All language subtitles for Ura Aka
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,863 --> 00:02:13,000
(大星芹精品店)
2
00:02:15,936 --> 00:02:18,138
久等了
3
00:02:19,740 --> 00:02:21,141
蛮好看的
4
00:02:21,141 --> 00:02:22,676
真好看
5
00:02:22,676 --> 00:02:24,811
这种上衣可以做很多搭配
6
00:02:24,878 --> 00:02:27,881
具备了高度穿搭性,很百搭的
7
00:02:29,816 --> 00:02:30,417
真可爱
8
00:02:30,417 --> 00:02:31,752
挺好的
9
00:02:32,019 --> 00:02:34,421
网路商店也有卖类似款式吧?
10
00:02:34,421 --> 00:02:37,624
是的,类似版型的商品都卖得不错
11
00:02:39,359 --> 00:02:40,227
适合在店里卖吗?
12
00:02:40,227 --> 00:02:41,361
我觉得应该会很不错
13
00:02:41,361 --> 00:02:42,029
是呀,我也觉得
14
00:02:42,029 --> 00:02:44,097
能请妳转身吗 好的
15
00:02:44,231 --> 00:02:45,365
就像这样
16
00:02:45,365 --> 00:02:47,100
真可爱
17
00:02:47,100 --> 00:02:49,236
我觉得好像有点太保守了
18
00:02:49,236 --> 00:02:50,504
接著看下一套
19
00:02:51,505 --> 00:02:52,506
是
20
00:02:53,306 --> 00:02:55,842
接著是洋装的部分
21
00:03:18,465 --> 00:03:19,466
这件不错是不错
22
00:03:19,466 --> 00:03:21,134
但就是有点太保守了
23
00:03:21,268 --> 00:03:23,270
就没有特别一点的吗?
24
00:03:23,336 --> 00:03:24,938
各位辛苦了
25
00:03:25,138 --> 00:03:26,406
辛苦了
26
00:03:26,540 --> 00:03:27,874
佐伯先生
27
00:03:28,008 --> 00:03:29,476
这件很棒耶
28
00:03:29,476 --> 00:03:30,744
我自己都想带一件了
29
00:03:30,744 --> 00:03:32,012
谢谢
30
00:03:33,013 --> 00:03:34,681
怎样?来监工啊?
31
00:03:34,681 --> 00:03:35,882
也说得太可怕了吧
32
00:03:35,882 --> 00:03:36,550
真知子小姐妳以前
33
00:03:36,550 --> 00:03:38,218
不是也会这样巡店面吗
34
00:03:38,218 --> 00:03:39,152
对喔
35
00:03:39,219 --> 00:03:40,954
店长以前也是负责采购的吧
36
00:03:40,954 --> 00:03:42,422
要是她采购的商品
37
00:03:42,422 --> 00:03:43,156
没有被摆在最亮眼的位置
38
00:03:43,156 --> 00:03:44,424
可是会暴怒的呢
39
00:03:44,424 --> 00:03:46,893
看得出来,在店里也是啊
40
00:03:46,893 --> 00:03:48,628
别多嘴了,快做事
41
00:03:49,029 --> 00:03:49,429
是
42
00:03:52,432 --> 00:03:53,567
不用劳烦你特地来监视
43
00:03:53,567 --> 00:03:55,102
我也会把商品卖掉的
44
00:03:55,168 --> 00:03:56,503
真知子小姐
45
00:03:56,503 --> 00:03:58,972
拜托妳别在社长面前说些奇怪的话
46
00:03:59,106 --> 00:04:00,841
还不都是因为你采购的款式都很无趣
47
00:04:00,841 --> 00:04:03,176
为何要买这件啊
48
00:04:03,643 --> 00:04:05,512
我这是在塡补妳造成的亏损耶
49
00:04:05,512 --> 00:04:06,713
妳知道吗
50
00:04:07,581 --> 00:04:10,383
所以才采购了绝对会热销的商品
51
00:04:10,517 --> 00:04:12,652
那还真是抱歉啊,都是为了我
52
00:04:12,652 --> 00:04:13,587
不,也不用这样吧
53
00:04:13,587 --> 00:04:15,522
这样你甘心了吗?
54
00:04:17,924 --> 00:04:18,925
新堂小姐
55
00:04:18,925 --> 00:04:20,127
妳6日那天没问题吧
56
00:04:20,127 --> 00:04:22,395
是 -那就到时候见了
57
00:04:25,999 --> 00:04:27,467
帮忙把这件挂上 -好的
58
00:04:28,001 --> 00:04:29,936
怎么了?他拜托妳做什么事吗?
59
00:04:29,936 --> 00:04:33,006
说是要我出席网路商店的宣传会议
60
00:04:33,874 --> 00:04:35,876
怪了,没人找我去啊?
61
00:04:35,876 --> 00:04:37,477
是收店之后才要开会呢
62
00:04:37,477 --> 00:04:39,079
不觉得很麻烦吗
63
00:04:46,219 --> 00:04:48,355
店长要不要一起拍?
64
00:04:48,822 --> 00:04:50,557
别闹了,快做事
65
00:04:50,757 --> 00:04:52,826
是拍给店里IG用的
66
00:04:52,959 --> 00:04:55,095
为什么店长妳都不上传照片啊
67
00:04:55,762 --> 00:04:58,231
明明身材这么好,脸蛋又漂亮
68
00:05:18,652 --> 00:05:20,787
(34岁生日快乐)
69
00:05:20,787 --> 00:05:24,658
(新片、院线片两支免费看)
70
00:06:10,637 --> 00:06:16,977
ion (新堂沙耶香ai8013位追踪者)
71
00:06:16,977 --> 00:06:17,244
ion make nail food
72
00:06:48,608 --> 00:06:48,942
MALTS
73
00:06:56,483 --> 00:06:58,418
(新堂沙耶香)
74
00:06:58,418 --> 00:06:58,685
(新堂沙耶香)
75
00:06:58,685 --> 00:07:02,022
オロワー
(8013位追踪者)
76
00:07:02,022 --> 00:07:05,025
オロワー
77
00:07:05,025 --> 00:07:07,360
オロワー
(伊藤真知子)
78
00:07:07,360 --> 00:07:10,897
オロワー フォロワー
(623位追踪者)
79
00:07:10,897 --> 00:07:11,231
オロワー フォロワー
80
00:07:11,231 --> 00:07:13,633
オロワー フォロワー
都不上传照片啊?
81
00:07:13,633 --> 00:07:16,436
オロワー 明明身材造么好 フォロワー
脸蛋又漂亮
82
00:07:16,436 --> 00:07:19,439
オロワー フォロワー
83
00:08:40,520 --> 00:08:41,921
好冷…
84
00:09:38,578 --> 00:09:41,047
我打算穿去参加婚礼 -了解
85
00:09:41,047 --> 00:09:42,715
要试穿看看吗
86
00:09:42,715 --> 00:09:44,184
可以吗? -没问题
87
00:09:45,251 --> 00:09:46,186
请跟我来
88
00:10:11,211 --> 00:10:12,479
店长 -嗯
89
00:10:13,146 --> 00:10:15,682
其他店还有这款的其他尺寸吗
90
00:10:15,682 --> 00:10:15,882
应该有
91
00:10:15,882 --> 00:10:17,684
嗯,应该有
92
00:10:18,017 --> 00:10:19,152
我来确认一下
93
00:10:19,219 --> 00:10:20,687
谢谢
94
00:10:25,758 --> 00:10:29,762
フォロー中
(march,842位追踪者)
95
00:10:29,762 --> 00:10:31,564
フォロー中842フォロワー
96
00:10:31,831 --> 00:10:32,098
march @march32301833.2日
97
00:10:40,840 --> 00:10:44,644
(追踪者人数)
98
00:11:01,528 --> 00:11:04,864
(好性感的奶子
99
00:11:06,065 --> 00:11:08,134
(太棒了XDDD受不了XDDD)
100
00:11:08,134 --> 00:11:10,069
(想约砲)
101
00:11:10,937 --> 00:11:13,139
(胸罩好可爱)
102
00:11:13,139 --> 00:11:13,339
ブラかわいー・:*+\((0ω0))/.:+
103
00:11:13,339 --> 00:11:15,875
ブラかわいー・:*+\((0ω0))/.:+
(也拍一张小裤裤的照片嘛
104
00:11:15,875 --> 00:11:17,477
ブラかわいー :*+.\((0ω0))/.:-
(想把脸埋在妳的乳沟里)
105
00:11:17,477 --> 00:11:19,212
ブラかわいー・:*+.\((0ω0))/.:+
(是D罩杯吗?
106
00:11:19,212 --> 00:11:19,612
ブラかわいー・:*+.\((0ω0))/:+
107
00:11:19,612 --> 00:11:22,282
ブラかわいー :*+.\((0ω0))/.:+
(太棒了!好性感
108
00:11:22,415 --> 00:11:25,018
ブラかわいー・:*+\((0ω0))/.:+
(初次打扰,我追踪妳了)1ous!s
109
00:11:25,084 --> 00:11:26,819
ブラかわいー・:*+.((0ω0))/.:+
110
00:11:26,819 --> 00:11:29,289
ブラかわい—・:*+\((0ω0))/:+
(私讯妳了,等妳回复了)1ous!s
111
00:11:29,289 --> 00:11:30,890
ブラかわい
快传新照片啊啊啊abulous!s
112
00:11:30,890 --> 00:11:31,558
ブラかわいー • :*+.\((0ω0))/.:+
(真想看看内衣下的好料)10us!s
113
00:11:31,558 --> 00:11:32,692
ブラかわいー・:*+\((0ω0))/.:
(摸摸) fabulous!s
114
00:11:32,692 --> 00:11:34,294
ブラかわい :*+.\((0ω0))/.:+
(太期待下次的照片ulous!s
115
00:11:34,294 --> 00:11:39,566
ブラかわい—・:*+\((0ω0))/:+ (来吧,别穿胸罩拍一张呀)ous!s
116
00:12:10,263 --> 00:12:10,463
口
117
00:12:12,865 --> 00:12:16,336
冈周作
118
00:12:16,336 --> 00:12:19,939
小林 麻奈実
119
00:12:31,618 --> 00:12:34,621
第一次走在夜晚的东京街头
120
00:12:34,621 --> 00:12:36,222
是多久以前的事了呢?
121
00:12:37,023 --> 00:12:38,424
那时的我
122
00:12:38,891 --> 00:12:41,361
似乎认为自己没有办不到的事
123
00:12:59,512 --> 00:13:01,047
打两折还卖不出去的衣服
124
00:13:01,047 --> 00:13:02,515
妳还采购什么啊
125
00:13:03,516 --> 00:13:04,784
真知子
126
00:13:05,318 --> 00:13:07,453
我看妳还是别做采购了
127
00:13:27,607 --> 00:13:34,747
《私欲帐号》
128
00:14:59,432 --> 00:15:01,300
(单手遮胸来啰)
129
00:15:01,434 --> 00:15:01,768
(单手遮胸来啰)
130
00:15:02,034 --> 00:15:02,301
(啊嘶
131
00:15:02,902 --> 00:15:03,236
(阿嘶
132
00:15:03,236 --> 00:15:03,770
(啊嘶
133
00:15:04,370 --> 00:15:04,637
(可揉吗
134
00:15:04,837 --> 00:15:05,304
(可揉吗
135
00:15:05,371 --> 00:15:08,641
(今天也很可爱呢,爱妳)
136
00:15:10,109 --> 00:15:11,310
欢迎光临
137
00:15:11,511 --> 00:15:12,912
欢迎光临
138
00:15:13,646 --> 00:15:15,915
(都做到这样了,只能豁出去)
139
00:15:15,915 --> 00:15:17,917
(释放压力了吗
140
00:15:18,184 --> 00:15:18,384
(释放压力了吗
141
00:15:18,384 --> 00:15:19,318
(释放压力了吗?)
142
00:15:19,318 --> 00:15:24,056
(再多解放一些自我吧
143
00:15:31,063 --> 00:15:36,335
@rain_you1Yruto,正在趋路态
144
00:15:36,669 --> 00:15:38,070
07フォロー中451フ(24歳)
145
00:15:38,070 --> 00:15:43,276
07フォ (在这个无趣的世界活得有趣)
146
00:15:47,680 --> 00:15:51,350
ゆ一とんか がいています
(Yuto传了讯息给您)
147
00:15:53,352 --> 00:15:58,958
(能和妳见一面吗?)
148
00:16:29,121 --> 00:16:35,595
(今天也工作一整天,辛苦妳了)
149
00:17:03,489 --> 00:17:10,496
(咦?妳刚到家吗?)
150
00:17:14,901 --> 00:17:18,371
「对,你吓到我了」
151
00:17:28,848 --> 00:17:34,854
(碰巧而已,抱歉吓到妳)
152
00:17:36,722 --> 00:17:39,058
「还以为你在哪里偷窥我」
153
00:17:41,861 --> 00:17:46,265
(能见个面吗?)
154
00:17:54,807 --> 00:17:55,074
POP SAC
155
00:17:55,074 --> 00:17:55,675
POP BAG
156
00:17:55,675 --> 00:17:59,478
「我没透过社群网站和陌生人见面」
157
00:18:03,149 --> 00:18:07,887
(如果见面觉得不是彼此的菜)
158
00:18:07,887 --> 00:18:11,023
(直说就好)
159
00:18:13,225 --> 00:18:14,627
店长,我去一下洗手间
160
00:18:14,627 --> 00:18:15,361
嗯
161
00:18:15,761 --> 00:18:17,964
「为何选上我?」
162
00:18:18,965 --> 00:18:21,434
(觉得妳很有穿衣品味)
163
00:18:21,434 --> 00:18:24,971
(应该是个正经的人)
164
00:18:27,239 --> 00:18:31,978
(工作呢?妳是做什么的?)
165
00:18:32,979 --> 00:18:35,314
「我只是个普通的公司员工」
166
00:18:41,187 --> 00:18:43,522
「你没有女朋友吗?」
167
00:18:44,991 --> 00:18:45,257
(没有)
168
00:18:45,591 --> 00:18:45,858
(没有)
169
00:18:46,192 --> 00:18:46,525
(没有)
170
00:18:46,792 --> 00:18:47,126
(没有)
171
00:18:47,126 --> 00:18:47,326
(没有)
172
00:18:47,460 --> 00:18:47,994
(没有)
173
00:18:48,127 --> 00:18:48,327
(没有)
174
00:18:51,931 --> 00:18:53,599
「单身多久了呢?」
175
00:18:54,600 --> 00:18:57,069
四年左右吧?)
176
00:18:59,071 --> 00:19:00,806
「蛮久的呢」
177
00:19:03,609 --> 00:19:06,078
「是个性之类的问题吗?」
178
00:19:07,546 --> 00:19:09,415
「就像我一样?」
179
00:19:17,757 --> 00:19:21,827
(妳个性不好吗?)
180
00:19:23,562 --> 00:19:25,431
「我不知道」
181
00:19:25,765 --> 00:19:29,769
(妳不知道?)
182
00:19:30,903 --> 00:19:33,239
这件是靛蓝色的
183
00:19:33,239 --> 00:19:34,573
「我就是无法变得坦率」
184
00:19:34,573 --> 00:19:36,509
是很百搭的款式
185
00:19:36,509 --> 00:19:37,910
沙耶香小姐
186
00:19:38,377 --> 00:19:39,845
哇,是本人呢
187
00:19:39,845 --> 00:19:40,980
我有追踪妳的IG
188
00:19:40,980 --> 00:19:44,050
谢谢 能跟妳一起拍张照吗
189
00:19:44,050 --> 00:19:44,917
当然了
190
00:19:45,051 --> 00:19:45,918
(人生真的很难呢)
191
00:19:46,052 --> 00:19:49,255
(人生真的很难呢)
192
00:19:53,192 --> 00:19:55,728
「没有一件事是顺心的」
193
00:20:03,602 --> 00:20:09,075
(我也是)
194
00:20:09,075 --> 00:20:10,876
「是吗?」
195
00:20:13,212 --> 00:20:18,484
(每天都过得了无生趣)
196
00:20:19,819 --> 00:20:21,620
「我也是」
197
00:20:22,888 --> 00:20:24,757
关于业绩的部分
198
00:20:24,757 --> 00:20:28,761
和去年相比,只达到了近八成
199
00:20:49,515 --> 00:20:50,916
很抱歉·
200
00:20:51,517 --> 00:20:53,519
都是我采购不力
201
00:20:56,455 --> 00:20:58,924
(妳是不是…很寂寞?)
202
00:20:58,924 --> 00:21:01,727
该怎么办呢
203
00:21:09,335 --> 00:21:11,737
佐伯,你不需要道歉吧
204
00:21:14,807 --> 00:21:17,409
这都是大家一起下的决定啊
205
00:21:23,349 --> 00:21:25,551
当初大家都表示赞同,对吧?
206
00:21:29,355 --> 00:21:34,226
(见个面吧)
207
00:22:06,992 --> 00:22:08,260
march小姐?
208
00:22:11,197 --> 00:22:12,731
妳是march小姐吧?
209
00:22:15,467 --> 00:22:16,468
对
210
00:22:17,002 --> 00:22:18,337
妳有一张照片
211
00:22:18,337 --> 00:22:19,939
就穿著这件罩衫对吧?
212
00:22:20,806 --> 00:22:22,208
有吗?
213
00:22:22,208 --> 00:22:22,942
嗯
214
00:22:23,475 --> 00:22:25,611
妳裸体,只穿著这件罩衫
215
00:22:29,615 --> 00:22:31,684
那个…我…你可以吗?
216
00:22:31,684 --> 00:22:33,085
我呢?
217
00:22:33,752 --> 00:22:35,354
妳可以吗?
218
00:22:36,755 --> 00:22:38,557
完全可以
219
00:22:39,558 --> 00:22:41,493
那个…你真的可以吗?
220
00:22:41,493 --> 00:22:43,429
不可以的话我早就走了
221
00:22:46,098 --> 00:22:47,700
太好了
222
00:22:48,567 --> 00:22:50,703
那么…我们走吧
223
00:22:51,103 --> 00:22:52,037
好
224
00:23:16,195 --> 00:23:17,263
就顺著这条路开
225
00:23:17,263 --> 00:23:19,131
好的
226
00:23:30,876 --> 00:23:32,211
今天是去工作吗?
227
00:23:35,481 --> 00:23:36,482
是的
228
00:23:43,222 --> 00:23:44,690
我们就别说敬语了吧
229
00:23:49,361 --> 00:23:50,429
好
230
00:23:51,897 --> 00:23:54,033
下次再说敬语就要罚钱啰
231
00:23:56,769 --> 00:23:58,237
好啊,罚多少?
232
00:23:58,237 --> 00:23:59,371
百圆硬币
233
00:24:00,105 --> 00:24:01,707
我很穷的
234
00:24:03,442 --> 00:24:06,111
好呀,百圆硬币
235
00:24:07,846 --> 00:24:08,647
司机先生也是喔
236
00:24:08,647 --> 00:24:09,315
啊?
237
00:24:09,315 --> 00:24:11,383
别闹了,真抱歉
238
00:24:11,383 --> 00:24:12,451
不会
239
00:24:12,518 --> 00:24:13,519
哦?
240
00:24:14,987 --> 00:24:16,322
硬币交出来
241
00:24:16,989 --> 00:24:18,991
为什么?
242
00:24:19,058 --> 00:24:21,060
妳会对朋友说「真抱歉」吗?
243
00:24:21,660 --> 00:24:23,262
这·是不会啦
244
00:24:23,262 --> 00:24:24,596
看吧
245
00:24:24,730 --> 00:24:26,332
百圆硬币交出来
246
00:24:28,934 --> 00:24:30,536
百圆硬币
247
00:24:36,342 --> 00:24:38,143
妳的钱包蛮高级的呢
248
00:24:43,349 --> 00:24:44,683
来 -放上来
249
00:24:45,217 --> 00:24:47,086
好
250
00:24:54,760 --> 00:24:56,295
这是十圆耶
251
00:24:57,763 --> 00:24:59,565
我很穷
252
00:26:00,092 --> 00:26:01,093
那个…
253
00:26:01,760 --> 00:26:06,098
「在这个无趣的世界活得有趣」是
254
00:26:06,231 --> 00:26:07,433
妳说我在推特的自介吗?
255
00:26:07,433 --> 00:26:08,567
应该是
256
00:26:08,967 --> 00:26:12,438
「把这个无趣的世界活得有趣」吧?
257
00:26:14,239 --> 00:26:16,308
我啊,认为那首诗的意思是
258
00:26:16,308 --> 00:26:18,510
不用把这个世界活得有趣
259
00:26:18,777 --> 00:26:21,980
只要自己活得有趣就行了
260
00:26:22,848 --> 00:26:24,516
所以没差
261
00:26:28,587 --> 00:26:30,255
那些虚伪的家伙
262
00:26:30,255 --> 00:26:34,460
就只会说些对自己有利的话
263
00:26:34,460 --> 00:26:37,262
究竟🍳懂我什么了?
264
00:26:37,930 --> 00:26:41,467
我又没那么失败
265
00:26:41,467 --> 00:26:43,869
在事情发生前为何什么也不说?
266
00:26:43,869 --> 00:26:47,806
我知道跟那些家伙就是说不通啦
267
00:26:47,873 --> 00:26:49,942
但还是要说啊·
268
00:26:49,942 --> 00:26:53,479
我都可以直接说的
269
00:26:53,545 --> 00:26:55,414
可是他们根本不愿意改变
270
00:26:55,414 --> 00:27:00,085
我也有我的做法呀
271
00:27:01,420 --> 00:27:04,089
阿姨阿姨,我来了
272
00:27:14,633 --> 00:27:17,503
动作快点啊,我都尿出来了
273
00:27:17,503 --> 00:27:19,171
很没水准耶
274
00:27:28,247 --> 00:27:30,249
这地方很惊人呢 -对吧
275
00:27:32,518 --> 00:27:33,919
阿姨,我要一杯麦酒
276
00:27:33,919 --> 00:27:35,587
奥乐蜜威士忌苏打和炖内脏
277
00:27:36,054 --> 00:27:37,656
你在搞什么啊
278
00:27:39,258 --> 00:27:41,126
吓死我了
279
00:27:41,860 --> 00:27:44,062
不小心摸到漂亮小姐了
280
00:27:44,196 --> 00:27:46,265
妳没事吧? -我没事
281
00:27:46,265 --> 00:27:47,866
吓我一跳
282
00:27:48,333 --> 00:27:49,535
常有的事
283
00:27:49,535 --> 00:27:51,603
久等了
284
00:27:51,603 --> 00:27:53,071
来,谢谢
285
00:27:54,339 --> 00:27:56,675
奉劝妳别跟这种男人鬼混
286
00:27:56,675 --> 00:27:57,676
会变笨的
287
00:27:57,676 --> 00:27:58,210
不好意思
288
00:27:58,210 --> 00:27:59,811
少啰嗦,快把炖内脏端上来啦
289
00:27:59,811 --> 00:28:01,413
我就要端来了啊
290
00:28:01,747 --> 00:28:03,482
还要一份生牛百叶
291
00:28:03,482 --> 00:28:04,483
知道了
292
00:28:05,617 --> 00:28:06,552
谢谢
293
00:28:06,552 --> 00:28:07,886
这给妳
294
00:28:09,688 --> 00:28:11,690
辛苦了-辛苦了
295
00:28:16,295 --> 00:28:17,296
意外地好喝呢
296
00:28:17,296 --> 00:28:18,697
什么意外啊
297
00:28:22,634 --> 00:28:23,969
妳之前都没喝过吗
298
00:28:24,102 --> 00:28:26,772
没有-久等了
299
00:28:26,772 --> 00:28:28,774
谢谢-动作真快呢
300
00:28:31,176 --> 00:28:32,644
来谢谢
301
00:28:34,846 --> 00:28:36,848
我开动了 -我开动了
302
00:28:36,848 --> 00:28:39,985
生牛百叶
303
00:28:41,853 --> 00:28:42,854
如何?
304
00:28:43,255 --> 00:28:44,189
很好吃呢
305
00:28:44,189 --> 00:28:45,857
好吃吗?我就说吧
306
00:28:47,059 --> 00:28:50,262
但是这里是不能拍照的
307
00:28:55,667 --> 00:28:58,670
那个玉子烧看起来也很美味呢
308
00:28:59,671 --> 00:29:02,074
阿姨,再来一份玉子烧
309
00:29:03,342 --> 00:29:05,611
要点就一次点齐啦
310
00:29:05,611 --> 00:29:06,945
抱歉
311
00:29:09,481 --> 00:29:10,882
被骂了
312
00:29:14,419 --> 00:29:15,487
搞什么啊
313
00:29:15,487 --> 00:29:16,688
很快就会亮了
314
00:29:16,688 --> 00:29:17,956
妳该不会连电费都没付吧?
315
00:29:17,956 --> 00:29:18,757
混帐东西
316
00:29:18,757 --> 00:29:19,891
我有付啦
317
00:29:20,292 --> 00:29:21,893
这里很容易跳电
318
00:29:21,893 --> 00:29:23,095
真辛苦呢
319
00:29:24,029 --> 00:29:27,766
少胡说八道了,我可是受害者耶
320
00:29:27,766 --> 00:29:30,235
你是自己去给车撞的吧
321
00:29:30,502 --> 00:29:31,970
就老实说啊 -烦死了
322
00:29:31,970 --> 00:29:33,305
你这个诈骗保险金的家伙
323
00:29:33,305 --> 00:29:34,439
住手
324
00:29:36,908 --> 00:29:38,377
快住手啦
325
00:29:55,460 --> 00:29:57,262
你这家伙很烦耶
326
00:29:57,262 --> 00:30:00,065
有话就快点说啊
327
00:30:00,065 --> 00:30:01,199
你就说啊
328
00:30:01,199 --> 00:30:01,533
脏死了
329
00:30:01,533 --> 00:30:01,933
脏死子
330
00:30:01,933 --> 00:30:02,334
脏死了
331
00:30:04,936 --> 00:30:06,872
今天你请客
332
00:30:11,943 --> 00:30:14,880
拜托你请我嘛
333
00:30:18,216 --> 00:30:20,485
老爹,你好歹也带个钱出门吧
334
00:30:20,485 --> 00:30:24,623
好了啦,我请你喝一杯吧
335
00:30:24,623 --> 00:30:27,092
阿姨说要请客了呢
336
00:30:27,092 --> 00:30:29,695
快坐下,别挡路
337
00:30:33,365 --> 00:30:35,834
好了啦,先喝再说
338
00:30:36,768 --> 00:30:37,836
这里的人都很怪吧
339
00:30:37,836 --> 00:30:39,037
是啊
340
00:30:40,706 --> 00:30:42,974
我只请一杯喔
341
00:30:49,181 --> 00:30:50,716
以前
342
00:30:51,516 --> 00:30:55,053
我老家的河边有很多间小工厂
343
00:30:56,588 --> 00:30:59,191
我总是在工厂后面玩
344
00:30:59,658 --> 00:31:01,593
和刚好在休息时间的大叔们
345
00:31:01,593 --> 00:31:03,061
玩传接球
346
00:31:03,462 --> 00:31:05,664
点心也都是吃些串烧什么的
347
00:31:10,001 --> 00:31:12,137
现在那里一间工厂也没留下来
348
00:31:13,805 --> 00:31:15,807
在工厂交到的朋友
349
00:31:16,475 --> 00:31:18,343
也都不在了
350
00:31:18,877 --> 00:31:20,145
这样啊
351
00:31:22,414 --> 00:31:24,216
只要去那间店
352
00:31:25,951 --> 00:31:28,019
我就觉得很放松
353
00:31:32,691 --> 00:31:34,559
我似乎可以理解
354
00:31:35,093 --> 00:31:36,228
这样啊
355
00:31:36,628 --> 00:31:37,429
嗯
356
00:31:38,964 --> 00:31:41,433
我也觉得那里很舒服
357
00:31:44,636 --> 00:31:46,104
跑起来吧,march
358
00:31:54,646 --> 00:31:56,381
妳动作很慢耶
359
00:31:57,716 --> 00:31:59,985
等等 一快点啦
360
00:32:00,252 --> 00:32:01,920
快点
361
00:32:02,854 --> 00:32:05,457
小心,有车子
362
00:32:07,192 --> 00:32:09,594
怎么又用走的了? -等等
363
00:32:39,558 --> 00:32:39,758
怎么样?
364
00:32:39,758 --> 00:32:40,959
怎么样?
365
00:32:41,226 --> 00:32:42,561
很美吧?
366
00:32:46,097 --> 00:32:47,699
很美呢
367
00:33:07,385 --> 00:33:09,187
这是谁的房子
368
00:33:11,857 --> 00:33:13,792
这个房子不属于任何人
369
00:33:15,660 --> 00:33:17,262
只是间空屋
370
00:33:18,396 --> 00:33:20,532
我之前在房仲公司打工
371
00:33:22,133 --> 00:33:25,871
这是总钥匙
372
00:33:29,207 --> 00:33:30,609
怎么了?
373
00:35:25,857 --> 00:35:27,192
让我看妳
374
00:36:08,900 --> 00:36:12,637
再更加解放自己吧
375
00:39:28,299 --> 00:39:29,500
不知道之后住进这里的人
376
00:39:29,500 --> 00:39:30,902
会不会发现
377
00:39:31,636 --> 00:39:34,105
在那之前,应该要先把窗户擦干净吧
378
00:39:35,440 --> 00:39:36,841
也对
379
00:39:43,381 --> 00:39:45,316
我再传讯息给你
380
00:39:45,717 --> 00:39:46,651
咦?
381
00:39:48,186 --> 00:39:49,721
我们不会再见面了吧
382
00:39:50,989 --> 00:39:52,056
咦?
383
00:39:52,657 --> 00:39:54,859
我们只约好见一次面而已吧
384
00:39:56,594 --> 00:39:58,730
我不会联络妳
385
00:39:59,264 --> 00:40:01,332
妳也别联络我吧
386
00:40:28,359 --> 00:40:31,629
这是找您的钱
387
00:40:33,431 --> 00:40:34,966
谢谢
388
00:40:37,168 --> 00:40:39,437
您还要去别的地方购物吗?
389
00:40:39,437 --> 00:40:41,639
我还想去附近一间苹果派专卖店
390
00:40:41,639 --> 00:40:43,107
这样啊 -那间店很美味呢
391
00:40:43,107 --> 00:40:45,176
对呀 -真不错呢
392
00:40:45,243 --> 00:40:46,377
谢谢
393
00:40:46,377 --> 00:40:49,314
那我帮您提出去 -谢谢
394
00:40:51,316 --> 00:40:53,184
谢谢
395
00:40:56,387 --> 00:40:58,122
红色的很可爱呢
396
00:40:58,122 --> 00:41:00,058
谢谢
397
00:41:00,458 --> 00:41:01,592
我可以帮您留货
398
00:41:01,592 --> 00:41:03,528
那我再考虑一下
399
00:41:07,265 --> 00:41:10,335
谢谢惠顾
400
00:41:50,842 --> 00:41:53,711
ゆ一とんからメ がいています
(Yuto传了讯息给您)
401
00:41:53,711 --> 00:41:55,513
ゆーとさんからメッセージが届いています
402
00:44:40,144 --> 00:44:41,212
瞧
403
00:44:41,879 --> 00:44:43,014
这是什么?
404
00:44:43,014 --> 00:44:44,348
推特
405
00:44:46,083 --> 00:44:46,884
(转推)
406
00:44:50,421 --> 00:44:51,289
要看吗
407
00:44:51,289 --> 00:44:53,024
看什么? -不觉得很猛吗?
408
00:44:53,424 --> 00:44:54,892
有够色
409
00:44:54,892 --> 00:44:56,227
奶头很小呢
410
00:44:56,227 --> 00:44:57,828
也太色了吧
411
00:44:57,828 --> 00:44:59,163
还有后续吗?
412
00:45:00,164 --> 00:45:01,766
有够色 -好猛
413
00:45:01,766 --> 00:45:03,100
太猛了啦
414
00:45:06,637 --> 00:45:11,709
(march,2164位追踪者)
415
00:45:43,341 --> 00:45:46,143
店长,妳是怎么了?
416
00:45:46,477 --> 00:45:48,412
虽然这件也不错,但还是换下来吧
417
00:45:49,213 --> 00:45:51,882
那是佐伯先生主推的款式啊
418
00:46:00,091 --> 00:46:01,092
早安
419
00:46:01,092 --> 00:46:03,027
早安 -早安
420
00:46:07,698 --> 00:46:10,434
老实说我真的很伤脑筋
421
00:46:11,369 --> 00:46:13,170
能请妳助我一臂之力吗
422
00:46:14,505 --> 00:46:16,374
怎么不去问沙耶香?
423
00:46:17,508 --> 00:46:21,912
如果是关于店面宣传的意见倒还行
424
00:46:22,179 --> 00:46:22,980
但现在的困境
425
00:46:22,980 --> 00:46:25,182
可不是光靠灵光一现就能克服的啊
426
00:46:28,452 --> 00:46:29,186
要是倒闭
427
00:46:29,186 --> 00:46:31,188
就再重新来过不就行了?
428
00:46:31,322 --> 00:46:33,658
什么嘛,妳也太冷酷了
429
00:46:33,791 --> 00:46:36,661
不然您为何要创立公司
430
00:46:36,727 --> 00:46:38,796
就像公司草创时
431
00:46:38,796 --> 00:46:41,132
现在没办法像以前那样了啊
432
00:46:41,866 --> 00:46:44,335
重新来过一次不就好了
433
00:46:46,203 --> 00:46:48,406
我不想让公司倒闭啊
434
00:46:49,473 --> 00:46:51,075
算我求妳了
435
00:46:54,745 --> 00:46:55,880
对了
436
00:46:56,881 --> 00:46:59,016
之前我不是有写过一个
437
00:46:59,016 --> 00:47:01,419
和百货公司选物店合作的企划吗
438
00:47:01,419 --> 00:47:02,687
您还记得吗
439
00:47:04,221 --> 00:47:06,023
被我驳回的那个企划吗
440
00:47:06,357 --> 00:47:07,358
嗯
441
00:47:07,558 --> 00:47:09,093
您当时说我们不需要
442
00:47:09,093 --> 00:47:10,695
仰赖百货公司吧?
443
00:47:11,429 --> 00:47:12,830
是啊…
444
00:47:17,568 --> 00:47:22,239
能请妳再寄一次那份企划书给我吗
445
00:47:25,176 --> 00:47:26,243
好的
446
00:48:00,878 --> 00:48:03,214
爽·真爽
447
00:48:04,081 --> 00:48:06,417
让我看看妳的脸
448
00:48:13,157 --> 00:48:16,560
也让我看看妳的脸啊
449
00:48:34,111 --> 00:48:37,114
中心主旨还是为了让年轻人
450
00:48:37,114 --> 00:48:39,850
更能享受时尚的乐趣
451
00:48:40,184 --> 00:48:41,986
可是为此不断压低价格的做法
452
00:48:41,986 --> 00:48:43,521
我认为是不正确的
453
00:48:43,521 --> 00:48:44,588
我们应该带来即使昂贵
454
00:48:44,588 --> 00:48:46,924
年轻人还是会想买的商品
455
00:48:47,391 --> 00:48:49,460
理想来说是这样没错啦
456
00:48:49,460 --> 00:48:51,462
但年轻人就是穷啊
457
00:48:51,462 --> 00:48:54,064
是,诚如您所说
458
00:48:54,398 --> 00:48:57,601
有钱人买得起昂贵的商品
459
00:48:58,002 --> 00:48:59,270
那么没钱的人
460
00:48:59,270 --> 00:49:01,338
要如何购买昂贵的服饰呢?
461
00:49:01,405 --> 00:49:02,673
买古著之类的?
462
00:49:02,673 --> 00:49:03,941
或是上拍卖找?
463
00:49:04,608 --> 00:49:04,942
对吧?
464
00:49:05,075 --> 00:49:06,076
对吧?
465
00:49:06,076 --> 00:49:09,814
所以·假设购入了昂贵的服饰
466
00:49:09,814 --> 00:49:12,149
到了下一年不再穿的时候
467
00:49:12,149 --> 00:49:13,684
如果能在购入的商店网站
468
00:49:13,684 --> 00:49:17,555
直接出货到拍卖网站的话如何?
469
00:49:18,022 --> 00:49:21,625
所以还要经营拍卖网站吗
470
00:49:21,625 --> 00:49:23,761
我们公司已经有网路商店了
471
00:49:23,761 --> 00:49:25,095
直接在既有网路商店
472
00:49:25,095 --> 00:49:27,097
追加拍卖机能应该也行
473
00:49:27,097 --> 00:49:31,168
这样商品会卖不出去的
474
00:49:31,235 --> 00:49:32,970
是这样吗?
475
00:49:33,304 --> 00:49:36,373
像这样转卖给别人
476
00:49:36,373 --> 00:49:39,710
新品牌就会在街头扩散出去吧
477
00:49:45,916 --> 00:49:47,251
今天真的很谢谢您
478
00:49:47,251 --> 00:49:49,119
我们才要谢谢您
479
00:49:49,119 --> 00:49:50,054
谢谢
480
00:49:50,054 --> 00:49:52,723
介绍您认识一下我们总公司的员工吧
481
00:49:52,723 --> 00:49:54,391
好的 -今后或许会有其他合作
482
00:49:54,391 --> 00:49:55,793
好的 -非常感谢
483
00:49:55,926 --> 00:49:57,995
那么请在里面等,我去请人过来
484
00:49:57,995 --> 00:49:58,929
好的
485
00:50:01,999 --> 00:50:03,734
原岛,现在有空吗?
486
00:50:03,801 --> 00:50:04,668
是
487
00:50:06,470 --> 00:50:07,605
怎么了?
488
00:50:08,138 --> 00:50:09,406
是一个合作企划
489
00:50:09,406 --> 00:50:11,542
之后应该也会请你加入
490
00:50:11,542 --> 00:50:13,544
想先帮你引见一下 -好的
491
00:50:13,944 --> 00:50:15,412
久等了
492
00:50:15,546 --> 00:50:16,814
这位是总公司的原岛
493
00:50:16,814 --> 00:50:17,815
初次见面
494
00:50:17,815 --> 00:50:20,017
我是采购企划部的原岛
495
00:50:20,017 --> 00:50:21,552
我是大星芹精品的北村
496
00:50:21,552 --> 00:50:22,486
请多指教
497
00:50:22,486 --> 00:50:23,954
请多指教 -好的
498
00:50:26,156 --> 00:50:28,225
我是大星芹精品的伊藤
499
00:50:31,028 --> 00:50:32,696
敝姓原岛
500
00:50:32,696 --> 00:50:34,231
请多指教
501
00:50:34,765 --> 00:50:37,167
下次原岛应该就会加入
502
00:50:37,167 --> 00:50:39,436
还请多多指教了 -请多指教
503
00:50:39,703 --> 00:50:41,038
还有,北村先生 一是
504
00:50:41,105 --> 00:50:42,907
关于今后的合作
505
00:50:46,443 --> 00:50:48,379
原岛努
506
00:50:54,518 --> 00:50:56,320
电梯请往这边走
507
00:51:10,935 --> 00:51:12,803
说敬语要罚百圆硬币吧
508
00:51:18,542 --> 00:51:20,210
今天真是多谢您了
509
00:51:20,210 --> 00:51:22,146
万事拜托了 要再麻烦您了
510
00:51:25,482 --> 00:51:27,217
失陪了 再见
511
00:51:27,418 --> 00:51:29,019
失陪了
512
00:51:30,754 --> 00:51:32,423
感谢两位
513
00:52:01,385 --> 00:52:02,386
妳好
514
00:52:03,320 --> 00:52:04,655
是井上
515
00:52:05,055 --> 00:52:06,390
我们走吧
516
00:52:11,729 --> 00:52:14,598
フォロー中 フォロワー
517
00:52:17,001 --> 00:52:17,935
207 2115 4106
518
00:52:23,340 --> 00:52:24,742
3102709 4226
519
00:52:25,943 --> 00:52:28,545
(10893位追踪者)
520
00:52:30,547 --> 00:52:33,217
(想约砲,交换一下LINE吧)”
521
00:52:35,419 --> 00:52:37,621
ロワ
(妳应该能表现得更淫荡吧)
522
00:52:37,621 --> 00:52:42,626
もっともっとエ口くなれるよね、君は
523
00:52:48,632 --> 00:52:50,768
(这个男人和我有什么不一样?)
524
00:52:50,768 --> 00:52:52,169
(妳都会搭理其他人吗?)
525
00:52:52,169 --> 00:52:54,171
他の入とはやり取りして
(为什么我就是不行?)
526
00:52:54,171 --> 00:52:56,507
他の入とはやり取りして
(这是至今最棒的照片)
527
00:52:56,507 --> 00:52:58,709
(抱歉私讯了这么长一串
请帮我删掉)
528
00:52:58,709 --> 00:53:02,579
(要无视我到什么时候?)
529
00:53:05,315 --> 00:53:08,919
(要查出妳家地址可是很容易的)
530
00:53:17,061 --> 00:53:19,396
这一季似乎也会流行霓虹色系
531
00:53:19,396 --> 00:53:22,132
也把色彩列入重点应该比较好
532
00:53:22,800 --> 00:53:25,803
但目标客层是三十几岁的女性吧
533
00:53:25,936 --> 00:53:26,937
这些人会买单吗?
534
00:53:26,937 --> 00:53:29,940
我想可以先从配饰开始著手
535
00:53:29,940 --> 00:53:31,542
能把价格压得比较低的
536
00:53:31,542 --> 00:53:33,410
像是皮带或是首饰之类
537
00:53:33,410 --> 00:53:36,613
的确,先用比较好入手的商品
538
00:53:36,613 --> 00:53:38,816
打出品牌方向性,也是个办法
539
00:53:38,882 --> 00:53:41,218
还是先从饰品开始吧
540
00:53:41,752 --> 00:53:43,754
以饰品当主要商品
541
00:53:43,887 --> 00:53:46,557
也推出手机壳之类的如何?
542
00:53:46,557 --> 00:53:47,891
这点子蛮好的
543
00:53:47,891 --> 00:53:48,425
的确,手机壳之类的
544
00:53:48,425 --> 00:53:49,893
WATER 的确,手机壳之类的
545
00:53:49,960 --> 00:53:50,427
也方便放上品牌商标
546
00:53:50,427 --> 00:53:51,228
WATER 也方便放上品牌商标
547
00:53:51,228 --> 00:53:51,562
也方便放上品牌商标
548
00:53:51,562 --> 00:53:52,629
WATER 也方便放上品牌商标
549
00:53:52,629 --> 00:53:53,230
WATER 这么一来
550
00:53:53,363 --> 00:53:54,898
WATER 或许也刚好适合做成出道系列
551
00:53:54,898 --> 00:53:56,900
WATER
552
00:53:57,167 --> 00:53:57,634
WATER
553
00:54:45,949 --> 00:54:48,619
(Yuto)
554
00:55:10,574 --> 00:55:13,310
「第一次见到你的时候」
555
00:55:14,978 --> 00:55:17,714
「我的某部分就有些崩坏了」
556
00:55:20,184 --> 00:55:21,785
欢迎光临
557
00:55:22,252 --> 00:55:24,588
「工作被晚辈抢走」
558
00:55:25,455 --> 00:55:28,525
「在那之前一直投身于工作的我」
559
00:55:29,126 --> 00:55:31,128
「连恋人也没有」
560
00:55:33,197 --> 00:55:36,800
「或许并非处于正常状态」
561
00:55:45,876 --> 00:55:47,678
「遇见了你」
562
00:55:48,478 --> 00:55:51,215
「让我觉得自己似乎又变回一张自纸」
563
00:55:56,687 --> 00:55:58,088
「在那之后」
564
00:55:58,488 --> 00:56:01,758
「我也试著约了几个男人」
565
00:56:02,559 --> 00:56:05,562
「却无法再感受相同的心情」
566
00:56:07,631 --> 00:56:10,567
「我不是想成为你的恋人」
567
00:56:11,768 --> 00:56:14,638
「也不打算把秘密说出去」
568
00:56:15,839 --> 00:56:17,507
「我只是·」
569
00:56:18,508 --> 00:56:20,244
「想见你而已」
570
00:56:24,715 --> 00:56:26,650
「我只想…」
571
00:56:29,186 --> 00:56:31,388
「再见你一面」
572
00:57:02,019 --> 00:57:03,420
谢了
573
00:57:04,288 --> 00:57:05,355
嗯
574
00:57:06,356 --> 00:57:08,025
肚子饿了吗
575
00:57:24,107 --> 00:57:25,909
听说你要结婚了?
576
00:57:28,378 --> 00:57:31,181
我听到你们公司的人在聊
577
00:57:35,585 --> 00:57:36,920
会不会太早了?
578
00:57:36,920 --> 00:57:38,388
无所谓啦
579
00:57:42,659 --> 00:57:44,328
你不爱对方吗?
580
00:57:45,128 --> 00:57:47,197
我不太懂这种事
581
00:57:49,933 --> 00:57:51,468
什么意思?
582
00:57:52,069 --> 00:57:54,471
既然对方说了想结婚
583
00:57:55,339 --> 00:57:57,007
也没什么不好的吧
584
00:58:00,610 --> 00:58:01,945
所以呢?
585
00:58:03,747 --> 00:58:04,815
妳要什么?
586
00:58:17,227 --> 00:58:19,629
你为什么要开小帐?
587
00:58:20,964 --> 00:58:22,232
不知道
588
00:58:24,968 --> 00:58:26,837
你明明有恋人
589
00:58:27,304 --> 00:58:29,506
工作得很顺利
590
00:58:30,507 --> 00:58:32,376
长得好看
591
00:58:33,176 --> 00:58:35,312
同事们也都很欣赏你
592
00:58:38,315 --> 00:58:39,983
只是单纯当成玩乐吗
593
00:58:40,984 --> 00:58:42,052
嗯
594
00:58:43,854 --> 00:58:45,722
像去旅行一样?
595
00:58:46,256 --> 00:58:47,257
嗯
596
00:58:47,858 --> 00:58:48,992
没错
597
00:58:55,065 --> 00:58:56,666
不是吧
598
00:59:08,211 --> 00:59:10,480
因为我感觉不到自己活著
599
00:59:20,223 --> 00:59:21,625
那个房子
600
00:59:24,761 --> 00:59:26,897
结婚之后,我就要住进去
601
00:59:29,833 --> 00:59:31,435
这样啊
602
00:59:34,571 --> 00:59:36,440
真幸福呢
603
00:59:37,774 --> 00:59:39,643
根本是地狱
604
00:59:43,980 --> 00:59:46,049
没有任何不满
605
00:59:47,517 --> 00:59:49,386
也没有任何危险
606
00:59:53,590 --> 00:59:56,126
就只有不会受到任何伤害的.
607
00:59:56,793 --> 00:59:58,462
漫长生活
608
01:00:32,562 --> 01:00:34,898
你何时要搬来这里?
609
01:00:36,366 --> 01:00:37,968
下个月
610
01:00:38,969 --> 01:00:40,170
这样啊
611
01:00:40,770 --> 01:00:42,439
就快到了呢
612
01:00:43,373 --> 01:00:44,641
嗯
613
01:00:47,043 --> 01:00:49,379
那间店真的很好吃
614
01:00:57,254 --> 01:00:58,388
嗯
615
01:01:06,396 --> 01:01:08,198
march…
616
01:01:12,002 --> 01:01:14,137
妳为什么要开小帐?
617
01:01:42,365 --> 01:01:44,701
这个企划的概念
618
01:01:44,701 --> 01:01:48,438
是为了想确立自我的女性打造服饰
619
01:01:48,838 --> 01:01:50,173
我认为时尚的人
620
01:01:50,173 --> 01:01:52,375
是懂得穿著适合自身服饰的人
621
01:01:52,375 --> 01:01:54,911
或是了解自己的人
622
01:01:55,312 --> 01:01:59,516
我希望客人们能更了解自己
623
01:01:59,716 --> 01:02:03,987
并透过服装来表现崭新的自我
624
01:02:04,254 --> 01:02:07,190
所以我提案的品牌口号是
625
01:02:07,190 --> 01:02:12,062
「所谓真我」
626
01:02:15,532 --> 01:02:17,067
谢谢
627
01:02:17,400 --> 01:02:18,668
那么之后的时程表
628
01:02:18,668 --> 01:02:20,470
会由「重新开始」的游佐负责
629
01:02:20,470 --> 01:02:22,939
敝姓游佐,请多指教
630
01:02:22,939 --> 01:02:27,811
刚才发给各位的资料,请看第四页
631
01:02:29,079 --> 01:02:32,349
关于招待会的日期
632
01:02:32,349 --> 01:02:35,218
目前暂定是四月一日
633
01:03:02,045 --> 01:03:04,381
我从以前就是这样了
634
01:03:07,851 --> 01:03:09,719
怎么会变成这样?
635
01:03:14,057 --> 01:03:15,792
不知道
636
01:03:17,127 --> 01:03:19,129
或许天生就是这样了吧
637
01:03:22,732 --> 01:03:24,000
从小,无论什么事
638
01:03:24,000 --> 01:03:25,935
我大致上都能做得不错
639
01:03:27,003 --> 01:03:30,473
也没有追不到的女生
640
01:03:33,543 --> 01:03:36,413
父母一直要我加入运动社团
641
01:03:36,680 --> 01:03:39,349
所以我国中时加入足球社
642
01:03:41,551 --> 01:03:42,952
也从来无法理解
643
01:03:42,952 --> 01:03:44,754
因为输球而哭的心情
644
01:03:49,559 --> 01:03:51,428
高中时
645
01:03:52,295 --> 01:03:55,765
我交往对象的朋友被学长甩了
646
01:03:57,767 --> 01:04:00,904
虽然我知道应该要安慰她
647
01:04:03,773 --> 01:04:05,842
可是实在是搞不懂
648
01:04:07,510 --> 01:04:09,446
悲伤
649
01:04:11,314 --> 01:04:13,049
懊悔之类的心情
650
01:04:17,654 --> 01:04:19,656
你一句话也没说吗?
651
01:04:20,056 --> 01:04:22,258
不
652
01:04:22,258 --> 01:04:24,060
我有好好安慰她
653
01:04:25,729 --> 01:04:27,263
你怎么说?
654
01:04:28,131 --> 01:04:29,733
我说
655
01:04:30,400 --> 01:04:33,002
「你只是没有被喜欢的条件」
656
01:04:36,005 --> 01:04:37,941
这怎么行啊
657
01:04:37,941 --> 01:04:38,942
嗯
658
01:04:40,477 --> 01:04:42,479
我被臭骂一顿
659
01:04:51,087 --> 01:04:52,088
对了
660
01:04:53,223 --> 01:04:55,425
给妳看个有趣的东西吧
661
01:05:16,980 --> 01:05:19,048
是我透过小帐认识的女人们
662
01:05:22,986 --> 01:05:25,655
我一直想和妳一起看
663
01:05:36,666 --> 01:05:39,002
这女生胸部很大呢
664
01:05:42,138 --> 01:05:44,140
march会不会出现呢?
665
01:05:51,281 --> 01:05:52,682
怎么了?
666
01:05:54,017 --> 01:05:55,418
起看嘛
667
01:06:01,090 --> 01:06:02,225
march?
668
01:06:06,229 --> 01:06:07,430
怎么了?
669
01:06:24,981 --> 01:06:26,516
是我
670
01:06:27,383 --> 01:06:28,651
咦?
671
01:06:31,654 --> 01:06:33,523
那些都是我
672
01:06:35,258 --> 01:06:36,726
胡说什么啊
673
01:06:39,128 --> 01:06:41,064
完全不一样吧
674
01:06:53,943 --> 01:06:55,478
march.
675
01:06:57,347 --> 01:06:59,349
妳是像我这样的人吧?
676
01:07:12,495 --> 01:07:15,298
过著正常生活,就会感到痛苦
677
01:07:18,635 --> 01:07:20,036
march
678
01:07:21,771 --> 01:07:23,640
活著究竟有什么好的?
679
01:07:26,175 --> 01:07:28,311
工作顺利
680
01:07:28,978 --> 01:07:30,647
或不顺利
681
01:07:32,382 --> 01:07:34,317
妳不觉得根本无所谓吗?
682
01:07:38,521 --> 01:07:39,856
我不觉得
683
01:07:39,856 --> 01:07:41,591
骗人-是员的
684
01:07:43,259 --> 01:07:45,862
不管顺不顺利
685
01:07:47,797 --> 01:07:50,266
反正大家都会忘记的
686
01:08:02,211 --> 01:08:04,747
大家都很不可思议呢
687
01:08:14,691 --> 01:08:15,625
妳…
688
01:08:16,693 --> 01:08:18,895
现在工作顺利吗
689
01:08:20,229 --> 01:08:22,098
之前又如何呢?
690
01:08:22,231 --> 01:08:23,833
在那更之前呢?
691
01:08:25,301 --> 01:08:27,370
妳原本在跟怎样的男人交往?
692
01:08:28,237 --> 01:08:30,773
真的觉得对方是特别的?
693
01:08:32,642 --> 01:08:34,510
开心的日子
694
01:08:35,979 --> 01:08:38,047
痛苦的日子
695
01:08:40,183 --> 01:08:42,185
发生了各式各样的事情吗
696
01:08:46,322 --> 01:08:47,790
全部·
697
01:08:50,393 --> 01:08:52,128
都毫无意义
698
01:08:56,265 --> 01:08:57,467
才不是
699
01:08:57,467 --> 01:08:59,268
明明就是
700
01:09:08,478 --> 01:09:11,014
就算工作顺利又怎么样
701
01:09:13,216 --> 01:09:15,284
就算结婚了又怎样?
702
01:09:17,086 --> 01:09:18,488
就算生了小孩又怎样?
703
01:09:18,488 --> 01:09:20,156
小孩很可爱又怎样?
704
01:09:20,356 --> 01:09:22,091
吃著美食
705
01:09:23,159 --> 01:09:25,161
住在豪宅里
706
01:09:28,965 --> 01:09:30,433
又怎样?
707
01:09:43,780 --> 01:09:43,980
根本·
708
01:09:43,980 --> 01:09:45,381
根本…
709
01:09:48,117 --> 01:09:50,186
毫无意义
710
01:09:56,726 --> 01:09:58,127
所以
711
01:10:00,596 --> 01:10:02,465
不用考虑任何事
712
01:10:04,600 --> 01:10:06,536
也没关系的
713
01:11:35,358 --> 01:11:38,294
(Yuto)
714
01:11:52,508 --> 01:11:52,842
カウト削除
715
01:11:54,377 --> 01:11:57,313
(删除帐号)
716
01:11:59,315 --> 01:12:05,254
(您要删除帐号吗?)
717
01:12:05,454 --> 01:12:05,788
(删除)
718
01:12:05,788 --> 01:12:06,189
(删除)
719
01:12:07,190 --> 01:12:10,126
(大星芹)
720
01:12:10,526 --> 01:12:10,726
(重新开始)
721
01:12:10,726 --> 01:12:14,130
(重新开始)
722
01:12:16,532 --> 01:12:22,805
ASTRANTI
723
01:12:35,618 --> 01:12:37,553
谢谢您平时的照顾
724
01:12:42,358 --> 01:12:44,627
哎呀,是大卫
725
01:12:44,627 --> 01:12:45,761
哈啰
726
01:12:46,429 --> 01:12:48,564
好久不见了,好久不见
727
01:12:56,906 --> 01:12:59,108
像他这个身高的男生也可以穿的
728
01:12:59,108 --> 01:13:00,176
完全没问题
729
01:13:00,176 --> 01:13:03,312
你好,好久不见了
730
01:13:06,515 --> 01:13:08,184
这位是我们总经理上野
731
01:13:08,184 --> 01:13:09,585
您好,幸会了
732
01:13:09,585 --> 01:13:12,321
感谢您今天大驾光临
733
01:13:12,588 --> 01:13:14,724
会比刚才再嗨一点
734
01:13:14,724 --> 01:13:17,059
好的 -想让气氛更热闹一点
735
01:13:17,260 --> 01:13:19,061
都等不及了
736
01:13:23,733 --> 01:13:25,668
午安
737
01:13:27,336 --> 01:13:28,471
恭喜
738
01:13:28,471 --> 01:13:30,139
谢谢
739
01:13:30,139 --> 01:13:33,209
气氛真的很好呢 -谢谢
740
01:13:33,209 --> 01:13:35,344
服饰也都展示了出来
741
01:13:36,812 --> 01:13:37,680
请去逛逛吧
742
01:13:37,680 --> 01:13:40,483
好的,谢谢
743
01:13:42,885 --> 01:13:45,087
午安 -午安
744
01:13:45,087 --> 01:13:47,223
真知子小姐,恭喜
745
01:13:47,490 --> 01:13:48,090
谢谢
746
01:13:48,224 --> 01:13:49,358
谢谢
747
01:13:49,959 --> 01:13:51,494
辛苦了
748
01:13:52,561 --> 01:13:53,763
真知子小姐
749
01:13:54,764 --> 01:13:56,098
恭喜 -谢谢
750
01:13:56,232 --> 01:13:56,766
恭喜谢谢
751
01:13:56,766 --> 01:13:57,566
真是大获成功呢
752
01:13:57,566 --> 01:14:00,770
不敢当,谢谢
753
01:14:00,770 --> 01:14:04,307
好久不见
754
01:14:09,512 --> 01:14:10,646
辛苦了
755
01:14:20,589 --> 01:14:22,658
辛苦了辛苦了
756
01:14:24,126 --> 01:14:26,329
我要点一样的
757
01:14:27,263 --> 01:14:27,930
好的
758
01:14:29,465 --> 01:14:31,133
恭喜
759
01:14:32,068 --> 01:14:34,136
谢谢
760
01:14:36,872 --> 01:14:38,674
妳想必很开心吧
761
01:14:39,275 --> 01:14:41,477
我倒是不太能体会
762
01:14:44,146 --> 01:14:45,681
这种时候
763
01:14:46,816 --> 01:14:48,884
妳会希望我陪妳一起开心吗?
764
01:14:52,755 --> 01:14:54,223
久等了
765
01:14:54,757 --> 01:14:56,692
谢谢
766
01:15:09,305 --> 01:15:11,173
时间差不多了呢,真知子小姐
767
01:15:43,005 --> 01:15:44,006
真不错呢
768
01:15:44,540 --> 01:15:46,008
很有气氛呢
769
01:16:36,992 --> 01:16:40,596
(大星芹)
770
01:16:48,070 --> 01:16:49,271
(重新开始)
771
01:16:49,271 --> 01:16:51,941
(march)
772
01:16:51,941 --> 01:16:54,743
真是太感谢了 -我才是
773
01:16:57,413 --> 01:16:58,681
这是什么?
774
01:17:00,816 --> 01:17:02,284
这是什么? -等等
775
01:17:05,221 --> 01:17:06,822
是出什么错了吗?
776
01:17:07,490 --> 01:17:10,493
我是伊藤真知子
777
01:17:10,559 --> 01:17:12,294
我不穿衣服的
778
01:17:13,963 --> 01:17:15,498
看看这个戒指
779
01:17:20,035 --> 01:17:22,571
是我的戒指呢
780
01:17:25,641 --> 01:17:26,642
这是怎么回事?
781
01:17:26,642 --> 01:17:27,309
不知道啊
782
01:17:27,309 --> 01:17:28,911
等等,这是 -等一下
783
01:17:28,911 --> 01:17:30,646
快停下来 -停不下来啊
784
01:17:30,980 --> 01:17:31,981
停下来、快一点
785
01:17:31,981 --> 01:17:33,649
求求你快停下来
786
01:17:34,049 --> 01:17:35,251
快点
787
01:17:36,585 --> 01:17:37,920
快停下来、拜托
788
01:17:37,920 --> 01:17:40,923
看吧,是同一条项链呢
789
01:17:44,527 --> 01:17:45,261
narch
790
01:17:45,594 --> 01:17:46,662
这件也一样
791
01:17:46,662 --> 01:17:47,463
停止!
792
01:17:47,463 --> 01:17:48,731
在试了
793
01:17:54,870 --> 01:17:57,273
我可以跟任何人睡唷
794
01:17:57,940 --> 01:17:59,608
要打电话给我唷
795
01:18:14,356 --> 01:18:16,559
真知子,这是怎么一回事?
796
01:18:22,698 --> 01:18:24,300
你很开心吗
797
01:18:27,636 --> 01:18:29,104
不是我做的
798
01:18:29,171 --> 01:18:31,106
除了你还会有谁
799
01:18:31,106 --> 01:18:32,841
原岛,这与你有关吗
800
01:18:32,841 --> 01:18:34,176
哪可能啊
801
01:18:37,713 --> 01:18:40,316
你就继续这样活下去啊
802
01:18:40,716 --> 01:18:43,385
你根本想一辈子活在地狱里吧
803
01:18:43,719 --> 01:18:46,255
快解释一下是怎么回事啊
804
01:18:54,997 --> 01:18:57,533
妳还真是什么也不懂
805
01:19:15,351 --> 01:19:17,753
可能只是后制上去的造假影片吧
806
01:19:19,822 --> 01:19:21,423
太过分了
807
01:19:29,765 --> 01:19:31,567
影片里的人是我
808
01:19:32,167 --> 01:19:33,435
妳在胡说什么…
809
01:19:33,435 --> 01:19:34,770
不是的、不是这样的
810
01:19:34,770 --> 01:19:36,972
不,真的是我
811
01:19:37,172 --> 01:19:41,443
不…真的是我
812
01:19:42,645 --> 01:19:44,179
就是我
813
01:19:51,920 --> 01:19:52,721
我
814
01:19:53,188 --> 01:19:53,389
我
815
01:19:54,056 --> 01:19:57,459
曾经在社群网站上传自己的裸照
816
01:20:04,466 --> 01:20:07,136
因为我希望被大家看见
817
01:20:15,544 --> 01:20:18,013
希望被人需要
818
01:20:18,147 --> 01:20:21,617
因为根本没人需要我
819
01:20:24,019 --> 01:20:25,554
是谁都可以
820
01:20:25,688 --> 01:20:28,424
我希望有人说自己需要我
821
01:20:30,626 --> 01:20:32,561
我想被人需要
822
01:20:34,029 --> 01:20:36,765
因为我
823
01:20:39,368 --> 01:20:42,771
知道我一无所有
824
01:20:43,439 --> 01:20:46,575
我知道自己一无所有
825
01:20:46,575 --> 01:20:47,376
真知子小姐
826
01:20:47,376 --> 01:20:49,845
我知道自己一无所有
827
01:20:49,845 --> 01:20:51,513
真知子小姐,请跟我来
828
01:20:51,513 --> 01:20:52,514
接下来拜托各位处理了
829
01:20:52,514 --> 01:20:53,382
真知子小姐
830
01:20:53,382 --> 01:20:55,184
我根本一无所有
831
01:20:55,184 --> 01:20:56,518
真知子小姐
832
01:20:57,519 --> 01:20:58,253
请站起来
833
01:20:58,387 --> 01:20:58,987
请站起来
834
01:21:00,055 --> 01:21:02,925
对不起,对不起 真知子小姐
835
01:21:02,925 --> 01:21:05,661
对不起·对不起
836
01:21:08,130 --> 01:21:09,665
对不起…
837
01:21:10,065 --> 01:21:11,867
对不起…
838
01:21:36,091 --> 01:21:39,094
好棒
839
01:23:04,847 --> 01:23:06,114
怎么了?
840
01:23:15,791 --> 01:23:17,593
说嘛
841
01:23:31,006 --> 01:23:32,274
怎样?
842
01:23:35,143 --> 01:23:36,678
搞什么啊
843
01:24:43,412 --> 01:24:45,013
真知子小姐
844
01:24:46,081 --> 01:24:48,016
请妳露个脸吧
845
01:24:56,091 --> 01:24:57,626
上次的影片
846
01:24:58,293 --> 01:25:00,162
找到犯人了
847
01:25:05,634 --> 01:25:07,903
不是有一个叫冈田的人吗?
848
01:25:07,903 --> 01:25:09,638
负责网路商店的
849
01:25:15,577 --> 01:25:18,647
好像是他对电脑动了手脚
850
01:25:31,660 --> 01:25:33,996
他似乎也骇进了我的电脑
851
01:25:34,262 --> 01:25:36,264
妳有没有想起什么蛛丝马迹?
852
01:25:48,010 --> 01:25:52,814
我想应该是他单方面喜欢妳
853
01:25:55,150 --> 01:25:58,220
想提告的话,请告诉我
854
01:26:04,893 --> 01:26:07,095
妳有好好吃饭吗
855
01:26:08,363 --> 01:26:11,700
如果想去外面吃,请告诉我
856
01:26:17,839 --> 01:26:20,575
我会再联络妳的
857
01:26:58,280 --> 01:27:01,349
(此帐号不存在)
858
01:27:36,718 --> 01:27:38,253
终于结束了呢砲-就是说呀
859
01:27:38,520 --> 01:27:40,722
我想去家饰店
860
01:27:41,189 --> 01:27:43,658
家饰店? -我想去买东西
861
01:27:44,059 --> 01:27:45,327
不知道附近哪里有
862
01:27:45,727 --> 01:27:47,262
谢谢 -谢谢
863
01:27:47,262 --> 01:27:49,931
总共是11万8900圆
864
01:27:49,931 --> 01:27:50,799
好的
865
01:27:53,935 --> 01:27:56,605
这里应该是12万圆 -好的
866
01:27:56,605 --> 01:27:57,806
麻烦了
867
01:28:35,510 --> 01:28:37,445
找您一千元钞票
868
01:28:37,445 --> 01:28:38,513
好的
869
01:28:40,315 --> 01:28:40,982
不妙… 一小心喔
870
01:28:41,316 --> 01:28:41,983
不妙… -小心喔
871
01:28:44,920 --> 01:28:46,054
还有一百圆
872
01:28:46,054 --> 01:28:46,588
谢谢
873
01:28:46,721 --> 01:28:48,390
谢谢
874
01:28:48,723 --> 01:28:49,591
来,一百圆给你
875
01:28:49,591 --> 01:28:49,925
百圆给你
876
01:28:49,925 --> 01:28:50,325
来,一百圆给你
877
01:28:50,325 --> 01:28:52,127
这是什么?零用钱? -嗯,零用钱
878
01:28:52,127 --> 01:28:53,128
是喔
879
01:28:53,929 --> 01:28:54,663
百圆也太少了吧
880
01:28:54,796 --> 01:28:55,597
一百圆也太少了吧·
881
01:29:42,978 --> 01:29:44,646
好了,请
882
01:29:45,180 --> 01:29:47,382
谢谢 -谢谢
883
01:29:51,319 --> 01:29:52,721
怎么了?
884
01:29:53,521 --> 01:29:53,855
嗯?
885
01:29:53,922 --> 01:29:54,189
嗯 ?
886
01:29:54,656 --> 01:29:55,924
你没事吧?
887
01:29:55,991 --> 01:29:57,859
嗯,没事 -真的吗?
888
01:29:58,193 --> 01:30:00,061
那我们先回去一下再出来买东西
889
01:30:00,061 --> 01:30:00,929
嗯
890
01:30:02,063 --> 01:30:04,399
要加件外套才行 -也对
891
01:31:43,965 --> 01:31:45,967
现在的你就是最后的结果
892
01:31:45,967 --> 01:31:47,836
你就是这种人
893
01:31:47,836 --> 01:31:50,638
我以前风评可是很好的耶
894
01:31:50,638 --> 01:31:51,973
和那些无关啦
895
01:31:51,973 --> 01:31:56,177
你都离职了,就是这样了啦
896
01:31:57,512 --> 01:32:00,648
早知道当时就不做多余的事了
897
01:32:01,716 --> 01:32:03,251
有心想做就会做了啦
898
01:32:03,251 --> 01:32:05,387
你现在没做,那就是答案了
899
01:32:06,187 --> 01:32:08,456
那就代表一切了
900
01:32:09,657 --> 01:32:12,794
其实我是很适合做上班族的
901
01:32:14,062 --> 01:32:17,599
现在就没做了啊,两码子事啦
902
01:32:37,752 --> 01:32:43,024
(在这个无趣的世界活得有趣)
903
01:32:43,158 --> 01:32:46,428
答案就是你现在没有在做了
904
01:32:46,961 --> 01:32:49,631
他讨厌现在的自己
905
01:32:49,631 --> 01:32:50,498
来
906
01:32:51,299 --> 01:32:54,169
明天和后天明明都是 样的
907
01:32:54,169 --> 01:32:55,837
为什么把工作辞
908
01:32:55,837 --> 01:32:58,039
实在是说来话长啊·
909
01:32:58,039 --> 01:33:00,642
不过他其实是很适合的
910
01:33:00,642 --> 01:33:02,377
那为什么辞职了?
911
01:33:04,646 --> 01:33:06,181
我要再问你一次
912
01:33:06,181 --> 01:33:08,049
真是穷追不舍啊
913
01:38:28,970 --> 01:38:38,045
泷内公美
914
01:38:38,045 --> 01:38:44,252
神尾枫珠
915
01:38:44,252 --> 01:38:48,923
市川知宏
916
01:38:48,923 --> 01:38:52,126
SUMIRE
917
01:38:52,126 --> 01:38:53,594
神戸浩
918
01:38:53,594 --> 01:38:55,129
松浦祐也
919
01:38:55,129 --> 01:38:55,930
仁科贵
920
01:38:55,930 --> 01:38:56,130
仁科贵
海斗
921
01:38:56,130 --> 01:38:56,931
海斗
922
01:38:56,931 --> 01:38:57,198
海斗
泽真希
923
01:38:57,198 --> 01:38:58,599
泽真希
924
01:38:58,599 --> 01:38:58,866
横江泰宣
925
01:38:58,933 --> 01:38:59,400
横江泰宣
木村龙
926
01:38:59,400 --> 01:38:59,801
横江泰宣
木村龙
宇田川さや香
927
01:38:59,934 --> 01:39:00,401
木村龙
宇田川さや香
矢作マサル
928
01:39:00,401 --> 01:39:00,802
宇田川さや香
矢作マサル
佐藤圣之
929
01:39:00,802 --> 01:39:01,202
矢作マサル
佐藤圣之
悠木音
930
01:39:01,402 --> 01:39:01,736
佐藤圣之
悠木音
熊井匠悟
931
01:39:01,936 --> 01:39:02,403
悠木音
熊井匠悟
野々瀬隆志
932
01:39:02,403 --> 01:39:02,737
熊井匠悟
野々瀬隆志
大室由香利
933
01:39:02,737 --> 01:39:03,204
野々瀬隆志
大室由香利
相马絵美
934
01:39:03,271 --> 01:39:03,738
大室由香利
相马絵美
工藤结里
935
01:39:03,738 --> 01:39:03,938
相马絵美
工藤结里
936
01:39:03,938 --> 01:39:04,672
工藤结里
小野木里奈
937
01:39:04,939 --> 01:39:05,273
小野木里奈
ペロリ
入手杏奈
938
01:39:05,273 --> 01:39:05,606
ペロリ
入手杏奈
939
01:39:05,606 --> 01:39:05,940
入手杏奈
940
01:39:05,940 --> 01:39:06,274
入手杏奈
辻凌志朗 青木将彦
941
01:39:06,340 --> 01:39:06,874
辻凌志朗 青木将彦
釜谷海来 宫下纮树
942
01:39:06,874 --> 01:39:07,208
辻凌志朗 青木将彦
釜谷海来 宫下纮树
久保田由纪 奥菜えいみ
943
01:39:07,341 --> 01:39:07,742
釜谷海来 宫下纮树
久保田由纪 奥菜えいみ
叶山りん 早川瑞希
944
01:39:07,742 --> 01:39:08,209
久保田由纪 奥菜えいみ
叶山りん 早川瑞希
根矢凉香 田吹佑辅
945
01:39:08,209 --> 01:39:08,409
叶山りん 早川瑞希
根矢凉香 田吹佑辅
946
01:39:08,409 --> 01:39:08,876
叶山りん 早川瑞希
根矢凉香 田吹佑辅
佐藤まんごろう 佐藤秀树
947
01:39:08,876 --> 01:39:09,210
根矢凉香 田吹佑辅
佐藤まんごろう 佐藤秀树
秋田ようこ 中山佳子
948
01:39:09,210 --> 01:39:09,677
佐藤まんごろう 佐藤秀树
秋田ようこ 中山佳子
吉崎仁康 桜井梨理
949
01:39:09,811 --> 01:39:10,211
秋田ようこ 中山佳子
吉崎仁康 桜井梨理
竹内秀天 原田大辅
950
01:39:10,211 --> 01:39:10,678
吉崎仁康 桜井梨理
竹内秀天 原田大辅
951
01:39:10,678 --> 01:39:11,212
竹内秀天 原田大辅
阪口风 坂口瑛美
952
01:39:11,212 --> 01:39:11,412
阪口风 坂口瑛美
渋谷宏之郎
953
01:39:11,412 --> 01:39:11,679
阪口风 坂口瑛美
新谷ッ 渋谷宏之郎
鹰森ミズハ 川崎太洋
954
01:39:11,879 --> 01:39:12,213
渋谷宏之郎
鹰森ミハ 川崎太洋
冢本安屋子 丹生美保
955
01:39:12,213 --> 01:39:12,680
鹰森ミズハ 川崎太洋
冢本安屋子 丹生美保
美萌 柘植美咲
956
01:39:12,680 --> 01:39:13,214
冢本安屋子 丹生美保
美萌 柘植美咲
上野彰吾
957
01:39:13,214 --> 01:39:13,481
美萌 柘植美咲
上野彰吾
958
01:39:13,481 --> 01:39:13,881
美萌 柘植美咲
上野彰吾
CCCグループの皆さん
959
01:39:13,881 --> 01:39:14,348
上野彰吾
CCCグループの皆さん
东京エキストラNOTES
960
01:39:14,348 --> 01:39:14,749
CCCグループの皆さん
东京エキストラNOTES
ぱるエンタープライズ
961
01:39:14,749 --> 01:39:15,216
东京エキストラNOTES
ぱるエンタープライズ
962
01:39:15,216 --> 01:39:15,550
ぱるエンタープライズ
963
01:39:18,886 --> 01:39:23,224
ふせえり
964
01:39:23,224 --> 01:39:28,095
田中要次
965
01:39:28,229 --> 01:39:29,430
TSUTAYA CREATORS' PROGRAM FILM 2015
准グランプリ受赏作品
966
01:39:29,430 --> 01:39:29,897
准グランプリ受赏作品
967
01:39:32,567 --> 01:39:33,701
制作中西一雄
968
01:39:33,768 --> 01:39:34,168
共同制作川村英己
969
01:39:34,168 --> 01:39:35,102
共同制作川村英己
根本浩史
970
01:39:35,102 --> 01:39:35,503
根本浩史
小泉裕幸
吉田尚子
971
01:39:35,503 --> 01:39:35,970
小泉裕幸
吉田尚子
972
01:39:36,037 --> 01:39:36,237
吉田尚子
プロデーサー远山大辅
973
01:39:36,370 --> 01:39:37,171
プロデューサー 远山大辅
厨子健介
松冈周作
974
01:39:37,305 --> 01:39:37,705
厨子健介
松冈周作
975
01:39:37,772 --> 01:39:38,105
松冈周作
脚本高田亮
976
01:39:38,172 --> 01:39:38,973
脚本高田亮
加藤卓哉
977
01:39:39,106 --> 01:39:39,440
加藤卓哉
铃木嘉弘
978
01:39:39,507 --> 01:39:39,841
ラプー铃木嘉弘
979
01:39:40,308 --> 01:39:41,108
アソシイト・プロデューサー小林麻奈実
980
01:39:41,175 --> 01:39:41,375
音楽プロデューサー 船越友贵
981
01:39:41,442 --> 01:39:41,642
音楽プー船越友贵
982
01:39:41,709 --> 01:39:42,443
音楽プー船越友贵
音楽YUKIFUNAKOSHI
983
01:39:42,443 --> 01:39:42,977
音楽YUKIFUNAKOSHI
MK
984
01:39:43,444 --> 01:39:44,312
撮影池田直矢
985
01:39:44,312 --> 01:39:44,712
撮影池田直矢
照明馆野秀树
986
01:39:44,779 --> 01:39:45,179
照明馆野秀树
987
01:39:45,313 --> 01:39:46,581
美术神田谕(A.P.D.J)
988
01:39:46,581 --> 01:39:46,981
录音秋元大辅
989
01:39:46,981 --> 01:39:47,381
录音秋元大辅
音响効果大冢智子
990
01:39:47,381 --> 01:39:47,849
音响効果大冢智子
991
01:39:47,849 --> 01:39:48,182
音响効果大冢智子
スイリスト宫本茉莉
992
01:39:48,182 --> 01:39:48,649
スイリスト宫本茉莉
993
01:39:48,649 --> 01:39:49,116
スタイリスト 宫本茉莉
新井はるか
994
01:39:49,116 --> 01:39:49,584
ヘアメイク 新井はるか
995
01:39:49,584 --> 01:39:49,917
ヘアメイク 新井はるか
编集菊池智美
996
01:39:49,917 --> 01:39:50,451
编集菊池智美
997
01:39:50,451 --> 01:39:50,918
编集菊池智美
助监督森本晶一
998
01:39:50,918 --> 01:39:51,719
助监督森本晶一
999
01:39:51,786 --> 01:39:52,186
监督助手安河内瑠美
1000
01:39:52,186 --> 01:39:53,054
监督助手安河内瑠美
撮影助手熊谷美央
1001
01:39:53,054 --> 01:39:53,387
撮影助手 熊谷美央
高桥チヨンティチャ
照明助手 田中利夫
1002
01:39:53,521 --> 01:39:53,855
高桥チヨンテチ
照明助手 田中利夫
二枝史子
1003
01:39:53,921 --> 01:39:54,388
照明助手 田中利夫
二枝史子
油谷静恵
1004
01:39:54,388 --> 01:39:54,655
二枝史子
油谷静恵
高桥匠
1005
01:39:54,655 --> 01:39:55,056
油谷静恵
高桥匠
录音助手百々保之
1006
01:39:55,056 --> 01:39:55,523
高桥匠
录音助手 百々保之
美术制作名久井晨
1007
01:39:55,523 --> 01:39:55,923
录音助手 百々保之
美术制作 名久井晨
小道具 富田苑花
1008
01:39:55,923 --> 01:39:56,390
美术制作 名久井晨
小道具 富田苑花
小道具助手 市川智奈津
1009
01:39:56,390 --> 01:39:56,858
小道具 富田苑花
小道具助手 市川智奈津
衣裳助手 福士纱也佳阿部し乃
1010
01:39:56,858 --> 01:39:57,258
小道具助手 市川智奈津
衣裳助手 福士纱也佳 阿部し乃
ヘアメ助手 大崎衣礼菜
1011
01:39:57,258 --> 01:39:57,658
衣裳助手 福士纱也佳 阿部し乃
ヘ助手 大崎衣礼菜
编集助手 三品真央
1012
01:39:57,725 --> 01:39:58,125
ヘアメ助手 大崎衣礼菜
编集助手 三品真央
制作助手 宫路雅人
1013
01:39:58,125 --> 01:39:58,593
编集助手 三品真央
制作助手 宫路雅人
制作主任井上纯平
1014
01:39:58,593 --> 01:39:59,060
制作助手 宫路雅人
制作主任 井上纯平
制作进行 柚/木裕生 佐藤春菜
1015
01:39:59,060 --> 01:39:59,460
制作主任 井上纯平
制作进行 柚/木裕生 佐藤春菜
ダビングエンジニア 渡部未佳
1016
01:39:59,460 --> 01:39:59,927
制作进行 柚/木裕生 佐藤春菜
ダビングエンジニア 渡部未佳
サウンドエンジニア 小笠原良汰 伊藤雄一郎
1017
01:39:59,927 --> 01:40:00,328
ダビングエンジニア 渡部未佳
サウンドエンジニア 小笠原良汰 伊藤雄一郎
音响果助手 板桥圣志 酒井伸幸
1018
01:40:00,328 --> 01:40:00,795
サウンドエンジニア 小笠原良汰 伊藤雄一郎
音响果助手 板桥圣志 酒井伸幸
志田直
1019
01:40:00,795 --> 01:40:01,195
音响果助手 板桥圣志酒井伸幸
志田直之
VFX
1020
01:40:01,395 --> 01:40:01,596
ポストプロコーディネーター 志田直之
VFX
マッペイント 辻野理恵 山口透叶
1021
01:40:01,662 --> 01:40:02,463
VFX
マッペイント 辻野理恵 山口透叶
コンポジット 松元辽 山际久嗣
1022
01:40:02,530 --> 01:40:02,930
松元辽山际久嗣
小山田惠太渡川豊也
カラーグレーディング 仓森武
1023
01:40:02,930 --> 01:40:03,331
小山田恵太渡川豊也
カラーグレーディング 仓森武
データコンフォーム 斋藤真裕
1024
01:40:03,464 --> 01:40:03,664
カラーグレーデング 仓森武
斋藤真裕
オンラインデー堤祐辅
1025
01:40:04,198 --> 01:40:04,532
オライデタ堤祐辅
デジタシママスタリング池田円
小越
1026
01:40:05,132 --> 01:40:05,533
テクニカルディレクター 小越将
宫岛沙绪理
ラボマネジメント 冈田浩二
1027
01:40:05,533 --> 01:40:05,733
宫岛沙绪理
ラボマネジメント 冈田浩二
脚本协力 穗科工
1028
01:40:05,733 --> 01:40:05,933
ラボコーデネート 宫岛沙绪理
ラボマネジメント 冈田浩二
脚本协力 穂科エミ
1029
01:40:05,933 --> 01:40:06,334
ラボマネジメント 冈田浩二
脚本协力 穂科エミ
小鹤乃哩子
1030
01:40:06,400 --> 01:40:06,868
脚本协力
小鹤乃哩子
キャスティング协力 坪井あすみ
1031
01:40:06,868 --> 01:40:07,268
小鹤乃哩子
キステング协力 坪井あすみ
スチール中山実华
1032
01:40:07,268 --> 01:40:07,602
キスティング协力 坪井あすみ
スチール中山実华
メイキング 大泽嘉工
1033
01:40:07,668 --> 01:40:08,002
スチール 中山実华
メグ大泽嘉工
エンドロールデザイン 大槻彩乃
1034
01:40:08,135 --> 01:40:08,536
メイキング 大泽嘉工
エンドロールデザイン 大槻彩乃
剧中映像制作 田吹佑辅
1035
01:40:08,669 --> 01:40:08,936
エンドロールデザイン 大槻彩乃
剧中映像制作 田吹佑辅
ユカヨウスケ
1036
01:40:09,003 --> 01:40:09,270
剧中映像制作 田吹佑辅
ユカヨウスケ
制作デスク 大関真由美
1037
01:40:09,270 --> 01:40:09,470
剧中映像制作 田吹佑辅
制作デスク 大関真由美
营野美续
1038
01:40:09,470 --> 01:40:09,670
ユカヨウスケ
制作デスク 大関真由美
菅野美绪
1039
01:40:09,670 --> 01:40:10,204
制作デスク 大関真由美
菅野美绪
峰垣明奈
1040
01:40:10,271 --> 01:40:11,005
菅野美绪
峰垣明奈
法务辻哲哉
1041
01:40:11,072 --> 01:40:11,472
法务辻哲哉
撮影特别协力木村大作
1042
01:40:11,472 --> 01:40:12,340
撮影特别协力木村大作
小林元
1043
01:40:12,406 --> 01:40:12,807
小林元
サポ—スッ撮影部姥原勇春木康辅水本洋平
1044
01:40:12,807 --> 01:40:13,274
サポートスタッフ撮影部姥原勇春木康辅水本洋平
演出部関谷崇高桥浩
1045
01:40:13,274 --> 01:40:13,674
サポートスタッフ撮影部 姥原勇 春木康辅 水本洋平
演出部 関谷崇高桥浩
照明部鸟内宏二 土井本由里 畠山美奈
1046
01:40:13,674 --> 01:40:14,075
演出部 関谷崇高桥浩
照明部 鸟内宏二 土井本由里 畠山美奈
美术部福泽胜広
1047
01:40:14,075 --> 01:40:14,475
照明部 鸟内宏二 土井本由里畠山美奈
美术部 福泽胜広
装饰部 佐原敦史 春藤雄稲盛すも
1048
01:40:14,475 --> 01:40:14,942
美术部 福泽胜広
装饰部 佐原敦史 春藤雄稲盛こすも
录音部 门口知宏
1049
01:40:14,942 --> 01:40:15,343
装饰部佐原敦史 春藤雄稲盛す
录音部 门口知宏
制作部 山本礼二 松村隆司
1050
01:40:15,343 --> 01:40:16,277
录音部 门口知宏
制作部 山本礼二 松村隆司
车辆部 加文字义明
1051
01:40:16,277 --> 01:40:16,611
车辆部加文字义明
1052
01:40:18,012 --> 01:40:18,346
主题歌「Cougar」
1053
01:40:18,412 --> 01:40:18,946
主题歌 [Cougar」
作曲Maozon
1054
01:40:18,946 --> 01:40:19,347
主题歌 Cougar
作曲Maozon
编曲 Maozon
1055
01:40:19,347 --> 01:40:19,680
作曲Maozon
编曲 Maozon
1056
01:40:19,680 --> 01:40:21,349
编曲 Maozon
1057
01:40:21,415 --> 01:40:22,216
配给统括坂上直行
1058
01:40:22,216 --> 01:40:22,683
配给统括坂上直行
剧场営业木原佑辅
1059
01:40:22,683 --> 01:40:23,084
剧场営业木原佑辅
1060
01:40:23,217 --> 01:40:23,551
剧场営业木原佑辅
宣伝统括宫崎聡
1061
01:40:23,551 --> 01:40:23,951
宣伝统括宫崎聡
1062
01:40:24,085 --> 01:40:24,285
宣伝统括宫崎聡
中村陆真
1063
01:40:24,418 --> 01:40:24,886
宣伝プロデーサー中村陆真
1064
01:40:24,886 --> 01:40:25,353
宣伝プロデューサー 中村陆真
パリシ统括后藤谦吾
1065
01:40:25,353 --> 01:40:26,220
パリシ统括后藤谦吾
パ山先利基片田早纪
1066
01:40:26,220 --> 01:40:26,554
パリ山先利基片田早纪
辻若菜田村聡
1067
01:40:26,621 --> 01:40:26,954
辻若菜田村聡
海外セ一ルス 山本将志 斎藤正明清水雅子
1068
01:40:26,954 --> 01:40:27,288
海外一ス山本将志斎藤正明清水雅子
1069
01:40:27,421 --> 01:40:27,889
海外一ス山本将志斎藤正明清水雅子
宣伝グリーボックス
1070
01:40:27,889 --> 01:40:28,756
宣伝ギグリーボックス
J-Grip
1071
01:40:28,756 --> 01:40:31,092
J-Grip
1072
01:40:31,092 --> 01:40:31,292
协力
1073
01:40:31,292 --> 01:40:31,759
协力
TCP审查参加者の皆さん
1074
01:40:31,759 --> 01:40:32,159
TCP审查参加者の皆さん
秋田耕平朝仓槙子东佑香绫部博美安藤真理子石田真理
1075
01:40:32,159 --> 01:40:32,560
TCP审查参加者の皆さん
秋田耕平 朝仓槙子东佑香绫部博美 安藤真理子 石田真理
石津壮太郎石桥亲石村怜美泉真人 稲木直正稲田実季
1076
01:40:32,560 --> 01:40:32,960
秋田耕平 朝仓槙子东佑香绫部博美 安藤真理子 石田真理
石津壮太郎 石桥亲石村怜美泉真人 稲木直正 稲田実季
井上直子 猪瀬文彦今须胜地因藤悦子越后惠子大里真悠子
1077
01:40:32,960 --> 01:40:33,294
石津壮太郎石桥亲石村怜美泉真人 稲木直正稲田実季
井上直子猪瀬文彦今须胜地因藤悦子越后恵子大里真悠子
大竹裕二大津贵昭大野翔悟大东真澄大浏顺雄冈田泰典
1078
01:40:33,294 --> 01:40:33,761
井上直子猪瀬文彦今须胜地因藤悦子越后恵子大里真悠子
大竹裕二大津贵昭大野翔悟大东真澄大渕顺雄冈田泰典
小川真由美奥村真之介小仓孝治落合麻叶小野川舞小野寺直树
1079
01:40:33,761 --> 01:40:34,095
大竹裕二大津贵昭大野翔悟大东真澄大浏顺雄冈田泰典
小川真由美 奥村真之介小仓孝治 落合麻叶 小野川舞 小野寺直树
小山田千恵子 胜野忠宪加藤奈绪可児武志可野修平川上雄三
1080
01:40:34,095 --> 01:40:34,562
小川真由美 奥村真之介小仓孝治落合麻叶小野川舞小野寺直树
小山田千恵子 胜野忠宪加藤奈绪可児武志 可野修平 川上雄三
河内康江 川原美幸川和彻郎神田のり子 菊入美由纪 木村英司
1081
01:40:34,562 --> 01:40:34,896
小山田千恵子 胜野忠宪 加藤奈绪可児武志 可野修平川上雄三
河内康江 川原美幸川和彻郎 神田のり子 菊入美由纪木村英司
草薙太一 熊谷优子郡司彰子小松美沙 斋藤学酒井阳郎
1082
01:40:34,896 --> 01:40:35,296
河内康江 川原美幸 川和彻郎 神田のり子 菊入美由纪木村英司
草薙太一 熊谷优子郡司彰子小松美沙 斋藤学酒井阳郎
阪口麻子 酒美利康佐藤凉子佐野明美塩谷寛城下贵光
1083
01:40:35,296 --> 01:40:35,830
草薙太一 熊谷优子 郡司彰子 小松美沙 斋藤 学 酒井阳郎
阪口麻子 酒美利康 佐藤凉子 佐野明美 塩谷寛城下贵光
菅原智也 千石昌徳 高嶋美由纪 田形高之 高桥暁高见英美
1084
01:40:35,830 --> 01:40:36,230
阪口麻子 酒美利康佐藤凉子 佐野明美塩谷宽城下贵光
菅原智也千石昌德 高嶋美由纪 田形高之高桥暁高见英美
竹泽彩美武村麻子多田大介多田道畅橘直孝田中昭弘
1085
01:40:36,230 --> 01:40:36,564
菅原智也千石昌徳高嶋美由纪田形高之高桥暁高见英美
竹泽彩美武村麻子多田大介多田道畅橘直孝田中昭弘
田中勇丞谷山英树近浪俊胜冢本真由鹤田靖马直井一骑
1086
01:40:36,564 --> 01:40:36,964
竹泽彩美武村麻子多田大介多田道畅橘直孝田中昭弘
田中勇丞谷山英树近浪俊胜冢本真由鹤田靖马直井一骑
中江俊介 永友昌彦中西启中山知美西野広一根岸千寻
1087
01:40:36,964 --> 01:40:37,298
田中勇丞谷山英树近浪俊胜冢本真由鹤田靖马直井一骑
中江俊介 永友昌彦中西启中山知美西野広一根岸千寻
野口聡子 服部诚司原武史坂东纯至日永武文平田真徳
1088
01:40:37,298 --> 01:40:37,832
中江俊介永友昌彦中西启中山知美西野広一根岸千寻
野口聡子 服部诚司原武史坂东纯至日永武文平田真徳
平戸千絵美 府栄野弘辅福田めぐ藤田哲朗藤田寛子伏见友喜
1089
01:40:37,832 --> 01:40:38,099
野口聡子 服部诚司原武史坂东纯至日永武文平田真徳
平戸千絵美 府栄野弘辅 福田めぐみ 藤田哲朗藤田寛子伏见友喜
藤宫ますみ 舟木顺彦古川勇贵星野大辅保戸冢勇堀井香苗
1090
01:40:38,232 --> 01:40:38,499
平戸千絵美 府栄野弘辅 福田めぐみ 藤田哲朗 藤田宽子伏见友喜
藤宫ますみ 舟木顺彦 古川勇贵 星野大辅 保戸冢勇 堀井香苗
松谷さよ子松永奈央美三宅瑠璃子
1091
01:40:38,499 --> 01:40:38,833
藤宫ます舟木顺彦古川勇贵星野大辅保戸冢勇堀井香苗
本多千佳 增田厚志松田隼人 松谷さよ子 松永奈央美 三宅瑠璃子
宫田武雄向山正志牟田さやか 村上光桃田享造诸川未穗
1092
01:40:38,966 --> 01:40:39,433
本多千佳 增田厚志松田隼人 松谷さよ子 松永奈央美 三宅瑠璃子
宫田武雄 向山正志 牟田さやか 村上光桃田享造 诸川未穗
八重㭴奈々安本优依山口永山崎一真山本拓也山本竜一
1093
01:40:39,433 --> 01:40:39,834
宫田武雄向山正志牟田さやか村上光桃田享造诸川未穗
八重㭴奈々安本优依山口永山崎一真山本拓也山本竜一
吉住彻吉田孝浩吉村毅李柱勲
1094
01:40:39,834 --> 01:40:40,167
八重㭴奈々安本优依山口永山崎一真山本拓也山本竜
吉住彻吉田孝浩吉村毅李柱勲
1095
01:40:40,167 --> 01:40:40,568
吉住彻吉田孝浩吉村毅李柱勲
TSUTAYACREATORS'PROGRAM运営事务局
1096
01:40:40,568 --> 01:40:41,435
TSUTAYACREATORS'PROGRAM运営事务局
可野修平 大泽直哉
1097
01:40:41,569 --> 01:40:41,969
可野修平 大泽直哉
东映东京撮影所
1098
01:40:42,036 --> 01:40:42,436
东映东京撮影所
东映デジタルセンター/IMAGICA Lab.
1099
01:40:42,436 --> 01:40:42,837
东映东京撮影所
东映デジタルセンター/IMAGICA Lab.
东京美エ/ TFCプラス/アペックス/スタンス
1100
01:40:42,837 --> 01:40:43,304
东映デジタルセンター /IMAGICA Lab.
东京美エ/TFCプラス/アペックス/スタンス
oden studio/Digzjncgroup/自由大学/日本交通
1101
01:40:43,304 --> 01:40:44,038
oden studio/!Digz,inc.group/自由大学/日本交通
Field-R法律事务所
1102
01:40:44,171 --> 01:40:44,572
Field-R法律事务所
1103
01:40:45,172 --> 01:40:45,506
取材协力
1104
01:40:45,506 --> 01:40:46,307
取材协力
株式会社三阳商会
1105
01:40:46,440 --> 01:40:46,774
株式会社三阳商会
口株式会社永田大辅
1106
01:40:46,841 --> 01:40:47,642
口ス株式会社永田大辅
株式会社カバル 塩谷匡美
株式会社ョッ 金子修平
1107
01:40:47,642 --> 01:40:48,109
株式会社力バ塩谷匡美
株式会社ョッ金子修平
1108
01:40:48,109 --> 01:40:48,442
株式会社トウョ ナッド 金子修平
1109
01:40:48,976 --> 01:40:49,377
ロケーション协力
1110
01:40:49,377 --> 01:40:49,911
ロケーショ协力
LOVELESS AOYAMA
1111
01:40:49,911 --> 01:40:50,711
LOVELESS AOYAMA
富士食堂/モンパルテ/Yビル三郷ミッドタワー
In Field/トップワイジパン
1112
01:40:50,711 --> 01:40:50,978
富士食堂/モンパルテ/Yビル三郷ミッドタワー
In Field/トップワイジパン
LAPIS TOKYO
1113
01:40:51,112 --> 01:40:51,512
In Field/トップワイジャパン
LAPIS TOKYO
1114
01:40:51,512 --> 01:40:51,979
LAPIS TOKYO
1115
01:40:52,513 --> 01:40:52,914
撮影机材协力
1116
01:40:52,914 --> 01:40:53,381
撮影机材协力
SONY
1117
01:40:53,381 --> 01:40:53,714
撮影机材协力
SONY
shot by
1118
01:40:53,714 --> 01:40:54,715
SONY
shot by
VENICE
CineAlta
1119
01:40:54,715 --> 01:40:55,249
VENICE
CineAlta
入仓崇
神田光晴
1120
01:40:55,249 --> 01:40:55,583
入仓崇
神田光晴
1121
01:40:55,583 --> 01:40:56,384
神田光晴
1122
01:40:56,384 --> 01:40:56,717
装饰·小道具协力
1123
01:40:56,851 --> 01:40:57,251
装饰·小道具协力
高津装饰美术(㈱/ VVORLD"DISPLAY.
1124
01:40:57,251 --> 01:40:57,585
装饰·小道具协力
高津装饰美术株 /VVORLD"DISPLAY.
sirOCa/ソニーモバイルコミュニケーションズ株式会社
1125
01:40:57,652 --> 01:40:58,119
高津装饰美术㈱ /VVoRLDDISPLAY.
SirOCa/ソニーモバイコミニケーショズ株式会社
OSEWAYA/レンタル携帯アーラリンク/.卑弥呼 /PP BAG
TOKYO
1126
01:40:58,519 --> 01:40:58,853
OSEWAYA/レンタル携带アーラリンク /卑弥呼 /PP BAG
BOppEr / e.m./ somnium / P a s o/ LanaSwans TOKYO
1127
01:40:58,920 --> 01:40:59,320
BOppEr / e.m./ somnium / P a s o/ LanaSwans TOKYO
1128
01:40:59,921 --> 01:41:00,454
メイク协力
1129
01:41:00,588 --> 01:41:00,922
メイク协力
FORCE
1130
01:41:00,988 --> 01:41:01,589
R I C E
FO R CE
1131
01:41:01,589 --> 01:41:02,456
FO R CE
1132
01:41:02,456 --> 01:41:02,723
衣裳协力
1133
01:41:02,723 --> 01:41:03,591
衣裳协力
LOVELESS
1134
01:41:04,058 --> 01:41:04,325
rashink / RE SyU RyU / 08sircus / divka /S ALT + /Un3D. JAPAN
merlotA/ khii/ SNIDEL/ styling//MURUA/EVRIS /EMODA
1135
01:41:04,659 --> 01:41:04,992
JAPAN
merlotA/ki/ SNIDEL/ styling//MURUA/EVRIS/EMODA
HYSTERIC GLAMOUR./aidas /VANQUISH./ a0/ ISAIA
1136
01:41:06,260 --> 01:41:07,728
[punng
1137
01:41:07,795 --> 01:41:08,262
制作プロダクション SEDIC-DILON
1138
01:41:08,262 --> 01:41:09,130
制作プロダクション SEDIC-DILON
ドラゴンフライエンタテインメント
1139
01:41:09,130 --> 01:41:09,397
ドラゴンフライエンタテインメント
1140
01:41:11,265 --> 01:41:11,532
配给アークンタインメント
1141
01:41:11,933 --> 01:41:12,199
配给クンイト
1142
01:41:14,468 --> 01:41:15,002
「里ア力」制作委员会
1143
01:41:15,136 --> 01:41:15,536
「里ア力」制作委员会
カチ・ト崔相基后藤哲
1144
01:41:15,670 --> 01:41:15,937
カチ・イト崔相基后藤哲
アークンテイント川村英己
1145
01:41:15,937 --> 01:41:16,337
カルチュア・エンタテインメント 崔相基后藤哲
アークエンタテインメント 川村英己
TSUTAYA Digital Entertainment 增田厚志川上雄三
1146
01:41:16,337 --> 01:41:16,804
アークエンタテインメント 川村英己
TSUTAYA Digital Entertainment 增田厚志 川上雄三
TBSグロウデ 高桥俊之梶本明宏麻生英辅
1147
01:41:16,804 --> 01:41:17,271
TSUTAYA Digital Entertainment 增田厚志 川上雄三
TBSグロウディア 高桥俊之 梶本明宏 麻生英辅
TCエンタテインメント 田泽保之 金箱明大吉冈宏城小池勇
1148
01:41:17,271 --> 01:41:17,672
TBSグロウディア 高桥俊之梶本明宏麻生英辅
TCエンタテインメント 田泽保之金箱明大吉冈宏城 小池勇
1149
01:41:17,672 --> 01:41:18,005
TCンンント 田泽保之 金箱明大 吉冈宏城 小池勇
1150
01:41:25,479 --> 01:41:26,614
监督加藤卓哉
83164