Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:07,130 --> 00:00:08,460
This is a single room
3
00:00:08,460 --> 00:00:10,720
with a rent of 1300 yuan per month.
4
00:00:14,740 --> 00:00:20,920
[Keep going]
5
00:00:20,480 --> 00:00:21,670
This is a single room
6
00:00:21,700 --> 00:00:22,810
with a rent of
7
00:00:22,830 --> 00:00:23,920
1300 yuan per month.
8
00:00:24,780 --> 00:00:27,180
When I lie down, my head and feet
9
00:00:27,210 --> 00:00:28,870
are against the wall.
10
00:00:33,070 --> 00:00:34,990
It makes me
11
00:00:35,510 --> 00:00:37,230
feel secure.
12
00:00:41,580 --> 00:00:42,160
Yes.
13
00:00:42,930 --> 00:00:44,030
I live here,
14
00:00:44,470 --> 00:00:46,080
a place like a coffin.
15
00:00:47,050 --> 00:00:48,960
Although I work for a big company,
16
00:00:49,240 --> 00:00:50,420
it doesn't mean
17
00:00:50,440 --> 00:00:51,940
it could solve all problems.
18
00:00:53,610 --> 00:00:54,810
In order to build a foundation for
19
00:00:54,830 --> 00:00:56,950
marriage and a stable life,
20
00:00:57,440 --> 00:00:59,320
I can only save money.
21
00:01:08,730 --> 00:01:09,790
But if
22
00:01:11,140 --> 00:01:12,550
this is really a coffin,
23
00:01:24,750 --> 00:01:25,460
I'll
24
00:01:25,990 --> 00:01:27,800
become a pharaoh.
25
00:01:34,860 --> 00:01:35,730
Then this place
26
00:01:36,700 --> 00:01:38,890
will be the pyramid of my success.
27
00:01:39,400 --> 00:01:40,570
Go! Go! I'm the best!
28
00:01:40,610 --> 00:01:41,800
Go! Go! I'm the best!
29
00:01:43,230 --> 00:01:45,200
Is 330 doing the pyramid selling?
30
00:01:45,790 --> 00:01:46,500
Probably.
31
00:01:46,510 --> 00:01:47,860
Something is wrong with him.
32
00:01:47,890 --> 00:01:48,480
Let's go.
33
00:01:48,550 --> 00:01:49,160
Stay away from him.
34
00:01:49,190 --> 00:01:50,090
Let's go.
35
00:01:50,700 --> 00:01:51,800
Go! Go! I'm the best!
36
00:01:51,820 --> 00:01:53,050
Go! Go! I'm the best!
37
00:01:58,600 --> 00:02:00,390
♫The subway will leave at 8:47♫
38
00:02:00,420 --> 00:02:02,330
♫I only have three minutes♫
39
00:02:02,700 --> 00:02:05,160
♫I run at the speed in the race♫
40
00:02:05,160 --> 00:02:06,430
♫I make it at the last second♫
41
00:02:06,430 --> 00:02:10,260
♫The team leader says you keep going♫
42
00:02:08,400 --> 00:02:10,480
[Angry]
43
00:02:10,480 --> 00:02:10,930
[Proposal]
44
00:02:11,300 --> 00:02:13,430
♫I'm a great young man♫
45
00:02:11,900 --> 00:02:13,210
[Planning]
46
00:02:11,900 --> 00:02:13,210
[Future]
47
00:02:12,270 --> 00:02:13,200
[Prospect]
48
00:02:13,460 --> 00:02:15,820
♫I have my big dream♫
49
00:02:14,230 --> 00:02:15,100
[Tianran]
50
00:02:14,230 --> 00:02:15,100
[Well done]
51
00:02:16,410 --> 00:02:18,020
♫How can I spend my life♫
52
00:02:18,020 --> 00:02:20,300
♫Working for someone else♫
53
00:02:20,300 --> 00:02:22,480
♫ I'm a great young man ♫
54
00:02:21,330 --> 00:02:22,380
[0 yuan]
55
00:02:22,500 --> 00:02:24,960
♫Though I'm empty-handed♫
56
00:02:22,580 --> 00:02:22,920
[Bill]
57
00:02:22,920 --> 00:02:24,200
[Life]
58
00:02:25,400 --> 00:02:26,930
♫Don't underestimate me♫
59
00:02:26,950 --> 00:02:29,050
♫I was born in the Year of Dragon after all♫
60
00:02:29,420 --> 00:02:31,510
♫Stand up and be a great young man♫
61
00:02:29,580 --> 00:02:32,570
[A great young man]
62
00:02:31,570 --> 00:02:34,040
♫Don't be a wimp, you guys♫
63
00:02:34,380 --> 00:02:38,970
♫Only those who are tasteless will waste my talent♫
64
00:02:36,840 --> 00:02:39,050
[Work]
65
00:02:39,680 --> 00:02:41,310
[Never Give Up]
66
00:02:41,480 --> 00:02:44,360
[Episode 16]
67
00:02:41,480 --> 00:02:44,360
[The Chosen One]
68
00:02:46,810 --> 00:02:48,460
According to scientists,
69
00:02:48,490 --> 00:02:49,560
most people
70
00:02:49,580 --> 00:02:50,980
only use 10% of their brains.
71
00:02:51,020 --> 00:02:51,690
Einstein
72
00:02:51,710 --> 00:02:53,430
used 10% more than us.
73
00:02:53,450 --> 00:02:55,090
Some people say that
74
00:02:55,120 --> 00:02:56,490
as long as people can use 100% of their brains,
75
00:02:56,510 --> 00:02:58,360
they'll become omnipotent people
76
00:02:58,390 --> 00:03:00,540
with incredible power.
77
00:03:00,790 --> 00:03:02,330
Next, please complete the test
78
00:03:02,380 --> 00:03:03,620
to see if you can do the following gestures.
79
00:03:03,650 --> 00:03:05,210
If you can do this,
80
00:03:05,230 --> 00:03:06,600
it means you use about 15%
81
00:03:06,630 --> 00:03:08,180
of your brain.
82
00:03:08,200 --> 00:03:08,990
Yes.
83
00:03:09,550 --> 00:03:11,120
If you can do this,
84
00:03:11,140 --> 00:03:12,100
it means you use 30%
85
00:03:12,130 --> 00:03:14,090
of your brain.
86
00:03:17,720 --> 00:03:18,510
Yes.
87
00:03:18,550 --> 00:03:20,520
If you can do this,
88
00:03:20,610 --> 00:03:21,570
congratulations.
89
00:03:21,590 --> 00:03:23,430
You're the chosen one.
90
00:03:26,440 --> 00:03:27,510
Yes.
91
00:03:39,840 --> 00:03:42,410
I'm really the chosen one.
92
00:03:45,110 --> 00:03:45,860
Sir,
93
00:03:46,280 --> 00:03:46,980
this time,
94
00:03:47,000 --> 00:03:48,800
the new product developed by our Planning Department 1
95
00:03:48,830 --> 00:03:51,510
is Gaofa's Tag Phone.
96
00:03:51,790 --> 00:03:54,330
Its biggest feature is
97
00:03:54,810 --> 00:03:57,090
that it can't be lost.
98
00:03:57,000 --> 00:03:59,110
[Gaofa Technology]
99
00:03:59,040 --> 00:03:59,940
That's right.
100
00:03:59,960 --> 00:04:03,140
We'll put the tracker inside the phone.
101
00:04:03,230 --> 00:04:05,480
You can find the location of the phone
102
00:04:05,510 --> 00:04:06,800
on the map.
103
00:04:07,010 --> 00:04:08,070
If you want,
104
00:04:08,090 --> 00:04:10,870
you can remotely control the phone to make a sound.
105
00:04:11,560 --> 00:04:13,010
This design is very interesting.
106
00:04:13,510 --> 00:04:14,130
Do you think so,
107
00:04:14,150 --> 00:04:14,800
Mr. Yu?
108
00:04:14,880 --> 00:04:16,460
[Gaofa Technology]
109
00:04:15,910 --> 00:04:18,640
Hasn't this function
110
00:04:19,140 --> 00:04:20,120
already been developed?
111
00:04:20,170 --> 00:04:22,220
[Gaofa Technology]
112
00:04:22,070 --> 00:04:22,980
Yes.
113
00:04:23,320 --> 00:04:24,180
But
114
00:04:24,220 --> 00:04:25,220
in the past,
115
00:04:25,250 --> 00:04:26,570
the GPS could be turned off.
116
00:04:26,870 --> 00:04:28,450
This time,
117
00:04:29,030 --> 00:04:29,790
it can't be turned off.
118
00:04:30,100 --> 00:04:31,020
It can be said that
119
00:04:31,050 --> 00:04:33,040
you won't lose your phone even if you lose yourself.
120
00:04:35,080 --> 00:04:35,770
No.
121
00:04:35,870 --> 00:04:37,760
You won't lose yourself even if you lose your phone.
122
00:04:40,710 --> 00:04:41,350
You won't lose
123
00:04:41,370 --> 00:04:42,060
your phone
124
00:04:42,140 --> 00:04:42,900
or yourself.
125
00:04:42,930 --> 00:04:43,900
Shut up.
126
00:04:44,100 --> 00:04:46,470
[Gaofa Technology]
127
00:04:45,030 --> 00:04:46,230
Anyway,
128
00:04:46,540 --> 00:04:47,490
it's a phone
129
00:04:47,510 --> 00:04:50,290
that will never be lost.
130
00:04:51,850 --> 00:04:53,390
It allows the phone and the user
131
00:04:53,420 --> 00:04:55,020
to bind with each other.
132
00:04:56,190 --> 00:04:56,870
Yes.
133
00:04:57,110 --> 00:04:58,830
They will bind with each other tightly.
134
00:04:58,870 --> 00:05:00,060
Forever.
135
00:05:00,160 --> 00:05:01,190
This phone
136
00:05:01,220 --> 00:05:02,290
is still under review.
137
00:05:02,310 --> 00:05:02,950
We think...
138
00:05:02,990 --> 00:05:04,110
-We only need... -Well...
139
00:05:03,670 --> 00:05:06,260
[Gaofa Technology]
140
00:05:04,550 --> 00:05:06,090
Planning Department 1 has done a lot.
141
00:05:06,150 --> 00:05:08,380
How about letting our Planning Department 3 make the review?
142
00:05:10,300 --> 00:05:11,300
But
143
00:05:11,640 --> 00:05:13,400
don't be too disappointed with the result.
144
00:05:16,150 --> 00:05:17,020
Mr. Yu.
145
00:05:17,320 --> 00:05:18,880
Just say it.
146
00:05:18,980 --> 00:05:20,380
With all due respect,
147
00:05:20,770 --> 00:05:21,580
there is no cell phone in the world
148
00:05:21,610 --> 00:05:23,050
that can't be lost.
149
00:05:23,190 --> 00:05:27,310
[Gaofa Technology]
150
00:05:23,780 --> 00:05:25,000
One week.
151
00:05:25,330 --> 00:05:27,390
Give me one week.
152
00:05:27,410 --> 00:05:29,460
I promise this phone
153
00:05:29,490 --> 00:05:32,240
will disappear from the earth completely.
154
00:05:35,650 --> 00:05:39,410
[Gaofa Technology]
155
00:05:42,660 --> 00:05:47,010
[Gaofa Technology]
156
00:05:43,060 --> 00:05:43,860
Tianran.
157
00:05:44,230 --> 00:05:46,110
This is a new phone developed by the company.
158
00:05:46,130 --> 00:05:46,980
Tag Phone.
159
00:05:47,110 --> 00:05:48,600
Take it back and make a review
160
00:05:48,630 --> 00:05:49,270
after a week.
161
00:05:49,530 --> 00:05:51,320
Since the phone is not officially available in the market,
162
00:05:51,340 --> 00:05:53,000
so keep it well.
163
00:05:53,320 --> 00:05:54,690
Don't lose it.
164
00:05:55,920 --> 00:05:58,280
You gave me such an important task.
165
00:05:58,530 --> 00:05:59,990
This is what Mr. Zheng wanted.
166
00:06:00,020 --> 00:06:02,500
Besides, we've thought about it.
167
00:06:02,530 --> 00:06:04,460
You're the most suitable candidate
168
00:06:04,490 --> 00:06:06,130
in the company.
169
00:06:07,530 --> 00:06:08,870
Don't let us down.
170
00:06:08,900 --> 00:06:10,130
Don't worry, Mr. Yu.
171
00:06:10,350 --> 00:06:11,230
A week later,
172
00:06:11,250 --> 00:06:12,010
I will hand over both the new phone
173
00:06:12,030 --> 00:06:13,680
and the review report.
174
00:06:13,710 --> 00:06:14,220
OK.
175
00:06:14,240 --> 00:06:15,090
I will definitely do it.
176
00:06:15,110 --> 00:06:15,640
OK.
177
00:06:20,470 --> 00:06:21,470
Excuse me.
178
00:06:29,660 --> 00:06:32,240
[Tag Phone]
179
00:06:33,400 --> 00:06:38,570
[Tag Phone]
180
00:06:47,260 --> 00:06:48,950
[Tag Phone]
181
00:07:05,940 --> 00:07:07,140
This is what Mr. Zheng wanted.
182
00:07:07,470 --> 00:07:09,810
Besides, we've thought about it.
183
00:07:09,920 --> 00:07:11,870
You're the most suitable candidate
184
00:07:12,040 --> 00:07:13,860
in the company.
185
00:07:14,740 --> 00:07:17,710
The company gave me such an important super task
186
00:07:17,790 --> 00:07:19,420
to me.
187
00:07:19,470 --> 00:07:22,060
I'm the chosen one indeed.
188
00:07:26,150 --> 00:07:27,610
The wrong person
189
00:07:27,630 --> 00:07:29,840
should be used in the place where it needs mistakes.
190
00:07:29,960 --> 00:07:31,160
Li Tianran
191
00:07:31,230 --> 00:07:32,860
is gifted.
192
00:07:33,830 --> 00:07:34,880
[Love Cafe]
193
00:07:37,520 --> 00:07:40,350
[Love Cafe]
194
00:07:40,410 --> 00:07:41,940
Dude, don't you want to buy more?
195
00:07:41,940 --> 00:07:43,020
It's my treat today.
196
00:07:43,050 --> 00:07:43,580
Are you crazy?
197
00:07:43,980 --> 00:07:45,030
You doubt me?
198
00:07:45,050 --> 00:07:46,240
You don't trust me.
199
00:07:45,160 --> 00:07:46,280
[Love Cafe]
200
00:07:46,860 --> 00:07:47,560
Whatever.
201
00:07:47,700 --> 00:07:49,030
I don't care.
202
00:07:49,390 --> 00:07:51,160
Because Mr. Yu trusts me.
203
00:07:51,220 --> 00:07:52,960
Mr. Zheng trusts me.
204
00:07:51,240 --> 00:07:52,870
[Love Cafe]
205
00:07:53,230 --> 00:07:54,700
Dude, what did you buy?
206
00:07:54,910 --> 00:07:55,800
Don't you need anything?
207
00:07:55,820 --> 00:07:56,380
My treat.
208
00:07:56,440 --> 00:07:56,950
No.
209
00:07:56,980 --> 00:07:58,210
I'll pay your bill today.
210
00:07:58,250 --> 00:07:59,400
Don't follow me. I won't buy it.
211
00:07:59,420 --> 00:08:00,320
I'll pay.
212
00:08:00,350 --> 00:08:01,260
No.
213
00:08:01,370 --> 00:08:02,280
Have you had lunch?
214
00:08:02,300 --> 00:08:03,120
I'll treat you if you haven't.
215
00:08:03,140 --> 00:08:03,500
Yes.
216
00:08:03,530 --> 00:08:04,520
Do you want spicy hot pot?
217
00:08:04,710 --> 00:08:06,320
He's good at forgetting things
218
00:08:06,440 --> 00:08:08,640
and screwing up things.
219
00:08:18,660 --> 00:08:20,790
[Contract]
220
00:08:24,530 --> 00:08:26,240
[Incompetent]
221
00:08:25,680 --> 00:08:28,290
He can never take the hint
222
00:08:28,640 --> 00:08:30,660
and he never uses his head.
223
00:08:31,870 --> 00:08:32,390
Mr. Ji. Mr. Ji.
224
00:08:32,410 --> 00:08:32,970
Let me help you.
225
00:08:33,000 --> 00:08:33,520
No. No.
226
00:08:33,550 --> 00:08:34,030
Let me help you.
227
00:08:34,060 --> 00:08:34,530
Don't...
228
00:08:34,550 --> 00:08:35,790
Let me help you.
229
00:08:40,240 --> 00:08:40,900
You do it.
230
00:08:41,920 --> 00:08:42,880
I said no.
231
00:08:43,600 --> 00:08:45,730
Aren't you making trouble?
232
00:08:47,140 --> 00:08:49,580
[Incapable]
233
00:08:48,360 --> 00:08:49,690
He is especially good at
234
00:08:49,730 --> 00:08:50,960
making people embarrassed
235
00:08:50,990 --> 00:08:52,180
and screwing up his teammates.
236
00:08:52,950 --> 00:08:55,110
Do you think this looks like Director Xiong of Party A?
237
00:08:55,130 --> 00:08:56,130
Is it?
238
00:08:56,540 --> 00:08:58,450
He is the wild card of all plans.
239
00:08:56,830 --> 00:08:58,950
[Director Xiong's Project Cooperation Group]
240
00:08:58,900 --> 00:09:00,620
He is the one mistake out of ten thousand successes.
241
00:09:00,750 --> 00:09:02,650
He is abysmal.
242
00:09:05,040 --> 00:09:06,910
♫There's no intentional reason♫
243
00:09:07,190 --> 00:09:09,150
♫I love to be proud and indulgent♫
244
00:09:09,500 --> 00:09:11,260
♫Until you leave me♫
245
00:09:11,260 --> 00:09:13,760
♫I love freedom♫
246
00:09:14,290 --> 00:09:16,280
♫I have enough cigarettes and alcohol♫
247
00:09:16,280 --> 00:09:18,730
♫No one nags at me♫
248
00:09:19,120 --> 00:09:20,330
♫I go to parties with friends♫
249
00:09:20,350 --> 00:09:23,290
♫I feel energetic♫
250
00:09:23,740 --> 00:09:26,930
♫It's okay. I love myself♫
251
00:09:26,930 --> 00:09:29,060
♫I'm so happy♫
252
00:09:29,060 --> 00:09:31,300
♫I can fly close to the ground♫
253
00:09:29,460 --> 00:09:30,720
He is the most suitable people
254
00:09:32,200 --> 00:09:33,570
to complete this task.
255
00:09:34,150 --> 00:09:38,160
[Gaofa Technology]
256
00:09:48,960 --> 00:09:50,310
He is so arrogant.
257
00:09:54,360 --> 00:09:55,160
Hurry up.
258
00:09:58,070 --> 00:09:59,250
You are so stupid.
259
00:10:01,260 --> 00:10:07,570
[Create a civilized city]
260
00:10:01,260 --> 00:10:07,570
[Share a happy life]
261
00:10:06,480 --> 00:10:07,180
Thank you.
262
00:10:07,590 --> 00:10:15,800
[Create a civilized city]
263
00:10:07,590 --> 00:10:15,800
[Share a happy life]
264
00:10:15,830 --> 00:10:18,560
[European style street]
265
00:10:16,230 --> 00:10:16,780
No.
266
00:10:17,580 --> 00:10:18,710
It's not 48.
267
00:10:18,750 --> 00:10:23,120
[Create a civilized city]
268
00:10:18,750 --> 00:10:23,120
[Share a happy life]
269
00:10:21,250 --> 00:10:22,470
Sorry, sir.
270
00:10:22,500 --> 00:10:23,880
I'm really sorry.
271
00:10:24,150 --> 00:10:25,140
My bad.
272
00:10:26,080 --> 00:10:27,610
They look so alike.
273
00:10:30,020 --> 00:10:30,890
I'm sorry.
274
00:10:33,590 --> 00:10:34,760
That is the right one.
275
00:11:12,260 --> 00:11:14,220
I will definitely complete my task.
276
00:11:16,130 --> 00:11:17,400
Let me change my SIM card
277
00:11:17,430 --> 00:11:19,850
and try the new phone the company gave me.
278
00:11:19,870 --> 00:11:21,160
This is my phone.
279
00:11:38,630 --> 00:11:39,140
Oh no.
280
00:11:39,790 --> 00:11:41,100
Did I leave it on the bus?
281
00:11:45,080 --> 00:11:46,350
I forgot.
282
00:11:46,370 --> 00:11:47,490
I left it here.
283
00:11:57,270 --> 00:11:58,350
Really, Tianran?
284
00:11:58,370 --> 00:11:59,660
You're getting promoted?
285
00:12:00,850 --> 00:12:01,810
Look.
286
00:12:02,360 --> 00:12:03,960
This is the latest product of the company.
287
00:12:03,990 --> 00:12:04,800
It's called Tag Phone.
288
00:12:04,820 --> 00:12:05,690
Tag Phone?
289
00:12:05,720 --> 00:12:07,270
There's only one in the world.
290
00:12:07,380 --> 00:12:08,410
The company gave it to me
291
00:12:08,430 --> 00:12:09,530
and ask me to make the review.
292
00:12:09,710 --> 00:12:11,390
It means that the company attaches great importance to me.
293
00:12:11,800 --> 00:12:13,260
Tianran, you're amazing.
294
00:12:13,420 --> 00:12:14,470
No.
295
00:12:16,420 --> 00:12:17,520
Oh no.
296
00:12:17,560 --> 00:12:18,430
I'm doomed.
297
00:12:18,460 --> 00:12:19,940
No one can help me this time.
298
00:12:19,960 --> 00:12:20,770
Even if I find it,
299
00:12:20,800 --> 00:12:22,000
it'll be broken into pieces.
300
00:12:22,020 --> 00:12:23,500
Tianran, it's all my fault.
301
00:12:23,530 --> 00:12:24,930
I shouldn't have taken you on the ferris wheel.
302
00:12:23,700 --> 00:12:26,250
[Gaofa Technology]
303
00:12:24,950 --> 00:12:25,990
It's not your fault.
304
00:12:26,430 --> 00:12:27,720
I'm also responsible.
305
00:12:32,630 --> 00:12:33,720
[Gaofa Technology]
306
00:12:35,470 --> 00:12:37,180
[Gaofa Technology]
307
00:12:43,590 --> 00:12:44,380
Amazing.
308
00:12:53,670 --> 00:12:54,690
Amazing.
309
00:12:56,260 --> 00:12:57,430
Amazing.
310
00:12:58,980 --> 00:13:00,690
I must be one of them.
311
00:13:03,100 --> 00:13:04,790
So I am
312
00:13:06,420 --> 00:13:07,840
the chosen one.
313
00:13:09,330 --> 00:13:11,010
A lost phone
314
00:13:11,970 --> 00:13:13,690
came back to me for no reason.
315
00:13:16,150 --> 00:13:17,310
I'm convinced.
316
00:13:17,790 --> 00:13:18,980
I believe it.
317
00:14:19,300 --> 00:14:20,240
Li Tianran.
318
00:14:22,900 --> 00:14:24,790
Actually, I'm not
319
00:14:24,820 --> 00:14:26,980
as unreliable as you think.
320
00:14:27,010 --> 00:14:27,870
What do you think?
321
00:14:29,420 --> 00:14:30,650
And?
322
00:14:31,440 --> 00:14:32,790
I think
323
00:14:32,810 --> 00:14:33,890
sometimes,
324
00:14:33,920 --> 00:14:35,350
you are
325
00:14:35,370 --> 00:14:36,500
pretty nice.
326
00:14:38,160 --> 00:14:39,030
And?
327
00:14:40,010 --> 00:14:42,440
If you do something
328
00:14:42,470 --> 00:14:44,080
to help me
329
00:14:45,150 --> 00:14:46,490
behind my back,
330
00:14:46,510 --> 00:14:48,390
you can tell me.
331
00:14:48,420 --> 00:14:49,770
Don't hide it.
332
00:14:52,970 --> 00:14:54,260
You don't have a fever.
333
00:14:58,020 --> 00:14:59,370
You are not drunk.
334
00:15:01,790 --> 00:15:02,820
Are you sleepwalking?
335
00:15:03,480 --> 00:15:04,650
No.
336
00:15:05,920 --> 00:15:07,810
Didn't you put anything
337
00:15:07,840 --> 00:15:09,500
at my door?
338
00:15:10,650 --> 00:15:12,590
Go back and rest. Good night.
339
00:15:18,040 --> 00:15:19,580
She doesn't admit it.
340
00:15:23,030 --> 00:15:23,660
No.
341
00:15:23,980 --> 00:15:25,190
I still don't believe it.
342
00:15:26,190 --> 00:15:28,880
Papua New Guinea.
343
00:15:34,960 --> 00:15:35,700
Hello?
344
00:15:35,970 --> 00:15:37,120
The delivery company?
345
00:15:37,560 --> 00:15:39,300
I want to send an international package.
346
00:15:40,210 --> 00:15:45,740
[Li Tianran's home] [Papua New Guinea]
347
00:15:47,990 --> 00:15:49,650
Interesting.
348
00:15:50,120 --> 00:15:51,990
I sent it to Papua New Guinea
349
00:15:52,010 --> 00:15:53,130
and it came back.
350
00:15:54,150 --> 00:15:56,540
It seems that God is helping me.
351
00:15:57,760 --> 00:15:59,930
Recently, the Long March carrier rocket
352
00:15:57,920 --> 00:16:01,480
[National Defense and Military Morning News]
353
00:15:59,950 --> 00:16:01,030
was launched successfully.
354
00:16:01,120 --> 00:16:01,700
It marks
355
00:16:01,740 --> 00:16:03,300
a new breakthrough
356
00:16:03,330 --> 00:16:04,690
in the aerospace industry.
357
00:16:04,710 --> 00:16:06,360
Rocket.
358
00:16:13,780 --> 00:16:16,300
[Don't throw it away.]
359
00:16:23,280 --> 00:16:25,010
[Don't throw it away.]
360
00:16:27,220 --> 00:16:29,550
God, it's working.
361
00:16:46,450 --> 00:16:47,200
God!
362
00:16:48,260 --> 00:16:49,190
Let's meet.
363
00:16:56,310 --> 00:16:57,980
I look forward to your reply.
364
00:17:16,040 --> 00:17:17,610
Li Tianran.
365
00:17:58,610 --> 00:17:59,470
Wait.
366
00:18:01,050 --> 00:18:02,660
If I give it to him now, he will throw it away.
367
00:18:04,070 --> 00:18:06,160
Why don't I give it to him on Friday?
368
00:18:07,180 --> 00:18:09,460
Just give it to him before the deadline.
369
00:18:12,390 --> 00:18:13,400
I'm so stupid.
370
00:18:39,500 --> 00:18:41,840
It's another day blessed by God.
371
00:18:57,910 --> 00:18:58,630
It's still early.
372
00:18:59,040 --> 00:18:59,890
Get some more sleep.
373
00:19:05,430 --> 00:19:06,410
Tianran.
374
00:19:06,430 --> 00:19:08,050
How's the mobile review going?
375
00:19:08,330 --> 00:19:09,650
Today is the last day.
376
00:19:09,930 --> 00:19:12,060
Good. Very good.
377
00:19:12,090 --> 00:19:13,090
You
378
00:19:13,650 --> 00:19:14,720
didn't lose the phone?
379
00:19:14,860 --> 00:19:15,640
No.
380
00:19:16,680 --> 00:19:17,770
How can I lose it?
381
00:19:17,790 --> 00:19:19,250
The company trusts me so much.
382
00:19:21,640 --> 00:19:22,960
There's an hour left.
383
00:19:22,980 --> 00:19:23,830
God,
384
00:19:23,940 --> 00:19:25,060
if you don't send it back to me,
385
00:19:25,090 --> 00:19:26,790
I'll be dead.
386
00:19:27,840 --> 00:19:28,780
I...
387
00:19:39,430 --> 00:19:40,690
Judging from his expression,
388
00:19:42,670 --> 00:19:44,500
he must have lost the phone.
389
00:20:09,650 --> 00:20:10,540
Oh no.
390
00:20:11,720 --> 00:20:12,940
God is mad at me.
391
00:20:21,250 --> 00:20:24,450
[Mingxiu Cafe]
392
00:20:38,650 --> 00:20:39,840
Gao Defen.
393
00:20:40,650 --> 00:20:42,310
You're sent by God, right?
394
00:20:42,340 --> 00:20:42,980
No.
395
00:20:43,010 --> 00:20:44,480
You're an angel.
396
00:20:44,680 --> 00:20:45,640
Don't talk.
397
00:20:45,670 --> 00:20:46,800
Go upstairs.
398
00:20:46,830 --> 00:20:47,700
Thank you.
399
00:20:47,730 --> 00:20:49,020
Hurry up.
400
00:21:11,800 --> 00:21:12,600
Mr. Yu.
401
00:21:13,850 --> 00:21:15,470
It's almost time.
402
00:21:15,500 --> 00:21:16,930
Where is Li Tianran?
403
00:21:16,950 --> 00:21:17,790
Mr. Zheng,
404
00:21:17,940 --> 00:21:19,270
he won't be able to come.
405
00:21:19,520 --> 00:21:21,440
As far as I know, not only did he lose his phone,
406
00:21:21,470 --> 00:21:22,630
but also lost himself.
407
00:21:23,550 --> 00:21:24,640
Did you hide him
408
00:21:24,670 --> 00:21:25,940
on purpose?
409
00:21:26,470 --> 00:21:27,820
You colluded
410
00:21:28,030 --> 00:21:30,400
to make Li Tianran absent before the deadline.
411
00:21:30,430 --> 00:21:31,600
I swear
412
00:21:31,620 --> 00:21:33,390
I didn't do it.
413
00:21:46,460 --> 00:21:47,530
It seems that the phone
414
00:21:47,550 --> 00:21:48,410
that will never be lost produced by
415
00:21:48,440 --> 00:21:50,280
Planning Department 1
416
00:21:50,380 --> 00:21:52,000
is lost by Li Tianran
417
00:21:52,030 --> 00:21:53,330
of the Planning Department 1.
418
00:21:53,670 --> 00:21:55,510
Don't worry. Time is...
419
00:21:55,540 --> 00:21:57,140
It's six o'clock. Time's up.
420
00:21:58,090 --> 00:21:59,500
No way.
421
00:21:59,610 --> 00:22:00,560
Your watch
422
00:22:00,590 --> 00:22:01,350
is fast.
423
00:22:01,380 --> 00:22:02,260
Enough.
424
00:22:04,120 --> 00:22:04,790
I announce...
425
00:22:04,810 --> 00:22:06,400
Who said the phone is lost?
426
00:22:07,570 --> 00:22:09,650
In order to repay the reward and love of the king,
427
00:22:09,670 --> 00:22:12,090
I am willing to fight to death for my country.
428
00:22:12,620 --> 00:22:14,830
Even if I lose myself, I won't lose the phone.
429
00:22:15,050 --> 00:22:16,630
Well done.
430
00:22:16,750 --> 00:22:17,460
Tianran.
431
00:22:17,490 --> 00:22:18,970
You're indeed a competent employee of the Planning Department 3.
432
00:22:19,000 --> 00:22:20,390
Give me the phone.
433
00:22:20,420 --> 00:22:21,100
Tianran.
434
00:22:21,900 --> 00:22:22,690
How is it?
435
00:22:23,730 --> 00:22:24,630
Where is the phone?
436
00:22:25,980 --> 00:22:27,290
It was here just now.
437
00:22:27,310 --> 00:22:28,460
Where...
438
00:22:28,490 --> 00:22:30,380
Check it in your bag.
439
00:22:31,470 --> 00:22:33,140
Where is the phone...
440
00:22:34,040 --> 00:22:35,920
It's past six.
441
00:22:35,950 --> 00:22:37,400
Logically,
442
00:22:37,420 --> 00:22:39,610
the phone is lost
443
00:22:39,630 --> 00:22:41,080
before the deadline,
444
00:22:41,660 --> 00:22:42,200
No.
445
00:22:42,220 --> 00:22:43,140
We're looking for it.
446
00:22:43,170 --> 00:22:43,810
Don't worry.
447
00:22:43,840 --> 00:22:45,160
Alright, stop it.
448
00:22:46,080 --> 00:22:47,610
Mr. Yu is right.
449
00:22:47,900 --> 00:22:49,170
You don’t have the phone back
450
00:22:49,200 --> 00:22:50,620
within the due time.
451
00:22:52,010 --> 00:22:52,810
I announce that
452
00:22:53,420 --> 00:22:54,750
the Planning Department 1 is lost.
453
00:22:54,780 --> 00:22:55,660
No, we're looking for it.
454
00:22:55,680 --> 00:22:56,400
We are not lost.
455
00:22:56,430 --> 00:22:57,910
What are you talking about?
456
00:22:57,930 --> 00:22:58,930
Tianran, look for it.
457
00:22:58,960 --> 00:23:00,150
Look for it.
458
00:23:00,180 --> 00:23:01,210
How could you...
459
00:23:01,250 --> 00:23:02,250
Well...
460
00:23:02,830 --> 00:23:04,010
Bye.
461
00:23:05,510 --> 00:23:07,050
Where's the phone?
462
00:23:08,440 --> 00:23:09,040
Sing a song.
463
00:23:09,170 --> 00:23:09,970
Come on.
464
00:23:10,000 --> 00:23:13,220
Today is a good day.
465
00:23:13,310 --> 00:23:15,440
Everything is so perfect.
466
00:23:16,150 --> 00:23:16,750
Tianran.
467
00:23:16,780 --> 00:23:18,960
I must give praise to you.
468
00:23:19,460 --> 00:23:20,100
Well done.
469
00:23:20,120 --> 00:23:20,720
You are amazing.
470
00:23:20,750 --> 00:23:21,740
Well done.
471
00:23:45,480 --> 00:23:47,120
Thank you. Go.
472
00:23:48,050 --> 00:23:49,670
Run.
473
00:23:50,790 --> 00:23:51,730
Defen.
474
00:23:51,990 --> 00:23:53,220
Thank you.
475
00:23:53,770 --> 00:23:54,850
You're welcome.
476
00:23:54,900 --> 00:23:55,460
Thank you.
477
00:23:55,480 --> 00:23:55,890
Hurry up.
478
00:23:55,920 --> 00:23:56,520
Thank you.
479
00:23:56,540 --> 00:23:57,250
Hurry up.
480
00:23:57,280 --> 00:23:58,000
-Thank you. -Hurry up.
481
00:23:58,250 --> 00:23:59,340
Run. Run.
482
00:24:02,780 --> 00:24:04,720
Ridiculous.
483
00:24:06,940 --> 00:24:07,970
Oh my.
484
00:24:08,800 --> 00:24:10,190
Oh my.
485
00:24:13,000 --> 00:24:14,590
Li Tianran.
486
00:24:15,300 --> 00:24:19,580
[Mingxiu Cafe]
487
00:24:21,660 --> 00:24:24,880
[Lucky day to step on eggs]
488
00:24:27,820 --> 00:24:29,540
The product we should produce
489
00:24:29,650 --> 00:24:30,530
is the one which
490
00:24:30,560 --> 00:24:32,190
could be used by
491
00:24:32,230 --> 00:24:33,980
kindergarten kids.
492
00:24:34,430 --> 00:24:36,700
The best thing to prove this
493
00:24:36,880 --> 00:24:38,450
is the tablet produced by our competitor,
494
00:24:38,550 --> 00:24:39,790
Banana Mobile.
495
00:24:40,490 --> 00:24:42,190
How can you be sure that
496
00:24:42,210 --> 00:24:43,890
your product is suitable for
497
00:24:43,920 --> 00:24:45,730
the customers of kindergarten level?
498
00:24:46,410 --> 00:24:47,110
Mr. Zheng.
499
00:24:47,500 --> 00:24:48,320
Because
500
00:24:49,130 --> 00:24:50,170
our test phone
501
00:24:50,890 --> 00:24:53,340
has been reviewed
502
00:24:53,380 --> 00:24:54,250
by Li Tianran.
503
00:24:54,600 --> 00:24:55,410
The feedback is
504
00:24:55,600 --> 00:24:56,370
very good.
505
00:24:57,950 --> 00:24:59,730
Since he used it,
506
00:25:01,460 --> 00:25:03,080
I approve.
507
00:25:11,870 --> 00:25:12,880
[Planning Department 3]
30192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.