doing? What are you doing? 85 00:06:48,100 --> 00:06:50,800 Who doesn't wear underwear? Who lives without underwear? 86 00:06:51,500 --> 00:06:53,000 Can you wear these things? You're going to wear that? 87 00:06:53,600 --> 00:06:55,200 Isn't it sexy? Isn't it sexy? 88 00:06:55,200 --> 00:06:58,100 Shame on you, take it back Shame on you. Put it back. 89 00:06:58,400 --> 00:07:00,500 What's there to be ashamed of? Nothin to be ashamed of 90 00:07:00,700 --> 00:07:02,900 Underwear is very important for women Underwear is important to women. 91 00:07:03,100 --> 00:07:04,500 you are really crazy You're crazy. 92 00:07:05,200 --> 00:07:07,300 Is your husband gentle to you? Your husband taking good care of you? 93 00:07:07,500 --> 00:07:10,600 What? Sex life? What? You mean sex? 94 00:07:11,700 --> 00:07:13,900 Is this all you talk about? That all you ever talk about? 95 00:07:14,100 --> 00:07:17,900 Not so good, is it? Who is bored? Not going well? Who got bored first? 96 00:07:18,100 --> 00:07:20,500 you? Or your husband? You? Or your husband? 97 00:07:20,800 --> 00:07:24,600 It's not that I'm tired of it, nor that I really want it. It's neither boring nor interesting. 98 00:07:25,000 --> 00:07:27,700 It's not important to me at all It's just not that important in my life. 99 00:07:29,100 --> 00:07:30,300 Are you serious? Are you serious? 100 00:07:30,300 --> 00:07:34,300 There is a lot of demand at our age. At our age you need to have some fun 101 00:07:34,700 --> 00:07:37,800 Why does it seem to have become a burden? Why should we feel obligated? 102 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 burden? Both of you? Obligated? You two? 103 00:07:40,800 --> 00:07:44,400 Why is your marriage like this? Why do you live like that? 104 00:07:44,800 --> 00:07:46,100 Talk to you... Listen to you 105 00:07:46,200 --> 00:07:48,100 That's very annoying, we are all very busy It's annoying. We're too busy. 106 00:07:49,100 --> 00:07:53,000 I'm treating you this time. Let's all eat more. Sir, I'll pay for lunch. Have some more. 107 00:07:53,200 --> 00:07:54,600 Eat until you are full Eat you fill. 108 00:07:55,100 --> 00:07:57,700 Thank you so much for helping me and my wife You're the man You saved my wife and me. 109 00:07:58,400 --> 00:08:02,400 Don't say such things, it's just a shift change. Oh, stop it. We just switched shifts. 110 00:08:02,400 --> 00:08:05,000 No, thank you anyway No, really. 111 00:08:05,200 --> 00:08:08,600 Some friends even refused to help me Some friends of mine even refused to help 112 00:08:09,800 --> 00:08:11,800 friend? Who is it? Some jerk friend? Who? 113 00:08:12,300 --> 00:08:14,300 Manager or deputy manager? Director or co-director? 114 00:08:14,350 --> 00:08:17,400 Do you want to put pressure on me too? Oh, how you're giving me stress too? 115 00:08:17,500 --> 00:08:19,700 I'm just telling you I'm just telling you. 116 00:08:19,900 --> 00:08:21,900 Have a nice trip Have a fun trip. 117 00:08:22,100 --> 00:08:24,550 Okay, I definitely will Okay, I will. 118 00:08:24,700 --> 00:08:27,600 You're so lucky if you're my age You're lucky. Wait till you reach my age, 119 00:08:27,600 --> 00:08:32,500 Traveling with my wife is really more uncomfortable than death I'd rather die than go traveling with my wife. 120 00:08:33,100 --> 00:08:37,800 If it were me, I would definitely choose to change my wife If I were you, I'd choose swapping over a trip. 121 00:08:38,300 --> 00:08:39,300 What? What? 122 00:08:40,700 --> 00:08:43,500 Stop it, I've failed enough Come on. I'm screwed up enough already. 123 00:08:43,900 --> 00:08:47,900 Don’t think too negatively, it’s actually very common Don't think it that way. It just normal. 124 00:08:48,700 --> 00:08:52,100 Shall we swap partners? How about we swap partners? 125 00:08:58,100 --> 00:08:59,600 Why not? Why not? 126 00:09:00,100 --> 00:09:03,700 I don't think that's feasible I don't think it would work out. 127 00:09:03,900 --> 00:09:06,100 My wife is still in good shape My wife is still in good shape. 128 00:09:06,100 --> 00:09:08,300 She does facial mask every day She has facials every day. 129 00:09:08,400 --> 00:09:10,200 Her ass is still very elastic and she's get a sweet ass. 130 00:09:12,900 --> 00:09:17,300 Your thoughts are bad, etc. You're diry as a crow. Wait a minute. 131 00:09:21,100 --> 00:09:23,400 If Manager Zhong has no problem, why not give it a try? If it is ok with Manager Jung. Why Don't we? 132 00:09:23,400 --> 00:09:24,300 Just joking OK it is a joke 133 00:09:24,400 --> 00:09:26,200 How about going for a drink after get off work? How about having a drink after work? 134 00:09:26,200 --> 00:09:29,000 Not tonight, I have to take care of my son Not tonight. I have to take care of my boy. 135 00:09:29,100 --> 00:09:32,700 Who is asking you? Manager Zhong, how are you? Who asked you? What about you manager Jung? 136 00:09:33,400 --> 00:09:35,500 Sit still and be patient. Stay still, be patient. 137 00:09:36,600 --> 00:09:38,600 Washed quickly It'll be over soon. 138 00:09:39,700 --> 00:09:43,300 straighten your arms Stretch your arms. 139 00:10:03,400 --> 00:10:07,400 There is probably something wrong with the A-Zhi couple. I think the Hyuk couple are having problems. 140 00:10:08,600 --> 00:10:11,400 They seem to have no sex life anymore Seems they aren't doing it. 141 00:10:11,500 --> 00:10:14,500 I think it's Joan's problem It seems to me Kyung is the problem. 142 00:10:15,800 --> 00:10:18,000 I saw her today I met her today after shopping. 143 00:10:18,900 --> 00:10:22,500 Weird, she said she didn't care It's strange. She said it doesn't matter to her. 144 00:10:23,300 --> 00:10:25,500 She said she didn't have time to do it Said she has no time for it. 145 00:10:26,200 --> 00:10:29,500 If she thought so, what did he have to worry about? If she feels that way, why would he bother? 146 00:10:30,600 --> 00:10:36,700 When couples have problems, they always arise from both sides. Marital problems always stem from both people. 147 00:10:37,300 --> 00:10:41,100 We can't say who is responsible You can't slice in half like a radish. 148 00:10:41,400 --> 00:10:43,700 But Joan has more problems Kyung's the one with more problems. 149 00:10:43,900 --> 00:10:46,700 Women’s reactions originate from men Women react to men's attitude. 150 00:10:47,200 --> 00:10:48,700 Did you receive the email? Why are you sending this? You get my mail? Why'd you send me this? 151 00:10:48,700 --> 00:10:49,600 You'll know who I am soon, soon You'll know who I am soon, but not yet. 152 00:10:49,600 --> 00:10:50,900 So shameless What a shame. 153 00:10:55,300 --> 00:10:58,900 Do you love your wife? Do you love your wife? 154 00:10:59,600 --> 00:11:01,800 What's the problem? What the hell? 155 00:11:01,900 --> 00:11:04,800 Of course I love her, why do you ask me? Of course I love her. Why do you ask? 156 00:11:04,800 --> 00:11:07,800 There is no conflict between loving your wife and exchanging your wife Loving one's wife and swapping is different. 157 00:11:20,900 --> 00:11:21,750 Did you just come back? You just getting in now? 158 00:11:21,750 --> 00:11:23,500 What? yes... What? Mm... 159 00:11:25,650 --> 00:11:26,900 Have you been drinking? Were you drinking? 160 00:11:27,500 --> 00:11:28,600 I'm fine Mm I'm okay 161 00:11:37,900 --> 00:11:40,100 Why do you drink so much? Why did you get so drunk? 162 00:11:40,600 --> 00:11:42,350 Are you okay? Are you okay? 163 00:11:44,500 --> 00:11:45,950 drank it Drink up. 164 00:11:46,200 --> 00:11:47,200 don't want No 165 00:11:47,250 --> 00:11:50,050 Don't want it? No Don't want it? No 166 00:11:50,150 --> 00:11:52,550 You don’t know how to drink, why do you drink so much? You can't drink why'd you do this? 167 00:11:52,650 --> 00:11:53,900 look at you Look at you 168 00:11:56,000 --> 00:11:59,900 At least my husband takes good care of me At least my husband takes good care of me. 169 00:11:59,950 --> 00:12:02,400 Thanks Thank you. 170 00:12:02,700 --> 00:12:04,300 Then I'll be relieved I'm relieved. 171 00:12:08,100 --> 00:12:10,500 everything becomes messy Everything's turned upside-down. 172 00:12:12,000 --> 00:12:13,300 That smells so bad Oh, that smells. 173 00:12:14,400 --> 00:12:16,400 Have you decided where to go? Did you decide where you want to go? 174 00:12:16,900 --> 00:12:19,600 What? Our trip Huh? On our trip. 175 00:12:20,200 --> 00:12:22,100 It’s hard to match time It was difficult match schedules. 176 00:12:22,300 --> 00:12:26,200 But I've got it covered Travel But I did. Trip... 177 00:12:29,500 --> 00:12:35,200 travel? our planned trip Trip? Yes, we plan to go on a trip. 178 00:12:36,100 --> 00:12:42,800 I know, how could I forget? I know how come you forget it 179 00:12:47,800 --> 00:12:50,200 Great Ah, this is so great! 180 00:12:50,900 --> 00:12:52,750 Did you see it? Told you earlier See? I told you. 181 00:12:52,800 --> 00:12:55,100 but i feel uncomfortable But I feel awful. 182 00:12:56,150 --> 00:12:59,100 Do you want me to make you feel better? You want me to make you feel better? 183 00:13:01,000 --> 00:13:02,300 Are you fanciful? Really hot? 184 00:13:02,350 --> 00:13:03,900 Someone will see it, don't That's gross. Don't 185 00:14:56,500 --> 00:14:58,000 Joan... Kyung... 186 00:15:01,400 --> 00:15:02,700 you know... You know... 187 00:15:04,900 --> 00:15:06,100 I... I... 188 00:15:08,300 --> 00:15:09,500 i can't I can't. 189 00:15:14,600 --> 00:15:15,900 What did you say? What did you say? 190 00:15:19,700 --> 00:15:21,300 i can't do I can't do it. 191 00:15:25,400 --> 00:15:26,850 I can't get an erection I can't get it up! 192 00:15:27,300 --> 00:15:29,250 So is it that serious? You've made it this far 193 00:15:36,100 --> 00:15:37,850 I really can't I really can't! 194 00:15:39,600 --> 00:15:41,050 Really? Really? 195 00:16:16,600 --> 00:16:17,900 How was it yesterday? How was yesterday? 196 00:16:20,500 --> 00:16:24,500 Not bad...what about you? Wasn't bad...you? 197 00:16:27,000 --> 00:16:29,400 We also had a lot of fun We had a good time, too. 198 00:16:53,100 --> 00:16:55,500 You guys have been doing this for a while You guys took a while. 199 00:16:57,200 --> 00:16:59,100 Foreplay is too long The foreplay was too long. 200 00:17:00,700 --> 00:17:02,500 Have you ever had oral sex? Did you do oral sex? 201 00:17:03,000 --> 00:17:06,700 Of course, what about you? Yeah. How about you? 202 00:17:08,700 --> 00:17:11,100 That girl is too thin The girl was so skinny. 203 00:17:12,700 --> 00:17:14,900 lucky girl Lucky girl. 204 00:18:04,300 --> 00:18:07,300 What? Have you done your best? Huh? You tried your hardest? 205 00:18:07,500 --> 00:18:10,300 Yes, the problem is stress... Yeah. The problem is stress, really... 206 00:18:10,500 --> 00:18:12,600 Why don't you go see a doctor? Why don't you go see a doctor? 207 00:18:12,700 --> 00:18:14,350 If this happens to you... If you ever get stress like I have... 208 00:18:14,500 --> 00:18:17,750 You won't even have the energy to smoke a cigarette You won't have the energy to smoke a sigarette. 209 00:18:18,000 --> 00:18:19,650 Why not try to find other women? How about seeing a different woman? 210 00:18:20,000 --> 00:18:21,000 What? What? 211 00:18:22,800 --> 00:18:24,400 if you fuck other women If you see other women, 212 00:18:24,500 --> 00:18:25,700 you will feel more guilty then you'll start feeling guilty. 213 00:18:25,700 --> 00:18:29,600 Until one day you can't help yourself Then one day you'll go crazy 214 00:18:29,700 --> 00:18:32,300 you will leave her and jump all over her. 215 00:18:32,500 --> 00:18:35,500 You feel guilty for the pleasure you get Cause you feel bad for having so much fun. 216 00:18:36,100 --> 00:18:39,400 That's how men are That's man. 217 00:18:39,900 --> 00:18:40,800 gentlemen Sir 218 00:18:41,800 --> 00:18:44,000 Did you just arrive? You just getting in? 219 00:18:44,800 --> 00:18:47,600 He failed again sir He failed again. Sir! 220 00:18:53,000 --> 00:18:54,100 turn around Turn around. 221 00:18:57,600 --> 00:18:59,400 OK, sit down Okay. Sit down. 222 00:19:06,900 --> 00:19:09,600 Do you know your working hours and salary? Did you hear about time and salary for models? 223 00:19:09,700 --> 00:19:11,700 I know, wish you good luck Yes. Then good luck. 224 00:19:12,000 --> 00:19:14,300 Haizhen Okay, Director Hae-jin? Yes, section chief. 225 00:19:21,600 --> 00:19:22,700 sit Sit down! 226 00:19:25,300 --> 00:19:27,000 Where did you buy it? Where'd you buy her? 227 00:19:27,100 --> 00:19:28,550 Who do you think I am? Who di you think I am? 228 00:19:28,600 --> 00:19:30,700 I'm your right-hand man Aren't your right-hand man? 229 00:19:31,200 --> 00:19:33,400 If you still can't find it I was about to do it myself, 230 00:19:33,500 --> 00:19:35,750 I almost thought I was going to fuck myself if we couldn't find anyone. 231 00:19:35,900 --> 00:19:37,900 Alas, missed opportunity Ah, a lost opportunity. 232 00:19:38,000 --> 00:19:41,050 I can almost see your whole body I could have seen all of you. 233 00:19:42,290 --> 00:19:44,300 I'm just an old woman I'm just an old woman! 234 00:19:44,400 --> 00:19:46,700 Who calls you an old woman? Who thinks you're an old woman? 235 00:19:47,900 --> 00:19:50,500 Anyway, I think it's good Anyway, I feel good. 236 00:19:50,600 --> 00:19:52,100 I'll treat you to lunch I'll buy you lunch. 237 00:19:52,900 --> 00:19:54,500 Why don't you treat me to dinner? Would you buy me dinner instead? 238 00:19:54,800 --> 00:19:55,900 dinner? Dinner? 239 00:19:56,800 --> 00:19:58,900 Okay, let's have a drink Okay, we'll have a drink, too. 240 00:20:00,100 --> 00:20:04,700 Swinging partners should be based on trust Swapping should be based upon trust. 241 00:20:04,700 --> 00:20:05,700 What are you doing What are you doing? 242 00:20:05,700 --> 00:20:07,300 "New Age Sex - Swingers" "A New Kind of Sex - Swapping" 243 00:20:07,300 --> 00:20:09,100 It's working time now These are working hours. 244 00:20:09,300 --> 00:20:11,900 I know that for these messages I know. What am I going to... 245 00:20:11,900 --> 00:20:13,700 What can I do? doing with these messages? 246 00:20:14,100 --> 00:20:17,500 It’s a crazy world, swingers? This world is nuts. Swapping partners? 247 00:20:18,600 --> 00:20:20,200 Is it possible? Is that possible? 248 00:20:22,400 --> 00:20:24,100 It's not illegal It's not illegal. 249 00:20:24,300 --> 00:20:25,900 Of course it's not illegal Of course it isn't. 250 00:20:27,100 --> 00:20:30,450 What are you talking about? What are you talking about? 251 00:20:30,550 --> 00:20:32,700 Do I know you? Do I know you? 252 00:20:37,700 --> 00:20:39,100 Is the situation bad? It's that bad? 253 00:20:39,100 --> 00:20:40,400 What's up? What? 254 00:20:40,500 --> 00:20:42,100 both of you Between you two. 255 00:20:42,500 --> 00:20:46,200 So bad, I even doubted my role It sucks. Can't even do my role as a husband. 256 00:20:46,500 --> 00:20:48,400 I feel like a loser I feel like a loser. 257 00:20:49,200 --> 00:20:52,200 The husband’s role is not just sexual There's more to a husband's role than sex. 258 00:20:53,300 --> 00:20:56,500 I just want to be like other couples I just want to be like other people. 259 00:20:58,300 --> 00:21:00,800 How many times a month do you do it? Five times? How many times do you do it per month? Five? 260 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 The number of times is not important The numbers are not important. 261 00:21:04,000 --> 00:21:07,200 So what is important? Then what? 262 00:21:07,300 --> 00:21:11,400 How long can you support it? How many minutes? Then how long? How many minutes? 263 00:21:11,400 --> 00:21:13,900 twenty? thirty? Twenty? Thirty? 264 00:21:14,600 --> 00:21:16,400 One hour? An hour? 265 00:21:17,000 --> 00:21:19,300 If it's an hour, will you get blisters? If you do it an hour, do you get blisters? 266 00:21:19,300 --> 00:21:21,900 Idiot, don't ask me again Shit... stop asking me. 267 00:21:22,000 --> 00:21:24,600 If your friends want to know If a friend wants to talk, 268 00:21:24,700 --> 00:21:27,700 You should help him, asshole you should help. Bastard... 269 00:21:44,700 --> 00:21:45,800 Excuse me Excuse me... 270 00:21:48,300 --> 00:21:49,600 How are you? How are you? 271 00:21:50,000 --> 00:21:51,100 Who are you? Who are you? 272 00:21:52,000 --> 00:21:53,800 Remember me? Don't you remember me? 273 00:21:54,500 --> 00:21:57,400 A bit kind...I don't know You look familiar. I don't know. 274 00:21:59,200 --> 00:22:02,050 I must be you I remember you so clearly. 275 00:22:03,200 --> 00:22:05,000 I'm not sure I'm not sure. 276 00:22:22,800 --> 00:22:24,700 Why don't you come to 'Butterfly House' again? Why aren't you coming to the club? 277 00:22:26,600 --> 00:22:28,100 I am divorced I'm divorced. 278 00:22:28,600 --> 00:22:31,100 That clubhouse became a problem between us The club turned into a problem. 279 00:22:31,500 --> 00:22:34,100 Didn't you two agree in advance? You two didn't make a prior agreement? 280 00:22:34,100 --> 00:22:37,200 What? Of course there is What? We agreed. 281 00:22:38,600 --> 00:22:41,600 But afterwards, my wife was troubled But my wife got distressed 282 00:22:42,100 --> 00:22:44,100 I was worried about this too I guess that could happen. 283 00:22:44,800 --> 00:22:48,400 Yeah, we want to help each other Yeah. We try to help each other, 284 00:22:49,300 --> 00:22:52,200 But some things are unexpected but things can go bad. 285 00:22:52,700 --> 00:22:55,700 I'm here, just drop me here Oh, here we are. Let me out here. 286 00:23:00,300 --> 00:23:02,600 It's nice to see you, bye It was good to see you. Bye. 287 00:23:02,650 --> 00:23:04,000 wait a minute Just a minute. 288 00:23:07,900 --> 00:23:11,300 I can't forget that day I can't forget that day. 289 00:23:14,900 --> 00:23:18,300 I understand, because I'm not just a stranger I understand. Since I'm not just a stranger. 290 00:23:18,300 --> 00:23:23,600 I remember that feeling too I remember that feeling, too. 291 00:23:26,500 --> 00:23:27,800 please I beg you. 292 00:23:28,300 --> 00:23:33,500 No, sex is really amazing, right? No. Sex? It's nice, isn't it? 293 00:23:33,800 --> 00:23:35,600 But the club won't allow it But the club won't let you in, 294 00:23:35,600 --> 00:23:37,700 cheating on husband if you cheat on your husband. 295 00:23:37,700 --> 00:23:39,600 I won't do this I don't want it. 296 00:23:39,600 --> 00:23:44,200 Our freedom is limited to the clubhouse We have freedom only within the club. 297 00:23:44,600 --> 00:23:48,000 I don't... Why do you have to be so loyal? I don't... Why should you be so faithful? 298 00:23:48,100 --> 00:23:50,400 Do I look like a bitch? Do I look like an idiot? 299 00:23:50,400 --> 00:23:54,000 I won't lie to people or hide anything I don't cheat and I don't hide things. 300 00:23:54,000 --> 00:23:57,000 I'm not a saint, but I can't I'm no saint, but I never 301 00:23:57,100 --> 00:24:00,300 Doing shameful things to achieve a goal do shameful acts on purpose. 302 00:24:00,300 --> 00:24:02,200 Why should I be so loyal? Why should I be faithful? 303 00:24:02,200 --> 00:24:05,600 Do you know what trust is? trust? Do you know what faith is? 304 00:24:05,900 --> 00:24:07,800 You are not that kind of loyal woman You are not a woman for one man. 305 00:24:07,800 --> 00:24:10,600 So what? screw you Yes I am! Fuck you! 306 00:24:10,900 --> 00:24:13,900 That's not what I meant That's not what I meant... 307 00:24:14,200 --> 00:24:17,600 Idiot, your problem is that you are too imbecile Idiot. Your problem is you're a moron. 308 00:24:26,800 --> 00:24:28,100 bitch Stupid ass. 309 00:24:39,500 --> 00:24:41,800 You can't spend your whole life just eating You can't live on rice your whole life. 310 00:24:41,900 --> 00:24:45,100 Sometimes I have to eat some meat or fish Sometimes you eat meat or fish. 311 00:24:45,100 --> 00:24:47,100 Sometimes I want to eat out Sometimes you go out to eat. 312 00:24:47,100 --> 00:24:49,200 Sex is the driving force of human beings Sex is a man's vitality. 313 00:24:49,300 --> 00:24:50,900 If your sexual partner is good If your partner keeps quiet, 314 00:24:50,900 --> 00:24:52,800 Your wife won't know your wife won't find out. 315 00:24:52,900 --> 00:24:55,400 Even if she knew, she wouldn't complain Even if she does, she won't complain. 316 00:24:55,500 --> 00:24:57,300 Because she herself is the same Cause she does it, too. 317 00:25:00,400 --> 00:25:04,500 Hey, go and have a few more drinks, I'll treat you, okay? Let's go drink some more. I'll pay. Will you? 318 00:25:05,800 --> 00:25:06,900 Next time Next time. 319 00:25:07,400 --> 00:25:09,500 Why? Is it because of your child again? Why? Your kid again? 320 00:25:09,500 --> 00:25:11,700 Yes, I'm going to pick him up Yeah. I have to pick him up. 321 00:25:15,300 --> 00:25:17,500 Call him mom Call his mother. 322 00:25:17,700 --> 00:25:20,100 Tell her to go home first Tell her to go home first. 323 00:25:21,100 --> 00:25:22,700 Hit Go ahead. 324 00:25:22,800 --> 00:25:25,200 He wants to buy you a few more drinks He wants to buy you a drink. 325 00:25:26,400 --> 00:25:28,400 I'm leaving now I'll be off now. 326 00:25:28,800 --> 00:25:31,600 Let's go together Let's go together. 327 00:25:32,600 --> 00:25:36,900 I don't like those occasions, I pay the bill I'm no good at partying. I'll get the tab. 328 00:25:39,500 --> 00:25:43,400 Well, it's your loss Okay. You're no fun anyway. 329 00:25:43,900 --> 00:25:46,300 What are you doing? Call her What are you doing? Call her. 330 00:25:46,700 --> 00:25:48,300 All right Ah... Okay 331 00:25:56,100 --> 00:25:58,000 Do you really want to answer this call? Do you have to answer that? 332 00:26:00,000 --> 00:26:03,100 I don't want to be harassed I don't want to be disturbed. 333 00:26:05,000 --> 00:26:06,500 What do you want to do? What are you doing? 334 00:26:07,100 --> 00:26:09,200 you are always so busy You're always busy. 335 00:26:09,200 --> 00:26:11,800 If you accept, you must leave again If you answer, you'll have to get up. 336 00:26:12,500 --> 00:26:14,100 Even if... Even still... 337 00:26:16,100 --> 00:26:19,300 I fell in love with you the first time I saw you I've liked you since the first time saw you. 338 00:26:20,300 --> 00:26:23,200 I have the right to like anyone There's nothing wrong with liking someone. 339 00:26:29,100 --> 00:26:30,800 No one answered There's no answer. 340 00:26:30,900 --> 00:26:33,100 Then leave a message Then leave a message. 341 00:26:33,300 --> 00:26:35,100 Yes, that's it Yeah, do that. 342 00:26:35,800 --> 00:26:37,100 Yeah? Should I? 343 00:26:54,900 --> 00:26:58,500 A year ago, do you still remember that time in Misari? A year ago. Do you remember at Misari? 344 00:26:59,700 --> 00:27:03,600 The married couple, the husband is a lawyer A married couple, the husband was a lawyer... 345 00:27:05,200 --> 00:27:07,200 Remember, what happened? Yeah, so? 346 00:27:07,300 --> 00:27:09,600 I met him today I ran into him today. 347 00:27:11,400 --> 00:27:14,100 The world is really small Such a small world. 348 00:27:14,400 --> 00:27:16,700 I don't recognize him I didn't recognize him, 349 00:27:16,700 --> 00:27:19,100 But he knew it was me at a glance but he knows me at a glance. 350 00:27:19,200 --> 00:27:21,600 He said he was divorced Said he's divorced. 351 00:27:22,400 --> 00:27:24,500 Did you talk to him? You talked with him? 352 00:27:24,500 --> 00:27:26,700 Why avoid him? There was no reason to avoid him. 353 00:27:28,000 --> 00:27:30,300 Why not pretend not to know him? Why didn't you pretend not to know him? 354 00:27:32,200 --> 00:27:36,700 Why are all men so stupid? Why are all men so universally stupid? 355 00:27:37,100 --> 00:27:40,900 At least you're not too stupid But at least you are okay. 356 00:27:41,000 --> 00:27:42,400 Hey, I haven’t applied it yet. Hey, I didn't finish. 357 00:27:42,500 --> 00:27:45,200 That's enough... now it's your turn I'm fine... Now it's your turn. 358 00:28:25,300 --> 00:28:26,700 Zhewu Ji-woo! 359 00:28:28,000 --> 00:28:29,500 baby Honey? 360 00:28:31,900 --> 00:28:33,600 Zhewu Ji-woo! 361 00:28:35,800 --> 00:28:38,000 Stop being naughty Stop playing games. 362 00:28:42,300 --> 00:28:43,700 Where is he? Where is he? 363 00:28:46,900 --> 00:28:47,900 baby Honey? 364 00:28:52,400 --> 00:28:54,200 Is Zhewu sleeping? Is Ji-woo sleeping? 365 00:28:54,500 --> 00:28:55,700 What are you talking about? What are you talking about? 366 00:28:56,900 --> 00:28:59,000 Wasn't he with you? Wasn't he with you? 367 00:29:00,100 --> 00:29:04,500 What? How could he be with me? What? Why would he be with me? 368 00:29:04,500 --> 00:29:06,900 It's your turn to pick him up from school today. It was your turn to pick him up today. 369 00:29:07,400 --> 00:29:12,900 To me? Didn't you receive my message? My turn? Didn't you hear my message? 370 00:29:14,000 --> 00:29:15,700 So, where is he? Then where is he? 371 00:29:15,700 --> 00:29:18,800 Where? It must be in the kindergarten. Call and ask. Where? Must be at preschool. Call now! 372 00:29:19,000 --> 00:29:20,800 It's like this again There you go again! 373 00:29:21,500 --> 00:29:24,600 Again? Isn't he your son? Again? Aren't you his mother? 374 00:29:24,800 --> 00:29:27,700 Why did you turn off your phone? And why'd you turn off your cell phone? 375 00:29:34,600 --> 00:29:36,900 Damn it, when did you come back? Damn, what time did you get back? 376 00:29:36,900 --> 00:29:38,800 What does it matter? it's your fault Why does that matter? This is your fault. 377 00:29:38,800 --> 00:29:40,300 If you can't find me If you can't get ahold of me, 378 00:29:40,400 --> 00:29:42,100 You should pick him up you have to come get him. 379 00:29:42,200 --> 00:29:44,500 You don't have anything important to do You got nothing important to do anyway. 380 00:29:47,700 --> 00:29:49,600 Nothing important? Nothing important? 381 00:29:49,600 --> 00:29:52,200 how? Is your job really that important? What? Your work is so important? 382 00:29:52,200 --> 00:29:53,500 What? What? 383 00:29:54,000 --> 00:29:56,500 You are such a fucking strong woman. You're really hot shit, aren't you? 384 00:29:56,500 --> 00:29:58,900 No time to take care of him, me and this family No time to care about him, me, or our home. 385 00:29:58,900 --> 00:30:00,700 Who left him alone in kindergarten? Who left him at school? 386 00:30:00,700 --> 00:30:02,900 What did I do? What did I do? 387 00:30:03,300 --> 00:30:06,600 I work hard to provide for your family I work hard, give you my salary, 388 00:30:06,600 --> 00:30:07,950 Not even a thank you and get no thanks. 389 00:30:07,950 --> 00:30:09,400 Hard work? Work hard? 390 00:30:09,400 --> 00:30:12,800 What are you now? Assistant Director? What are you now, assistant director? 391 00:30:13,100 --> 00:30:14,500 What do you mean? What? 392 00:30:15,000 --> 00:30:17,100 You drank until you were drunk You drank a shitload of booze. 393 00:30:17,200 --> 00:30:18,300 Drunk as hell? A shitload? 394 00:30:18,300 --> 00:30:21,600 Is it my fault? Are you the Lord of One? Am I worn? Are you head of this family? 395 00:30:22,200 --> 00:30:23,600 Shut up! Shut...Shut your mouth! 396 00:30:23,600 --> 00:30:25,650 Who are you talking to? Who are you talking to? 397 00:30:25,650 --> 00:30:27,000 you know it Get ahold of yourself. 398 00:30:27,000 --> 00:30:28,800 You stink... You little... 399 00:30:32,100 --> 00:30:34,300 you are incompetent in bed You're useless in bad, 400 00:30:34,300 --> 00:30:36,400 But at least don't get drunk? can't you at least stay sober? 401 00:30:39,600 --> 00:30:40,600 parking Stop the car. 402 00:30:42,800 --> 00:30:44,100 parking Stop the car. 403 00:31:32,800 --> 00:31:34,300 this is our first time This is our first time. 404 00:31:36,500 --> 00:31:38,300 There's always a first time for everything Everything has a first time. 405 00:31:39,800 --> 00:31:42,700 Have you two signed the agreement? Did you sign an agreement? 406 00:31:42,800 --> 00:31:47,700 Of course, we are all ready Of course. Do you think we'd come unprepared? 407 00:31:50,800 --> 00:31:52,700 Where? Where to? 408 00:31:54,100 --> 00:31:58,800 We have booked a room, are you ready? We reserved a place. Are you ready? 409 00:32:00,800 --> 00:32:01,800 good Yes 410 00:35:31,700 --> 00:35:36,000 Should we sit down and talk? Shouldn't the two of us talk? 411 00:35:36,000 --> 00:35:38,100 It's been a week It's been a week. 412 00:35:48,000 --> 00:35:53,400 OK, you can do whatever you want Okay, you do whatever you want. 413 00:36:03,900 --> 00:36:05,300 What's this? What is this? 414 00:36:05,700 --> 00:36:09,700 Do you think I have time for this crap? You think I have time for this piece of crap? 415 00:36:10,200 --> 00:36:12,000 If you are really so incompetent If you're so inept, 416 00:36:12,100 --> 00:36:15,500 Just sit back and wait to get paid. just sit in the corner and collect your pay. 417 00:36:16,200 --> 00:36:17,900 Chairman, I'm sorry I'm sorry, chairman. 418 00:36:17,900 --> 00:36:19,250 I will do it again I'll redo it. 419 00:36:19,250 --> 00:36:22,100 There's no need to pick it up, it's just a pile of rubbish. Don't bother. That's trash. 420 00:36:22,200 --> 00:36:24,900 Do you think miracles will happen if you redo it? You think redoing it will make miracle happen? 421 00:36:25,000 --> 00:36:29,000 Manager Kim, the same goes for you Director Kim, the same goes for you. 422 00:36:57,100 --> 00:36:58,400 What are you doing What are you doing? 423 00:36:58,900 --> 00:37:02,300 nothing... Huh? Nothing... 424 00:37:02,400 --> 00:37:05,700 how? Do you have troubles? What? You got a problem? 425 00:37:11,300 --> 00:37:14,700 There is no problem at all between you and your wife You don't have any problems with your wife. 426 00:37:15,100 --> 00:37:18,800 Because she is nice Cause she has a good personality. 427 00:37:20,000 --> 00:37:21,800 Are you feeling exhausted? You worn out? 428 00:37:22,200 --> 00:37:24,800 Yes, almost Yeah, similiar. 429 00:37:26,100 --> 00:37:29,800 This is dangerous. Is there any solution? It's dangerous. Get any ideas? 430 00:37:31,200 --> 00:37:36,700 If you look for it in you, you will find the solution Look around you. There'll be a solution. 431 00:37:37,200 --> 00:37:40,100 Start with the nearest thing Start with what's nearby. 432 00:37:40,200 --> 00:37:42,600 Asshole, you don't care Bastard, what do you care? 433 00:37:43,900 --> 00:37:46,100 It's useless to do anything Nothing's working out. 434 00:37:46,300 --> 00:37:48,600 Do you think I'm a loser? Don't you think I'm a looser? 435 00:37:53,100 --> 00:37:55,900 Life these days is really worse than death My life these days is no life at all. 436 00:37:57,900 --> 00:38:00,700 Trivial things drive me crazy The littlest things drive me crazy. 437 00:38:06,800 --> 00:38:09,400 We quarreled as soon as we got home If I go home, I can't breathe. 438 00:38:10,400 --> 00:38:13,000 I'm really scared of my wife I'm scared of my wife. 439 00:38:14,000 --> 00:38:15,800 And what about work? And work? 440 00:38:16,000 --> 00:38:20,200 My younger colleagues have almost caught up with me. The younger workers have all caught up to me. 441 00:38:20,600 --> 00:38:24,900 They keep coming up and it really scares me They keep coming up, it scares me. 442 00:38:26,900 --> 00:38:30,200 But I can't ignore anything But I can't just quit. 443 00:38:36,500 --> 00:38:38,900 What are you doing? What the hell are you doing? 444 00:38:39,900 --> 00:38:41,100 sorry I'm sorry. 445 00:38:41,300 --> 00:38:45,100 Don't just say sorry, make some achievements Don't just say you're sorry, do something. 446 00:38:46,200 --> 00:38:48,600 I think that naked female model is good I thought the nude model was okay, 447 00:38:48,700 --> 00:38:50,600 But now there are no painters but now there are no artists. 448 00:38:50,600 --> 00:38:52,300 I will look for it again I'll call again. 449 00:38:53,200 --> 00:38:59,200 try to find? How long are you going to look for? Call? How long are you going to keep calling? 450 00:39:00,900 --> 00:39:03,800 It always ruins things That's why this always happens! 451 00:39:04,100 --> 00:39:05,350 Hello, how are you? Hey, what's up? 452 00:39:05,400 --> 00:39:07,450 You are always so punctual when you get off work You're usually so punctual about leaving work 453 00:39:24,600 --> 00:39:27,400 Is Manager Kim in trouble? Hey. Director Kim's really in trouble, eh? 454 00:39:27,500 --> 00:39:29,500 It's normal for him to hang out at his age. What's infidelity at his age? 455 00:39:29,600 --> 00:39:31,100 He should resign He should resign. 456 00:39:31,200 --> 00:39:32,400 this is his private life It's his private life. 457 00:39:32,500 --> 00:39:35,000 Is this necessary? Should he lose his job for that? 458 00:39:35,000 --> 00:39:36,800 This society says there is Society says yes. 459 00:39:37,000 --> 00:39:38,200 You are so heartless You're so cold. 460 00:39:38,300 --> 00:39:40,600 Did he commit murder or arson? Did he steal something? Did he kill anyone? 461 00:39:42,000 --> 00:39:44,200 Infidelity is already a crime Infidelity is a crime. 462 00:39:45,900 --> 00:39:48,000 These things always happen Hey, things like that happen sometiomes. 463 00:39:48,600 --> 00:39:51,900 Are you ever tired of your wife? Hey, don't you get sick of your wife? 464 00:39:52,700 --> 00:39:55,700 So he wants to hang out? Hurt his wife? That's why he cheated? Deceiving his wife. 465 00:39:55,900 --> 00:39:57,700 It's hard to tell right from wrong in these things Sometimes two people just like each other. 466 00:39:57,800 --> 00:39:59,400 That's not what happened That's not what happened. 467 00:39:59,400 --> 00:40:00,600 How do you know? How do you know that? 468 00:40:00,800 --> 00:40:03,400 What do you know? it serves him right Can't you tell? He deserves it. 469 00:40:03,800 --> 00:40:06,100 Hey, you are his colleague Look, you're his co-worker. 470 00:40:06,400 --> 00:40:08,200 If you don't like it, shut up. If you don't like it, shut up. 471 00:40:08,300 --> 00:40:09,700 it serves him right? He deserves it? 472 00:40:10,000 --> 00:40:12,600 No wonder you don't have any friends No wonder you have no friends. 473 00:40:13,100 --> 00:40:15,100 There's something wrong with you as a person You've got personal problems. 474 00:40:15,300 --> 00:40:17,700 Your reaction is too big You're overreacting. 475 00:40:18,300 --> 00:40:21,700 Yeah? Am I taking this too seriously? Oh, really? Did I put it so strongly? 476 00:40:23,200 --> 00:40:24,900 You've been waiting a long time, right? You've been waiting for this, eh? 477 00:40:24,900 --> 00:40:28,300 You want to take his place, right? Want to take his position? 478 00:40:28,300 --> 00:40:29,500 What? What? 479 00:40:29,600 --> 00:40:31,600 you bastard You asshole. 480 00:40:32,600 --> 00:40:34,100 I haven't done any harm or... I don't hurt or... 481 00:40:34,100 --> 00:40:36,500 ask anyone for anything ask anything of anyone 482 00:40:37,200 --> 00:40:40,700 That's why you are so inhumane That's why you're not human! 483 00:40:44,900 --> 00:40:46,400 Hey, drink Here, drink. 484 00:40:48,800 --> 00:40:50,800 Why do you avoid sex? Why do you ignore sex? 485 00:40:51,100 --> 00:40:55,500 Your marriage problem is just about sex Your marriage problem is sex, that's all. 486 00:40:57,000 --> 00:41:01,500 What am I here for? Listen to your lesson? Why did I come here? To hear your preaching? 487 00:41:01,700 --> 00:41:03,700 I want some breathing room I wanted some rest... 488 00:41:03,800 --> 00:41:05,900 Have you never done it with another man? You've never had sex with other men? 489 00:41:06,000 --> 00:41:07,500 Stop talking to me about sex Stop talking about sex. 490 00:41:07,600 --> 00:41:09,500 Just you and me Who else will besides me? 491 00:41:09,800 --> 00:41:12,000 I sometimes sleep with other men I sometimes sleep with other men. 492 00:41:14,100 --> 00:41:15,600 are you kidding me? Are you kidding? 493 00:41:15,700 --> 00:41:16,800 no No. 494 00:41:16,900 --> 00:41:18,500 Are you unfaithful to your husband? Cheating? 495 00:41:18,600 --> 00:41:20,100 no infidelity Not cheating. 496 00:41:20,500 --> 00:41:23,700 Do you still sleep with other men sometimes? You still sometimes sleep with other men? 497 00:41:23,800 --> 00:41:26,300 Correct but I'm not unfaithful That's right, but it's not cheating. 498 00:41:26,400 --> 00:41:27,700 What is that? Then what is it? 499 00:41:27,700 --> 00:41:30,500 Do you know? we swap partners Did you know? We do swapping. 500 00:41:33,300 --> 00:41:37,300 Swingers? You mean swapping sex partners? Swapping? You mean exchange partners? 501 00:41:37,400 --> 00:41:38,600 right Right. 502 00:41:38,700 --> 00:41:41,400 You are really crazy... You're crazy. Otherwise... 503 00:41:41,400 --> 00:41:42,800 What's wrong? Why shouldn't I? 504 00:41:42,800 --> 00:41:47,900 This is no longer the problem. Is it possible? It's our of the question. Is that possible? 505 00:41:48,200 --> 00:41:50,800 You think we are pathetic, right? You think we're pathetic? 506 00:41:50,800 --> 00:41:53,000 I think you are the ones I think you are. 507 00:41:53,100 --> 00:41:55,100 if you are not satisfied Why should sex be only for one partner, 508 00:41:55,200 --> 00:41:58,700 Do you still insist on having only one sexual partner? if you're unhappy? 509 00:41:58,800 --> 00:42:00,200 immoral? Out of obligation? 510 00:42:00,200 --> 00:42:01,800 Don't answer me yet Don't answer, 511 00:42:01,800 --> 00:42:05,200 Tell me why I can't sleep with other people just tell me why I can't sleep with others. 512 00:42:09,300 --> 00:42:11,400 We're always so noisy We used to fight like hell, 513 00:42:11,400 --> 00:42:14,500 Intense make-up in bed at night afterwards then have hot sex at night to make up. 514 00:42:14,700 --> 00:42:16,800 Hey, let’s do it tonight Hey, then do that tonight! 515 00:42:17,700 --> 00:42:21,100 Is it really possible? The problem is that I can't Is that possible? The problem is I can't. 516 00:42:22,100 --> 00:42:24,200 My wife just doesn't have much sexual interest My wife just isn't horny. 517 00:42:25,200 --> 00:42:26,600 You can't get an erection? Can't get it up? 518 00:42:26,900 --> 00:42:28,700 No, that's not the case What the hell? That's not it. 519 00:42:28,800 --> 00:42:31,700 I can't do it alone I can't do it by myself, 520 00:42:31,700 --> 00:42:33,800 My wife also needs to cooperate my wife has to like it too. 521 00:42:34,400 --> 00:42:36,700 Do you know what responsibility is? Don't you know about obligation? 522 00:42:36,700 --> 00:42:38,300 Even if I'm not in the mood Even if I'm not in the mood, 523 00:42:38,300 --> 00:42:40,100 I will also send her to Hong Kong I should send her to Hong Kong. 524 00:42:40,200 --> 00:42:42,500 you need allies You need an ally. 525 00:42:43,700 --> 00:42:45,100 ally? An ally? 526 00:42:47,900 --> 00:42:51,000 Really, let's go, it's very hot Really. Let's go. It's hot. 527 00:43:02,400 --> 00:43:04,250 feels so good Ah! Feels nice. 528 00:43:20,500 --> 00:43:22,200 Hello... Uh You know... 529 00:43:29,400 --> 00:43:31,100 Manager, let's have a drink. Have a drink, director. 530 00:43:40,200 --> 00:43:42,500 Due to the company's reputation and my personal dignity, For the company's image and mypride, 531 00:43:42,500 --> 00:43:44,900 I decided to resign I decide to resign. 532 00:43:44,900 --> 00:43:49,900 I wasn't fired, I left on my own I wasn't fired. I quit. 533 00:43:50,000 --> 00:43:52,200 Still, but why? Still, why? 534 00:43:52,200 --> 00:43:54,400 Stop talking about business Stop talking about business. 535 00:43:58,400 --> 00:44:02,000 Manager, what will you do? Director, what will you do now? 536 00:44:09,900 --> 00:44:12,700 No more, what can I do? Nothing. What can I do? 537 00:44:12,800 --> 00:44:15,500 No skills, no money No skills, no money. 538 00:44:15,600 --> 00:44:18,600 There was nothing in an instant Everything gone at once. 539 00:44:19,900 --> 00:44:21,700 after divorce After the divorce settlement, 540 00:44:21,800 --> 00:44:24,200 I have nothing left I've got nothing left. 541 00:44:24,500 --> 00:44:28,700 Do you know what is the most shameful thing? You know what's most shameful about all of this? 542 00:44:34,500 --> 00:44:39,700 My wife is also cheating on me My wife was screwing around, too. 543 00:44:39,800 --> 00:44:43,300 But I didn't stop her But I didn't do anything to stop her. 544 00:44:44,800 --> 00:44:48,000 I think if she doesn't like me I thought if she didn't like me, 545 00:44:48,700 --> 00:44:51,900 She should find someone else she could find someone else. 546 00:44:51,900 --> 00:44:56,400 "Let her be, that's just me" "Let her. So will I." 547 00:45:34,200 --> 00:45:36,300 Where is it? Where is it? 548 00:45:38,300 --> 00:45:39,700 Not here? Not there? 549 00:45:39,700 --> 00:45:42,550 No, I saw it this morning and I put it here No, I had it this morning. I put it in here. 550 00:45:42,650 --> 00:45:44,200 You didn't bring it? You didn't bring it? 551 00:45:45,350 --> 00:45:49,100 Find another place, or in the car Look some more. Maybe you left it in the car. 552 00:45:50,650 --> 00:45:54,600 In the car... I stayed in the car The car... I left it in the car. 553 00:45:54,800 --> 00:45:58,600 What's wrong with me? Why am I so stupid? What's worn with me? Such an idiot? 554 00:45:58,700 --> 00:46:00,400 Where is that car? Where's the car? 555 00:46:05,300 --> 00:46:09,300 It's me, I left my diary in the car It's me. I left my diary in the car. 556 00:46:11,900 --> 00:46:14,100 What, when I'm a slave? What, am I your slave? 557 00:46:14,100 --> 00:46:16,600 Call it and it will come, wave it and it will go Just use me when you need me. 558 00:47:18,500 --> 00:47:19,700 Thanks Thank you. 559 00:47:21,900 --> 00:47:23,500 Check it out Check this, will you? 560 00:47:23,700 --> 00:47:24,900 Thanks Thanks 561 00:47:50,300 --> 00:47:52,700 Check this date and arrange details later Look up this date, then take care of it. 562 00:48:03,800 --> 00:48:05,300 What are you looking at? What are you looking at? 563 00:48:13,800 --> 00:48:15,200 What are you doing? What are you looking at? 564 00:48:17,100 --> 00:48:18,400 What are you doing? What are you looking at? 565 00:48:24,600 --> 00:48:27,000 You're...damn...you What is this...? Damn... What the...? 566 00:48:27,000 --> 00:48:28,100 Come Come here. 567 00:48:36,800 --> 00:48:39,800 Why are you doing this? Why? Why are you doing this, why? 568 00:48:44,800 --> 00:48:46,800 What if someone sees it? What if someone sees...? 569 00:48:46,900 --> 00:48:48,600 Don't move anyway Just be still. 570 00:48:52,300 --> 00:48:53,300 Oh my god What the hell? 571 00:48:53,300 --> 00:48:55,400 you are crazy You're crazy! 572 00:51:14,700 --> 00:51:19,400 I've been really crazy these days These days it's been driving me crazy. 573 00:51:19,500 --> 00:51:22,000 I can't breathe I couldn't breathe. 574 00:51:22,000 --> 00:51:25,400 Although it's all trivial... It wasn't even anything important. 575 00:51:25,400 --> 00:51:28,800 We argued, but we were still upset afterwards We fought, and still I had stress. 576 00:51:28,800 --> 00:51:32,300 I feel troubled too It's been driving me crazy too 577 00:51:33,600 --> 00:51:36,400 I want to hold you every day I wanted to hold you every day. 578 00:51:36,500 --> 00:51:39,700 but i can't But I couldn't. 579 00:51:45,000 --> 00:51:49,700 It's not your fault, it's me That's not your fault. It's my fault. 580 00:51:52,000 --> 00:51:59,200 Maybe, we need some new tricks Maybe... We need something new. 581 00:52:09,200 --> 00:52:11,300 New tricks? Something new? 582 00:52:19,100 --> 00:52:23,300 Shall we meet? Let's meet? 583 00:52:32,200 --> 00:52:34,700 Hey, what should I do? Hey, what should I do? 584 00:52:39,700 --> 00:52:44,200 Should we accept the invitation? Should we meet them? 585 00:52:44,700 --> 00:52:48,900 They never suggested we meet They never suggested we meet. 586 00:52:53,200 --> 00:53:00,500 We talked about whether we should meet up? We did some chatting. Should we just meet them? 587 00:53:01,400 --> 00:53:04,300 If you want to meet, you need a reason You can't meet without reason. 588 00:53:04,400 --> 00:53:05,900 So? Then what? 589 00:53:06,200 --> 00:53:09,400 Ask yourself, do you want to Ask yourself. You want to meet or not? 590 00:53:09,500 --> 00:53:12,600 You say they are crazy You say they're crazy, 591 00:53:12,700 --> 00:53:16,700 But you contradict yourself but you don't believe that. 592 00:53:17,800 --> 00:53:19,500 Am I like this? Is that how I look? 593 00:53:21,000 --> 00:53:23,300 Have you ever tried to separate from your wife? You ever feel like separating with your wife? 594 00:53:23,900 --> 00:53:29,700 No I can't because of my son No, I can't. Because of my son. 595 00:53:30,000 --> 00:53:33,500 So, can you live without sex? Then, can you live without sex? 596 00:53:35,200 --> 00:53:38,700 Can I live without sex? Could I live without it? 597 00:53:39,800 --> 00:53:43,100 I don't care, it's my wife who cares It's not me, it's my wife that matters. 598 00:53:43,700 --> 00:53:45,900 Asshole, stop pretending Bastard, be honest. 599 00:53:45,900 --> 00:53:48,200 What you care about is yourself You're the one that matters. 600 00:53:48,200 --> 00:53:50,500 What’s wrong with you? What about you? 601 00:53:51,100 --> 00:53:56,500 I? for me... Me? As for me... 602 00:53:58,100 --> 00:54:00,200 Don't think I'm crazy Don't think I'm crazy. 603 00:54:02,400 --> 00:54:07,700 I'm wondering what it's like to swap wives. I'm wondering what swapping would like. 604 00:54:07,700 --> 00:54:11,000 As you said, it won't be illegal As you said. It's not illegal. 605 00:54:12,700 --> 00:54:14,900 No...no... No, no, no... 606 00:54:17,200 --> 00:54:20,000 So how do I talk to my wife? How would I tell my wife? 607 00:54:20,600 --> 00:54:24,600 She'll kill me or think I'm crazy She'd kill me, or think I'm crazy. 608 00:54:48,900 --> 00:54:52,300 What are you doing here? curious? What are you doing here? You curious, too? 609 00:54:53,400 --> 00:54:55,300 they won't come They're not coming. 610 00:54:55,400 --> 00:54:59,100 There is no such thing as wife-swapping There never was any swapping thing. 611 00:54:59,300 --> 00:55:02,700 some people are laughing at me Some crazy guy was just pulling my leg. 612 00:55:04,700 --> 00:55:07,000 First, just a mention about swingers First, just mention swapping to your wife. 613 00:55:07,300 --> 00:55:08,600 If you immediately propose to swap partners If you suggest doing it right away, 614 00:55:08,600 --> 00:55:10,300 That would disgust her it'll confuse her. 615 00:55:10,500 --> 00:55:12,800 What? Why do you say this? What? What are you saying? 616 00:55:13,100 --> 00:55:17,800 Then we have to see her reaction, and then... Then watch her reaction. Wait a while... 617 00:55:17,800 --> 00:55:21,000 She'll think it's crazy She'll believe it's a crazy idea, 618 00:55:21,000 --> 00:55:23,100 just like you were then like you did. 619 00:55:25,500 --> 00:55:27,400 Still don’t understand? Still don't understand? 620 00:55:28,000 --> 00:55:30,600 Did you send the email to me? Then you sent me the mail? 621 00:55:31,600 --> 00:55:32,700 Is it you? You? 622 00:55:34,400 --> 00:55:36,300 Swingers? Swapping? 623 00:55:38,500 --> 00:55:41,600 It's me, I sent it It was me. I sent it. 624 00:55:42,600 --> 00:55:46,000 Also a member of 'Butterfly House' And a Club Butterfly member also. 625 00:55:46,300 --> 00:55:51,800 No, it's impossible, we've known each other for a long time That's nonsense. I've known you a long time. 626 00:55:52,000 --> 00:55:53,900 you don't understand me You don't know me. 627 00:55:54,800 --> 00:55:59,600 You're married, but it's not the marriage you had in mind You're married but it's not what you think. 628 00:55:59,700 --> 00:56:02,400 We wanted to swap partners from the beginning We wanted swapping from the beginning. 629 00:56:02,400 --> 00:56:06,400 So that doesn't pose any problem So it never caused us any problems 630 00:56:07,800 --> 00:56:10,200 That's just our way of life That's just our lifestyle. 631 00:56:30,300 --> 00:56:32,000 When did you come back? Huh? When did you get in? 632 00:56:32,900 --> 00:56:35,000 Just came back Umm... just now. 633 00:56:35,200 --> 00:56:37,200 Did you go drinking again? Were you drinking? 634 00:56:37,800 --> 00:56:40,300 Yes, but not drunk I was, but I'm not drunk. 635 00:56:41,700 --> 00:56:43,900 Do you want me to make you dinner? Shall I make you dinner? 636 00:56:45,600 --> 00:56:47,100 No No. 637 00:56:50,500 --> 00:56:53,100 Then wash up and go to bed early. Then wash up and come to bed. 638 00:57:04,600 --> 00:57:09,900 What do you think of Ahu? What do you think about that guy Woo? 639 00:57:11,400 --> 00:57:12,900 Why do you ask? Why? 640 00:57:16,300 --> 00:57:19,500 Have you seen Shu recently? Have you met Sook recently? 641 00:57:20,800 --> 00:57:24,000 Yes, what's going on? Yeah. Why? 642 00:57:25,900 --> 00:57:31,100 Ever feel something strange? Did you sense anything weird? 643 00:57:32,200 --> 00:57:35,700 A strange feeling... A strange feeling... 644 00:57:36,300 --> 00:57:39,000 What's going on? What kind of feeling? 645 00:57:41,600 --> 00:57:43,800 It's nothing, go to sleep Nothing, sleep. 646 00:58:00,600 --> 00:58:04,600 Yes, you let your good side come out Yeah, it's fine if you show your perfect side. 647 00:58:05,400 --> 00:58:09,900 But what about me? I'm in pain But what about me? Living here is so hard. 648 00:58:09,900 --> 00:58:13,000 That's why I'm like this That's why I look this way. 649 00:58:19,000 --> 00:58:24,200 Anyway, he's really great Anyway, what a guy. You're amazing. 650 00:58:25,500 --> 00:58:28,700 I can't laugh at all I can't even laugh. 651 00:59:02,900 --> 00:59:04,400 What are you looking at? What are you looking at? 652 00:59:04,900 --> 00:59:06,100 nothing Nothing. 653 00:59:06,200 --> 00:59:07,800 strange email A strange email. 654 00:59:08,000 --> 00:59:09,300 What's this? What is it? 655 00:59:10,900 --> 00:59:12,400 What's the matter? Do you need something? 656 00:59:12,600 --> 00:59:15,100 Opening Ceremony Plan Plans for the opening. 657 00:59:21,600 --> 00:59:23,000 Thanks Thanks. 658 00:59:24,300 --> 00:59:25,800 You're welcome You're welcome. 659 00:59:38,800 --> 00:59:41,500 What on earth are you kidding me? What the hell kind of joke is this? 660 00:59:41,700 --> 00:59:44,000 Why are you sending me an email? Why are you sending me mail? 661 00:59:44,200 --> 00:59:46,800 I don't understand you I don't understand you. 662 00:59:47,500 --> 00:59:49,500 This is your own business What you do is your own business. 663 00:59:49,500 --> 00:59:51,900 Why involve me? But why do you have to drag me into it? 664 00:59:51,900 --> 00:59:54,600 I don't know what you are talking about I don't know what you are talking about. 665 00:59:54,700 --> 00:59:58,500 You know, I never go online I'm not an internet user and you know it. 666 00:59:58,500 --> 01:00:00,500 If I want you to participate If I want to drag you into it, 667 01:00:00,800 --> 01:00:06,400 I'll talk to you instead of email you I'd talk to you rather than sending email. 668 01:00:09,800 --> 01:00:14,100 By the way, have you ever heard of swingers? By the way, have you ever heard of swapping? 669 01:00:16,200 --> 01:00:22,100 Swingers? ...I've heard Swapping? Well... I've heard the word. 670 01:00:22,100 --> 01:00:23,600 What is it like? What is it? 671 01:00:24,500 --> 01:00:27,200 Nothing, you don't want to know Nothing. You don't want to know. 672 01:00:28,100 --> 01:00:31,000 Is... swapping couples having sex? Isn't that where couples exchange partners? 673 01:00:31,900 --> 01:00:35,200 Yes, you know that too That's it. You've heard. 674 01:00:35,300 --> 01:00:38,100 I think this happens in Korea too I think it happens in Korea, too. 675 01:00:38,400 --> 01:00:42,700 This...is also possible... That... well... could be... 676 01:00:42,800 --> 01:00:43,800 i have never seen I haven't seen it. 677 01:00:43,800 --> 01:00:45,100 Is this illegal? Isn't it illegal? 678 01:00:45,200 --> 01:00:48,700 No, if you have a prior agreement No, if they have an agreement, 679 01:00:48,800 --> 01:00:50,200 That won't be illegal it's not illegal at all. 680 01:00:50,300 --> 01:00:53,800 No one has the right to stop Uh... no noe can punish them. 681 01:00:54,400 --> 01:00:56,900 How do you know so much? How do you know so much? 682 01:00:59,300 --> 01:01:00,800 Oh... news... Uh, well... news... 683 01:01:00,800 --> 01:01:03,500 I remember it was reported in the newspaper or on TV I remember a newspaper or TV. 684 01:01:03,700 --> 01:01:06,500 Anyway, that's ridiculous Anyway, they're insane. 685 01:01:06,600 --> 01:01:09,900 Swapping sex partners is really crazy, right? Swapping... isn't it crazy? 686 01:01:11,800 --> 01:01:15,200 Or they have their own reasons Ah, maybe they have some reason. 687 01:01:15,200 --> 01:01:17,700 What could be the reason? What kind of reason could they have? 688 01:01:18,400 --> 01:01:22,000 I can never accept this I could never do that. 689 01:01:24,100 --> 01:01:25,900 And you? Could you? 690 01:01:27,200 --> 01:01:33,000 I? I...how is that possible? Me? I... No! How could I? 691 01:01:39,300 --> 01:01:40,600 I'm back I'm home. 692 01:01:43,000 --> 01:01:45,000 Did you send an email to Joan? Did you send email to Kyung? 693 01:01:45,400 --> 01:01:46,400 What? What? 694 01:01:46,700 --> 01:01:51,000 She has never been so fierce She has never been this furious. 695 01:01:51,400 --> 01:01:53,300 How could you suggest this? How could you suggest that? 696 01:01:53,300 --> 01:01:55,000 very natural That's how it appears. 697 01:01:55,100 --> 01:01:59,100 Don't get me wrong, I just want to help Heng Don't get me worng. I just wanted to help. 698 01:01:59,300 --> 01:02:02,100 Bang Heng? you? Help? You? 699 01:02:02,100 --> 01:02:05,600 Joan knew we swapped sex partners, what I said Kyung knows we do swapping, I told her. 700 01:02:06,800 --> 01:02:08,100 You tell her? You told her? 701 01:02:08,200 --> 01:02:09,900 she felt incredible She was jumping like a dog. 702 01:02:10,000 --> 01:02:14,300 You may have instilled some wrong thoughts into Heng Maybe you gave Hyuk the wrong idea. 703 01:02:20,000 --> 01:02:24,900 She knows, she already knows She knew. She already knew. 704 01:02:38,100 --> 01:02:40,400 Did you just arrive? Ah, you've arrived? 705 01:02:40,400 --> 01:02:42,100 Yes, how are you? Yes, how are you? 706 01:02:42,400 --> 01:02:44,700 Have you finished that plan for the monitor? Did you finish your monitor project? 707 01:02:44,700 --> 01:02:46,300 Done, good Yes, perfect. 708 01:02:46,800 --> 01:02:47,900 look carefully Look carefully. 709 01:02:48,000 --> 01:02:48,900 good Yes. 710 01:02:49,600 --> 01:02:52,000 Oh my god, it looks like it's going to rain. Oh no, it looks like rain. 711 01:02:52,200 --> 01:02:54,800 Maybe, even if it is, it won’t be too big I don't know. It won't be much. 712 01:02:54,800 --> 01:02:55,900 What are you talking about? What are you saying? 713 01:02:55,900 --> 01:02:57,400 It's the eve of the storm It's about to pour. 714 01:02:59,000 --> 01:02:59,900 Are you okay? Are you okay? 715 01:02:59,900 --> 01:03:01,000 Are there any injuries? Are you hurt? 716 01:03:01,200 --> 01:03:03,100 What kind of decoration is this? What kind of work is this? 717 01:03:08,200 --> 01:03:10,100 If someone gets hurt tomorrow If someone gets hurt tomorrow, 718 01:03:10,100 --> 01:03:14,900 Will you take responsibility? will you take responsibility? 719 01:03:15,000 --> 01:03:16,100 What's wrong? What is this? 720 01:03:16,100 --> 01:03:18,000 What is this attitude? Why you talking like that? 721 01:03:18,900 --> 01:03:20,400 What? What? 722 01:03:20,500 --> 01:03:22,200 Everyone, calm down Please relax. 723 01:03:22,500 --> 01:03:25,200 Watch out for me if anyone is lazy You be careful. I know 724 01:03:25,200 --> 01:03:27,700 I will never let him go if someone's a bad worker. 725 01:03:30,400 --> 01:03:33,600 What kind of talk is this? asshole... What the hell was that? Shit... 726 01:03:33,600 --> 01:03:35,200 Hey...stop it Hey... Stop work. 727 01:03:35,300 --> 01:03:38,000 Calm down, she's just too nervous Calm down. She gets stressed before big events. 728 01:03:38,100 --> 01:03:40,300 Can I apologize on her behalf? Let me apologize instead. 729 01:03:40,700 --> 01:03:43,300 Why should I calm down? tell him to leave Why should I calm down? Tell him to go! 730 01:03:43,300 --> 01:03:46,250 I don't want this kind of garbage worker I don't need an idiot worker. 731 01:03:46,250 --> 01:03:47,600 director Section chief! 732 01:03:47,600 --> 01:03:49,900 We work hard and let her, a city girl We work hard, and she comes in 733 01:03:49,900 --> 01:03:53,000 Come here and make irresponsible remarks to us. from the city ordering us around? 734 01:03:53,100 --> 01:03:55,300 I'm sorry. I apologize to everyone on her behalf. I'm sorry. I apologize for her. 735 01:03:55,500 --> 01:03:57,900 Fuck bitch Fucking bitch. 736 01:04:02,900 --> 01:04:04,400 Are you injured? Are you hurt? 737 01:04:07,200 --> 01:04:09,600 They won't really quit, right? They won't really back out? 738 01:04:09,700 --> 01:04:12,700 You don't know how to deal with those people You don't know how to treat these people. 739 01:04:12,800 --> 01:04:14,800 don't anger them Don't provoke them. 740 01:04:15,400 --> 01:04:17,800 Do you think I should grovel? You mean I should grovel? 741 01:04:17,900 --> 01:04:20,000 That's not what I meant That's not what I meant. 742 01:04:21,100 --> 01:04:24,000 Just let them try and leave Let them try to back out. 743 01:04:24,100 --> 01:04:26,300 We have signed a contract Did we sign the contract for fun? 744 01:04:30,700 --> 01:04:32,800 What are you doing? What are you doing? 745 01:04:33,900 --> 01:04:36,200 Sex is the cure-all for stress Sex is the best cure for stress. 746 01:04:36,600 --> 01:04:38,600 Why can you be so casual with others... Why is it OK to eat and dance with someone, 747 01:04:38,900 --> 01:04:42,200 Eat, dance, but not have sex? but not to have sex? 748 01:04:44,800 --> 01:04:53,700 Listen, sex is different from dancing and eating. Sex is different from dancing and drinking. 749 01:04:56,300 --> 01:05:00,400 If you make such a joke again I will kill you If you joke like this again, I'll kill you! 750 01:05:05,000 --> 01:05:08,800 Okay, call it a day Okay, close up! 751 01:05:12,250 --> 01:05:15,900 Come on, don't leave any tools behind Hurry. Don't lose any tools! Hurry up! 752 01:05:17,700 --> 01:05:19,100 What are you doing? What are you doing? 753 01:05:19,100 --> 01:05:21,700 We won't start work on a rainy day We do not work in the rain. 754 01:05:21,700 --> 01:05:24,000 But you can't leave like this But you can't back out. 755 01:05:24,000 --> 01:05:25,900 Can I pay you to go to the bathhouse? I'll pay for the bathhouse. 756 01:05:25,900 --> 01:05:30,100 No. Will you work in the rain? No. Would you work in the rain? 757 01:05:30,100 --> 01:05:31,200 I order you to start work immediately If I was ordered to. 758 01:05:31,200 --> 01:05:32,500 What if I order you to strip naked? Yeah? And if I ordered you to strip? 759 01:05:32,500 --> 01:05:35,300 What? No matter how heavy the rain is, you have to start working What? You have to work, regardless of rain. 760 01:05:35,300 --> 01:05:36,800 What can I do? What can I do? 761 01:05:36,800 --> 01:05:39,300 We don't work in the rain We don't work in the rain. 762 01:05:39,300 --> 01:05:40,900 Don't do this Don't do it... 763 01:05:40,900 --> 01:05:41,550 apologize to him Apologize to him. 764 01:05:41,550 --> 01:05:44,200 Apologize? What did I do wrong? Apologize? What did I do? 765 01:05:44,300 --> 01:05:45,700 That bitch That bitch. 766 01:05:45,900 --> 01:05:48,300 Why haven't you left yet? Why aren't you closing up? 767 01:05:48,500 --> 01:05:51,800 OMG...I'm going to have a headache this time. Oh, shit... What a headache. 768 01:05:52,400 --> 01:05:54,200 This is not within the terms of the contract This is not in the contract! 769 01:05:55,200 --> 01:05:59,200 I haven't broken the law at all Follow the law. I'm not breaking any law. 770 01:05:59,900 --> 01:06:00,900 foreman Supervisor! 771 01:06:00,900 --> 01:06:01,900 wait a minute Wait a minute! 772 01:06:04,900 --> 01:06:06,500 What? go away What? Go away! 773 01:06:14,100 --> 01:06:15,300 What should we do? What should we do? 774 01:06:15,300 --> 01:06:17,600 Let them go, I'm not afraid Let them go. I'm not afraid. 775 01:06:19,500 --> 01:06:21,600 Find some plastic sheet to cover We need to put down some plastic. 776 01:06:22,000 --> 01:06:24,900 Otherwise it will be useless even if the rain stops Otherwise it won't go even if the rain stops. 777 01:06:28,200 --> 01:06:30,700 Over there, pull There. Pull! 778 01:06:58,300 --> 01:06:59,600 don't want Hold it there! 779 01:07:11,300 --> 01:07:12,900 What are you doing? What are you doing? 780 01:07:20,300 --> 01:07:22,200 What are you doing? What are you doing? 781 01:07:51,600 --> 01:07:53,600 you bastard You bastard! 782 01:10:48,100 --> 01:10:51,000 Can you... give me a hug? Could you... hold me a bit? 783 01:10:53,100 --> 01:10:55,300 It's better not to... I don't think so... 784 01:11:06,300 --> 01:11:10,300 Got it...sorry Okay... sorry. 785 01:13:00,500 --> 01:13:05,100 You went to bed very late last night You went to bad late last night. 786 01:13:10,100 --> 01:13:14,700 Sorry, I was very tired I'm sorry. I was so tired. 787 01:13:15,600 --> 01:13:20,300 No, I should say sorry, I woke you up No. I'm sorry. I woke you. 788 01:13:23,100 --> 01:13:26,200 Why are you wearing makeup today? Why did you put on make-up today? 789 01:13:28,400 --> 01:13:30,500 i get up early I woke up early. 790 01:13:31,100 --> 01:13:32,900 Are you busy? Didn't you have anything to do? 791 01:13:34,400 --> 01:13:37,600 yes, many things Yes, I'm busy. 792 01:13:46,300 --> 01:13:51,500 She reacted poorly and didn't make eye contact She reacted badly. No eye contact. 793 01:13:52,200 --> 01:13:54,000 I don't think there's a chance Don't think it'll go. 794 01:13:55,700 --> 01:13:59,100 Everyone starts out like this Everyone does that at first. 795 01:14:00,200 --> 01:14:02,400 Want to go on vacation this weekend? Want to go on a trip this weekend? 796 01:14:02,900 --> 01:14:04,300 With other couples? With couples? 797 01:14:05,100 --> 01:14:06,400 Other couples? Couples? 798 01:14:09,800 --> 01:14:12,400 Others... Couples... 799 01:14:14,700 --> 01:14:16,200 divorce? Divorce? 800 01:14:16,700 --> 01:14:18,700 I'm not saying I will I didn't say I would. 801 01:14:19,000 --> 01:14:21,600 I just thought about it I just thought about it. 802 01:14:22,100 --> 01:14:24,600 You've been like this for a while You guys have lasted a while. 803 01:14:24,700 --> 01:14:29,200 I have a very strange feeling lately I've been feeling strange lately. 804 01:14:29,300 --> 01:14:32,000 Not like adolescence Not like adolescence. 805 01:14:32,600 --> 01:14:37,000 A feeling I've never had before Like something I never felt in adolescence. 806 01:14:37,200 --> 01:14:38,900 sex? Sex? 807 01:14:39,000 --> 01:14:42,800 i started to feel wanted I feel like I have light in my body. 808 01:14:43,800 --> 01:14:47,900 But my husband didn't react at all But my husband stays the same. 809 01:14:48,000 --> 01:14:51,400 makes me feel bad I get hot and cool by myself. 810 01:14:51,500 --> 01:14:54,800 Don't be sad, it's natural Don't feel bad. It's natural. 811 01:14:57,000 --> 01:14:59,800 Marriage is a commitment Marriage is a responsibility, 812 01:14:59,800 --> 01:15:04,700 And it’s natural that problems will arise and it's natural to have problems. 813 01:15:04,800 --> 01:15:07,500 But you take sex too lightly But you take sex too lightly. 814 01:15:07,600 --> 01:15:13,500 You should tell your husband how you feel You should tell your husband how you feel. 815 01:15:13,600 --> 01:15:16,700 solve problems together Solve it together. 816 01:15:19,000 --> 01:15:21,900 About swingers... About swapping... 817 01:15:23,200 --> 01:15:26,400 What did you think after trying it? How do you feel after? 818 01:15:35,500 --> 01:15:42,100 I saw an article about swingers I came across an article about swapping today. 819 01:15:42,200 --> 01:15:45,000 What do you think of them? What do you think about them? 820 01:15:47,300 --> 01:15:50,100 If they are really desperate... If they were really distressed... 821 01:15:50,300 --> 01:15:52,300 What do you think? What did you say? 822 01:15:53,500 --> 01:15:57,700 It's nothing, that's perverted Nothing. It's perverted. 823 01:15:59,200 --> 01:16:04,400 But they say it's very popular in Europe But they say it's kind of accepted in Europe. 824 01:16:07,300 --> 01:16:11,900 Look at Manager Kim, his wife cheated on him Take Director Kim. His wife cheated on him. 825 01:16:12,000 --> 01:16:15,000 Are there any redeeming qualities to swapping partners? Isn't swapping preferable? 826 01:16:15,500 --> 01:16:16,800 do it Let's do it. 827 01:16:17,200 --> 01:16:18,400 Swingers? Swapping? 828 01:16:19,900 --> 01:16:21,600 Not that one Not that. 829 01:16:31,600 --> 01:16:34,500 What's wrong...what do you want? What... what are you doing? 830 01:16:35,600 --> 01:16:37,900 we got married We're married. 831 01:16:38,200 --> 01:16:41,200 Women can also say they want Women can say they want to, 832 01:16:41,200 --> 01:16:43,500 Nothing to be ashamed of there's nothing shameful in it. 833 01:16:43,800 --> 01:16:45,600 Did I say something? Did I say anything? 834 01:16:45,700 --> 01:16:47,300 I want... I want to... 835 01:16:48,900 --> 01:16:51,100 i want to have sex I want to do it. 836 01:17:26,600 --> 01:17:28,300 too much This is too much! 837 01:17:29,000 --> 01:17:32,200 You make me do it when I don't want to If I don't want to, you force me to do it. 838 01:17:32,500 --> 01:17:39,600 Then why can't you accommodate me? Then why can't you do it when I want to? 839 01:17:41,300 --> 01:17:46,300 Are you sick? Go to the doctor Do you have a problem? Go see a doctor! 840 01:17:46,300 --> 01:17:48,300 What are you saying? What did you say? 841 01:17:57,000 --> 01:18:01,700 Sorry, I spoke too much Sorry, I was rude. 842 01:18:10,300 --> 01:18:13,100 I'm working hard too I'm trying, too. 843 01:18:16,800 --> 01:18:19,500 Ahu wants to travel Woo wants to travel. 844 01:18:19,700 --> 01:18:26,300 will you go? Couples only Would you go? Just couples. 845 01:19:23,900 --> 01:19:25,600 Hey, wait a minute Hey, wait a minute...! 846 01:19:26,000 --> 01:19:28,000 i want to talk to you I need to talk to you. 847 01:19:30,300 --> 01:19:34,400 You go in first, I'll find you later Go on inside. I'll be there in a sec. 848 01:19:37,200 --> 01:19:39,000 What's up? What's up? 849 01:19:39,100 --> 01:19:41,400 Hey, I've been thinking about this for a long time Hey, I thought about this a lot. 850 01:19:41,500 --> 01:19:43,950 But I can't tell my wife But I couldn't tell my wife. 851 01:19:43,950 --> 01:19:48,400 She doesn't know the truth at all She came up here not knowing. 852 01:19:49,700 --> 01:19:51,800 So what do you think this is? What do you think this is? 853 01:19:51,900 --> 01:19:56,000 I'm not stupid, we're going to participate, right? I'm not stupid. We're going to do it, right? 854 01:19:59,300 --> 01:20:00,500 right You're right. 855 01:20:02,600 --> 01:20:07,400 Me, I'm ready, but my wife isn't Okay, I'm prepared, but not my wife. 856 01:20:07,600 --> 01:20:09,400 I have known you for ten years I've known you for 10 yrs. 857 01:20:09,400 --> 01:20:11,500 we work together And we'll see each other at work. 858 01:20:12,500 --> 01:20:16,700 Who said there were only four of us? Hey, who said it's just the 4 of us? 859 01:20:17,700 --> 01:20:21,600 Of course, it could be the four of us Of course, we could end up as a couple. 860 01:20:26,700 --> 01:20:31,100 I won't force you, the choice is yours I won't push you. It's all up to you. 861 01:20:32,100 --> 01:20:34,500 But you two are weird But you two are so strange. 862 01:20:34,800 --> 01:20:40,000 Both parties know, but remain silent Both knowing, but keeping quiet. 863 01:20:40,400 --> 01:20:42,450 No communication... Living without communication is 864 01:20:42,500 --> 01:20:45,400 Worse than no sex worse than living without sex. 865 01:20:47,400 --> 01:20:52,700 You two are already members of Butterfly House You two are already club members. 866 01:20:53,100 --> 01:20:55,300 they are all waiting They're waiting, 867 01:20:55,300 --> 01:20:58,800 Everyone knows this is your first time and everyone knows it's your first time. 868 01:21:00,200 --> 01:21:04,000 Go inside and talk to everyone Go in the condo, and talk to each other. 869 01:21:05,500 --> 01:21:07,000 If she says not to do it If she says she won't do it, 870 01:21:07,100 --> 01:21:09,200 Then there's nothing we can do then nothing we can do. 871 01:21:09,500 --> 01:21:14,400 Go in, it's your choice Go on in. The choice is yours. 872 01:21:54,500 --> 01:21:55,800 Mr. Zhong Mr. Jung 873 01:21:57,400 --> 01:21:59,400 let's get started Let's go ahead and start. 874 01:21:59,500 --> 01:22:01,100 They probably won't come I didn't think they're coming. 875 01:22:01,200 --> 01:22:02,700 Let's get started Let's go. 876 01:22:06,500 --> 01:22:08,700 Just wait a little longer Wait just a minute longer. 877 01:22:24,400 --> 01:22:27,700 Welcome, I know you'll come Welcome. I knew you'd come. 878 01:22:28,400 --> 01:22:31,600 let me introduce our new member Let me introduce our new members. 879 01:22:31,900 --> 01:22:34,300 Give them some applause Give these people a hand. 880 01:22:44,700 --> 01:22:46,000 Let's introduce ourselves Let's introduce ourselves. 881 01:22:46,100 --> 01:22:47,100 he is my friend This is my friend. 882 01:22:47,200 --> 01:22:48,400 Nice to meet you Pleased to meet you. 883 01:23:00,500 --> 01:23:02,600 don't be so nervous Hey, don't be nervous. 884 01:23:02,700 --> 01:23:04,100 OK Okay. 885 01:23:06,900 --> 01:23:09,100 Are you trembling? Are you shaking? 886 01:23:19,200 --> 01:23:20,900 It's getting late We are running a bit late today. 887 01:23:20,900 --> 01:23:23,400 So we'll skip the initiation ceremony Therefore we'll skip the induction ceremony. 888 01:23:23,400 --> 01:23:26,700 Remember, our gathering... Remember, our time together 889 01:23:26,700 --> 01:23:28,800 Only for regular appointments is limited to this meeting. 890 01:23:28,800 --> 01:23:33,400 Now the game is about to begin Now we will start our game. 891 01:23:52,700 --> 01:23:53,800 Let's get started Go ahead. 892 01:23:53,900 --> 01:23:55,900 Everyone smoke well Pick well! 893 01:24:19,700 --> 01:24:21,200 What's your number? What's your number? 894 01:24:21,200 --> 01:24:22,500 No. 1 Number one. 895 01:24:28,900 --> 01:24:30,700 Do you want to smoke one? Will you pick one? 896 01:24:30,800 --> 01:24:33,000 What's this? Number What's that? Anumber. 897 01:24:34,900 --> 01:24:36,400 Very fun It's fun. 898 01:24:46,200 --> 01:24:49,300 Have all the ladies drawn their numbers? Have the women all picked numbers? 899 01:24:49,300 --> 01:24:50,700 Yes Yes! 900 01:24:50,900 --> 01:24:53,100 Who will it be this time? Who'll be this time?... 901 01:24:53,200 --> 01:24:56,300 So, now it’s time for men. Then, it's the men's turn. 902 01:24:56,400 --> 01:25:00,400 Who wants to smoke first? Who wants to go first? 903 01:25:02,100 --> 01:25:04,500 come on Might as well get it over with. 904 01:25:05,000 --> 01:25:07,000 Okay you first I will. After You. 905 01:25:07,200 --> 01:25:08,600 Good luck Good luck. 906 01:25:11,800 --> 01:25:13,200 No. 7 Number 7. 907 01:25:14,200 --> 01:25:16,000 not me... Not me... 908 01:25:17,000 --> 01:25:19,900 Oh my God, what do you mean? husband... Oh... What is this?... Darling... 909 01:25:20,000 --> 01:25:22,600 Alas... you drew your own wife Ah... You picked your wife. 910 01:25:22,700 --> 01:25:25,500 Can anyone help me? Did you people fix this on purpose? 911 01:25:25,600 --> 01:25:28,800 That's the rule Oh well. A rule is a rule. 912 01:25:30,200 --> 01:25:33,600 Sweetheart, I'm going to do my best today Well, darling. I'll give you my best today. 913 01:25:34,400 --> 01:25:36,700 That must be cool That'll be good. 914 01:25:36,800 --> 01:25:40,900 It's like this at home, it's like this when you get here It's no fun at home, no fun when I go out. 915 01:25:41,000 --> 01:25:42,600 Next? Next? 916 01:25:42,800 --> 01:25:45,600 Let’s give the opportunity to new members first Let's give our new member a chance. 917 01:25:47,900 --> 01:25:49,200 go ahead Go ahead. 918 01:25:54,800 --> 01:25:55,700 What are you waiting for? What are you waiting for? 919 01:25:55,800 --> 01:25:57,200 don't waste time It'll take all night! 920 01:25:57,300 --> 01:25:58,700 OK... Ah. Yes... 921 01:26:07,400 --> 01:26:09,000 What's your number? What's your number? 922 01:26:09,100 --> 01:26:13,100 Yes...number six Ah, yes... Number 6. 923 01:26:13,800 --> 01:26:17,200 It’s difficult to work with new members... It's hard with new members. 924 01:26:33,300 --> 01:26:35,400 Who is number four? Who is number 4? 925 01:26:36,400 --> 01:26:38,600 not me... Not me... 926 01:26:39,600 --> 01:26:41,000 Is it you? Isn't that you? 927 01:27:03,700 --> 01:27:06,700 Joan...wife Kyung! Darling! 928 01:27:27,700 --> 01:27:30,200 Do we really want to do this? Do we really have to do this? 929 01:27:36,700 --> 01:27:39,950 I feel very sad I feel miserable. 930 01:27:39,950 --> 01:27:44,500 I can't accept other men... I can't accept having another 931 01:27:44,500 --> 01:27:48,600 Come into me, can you? man in my body. Can you? 932 01:27:51,500 --> 01:27:56,000 Does your silence mean you can? Does your silence mean yes? 933 01:28:15,400 --> 01:28:22,100 If you can't, then go If you can't, let's go. 934 01:28:23,800 --> 01:28:26,200 This is nothing... It's not obliga... 935 01:28:26,200 --> 01:28:30,200 No, stop talking. No. Don't say any more. 936 01:29:50,200 --> 01:29:51,900 take it easy Don't be nervous. 937 01:30:00,700 --> 01:30:02,900 Is this your first time? It's your first time? 938 01:30:06,000 --> 01:30:08,400 you will enjoy it You'll be all right. 939 01:31:07,300 --> 01:31:09,900 If you don't want to do it, then no need If you're not in the mood, you don't have to. 940 01:31:10,200 --> 01:31:13,900 We never force anyone, stop it We don't force anyone. Let's stop. 941 01:31:16,500 --> 01:31:24,400 No, I can do it, I want to do it No, I can do it. I want to. 942 01:31:56,900 --> 01:31:59,300 Aren't you ready yet? You aren't ready yet? 943 01:32:44,100 --> 01:32:49,200 I'll...go to bed I... I'll get in bed. 944 01:33:06,400 --> 01:33:09,000 Is it difficult for you? This is hard for you? 945 01:33:11,300 --> 01:33:14,200 The first time is always like this It always is the first time. 946 01:33:15,600 --> 01:33:17,400 Yes... Yeah... 947 01:35:26,000 --> 01:35:28,600 Why did you come out so early? Why'd you come out so sonn? 948 01:35:28,800 --> 01:35:31,400 Don't you really want to? Didn't you want to do this? 949 01:35:32,400 --> 01:35:35,100 Are we really going to sink to this? Did we really need to sink that low? 950 01:36:26,500 --> 01:36:36,500 Subtitle production: cefiro2 subtitle: cefiro2 email: cefiro2@citymail.com.tw 83824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.