Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,011 --> 00:00:12,595
[energetic music playing]
2
00:00:12,679 --> 00:00:15,223
[Kitty] It's crazy to think
how much can change in a year.
3
00:00:15,306 --> 00:00:16,433
[speaks Korean]
4
00:00:16,516 --> 00:00:20,478
[Kitty] When I first came to KISS,
I'd never felt more like an outsider.
5
00:00:21,229 --> 00:00:23,398
I almost left the first night.
6
00:00:24,649 --> 00:00:28,445
But soon, this place
started to feel like home.
7
00:00:28,528 --> 00:00:30,655
My friends became family,
8
00:00:30,739 --> 00:00:33,992
and then amazingly,
I found my actual family.
9
00:00:34,951 --> 00:00:38,580
Now that my scholarship is almost over
and I'm about to head home,
10
00:00:38,663 --> 00:00:41,041
I have one last thing I have to do.
11
00:00:41,124 --> 00:00:42,709
This is for you.
12
00:00:43,209 --> 00:00:44,919
One hazelnut latte.
13
00:00:45,003 --> 00:00:46,379
-Thank you.
-[phone ringing]
14
00:00:46,463 --> 00:00:48,048
[Kitty] I think this is her.
15
00:00:49,424 --> 00:00:50,842
[gasps]
16
00:00:50,925 --> 00:00:53,011
Please tell me you have good news.
17
00:00:53,094 --> 00:00:54,471
Halmoni said she'd do it!
18
00:00:54,554 --> 00:00:56,264
[both squeal]
19
00:00:56,347 --> 00:00:58,892
-[gasps] Is that Jiwon?
-[Kitty] Oh, yes. Sorry.
20
00:00:58,975 --> 00:01:01,561
-This is our cousin Jiwon!
-Hi, Margot.
21
00:01:01,644 --> 00:01:03,563
Does this mean we get to meet in person?
22
00:01:03,646 --> 00:01:05,231
Yes. I can't wait.
23
00:01:05,315 --> 00:01:08,109
This is crazy. How did you convince
Halmoni to say yes?
24
00:01:08,193 --> 00:01:10,487
Actually, Halaboji did that.
25
00:01:10,570 --> 00:01:11,613
He told her to imagine
26
00:01:11,696 --> 00:01:14,699
if her granddaughters had
a falling out that lasted this long.
27
00:01:14,783 --> 00:01:17,660
And he reminded her that
this is what her daughter wanted too.
28
00:01:17,744 --> 00:01:21,664
She gave me the go-ahead. I've only got
a couple weeks before my new job starts,
29
00:01:21,748 --> 00:01:23,583
so I'm gonna go so I can look for flights.
30
00:01:23,666 --> 00:01:26,211
-Okay, thank you! I love you!
-Bye.
31
00:01:26,294 --> 00:01:27,295
-Bye.
-I love you.
32
00:01:27,378 --> 00:01:28,254
[call disconnects]
33
00:01:28,338 --> 00:01:31,382
Kitty! You're getting
your KISS happy ending.
34
00:01:32,634 --> 00:01:34,636
[somber music playing]
35
00:01:39,849 --> 00:01:42,769
I always thought
there was a vibe between you two.
36
00:01:43,394 --> 00:01:46,439
Oh no, he's super happy with Stella.
37
00:01:47,315 --> 00:01:49,359
Kitty, we're family.
38
00:01:50,443 --> 00:01:51,778
You can tell me the truth.
39
00:01:51,861 --> 00:01:52,987
[sighs]
40
00:01:53,863 --> 00:01:56,449
Fine. Recently, I have had…
41
00:01:57,826 --> 00:02:01,037
feelings, but it doesn't matter.
42
00:02:01,121 --> 00:02:02,372
It's too late.
43
00:02:02,455 --> 00:02:03,498
You sure about that?
44
00:02:03,581 --> 00:02:07,752
'Cause I would have said the same thing
about our grandmas' reunion.
45
00:02:08,461 --> 00:02:10,380
I can't believe
this is actually happening.
46
00:02:10,463 --> 00:02:11,339
[squealing] I know!
47
00:02:11,422 --> 00:02:13,341
[bright music playing]
48
00:02:16,803 --> 00:02:17,762
[Q] Seriously?
49
00:02:17,846 --> 00:02:20,056
Jin wants me to do
another Gilded Age rewatch.
50
00:02:20,140 --> 00:02:22,100
What's the problem?
I thought you loved that show.
51
00:02:22,183 --> 00:02:23,184
I do.
52
00:02:23,268 --> 00:02:25,436
It's like Downton Abbey,
but with crazier hats.
53
00:02:25,520 --> 00:02:29,149
I just worry that Jin's falling into
this depression since he can't run,
54
00:02:29,232 --> 00:02:31,234
hence the constant binge-watching.
55
00:02:31,317 --> 00:02:34,821
To top it off, I keep getting these emails
from recruiters at D1 schools.
56
00:02:34,904 --> 00:02:37,907
Like, I just got invited
to USC's track program for the summer.
57
00:02:37,991 --> 00:02:38,992
-[Dae] What?
-What?
58
00:02:39,075 --> 00:02:42,162
-That's amazing. Congrats.
-[chuckles] Thank you.
59
00:02:42,245 --> 00:02:43,204
That's incredible, Q.
60
00:02:43,288 --> 00:02:44,539
I know.
61
00:02:44,622 --> 00:02:47,750
I just worry
it'll make Jin feel even worse.
62
00:02:47,834 --> 00:02:50,420
No, he's gonna be happy for you.
He adores you.
63
00:02:50,503 --> 00:02:53,131
-True.
-I mean, I am adorable.
64
00:02:53,214 --> 00:02:54,382
[chuckles]
65
00:02:57,594 --> 00:03:00,763
Okay, just tell us
what you're dying to say right now.
66
00:03:00,847 --> 00:03:01,890
Oh, is it that obvious?
67
00:03:01,973 --> 00:03:03,057
-Yeah.
-Okay, well--
68
00:03:03,141 --> 00:03:04,475
[door unlocks]
69
00:03:04,559 --> 00:03:05,810
[tense music playing]
70
00:03:05,894 --> 00:03:08,021
-Hey, guys. Good timing.
-Hey.
71
00:03:08,104 --> 00:03:10,440
Uh, so, the news is,
72
00:03:10,523 --> 00:03:12,650
Halmoni said yes to the sister reunion.
73
00:03:12,734 --> 00:03:15,153
Margot is literally
booking flights as we speak.
74
00:03:15,236 --> 00:03:17,238
-[Q] Oh my--
-Covey, that's great news.
75
00:03:20,867 --> 00:03:23,036
What a blessing. You must be thrilled.
76
00:03:24,078 --> 00:03:25,538
[Kitty] Yeah, thanks, Stella.
77
00:03:26,497 --> 00:03:30,793
Min Ho, you better put on a fresh shirt.
We're having dinner with his dad.
78
00:03:31,628 --> 00:03:32,837
Yeah. [clears throat]
79
00:03:32,921 --> 00:03:34,005
Big show tomorrow.
80
00:03:35,256 --> 00:03:36,382
See you guys later?
81
00:03:37,342 --> 00:03:38,218
Yeah.
82
00:03:40,720 --> 00:03:41,804
[door opens]
83
00:03:42,847 --> 00:03:44,641
She didn't even take off her shoes.
84
00:03:44,724 --> 00:03:47,101
And Min Ho passed over
his usual collagen water
85
00:03:47,185 --> 00:03:49,020
for one of your synthetic energy drinks.
86
00:03:49,103 --> 00:03:50,688
Not to kick a man while he's down,
87
00:03:50,772 --> 00:03:54,692
but his skin is giving major
Edward Cullen vibes, and not in a hot way.
88
00:03:54,776 --> 00:03:55,818
Something's off.
89
00:03:55,902 --> 00:03:57,153
Do you think Stella--
90
00:03:57,237 --> 00:03:59,614
No. I was wrong, remember?
91
00:04:02,075 --> 00:04:03,409
[sighs]
92
00:04:03,493 --> 00:04:05,453
[energetic pop music playing]
93
00:04:09,707 --> 00:04:11,334
[Yuri] Okay, what do we think?
94
00:04:11,834 --> 00:04:16,589
Is this giving "I am totally worthy of you
forgiving me and loving me forever"?
95
00:04:16,673 --> 00:04:19,425
[cell phone vibrates]
96
00:04:19,509 --> 00:04:21,511
-It's Mom.
-Shouldn't you answer it?
97
00:04:21,594 --> 00:04:25,390
Nope. She's gonna want
to talk about Dario again.
98
00:04:25,473 --> 00:04:28,059
This massage therapist she's dating.
99
00:04:28,142 --> 00:04:29,644
-Oh.
-Uh…
100
00:04:29,727 --> 00:04:31,145
-[in Korean] Excuse me?
-[clerk] Yes?
101
00:04:31,229 --> 00:04:33,690
I'll take everything from here to here.
102
00:04:33,773 --> 00:04:36,526
And I'll take what I'm wearing right now.
103
00:04:36,985 --> 00:04:38,319
[cell phone chimes]
104
00:04:39,195 --> 00:04:41,364
[in English] Ugh. It's my dad.
105
00:04:42,031 --> 00:04:44,826
He's been extra crabby
in the lead-up to tonight's concert.
106
00:04:44,909 --> 00:04:46,327
He's probably butt-hurt.
107
00:04:46,411 --> 00:04:48,746
Seeing these kids
living out their pop star dreams
108
00:04:48,830 --> 00:04:51,749
just reminds him he never made it
as a rock star, you know?
109
00:04:51,833 --> 00:04:55,378
So that's why he's been playing
a bunch of sad songs on his guitar.
110
00:04:55,461 --> 00:04:56,379
Oh my God.
111
00:04:57,755 --> 00:05:01,217
Juliana just hearted my Insta story.
112
00:05:01,301 --> 00:05:04,429
I think she might be ready
to get back together.
113
00:05:05,221 --> 00:05:06,931
[Alex] Hmm. I…
114
00:05:07,015 --> 00:05:10,560
What? We had this moment
at the dance last week. Okay?
115
00:05:10,643 --> 00:05:13,271
[clerk in Korean] Miss?
This card has been declined.
116
00:05:14,272 --> 00:05:17,859
Ah, my mom pauses my cards
to get my attention.
117
00:05:18,401 --> 00:05:20,403
Then, please hold these for later.
118
00:05:21,154 --> 00:05:21,988
Yes.
119
00:05:22,572 --> 00:05:25,033
[in English] Okay, I'll go change.
The concert's starting soon.
120
00:05:25,116 --> 00:05:27,076
[upbeat pop music playing]
121
00:05:27,160 --> 00:05:29,162
[excited chatter]
122
00:05:43,092 --> 00:05:44,719
Hey. I got your text. What's going on?
123
00:05:44,802 --> 00:05:48,681
Hey, it's Stella. She's competing tonight,
and Min Ho's helping her.
124
00:05:48,765 --> 00:05:50,350
What? That's impossible.
125
00:05:50,433 --> 00:05:52,727
Well, she was last up
during the tech rehearsal,
126
00:05:52,810 --> 00:05:55,355
and Moon introduced her
as his big underdog story.
127
00:05:55,438 --> 00:05:58,232
This explains his weird behavior
and the synthetic energy drinks,
128
00:05:58,316 --> 00:05:59,817
and the less-than-glowing skin.
129
00:05:59,901 --> 00:06:01,402
This is not Min Ho's fault.
130
00:06:01,486 --> 00:06:03,529
What do you mean? Min Ho knew all along.
131
00:06:03,613 --> 00:06:05,156
How could he do this to us?
132
00:06:05,239 --> 00:06:09,243
Stella's been fake-dating him this entire
time as part of a plan to take down Moon.
133
00:06:09,327 --> 00:06:12,080
-[tense music playing]
-What? What are you talking about?
134
00:06:12,163 --> 00:06:14,290
It's like she has him trapped somehow.
135
00:06:14,374 --> 00:06:16,584
Well, if Min Ho's trapped,
we have to help him.
136
00:06:16,667 --> 00:06:20,630
You have to get ready for the show.
Watch out for Stella. I'll handle this.
137
00:06:22,632 --> 00:06:23,883
[sighs]
138
00:06:27,637 --> 00:06:30,306
Whoa. Kitty, what are you doing here?
139
00:06:30,390 --> 00:06:32,392
What is going on with you?
140
00:06:32,475 --> 00:06:35,103
Stella has you trapped somehow,
doesn't she?
141
00:06:38,356 --> 00:06:40,566
Okay, you were right.
Stella's a complete psycho.
142
00:06:40,650 --> 00:06:43,194
She found out that
Joon Ho got his backup dancer pregnant
143
00:06:43,277 --> 00:06:47,907
and threatened to release the story
to the press unless she wins this contest.
144
00:06:47,990 --> 00:06:50,326
Damn, ten points for Slytherin.
145
00:06:50,993 --> 00:06:52,495
What does your dad think?
146
00:06:54,497 --> 00:06:56,541
You haven't told him. Min Ho!
147
00:06:56,624 --> 00:06:58,876
Well, how do you expect
this conversation will go?
148
00:06:58,960 --> 00:07:01,754
"Hi, Dad. It's a good thing
that I finally earned your respect,
149
00:07:01,838 --> 00:07:05,049
because remember that girlfriend
I convinced you to let in the contest?"
150
00:07:05,133 --> 00:07:08,428
"She's blackmailing us
and planning to ruin your entire empire."
151
00:07:08,511 --> 00:07:10,179
"Cheers, thank you, bye!"
152
00:07:10,805 --> 00:07:12,723
I know I have to, okay? It's just…
153
00:07:14,058 --> 00:07:15,268
I feel pathetic.
154
00:07:15,351 --> 00:07:18,896
None of this is your fault,
but you cannot let her win this thing.
155
00:07:18,980 --> 00:07:22,483
I mean, imagine what she'll do to you
and your family if she gets famous.
156
00:07:22,984 --> 00:07:24,235
I feel like a proper idiot.
157
00:07:24,318 --> 00:07:26,112
Hey, look at me.
158
00:07:27,321 --> 00:07:30,199
I am not afraid of some freak
dressed in sheep's clothing.
159
00:07:30,283 --> 00:07:31,993
If she wants to mess with my friends,
160
00:07:32,076 --> 00:07:36,414
I will drop-kick that bitch faster than
she can say, "Have a blessed day."
161
00:07:36,497 --> 00:07:38,666
All right, Covey. Calm down.
162
00:07:38,749 --> 00:07:39,625
Let's go.
163
00:07:40,251 --> 00:07:42,503
[energetic music playing]
164
00:07:44,046 --> 00:07:45,506
[in Korean] Enjoy the show.
165
00:07:45,590 --> 00:07:48,134
Thank you for coming.
166
00:07:48,217 --> 00:07:51,012
It's an honor
to have the school board here.
167
00:07:51,095 --> 00:07:52,263
[Stella sobs]
168
00:07:52,346 --> 00:07:56,350
[in English] But beauty is supposed
to come from within.
169
00:07:58,603 --> 00:08:00,521
[Moon] So, Stella was behind MoonLeaks?
170
00:08:00,605 --> 00:08:02,356
Why are you just telling me this now?
171
00:08:02,440 --> 00:08:03,983
Stella bugged your office.
172
00:08:04,734 --> 00:08:08,946
She found out Joon Ho knocked up
that gold-digging backup dancer
173
00:08:09,030 --> 00:08:11,741
and threatened to release the story
unless she wins.
174
00:08:11,824 --> 00:08:15,119
For the last time,
Eunji's not a gold digger.
175
00:08:15,203 --> 00:08:16,787
[Moon] Joon Ho, don't start this again.
176
00:08:16,871 --> 00:08:18,623
I told you, I love her.
177
00:08:19,624 --> 00:08:20,583
I want to marry her.
178
00:08:20,666 --> 00:08:23,002
-No, hold on.
-Wait, you love this girl?
179
00:08:23,085 --> 00:08:24,212
Who are you?
180
00:08:24,295 --> 00:08:25,963
Kitty Song Covey. [giggles]
181
00:08:26,047 --> 00:08:27,673
Your skin is everything.
182
00:08:27,757 --> 00:08:28,591
I know.
183
00:08:28,674 --> 00:08:29,509
[chuckles]
184
00:08:29,592 --> 00:08:31,844
What about your career? Your fans?
185
00:08:31,928 --> 00:08:35,014
You're just gonna walk away from
everything that we have worked for?
186
00:08:35,097 --> 00:08:39,143
Not being with Eunji?
Not being in my kid's life?
187
00:08:39,227 --> 00:08:41,062
That would be the real mistake.
188
00:08:42,021 --> 00:08:45,483
And I think out of everyone,
you would understand.
189
00:08:46,442 --> 00:08:47,318
Right, Dad?
190
00:08:48,069 --> 00:08:49,028
Or should I say…
191
00:08:49,111 --> 00:08:50,363
[in Korean] Granddad?
192
00:08:50,446 --> 00:08:53,241
[in English] You told me
you want to do better as a dad.
193
00:08:55,117 --> 00:08:56,077
So prove it.
194
00:08:57,203 --> 00:08:59,205
[gentle music playing]
195
00:09:04,210 --> 00:09:05,086
You're right.
196
00:09:05,628 --> 00:09:08,881
And of course,
I'll support you if that's what you want.
197
00:09:08,965 --> 00:09:12,301
And this might also be
the best way to get out of this mess.
198
00:09:12,385 --> 00:09:15,054
Joon Ho, listen up. I have an idea.
199
00:09:15,972 --> 00:09:19,642
[announcer] Is everyone ready
to shoot for the moon tonight?
200
00:09:20,685 --> 00:09:22,687
[crowd cheering]
201
00:09:32,989 --> 00:09:34,949
Good evening, Seoul!
202
00:09:39,412 --> 00:09:41,664
[energetic dance music playing]
203
00:09:41,747 --> 00:09:43,749
[crowd cheering]
204
00:09:43,833 --> 00:09:46,460
[Madison] Okay, so Eunice is up first,
then Andre, Sophie, then Dae.
205
00:09:46,544 --> 00:09:47,878
Hi. Here you go.
206
00:09:48,588 --> 00:09:50,423
And a drink for you.
207
00:09:50,506 --> 00:09:52,925
[in Korean] Hey. Don't forget to breathe.
208
00:09:53,926 --> 00:09:54,802
[in English] Yeah.
209
00:09:54,885 --> 00:09:56,929
Hey, guys. Don't forget to hydrate.
210
00:09:57,013 --> 00:09:59,223
Thank you. Did you bring these yourself?
211
00:09:59,307 --> 00:10:00,391
[Stella] I sure did.
212
00:10:00,474 --> 00:10:02,893
-[Eunice] You look so cute today.
-[Stella] Thank you.
213
00:10:02,977 --> 00:10:05,855
-I love the whole color. It looks--
-[Dae grunts]
214
00:10:06,897 --> 00:10:07,732
Sorry.
215
00:10:07,815 --> 00:10:08,941
[in Korean] What's wrong?
216
00:10:09,900 --> 00:10:13,279
[in English] Welcome
to Moon's Young Talent Showcase,
217
00:10:13,362 --> 00:10:17,575
featuring a special visit
from Korea's favorite son.
218
00:10:21,454 --> 00:10:24,749
But first, you will meet
handpicked trainees
219
00:10:24,832 --> 00:10:27,043
from my Moon Arts program
220
00:10:27,126 --> 00:10:30,129
as they shoot for the moon, and…
221
00:10:30,212 --> 00:10:33,132
Land amongst the stars!
222
00:10:33,215 --> 00:10:34,759
[crowd cheers]
223
00:10:34,842 --> 00:10:36,886
Eunice, you're up. Come on.
224
00:10:37,511 --> 00:10:38,638
Break a leg, Eunice.
225
00:10:38,721 --> 00:10:40,681
-[Eunice] Thank you.
-[Stella giggles]
226
00:10:42,558 --> 00:10:44,143
Dae, we need to go get you dressed.
227
00:10:44,226 --> 00:10:46,562
[announcer] Ladies and gentlemen,
Eunice Kang!
228
00:10:46,646 --> 00:10:47,813
Here, stay hydrated.
229
00:10:47,897 --> 00:10:49,273
-[chuckles]
-Thank you.
230
00:10:50,149 --> 00:10:52,276
[singing in Korean]
231
00:11:00,076 --> 00:11:01,869
Oh my God, did her heel just break?
232
00:11:02,703 --> 00:11:04,246
She's working through it.
233
00:11:08,626 --> 00:11:09,919
[guy cheers]
234
00:11:11,837 --> 00:11:13,339
That had to be Stella.
235
00:11:14,382 --> 00:11:15,675
This is sabotage.
236
00:11:15,758 --> 00:11:17,635
She's taking down the competition.
237
00:11:17,718 --> 00:11:20,304
[Min Ho] Where's Dae?
He's on in 15 minutes.
238
00:11:21,013 --> 00:11:22,515
What's going on here?
239
00:11:23,724 --> 00:11:26,769
I'm screwed. All my dancers
are sick to their stomachs.
240
00:11:26,852 --> 00:11:29,647
[Yuri] Plus, Stella messed with
his music track and his visuals.
241
00:11:29,730 --> 00:11:31,816
Okay, don't panic. We've got this.
242
00:11:33,150 --> 00:11:34,568
[continues singing in Korean]
243
00:11:52,753 --> 00:11:55,715
Here's the plan. Dae's music
and visuals have been sabotaged.
244
00:11:55,798 --> 00:11:58,718
Min Ho you're gonna access
the sound system and fix that.
245
00:11:58,801 --> 00:12:01,512
The rest of us
are gonna be Dae's dance crew.
246
00:12:01,595 --> 00:12:03,055
We've all seen him rehearse--
247
00:12:03,139 --> 00:12:04,014
I'm down.
248
00:12:04,515 --> 00:12:06,517
-We can't leave Dae hanging.
-Yeah, I'm down.
249
00:12:06,600 --> 00:12:07,518
Me too.
250
00:12:07,601 --> 00:12:08,811
Me too.
251
00:12:08,894 --> 00:12:10,312
What are you talking about?
252
00:12:11,105 --> 00:12:12,231
[sighs]
253
00:12:13,399 --> 00:12:15,651
-[Kitty] Oh!
-Okay, what is happening right now?
254
00:12:16,318 --> 00:12:18,779
-There's something I need to tell you.
-Miss Covey.
255
00:12:20,030 --> 00:12:23,492
For future reference, a peremptory text
demanding your head of school, quote,
256
00:12:23,576 --> 00:12:26,120
"haul ass" to urgently meet you?
257
00:12:26,203 --> 00:12:27,204
Not appropriate.
258
00:12:27,288 --> 00:12:32,960
Sorry, but Dae's music track is missing,
and we need your, uh, sick guitar skills.
259
00:12:33,043 --> 00:12:34,086
That's preposterous.
260
00:12:34,170 --> 00:12:35,379
The school board is here!
261
00:12:35,463 --> 00:12:37,631
Please? Dae's doing this for his family.
262
00:12:37,715 --> 00:12:40,718
Dad, music has always been your dream.
263
00:12:42,094 --> 00:12:44,638
You have to go out there and save the day.
264
00:12:50,102 --> 00:12:51,312
[Lee grunts]
265
00:12:51,812 --> 00:12:53,063
I think that's a yes!
266
00:12:53,147 --> 00:12:55,065
Okay, team, let's do this thing.
267
00:12:55,149 --> 00:12:57,151
-Come on. Let's do it.
-Okay.
268
00:12:57,943 --> 00:12:58,944
So you're healed.
269
00:12:59,612 --> 00:13:01,071
You've just been faking.
270
00:13:01,155 --> 00:13:02,907
Straight talk?
271
00:13:02,990 --> 00:13:06,869
After I got over being jealous of you,
I've been feeling kind of liberated.
272
00:13:06,952 --> 00:13:09,830
For the first time ever,
I'm eating what I want,
273
00:13:09,914 --> 00:13:11,415
not having to wake up at 4:00 a.m.,
274
00:13:11,499 --> 00:13:14,460
and binge-watching Gilded Age
with my hot boyfriend.
275
00:13:14,543 --> 00:13:17,379
I think I might wanna give up running
for good.
276
00:13:17,463 --> 00:13:19,298
Maybe find a whole new passion.
277
00:13:20,132 --> 00:13:21,967
But I didn't wanna tell you because--
278
00:13:22,051 --> 00:13:26,263
Because our entire relationship
is based on competition and sport.
279
00:13:26,847 --> 00:13:30,684
Look, while we're being honest,
I have something to tell you too.
280
00:13:31,727 --> 00:13:33,979
I got accepted into
USC's summer training program.
281
00:13:34,563 --> 00:13:37,149
That's huge. I'm so proud of you.
282
00:13:38,484 --> 00:13:39,819
Okay, let's go kill it.
283
00:13:39,902 --> 00:13:40,778
Yeah.
284
00:13:40,861 --> 00:13:44,782
[announcer] And now,
for our next contestant, Dae Kim!
285
00:13:45,533 --> 00:13:47,243
[audience cheering]
286
00:13:57,294 --> 00:13:59,296
[playing laid-back tune]
287
00:14:13,644 --> 00:14:17,106
♪ Weight of the world on your shoulders ♪
288
00:14:17,189 --> 00:14:20,860
♪ I'll kiss your waist
And ease your mind ♪
289
00:14:20,943 --> 00:14:25,281
♪ I must be favored to know you ♪
290
00:14:25,364 --> 00:14:27,116
♪ I take my eyes and dream ♪
291
00:14:27,199 --> 00:14:28,701
[music distorts]
292
00:14:28,784 --> 00:14:29,952
♪ The world's looking bright ♪
293
00:14:30,035 --> 00:14:31,829
♪ It's working right ♪
294
00:14:31,912 --> 00:14:34,498
-♪ Think I met you in another life ♪
-[sighs]
295
00:14:36,792 --> 00:14:38,210
So, what do you think?
296
00:14:38,878 --> 00:14:40,921
-What the hell?
-[Min Ho] Didn't you hear?
297
00:14:41,005 --> 00:14:43,549
Dae's backup dancers
all came down with something.
298
00:14:44,049 --> 00:14:47,845
♪ Monday, Tuesday, Wednesday
Thursday, Friday, Saturday, Sunday ♪
299
00:14:47,928 --> 00:14:51,181
♪ Monday, Tuesday, Wednesday
Thursday, Friday… ♪
300
00:14:52,141 --> 00:14:54,810
They may have saved his ass, but I'm next,
301
00:14:54,894 --> 00:14:56,687
and I'll blow the roof off this place.
302
00:14:56,770 --> 00:14:59,064
♪ Loving you for seven days a week ♪
303
00:14:59,148 --> 00:15:01,442
♪ Monday, Tuesday, Wednesday
Thursday, Friday ♪
304
00:15:01,525 --> 00:15:02,860
♪ Saturday, Sunday ♪
305
00:15:02,943 --> 00:15:04,403
♪ Monday, Tuesday, Wednesday ♪
306
00:15:04,486 --> 00:15:06,989
♪ Thursday, Friday, seven days a week ♪
307
00:15:07,072 --> 00:15:09,742
♪ Every hour, every minute, every second ♪
308
00:15:09,825 --> 00:15:11,660
♪ And now that you're mine ♪
309
00:15:11,744 --> 00:15:14,914
♪ I'll be loving you seven days a week ♪
310
00:15:17,041 --> 00:15:19,043
[crowd cheering]
311
00:15:20,377 --> 00:15:21,962
[friends exclaim]
312
00:15:22,755 --> 00:15:24,173
Amazing!
313
00:15:25,341 --> 00:15:27,509
[gentle music playing]
314
00:15:34,600 --> 00:15:35,726
There she is.
315
00:15:35,809 --> 00:15:37,853
Stella, your performance is canceled.
316
00:15:37,937 --> 00:15:40,064
No, this is my moment!
317
00:15:40,147 --> 00:15:40,981
Not anymore.
318
00:15:42,399 --> 00:15:46,570
[announcer] Ladies and gentlemen,
your favorite son, Joon Ho!
319
00:15:46,654 --> 00:15:48,656
[crowd goes wild]
320
00:15:54,745 --> 00:15:58,457
If I don't get to perform,
I'm gonna destroy your family.
321
00:15:58,540 --> 00:16:01,210
[Joon Ho] There's a special announcement
I'd like to make tonight.
322
00:16:01,293 --> 00:16:04,338
I wanna introduce you to someone
very special in my life.
323
00:16:04,421 --> 00:16:07,424
Eunji, would you come out here, please?
324
00:16:07,508 --> 00:16:09,551
[crowd exclaims]
325
00:16:12,388 --> 00:16:15,307
[Joon Ho] My whole life,
my fans have been my family.
326
00:16:15,849 --> 00:16:19,103
But now, I'm ready to be a father…
327
00:16:19,186 --> 00:16:21,021
[audience] Aww!
328
00:16:21,689 --> 00:16:24,441
And hopefully a husband.
329
00:16:25,567 --> 00:16:26,527
Eunji…
330
00:16:29,905 --> 00:16:31,073
will you marry me?
331
00:16:31,865 --> 00:16:33,325
[Eunji giggles]
332
00:16:34,535 --> 00:16:35,369
Yes.
333
00:16:36,954 --> 00:16:37,830
[sighs]
334
00:16:37,913 --> 00:16:39,915
[Kitty] There goes
your blackmail material.
335
00:16:39,999 --> 00:16:42,001
[tender music playing]
336
00:16:57,933 --> 00:16:59,935
[entrancing pop music playing]
337
00:17:10,112 --> 00:17:12,740
♪ Daddy says I'm number one ♪
338
00:17:14,158 --> 00:17:17,161
♪ His prize boy, one and done ♪
339
00:17:18,912 --> 00:17:22,916
♪ I'm his favorite son
I'm his number one… ♪
340
00:17:26,587 --> 00:17:29,381
I am putting you on the next plane
back to Ohio.
341
00:17:30,340 --> 00:17:33,010
[sighs] But I also want you to know,
342
00:17:33,093 --> 00:17:35,721
I am sorry I was cruel to you.
343
00:17:36,430 --> 00:17:38,849
I've done things over the years
I'm not so proud of.
344
00:17:38,932 --> 00:17:41,477
And I'd like to think
I'm a better person now.
345
00:17:41,560 --> 00:17:44,313
I know that
the most important thing is my family.
346
00:17:45,189 --> 00:17:48,734
And I hope you have people
who care about you like that back home.
347
00:17:48,817 --> 00:17:50,444
You're gonna need them.
348
00:17:54,323 --> 00:17:55,699
I'm sorry I lied to you.
349
00:17:56,992 --> 00:17:58,577
[Min Ho] Was any of it real?
350
00:17:58,660 --> 00:18:00,662
[somber music playing]
351
00:18:02,873 --> 00:18:03,874
No.
352
00:18:05,334 --> 00:18:06,335
Not at first.
353
00:18:06,835 --> 00:18:10,589
But then, you were different
than I thought you were going to be.
354
00:18:11,131 --> 00:18:12,341
I liked you.
355
00:18:13,383 --> 00:18:14,259
For real.
356
00:18:15,803 --> 00:18:16,887
Only…
357
00:18:19,223 --> 00:18:21,642
I could tell your heart
was never fully in it anyways.
358
00:18:31,276 --> 00:18:32,736
[chimes jingle]
359
00:18:32,820 --> 00:18:34,196
Congratulations, brother.
360
00:18:34,279 --> 00:18:35,239
[Joon Ho] Thank you.
361
00:18:35,322 --> 00:18:39,368
I know I haven't been the best brother,
but I want that to change.
362
00:18:41,620 --> 00:18:43,622
Yeah, I'd like that.
363
00:18:47,000 --> 00:18:48,669
[Moon] My two favorite sons.
364
00:18:49,169 --> 00:18:51,380
Oh, favorite sons. Oh, finally.
365
00:18:51,463 --> 00:18:53,507
[Joon Ho] Congratulations.
366
00:18:55,551 --> 00:18:57,553
[crowd cheering]
367
00:19:00,514 --> 00:19:03,350
[Moon] From five outstanding contestants,
368
00:19:03,433 --> 00:19:08,313
all but Dae and Eunice
have been eliminated.
369
00:19:09,565 --> 00:19:14,027
It was a tough call for the judges,
but a decision has been made.
370
00:19:16,655 --> 00:19:18,448
The winner is…
371
00:19:18,532 --> 00:19:20,534
[suspenseful music playing]
372
00:19:23,954 --> 00:19:24,830
…Eunice Kang!
373
00:19:24,913 --> 00:19:26,415
[gasps]
374
00:19:26,498 --> 00:19:28,333
Oh my God!
375
00:19:28,417 --> 00:19:29,668
Thank you!
376
00:19:29,751 --> 00:19:31,962
[Moon] This summer,
Eunice will open for Joon Ho
377
00:19:32,045 --> 00:19:34,590
on his worldwide "Sugar Daddy" tour.
378
00:19:34,673 --> 00:19:36,633
[Dae] Congratulations. You deserve it.
379
00:19:40,512 --> 00:19:42,264
Thank you so much!
380
00:19:42,347 --> 00:19:44,349
[gasps] Thank you!
381
00:19:45,100 --> 00:19:49,771
Thank you! Thank you so much! Thank you!
382
00:19:52,858 --> 00:19:53,942
We tried.
383
00:19:56,320 --> 00:19:58,238
Thanks for being such a great friend.
384
00:19:59,031 --> 00:20:01,283
-We're all here for you, you know.
-Yeah.
385
00:20:01,783 --> 00:20:02,784
[Praveena] Jules.
386
00:20:03,702 --> 00:20:04,870
Hey.
387
00:20:04,953 --> 00:20:07,789
Oh, I'm sorry Dae didn't win,
but you were brilliant out there.
388
00:20:07,873 --> 00:20:08,999
You think so?
389
00:20:09,082 --> 00:20:11,210
-Yeah.
-You want me to teach you?
390
00:20:11,293 --> 00:20:13,212
[Praveena] Yeah, how about tonight?
391
00:20:14,129 --> 00:20:16,298
Yuri! Hey, Yuri, wait.
392
00:20:16,381 --> 00:20:18,467
[gloomy music playing]
393
00:20:18,550 --> 00:20:20,302
[Juliana] Uh, I'm sorry.
394
00:20:21,011 --> 00:20:24,806
Praveena and I, we got to talking
at the dance, and it was…
395
00:20:28,518 --> 00:20:29,561
I should have told you.
396
00:20:30,896 --> 00:20:32,314
You still mean a lot to me.
397
00:20:32,981 --> 00:20:34,942
I hope that we could be friends.
398
00:20:40,197 --> 00:20:41,281
I would love that.
399
00:20:45,202 --> 00:20:46,245
[Kim gasps]
400
00:20:47,663 --> 00:20:48,497
[in Korean] Dae!
401
00:20:49,539 --> 00:20:51,083
-[chuckles]
-[Min Ho] Ah.
402
00:20:51,833 --> 00:20:54,211
I'm so proud of you.
403
00:20:54,294 --> 00:20:55,629
[sighs]
404
00:20:55,712 --> 00:20:57,965
I wanted to win. We need the money.
405
00:20:58,799 --> 00:20:59,841
Truthfully,
406
00:21:01,093 --> 00:21:04,346
I didn't know how things would turn out,
so I didn't tell you.
407
00:21:04,888 --> 00:21:06,390
A lawyer called.
408
00:21:06,473 --> 00:21:09,142
There will be a class action lawsuit
against the Han Group.
409
00:21:09,226 --> 00:21:11,353
From now on, we're going to be fine.
410
00:21:11,853 --> 00:21:12,854
Don't worry.
411
00:21:17,567 --> 00:21:18,568
[Alex sighs]
412
00:21:21,738 --> 00:21:23,115
[in English] Yuri, I'm sorry.
413
00:21:23,198 --> 00:21:25,575
[tearfully] She was supposed
to want me back.
414
00:21:26,743 --> 00:21:28,120
-And now she's dating--
-Wait.
415
00:21:28,203 --> 00:21:29,997
I thought Jina finally got a hold of you.
416
00:21:30,956 --> 00:21:32,791
[sniffles] Wait, what happened?
417
00:21:34,376 --> 00:21:37,421
It wasn't a mistake that
your credit cards were getting declined.
418
00:21:37,504 --> 00:21:42,259
Your father's assets were frozen after
a development in a class action lawsuit.
419
00:21:45,137 --> 00:21:46,179
[scoffs]
420
00:21:47,973 --> 00:21:49,933
[Yuri] So, I'm broke.
421
00:21:50,017 --> 00:21:52,019
[somber music playing]
422
00:21:54,521 --> 00:21:57,941
[Min ho] Anyone else would have given up
on me. You really came through today.
423
00:21:58,025 --> 00:21:59,276
[cell phone vibrates]
424
00:22:01,111 --> 00:22:02,321
[phone unlocks]
425
00:22:02,404 --> 00:22:03,280
Oh no.
426
00:22:04,406 --> 00:22:05,240
What's wrong?
427
00:22:05,324 --> 00:22:07,617
Margot and Halmoni were headed here
to reunite with Soon Ja,
428
00:22:07,701 --> 00:22:09,411
but the flight got canceled.
429
00:22:09,494 --> 00:22:12,414
Margot has a small window
before she goes Scotland for her job--
430
00:22:12,497 --> 00:22:14,458
Covey! Calm down.
431
00:22:14,541 --> 00:22:15,375
Why should I?
432
00:22:15,459 --> 00:22:18,962
Because you know someone
whose dad owns a private jet.
433
00:22:19,046 --> 00:22:20,547
[Kitty] Seriously?
434
00:22:20,630 --> 00:22:22,632
[romantic music playing]
435
00:22:22,716 --> 00:22:23,884
[sighs]
436
00:22:32,768 --> 00:22:33,894
[Min Ho clears throat]
437
00:22:36,646 --> 00:22:39,107
So, um, let me see what I can do about it.
438
00:22:39,733 --> 00:22:40,692
Cool.
439
00:22:42,944 --> 00:22:44,321
[jet engines roar]
440
00:22:45,697 --> 00:22:47,699
[hopeful music playing]
441
00:22:50,327 --> 00:22:52,621
[Kitty] Halmoni, you've got this.
442
00:22:58,585 --> 00:22:59,669
[gasps]
443
00:22:59,753 --> 00:23:02,297
[in Korean] Oh my, oh my goodness.
444
00:23:05,634 --> 00:23:06,635
Sister?
445
00:23:09,304 --> 00:23:10,472
[sobs]
446
00:23:12,724 --> 00:23:13,725
[sniffles]
447
00:23:16,728 --> 00:23:18,230
For 50 years,
448
00:23:20,565 --> 00:23:23,527
I've thought about what I'd say
if I saw you again.
449
00:23:24,528 --> 00:23:25,695
However,
450
00:23:26,405 --> 00:23:28,573
seeing you now,
451
00:23:30,575 --> 00:23:32,911
my heart is overwhelmed.
452
00:23:34,913 --> 00:23:37,249
I'm deeply sorry.
453
00:23:37,332 --> 00:23:38,417
[sighs]
454
00:23:39,918 --> 00:23:41,044
[sniffles]
455
00:23:41,128 --> 00:23:43,130
Sister, sister.
456
00:23:44,548 --> 00:23:45,841
[both sobbing]
457
00:23:48,468 --> 00:23:49,553
Sister.
458
00:23:51,430 --> 00:23:53,390
Come with me. Come.
459
00:23:54,224 --> 00:23:55,392
[uplifting music playing]
460
00:23:55,475 --> 00:23:56,810
[both chuckle]
461
00:24:02,232 --> 00:24:03,400
[door opens]
462
00:24:03,984 --> 00:24:05,819
[chimes ring]
463
00:24:09,072 --> 00:24:10,282
[chuckles]
464
00:24:16,997 --> 00:24:19,875
[great-aunt] We want
to perform a jesa ritual for Eve.
465
00:24:20,750 --> 00:24:24,754
I regret I didn't do it when she died…
466
00:24:26,548 --> 00:24:30,510
Sister, I wanted to give this to you.
467
00:24:31,761 --> 00:24:32,762
Thank you.
468
00:24:50,572 --> 00:24:51,698
[in English] You did this.
469
00:24:51,781 --> 00:24:54,034
I know how important sisters are.
470
00:24:55,577 --> 00:24:58,830
People always say I'm the most like Mom,
but really, you are.
471
00:24:59,706 --> 00:25:01,082
You bring people together.
472
00:25:02,125 --> 00:25:03,627
She'd be so proud of you.
473
00:25:05,003 --> 00:25:09,216
When I first came to Korea, I just wanted
to learn more about who Mom was.
474
00:25:09,299 --> 00:25:12,219
But I have learned so much about myself.
475
00:25:14,387 --> 00:25:19,017
I mean, this place, it's become just as
much a part of me as it was a part of her.
476
00:25:19,976 --> 00:25:23,980
Now that I have all of this,
the last thing I want to do is leave.
477
00:25:24,606 --> 00:25:26,191
Maybe you don't have to.
478
00:25:27,651 --> 00:25:29,694
Hi, it's so nice to meet you!
479
00:25:29,778 --> 00:25:32,405
[great-aunt in Korean]
Come on over, have some tea.
480
00:25:33,198 --> 00:25:34,324
[pop music playing]
481
00:25:35,534 --> 00:25:37,077
[Kitty in English] Staying at KISS
482
00:25:37,160 --> 00:25:38,954
wouldn't be as simple
as Margot made it sound,
483
00:25:39,621 --> 00:25:42,499
but for all the ways
I've changed this semester,
484
00:25:42,582 --> 00:25:46,628
I'm still the girl who goes after
what she wants with everything she's got.
485
00:25:46,711 --> 00:25:49,214
So, as soon as finals were over…
486
00:25:49,297 --> 00:25:50,882
Well, I have good news.
487
00:25:51,424 --> 00:25:54,511
Thanks to the renewed interest
from donors after the concert,
488
00:25:54,594 --> 00:25:57,347
we've granted your request
to renew your heritage scholarship.
489
00:25:57,430 --> 00:25:59,933
-[gasps]
-We'll see you next year, Ms. Covey.
490
00:26:00,016 --> 00:26:02,519
Oh my God, thank you!
Can I give you a hug?
491
00:26:02,602 --> 00:26:04,729
[tense music playing]
492
00:26:04,813 --> 00:26:06,648
No, not a hugger. Right.
493
00:26:07,274 --> 00:26:08,275
A high five?
494
00:26:11,486 --> 00:26:12,612
I'll take it.
495
00:26:14,364 --> 00:26:15,240
[Q] So?
496
00:26:15,949 --> 00:26:18,076
Have you told Min Ho
the news about you staying?
497
00:26:18,159 --> 00:26:19,244
Not yet.
498
00:26:19,327 --> 00:26:21,788
Oh, come on. Don't play blasé.
499
00:26:21,871 --> 00:26:24,708
He flew your grandmother
and your sister across the ocean.
500
00:26:25,417 --> 00:26:27,168
You basically saved his family.
501
00:26:27,877 --> 00:26:30,630
You two clearly have
some epic thing going on here.
502
00:26:30,714 --> 00:26:32,674
I don't know if I would say "epic."
503
00:26:32,757 --> 00:26:34,301
[pensive music playing]
504
00:26:36,261 --> 00:26:38,054
I am just…
505
00:26:39,931 --> 00:26:41,182
terrified. [sighs]
506
00:26:42,601 --> 00:26:44,894
What if he doesn't feel
the same way anymore?
507
00:26:44,978 --> 00:26:46,688
Plus, Stella really screwed him up.
508
00:26:47,606 --> 00:26:48,773
[sighs]
509
00:26:50,734 --> 00:26:51,776
Isn't it just
510
00:26:53,194 --> 00:26:54,237
too complicated?
511
00:26:56,698 --> 00:26:58,950
I think that's a question
only you can answer.
512
00:27:00,869 --> 00:27:03,622
But if there is something
you want to tell him,
513
00:27:04,956 --> 00:27:07,542
I happen to know he takes long walks
in the sculpture garden
514
00:27:07,626 --> 00:27:09,502
around this time every day.
515
00:27:13,048 --> 00:27:14,299
So, it's true.
516
00:27:15,550 --> 00:27:17,177
Covey, what are you doing here?
517
00:27:17,260 --> 00:27:19,554
Q told me you've been walking out here.
518
00:27:21,306 --> 00:27:24,100
Just trying to clear my head before I go.
519
00:27:24,934 --> 00:27:26,353
Go? Go where?
520
00:27:27,937 --> 00:27:32,567
I'm leaving tonight, with Joon Ho
and my dad, on their big summer tour.
521
00:27:33,401 --> 00:27:36,404
Oh, wow. Q did not tell me that.
522
00:27:36,488 --> 00:27:39,115
Well, it was really
a last-minute decision.
523
00:27:39,199 --> 00:27:44,120
I figure it will give me a chance
to bleach Stella from my brain.
524
00:27:44,204 --> 00:27:48,041
I'm swearing off all relationships.
I think I was better off as a playboy.
525
00:27:48,541 --> 00:27:51,211
Wait. Why were you looking for me?
526
00:27:52,045 --> 00:27:53,004
Oh.
527
00:27:53,505 --> 00:27:54,589
Right.
528
00:27:54,673 --> 00:27:55,757
Um…
529
00:27:56,591 --> 00:27:58,009
I just wanted to tell you…
530
00:27:58,593 --> 00:28:00,595
[expectant music playing]
531
00:28:04,057 --> 00:28:05,642
I'm coming back next year.
532
00:28:05,725 --> 00:28:07,519
That's great, Covey.
533
00:28:08,144 --> 00:28:09,437
[Kitty sighs]
534
00:28:15,777 --> 00:28:16,820
Um…
535
00:28:18,029 --> 00:28:20,281
The car should be here any minute now.
536
00:28:20,365 --> 00:28:21,866
I should probably get going.
537
00:28:22,409 --> 00:28:23,368
Um…
538
00:28:23,451 --> 00:28:24,911
Have a great trip.
539
00:28:24,994 --> 00:28:25,995
Thanks.
540
00:28:27,414 --> 00:28:28,415
See you next year?
541
00:28:29,749 --> 00:28:30,583
[softly] Yeah.
542
00:28:34,629 --> 00:28:36,631
[bright, hopeful music playing]
543
00:28:38,925 --> 00:28:40,927
[heart beating loudly]
544
00:28:43,012 --> 00:28:44,472
[chimes ringing]
545
00:28:50,228 --> 00:28:52,230
[dramatic string music rises]
546
00:28:57,318 --> 00:28:59,028
[Kitty] Maybe it's not our time.
547
00:29:01,072 --> 00:29:01,990
Not yet.
548
00:29:05,535 --> 00:29:06,995
Or maybe…
549
00:29:07,078 --> 00:29:07,912
Wait!
550
00:29:13,710 --> 00:29:14,794
Can I join you?
551
00:29:14,878 --> 00:29:16,755
["Changes" playing]
552
00:29:23,094 --> 00:29:26,765
♪ Can I grow old ♪
553
00:29:26,848 --> 00:29:30,769
♪ Like someone new? ♪
554
00:29:30,852 --> 00:29:36,775
♪ Like someone special to you ♪
555
00:29:38,860 --> 00:29:42,781
♪ Can I grow old ♪
556
00:29:42,864 --> 00:29:46,785
♪ Like someone new? ♪
557
00:29:46,868 --> 00:29:53,792
♪ Like someone special to you ♪
558
00:29:56,878 --> 00:30:00,799
♪ Can I grow old ♪
559
00:30:00,882 --> 00:30:04,803
♪ Like someone new? ♪
560
00:30:04,886 --> 00:30:11,810
♪ Like someone special to you ♪
561
00:30:30,411 --> 00:30:31,830
[uplifting pop song fades]
40816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.