Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:16,420 --> 00:00:18,900
Xiami, please break up with him.
3
00:00:19,020 --> 00:00:20,260
Who do you think you are
4
00:00:20,280 --> 00:00:21,390
to take my man?
5
00:00:21,770 --> 00:00:23,200
Since he cheated on me,
6
00:00:23,230 --> 00:00:24,610
I'm done with him.
7
00:00:25,130 --> 00:00:26,200
I'm sorry.
8
00:00:26,550 --> 00:00:27,320
I'm sorry.
9
00:00:27,830 --> 00:00:30,680
[Schedule to meet the girls]
10
00:00:27,830 --> 00:00:30,680
[Appointment with Zhang's girlfriend]
11
00:00:27,830 --> 00:00:30,680
[Appointment with the Ferrari Guy's girlfriend]
12
00:00:38,000 --> 00:00:39,310
Hello, Miss Bai.
13
00:00:39,340 --> 00:00:41,450
I'm Zhou Xiami.
14
00:00:42,470 --> 00:00:43,430
I'm sorry.
15
00:00:43,630 --> 00:00:46,350
Things like this happen quite often to me.
16
00:00:46,380 --> 00:00:48,240
So I have to solve them all at once.
17
00:00:48,270 --> 00:00:49,520
Otherwise, it'll cost time.
18
00:00:49,860 --> 00:00:51,350
I'm so sorry
19
00:00:51,690 --> 00:00:53,080
about your boyfriend.
20
00:00:58,100 --> 00:01:01,480
[Another kind of time master]
21
00:01:03,750 --> 00:01:05,530
♫The subway at 8:47♫
22
00:01:05,570 --> 00:01:07,480
♫I'm three minutes short♫
23
00:01:07,840 --> 00:01:10,310
♫In the last second of track and field speed♫
24
00:01:10,310 --> 00:01:11,580
♫I make my way into the subway♫
25
00:01:11,580 --> 00:01:15,400
♫The team leader says you keep going♫
26
00:01:13,550 --> 00:01:15,620
[Angry]
27
00:01:15,620 --> 00:01:16,080
[Proposal]
28
00:01:16,440 --> 00:01:18,580
♫I'm a great young man♫
29
00:01:17,050 --> 00:01:18,350
[Planning]
30
00:01:17,050 --> 00:01:18,350
[Future]
31
00:01:17,420 --> 00:01:18,340
[Prospect]
32
00:01:18,610 --> 00:01:20,970
♫I have my big dream♫
33
00:01:19,370 --> 00:01:20,240
[Tianran]
34
00:01:19,370 --> 00:01:20,240
[Well-said]
35
00:01:21,560 --> 00:01:23,160
♫How can I spend my life♫
36
00:01:23,160 --> 00:01:25,450
♫Working for someone else♫
37
00:01:25,450 --> 00:01:27,630
♫ I'm a great young man ♫
38
00:01:26,480 --> 00:01:27,530
[0 yuan]
39
00:01:27,650 --> 00:01:30,100
♫Though I'm empty-handed♫
40
00:01:27,730 --> 00:01:28,070
[Receipt]
41
00:01:28,070 --> 00:01:29,350
[Life]
42
00:01:30,540 --> 00:01:32,080
♫Don't underestimate me♫
43
00:01:32,100 --> 00:01:34,200
♫I was born in the Year of Dragon after all♫
44
00:01:34,570 --> 00:01:36,660
♫Stand up and be a great young man♫
45
00:01:34,720 --> 00:01:37,720
[A great young man]
46
00:01:36,720 --> 00:01:39,190
♫Don't be a wimp, you guys♫
47
00:01:39,530 --> 00:01:44,120
♫Only those who are tasteless will waste my talent♫
48
00:01:41,990 --> 00:01:44,190
[Work]
49
00:01:44,820 --> 00:01:46,460
[Never Give Up]
50
00:01:46,630 --> 00:01:49,510
[Episode 17]
51
00:01:46,630 --> 00:01:49,510
[Better to persuade people into breakup than reconciliation]
52
00:01:52,100 --> 00:01:52,920
Sisi,
53
00:01:53,530 --> 00:01:55,020
may I ask you a question?
54
00:01:56,320 --> 00:01:57,570
If a girl
55
00:01:57,600 --> 00:01:59,390
always replies to me instantly on WeChat,
56
00:01:59,410 --> 00:02:00,260
does it mean anything?
57
00:02:01,440 --> 00:02:02,820
Maybe she has feelings for you.
58
00:02:02,850 --> 00:02:03,290
Right?
59
00:02:03,830 --> 00:02:04,940
I feel the same way.
60
00:02:05,870 --> 00:02:07,090
I knew it.
61
00:02:11,650 --> 00:02:13,390
Are you talking about Zhou Xiami?
62
00:02:17,190 --> 00:02:17,820
Look.
63
00:02:18,410 --> 00:02:19,390
Look.
64
00:02:19,720 --> 00:02:21,090
[You look great today.]
65
00:02:19,720 --> 00:02:21,090
[It's getting cold.]
66
00:02:19,720 --> 00:02:21,090
[Take care and drink some warm water.]
67
00:02:20,110 --> 00:02:20,770
Right?
68
00:02:21,090 --> 00:02:22,300
[It's getting cold.]
69
00:02:21,090 --> 00:02:22,300
[Take care and drink some warm water.]
70
00:02:21,090 --> 00:02:22,300
[Good morning. It's a nice day today.]
71
00:02:21,160 --> 00:02:22,840
She replied to every message instantly.
72
00:02:22,300 --> 00:02:25,150
[You look great today.]
73
00:02:22,300 --> 00:02:25,150
[It's getting cold.]
74
00:02:22,300 --> 00:02:25,150
[Take care and drink some warm water.]
75
00:02:23,320 --> 00:02:24,030
What do you think?
76
00:02:25,590 --> 00:02:28,240
If you define nonsense as literature,
77
00:02:28,480 --> 00:02:30,610
an emoji can be defined as a reply.
78
00:02:34,370 --> 00:02:35,180
What do you mean?
79
00:02:39,790 --> 00:02:41,000
Sisi,
80
00:02:41,320 --> 00:02:42,680
help me with the lipsticks.
81
00:02:42,700 --> 00:02:44,580
Which one is better?
82
00:02:44,610 --> 00:02:45,490
I'll choose one as a gift for Xiami.
83
00:02:46,710 --> 00:02:48,410
Did she ask you for this?
84
00:02:48,460 --> 00:02:49,250
No, she didn't.
85
00:02:49,280 --> 00:02:51,030
How could she ask me for it?
86
00:02:51,310 --> 00:02:52,270
She was meant to
87
00:02:52,670 --> 00:02:54,620
send a picture of a lipstick
88
00:02:53,880 --> 00:02:58,520
[Xiami]
89
00:02:54,640 --> 00:02:55,680
to her best friend.
90
00:02:55,720 --> 00:02:56,950
But she sent it to me by accident.
91
00:02:57,540 --> 00:02:58,980
She recalled the message.
92
00:02:58,520 --> 00:03:00,070
[Xiami recalled a message]
93
00:02:59,050 --> 00:03:00,140
Luckily, I was fast enough
94
00:03:00,160 --> 00:03:01,360
to have saved the picture.
95
00:03:01,790 --> 00:03:03,430
Did she recall it immediately?
96
00:03:03,450 --> 00:03:04,470
Sure.
97
00:03:04,500 --> 00:03:05,700
She recalled it
98
00:03:05,720 --> 00:03:06,710
in a bit more than one minute.
99
00:03:07,360 --> 00:03:09,980
In more than one minute? Just long enough for you to read the message
100
00:03:10,020 --> 00:03:11,660
and save the picture.
101
00:03:12,120 --> 00:03:13,350
All right, don't be suspicious.
102
00:03:13,480 --> 00:03:14,080
Tell me,
103
00:03:14,110 --> 00:03:17,020
which is better, the pure berry color
104
00:03:17,060 --> 00:03:18,940
or the spring cherry color?
105
00:03:19,660 --> 00:03:21,530
Is there an angelic color?
106
00:03:21,900 --> 00:03:22,600
Angelic?
107
00:03:23,680 --> 00:03:24,800
No, there isn't.
108
00:03:25,280 --> 00:03:25,860
Besides,
109
00:03:25,910 --> 00:03:27,930
which package is better, red
110
00:03:27,950 --> 00:03:29,020
or pink?
111
00:03:29,190 --> 00:03:30,300
Choose angelic for that biatch.
112
00:03:31,220 --> 00:03:32,140
Angelic?
113
00:03:34,010 --> 00:03:35,220
Interesting.
114
00:03:37,720 --> 00:03:38,780
Sisi, take a look.
115
00:03:38,820 --> 00:03:40,340
What does she mean?
116
00:03:42,080 --> 00:03:42,660
Sisi.
117
00:03:43,270 --> 00:03:45,570
Sisi, Xiami just canceled
118
00:03:45,600 --> 00:03:46,200
our date tonight.
119
00:03:46,220 --> 00:03:47,470
Is she angry?
120
00:03:47,760 --> 00:03:48,330
Sisi.
121
00:03:49,220 --> 00:03:49,880
Sisi, say something.
122
00:03:49,910 --> 00:03:51,150
I don't wanna hear or understand anything.
123
00:03:52,430 --> 00:03:53,780
But...
124
00:03:53,380 --> 00:03:59,820
[Women's bathroom]
125
00:03:53,850 --> 00:03:54,890
Xiami's...
126
00:03:55,310 --> 00:03:57,540
Gentle, considerate, and kind.
127
00:03:58,540 --> 00:03:59,770
Then we're...
128
00:04:02,240 --> 00:04:04,840
A good match and in true love.
129
00:04:05,320 --> 00:04:06,370
Can you
130
00:04:06,400 --> 00:04:08,160
stop bothering me
131
00:04:08,180 --> 00:04:09,340
with her?
132
00:04:10,310 --> 00:04:10,950
You're right.
133
00:04:11,300 --> 00:04:12,340
After all, you're still single.
134
00:04:12,360 --> 00:04:13,660
You are not the right person to ask.
135
00:04:15,030 --> 00:04:15,910
Get lost.
136
00:04:22,220 --> 00:04:24,860
Mr. Liu, I have a stomachache today.
137
00:04:25,100 --> 00:04:26,820
But it's okay
138
00:04:26,840 --> 00:04:27,750
to dine with you.
139
00:04:29,720 --> 00:04:31,250
Sorry, Mr. Zhou.
140
00:04:31,270 --> 00:04:32,770
I may have to stay late at work today.
141
00:04:32,790 --> 00:04:34,220
Let's watch the movie tomorrow.
142
00:04:39,150 --> 00:04:40,490
Sisi,
143
00:04:40,650 --> 00:04:41,360
look,
144
00:04:41,730 --> 00:04:42,560
can we talk
145
00:04:42,580 --> 00:04:44,040
tomorrow?
146
00:04:44,140 --> 00:04:44,920
Look.
147
00:04:44,950 --> 00:04:46,840
I had a video call with Mr. Zhao
148
00:04:46,870 --> 00:04:48,560
at 6:17.
149
00:04:48,590 --> 00:04:50,390
Now I have to rush to the restaurant
150
00:04:50,410 --> 00:04:51,290
in 23 minutes
151
00:04:51,320 --> 00:04:52,910
to have dinner with Mr. Chen.
152
00:04:52,990 --> 00:04:54,420
It's rush hour.
153
00:04:54,450 --> 00:04:56,240
I can't wait.
154
00:04:57,700 --> 00:04:58,790
Mr. Zhao,
155
00:04:59,200 --> 00:05:00,410
Mr. Chen...
156
00:05:00,820 --> 00:05:03,800
How many guys are you dating?
157
00:05:04,960 --> 00:05:06,060
Let me see.
158
00:05:06,750 --> 00:05:08,030
I have an appointment
159
00:05:08,080 --> 00:05:09,530
with Mr. Zhou tomorrow for a movie.
160
00:05:09,610 --> 00:05:11,010
The day after tomorrow is the weekend.
161
00:05:11,030 --> 00:05:12,170
There may be more movies to choose from.
162
00:05:12,270 --> 00:05:13,430
Mr. Zhao.
163
00:05:13,460 --> 00:05:14,420
Mr. Qian.
164
00:05:14,440 --> 00:05:15,350
Mr. Sun.
165
00:05:15,380 --> 00:05:16,830
-And there's... -Mr. Li.
166
00:05:17,800 --> 00:05:18,730
How do you know?
167
00:05:18,960 --> 00:05:20,570
When I was younger,
168
00:05:21,500 --> 00:05:22,340
I was like you,
169
00:05:22,360 --> 00:05:24,180
I've dated a lot of guys.
170
00:05:24,200 --> 00:05:27,250
But now I'm older,
171
00:05:27,270 --> 00:05:29,840
I feel like I should be more genuine.
172
00:05:29,950 --> 00:05:32,580
You'll be happier if you treat people with sincerity.
173
00:05:33,610 --> 00:05:34,750
You dated many guys
174
00:05:34,780 --> 00:05:36,740
when you were younger?
175
00:05:42,180 --> 00:05:43,260
Just tell me.
176
00:05:43,390 --> 00:05:44,850
Where do you place Li Tianran
177
00:05:44,880 --> 00:05:46,320
on your boyfriend list?
178
00:05:46,910 --> 00:05:47,950
The first.
179
00:05:50,120 --> 00:05:51,100
The first?
180
00:05:52,070 --> 00:05:52,900
Yes.
181
00:05:53,310 --> 00:05:54,550
In my heart,
182
00:05:54,580 --> 00:05:55,510
they are all cute
183
00:05:55,530 --> 00:05:56,820
and unique guys.
184
00:05:56,850 --> 00:05:58,170
Why do I have to prioritize them?
185
00:05:58,340 --> 00:06:00,030
They are all the best.
186
00:06:00,850 --> 00:06:01,590
Look.
187
00:06:02,030 --> 00:06:03,020
Li Tian Ran,
188
00:06:03,060 --> 00:06:04,440
he is sloppy and doesn't look good.
189
00:06:04,460 --> 00:06:06,060
He's lazy, poor, and doesn't work his way up to be better.
190
00:06:06,080 --> 00:06:07,720
He's poor and silly.
191
00:06:07,750 --> 00:06:09,520
Why don't you just stop going out with him?
192
00:06:09,710 --> 00:06:10,250
No.
193
00:06:10,270 --> 00:06:10,950
Why?
194
00:06:11,610 --> 00:06:12,210
Sisi,
195
00:06:12,230 --> 00:06:13,900
don't be upset with what I'm gonna say.
196
00:06:14,280 --> 00:06:16,090
What if I'm still single
197
00:06:16,120 --> 00:06:16,960
when I'm your age?
198
00:06:17,070 --> 00:06:18,710
He'll be quite a good
199
00:06:18,740 --> 00:06:19,910
back up, won't he?
200
00:06:22,070 --> 00:06:23,280
Hello.
201
00:06:24,110 --> 00:06:25,900
I'm at the door.
202
00:06:26,720 --> 00:06:27,870
I saw you.
203
00:06:27,900 --> 00:06:29,050
Coming.
204
00:06:33,140 --> 00:06:34,890
Okay.
205
00:06:35,290 --> 00:06:37,900
Watch me. I'll expose you.
206
00:06:41,600 --> 00:06:42,710
How about this?
207
00:06:43,200 --> 00:06:44,590
This...
208
00:06:45,190 --> 00:06:46,820
I don't know how to choose,
209
00:06:46,840 --> 00:06:47,320
you know?
210
00:06:47,340 --> 00:06:47,840
Usually,
211
00:06:47,950 --> 00:06:48,730
if there're no famous stars...
212
00:06:48,750 --> 00:06:49,430
If there are no famous stars...
213
00:06:49,550 --> 00:06:50,940
This is an old film.
214
00:06:49,720 --> 00:06:51,050
[Planning Department 3]
215
00:06:50,960 --> 00:06:51,730
you check the rating.
216
00:06:51,760 --> 00:06:52,640
Come with me.
217
00:06:53,620 --> 00:06:55,300
[Planning Department 3]
218
00:06:56,260 --> 00:06:57,040
Look.
219
00:06:57,210 --> 00:06:59,230
[Planning Department 3]
220
00:06:57,550 --> 00:06:58,810
Look. They're arguing.
221
00:07:00,100 --> 00:07:00,900
What are you doing?
222
00:07:00,930 --> 00:07:03,010
Let me introduce you to some other girls.
223
00:07:03,030 --> 00:07:04,280
Xiami is not good for you.
224
00:07:04,780 --> 00:07:06,380
But it's not up to you to decide,
225
00:07:06,400 --> 00:07:06,930
right?
226
00:07:07,320 --> 00:07:08,380
Help me.
227
00:07:08,400 --> 00:07:09,560
Which movie is better?
228
00:07:11,410 --> 00:07:12,710
Stop it. She has watched them all.
229
00:07:12,740 --> 00:07:14,730
More than once.
230
00:07:14,760 --> 00:07:15,650
How do you know?
231
00:07:15,900 --> 00:07:16,900
Listen to me.
232
00:07:16,920 --> 00:07:18,330
Give up on her.
233
00:07:18,440 --> 00:07:20,010
She's got such a big net.
234
00:07:20,030 --> 00:07:21,740
You are just such a small fish.
235
00:07:21,770 --> 00:07:23,490
You are not good for each other.
236
00:07:23,520 --> 00:07:25,260
That's insulting.
237
00:07:25,520 --> 00:07:26,640
It was you
238
00:07:26,660 --> 00:07:27,620
who introduced her to me, wasn't it?
239
00:07:27,650 --> 00:07:29,260
Why are you talking about her like that?
240
00:07:32,770 --> 00:07:34,590
Are you...
241
00:07:35,910 --> 00:07:37,670
jealous?
242
00:07:43,520 --> 00:07:44,980
Don't you think...
243
00:07:45,020 --> 00:07:47,010
I'm jealous?
244
00:07:47,830 --> 00:07:49,230
Li Tianran, what's on your mind?
245
00:07:49,260 --> 00:07:50,020
No matter what it is,
246
00:07:50,050 --> 00:07:51,130
it's wrong.
247
00:07:51,640 --> 00:07:53,640
Then you're jealous.
248
00:07:57,350 --> 00:07:58,320
Crazy.
249
00:08:22,300 --> 00:08:24,280
Why are you here again?
250
00:08:24,320 --> 00:08:26,290
How dare you leave when I'm still here?
251
00:08:27,710 --> 00:08:28,350
But...
252
00:08:29,240 --> 00:08:30,760
I have a date with Xiami today.
253
00:08:30,790 --> 00:08:32,330
I have to get there early.
254
00:08:34,450 --> 00:08:36,190
Can you open your mind?
255
00:08:36,240 --> 00:08:37,370
Life
256
00:08:37,390 --> 00:08:39,070
is not just about
257
00:08:39,100 --> 00:08:39,980
the relationship between man and woman.
258
00:08:40,130 --> 00:08:42,010
Can you open your mind and be more ambitious?
259
00:08:42,590 --> 00:08:43,110
But...
260
00:08:43,000 --> 00:08:44,390
[Planning Department 3]
261
00:08:44,190 --> 00:08:45,630
It was you who taught me that
262
00:08:45,650 --> 00:08:46,990
the joy of working is about
263
00:08:47,030 --> 00:08:48,650
being ambitious now and then,
264
00:08:48,680 --> 00:08:51,090
and getting off work always on time, wasn't it?
265
00:08:53,410 --> 00:08:54,280
Well,
266
00:08:55,340 --> 00:08:56,750
you should revise the PPT.
267
00:08:56,780 --> 00:08:58,210
We need to submit it soon.
268
00:08:58,300 --> 00:08:59,450
I'll do it when I get home.
269
00:09:01,820 --> 00:09:03,680
I have coupons. I'll treat you barbecue.
270
00:09:03,710 --> 00:09:04,540
I don't want it.
271
00:09:05,480 --> 00:09:07,040
What movie do you like to watch? My treat.
272
00:09:07,060 --> 00:09:07,940
I don't want it.
273
00:09:11,910 --> 00:09:13,660
Why does she try so hard to
274
00:09:13,690 --> 00:09:15,130
stop me from seeing Xiami?
275
00:09:16,550 --> 00:09:17,970
Even if she likes me,
276
00:09:18,000 --> 00:09:19,380
I'm not the kind of man
277
00:09:19,410 --> 00:09:21,150
to two-time my partner.
278
00:09:37,670 --> 00:09:39,460
[Planning Department 3]
279
00:09:43,510 --> 00:09:46,090
Everyone is staying late.
280
00:09:47,710 --> 00:09:48,580
Where's Li Tianran?
281
00:09:48,600 --> 00:09:50,170
Why was he the only one who left early?
282
00:09:51,760 --> 00:09:52,510
I...
283
00:09:53,270 --> 00:09:54,410
I sent him to the advertising department.
284
00:09:54,440 --> 00:09:55,600
There was some material to deliver.
285
00:10:00,730 --> 00:10:03,400
Okay, thanks everyone for working late.
286
00:10:01,610 --> 00:10:06,950
[Planning Department 3]
287
00:10:03,620 --> 00:10:04,970
You can do this.
288
00:10:05,450 --> 00:10:06,550
Go for it!
289
00:10:16,440 --> 00:10:17,140
What are you doing here?
290
00:10:17,410 --> 00:10:19,120
It's cold outside. Chilling yourself?
291
00:10:20,540 --> 00:10:21,860
Li Tianran.
292
00:10:24,760 --> 00:10:26,710
I know you've been in love recently.
293
00:10:26,840 --> 00:10:27,950
But
294
00:10:28,160 --> 00:10:30,140
I still want to warn you.
295
00:10:30,630 --> 00:10:31,950
Sometimes,
296
00:10:31,980 --> 00:10:35,140
women are not as simple
297
00:10:35,160 --> 00:10:36,460
as you think.
298
00:10:39,300 --> 00:10:40,640
I understand.
299
00:10:41,960 --> 00:10:42,640
I know that
300
00:10:42,670 --> 00:10:45,580
I have been dating a lot with Xiami.
301
00:10:46,130 --> 00:10:47,420
We've been dating
302
00:10:47,450 --> 00:10:48,380
too often that
303
00:10:49,580 --> 00:10:51,420
I neglected your feelings.
304
00:10:52,180 --> 00:10:54,700
What you are doing,
305
00:10:54,730 --> 00:10:56,300
psychologically,
306
00:10:56,660 --> 00:10:59,500
is like a dog protecting his food.
307
00:10:59,560 --> 00:10:59,880
You know?
308
00:10:59,920 --> 00:11:01,600
When you have food for yourself,
309
00:11:01,620 --> 00:11:02,320
you don't care at all.
310
00:11:02,610 --> 00:11:03,660
But when someone else's trying to take it from you,
311
00:11:04,110 --> 00:11:05,120
there's no way you are gonna let it happen.
312
00:11:06,140 --> 00:11:07,260
But don't worry.
313
00:11:07,530 --> 00:11:09,760
As your good colleague and neighbor,
314
00:11:09,950 --> 00:11:11,660
I will help you to
315
00:11:11,730 --> 00:11:13,040
get through this.
316
00:11:13,300 --> 00:11:15,170
I'm here. Everything will be fine.
317
00:11:15,200 --> 00:11:16,090
Li Tianran.
318
00:11:17,310 --> 00:11:18,890
I'm not a like a dog.
319
00:11:19,280 --> 00:11:21,180
I think you might be sick.
320
00:11:21,210 --> 00:11:22,560
You'd better pay the psychologist a visit
321
00:11:22,590 --> 00:11:24,150
after you get this month's salary.
322
00:11:24,560 --> 00:11:26,940
Do you actually think I like you?
323
00:11:27,480 --> 00:11:29,210
Are you
324
00:11:29,240 --> 00:11:30,840
overconfident?
325
00:11:31,140 --> 00:11:32,950
I want to interview you.
326
00:11:33,250 --> 00:11:35,090
What did I do wrong
327
00:11:35,120 --> 00:11:36,080
to make you think that
328
00:11:36,110 --> 00:11:37,430
I like you?
329
00:11:39,080 --> 00:11:40,500
My damn charm.
330
00:11:42,030 --> 00:11:43,850
Fine, I'll be frank with you.
331
00:11:44,480 --> 00:11:46,550
From the moment you gave me the router,
332
00:11:46,810 --> 00:11:47,910
I knew it.
333
00:11:48,210 --> 00:11:50,120
I'll be frank with you.
334
00:11:50,160 --> 00:11:52,890
I gave you the router for free wifi.
335
00:11:58,400 --> 00:11:59,480
Really?
336
00:12:00,350 --> 00:12:02,830
If you wanna be an easy touch, fine!
337
00:12:02,980 --> 00:12:04,290
Why would I care?
338
00:12:08,360 --> 00:12:09,210
Seriously?
339
00:12:13,500 --> 00:12:14,060
Fine.
340
00:12:15,110 --> 00:12:16,430
You're going to lose
341
00:12:16,450 --> 00:12:17,290
the free Wi-Fi.
342
00:12:31,100 --> 00:12:34,320
[Planning Department 3]
343
00:12:34,690 --> 00:12:37,890
You are wearing suits and perfume.
344
00:12:37,910 --> 00:12:39,190
Something's going on tonight.
345
00:12:39,240 --> 00:12:40,350
So easy to tell?
346
00:12:40,380 --> 00:12:41,340
Of course.
347
00:12:41,920 --> 00:12:43,490
What are you doing with Director Yao's cup?
348
00:12:44,980 --> 00:12:46,160
It's almost time to get off work.
349
00:12:46,390 --> 00:12:47,590
I cleaned his cup,
350
00:12:47,610 --> 00:12:48,370
and cut off his water supply
351
00:12:48,430 --> 00:12:49,400
so that he can get off work earlier.
352
00:12:49,460 --> 00:12:49,980
Brilliant.
353
00:12:54,190 --> 00:12:57,130
[Zhou Xiami]
354
00:12:54,490 --> 00:12:57,200
Have a good weekend.
355
00:13:11,710 --> 00:13:12,610
Li Tianran.
356
00:13:13,800 --> 00:13:15,130
Do you have a date with Zhou Xiami?
357
00:13:15,280 --> 00:13:16,610
Yes. Is there a problem?
358
00:13:16,840 --> 00:13:17,540
What time?
359
00:13:17,690 --> 00:13:18,420
Eight.
360
00:13:19,610 --> 00:13:20,850
At West Garden?
361
00:13:21,480 --> 00:13:22,640
How did you know?
362
00:13:25,000 --> 00:13:26,130
Don't wait.
363
00:13:26,150 --> 00:13:27,720
Go now.
364
00:13:28,270 --> 00:13:29,930
No, Xiami said
365
00:13:30,050 --> 00:13:31,290
it's rude to be late.
366
00:13:31,350 --> 00:13:33,610
But it's impolite to be earlier.
367
00:13:33,850 --> 00:13:34,880
Cut the crap.
368
00:13:34,900 --> 00:13:35,920
If you go now,
369
00:13:36,340 --> 00:13:38,220
you'll know everything.
370
00:13:39,720 --> 00:13:41,050
Why should I trust you?
371
00:13:41,320 --> 00:13:42,800
I'm not kidding.
372
00:13:44,710 --> 00:13:46,120
I know
373
00:13:46,140 --> 00:13:48,450
I may not be a good person in your eyes.
374
00:13:48,470 --> 00:13:50,790
But this time, I'm doing this for your own good.
375
00:13:51,120 --> 00:13:52,000
Go and have a look.
376
00:13:53,990 --> 00:13:55,500
What if you want to trick me?
377
00:13:57,400 --> 00:13:59,120
If I do,
378
00:13:59,150 --> 00:14:01,510
I won't let you work overtime anymore.
379
00:14:01,530 --> 00:14:02,310
Deal?
380
00:14:04,580 --> 00:14:05,260
Deal.
381
00:14:05,940 --> 00:14:06,830
I trust you this time.
382
00:14:21,160 --> 00:14:22,390
I'm going to the bathroom.
383
00:14:22,500 --> 00:14:23,170
Sure.
384
00:14:30,550 --> 00:14:32,070
Why is she here so early?
385
00:14:32,230 --> 00:14:33,440
How did you know?
386
00:14:34,000 --> 00:14:35,920
You'll know when you get inside.
387
00:14:39,840 --> 00:14:40,690
What should I do?
388
00:14:41,650 --> 00:14:43,080
What do you mean?
389
00:14:51,860 --> 00:14:53,020
I wanted to
390
00:14:53,040 --> 00:14:55,070
frame it.
391
00:14:55,290 --> 00:14:57,750
But I found that it's not appropriate to be in black and white.
392
00:15:02,020 --> 00:15:02,830
This is...
393
00:15:02,850 --> 00:15:04,310
This is the portrait I drew for her.
394
00:15:04,340 --> 00:15:05,380
I drew it for a week.
395
00:15:05,400 --> 00:15:06,290
It's good, isn't it?
396
00:15:13,740 --> 00:15:15,220
Li Tianran, you printed it, didn't you?
397
00:15:17,470 --> 00:15:19,050
The first one didn't look good.
398
00:15:19,080 --> 00:15:20,290
So I printed one.
399
00:15:20,310 --> 00:15:20,780
But I did...
400
00:15:20,820 --> 00:15:22,140
Enough. Stop dawdling.
401
00:15:22,160 --> 00:15:23,140
Get inside.
402
00:15:28,470 --> 00:15:29,930
Help me with my tie.
403
00:15:29,960 --> 00:15:30,870
Retie it for me.
404
00:15:30,910 --> 00:15:31,550
Hurry up.
405
00:15:31,930 --> 00:15:32,990
You always dawdle.
406
00:15:35,170 --> 00:15:35,540
I mean,
407
00:15:35,560 --> 00:15:36,760
she came here
408
00:15:36,800 --> 00:15:37,890
so early,
409
00:15:37,950 --> 00:15:40,260
she must value this date very much, right?
410
00:15:40,450 --> 00:15:41,370
I've only got her a portrait.
411
00:15:41,400 --> 00:15:42,220
Isn't it inappropriate?
412
00:15:42,570 --> 00:15:43,950
Should I buy her something else?
413
00:15:48,590 --> 00:15:49,030
What?
414
00:15:49,050 --> 00:15:51,130
What if this fool would kill himself
415
00:15:51,160 --> 00:15:52,920
after he saw this?
416
00:15:53,270 --> 00:15:54,630
I was the one who introduced him to Xiami.
417
00:15:54,650 --> 00:15:55,850
I'm partly responsible.
418
00:15:56,420 --> 00:15:57,110
Well,
419
00:15:58,770 --> 00:16:00,150
go back to work.
420
00:16:03,710 --> 00:16:05,350
I suddenly realized that
421
00:16:05,390 --> 00:16:07,020
the PPT you gave me was wrong.
422
00:16:07,040 --> 00:16:08,800
The client asked for baby blue.
423
00:16:08,830 --> 00:16:09,730
You used ocean blue.
424
00:16:09,750 --> 00:16:10,940
Go back and revise it.
425
00:16:12,810 --> 00:16:13,980
Are you crazy?
426
00:16:15,490 --> 00:16:16,750
Who are you calling crazy?
427
00:16:16,770 --> 00:16:18,770
I'm your team leader. What were you saying?
428
00:16:18,800 --> 00:16:19,710
So what?
429
00:16:19,970 --> 00:16:21,330
You told me to come.
430
00:16:21,370 --> 00:16:22,660
I did.
431
00:16:23,030 --> 00:16:24,480
I changed my mind and ask you to go back now.
432
00:16:25,660 --> 00:16:27,210
Sisi, let's be clear.
433
00:16:27,230 --> 00:16:27,990
You assigned me work.
434
00:16:28,010 --> 00:16:29,180
I'll do it tonight.
435
00:16:29,210 --> 00:16:30,450
I promise to submit it tomorrow.
436
00:16:30,880 --> 00:16:32,020
I need it tonight.
437
00:16:32,050 --> 00:16:32,940
I'll submit it before midnight.
438
00:16:33,000 --> 00:16:33,890
I'll deduct your wage.
439
00:16:33,920 --> 00:16:34,540
I don't care.
440
00:16:34,770 --> 00:16:35,610
I'll deduct your annual leaves.
441
00:16:35,640 --> 00:16:36,710
I don't care.
442
00:16:37,290 --> 00:16:39,670
About the project
443
00:16:39,690 --> 00:16:41,100
with Europe...
444
00:16:41,140 --> 00:16:42,840
I don't care.
445
00:16:48,870 --> 00:16:50,130
Bai,
446
00:16:50,180 --> 00:16:52,690
about the European project,
447
00:16:52,720 --> 00:16:54,870
the project manager may...
448
00:16:54,890 --> 00:16:55,650
Calm down.
449
00:16:56,150 --> 00:16:56,940
I'll go back now.
450
00:17:11,540 --> 00:17:12,300
Here. Take it.
451
00:17:12,980 --> 00:17:13,670
Don't waste it.
452
00:17:16,270 --> 00:17:18,630
I will be a fool if I worry about you.
453
00:17:19,960 --> 00:17:20,500
Get lost.
454
00:18:05,320 --> 00:18:06,800
It's the weekend.
455
00:18:06,890 --> 00:18:08,680
Why am I doing this?
456
00:18:11,450 --> 00:18:12,700
I'm almost done.
457
00:18:13,470 --> 00:18:14,330
Drink the water.
458
00:18:15,870 --> 00:18:16,750
I've gotta go.
459
00:18:25,950 --> 00:18:27,140
Well...
460
00:18:27,990 --> 00:18:28,770
what about Zhou Xiami?
461
00:18:28,790 --> 00:18:29,860
It's late.
462
00:18:35,760 --> 00:18:36,800
I'm sorry.
463
00:18:43,290 --> 00:18:44,000
Thank you.
464
00:18:49,560 --> 00:18:50,140
Get lost.
465
00:19:35,820 --> 00:19:38,260
[Connected]
466
00:19:40,290 --> 00:19:41,590
A full signal.
467
00:19:43,130 --> 00:19:43,990
He
468
00:19:44,530 --> 00:19:45,610
changed the password
469
00:19:45,680 --> 00:19:46,990
back.
470
00:19:49,800 --> 00:19:51,860
He knew I did it for his own good.
471
00:19:55,150 --> 00:19:55,740
Tianran.
472
00:19:57,290 --> 00:19:59,520
How was your date last time?
473
00:20:00,510 --> 00:20:01,290
Don't mention it.
474
00:20:01,330 --> 00:20:02,070
It didn't work?
475
00:20:02,640 --> 00:20:03,460
Great.
476
00:20:04,000 --> 00:20:05,860
There's a girl from my wife's company.
477
00:20:06,010 --> 00:20:07,470
She's single. Do you want me to introduce you?
478
00:20:08,200 --> 00:20:09,000
I'm not in the mood.
479
00:20:10,230 --> 00:20:11,540
Mr. Ji.
480
00:20:11,580 --> 00:20:13,340
Our innocent boy, Li Tianran,
481
00:20:13,360 --> 00:20:15,170
is still suffering from
482
00:20:15,200 --> 00:20:16,270
the shock of the breakup.
483
00:20:16,320 --> 00:20:18,630
He won't go on a blind date so soon.
484
00:20:20,930 --> 00:20:22,560
Maybe I can.
485
00:20:24,710 --> 00:20:25,970
I think Ms. Fan is right.
486
00:20:26,150 --> 00:20:28,150
I have to get over this.
487
00:20:30,220 --> 00:20:31,620
Yeah, get over it fast.
488
00:20:31,640 --> 00:20:32,620
You'd better run out of it!
489
00:20:32,940 --> 00:20:34,760
No, fly. It's faster.
490
00:20:34,800 --> 00:20:35,460
Fly!
491
00:20:35,990 --> 00:20:36,960
Fly fast!
492
00:20:40,670 --> 00:20:42,020
What's the matter with her?
493
00:20:42,500 --> 00:20:44,100
Why is she so emotional?
494
00:20:44,270 --> 00:20:45,940
Can't you tell?
495
00:20:49,810 --> 00:20:50,540
I know.
496
00:20:50,560 --> 00:20:51,640
Tell me.
497
00:20:52,690 --> 00:20:54,530
She asked me to go on a blind date this weekend.
498
00:20:55,660 --> 00:20:56,220
You...
499
00:20:57,980 --> 00:20:58,830
Tianran.
500
00:21:00,070 --> 00:21:01,430
You are a little anxious.
501
00:21:02,200 --> 00:21:03,190
Let me ask her
502
00:21:03,220 --> 00:21:04,260
what she thinks, okay?
503
00:21:04,550 --> 00:21:05,450
Wait for my call.
504
00:21:08,070 --> 00:21:09,570
Invite us to a group chat.
505
00:21:12,230 --> 00:21:15,410
[Luky day to step on eggs.]
506
00:21:15,260 --> 00:21:16,150
Tianran.
507
00:21:16,340 --> 00:21:17,710
I was in a rush today.
508
00:21:17,740 --> 00:21:18,520
I forgot to put on some makeup.
509
00:21:18,540 --> 00:21:19,780
Do I look bad?
510
00:21:20,450 --> 00:21:21,010
No.
511
00:21:21,030 --> 00:21:21,830
You look great.
512
00:21:21,890 --> 00:21:22,870
I've never seen
513
00:21:22,890 --> 00:21:24,330
such a pretty girl without makeup.
514
00:21:24,440 --> 00:21:26,030
Look at you.
515
00:21:30,830 --> 00:21:33,650
50 minutes for applying foundation
516
00:21:33,700 --> 00:21:35,910
for a natural look.
517
00:21:36,590 --> 00:21:38,810
30 minutes for drawing
518
00:21:38,950 --> 00:21:40,390
naturally arched eyebrows
519
00:21:40,410 --> 00:21:42,230
to look like a nice neighborhood girl.
520
00:21:42,310 --> 00:21:44,600
20 minutes for eye shadows
521
00:21:44,630 --> 00:21:47,430
to make you look deep.
522
00:21:47,600 --> 00:21:50,880
10 minutes for eyelashes
523
00:21:50,940 --> 00:21:52,250
to make your eyes look bigger
524
00:21:52,270 --> 00:21:53,200
and cuter.
525
00:22:09,440 --> 00:22:11,950
10 minutes for
526
00:22:12,070 --> 00:22:14,130
first-love lips.
527
00:22:23,680 --> 00:22:25,730
Why are girls always late for their dates?
528
00:22:25,760 --> 00:22:27,670
It takes me two hours for natural makeup
529
00:22:27,950 --> 00:22:29,690
before doing my hair and getting dressed.
530
00:22:29,720 --> 00:22:31,240
How can I not be late?
531
00:22:34,170 --> 00:22:35,130
I almost forgot.
532
00:22:35,200 --> 00:22:36,040
Being a beauty,
533
00:22:36,060 --> 00:22:37,460
my elbows should be pink too.
534
00:22:47,610 --> 00:22:48,450
Recently,
535
00:22:48,470 --> 00:22:50,170
I've learned an expression
536
00:22:50,650 --> 00:22:52,360
called phone call phobia.
537
00:22:53,180 --> 00:22:54,190
I know that.
538
00:22:54,530 --> 00:22:56,500
For example, I'm scared of answering calls
539
00:22:56,520 --> 00:22:57,940
or calling people.
540
00:22:58,230 --> 00:22:59,090
Really?
541
00:22:59,220 --> 00:23:00,210
Does that happen?
542
00:23:00,880 --> 00:23:03,150
It means young people like you
543
00:23:03,170 --> 00:23:06,240
tend to communicate online via WeChat.
544
00:23:06,260 --> 00:23:07,640
You are not used to talking on the phone anymore.
545
00:23:09,010 --> 00:23:10,230
Actually,
546
00:23:10,260 --> 00:23:11,220
I think
547
00:23:11,240 --> 00:23:12,560
it's tiring that I have to switch my mode
548
00:23:12,650 --> 00:23:13,830
if I answer the phone.
549
00:23:14,120 --> 00:23:15,230
What do you mean?
550
00:23:15,840 --> 00:23:16,540
For example,
551
00:23:16,570 --> 00:23:17,860
if I have to answer a work call now,
552
00:23:18,310 --> 00:23:20,090
I have to be very positive
553
00:23:20,110 --> 00:23:20,870
and happy
554
00:23:20,900 --> 00:23:21,740
when I talk.
555
00:23:21,940 --> 00:23:24,040
But I have my moment of being depressed
556
00:23:24,070 --> 00:23:25,140
and tired.
557
00:23:25,160 --> 00:23:26,360
If I have to force myself to be happy,
558
00:23:26,380 --> 00:23:27,510
it would be so hard.
559
00:23:28,940 --> 00:23:29,780
I see.
560
00:23:30,990 --> 00:23:32,230
By the way,
561
00:23:32,250 --> 00:23:34,230
I also prefer online communication.
562
00:23:35,320 --> 00:23:36,410
Sisi,
563
00:23:37,050 --> 00:23:38,410
you're the team leader.
564
00:23:38,780 --> 00:23:40,550
How can you shirk the responsibility?
565
00:23:40,930 --> 00:23:43,190
Who told you to do that?
566
00:23:49,060 --> 00:23:51,340
[Mr. Yu]
567
00:23:49,350 --> 00:23:50,100
Mr. Yu.
568
00:23:53,950 --> 00:23:55,080
[Let's keep it between us.]
569
00:23:58,780 --> 00:24:00,760
You are always cautious.
570
00:24:00,980 --> 00:24:02,480
You keep all the records.
571
00:24:03,250 --> 00:24:04,620
No wonder I think highly of you.
572
00:24:05,360 --> 00:24:06,830
You can stand the test.
573
00:24:10,080 --> 00:24:13,830
[Planning Department 3]
35048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.