Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,780 --> 00:00:50,050
Young lady.
2
00:02:42,120 --> 00:02:44,440
Welcome to the infernal regions.
3
00:02:55,376 --> 00:02:56,806
Sport memory.
4
00:02:59,430 --> 00:03:00,610
Pay for.
5
00:05:53,520 --> 00:05:55,390
Pay for your sins before.
6
00:08:10,080 --> 00:08:11,740
Two you'll get around battery
7
00:08:11,880 --> 00:08:13,930
i'm going through the
front door and upstairs.
8
00:08:14,160 --> 00:08:15,160
Very.
9
00:08:53,280 --> 00:08:54,840
Big money just
like all the hookers
10
00:08:54,960 --> 00:08:57,400
at seventy percent.
11
00:09:56,310 --> 00:09:58,870
Okay all right there
lady you're under arrest.
12
00:10:01,470 --> 00:10:02,130
Way you do it
13
00:10:02,280 --> 00:10:04,510
like i said i am arresting you.
14
00:10:05,726 --> 00:10:05,996
Please
15
00:10:06,506 --> 00:10:08,666
David tell you it's illegal to
be a whore in this country
16
00:10:08,876 --> 00:10:10,416
i'm not a whore.
17
00:10:11,216 --> 00:10:12,506
I'm not a whore i told you
18
00:10:12,716 --> 00:10:13,766
let me go please
19
00:10:14,006 --> 00:10:14,486
girls that's
20
00:10:14,786 --> 00:10:16,256
just the way you are
tries to tell me she's
21
00:10:16,856 --> 00:10:17,276
get off
22
00:10:17,396 --> 00:10:18,476
on the corporations
23
00:10:18,629 --> 00:10:20,106
ultimately image.
24
00:10:22,976 --> 00:10:25,466
Alright I'll listen what are you
doing in there if you're not i was
25
00:10:25,766 --> 00:10:26,276
recently
26
00:10:26,486 --> 00:10:27,926
i had an appointment
with a friend
27
00:10:28,136 --> 00:10:29,976
you've got to believe me.
28
00:10:32,216 --> 00:10:33,306
I know
29
00:10:33,476 --> 00:10:34,716
i know.
30
00:10:35,306 --> 00:10:36,306
Mr.
31
00:10:36,957 --> 00:10:37,826
I got some medicine
32
00:10:37,976 --> 00:10:38,846
to calm you down.
33
00:10:39,506 --> 00:10:40,653
Or no.
34
00:10:41,756 --> 00:10:43,056
Oh please.
35
00:10:44,126 --> 00:10:45,126
Yeah.
36
00:10:49,946 --> 00:10:50,186
Oh
37
00:10:50,786 --> 00:10:51,936
i'm fine.
38
00:10:52,346 --> 00:10:54,636
What's the problem.
39
00:10:56,276 --> 00:10:57,276
Oh.
40
00:10:59,486 --> 00:11:00,486
Oh.
41
00:11:01,856 --> 00:11:02,786
Look at me honey
42
00:11:03,086 --> 00:11:03,356
hey
43
00:11:03,716 --> 00:11:04,716
no.
44
00:11:04,976 --> 00:11:05,636
Look at me
45
00:11:06,086 --> 00:11:07,086
now.
46
00:11:07,856 --> 00:11:09,086
That
47
00:11:09,206 --> 00:11:10,386
little hooker.
48
00:11:14,756 --> 00:11:15,906
Your face.
49
00:11:15,986 --> 00:11:16,301
Because you
50
00:11:16,676 --> 00:11:17,486
feel it aren't you
51
00:11:17,606 --> 00:11:18,606
know.
52
00:11:19,586 --> 00:11:20,586
No.
53
00:11:22,406 --> 00:11:22,766
Good
54
00:11:22,976 --> 00:11:23,976
god.
55
00:11:29,456 --> 00:11:30,456
Us.
56
00:12:03,446 --> 00:12:03,896
Kid at a
57
00:12:04,736 --> 00:12:05,736
movie.
58
00:12:11,396 --> 00:12:12,396
Too.
59
00:13:32,306 --> 00:13:33,306
Bank.
60
00:13:33,686 --> 00:13:35,466
Breakfast is ready generally.
61
00:13:44,216 --> 00:13:45,926
I made eggs and taste she
62
00:13:46,046 --> 00:13:47,046
alone.
63
00:13:48,986 --> 00:13:50,526
Phrase are you.
64
00:13:52,946 --> 00:13:54,426
Okay thanks.
65
00:13:58,166 --> 00:13:59,486
Your mother is coming back today
66
00:14:00,056 --> 00:14:03,667
she says that your editors having
a lawyer write you a real life or.
67
00:14:03,956 --> 00:14:06,686
It's about your new book she
wants me to remind you until we do
68
00:14:07,136 --> 00:14:09,126
we supposed to be
published in June.
69
00:14:09,536 --> 00:14:11,648
They grabbed chapter two
it'll be a miracle considering
70
00:14:11,648 --> 00:14:13,886
that people keep busting my
balls every minute of the day
71
00:14:14,216 --> 00:14:17,136
i was just kidding your
mother's own message.
72
00:14:17,426 --> 00:14:19,556
Anyway she just
felt that she just felt
73
00:14:20,096 --> 00:14:21,506
the two might
start talking about
74
00:14:21,776 --> 00:14:23,046
take her advice
75
00:14:23,516 --> 00:14:24,686
and wash it down the toilet
76
00:14:25,196 --> 00:14:25,976
now what other great
77
00:14:26,126 --> 00:14:26,546
ideas if
78
00:14:26,816 --> 00:14:27,906
you could.
79
00:14:28,166 --> 00:14:30,116
Come up with a
magic formula darling
80
00:14:30,446 --> 00:14:33,456
the one that will write my
next bestseller and type it out.
81
00:14:34,016 --> 00:14:35,006
Right so
82
00:14:35,186 --> 00:14:36,026
i don't give a shit
83
00:14:36,566 --> 00:14:38,196
nobody's paying you.
84
00:14:38,876 --> 00:14:39,176
For.
85
00:14:39,806 --> 00:14:40,806
That.
86
00:14:41,396 --> 00:14:42,966
Your husband is.
87
00:14:43,676 --> 00:14:44,786
Sneaky son of a bitch
88
00:14:45,086 --> 00:14:46,286
get your ass out there.
89
00:14:46,886 --> 00:14:47,036
By
90
00:14:47,366 --> 00:14:48,636
putting tunes.
91
00:14:49,376 --> 00:14:50,496
Oh god.
92
00:14:50,906 --> 00:14:52,296
Oh go ahead.
93
00:16:06,536 --> 00:16:07,536
Oh.
94
00:16:11,396 --> 00:16:12,396
Yeah.
95
00:16:14,986 --> 00:16:15,986
I.
96
00:16:16,329 --> 00:16:17,329
Know.
97
00:16:20,786 --> 00:16:22,676
Yeah.
98
00:16:24,026 --> 00:16:25,016
Deborah dollar
99
00:16:25,436 --> 00:16:27,336
don't cry please don't.
100
00:16:28,946 --> 00:16:30,186
You'll see.
101
00:16:30,266 --> 00:16:32,496
He's not going to
be this way forever.
102
00:16:32,696 --> 00:16:34,722
You've got to stop all this.
103
00:16:35,636 --> 00:16:37,346
The accident wasn't your fault
104
00:16:37,466 --> 00:16:38,466
Deborah.
105
00:16:41,126 --> 00:16:42,606
I love him Martha.
106
00:16:42,806 --> 00:16:44,316
As much as i did.
107
00:16:44,418 --> 00:16:47,346
I swear he needs
everything in the world.
108
00:16:48,236 --> 00:16:48,836
He loves you
109
00:16:49,376 --> 00:16:50,856
just as much.
110
00:16:51,716 --> 00:16:52,616
My son is like
111
00:16:52,976 --> 00:16:54,457
i'm going to try to talk to him
112
00:16:54,713 --> 00:16:56,378
do today right.
113
00:16:56,666 --> 00:16:58,236
Oh please mama.
114
00:16:58,466 --> 00:17:00,326
It could be with
you he'll open a little
115
00:17:00,596 --> 00:17:05,136
one not to be served people in the storm's
over the sun does come shining through.
116
00:17:08,546 --> 00:17:10,026
Wonder who it is.
117
00:17:10,106 --> 00:17:11,526
I'll get it man.
118
00:17:20,126 --> 00:17:21,426
Okay coming.
119
00:17:24,056 --> 00:17:25,326
Who is it.
120
00:17:27,806 --> 00:17:28,736
Yes but you don't i the
121
00:17:28,914 --> 00:17:30,036
a please.
122
00:17:33,236 --> 00:17:33,716
I'm afraid
123
00:17:33,897 --> 00:17:35,046
of how.
124
00:17:35,216 --> 00:17:35,606
You and i
125
00:17:35,996 --> 00:17:36,996
talked.
126
00:18:16,616 --> 00:18:17,426
You are right word you
127
00:18:17,876 --> 00:18:18,566
you're not a whore
128
00:18:19,016 --> 00:18:19,736
you're rich
129
00:18:20,006 --> 00:18:20,756
respectable
130
00:18:20,996 --> 00:18:22,416
married lady.
131
00:18:24,266 --> 00:18:26,166
Who likes fun and
games at night.
132
00:18:27,806 --> 00:18:29,286
There's nothing missing.
133
00:18:29,876 --> 00:18:31,716
Okay mrs very easy.
134
00:18:35,216 --> 00:18:36,636
How much do you want.
135
00:18:37,856 --> 00:18:39,846
We can discuss money bit later.
136
00:18:40,256 --> 00:18:43,626
What i need right now is
a repeat of last night get it.
137
00:18:58,046 --> 00:18:59,676
Oh god please leave.
138
00:19:01,976 --> 00:19:04,206
First they'll have a little
chat with your husband.
139
00:19:04,496 --> 00:19:07,716
Hi i'm also Rosa vice
cop nice to meet you.
140
00:19:07,946 --> 00:19:09,126
How about.
141
00:19:32,966 --> 00:19:34,256
Not here my husband might say
142
00:19:34,496 --> 00:19:35,676
come on.
143
00:19:39,776 --> 00:19:40,798
I hope for your sake you're not
144
00:19:41,044 --> 00:19:42,696
anything clever but.
145
00:19:43,286 --> 00:19:44,435
Don't worry.
146
00:20:05,306 --> 00:20:06,726
Not after money.
147
00:20:14,198 --> 00:20:16,616
You should wear
the skirt them jeans.
148
00:20:16,748 --> 00:20:17,648
Skirt works better
149
00:20:17,828 --> 00:20:19,279
in me too.
150
00:20:19,598 --> 00:20:20,868
Be my guest.
151
00:20:40,299 --> 00:20:41,299
Ticket.
152
00:23:07,028 --> 00:23:07,778
Come out of there
153
00:23:08,378 --> 00:23:09,378
Deborah.
154
00:23:09,668 --> 00:23:11,568
You must worry about it.
155
00:23:11,648 --> 00:23:12,608
I'll take care of them later
156
00:23:12,968 --> 00:23:14,238
move now.
157
00:23:16,208 --> 00:23:17,208
Oh.
158
00:23:18,698 --> 00:23:20,958
The hatred emanating from.
159
00:23:21,160 --> 00:23:22,508
There was absolutely nothing
160
00:23:22,808 --> 00:23:23,808
nothing.
161
00:23:25,328 --> 00:23:27,258
When you stopped and he.
162
00:23:27,518 --> 00:23:28,328
Was confused
163
00:23:28,508 --> 00:23:30,588
it was transformed into a kind.
164
00:23:30,668 --> 00:23:31,878
Of mute.
165
00:23:34,208 --> 00:23:35,468
Something out of Dracula
166
00:23:35,708 --> 00:23:36,708
Frankenstein
167
00:23:37,208 --> 00:23:38,358
to chicken.
168
00:23:43,408 --> 00:23:44,408
Of.
169
00:23:48,488 --> 00:23:49,728
No exaggeration
170
00:23:50,018 --> 00:23:52,698
an angel during the day
and a filthy degraded.
171
00:23:53,228 --> 00:23:54,338
Bad news all the way
172
00:23:54,698 --> 00:23:55,028
just
173
00:23:55,238 --> 00:23:56,658
bad news.
174
00:23:57,668 --> 00:23:58,998
Anyway what's.
175
00:24:00,827 --> 00:24:02,658
I get arrested by the police.
176
00:24:20,232 --> 00:24:23,178
Same day someone
finds their body buried at.
177
00:24:30,099 --> 00:24:32,658
London she has frank
around to watch over.
178
00:24:36,938 --> 00:24:38,328
Police officer.
179
00:24:38,708 --> 00:24:41,478
He'll be missing in action
or whatever they call.
180
00:24:43,508 --> 00:24:44,928
Was more than.
181
00:24:46,538 --> 00:24:48,078
Won't be looking for.
182
00:25:31,778 --> 00:25:32,198
Actual
183
00:25:32,528 --> 00:25:33,528
costs.
184
00:25:33,698 --> 00:25:34,508
Not again
185
00:25:34,718 --> 00:25:38,108
this is the third time I've called and
all i get is your answering machine
186
00:25:38,528 --> 00:25:38,768
god
187
00:25:38,918 --> 00:25:39,918
damage.
188
00:25:43,208 --> 00:25:44,498
Anyway my message is
189
00:25:44,678 --> 00:25:47,378
the police officer was
going mrs baron ac
190
00:25:47,888 --> 00:25:50,598
is the one who disappeared
according to the report.
191
00:25:50,918 --> 00:25:52,488
Curious don't you think.
192
00:25:52,778 --> 00:25:53,738
I'm convinced it is
193
00:25:54,158 --> 00:25:55,998
i'd be glad to talk to.
194
00:27:35,318 --> 00:27:37,009
Moments damn though.
195
00:28:18,248 --> 00:28:19,668
Buy you a drink.
196
00:28:21,068 --> 00:28:22,968
Food he gets picked up by.
197
00:28:23,940 --> 00:28:25,264
Nose reminds.
198
00:28:29,768 --> 00:28:30,098
Miami
199
00:28:30,518 --> 00:28:32,388
i'm going to get into my car.
200
00:28:39,458 --> 00:28:40,968
Item arrive already.
201
00:28:48,938 --> 00:28:50,388
Ok let's see.
202
00:28:51,068 --> 00:28:53,988
Room set me back fifty
bucks oh my those were.
203
00:30:18,112 --> 00:30:20,692
I.
204
00:33:19,102 --> 00:33:20,102
Well.
205
00:33:21,622 --> 00:33:22,922
Not a say.
206
00:33:24,082 --> 00:33:25,082
Okay.
207
00:34:23,738 --> 00:34:26,072
Never failed Martha that's you.
208
00:34:40,192 --> 00:34:43,072
The man had no
significance at all for her.
209
00:34:43,162 --> 00:34:44,312
One melee.
210
00:34:44,602 --> 00:34:46,492
He noticed she was
wearing a ring of gold
211
00:34:46,822 --> 00:34:48,292
he asked to marry her knee
212
00:34:48,802 --> 00:34:51,622
she told him not to ask any
questions he laughed crassly
213
00:34:51,952 --> 00:34:55,712
this room set me back fifty
bucks i want my dose worth area.
214
00:34:57,352 --> 00:34:59,302
But those are the
same words he used for
215
00:34:59,752 --> 00:35:00,752
years.
216
00:35:02,452 --> 00:35:06,902
Butter cookies so hot you don't
dare touch a cup of good Jasmine tea.
217
00:35:07,582 --> 00:35:09,952
Just the thing for a couple
of kids that are hard at work
218
00:35:10,312 --> 00:35:11,032
snoopy and
219
00:35:11,422 --> 00:35:13,922
it's a wonderful idea
thank you mama.
220
00:35:15,202 --> 00:35:18,092
I have a glance at a page
or two of your latest book.
221
00:35:19,552 --> 00:35:21,392
Cookies are terrific lol.
222
00:35:22,672 --> 00:35:24,182
But you're better not.
223
00:35:25,342 --> 00:35:26,722
Not stuff you
should be looking at
224
00:35:26,872 --> 00:35:28,052
my Chuck.
225
00:35:28,492 --> 00:35:30,182
Hey come on.
226
00:35:30,412 --> 00:35:31,882
Do you know who
you're talking to
227
00:35:32,122 --> 00:35:35,222
I've had two husbands
and a child with each.
228
00:35:35,782 --> 00:35:39,452
I doubt if there's anything left
in the world that can shock me.
229
00:35:40,192 --> 00:35:41,972
And at my age boy.
230
00:35:49,792 --> 00:35:51,692
I gave up noticing faces.
231
00:35:51,892 --> 00:35:54,262
I'd take a guess the
kid got in after hours
232
00:35:54,562 --> 00:35:55,732
earlier than lock up though
233
00:35:55,972 --> 00:35:57,182
too bad.
234
00:35:57,532 --> 00:35:58,672
Keep yourself available
235
00:35:58,822 --> 00:35:59,942
will do.
236
00:35:59,992 --> 00:36:01,772
Hutton waiting for you.
237
00:36:03,952 --> 00:36:05,872
You told them to go heavy
on the ketchup what else
238
00:36:06,142 --> 00:36:07,352
good man.
239
00:36:09,772 --> 00:36:10,772
Morning.
240
00:36:16,252 --> 00:36:17,612
Hello Barlow.
241
00:36:32,482 --> 00:36:34,202
A pretty messy show.
242
00:36:34,552 --> 00:36:36,002
Would you like a bite.
243
00:36:37,492 --> 00:36:39,712
Could you tell me exactly
what happened in here
244
00:36:40,252 --> 00:36:40,792
glad you
245
00:36:41,032 --> 00:36:43,652
a lot of blood around cause
they cut off the guy's dog.
246
00:36:43,732 --> 00:36:44,452
I mean his penis
247
00:36:45,022 --> 00:36:45,742
is male Oregon.
248
00:36:46,372 --> 00:36:47,882
His memory you know.
249
00:36:48,382 --> 00:36:49,832
Including balls.
250
00:36:50,152 --> 00:36:50,752
Testicles
251
00:36:51,112 --> 00:36:52,112
testicles.
252
00:36:54,022 --> 00:36:55,022
Inspector.
253
00:36:58,432 --> 00:37:00,362
There's a powder room there.
254
00:37:23,122 --> 00:37:24,513
Have they got balls.
255
00:37:24,832 --> 00:37:25,702
Like Gina follow
256
00:37:26,002 --> 00:37:28,202
the girls don't
stop being girls.
257
00:38:24,832 --> 00:38:25,372
Anything wrong.
258
00:38:26,002 --> 00:38:26,452
Not at all
259
00:38:26,812 --> 00:38:28,652
just a touch of stomach flu.
260
00:38:31,552 --> 00:38:33,872
Got no ideas yet bilo do you.
261
00:38:34,762 --> 00:38:36,662
Let me tell you
it's got me down.
262
00:38:41,632 --> 00:38:44,387
Castrated corpse found in motel.
263
00:38:57,412 --> 00:38:59,312
You know i didn't do it.
264
00:38:59,512 --> 00:39:01,085
You know that trick.
265
00:39:01,552 --> 00:39:01,942
Of course you.
266
00:39:02,872 --> 00:39:03,872
Can.
267
00:39:04,312 --> 00:39:06,362
It must have been
a faithful brook.
268
00:39:06,622 --> 00:39:08,612
If i just stayed on as a locker.
269
00:39:08,782 --> 00:39:11,072
Who knows he might
have killed me too.
270
00:39:11,632 --> 00:39:13,862
She didn't want to go
to those places anymore.
271
00:39:14,122 --> 00:39:15,122
Sweetheart.
272
00:39:15,952 --> 00:39:17,522
He better carry on.
273
00:39:18,352 --> 00:39:20,032
The coincidence of that
274
00:39:20,399 --> 00:39:21,399
is.
275
00:39:22,012 --> 00:39:22,612
To demonstrate
276
00:39:22,882 --> 00:39:24,212
for my book.
277
00:39:24,592 --> 00:39:28,612
I.
278
00:39:36,682 --> 00:39:38,062
You sure this is what
you wanted to get out
279
00:39:38,632 --> 00:39:40,262
yes unsure of course.
280
00:39:40,912 --> 00:39:45,186
Then i type.
281
00:40:55,660 --> 00:40:56,320
You can't go
282
00:40:56,710 --> 00:40:57,710
anymore.
283
00:42:05,800 --> 00:42:07,310
Daddy is alright.
284
00:42:08,710 --> 00:42:10,010
He was a nightmare.
285
00:42:14,541 --> 00:42:15,640
Make your chamomile tea
286
00:42:15,820 --> 00:42:16,820
okay.
287
00:42:18,180 --> 00:42:19,490
Stay here.
288
00:42:21,460 --> 00:42:25,670
If you just can't get back to sleep
no way i'm going to sleep either.
289
00:42:26,020 --> 00:42:28,221
I'm on duty tomorrow at seven.
290
00:42:29,590 --> 00:42:30,310
I don't want to go
291
00:42:30,520 --> 00:42:31,910
back to sleep.
292
00:42:33,130 --> 00:42:33,820
I knew what happened
293
00:42:33,983 --> 00:42:35,180
that night.
294
00:42:36,190 --> 00:42:38,360
Then I'll get you a
sleeping pill inspector.
295
00:42:38,650 --> 00:42:40,337
I don't want one.
296
00:42:43,360 --> 00:42:44,360
Comey.
297
00:42:45,070 --> 00:42:46,430
I want it.
298
00:42:47,800 --> 00:42:47,890
I
299
00:42:48,070 --> 00:42:49,820
to tell you a little secret.
300
00:42:50,260 --> 00:42:51,680
What kind of secrets
301
00:42:52,090 --> 00:42:54,465
and just mad for
the people's secrets.
302
00:42:57,647 --> 00:42:58,647
Is.
303
00:42:59,800 --> 00:43:01,010
It's something.
304
00:43:02,050 --> 00:43:02,200
That
305
00:43:02,440 --> 00:43:03,010
I've been
306
00:43:03,130 --> 00:43:04,960
keeping inside me for years
307
00:43:05,290 --> 00:43:06,290
but.
308
00:43:08,770 --> 00:43:08,980
With
309
00:43:09,490 --> 00:43:09,940
these
310
00:43:10,090 --> 00:43:11,900
scissors crimes.
311
00:43:12,820 --> 00:43:14,840
It's all coming out again.
312
00:43:16,030 --> 00:43:17,180
Is here.
313
00:43:21,130 --> 00:43:21,820
Promise me
314
00:43:22,240 --> 00:43:23,140
that you won't tell
315
00:43:23,320 --> 00:43:24,320
anyone.
316
00:43:25,420 --> 00:43:26,510
I promise.
317
00:43:33,100 --> 00:43:34,250
It happened.
318
00:43:36,160 --> 00:43:37,030
A very long
319
00:43:37,420 --> 00:43:38,780
time ago.
320
00:43:41,980 --> 00:43:43,580
When i was a child.
321
00:43:46,090 --> 00:43:47,140
Yeah.
322
00:43:56,050 --> 00:43:57,050
Oh.
323
00:43:59,110 --> 00:44:00,440
Yeah if.
324
00:44:04,210 --> 00:44:05,210
Charlie.
325
00:44:06,160 --> 00:44:07,300
Yeah.
326
00:44:10,570 --> 00:44:11,570
Yeah.
327
00:44:13,930 --> 00:44:14,930
Deborah.
328
00:44:17,170 --> 00:44:19,030
What made you
write all the things
329
00:44:19,420 --> 00:44:21,800
you must know that
they're totally untrue.
330
00:44:22,240 --> 00:44:23,440
So why did you do it
331
00:44:23,980 --> 00:44:24,430
why didn't
332
00:44:24,700 --> 00:44:26,870
Deborah you're
done but i love you.
333
00:44:27,010 --> 00:44:29,360
It's a twist that's
important to the cat.
334
00:44:29,590 --> 00:44:32,320
I couldn't just start writing about
chicken killer out of nowhere.
335
00:44:32,950 --> 00:44:34,360
It's the only possible thing
336
00:44:34,540 --> 00:44:36,278
i want you to understand
that the murder the
337
00:44:36,278 --> 00:44:39,500
killing could have been
done only by another person
338
00:44:39,700 --> 00:44:39,940
but you're
339
00:44:40,060 --> 00:44:41,900
going to kill her don't you.
340
00:44:42,160 --> 00:44:46,040
I can eat your
eyes it's more that.
341
00:44:46,072 --> 00:44:47,720
More then i can take.
342
00:44:47,770 --> 00:44:48,775
Why would somebody want to
343
00:44:48,970 --> 00:44:50,240
this to me.
344
00:44:52,270 --> 00:44:55,381
But i do know the black
angel is going to sell millions.
345
00:44:56,110 --> 00:44:58,670
You want to get me to
believe that i'm a murderer.
346
00:46:02,290 --> 00:46:03,340
What what a bullshit
347
00:46:03,640 --> 00:46:04,180
watch what you
348
00:46:04,420 --> 00:46:05,420
guys.
349
00:46:05,950 --> 00:46:07,670
Are trying to make a sandwich.
350
00:46:16,000 --> 00:46:17,000
Junior.
351
00:46:18,340 --> 00:46:18,814
Look i got
352
00:46:19,147 --> 00:46:20,319
stuff stomach.
353
00:46:22,210 --> 00:46:23,570
Regarding inspector.
354
00:46:25,240 --> 00:46:26,540
What do you expect.
355
00:46:27,730 --> 00:46:28,730
Inspector.
356
00:46:29,440 --> 00:46:30,440
Nice.
357
00:46:30,880 --> 00:46:31,420
Important
358
00:46:31,540 --> 00:46:32,540
inspector.
359
00:46:37,805 --> 00:46:38,990
Didn't steal.
360
00:46:40,523 --> 00:46:41,523
The.
361
00:46:41,740 --> 00:46:42,740
Specter.
362
00:46:46,300 --> 00:46:47,930
Hi Marie and Joe.
363
00:47:00,550 --> 00:47:02,680
Good morning inspector.
364
00:47:03,370 --> 00:47:04,550
Good morning.
365
00:47:28,240 --> 00:47:29,930
Good morning handsome.
366
00:47:31,450 --> 00:47:33,130
How could you possibly
do what you've done
367
00:47:33,280 --> 00:47:35,110
it's not my fault if
your mother finished off
368
00:47:35,110 --> 00:47:38,030
your father's sex life
with a pair of scissors.
369
00:47:38,800 --> 00:47:40,160
Just jealousy.
370
00:47:40,810 --> 00:47:45,260
Might justify your potion
from men but it's not my fault.
371
00:47:46,450 --> 00:47:47,770
It was a secret and you know it
372
00:47:48,130 --> 00:47:50,380
oh don't make such
heavy weather about it
373
00:47:50,860 --> 00:47:51,980
if someone.
374
00:47:53,800 --> 00:47:55,700
Would you like
me to read it to you.
375
00:47:56,680 --> 00:47:58,040
Gina Fowler
376
00:47:58,180 --> 00:47:58,870
thirty eight
377
00:47:58,990 --> 00:48:03,130
university graduate by all odds mister
attractive of the city's police inspectors
378
00:48:03,310 --> 00:48:04,780
has a skeleton in her closet
379
00:48:05,320 --> 00:48:07,402
a crime in her family's
past resembles the case
380
00:48:07,402 --> 00:48:10,974
she's currently working
on the murders of motown.
381
00:48:27,280 --> 00:48:28,730
Alright why did.
382
00:48:31,120 --> 00:48:32,440
Two good reasons
383
00:48:32,800 --> 00:48:37,613
first because this little paper paid
me really very nicely for the news.
384
00:48:43,990 --> 00:48:45,410
It was a secret.
385
00:48:46,240 --> 00:48:47,590
You already said that
386
00:48:48,130 --> 00:48:49,570
and the second reason is
387
00:48:49,870 --> 00:48:53,060
that you're too emotionally
involved to handle this case.
388
00:48:53,920 --> 00:48:56,140
I hope they take
it away from you
389
00:48:56,440 --> 00:48:58,160
and give it to me.
390
00:48:58,510 --> 00:49:02,573
Twenty days ago you did appoint
me as your assistant after all.
391
00:49:03,940 --> 00:49:07,070
I always thought that girls
had better souls than men.
392
00:49:08,170 --> 00:49:08,440
These are
393
00:49:08,590 --> 00:49:11,300
typical lesbian thoughts mighty.
394
00:49:22,240 --> 00:49:24,200
The boss wants to see it.
395
00:49:26,830 --> 00:49:27,830
Inspector.
396
00:49:29,980 --> 00:49:30,980
Inspector
397
00:49:31,150 --> 00:49:31,960
the boss watching
398
00:49:32,110 --> 00:49:33,110
me.
399
00:49:33,610 --> 00:49:34,820
Yeah you.
400
00:49:35,230 --> 00:49:37,280
Boss is waiting
for you in his office.
401
00:49:39,820 --> 00:49:42,140
Good luck inspect it.
402
00:50:01,900 --> 00:50:02,900
Sex.
403
00:50:03,010 --> 00:50:05,860
I'd like to speak
with inspector fallen
404
00:50:06,100 --> 00:50:07,100
please.
405
00:50:16,150 --> 00:50:17,150
Yes.
406
00:50:17,290 --> 00:50:19,070
Coffee inspector Fowler.
407
00:50:19,840 --> 00:50:20,440
Thats
408
00:50:20,560 --> 00:50:21,710
on through.
409
00:50:23,410 --> 00:50:23,890
Hello
410
00:50:24,340 --> 00:50:26,020
inspector Fowler talking here
411
00:50:26,500 --> 00:50:27,740
who is this.
412
00:50:27,970 --> 00:50:30,680
Is inspector volume person
413
00:50:30,910 --> 00:50:32,450
of course it is.
414
00:50:32,800 --> 00:50:34,130
Who is this.
415
00:50:34,510 --> 00:50:37,330
Want us to me to watch to jail
416
00:50:37,690 --> 00:50:38,050
but
417
00:50:38,200 --> 00:50:40,940
as it's something to do
with the scissors crimes.
418
00:50:41,860 --> 00:50:42,550
And others
419
00:50:42,700 --> 00:50:44,780
to understand me Gina.
420
00:50:46,990 --> 00:50:47,470
Okay
421
00:50:47,740 --> 00:50:48,640
let's meet each other
422
00:50:48,760 --> 00:50:50,390
where and when.
423
00:50:55,570 --> 00:50:57,022
Reason is.
424
00:50:59,740 --> 00:51:00,160
Hold on
425
00:51:00,430 --> 00:51:01,610
hold on.
426
00:51:03,160 --> 00:51:04,640
Your your desert.
427
00:51:21,670 --> 00:51:22,670
Crucible.
428
00:51:27,160 --> 00:51:28,430
You've been growing.
429
00:51:29,200 --> 00:51:31,250
It's vegan you another board.
430
00:51:32,050 --> 00:51:32,500
Say what
431
00:51:33,040 --> 00:51:34,962
was that packaged game.
432
00:51:37,180 --> 00:51:38,510
From his Debra.
433
00:51:40,180 --> 00:51:42,320
How much limited
alert before dinner.
434
00:51:42,550 --> 00:51:44,249
How much do you need do.
435
00:51:44,470 --> 00:51:45,880
I imagine it'll probably be
436
00:51:46,090 --> 00:51:49,300
half an hour while i fulfill my husband
video he would that be convenient for
437
00:51:49,840 --> 00:51:52,370
all i have to do is
turn the fire download.
438
00:51:56,770 --> 00:51:59,120
The case has been
taken out of my hands.
439
00:51:59,980 --> 00:52:00,610
For the moment
440
00:52:00,940 --> 00:52:02,300
it's all yours.
441
00:52:03,070 --> 00:52:05,650
You'll have is your assistant
second grade detective board and
442
00:52:05,830 --> 00:52:07,520
i can hardly wait.
443
00:52:08,290 --> 00:52:09,290
Another.
444
00:52:09,550 --> 00:52:10,550
Well.
445
00:52:11,440 --> 00:52:14,030
Do you have any
advice you can give me.
446
00:52:14,110 --> 00:52:15,440
I would guess.
447
00:52:15,670 --> 00:52:16,850
The motive.
448
00:52:16,960 --> 00:52:18,830
Is just lust vital
449
00:52:19,300 --> 00:52:22,160
but the killer is a person
who's suffering a lot
450
00:52:22,360 --> 00:52:24,520
and you have to know
what suffering is like
451
00:52:24,880 --> 00:52:26,120
in the mind.
452
00:52:26,980 --> 00:52:28,520
I'm not getting you.
453
00:52:30,640 --> 00:52:32,840
When i enrolled
in the police force.
454
00:52:33,040 --> 00:52:36,320
I did it because i wanted to
wash away the stench of a sin.
455
00:52:36,640 --> 00:52:38,600
That had been a
weight on my family.
456
00:52:43,570 --> 00:52:44,870
It's all yours.
457
00:52:46,750 --> 00:52:49,340
Now i'm not so sure
i did the right thing.
458
00:52:50,290 --> 00:52:51,410
Good luck.
459
00:52:52,030 --> 00:53:03,310
Hmm.
460
00:53:22,570 --> 00:53:23,810
Put it on.
461
00:53:25,510 --> 00:53:28,730
You you haven't gone
out of your mind have you.
462
00:53:29,200 --> 00:53:32,810
Is that supposed to be.
463
00:55:31,720 --> 00:55:34,417
Women i ever dreamt the road.
464
00:55:54,160 --> 00:55:54,250
A
465
00:55:54,490 --> 00:55:56,180
couple of straps of.
466
00:56:08,080 --> 00:56:09,080
Black.
467
00:56:09,430 --> 00:56:10,970
Cars like when you heroin.
468
00:56:11,500 --> 00:56:13,223
Or not to new heroin
469
00:56:13,330 --> 00:56:13,840
or not
470
00:56:14,320 --> 00:56:15,500
a joke.
471
00:56:16,810 --> 00:56:18,280
Yeah.
472
00:56:19,360 --> 00:56:20,360
Yeah.
473
00:56:21,160 --> 00:56:21,550
Deborah
474
00:56:21,906 --> 00:56:23,140
yeah.
475
00:56:23,980 --> 00:56:24,970
No you're not
476
00:56:25,390 --> 00:56:27,110
there why did you say.
477
00:56:28,655 --> 00:56:29,410
You always keep
478
00:56:29,920 --> 00:56:31,370
me that way.
479
00:56:36,160 --> 00:56:37,640
I don't really.
480
00:56:38,890 --> 00:56:40,520
You want what you want.
481
00:56:44,020 --> 00:56:45,020
Tender
482
00:56:45,130 --> 00:56:46,130
search.
483
00:56:46,720 --> 00:56:47,720
Yeah.
484
00:56:54,910 --> 00:56:55,300
And you
485
00:56:55,420 --> 00:56:56,650
live by your passions
486
00:56:56,920 --> 00:56:58,940
just like the girl in my pocket.
487
00:56:59,230 --> 00:57:01,150
Now you have to
put one more time
488
00:57:01,540 --> 00:57:03,860
to show me who you really are.
489
00:57:05,860 --> 00:57:08,300
I've already written where
and how it has to happen.
490
00:57:12,880 --> 00:57:13,510
You understand
491
00:57:13,930 --> 00:57:14,930
now.
492
00:57:17,260 --> 00:57:18,710
Do it for me.
493
00:57:21,248 --> 00:57:21,655
Show me
494
00:57:21,910 --> 00:57:24,050
that you're not the black child.
495
00:57:25,570 --> 00:57:27,050
Do it for me.
496
00:57:27,610 --> 00:57:30,350
I want to know who you
are and what you are.
497
00:57:31,090 --> 00:57:33,280
Yeah
498
00:57:33,490 --> 00:57:35,420
i just what you know.
499
00:58:28,690 --> 00:58:29,690
Yes.
500
00:58:30,400 --> 00:58:31,580
I just.
501
00:58:32,173 --> 00:58:33,590
To see you.
502
00:58:34,510 --> 00:58:36,680
It's very important don't say.
503
00:58:36,970 --> 00:58:38,390
Listen tonight.
504
00:58:38,830 --> 00:58:39,580
I'm in a hurry
505
00:58:40,030 --> 00:58:41,420
I've got a rush.
506
00:59:59,846 --> 01:00:01,470
Come back to me.
507
01:00:03,160 --> 01:00:05,530
Life you can't help me
the mistakes of the time
508
01:00:05,680 --> 01:00:08,780
but never again such a
horrible mistake as you.
509
01:00:10,270 --> 01:00:12,380
Not too bad as a put down.
510
01:00:16,842 --> 01:00:19,340
Blacks class in wit but
what can you expect.
511
01:00:19,960 --> 01:00:21,860
My substitute as a fool.
512
01:00:22,990 --> 01:00:26,780
He's about six feet and has all
the little goodies you could expect.
513
01:00:27,250 --> 01:00:29,270
Everything you don't have.
514
01:00:29,590 --> 01:00:30,550
Both inches at the time
515
01:00:30,910 --> 01:00:32,570
how nice for you.
516
01:00:36,506 --> 01:00:37,506
Last.
517
01:00:38,096 --> 01:00:41,756
Three.
518
01:00:46,766 --> 01:00:48,396
And don't come back.
519
01:00:49,256 --> 01:00:50,126
Come back on
520
01:00:50,366 --> 01:00:52,496
you pitch none of you
got down on your knees
521
01:00:52,886 --> 01:00:53,071
you
522
01:00:53,396 --> 01:00:54,712
the old bull dyke you
523
01:00:54,836 --> 01:00:55,836
helping
524
01:00:55,946 --> 01:00:57,576
i made you laugh.
525
01:00:58,106 --> 01:00:59,106
Hell.
526
01:01:15,836 --> 01:01:16,836
Lol.
527
01:01:20,486 --> 01:01:21,486
Lol.
528
01:01:22,496 --> 01:01:27,596
I.
529
01:01:28,736 --> 01:01:35,546
I.
530
01:05:22,106 --> 01:05:22,466
Gods
531
01:05:22,616 --> 01:05:24,176
are about to be solved
532
01:05:24,416 --> 01:05:25,406
according to detective
533
01:05:25,766 --> 01:05:29,196
inspector Gina flour is
high on the list of suspects.
534
01:05:31,586 --> 01:05:32,586
Inspector.
535
01:05:38,936 --> 01:05:40,476
Inspector's child.
536
01:06:17,352 --> 01:06:18,430
Over there.
537
01:06:25,706 --> 01:06:26,706
Ongoing.
538
01:06:27,596 --> 01:06:29,856
There's a napi be
out on your ship.
539
01:06:30,056 --> 01:06:30,986
For the next two days
540
01:06:31,586 --> 01:06:35,075
if your mouth stays closed you
get credit for something the systems.
541
01:06:35,966 --> 01:06:37,476
Won't hurt your career.
542
01:06:38,246 --> 01:06:39,022
Twenty four hours.
543
01:06:39,626 --> 01:06:40,166
Go fast
544
01:06:40,736 --> 01:06:41,736
thanks.
545
01:07:40,976 --> 01:07:41,276
I
546
01:07:41,546 --> 01:07:43,326
forgot what you think so.
547
01:07:43,436 --> 01:07:43,856
Hey
548
01:07:44,036 --> 01:07:45,246
who's duty.
549
01:07:46,406 --> 01:07:47,366
Never saw it before
550
01:07:47,546 --> 01:07:50,436
the long vacation
the funny farm.
551
01:08:08,576 --> 01:08:10,566
Night i take off your mask.
552
01:08:11,666 --> 01:08:13,116
I'll get you.
553
01:08:15,026 --> 01:08:16,566
Air comes to coffee.
554
01:08:17,336 --> 01:08:20,021
How did my baby ever
find your old mother.
555
01:08:24,776 --> 01:08:27,096
That handsome boy
is your little brother.
556
01:08:28,106 --> 01:08:29,246
Only now he's thirty
557
01:08:29,786 --> 01:08:31,506
he's a well known writer.
558
01:08:32,396 --> 01:08:34,596
You might even know who he is.
559
01:08:35,246 --> 01:08:35,816
Frank j
560
01:08:36,086 --> 01:08:37,172
than ac.
561
01:08:37,916 --> 01:08:39,576
I've heard about him.
562
01:08:41,066 --> 01:08:42,866
The minute i joined
the police like.
563
01:08:43,526 --> 01:08:45,356
I did everything i could
to get a lead on you
564
01:08:45,566 --> 01:08:48,606
but only when i actually
managed to find you.
565
01:08:48,686 --> 01:08:51,006
Did i hear about frank too.
566
01:08:52,076 --> 01:08:52,556
When i
567
01:08:52,736 --> 01:08:53,996
got out of that horrible place
568
01:08:54,566 --> 01:08:56,046
i tried calling
569
01:08:56,486 --> 01:08:57,986
but then everyone told me
570
01:08:58,436 --> 01:09:01,536
that you should stay with your
adoptive family that's what was right.
571
01:09:03,356 --> 01:09:04,556
But I've seen you to hubby
572
01:09:04,976 --> 01:09:07,116
you are always on the t v shows.
573
01:09:09,686 --> 01:09:11,586
I simply must go now.
574
01:09:12,236 --> 01:09:13,986
We have to move come on.
575
01:09:14,426 --> 01:09:16,206
We're terribly late already.
576
01:09:16,586 --> 01:09:17,336
Come on the jihad
577
01:09:17,606 --> 01:09:18,996
we have to leave.
578
01:09:19,286 --> 01:09:20,676
Leave for what.
579
01:09:21,356 --> 01:09:22,286
By chance i looked at
580
01:09:22,616 --> 01:09:24,966
a little of your brother's
new book earlier.
581
01:09:26,606 --> 01:09:29,766
He's sending Deborah his
wife out into the night again.
582
01:09:30,206 --> 01:09:32,196
Tomorrow shall report on it.
583
01:09:33,566 --> 01:09:35,816
He can only lead to
evil to things that are bad
584
01:09:36,386 --> 01:09:38,136
to filth and you murderer.
585
01:09:39,416 --> 01:09:40,776
What do you see.
586
01:09:42,716 --> 01:09:43,436
I must move
587
01:09:43,586 --> 01:09:44,706
i must.
588
01:09:45,116 --> 01:09:47,066
It may be too late we
must protect Deborah
589
01:09:47,546 --> 01:09:48,546
defender.
590
01:09:49,586 --> 01:09:52,416
I know the police that she
goes to all the time alone.
591
01:09:53,696 --> 01:09:55,326
A terrible place.
592
01:09:56,726 --> 01:09:58,476
The three boys town.
593
01:09:59,636 --> 01:10:00,176
Oh yes
594
01:10:00,716 --> 01:10:01,466
yes i know it
595
01:10:01,886 --> 01:10:03,726
it's just outside the city.
596
01:10:04,286 --> 01:10:05,006
Then let's go there
597
01:10:05,186 --> 01:10:06,426
please immediately.
598
01:10:06,776 --> 01:10:08,006
We mustn't waste any more time
599
01:10:08,396 --> 01:10:10,026
hey darling hurry.
600
01:10:10,556 --> 01:10:11,826
Yes ma'am.
601
01:10:12,926 --> 01:10:14,286
Will go immediately.
602
01:11:18,414 --> 01:11:20,014
Only do it with my glove.
603
01:11:53,094 --> 01:11:53,244
Two
604
01:11:53,574 --> 01:11:55,984
i absolutely have to
make a phone call.
605
01:11:56,034 --> 01:11:58,389
I need to talk the
headquarters that to.
606
01:11:58,494 --> 01:12:00,934
Tell them I'll be getting
in a little late tonight.
607
01:12:01,614 --> 01:12:02,094
That way
608
01:12:02,514 --> 01:12:04,434
we can find Deborah
and do something about it.
609
01:12:05,334 --> 01:12:05,754
You're a
610
01:12:06,324 --> 01:12:08,044
very special girl.
611
01:12:08,604 --> 01:12:10,284
Long as you're there
bring your coffee
612
01:12:10,584 --> 01:12:11,304
would you please
613
01:12:11,814 --> 01:12:12,714
black no sugar
614
01:12:13,104 --> 01:12:14,104
sure.
615
01:12:26,694 --> 01:12:27,084
Hello
616
01:12:27,354 --> 01:12:31,919
hi i need to use your phone it's urgent
then could you get me a copy to read.
617
01:12:48,174 --> 01:12:49,834
Yeah it's more than bad.
618
01:12:50,784 --> 01:12:51,784
No.
619
01:12:52,194 --> 01:12:53,974
No she was not cured.
620
01:12:55,284 --> 01:12:57,124
She's in terrible shape.
621
01:13:01,194 --> 01:13:02,194
Yes.
622
01:13:02,694 --> 01:13:04,054
I guess so.
623
01:13:13,494 --> 01:13:13,824
Alright
624
01:13:14,184 --> 01:13:16,144
will be there in
half an hour tops.
625
01:13:43,104 --> 01:13:43,494
Please
626
01:13:44,064 --> 01:13:45,924
i need to talk to lieutenant
model very urgent
627
01:13:46,494 --> 01:13:48,184
inspector Gina Fowler.
628
01:13:49,134 --> 01:13:50,244
Oh please come on.
629
01:13:50,874 --> 01:13:52,714
Give me the number will you.
630
01:13:56,274 --> 01:13:57,874
Shame on them.
631
01:13:58,224 --> 01:13:59,224
Degradation.
632
01:14:02,484 --> 01:14:05,374
He cares what happens
to others besides him.
633
01:14:06,898 --> 01:14:08,404
He needs protection.
634
01:14:09,594 --> 01:14:12,244
He needs to be
protected from them.
635
01:14:15,294 --> 01:14:16,554
You mean the freak boys all
636
01:14:16,974 --> 01:14:18,414
that back alley
whatever it's called.
637
01:14:19,074 --> 01:14:20,074
Yes.
638
01:14:20,544 --> 01:14:22,044
I know just where
it is lieutenant
639
01:14:22,554 --> 01:14:23,934
and i know who the killer is too
640
01:14:24,294 --> 01:14:25,284
how about i come get your.
641
01:14:25,974 --> 01:14:29,704
Fine i mean the little boy Craig
and second be there in two minutes.
642
01:15:57,895 --> 01:16:00,574
I got twelve inches i
haven't here for you.
643
01:16:00,894 --> 01:16:02,764
Take care of the child.
644
01:16:04,074 --> 01:16:07,234
Could happen to us totally
so if you're so happy about.
645
01:16:14,664 --> 01:16:16,264
Hell is heaven.
646
01:17:11,424 --> 01:17:14,304
I.
647
01:17:47,574 --> 01:17:49,174
I'm not afraid of.
648
01:18:16,475 --> 01:18:17,475
No.
649
01:18:18,864 --> 01:18:20,344
Don't look at me like.
650
01:18:20,664 --> 01:18:22,414
I'm not exactly the killer.
651
01:18:23,844 --> 01:18:24,474
I followed you
652
01:18:25,044 --> 01:18:27,004
because i thought
you might be in danger.
653
01:18:27,654 --> 01:18:29,374
I was worried about you.
654
01:18:30,984 --> 01:18:32,764
And what about your legs.
655
01:18:32,874 --> 01:18:33,994
Or holes.
656
01:18:35,004 --> 01:18:35,578
Bad joke
657
01:18:35,754 --> 01:18:36,754
like.
658
01:18:37,974 --> 01:18:41,094
But i had writer's block i couldn't
put two words together down on paper
659
01:18:41,274 --> 01:18:45,394
so i floated over and came to the conclusion
that it might be interesting if i.
660
01:18:45,714 --> 01:18:46,554
Pretended to be
661
01:18:46,854 --> 01:18:47,854
paralyzed.
662
01:18:48,684 --> 01:18:51,274
Man psychologically blocked
and physically paralyzed.
663
01:18:52,194 --> 01:18:54,063
But planning eight new stories
664
01:18:54,384 --> 01:18:58,324
and the use of my legs will get better and
better with each successful book a miracle.
665
01:18:59,274 --> 01:19:01,204
A miracle and a best seller.
666
01:19:02,334 --> 01:19:04,974
Your next best seller that's
all you can think of isn't it.
667
01:19:05,664 --> 01:19:07,454
I watch.
668
01:19:08,071 --> 01:19:09,787
Want to hear or know.
669
01:19:18,294 --> 01:19:19,894
Psychological stimulus
670
01:19:20,064 --> 01:19:21,574
you are sick with.
671
01:19:30,534 --> 01:19:32,468
Reason i married you.
672
01:19:32,694 --> 01:19:33,964
That's why.
673
01:19:35,034 --> 01:19:36,604
You're the one who needs.
674
01:19:47,604 --> 01:19:50,004
Roundup a bunch
of guys with all of the.
675
01:19:50,604 --> 01:19:51,604
Watch.
676
01:19:51,684 --> 01:19:52,184
You're going to
677
01:19:52,644 --> 01:19:54,034
love it.
678
01:22:24,894 --> 01:22:25,894
Juries.
679
01:23:46,944 --> 01:23:48,618
After all the terrible
things that have happened i
680
01:23:48,618 --> 01:23:51,927
don't understand why you
want to go on living here.
681
01:23:54,624 --> 01:23:55,074
I was
682
01:23:55,224 --> 01:23:56,934
just happy with thank you Tom
683
01:23:57,324 --> 01:23:58,894
it's just that.
684
01:24:00,564 --> 01:24:02,374
There are memories all around.
685
01:24:03,234 --> 01:24:03,504
But
686
01:24:03,894 --> 01:24:05,854
they might be
useful in their way.
687
01:24:05,934 --> 01:24:07,254
They may help
to heal you quicker
688
01:24:07,674 --> 01:24:09,844
there's nothing i have
to get healed from.
689
01:24:21,772 --> 01:24:22,772
Look.
690
01:24:23,184 --> 01:24:25,774
Darling you had six months
away in that senatorial.
691
01:24:26,034 --> 01:24:28,714
Six months when you
were anything but likely.
692
01:24:29,874 --> 01:24:30,234
He loved
693
01:24:30,444 --> 01:24:31,494
very much didn't you.
694
01:24:32,124 --> 01:24:33,634
You were happy too.
695
01:24:35,544 --> 01:24:37,414
I loved him more than you know.
696
01:24:39,114 --> 01:24:39,984
I must tell you
697
01:24:40,554 --> 01:24:41,574
frank was my brother
698
01:24:42,084 --> 01:24:43,534
my half brother.
699
01:24:44,484 --> 01:24:44,994
Martha
700
01:24:45,354 --> 01:24:47,704
had him with her
second husband Joe.
701
01:24:48,684 --> 01:24:48,924
He would
702
01:24:49,434 --> 01:24:50,434
predict.
703
01:24:51,564 --> 01:24:53,552
Oh that book of his
that just hit the stones
704
01:24:53,552 --> 01:24:55,494
post to mislead the
black angel i read it
705
01:24:56,004 --> 01:24:58,016
i guess it'll hit the top
of the public sales charts
706
01:24:58,016 --> 01:25:01,084
but i have to tell you it
was absolutely horrendous.
707
01:25:01,344 --> 01:25:03,394
Does it bother
you that i say that.
708
01:25:03,744 --> 01:25:06,004
That girl is only a
fictional character.
709
01:25:06,667 --> 01:25:07,794
The term good too
710
01:25:08,274 --> 01:25:10,024
because she's a
big schizophrenic
711
01:25:10,314 --> 01:25:12,804
nobody is that bad
except maybe my mother
712
01:25:13,194 --> 01:25:16,314
that's what happens when someone
can concentrate only on sex you know
713
01:25:16,914 --> 01:25:17,964
what do you mean why
714
01:25:18,444 --> 01:25:20,734
because she never
understood about it.
715
01:25:22,314 --> 01:25:23,314
Well.
716
01:25:23,424 --> 01:25:23,904
No
717
01:25:24,324 --> 01:25:25,644
you're the only
relative I've got
718
01:25:26,154 --> 01:25:26,904
just be sure you
719
01:25:27,324 --> 01:25:28,774
look after yourself.
720
01:25:29,124 --> 01:25:29,394
Hey
721
01:25:29,874 --> 01:25:31,264
I'll come by tomorrow.
44845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.