Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,751 --> 00:00:09,617
Y'all stop it and get to work.
2
00:00:09,719 --> 00:00:12,020
I ain't trying to be out here all day.
3
00:00:12,122 --> 00:00:13,087
Oh shit.
4
00:00:13,189 --> 00:00:15,323
Ma, how come your
panties ain't burnt up?
5
00:00:15,425 --> 00:00:17,859
Momma got them flame-retarded drawers.
6
00:00:17,961 --> 00:00:19,961
All right now! Y'all
know my nerves is bad.
7
00:00:20,030 --> 00:00:22,070
I'm not in the mood for
that. Now y'all come on now.
8
00:00:22,098 --> 00:00:24,566
- (laughing)
- Okay, like... Hey!
9
00:00:24,668 --> 00:00:26,634
- Jeez.
- You've been living here how long?
10
00:00:26,736 --> 00:00:28,870
I've been here for about two weeks.
11
00:00:28,972 --> 00:00:31,406
Can you shed some light
on what might have happened?
12
00:00:31,508 --> 00:00:34,275
I'm sorry to say, but my gut is
telling me it's arson, Dr. Brown.
13
00:00:34,377 --> 00:00:36,644
- Arson?
- You know anybody
14
00:00:36,746 --> 00:00:38,224
that might want to burn down your house?
15
00:00:38,248 --> 00:00:39,914
No, not at all. We just moved here.
16
00:00:40,016 --> 00:00:41,749
That's your job. You tell me.
17
00:00:41,851 --> 00:00:43,051
It could be anybody.
18
00:00:43,153 --> 00:00:46,220
Hobo, drunkards, gutter
punks, secret enemy.
19
00:00:46,323 --> 00:00:48,923
Maybe even a family
member who begrudges you.
20
00:00:49,025 --> 00:00:50,592
- (clanging)
- (Luke laughs)
21
00:00:51,728 --> 00:00:53,828
Are those your kids?
22
00:00:53,930 --> 00:00:55,163
(clanging)
23
00:00:55,265 --> 00:00:57,265
(laughter continues)
24
00:00:57,367 --> 00:00:59,867
Mario: ♪ Up in flames, up in flames ♪
25
00:00:59,970 --> 00:01:02,270
Luke: ♪ All burnt up, all burnt up ♪
26
00:01:02,372 --> 00:01:04,672
♪ Hotel, motel, Hampton Inn ♪
27
00:01:04,774 --> 00:01:07,275
♪ Trying to make it
back to my Philly friends ♪
28
00:01:07,377 --> 00:01:07,944
Ohh!
29
00:01:07,969 --> 00:01:09,668
Would y'all quit all
that racket in there?
30
00:01:09,746 --> 00:01:10,849
Don't you have homework to do?
31
00:01:10,850 --> 00:01:13,025
Man, see, this is why I say we
should've never left Philly.
32
00:01:13,049 --> 00:01:14,082
This place is bumfuck.
33
00:01:14,184 --> 00:01:16,250
Now, that's enough of this talk, okay?
34
00:01:16,353 --> 00:01:17,819
This is our home now. Deal with it.
35
00:01:17,921 --> 00:01:20,254
- People here are corny as fuck.
- Well, you corny.
36
00:01:20,357 --> 00:01:21,689
(laughs) Look at you.
37
00:01:21,791 --> 00:01:22,957
- (shattering)
- I'm Candyman!
38
00:01:23,059 --> 00:01:25,693
Uh-uh! Hey! Stop it with them matches!
39
00:01:25,795 --> 00:01:27,895
Mario, what the hell is wrong with you?
40
00:01:27,998 --> 00:01:30,331
- Damn it! Break it up!
- You're a bitch!
41
00:01:30,433 --> 00:01:31,766
Break it up, I said!
42
00:01:31,868 --> 00:01:33,101
Enough!
43
00:01:33,203 --> 00:01:34,736
Enough!
44
00:01:34,838 --> 00:01:37,705
(theme music playing)
45
00:01:40,365 --> 00:01:46,722
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
46
00:01:47,350 --> 00:01:48,683
(tires screech)
47
00:01:49,653 --> 00:01:51,185
Hurry!
48
00:01:53,890 --> 00:01:55,790
Boy: Go! Move it!
49
00:01:55,892 --> 00:01:59,127
♪ ♪
50
00:02:06,169 --> 00:02:09,037
- What are y'all gawking at?
- Get to class. Get in there.
51
00:02:09,139 --> 00:02:11,339
- It's not funny. Get inside.
- What is...
52
00:02:11,441 --> 00:02:13,241
So this is some kind of tradition?
53
00:02:13,343 --> 00:02:15,336
It happens every year
to kick of Spirit Week.
54
00:02:15,452 --> 00:02:18,346
Pranks between North
Jackson and Percival are legendary.
55
00:02:18,448 --> 00:02:19,647
A whole week of this?
56
00:02:19,749 --> 00:02:21,015
Leading up to homecoming.
57
00:02:21,117 --> 00:02:23,084
Then they kick our ass
in the game every year.
58
00:02:23,186 --> 00:02:25,086
Y'all keep moving. Keep
moving. Stop looking.
59
00:02:25,188 --> 00:02:26,521
Well, not every year.
60
00:02:26,623 --> 00:02:28,923
We beat 'em once, nine years ago.
61
00:02:29,025 --> 00:02:31,526
All this means is we just gotta
come back at them even harder.
62
00:02:31,628 --> 00:02:34,328
Oh, I'm afraid not. We are not
participating in this behavior.
63
00:02:34,431 --> 00:02:35,639
Well, it's tradition, so
64
00:02:35,664 --> 00:02:36,922
- you better...
- I'm sorry
65
00:02:37,000 --> 00:02:38,666
if I do not share your enthusiasm
66
00:02:38,768 --> 00:02:41,069
with damaging property, Mr. Gamby.
67
00:02:41,171 --> 00:02:42,937
My house burned down.
68
00:02:43,039 --> 00:02:45,973
This, right here, is exactly
why sports get on my nerves.
69
00:02:46,076 --> 00:02:48,009
Us and them, winners, losers,
70
00:02:48,111 --> 00:02:50,111
it divides us in a very unhealthy way.
71
00:02:50,213 --> 00:02:52,246
- Yes, it does.
- Sports unhealthy?
72
00:02:52,348 --> 00:02:55,083
Well, you might want to take that
up with the cereal Wheaties
73
00:02:55,185 --> 00:02:56,462
'cause I think they would disagree.
74
00:02:56,486 --> 00:03:01,022
(mutters) Sounds stupid saying
sports are unhealthy.
75
00:03:01,124 --> 00:03:03,257
Folks don't want to be
seeing doo-doo on the lawn.
76
00:03:03,359 --> 00:03:05,393
Clean it up.
77
00:03:06,329 --> 00:03:08,129
- Are you talk...
- Clean it up!
78
00:03:08,231 --> 00:03:09,430
Okay.
79
00:03:12,368 --> 00:03:14,335
Janice Swift. New fish.
80
00:03:14,437 --> 00:03:16,282
The woman you are
replacing worked here for 30 years.
81
00:03:16,306 --> 00:03:18,072
Many people loved her, including myself.
82
00:03:18,174 --> 00:03:20,041
You have very big
shoes to fill. Are you ready?
83
00:03:20,143 --> 00:03:21,442
Sure. I think so.
84
00:03:21,544 --> 00:03:23,277
Don't be braggadocios.
It's not attractive.
85
00:03:23,379 --> 00:03:25,446
Grab that ISS folder and follow me.
86
00:03:25,548 --> 00:03:26,647
We're on the move!
87
00:03:26,750 --> 00:03:28,710
Each of you will be
required to wear a safety vest
88
00:03:28,752 --> 00:03:29,962
while you dispose of the manure.
89
00:03:29,986 --> 00:03:32,220
Ms. Swift, I expect
you to be able to identify
90
00:03:32,322 --> 00:03:33,602
these problem students visually.
91
00:03:33,656 --> 00:03:36,858
Watch. Jared Ribner,
caught cheating on a math test.
92
00:03:36,960 --> 00:03:38,025
Four days ISS.
93
00:03:38,128 --> 00:03:40,361
Timothy Blanchard,
called his teacher a dickhead.
94
00:03:40,463 --> 00:03:41,929
Seven days ISS.
95
00:03:42,031 --> 00:03:44,866
And finally, our main
attraction, Mr. Barry Weiss.
96
00:03:44,968 --> 00:03:48,035
I confiscated a vial of
liquid LSD from his locker.
97
00:03:48,138 --> 00:03:49,437
Where'd you get the acid, Barry?
98
00:03:49,539 --> 00:03:50,571
Where's the trips?
99
00:03:50,673 --> 00:03:52,573
Not mine, and you can't prove it was.
100
00:03:52,675 --> 00:03:55,877
Have fun cleaning up Percival's
horse shit, you asshole.
101
00:03:55,979 --> 00:03:57,545
Flag him and let's move.
102
00:03:57,647 --> 00:03:59,291
Every morning, I come down
here for breakfast.
103
00:03:59,315 --> 00:04:00,860
I love to get a little something to eat.
104
00:04:00,884 --> 00:04:03,129
They know what I like. What do I
like to eat for breakfast, you guys?
105
00:04:03,153 --> 00:04:05,464
Come on, this ain't a trick
question. You guys know what I like.
106
00:04:05,488 --> 00:04:07,266
Dayshawn, what do I
like to eat for breakfast?
107
00:04:07,290 --> 00:04:09,757
Chocolate chip pancakes with
whipped cream, extra syrup.
108
00:04:09,859 --> 00:04:11,926
What? No, I don't like that.
109
00:04:12,028 --> 00:04:13,995
- Quinoa.
- Quinoa?
110
00:04:14,097 --> 00:04:16,931
I know you're all about that
game this weekend though.
111
00:04:17,033 --> 00:04:18,811
- I most certainly am.
- That's what I'm talkin' about.
112
00:04:18,835 --> 00:04:21,680
And I'll tell you what, I think we
got a good chance of winning this year.
113
00:04:21,704 --> 00:04:23,237
(laughs)
114
00:04:23,339 --> 00:04:25,373
We are gonna get our
ass... You are dead serious.
115
00:04:25,475 --> 00:04:27,241
- For real?
- Yes, for real.
116
00:04:27,343 --> 00:04:28,976
I mean, maybe. I hope so.
117
00:04:29,078 --> 00:04:31,078
They do make us look
like we suck like shit though.
118
00:04:31,114 --> 00:04:32,754
- I'm telling you.
- Dayshawn, do not talk
119
00:04:32,816 --> 00:04:34,416
about sucking shit in
front of Ms. Swift.
120
00:04:34,484 --> 00:04:36,751
- That is not appropriate.
- I'm sorry, Ms. Swift.
121
00:04:36,853 --> 00:04:38,519
My name is Dayshawn.
122
00:04:38,621 --> 00:04:40,855
- I like your glasses.
- (giggles)
123
00:04:40,957 --> 00:04:42,990
Do you have boyfriend?
124
00:04:43,092 --> 00:04:44,659
Do you?
125
00:04:45,528 --> 00:04:47,061
Hmph. Didn't think so.
126
00:04:47,163 --> 00:04:48,396
Let's move.
127
00:04:48,498 --> 00:04:49,597
You want this corn dog?
128
00:04:49,699 --> 00:04:50,765
No, it's okay.
129
00:04:50,867 --> 00:04:52,633
I'm gonna give you my corn dog.
130
00:04:53,803 --> 00:04:55,436
Gamby: Whoo! Hot milk!
131
00:04:55,538 --> 00:04:58,573
Looks like somebody caught a
mean case of school spirit.
132
00:04:58,675 --> 00:04:59,707
Hey, Mr. Gamby.
133
00:04:59,809 --> 00:05:00,975
- What was that?
- Nothin'.
134
00:05:01,077 --> 00:05:03,155
Just a, uh, off-the-cuff
remark about your school pride.
135
00:05:03,179 --> 00:05:04,659
I'm not gonna repeat
it word-for-word.
136
00:05:04,714 --> 00:05:06,013
It just wouldn't be as fresh.
137
00:05:06,115 --> 00:05:07,548
Okay. That's fine.
138
00:05:07,650 --> 00:05:09,317
I mean, the gist of it was that, uh...
139
00:05:09,419 --> 00:05:11,752
it looks like you're really looking
forward to homecoming.
140
00:05:11,855 --> 00:05:13,888
Oh. Honestly, not at all.
141
00:05:13,990 --> 00:05:15,690
I got assigned to be faculty advisor
142
00:05:15,792 --> 00:05:18,092
for the homecoming
committee, but, um, I don't know.
143
00:05:18,194 --> 00:05:20,306
This whole thing just
makes me feel very uncomfortable.
144
00:05:20,330 --> 00:05:21,963
Now I know you're fuckin' with me.
145
00:05:22,065 --> 00:05:23,130
Look at these signs.
146
00:05:23,233 --> 00:05:24,977
Looks like you've been working
on these all night.
147
00:05:25,001 --> 00:05:25,978
I just found that in the shed.
148
00:05:26,002 --> 00:05:27,969
Well, you breathed new life into it.
149
00:05:28,071 --> 00:05:29,670
Keep up the enthusiasm, Ms. Snodgrass.
150
00:05:29,772 --> 00:05:31,272
We're sure gonna need it.
151
00:05:31,374 --> 00:05:33,341
I wish I had a
million, ten thousands of you.
152
00:05:33,443 --> 00:05:34,408
- Thanks.
- Thank you.
153
00:05:34,510 --> 00:05:35,788
Get back to work. (snaps fingers)
154
00:05:35,812 --> 00:05:37,778
Good work, Taylor! I love these signs!
155
00:05:37,881 --> 00:05:39,080
- Snodgrass!
- Yeah?
156
00:05:39,182 --> 00:05:41,148
On your knees!
157
00:05:41,251 --> 00:05:44,452
(mutters) To paint the
sign, not to do dick sucks.
158
00:05:44,554 --> 00:05:46,721
Oh, fuck. Shit.
159
00:05:46,823 --> 00:05:48,556
Shit, shit, shit.
160
00:05:48,658 --> 00:05:51,726
(moans)
161
00:05:51,828 --> 00:05:53,060
(panting)
162
00:05:53,162 --> 00:05:55,763
Someone's been eating strawberries.
163
00:05:55,865 --> 00:05:57,064
No, no, no.
164
00:05:57,166 --> 00:05:58,486
Look, look, we... We should talk.
165
00:05:58,534 --> 00:05:59,600
We should talk. Uh...
166
00:05:59,702 --> 00:06:01,736
what happened in Charles Towne Landing,
167
00:06:01,838 --> 00:06:03,204
it was a one-time thing.
168
00:06:03,306 --> 00:06:04,138
What?
169
00:06:04,240 --> 00:06:05,907
I literally just got
finished blowing you.
170
00:06:06,009 --> 00:06:07,441
You haven't told anyone, have you?
171
00:06:07,543 --> 00:06:10,177
Are you serious right
now? Are you playing with me?
172
00:06:10,280 --> 00:06:12,780
Bosses and employees cannot
fuck each other.
173
00:06:12,882 --> 00:06:14,842
That's not what you said
at Charles Towne Landing.
174
00:06:14,918 --> 00:06:17,351
Your recollection of events
is all over the place, okay?
175
00:06:17,453 --> 00:06:19,887
You wouldn't want to be
fired for being a liar.
176
00:06:19,989 --> 00:06:22,757
It's not a lie. You
fucked the shit out of me.
177
00:06:22,859 --> 00:06:24,225
Well, then for being a whore.
178
00:06:24,327 --> 00:06:25,760
- Excuse me?
- I'm just sayin'.
179
00:06:25,862 --> 00:06:27,239
That's how it's gonna look to people.
180
00:06:27,263 --> 00:06:28,462
Who's gonna gossip?
181
00:06:28,564 --> 00:06:30,898
- Whoever finds out about...
- I'll fucking kill 'em
182
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
- if they gossip. (giggles)
- No. See? See?
183
00:06:33,102 --> 00:06:34,101
There you go.
184
00:06:34,203 --> 00:06:35,703
Just please don't tell anyone, okay?
185
00:06:35,805 --> 00:06:37,405
If anybody gossips about my baby,
186
00:06:37,507 --> 00:06:38,717
- I'll fucking kill 'em.
- No. Uh-uh.
187
00:06:38,741 --> 00:06:40,274
Uh-uh. No, look, look. Look, look.
188
00:06:40,376 --> 00:06:41,416
We'll... we'll talk later.
189
00:06:41,511 --> 00:06:43,144
- I love you.
- What?
190
00:06:43,246 --> 00:06:45,613
No, no, no. No.
No. Not really. I just...
191
00:06:45,715 --> 00:06:48,182
I'm not one of those
guys who's afraid to say that.
192
00:06:48,284 --> 00:06:51,752
Just wait here five minutes and
leave after I leave, okay?
193
00:06:51,854 --> 00:06:53,487
Okay. (giggles)
194
00:06:54,924 --> 00:06:56,557
(door opens, closes)
195
00:06:56,659 --> 00:06:58,159
(whispers) I love you too.
196
00:06:58,261 --> 00:07:00,928
Coach: All right, boys!
Defense above the line!
197
00:07:02,432 --> 00:07:03,531
(whistle trills)
198
00:07:03,633 --> 00:07:05,299
God damn. Come on, Coach!
199
00:07:05,401 --> 00:07:06,634
Get these boys movin'!
200
00:07:06,736 --> 00:07:09,070
We're gonna get our ass
kicked for homecoming! Again!
201
00:07:09,172 --> 00:07:11,105
Pay attention to the game!
202
00:07:11,207 --> 00:07:13,107
They suck.
203
00:07:13,209 --> 00:07:14,775
(sighs)
204
00:07:16,312 --> 00:07:17,845
Did you see Brown this mornin'?
205
00:07:17,947 --> 00:07:20,448
Jesus! Put a fork in her. She's done.
206
00:07:20,550 --> 00:07:21,317
(chuckles)
207
00:07:21,342 --> 00:07:23,641
I installed spyware
on Cuntress' laptop.
208
00:07:23,720 --> 00:07:25,586
She's been hittin' those
Linkedln job searches
209
00:07:25,688 --> 00:07:26,954
like she eats cheesecake.
210
00:07:27,056 --> 00:07:29,690
I'll tell you what, Gamby,
we've got this bitch
211
00:07:29,792 --> 00:07:31,459
exactly where we want her.
212
00:07:31,561 --> 00:07:34,295
One push and she
falls into the Grand Canyon.
213
00:07:34,397 --> 00:07:36,030
(chuckles) If she can fit.
214
00:07:36,132 --> 00:07:37,298
(laughing)
215
00:07:37,400 --> 00:07:39,734
- If she can fit! If she can fit!
- 'Cause she's so big
216
00:07:39,836 --> 00:07:40,706
that there's no way she
217
00:07:40,730 --> 00:07:41,914
- could probably fit.
- I got it.
218
00:07:41,938 --> 00:07:43,004
Yeah.
219
00:07:44,374 --> 00:07:45,884
Gamby: Wait, is that a permanent marker?
220
00:07:45,908 --> 00:07:47,074
No, no,
221
00:07:47,176 --> 00:07:49,188
Russell, you're defacing the
athletic school property.
222
00:07:49,212 --> 00:07:51,712
I don't give a fuck about
athletics. Don't you see, Gamby?
223
00:07:51,814 --> 00:07:53,948
This is the perfect smokescreen.
224
00:07:54,050 --> 00:07:57,351
We can do anything we want to
Brown and blame it on Percival.
225
00:08:03,092 --> 00:08:05,493
No. I do not like that.
226
00:08:07,196 --> 00:08:08,529
(marker squeaks)
227
00:08:08,631 --> 00:08:10,331
Russell: Oh.
228
00:08:10,433 --> 00:08:11,365
Now that,
229
00:08:11,467 --> 00:08:12,967
I can get behind.
230
00:08:13,069 --> 00:08:14,935
That's the spirit, Gamby.
231
00:08:16,572 --> 00:08:19,273
Get your asses off the bed
in those wet bathing suits.
232
00:08:19,375 --> 00:08:20,474
Mario: They dry now.
233
00:08:20,576 --> 00:08:22,176
Oh, I'm about to dry you.
234
00:08:22,278 --> 00:08:23,711
I just spoke with your headmaster.
235
00:08:23,813 --> 00:08:25,346
He said y'all been cutting class.
236
00:08:25,448 --> 00:08:27,114
Dude suck. He's a old gay dude.
237
00:08:27,216 --> 00:08:29,817
- Yeah, he tried to touch my nipple.
- Enough of this!
238
00:08:29,919 --> 00:08:32,153
Now, how did you boys
get to be so disrespectful?
239
00:08:32,255 --> 00:08:34,989
We've been going through a lot.
Our house burned down, Momma.
240
00:08:35,091 --> 00:08:36,157
Oh, I know it did.
241
00:08:36,259 --> 00:08:37,979
And they think somebody
did that on purpose,
242
00:08:38,061 --> 00:08:39,193
and I'm startin' to wonder
243
00:08:39,295 --> 00:08:41,495
who would want to burn down our house?
244
00:08:41,597 --> 00:08:43,164
What you sayin', Momma?
245
00:08:43,266 --> 00:08:45,232
Now, I need y'all to tell me the truth.
246
00:08:45,334 --> 00:08:46,667
Did you all burn down that house
247
00:08:46,769 --> 00:08:48,080
so we'd have to move back to Philly?
248
00:08:48,104 --> 00:08:49,287
- The fuck?
- Why would be
249
00:08:49,312 --> 00:08:50,762
burn our own shit, Momma?
250
00:08:50,840 --> 00:08:53,574
Oh please! I know how you all
used to like to mess with fire.
251
00:08:53,676 --> 00:08:55,276
Remember that Volkswagen?
252
00:08:55,378 --> 00:08:56,475
That wasn't fire.
253
00:08:56,500 --> 00:08:57,689
- Those were bottle bombs.
- Bottle bombs.
254
00:08:57,713 --> 00:08:59,613
I don't care what it was!
255
00:08:59,715 --> 00:09:01,115
Now answer me this.
256
00:09:01,217 --> 00:09:04,251
Did you all skip class on the
day the house burned down?
257
00:09:04,353 --> 00:09:05,686
Wait, what day was that?
258
00:09:05,788 --> 00:09:06,987
Tuesday.
259
00:09:07,090 --> 00:09:09,190
Oh. Yeah, we might've skipped.
260
00:09:09,292 --> 00:09:11,459
Oh, you think this
funny, huh, little boy?
261
00:09:11,561 --> 00:09:13,001
We didn't burn nothin'! Damn, Momma!
262
00:09:13,062 --> 00:09:14,261
Stop bein' a asshole.
263
00:09:14,363 --> 00:09:16,797
Don't you dare call me no asshole.
264
00:09:17,967 --> 00:09:19,266
You both are grounded!
265
00:09:19,368 --> 00:09:21,702
- To the hotel?
- You goddamn right, to the hotel.
266
00:09:21,804 --> 00:09:23,204
You gonna sit here and think about
267
00:09:23,306 --> 00:09:24,905
your mother being an asshole.
268
00:09:25,007 --> 00:09:27,775
- Now get into bed. Now!
- But it's only 5:30!
269
00:09:27,877 --> 00:09:29,276
I don't care what time it is!
270
00:09:29,378 --> 00:09:30,978
Get your ass into bed!
271
00:09:31,080 --> 00:09:32,880
Now!
272
00:09:32,982 --> 00:09:34,782
Smack your lips again. Hear?
273
00:09:41,457 --> 00:09:43,157
Looks like your intel was fucked up.
274
00:09:43,259 --> 00:09:44,970
They were supposed to
be here 15 minutes ago.
275
00:09:44,994 --> 00:09:46,327
They'll be here.
276
00:09:46,429 --> 00:09:48,740
Hey, I know that we're doing
this to make Belinda look bad,
277
00:09:48,764 --> 00:09:51,565
but wouldn't it be awesome if
we did some shit to Percival too?
278
00:09:51,667 --> 00:09:53,345
You know, something that
just got in their heads,
279
00:09:53,369 --> 00:09:55,047
messed with them, made
them blow this game?
280
00:09:55,071 --> 00:09:57,138
Who gives a fuck about this game?
281
00:09:57,240 --> 00:09:58,606
No, no, I know, I know.
282
00:09:58,708 --> 00:10:00,185
I'm just saying wouldn't it be awesome
283
00:10:00,209 --> 00:10:02,321
if we took, like, a shit in
that big fountain of theirs?
284
00:10:02,345 --> 00:10:06,213
You think that's funny? Taking
a shit in a fountain?
285
00:10:06,315 --> 00:10:08,193
Well, it could be effective.
You know, if you came there
286
00:10:08,217 --> 00:10:09,962
and you saw that someone
had dookied on your stuff,
287
00:10:09,986 --> 00:10:11,018
it might fuck with your head.
288
00:10:11,019 --> 00:10:12,397
Fucking gross me out is
what that would do.
289
00:10:12,421 --> 00:10:14,355
- Excuse me for brainstorming.
- Be quiet. Look.
290
00:10:17,193 --> 00:10:18,726
Suit up.
291
00:10:22,365 --> 00:10:23,430
(tires screech)
292
00:10:23,533 --> 00:10:24,899
Boy: Okay, let's do it!
293
00:10:25,001 --> 00:10:26,233
Let's go!
294
00:10:27,370 --> 00:10:28,702
Go, go!
295
00:10:28,804 --> 00:10:30,237
(muffled chatter)
296
00:10:39,815 --> 00:10:41,382
Who the fuck is Belinda?
297
00:10:41,484 --> 00:10:42,750
Don't worry about it.
298
00:10:42,852 --> 00:10:45,452
Keep doing more! More!
299
00:10:45,555 --> 00:10:48,355
(animals bleating)
300
00:11:03,406 --> 00:11:05,940
Russell: Fuck you, Belinda Brown!
301
00:11:07,944 --> 00:11:10,778
Jesus Christ, Russell! Those
are our fucking trophies!
302
00:11:10,880 --> 00:11:12,413
I don't give a fuck!
303
00:11:12,515 --> 00:11:13,714
Finish it!
304
00:11:13,816 --> 00:11:15,382
(screams)
305
00:11:20,623 --> 00:11:22,523
(animals bleating)
306
00:11:23,893 --> 00:11:26,694
Whoever did this is vile.
307
00:11:26,796 --> 00:11:28,429
Y'all keep going. Don't gawk!
308
00:11:28,531 --> 00:11:29,597
Yeah, I gotta agree.
309
00:11:29,699 --> 00:11:31,499
You know, this is the
worst I've ever seen it.
310
00:11:31,601 --> 00:11:32,700
Never seen it this bad.
311
00:11:32,802 --> 00:11:34,134
But why would they single me out?
312
00:11:34,237 --> 00:11:36,048
Russell: Well, maybe it's
'cause you're a figurehead.
313
00:11:36,072 --> 00:11:37,749
Or maybe they see a
weakness. I don't know.
314
00:11:37,773 --> 00:11:39,540
I'll bet that's what it is.
315
00:11:39,642 --> 00:11:41,308
I bet that they see a weakness.
316
00:11:41,410 --> 00:11:43,277
They think you're a weak person.
317
00:11:43,379 --> 00:11:45,613
Is that supposed to be my vagina? Hmm...
318
00:11:45,715 --> 00:11:47,815
I'm gonna say that's a negative.
319
00:11:47,917 --> 00:11:50,451
It appears that
they're saying that you are...
320
00:11:50,553 --> 00:11:52,219
a, uh, a cunt.
321
00:11:52,321 --> 00:11:54,054
So, I think that's
just a drawing of a cunt,
322
00:11:54,156 --> 00:11:56,257
not necessarily your cunt.
323
00:11:56,359 --> 00:11:57,879
I don't think it's yours. It's purple.
324
00:11:57,927 --> 00:12:00,728
Yeah, so I think you're
good on that not being your cunt.
325
00:12:00,830 --> 00:12:01,962
Mr. Gamby, get your keys.
326
00:12:02,064 --> 00:12:03,497
Why? Where are we going?
327
00:12:04,500 --> 00:12:05,966
We're going to Percival.
328
00:12:06,068 --> 00:12:09,336
♪ ♪
329
00:12:24,954 --> 00:12:26,620
Gamby. I thought I smelled feet.
330
00:12:26,722 --> 00:12:27,821
What are you doing here?
331
00:12:27,923 --> 00:12:29,990
- Vice Principal Hernandez.
- Vice Principal Sweed.
332
00:12:30,092 --> 00:12:32,826
- We're here to see Cavanaugh.
- She's busy.
333
00:12:33,896 --> 00:12:35,763
Oh, I think she'll see me.
334
00:12:35,865 --> 00:12:37,398
And me.
335
00:12:37,500 --> 00:12:39,500
And me too.
336
00:12:41,771 --> 00:12:43,037
Ooh, oh, oh! Oh, I'm sorry.
337
00:12:43,139 --> 00:12:44,872
- I'm sorry.
- It's fine. Come in.
338
00:12:45,808 --> 00:12:47,041
(beeping)
339
00:12:48,144 --> 00:12:50,911
Ms. Cavanaugh, I am Dr.
Belinda Brown from...
340
00:12:50,980 --> 00:12:52,513
I know who you are.
341
00:12:52,615 --> 00:12:54,381
So glad another woman has taken
342
00:12:54,483 --> 00:12:56,250
an executive position in this district.
343
00:12:56,352 --> 00:12:58,852
So, what gives me the
pleasure, Dr. Brown?
344
00:12:58,954 --> 00:13:00,587
Well, truthfully, I am here to speak
345
00:13:00,690 --> 00:13:02,523
- with you about Spirit Week.
- Mm.
346
00:13:02,625 --> 00:13:04,091
Ah, I see.
347
00:13:04,193 --> 00:13:06,460
I have a scheduled
engagement in the gymnasium.
348
00:13:06,562 --> 00:13:08,896
Do you mind if we do this on the move?
349
00:13:08,998 --> 00:13:10,842
Belinda: There has to be
adults in this situation.
350
00:13:10,866 --> 00:13:12,766
Can't we lead by example?
351
00:13:12,868 --> 00:13:14,835
I'm just worried about
the message we're sending
352
00:13:14,937 --> 00:13:18,238
if we let our students get
away with vile pranks like these.
353
00:13:18,341 --> 00:13:19,907
It has gotten rather extreme.
354
00:13:20,009 --> 00:13:21,053
We were hit just this morning.
355
00:13:21,077 --> 00:13:23,043
Someone defecated in our fountain.
356
00:13:23,145 --> 00:13:24,856
Belinda: Oh! Gamby:
Damn, sorry to hear that.
357
00:13:24,880 --> 00:13:26,714
Must be hittin' everybody
here pretty hard.
358
00:13:26,816 --> 00:13:29,116
- It's a good prank.
- It's uninspired and base.
359
00:13:29,218 --> 00:13:31,218
It's sad to think what
sort of child's mind
360
00:13:31,320 --> 00:13:32,698
- would come up with such a thing.
- Mm.
361
00:13:32,722 --> 00:13:35,356
Probably a pretty smart
one, I'd imagine.
362
00:13:35,458 --> 00:13:39,993
So Principal Cavanaugh, shall
we end this rivalry?
363
00:13:43,065 --> 00:13:45,566
- (marching band plays)
- (cheering and applause)
364
00:13:48,137 --> 00:13:49,236
Whoo!
365
00:13:49,338 --> 00:13:50,771
(cheering)
366
00:13:58,781 --> 00:14:00,080
I can't imagine
367
00:14:00,182 --> 00:14:02,716
how emotionally
unstable you must feel right now.
368
00:14:02,818 --> 00:14:05,219
Newly divorced, moving to a new town,
369
00:14:05,321 --> 00:14:07,554
and your house burns to the ground?
370
00:14:07,656 --> 00:14:09,289
And your only support is these two?
371
00:14:09,392 --> 00:14:12,760
Everyone in the district
knows they wanted your job.
372
00:14:12,862 --> 00:14:14,194
I'm sure they're very supportive.
373
00:14:14,296 --> 00:14:16,263
Ugh, I feel for you, Belinda,
374
00:14:16,365 --> 00:14:18,432
but I have a school of my own to run
375
00:14:18,534 --> 00:14:20,701
and we have a game to win this Friday.
376
00:14:20,770 --> 00:14:23,604
A game we always win.
377
00:14:23,706 --> 00:14:25,539
See you there.
378
00:14:31,847 --> 00:14:33,547
Who are we?
379
00:14:33,649 --> 00:14:36,083
Students: (chanting) Rams! Rams!
380
00:14:36,185 --> 00:14:38,118
Rams! Rams! Rams!
381
00:14:38,220 --> 00:14:40,020
Rams! Rams! Rams!
382
00:14:40,122 --> 00:14:42,156
Rams! Rams! Rams!
383
00:14:42,258 --> 00:14:43,323
Rams! Rams!
384
00:14:43,426 --> 00:14:44,758
Rams! Rams!
385
00:14:44,860 --> 00:14:45,793
Rams! Rams!
386
00:14:45,895 --> 00:14:47,261
Rams! Rams!
387
00:14:47,363 --> 00:14:51,165
(chanting continuing)
388
00:14:58,040 --> 00:14:59,106
Taylor Watt,
389
00:14:59,208 --> 00:15:01,175
what percentage done
are these decorations?
390
00:15:01,277 --> 00:15:03,243
Oh, I think we're almost finished.
391
00:15:03,345 --> 00:15:06,113
You see, this is why I have to
supervise these goddamn things.
392
00:15:06,215 --> 00:15:08,160
- What's up, Neil?
- Well, Taylor Watt seems to think
393
00:15:08,184 --> 00:15:11,185
that you guys are pretty much almost
done decorating for the pep rally.
394
00:15:11,287 --> 00:15:12,786
Yes, finally.
395
00:15:12,888 --> 00:15:15,556
What do you think? (trumpets fanfare)
396
00:15:15,658 --> 00:15:18,258
No. Don't do trumpets.
397
00:15:18,360 --> 00:15:20,461
Look, this right
here, this is not enough.
398
00:15:20,563 --> 00:15:21,862
I've been to Percival.
399
00:15:21,964 --> 00:15:23,397
I've seen what the Rams are doing,
400
00:15:23,499 --> 00:15:24,676
and they're fucking crushing us!
401
00:15:24,700 --> 00:15:26,133
I mean, this banner,
402
00:15:26,235 --> 00:15:27,501
what... what is it even saying?
403
00:15:27,603 --> 00:15:30,304
It doesn't even say "Go!" It
says "North Jackson High."
404
00:15:30,406 --> 00:15:32,973
What... what do you think, we
forgot what high school we go to?
405
00:15:33,075 --> 00:15:34,653
There... there's
no, nothing about winning,
406
00:15:34,677 --> 00:15:37,157
nothing about go and kill those
motherfuckers, there's nothing!
407
00:15:37,213 --> 00:15:38,445
Snodgrass: Okay, calm down.
408
00:15:38,547 --> 00:15:40,225
The girls have been
working very hard on this,
409
00:15:40,249 --> 00:15:42,983
and it's not like the decorations
are gonna win us the game anyway.
410
00:15:43,085 --> 00:15:45,819
Please do not underestimate
the decorations, okay?
411
00:15:45,921 --> 00:15:47,332
We could use all the help we can get.
412
00:15:47,356 --> 00:15:49,456
I mean, Taylor, you
are a beautiful young lady,
413
00:15:49,558 --> 00:15:51,925
but what you're working
on here, it's horse shit.
414
00:15:52,027 --> 00:15:54,172
You might as well just come
out in the middle of the pep rally,
415
00:15:54,196 --> 00:15:56,396
bend over, and fart. Okay?
Because it's nothing.
416
00:15:56,499 --> 00:15:58,699
What you've done is a fart in the wind.
417
00:15:58,801 --> 00:16:00,167
Bleh.
418
00:16:01,103 --> 00:16:04,371
(school bell chimes)
419
00:16:10,346 --> 00:16:11,712
- (engine starts)
- (sobbing)
420
00:16:11,814 --> 00:16:15,015
(sobbing)
421
00:16:26,562 --> 00:16:28,362
Come on, you grease monkey! Let's go!
422
00:16:28,464 --> 00:16:30,964
Hey, Dad. Ray is just teaching
me how to do an oil change.
423
00:16:31,066 --> 00:16:32,099
Ooh.
424
00:16:32,201 --> 00:16:34,568
Well, clean up your
hands. Come on, I'm starvin'.
425
00:16:36,605 --> 00:16:37,538
Ray: Gambo!
426
00:16:37,640 --> 00:16:40,407
- Car is lookin' good.
- Thank you, Ray.
427
00:16:41,510 --> 00:16:43,255
So you pumped for the
big game tomorrow night?
428
00:16:43,279 --> 00:16:45,524
Yes. Probably more than you
are 'cause I work at the school,
429
00:16:45,548 --> 00:16:47,214
unlike you, who is involved
for no reason.
430
00:16:47,316 --> 00:16:48,549
Well, not no reason.
431
00:16:48,651 --> 00:16:50,717
You know Percival is
my alma mater, right?
432
00:16:50,819 --> 00:16:52,920
Purple and silver all
the way. (scuffs ground)
433
00:16:53,022 --> 00:16:54,254
Percival Rams forever!
434
00:16:54,356 --> 00:16:56,390
- Whoo!
- Jesus, Ray.
435
00:16:56,492 --> 00:16:57,972
I don't know if you know this or not,
436
00:16:58,060 --> 00:16:59,960
but the reputation around town is
437
00:17:00,062 --> 00:17:01,473
that people that go to Percival suck.
438
00:17:01,497 --> 00:17:03,141
- Percival is gonna win.
- No, they will not.
439
00:17:03,165 --> 00:17:04,609
- Percival is gonna win.
- Warriors will win.
440
00:17:04,633 --> 00:17:05,977
- Percival is gonna win.
- Warriors will win.
441
00:17:06,001 --> 00:17:07,445
Don't talk about
stuff you don't know about.
442
00:17:07,469 --> 00:17:09,581
I think I know about the high
school football teams, Ray,
443
00:17:09,605 --> 00:17:10,715
and it's gonna be the Warriors.
444
00:17:10,739 --> 00:17:12,339
Well, I'll see you tomorrow night, okay?
445
00:17:12,441 --> 00:17:13,440
Yes, you will.
446
00:17:13,542 --> 00:17:15,876
And you won't be
happy when we beat your ass!
447
00:17:16,912 --> 00:17:18,645
Percival!
448
00:17:22,184 --> 00:17:23,784
There you boys are.
449
00:17:23,886 --> 00:17:25,686
I thought I told you
all you were grounded.
450
00:17:25,788 --> 00:17:27,354
You said grounded to the hotel.
451
00:17:27,456 --> 00:17:29,790
- This is the hotel, right?
- You know I meant the room.
452
00:17:29,892 --> 00:17:31,452
So, you need to get up there right now.
453
00:17:31,527 --> 00:17:33,193
- Man, that room stink.
- You know what?
454
00:17:33,295 --> 00:17:37,097
You'll think about that the next
time you call your mother an asshole.
455
00:17:43,105 --> 00:17:45,205
Momma, have you been crying?
456
00:17:45,307 --> 00:17:48,976
What do you care if an
asshole's been crying?
457
00:17:50,279 --> 00:17:52,179
Look, Momma, we did
not burn down the house.
458
00:17:52,281 --> 00:17:53,513
Okay? I promise you.
459
00:17:54,550 --> 00:17:56,550
I know you all
didn't burn down that house.
460
00:17:56,652 --> 00:17:57,584
I believe you.
461
00:17:57,686 --> 00:18:01,555
And I know moving here hasn't been easy.
462
00:18:01,657 --> 00:18:04,257
(sighs) You guys didn't
have a say in the matter.
463
00:18:04,360 --> 00:18:06,827
And I just needed to be some
place your dad wasn't.
464
00:18:06,929 --> 00:18:09,663
I needed a... I needed a fresh start.
465
00:18:09,765 --> 00:18:11,832
I should've asked you guys how you felt.
466
00:18:13,102 --> 00:18:14,368
I'm sorry.
467
00:18:14,470 --> 00:18:16,103
I was wrong.
468
00:18:16,205 --> 00:18:17,604
Mario: It's okay.
469
00:18:17,706 --> 00:18:18,839
Let's just move back.
470
00:18:18,941 --> 00:18:21,208
Yeah. It won't be
like a failure or nothing.
471
00:18:21,310 --> 00:18:23,043
It'll just be like we saying,
472
00:18:23,145 --> 00:18:24,911
"Nah," and heading on.
473
00:18:25,014 --> 00:18:27,280
Yeah, Momma. Can we please go home?
474
00:18:30,753 --> 00:18:32,653
People say we're not very good this year
475
00:18:32,755 --> 00:18:34,388
because we only beat Derby High.
476
00:18:34,490 --> 00:18:36,890
But Derby High was actually pretty good.
477
00:18:36,992 --> 00:18:38,692
And we're good too.
478
00:18:38,794 --> 00:18:40,894
And we're gonna be good in
the game against Percival.
479
00:18:40,996 --> 00:18:44,164
Maybe we'll even beat those guys.
480
00:18:44,266 --> 00:18:45,832
(applause)
481
00:18:45,934 --> 00:18:47,567
Whoo.
482
00:18:49,371 --> 00:18:50,570
Jesus Christ.
483
00:18:50,673 --> 00:18:52,784
None of these students
have any goddamn school spirit.
484
00:18:52,808 --> 00:18:54,141
Look at Brown.
485
00:18:54,243 --> 00:18:56,610
She's all fucked out.
486
00:18:56,712 --> 00:18:58,311
♪ Doo, doo, doo ♪
487
00:18:58,414 --> 00:18:59,813
Game over.
488
00:18:59,915 --> 00:19:00,981
Game over.
489
00:19:01,083 --> 00:19:03,283
So thanks for coming out and
showing your school spirit!
490
00:19:03,352 --> 00:19:04,785
Go Warriors!
491
00:19:04,887 --> 00:19:06,520
(scattered cheers)
492
00:19:09,291 --> 00:19:10,357
Taylor: Yeah!
493
00:19:10,459 --> 00:19:12,459
Oh, this ought to be interesting.
494
00:19:12,561 --> 00:19:15,429
- Mostly everyone at...
- May I have the floor for a second?
495
00:19:15,531 --> 00:19:16,663
Thank you.
496
00:19:21,704 --> 00:19:23,036
Belinda: All right.
497
00:19:23,138 --> 00:19:25,305
In the last week, um...
498
00:19:25,407 --> 00:19:27,040
I lost my house...
499
00:19:28,010 --> 00:19:29,309
had my car vandalized,
500
00:19:29,411 --> 00:19:32,913
had disparaging
words graffitied about me.
501
00:19:33,015 --> 00:19:34,748
And I'm not proud to admit
502
00:19:34,850 --> 00:19:37,350
that the whole circumstance got me...
503
00:19:37,453 --> 00:19:40,787
well, acting like an asshole.
504
00:19:40,889 --> 00:19:42,389
(audience gasps, laughs)
505
00:19:42,491 --> 00:19:43,931
- Is she drunk?
- Belinda: It's true.
506
00:19:44,026 --> 00:19:45,158
Who cares?
507
00:19:45,260 --> 00:19:46,960
I lost my cool several times
508
00:19:47,062 --> 00:19:51,231
and I misjudged those I've
come to count on the most.
509
00:19:51,333 --> 00:19:56,069
See, sometimes, it's
easy to assume the worst
510
00:19:56,171 --> 00:19:59,172
in people when you
think you know their history.
511
00:19:59,274 --> 00:20:03,610
But I am standing
here today as living proof
512
00:20:03,712 --> 00:20:06,713
that we get to rewrite our history
513
00:20:06,815 --> 00:20:10,150
every single goddamn day!
514
00:20:10,252 --> 00:20:13,386
- (audience gasps)
- I know you all believe
515
00:20:13,489 --> 00:20:17,157
that this school has
lost to Percival at homecoming
516
00:20:17,259 --> 00:20:19,459
every year for the last seven years.
517
00:20:19,561 --> 00:20:21,027
Nine years!
518
00:20:21,130 --> 00:20:22,429
- Nine?
- Student: Nine.
519
00:20:22,531 --> 00:20:24,731
- Damn. Okay, okay.
- (laughter)
520
00:20:24,833 --> 00:20:29,102
Still, I know you think that
we're gonna lose tonight.
521
00:20:29,204 --> 00:20:32,539
Hm? That we're just no damn good!
522
00:20:32,641 --> 00:20:33,740
Bull!
523
00:20:33,842 --> 00:20:37,511
I refuse to write that history.
524
00:20:37,613 --> 00:20:39,746
The history that I write tonight says
525
00:20:39,848 --> 00:20:43,316
that we're going to rise up
526
00:20:43,418 --> 00:20:45,085
and kick some ass!
527
00:20:45,187 --> 00:20:47,454
- Come on!
- (loud cheers and applause)
528
00:20:50,092 --> 00:20:51,324
Whoo! Let's go blue! Yeah!
529
00:20:51,426 --> 00:20:52,993
Hell yeah! Go Warriors!
530
00:20:53,095 --> 00:20:55,462
Damn right, Ron Eggart. I see you!
531
00:20:56,532 --> 00:20:58,565
And I see you too, Jason Pepper.
532
00:20:58,667 --> 00:21:01,168
- Oh, and I see you, Beth Chapman!
- (girls giggle)
533
00:21:01,270 --> 00:21:03,336
Fuck me. She
learned their goddamn names.
534
00:21:03,438 --> 00:21:05,705
I see all of y'all!
535
00:21:05,808 --> 00:21:07,874
(cheering)
536
00:21:09,945 --> 00:21:10,811
Together,
537
00:21:10,913 --> 00:21:14,281
we will rewrite this school's history.
538
00:21:14,383 --> 00:21:17,584
And that history starts today.
539
00:21:17,686 --> 00:21:21,822
Right goddamn now!
540
00:21:21,924 --> 00:21:23,790
(cheering wildly)
541
00:21:27,029 --> 00:21:29,129
Whoo!
542
00:21:32,134 --> 00:21:34,067
Girl: Come on, we can do it!
543
00:21:39,041 --> 00:21:42,209
Let's win this for fucking Dr. Brown!
544
00:21:42,311 --> 00:21:44,244
(loud cheering)
545
00:21:51,687 --> 00:21:53,287
Jesus Christ, I did not see this coming.
546
00:21:53,355 --> 00:21:55,722
That soaring, fucking rhetoric of hers!
547
00:21:55,824 --> 00:21:57,184
I gotta admit, it was pretty good.
548
00:21:57,226 --> 00:21:59,003
I could've done without
the profanities of course...
549
00:21:59,027 --> 00:22:00,760
Do you have any idea what will happen
550
00:22:00,863 --> 00:22:02,429
if we win this game?
551
00:22:02,531 --> 00:22:06,233
Everything that we have
worked for will be for nothing.
552
00:22:06,335 --> 00:22:08,034
(sighs) Now, we need to make sure
553
00:22:08,136 --> 00:22:10,737
that Jackson is crushed by Percival.
554
00:22:10,839 --> 00:22:13,440
- Oh, come on, Russell.
- We don't have a choice.
555
00:22:13,542 --> 00:22:16,176
Look, this is it. Everything
is on the line.
556
00:22:16,278 --> 00:22:18,245
If Jackson wins, we lose.
557
00:22:18,347 --> 00:22:20,513
And if we lose, we win.
558
00:22:20,616 --> 00:22:24,284
And if we dose them with Barry
Weiss' liquid acid LSD, we win.
559
00:22:24,386 --> 00:22:25,906
Are you talking about dosing the team?
560
00:22:25,988 --> 00:22:27,532
- Oh...
- Are you out of your fucking mind?
561
00:22:27,556 --> 00:22:28,446
We could go to jail for
562
00:22:28,470 --> 00:22:29,567
- 20 years for that.
- Jesus.
563
00:22:29,591 --> 00:22:30,690
I'm just jokin', Gamby.
564
00:22:30,792 --> 00:22:32,292
Everybody always says that about you.
565
00:22:32,394 --> 00:22:34,060
"Gamby has no idea when I'm jokin'."
566
00:22:34,162 --> 00:22:35,528
I'll think of somethin'.
567
00:22:35,631 --> 00:22:37,575
You know, if it's a
couple hits of acid or whatever...
568
00:22:37,599 --> 00:22:39,032
I mean, not that, but you know.
569
00:22:39,134 --> 00:22:41,479
No, I can tell that the plan for
you is still to do the acid.
570
00:22:41,503 --> 00:22:43,681
Look, Russell, we actually
have a chance to beat Percival here.
571
00:22:43,705 --> 00:22:46,172
Who fuckin' cares, Gamby?
Really, who fuckin' cares?
572
00:22:46,275 --> 00:22:49,509
Now, you need to just
go home and just relax.
573
00:22:49,611 --> 00:22:50,710
I'll handle it.
574
00:22:50,812 --> 00:22:52,479
- No fuckin' acid.
- Hey, Mr. Gamby.
575
00:22:52,581 --> 00:22:54,214
Hello, Taylor.
576
00:22:54,316 --> 00:22:56,388
- (whistle trills)
- (cheering and applause)
577
00:22:59,321 --> 00:23:01,021
(announcer speaking indistinctly)
578
00:23:01,123 --> 00:23:02,953
- (whistle trills)
- (cheering and applause)
579
00:23:15,070 --> 00:23:17,103
Principal Cavanaugh. How are you?
580
00:23:17,205 --> 00:23:18,805
I'm fantastic.
581
00:23:18,907 --> 00:23:20,774
These are my sons Mario and Luke.
582
00:23:20,876 --> 00:23:23,209
Uh-huh. I see the resemblance.
583
00:23:23,312 --> 00:23:25,412
And this is Zachary, my in vitro child.
584
00:23:25,514 --> 00:23:26,713
Hmm, wonderful.
585
00:23:26,815 --> 00:23:27,694
I just want to thank you
586
00:23:27,718 --> 00:23:28,826
- for everything.
- Why thank me?
587
00:23:28,850 --> 00:23:30,216
Well, I took your advice to heart.
588
00:23:30,319 --> 00:23:32,319
When I left
Percival, I had a clear vision
589
00:23:32,421 --> 00:23:35,322
- of what it is I need to do.
- Hm?
590
00:23:35,424 --> 00:23:38,625
I need to fuckin' annihilate
you and your candy-ass school,
591
00:23:38,727 --> 00:23:40,226
and tonight, I'm gonna bury you
592
00:23:40,329 --> 00:23:42,729
and those buttoned-up pancake
titties of yours
593
00:23:42,831 --> 00:23:44,831
- out in the end zone.
- (boys snicker)
594
00:23:44,933 --> 00:23:45,932
Good luck tonight.
595
00:23:46,034 --> 00:23:47,133
Enjoy the game.
596
00:23:48,170 --> 00:23:50,070
(whispers) Bitch.
597
00:23:50,172 --> 00:23:52,605
Belinda: Go Warriors!
598
00:23:52,708 --> 00:23:54,708
Lee, where the hell are
you? I'm at the stadium.
599
00:23:54,810 --> 00:23:56,643
Call me. Immediately.
600
00:23:58,714 --> 00:24:01,014
Announcer: Warriors' ball...
601
00:24:01,116 --> 00:24:03,516
Mr. Gamby, you missed it.
We're stomping their asses!
602
00:24:03,618 --> 00:24:05,352
Dayshawn, get the hell out of my way!
603
00:24:10,959 --> 00:24:13,426
Announcer: That's in. First down.
604
00:24:13,528 --> 00:24:15,128
Lee.
605
00:24:24,506 --> 00:24:26,039
Lee, stop right there.
606
00:24:26,141 --> 00:24:27,421
- Don't do this.
- Don't do what?
607
00:24:27,509 --> 00:24:30,010
The thing that I've already
just done? I just did it.
608
00:24:30,112 --> 00:24:31,811
Lee, we'll take down Belinda Brown,
609
00:24:31,913 --> 00:24:33,713
but not at the
expense of North Jackson High.
610
00:24:33,815 --> 00:24:35,415
Do you hear those people out there?
611
00:24:35,517 --> 00:24:36,694
They're cheering for our school.
612
00:24:36,718 --> 00:24:38,296
- We could win this game!
- I told you, Gamby,
613
00:24:38,320 --> 00:24:39,919
I don't give a fuck about athletics!
614
00:24:40,022 --> 00:24:41,721
Fuck sports!
615
00:24:41,823 --> 00:24:44,224
It's not about us. It's
about the school.
616
00:24:44,326 --> 00:24:45,592
Ah, ah.
617
00:24:45,694 --> 00:24:47,505
- I command you to let go.
- I command you to let go.
618
00:24:47,529 --> 00:24:48,561
- Lee, let go.
- Let go.
619
00:24:48,663 --> 00:24:49,796
- Lee. You let go.
- Let go.
620
00:24:49,898 --> 00:24:51,175
- Gamby, I'm not letting go.
- Let go.
621
00:24:51,199 --> 00:24:52,377
- You let go.
- You better let go.
622
00:24:52,401 --> 00:24:53,333
- I...
- You let go.
623
00:24:53,435 --> 00:24:56,503
- Gamby, let fucking...
- I command you to let go!
624
00:24:56,605 --> 00:24:57,871
Don't do it! Don't drink it!
625
00:24:57,973 --> 00:25:00,240
(screams)
626
00:25:01,209 --> 00:25:03,109
You fucking idiot!
627
00:25:03,211 --> 00:25:06,112
This shit gets
absorbed through the skin!
628
00:25:07,082 --> 00:25:07,981
- Say what?
- Yes!
629
00:25:08,083 --> 00:25:09,849
What? It... absorbs through the skin?
630
00:25:09,951 --> 00:25:12,452
- It's all over me! It's all over me!
- (groans)
631
00:25:12,554 --> 00:25:14,921
- What do we do?
- Let's get the fuck out of here!
632
00:25:15,023 --> 00:25:16,956
Just get out of here! Go!
633
00:25:17,059 --> 00:25:20,927
♪ ♪
634
00:25:23,932 --> 00:25:27,534
(muffled cheering)
635
00:25:31,039 --> 00:25:32,439
(distorted cheer)
636
00:25:36,044 --> 00:25:38,878
(distorted cheering)
637
00:25:42,017 --> 00:25:45,218
♪ ♪
638
00:25:48,890 --> 00:25:50,056
Hey, man!
639
00:25:50,158 --> 00:25:52,625
Boys sure are giving
us a run for our money.
640
00:26:01,203 --> 00:26:03,136
Whoo! Whoo-hoo!
641
00:26:03,238 --> 00:26:04,604
(bleats)
642
00:26:04,706 --> 00:26:05,772
(screeches)
643
00:26:05,874 --> 00:26:09,509
♪ ♪
644
00:26:10,879 --> 00:26:12,812
Neil! We're only one touchdown behind!
645
00:26:12,914 --> 00:26:14,747
We can do this!
646
00:26:20,889 --> 00:26:22,522
I love you.
647
00:26:22,624 --> 00:26:24,190
♪ ♪
648
00:26:33,768 --> 00:26:35,068
(gun clicking)
649
00:26:35,170 --> 00:26:36,269
(gunshot echoes)
650
00:26:36,371 --> 00:26:38,605
(gunshots echoing)
651
00:26:38,707 --> 00:26:42,108
♪ ♪
652
00:26:50,852 --> 00:26:52,952
Thank you, spirit.
653
00:26:55,724 --> 00:26:58,191
You boys get out of here.
654
00:26:58,293 --> 00:27:00,226
Now!
655
00:27:14,209 --> 00:27:15,909
(cheering and applause)
656
00:27:18,013 --> 00:27:20,413
Announcer: Warriors have
the ball on the 42-yard line.
657
00:27:20,515 --> 00:27:22,148
10 seconds left.
658
00:27:22,250 --> 00:27:25,318
And this play could win the
game for the Warriors.
659
00:27:25,420 --> 00:27:28,888
We might be witnessing North
Jackson history here, folks.
660
00:27:30,792 --> 00:27:32,425
Player: Blue 42!
661
00:27:32,527 --> 00:27:33,826
Hike!
662
00:27:38,300 --> 00:27:40,533
♪ ♪
663
00:27:47,175 --> 00:27:48,508
(cheering)
664
00:27:57,219 --> 00:28:00,787
Announcer: History has been made
with the Warriors here tonight!
665
00:28:00,889 --> 00:28:03,890
North Jackson wins.
666
00:28:08,396 --> 00:28:10,730
We won, Russell. (chuckles)
667
00:28:21,376 --> 00:28:23,576
We've made her a martyr.
668
00:28:30,518 --> 00:28:32,619
How long do we have to
stay down here for?
669
00:28:33,755 --> 00:28:36,222
This is our home now.
670
00:28:36,478 --> 00:28:40,658
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
48816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.