Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,855 --> 00:00:05,154
.
2
00:00:05,155 --> 00:00:06,873
- Previously on
"The Hunting Party"...
3
00:00:06,874 --> 00:00:08,275
- It's called the Pit.
4
00:00:08,276 --> 00:00:09,509
It's home
to the most dangerous
5
00:00:09,510 --> 00:00:10,776
and violent criminals
in history,
6
00:00:10,777 --> 00:00:13,046
all of whom the world
believes are dead.
7
00:00:13,047 --> 00:00:15,014
Or at least it was,
until the blast hit.
8
00:00:15,015 --> 00:00:16,783
[explosion]
9
00:00:16,784 --> 00:00:19,285
- It doesn't matter what we
think we know about Lazarus.
10
00:00:19,286 --> 00:00:20,920
Without definitive proof
that she was involved
11
00:00:20,921 --> 00:00:23,014
in the attack on the convoy,
we have nothing.
12
00:00:23,015 --> 00:00:24,155
- Then we get something.
13
00:00:24,191 --> 00:00:25,692
[gunshots]
14
00:00:26,919 --> 00:00:29,863
[computer beeping]
15
00:00:33,600 --> 00:00:36,536
[upbeat music]
16
00:00:36,637 --> 00:00:40,908
? ?
17
00:00:40,974 --> 00:00:42,844
- All right,
so you live around here?
18
00:00:42,876 --> 00:00:44,578
- Yeah, just up ahead.
- Oh.
19
00:00:44,645 --> 00:00:45,979
- You don't want to, maybe-
20
00:00:46,046 --> 00:00:49,483
I mean, I could-
I could show it to if you want.
21
00:00:49,516 --> 00:00:51,885
- Yeah.
Let's go.
22
00:00:51,985 --> 00:00:53,353
- Yeah.
23
00:00:53,420 --> 00:00:57,024
- ? Alone together ?
24
00:00:57,090 --> 00:00:59,993
? You and me, always forever ?
25
00:01:00,060 --> 00:01:01,595
- Oh, pfft.
26
00:01:01,662 --> 00:01:05,999
Wow, your place is,
uh, eclectic.
27
00:01:06,066 --> 00:01:07,167
What are we drinking?
28
00:01:07,168 --> 00:01:09,035
- [clicks tongue]
I got something good.
29
00:01:09,036 --> 00:01:11,171
Don't you go anywhere.
- Oh, I won't.
30
00:01:11,305 --> 00:01:12,406
Promise.
31
00:01:12,506 --> 00:01:14,066
? ?
32
00:01:14,132 --> 00:01:17,044
- ? You and me ?
33
00:01:17,077 --> 00:01:20,514
? Always forever ?
34
00:01:20,580 --> 00:01:22,716
? We could stay ?
35
00:01:22,749 --> 00:01:25,686
? Alone together ?
36
00:01:25,819 --> 00:01:29,715
- I got this on a trip to
Santiago Matatl�n in Oaxaca.
37
00:01:29,748 --> 00:01:32,526
It's supposed to be
the mezcal capital-
38
00:01:32,659 --> 00:01:35,062
whoa.
39
00:01:35,128 --> 00:01:36,496
- Oh, come on.
40
00:01:36,596 --> 00:01:38,632
Don't get shy on me now.
41
00:01:38,732 --> 00:01:40,801
Party's just getting started.
42
00:01:40,867 --> 00:01:42,736
- You know, I've-
43
00:01:42,769 --> 00:01:46,606
I've actually
never done this before.
44
00:01:46,673 --> 00:01:49,668
- Ugh, lucky you.
45
00:01:49,735 --> 00:01:51,561
You'll never forget your first.
46
00:01:51,595 --> 00:01:53,230
[tense music]
47
00:01:53,263 --> 00:01:55,907
- Uh...
- Oh, come on.
48
00:01:58,276 --> 00:02:01,455
[softly moaning]
49
00:02:01,521 --> 00:02:05,625
Mm, my God,
your heart's racing.
50
00:02:06,918 --> 00:02:11,131
Come on, just try it.
51
00:02:11,198 --> 00:02:13,600
[Goldfrapp's "Ooh La La"
playing]
52
00:02:13,667 --> 00:02:16,169
- Yeah.
Let's party.
53
00:02:16,236 --> 00:02:18,405
- Yeah.
54
00:02:18,438 --> 00:02:20,340
- [snorts]
55
00:02:20,407 --> 00:02:21,775
? ?
56
00:02:21,842 --> 00:02:23,143
[both chuckle]
57
00:02:23,210 --> 00:02:26,104
- ? I need la, la, la,
la, la, la ?
58
00:02:26,138 --> 00:02:28,215
- [gasps]
Oh, my God.
59
00:02:28,281 --> 00:02:30,809
Oh, this is so hot.
60
00:02:30,876 --> 00:02:33,887
? ?
61
00:02:33,954 --> 00:02:35,480
Oh, you are so hot.
62
00:02:35,547 --> 00:02:42,579
? ?
63
00:02:50,303 --> 00:02:51,938
What-
what are you doing?
64
00:02:52,072 --> 00:02:54,541
- It makes everything feel
so much better.
65
00:02:54,641 --> 00:02:56,802
- Yeah?
- Yeah.
66
00:02:56,835 --> 00:02:58,345
You trust me?
67
00:02:58,445 --> 00:03:04,643
? ?
68
00:03:04,676 --> 00:03:06,353
[belt cracks]
69
00:03:06,420 --> 00:03:08,955
- ? La, la, la, la, la ?
70
00:03:09,056 --> 00:03:12,651
? I need ooh, la, la, la, la ?
71
00:03:12,684 --> 00:03:16,229
? I need la, la, la,
la, la, la ?
72
00:03:16,296 --> 00:03:18,565
- [moans]
73
00:03:18,632 --> 00:03:23,203
? ?
74
00:03:23,303 --> 00:03:25,530
[gasps]
75
00:03:25,597 --> 00:03:27,474
[panting]
76
00:03:27,507 --> 00:03:31,745
[heartbeat slowing]
77
00:03:31,812 --> 00:03:33,630
[moans]
78
00:03:36,450 --> 00:03:38,176
[heartbeat stops]
79
00:03:39,986 --> 00:03:43,014
[record crackling]
80
00:03:44,024 --> 00:03:46,493
[gunshots]
81
00:03:46,526 --> 00:03:49,346
[computer chirping]
82
00:03:49,379 --> 00:03:52,182
[tense music]
83
00:03:52,215 --> 00:03:54,559
- Anyone going to offer me
a glass of water?
84
00:03:54,560 --> 00:03:56,302
In case anyone forgot,
I was shot not long ago.
85
00:03:56,303 --> 00:03:57,404
- That's great.
86
00:03:57,504 --> 00:03:59,865
We're going to deal
with this first.
87
00:03:59,898 --> 00:04:02,701
- I was following orders.
88
00:04:02,734 --> 00:04:03,844
How about you?
89
00:04:03,910 --> 00:04:05,612
- Orders from Lazarus?
90
00:04:05,613 --> 00:04:08,314
That means you think the hit
on the convoy's sanctioned.
91
00:04:08,315 --> 00:04:11,076
Never mind Noah Cyrus, Peck,
U.S. soldiers
92
00:04:11,077 --> 00:04:12,318
were killed in that attack.
93
00:04:12,319 --> 00:04:14,204
And I promise you,
not even Lazarus
94
00:04:14,237 --> 00:04:15,856
can protect you from that.
95
00:04:15,989 --> 00:04:17,858
We can, possibly.
96
00:04:17,859 --> 00:04:19,658
When this breaks, it's going
to be a hell of a mess,
97
00:04:19,659 --> 00:04:22,094
and you can either be buried
under it alongside her,
98
00:04:22,095 --> 00:04:24,097
or we can make a deal,
99
00:04:24,164 --> 00:04:25,914
and you can avoid
the firing squad.
100
00:04:25,924 --> 00:04:28,994
[soft dramatic music]
101
00:04:29,094 --> 00:04:32,205
OK, we know that Lazarus
hit the convoy as a pretext
102
00:04:32,272 --> 00:04:34,741
to assume control
of prisoner transport.
103
00:04:34,742 --> 00:04:36,742
We also know that she's already
moved some of the inmates.
104
00:04:36,743 --> 00:04:38,102
What we want to know right now
105
00:04:38,103 --> 00:04:39,813
is where she's moved them
and why.
106
00:04:39,880 --> 00:04:43,617
? ?
107
00:04:43,683 --> 00:04:46,945
- You know, Oliver used
to talk about you.
108
00:04:47,012 --> 00:04:50,490
I told you he and I crossed
a few years back.
109
00:04:50,590 --> 00:04:53,752
Well, I may have undersold
that just a little.
110
00:04:53,785 --> 00:04:56,363
We met in Damascus
when he first signed up,
111
00:04:56,364 --> 00:04:57,830
working a job for the colonel.
112
00:04:57,831 --> 00:04:59,098
- He already told me
about the hit squad.
113
00:04:59,099 --> 00:05:00,634
- He was crazy about you, Bex.
114
00:05:00,700 --> 00:05:05,639
Losing you, that was all
that he cared about.
115
00:05:07,107 --> 00:05:12,479
Now, if he didn't tell you
the truth,
116
00:05:12,546 --> 00:05:14,236
what makes you think
that I will?
117
00:05:14,247 --> 00:05:15,932
- All right, that's enough.
118
00:05:15,966 --> 00:05:18,218
Bex, I don't think
he's gonna talk.
119
00:05:18,219 --> 00:05:20,619
I'll get some jumper cables
and a battery out of the SUV.
120
00:05:20,620 --> 00:05:21,921
We'll do this
the old-fashioned way.
121
00:05:21,922 --> 00:05:26,459
- No, he's gonna do
the right thing.
122
00:05:26,460 --> 00:05:28,561
Unfortunately, not because
it's the right thing,
123
00:05:28,562 --> 00:05:30,154
but because he knows
what happens
124
00:05:30,155 --> 00:05:33,099
when we take Lazarus down,
don't you, Peck?
125
00:05:33,133 --> 00:05:36,586
People who know too much,
they don't go to prison.
126
00:05:38,405 --> 00:05:41,508
[phones rumbling]
127
00:05:41,944 --> 00:05:44,009
- We got a hit.
128
00:05:44,010 --> 00:05:45,579
- This ought to be interesting.
129
00:05:45,580 --> 00:05:47,246
How are you gonna
explain my absence?
130
00:05:47,247 --> 00:05:48,505
- Well, you know,
you've been shot.
131
00:05:48,506 --> 00:05:49,850
You need to recuperate.
132
00:05:49,950 --> 00:05:55,789
? ?
133
00:05:55,922 --> 00:05:57,824
All right,
we need a babysitter.
134
00:05:57,891 --> 00:05:59,292
Who do we trust?
135
00:05:59,392 --> 00:06:00,685
[together]
Ben Jones.
136
00:06:00,686 --> 00:06:02,394
- All right,
let's get him down here.
137
00:06:02,395 --> 00:06:03,780
- I'll call him.
138
00:06:04,848 --> 00:06:05,898
- Jen.
139
00:06:07,000 --> 00:06:08,485
I'm sorry.
140
00:06:08,518 --> 00:06:11,863
[dramatic music]
141
00:06:11,930 --> 00:06:14,040
- It's called the Jungle.
142
00:06:14,041 --> 00:06:16,308
It spans 12 city blocks,
east side of Boston,
143
00:06:16,309 --> 00:06:19,479
of encampments, crime,
and semi-legal drug use.
144
00:06:19,546 --> 00:06:21,348
- What exactly is "semi-legal?"
145
00:06:21,349 --> 00:06:23,540
- Means that local cops
have stopped policing it.
146
00:06:23,541 --> 00:06:25,217
Cities like to call them
consumption sites.
147
00:06:25,218 --> 00:06:27,186
It's supposed to keep
all the drugs in one spot.
148
00:06:27,187 --> 00:06:28,989
- Never works out that way,
though.
149
00:06:28,990 --> 00:06:30,889
Not to mention,
it's a great place to lay low
150
00:06:30,890 --> 00:06:32,517
if you're an inmate on the run.
151
00:06:32,550 --> 00:06:34,010
- So who's our girl here?
152
00:06:34,044 --> 00:06:36,012
- Inmate G-21-
153
00:06:36,046 --> 00:06:38,498
Nancy Albright.
154
00:06:38,531 --> 00:06:39,733
- Should have known.
155
00:06:39,734 --> 00:06:41,500
Nancy was a drug addict
who would get high
156
00:06:41,501 --> 00:06:43,269
with her victims
before killing them,
157
00:06:43,270 --> 00:06:45,804
usually in a post-erotic act
of physical violence.
158
00:06:45,805 --> 00:06:49,009
- That means after they-
- No, I-I got it.
159
00:06:49,010 --> 00:06:51,110
- She would target wealthy men,
men whose lifestyle
160
00:06:51,111 --> 00:06:52,537
she wanted for herself.
161
00:06:52,570 --> 00:06:55,115
She would seduce them,
go home with them.
162
00:06:55,181 --> 00:06:57,284
And then when all
was said and done,
163
00:06:57,285 --> 00:06:59,285
she would grab as much cash
as she could and take off.
164
00:06:59,286 --> 00:07:01,980
She would go on to do this
13 more times
165
00:07:01,981 --> 00:07:03,756
before finally
getting arrested.
166
00:07:03,757 --> 00:07:05,649
- You said she robbed their
victims after she killed them?
167
00:07:05,650 --> 00:07:07,594
Is that just
an afterthought then?
168
00:07:07,595 --> 00:07:10,087
- The drugs and money were part
and parcel with the addiction.
169
00:07:10,088 --> 00:07:12,098
- Yeah, needs the money
to get the drugs.
170
00:07:12,165 --> 00:07:15,535
- The murder part, though,
she enjoyed that.
171
00:07:15,568 --> 00:07:17,370
- Plane's ready.
Let's roll.
172
00:07:17,437 --> 00:07:19,673
- All right.
173
00:07:19,773 --> 00:07:21,708
- Hey, Bex?
174
00:07:21,741 --> 00:07:23,810
Just so you know,
I don't believe him.
175
00:07:23,877 --> 00:07:26,571
If Oliver knew what Lazarus
was really up to,
176
00:07:26,604 --> 00:07:28,682
he would have told you,
and if he didn't,
177
00:07:28,683 --> 00:07:30,107
he would have had
a really good reason.
178
00:07:30,108 --> 00:07:32,352
- Yeah, maybe.
179
00:07:32,419 --> 00:07:35,055
You good?
- Yeah.
180
00:07:35,121 --> 00:07:36,790
I'm always good with the truth.
181
00:07:36,890 --> 00:07:39,292
? ?
182
00:07:39,359 --> 00:07:41,494
- OK.
183
00:07:41,561 --> 00:07:46,424
? ?
184
00:07:47,701 --> 00:07:49,235
[eerie music]
185
00:07:49,336 --> 00:07:53,406
- It's all about control.
186
00:07:53,540 --> 00:07:54,808
[inhales sharply]
187
00:07:55,800 --> 00:07:58,770
Voil�.
- OK, Nance.
188
00:07:58,803 --> 00:08:00,480
OK, I see ya.
189
00:08:00,547 --> 00:08:03,583
- Steady hands.
What can I say?
190
00:08:03,717 --> 00:08:06,953
- You know, if I lose,
I'm blaming it on the caffeine
191
00:08:07,020 --> 00:08:09,456
because you haven't touched
your coffee.
192
00:08:09,489 --> 00:08:12,158
Must be your secret
to those steady hands, huh?
193
00:08:12,258 --> 00:08:14,094
- I'll never tell.
194
00:08:14,227 --> 00:08:17,163
[ominous music]
195
00:08:17,263 --> 00:08:22,302
? ?
196
00:08:22,369 --> 00:08:24,938
- You know,
you just have to focus and-
197
00:08:24,971 --> 00:08:26,539
find the-
198
00:08:26,606 --> 00:08:29,334
? ?
199
00:08:29,401 --> 00:08:31,261
[body thuds, blocks clatter]
200
00:08:35,749 --> 00:08:38,676
[eerie music]
201
00:08:38,743 --> 00:08:41,638
? ?
202
00:08:41,671 --> 00:08:45,191
- Mmm.
203
00:08:45,258 --> 00:08:47,961
[snaps echoing]
204
00:08:47,994 --> 00:08:50,630
Hey, hi.
[slapping]
205
00:08:50,764 --> 00:08:52,982
Hey.
[snaps]
206
00:08:53,016 --> 00:08:56,594
Wake up.
Sammy.
207
00:08:56,694 --> 00:08:58,930
Hey.
- [groans softly]
208
00:08:59,030 --> 00:09:00,240
- There we go.
209
00:09:00,306 --> 00:09:03,543
Oh, yeah.
210
00:09:03,544 --> 00:09:05,444
You're going to want
to be awake for this.
211
00:09:05,445 --> 00:09:08,214
- [groans softly]
212
00:09:08,281 --> 00:09:09,983
[ominous music]
213
00:09:10,083 --> 00:09:12,285
- [muffled]
No, no.
214
00:09:12,286 --> 00:09:13,519
- Just try to enjoy this, OK?
215
00:09:13,520 --> 00:09:15,045
- No, stop!
No, what are you doing?
216
00:09:15,046 --> 00:09:19,559
What are you doing?
[muffled screaming]
217
00:09:19,659 --> 00:09:23,930
- [gasps]
218
00:09:23,997 --> 00:09:31,070
? ?
219
00:09:34,132 --> 00:09:35,942
[gasps]
220
00:09:36,042 --> 00:09:38,912
[heartbeat slowing]
221
00:09:39,012 --> 00:09:42,782
? ?
222
00:09:42,849 --> 00:09:45,034
[gasps]
223
00:09:45,068 --> 00:09:47,954
[dramatic music]
224
00:09:48,021 --> 00:09:55,094
? ?
225
00:10:03,455 --> 00:10:04,787
.
226
00:10:04,788 --> 00:10:06,806
- I'm gonna kill you!
227
00:10:06,873 --> 00:10:09,809
Give me my medicine!
You promised!
228
00:10:09,876 --> 00:10:11,311
Please, I'm sorry.
229
00:10:11,312 --> 00:10:12,911
I'm sorry, I'm sorry.
I didn't mean to yell.
230
00:10:12,912 --> 00:10:14,280
I'm sorry.
I just-
231
00:10:14,281 --> 00:10:15,939
please, just give me
my medicine.
232
00:10:15,940 --> 00:10:17,617
I need it.
I'm dying.
233
00:10:17,684 --> 00:10:18,952
- You're not dying, Nancy.
234
00:10:19,018 --> 00:10:21,221
You're healing.
It's a process.
235
00:10:21,287 --> 00:10:23,056
- [screams]
236
00:10:23,089 --> 00:10:25,492
- We don't intend
to make you suffer.
237
00:10:25,558 --> 00:10:29,254
Talk to me, and
I'll give you what you want.
238
00:10:29,287 --> 00:10:33,066
- [panting]
OK, OK.
239
00:10:33,132 --> 00:10:35,034
What do you want to talk about?
240
00:10:35,035 --> 00:10:36,860
- Why don't you start
at the beginning?
241
00:10:36,861 --> 00:10:38,704
Who was the first person
you killed?
242
00:10:38,705 --> 00:10:41,908
- The beginning.
OK, OK.
243
00:10:42,008 --> 00:10:48,640
Uh, the first person I killed,
I actually really liked him-
244
00:10:48,706 --> 00:10:51,084
Todd.
Todd was his name.
245
00:10:51,117 --> 00:10:53,211
- What did you like about him?
246
00:10:53,278 --> 00:10:55,955
- Um, he was handsome.
247
00:10:56,022 --> 00:10:58,625
He smelled really nice.
248
00:10:58,691 --> 00:11:01,761
He was sweet.
- What changed?
249
00:11:01,794 --> 00:11:03,129
- Nothing.
250
00:11:03,196 --> 00:11:08,618
It's just sweet didn't scratch
the itch, you know?
251
00:11:08,651 --> 00:11:10,828
- Tell me more about that.
252
00:11:10,895 --> 00:11:13,239
- He was so alive.
253
00:11:13,339 --> 00:11:15,708
I could feel his heart beating,
pumping.
254
00:11:15,808 --> 00:11:19,045
And I just wanted it to stop.
255
00:11:19,112 --> 00:11:23,641
And, you know, the first thing
I noticed when-
256
00:11:23,675 --> 00:11:26,186
when I cut his throat
was that his heart
257
00:11:26,252 --> 00:11:30,390
got slower and slower,
and mine just started racing.
258
00:11:30,456 --> 00:11:36,129
It was a high like no other.
259
00:11:36,262 --> 00:11:37,897
- That's very good, Nancy.
260
00:11:37,997 --> 00:11:41,701
- Give me what you promised.
261
00:11:41,801 --> 00:11:45,872
Give me what you promised!
262
00:11:45,939 --> 00:11:48,658
Now!
263
00:11:48,691 --> 00:11:51,494
- Wait, they didn't actually
give her drugs, did they?
264
00:11:51,527 --> 00:11:54,839
- 100 milligrams medical-grade
morphine sulfate.
265
00:11:54,872 --> 00:11:57,884
- Wait, is this for real?
- Yes.
266
00:11:57,951 --> 00:11:59,886
- Thank you.
Thank you.
267
00:11:59,887 --> 00:12:01,720
I swear, today's
the last time, OK?
268
00:12:01,721 --> 00:12:04,882
I just really need it.
269
00:12:04,949 --> 00:12:08,328
- If your treatment
was a success,
270
00:12:08,428 --> 00:12:12,398
you may find this experience
less than satisfying.
271
00:12:12,465 --> 00:12:15,526
- What?
What do you mean by that?
272
00:12:15,560 --> 00:12:19,022
What do you mean,
my treatment?
273
00:12:19,055 --> 00:12:21,466
[ominous music]
274
00:12:21,566 --> 00:12:24,527
What is this?
275
00:12:24,560 --> 00:12:27,847
Why can't I feel anything?
276
00:12:27,914 --> 00:12:30,250
What did you do to me?
277
00:12:30,316 --> 00:12:34,312
No, no!
What did you do to me?
278
00:12:34,412 --> 00:12:35,622
- What the hell was that?
279
00:12:35,623 --> 00:12:37,255
What, so they didn't
give her drugs?
280
00:12:37,256 --> 00:12:39,150
That was just a placebo?
281
00:12:39,250 --> 00:12:41,260
- Mm, they did all right.
282
00:12:41,261 --> 00:12:42,594
But two days
before the session,
283
00:12:42,595 --> 00:12:44,488
Dr. Moody gave her
an experimental drug
284
00:12:44,489 --> 00:12:47,367
called MCAM Plus.
- MCAM?
285
00:12:47,500 --> 00:12:49,102
It's an opioid antagonist.
286
00:12:49,168 --> 00:12:51,070
Fries the brain's
drug receptors.
287
00:12:51,071 --> 00:12:53,271
- So she couldn't have gotten
high even if she wanted to?
288
00:12:53,272 --> 00:12:55,066
- I mean, it's a temporary fix.
289
00:12:55,067 --> 00:12:56,875
I know guys who've used it
to get sober.
290
00:12:56,876 --> 00:12:59,746
But I think one injection
only lasts like a month or so.
291
00:12:59,779 --> 00:13:02,440
- Actually,
this is a new formulation.
292
00:13:02,507 --> 00:13:07,220
According to treatment records,
the Pit's version is permanent.
293
00:13:07,286 --> 00:13:08,755
- Permanent?
294
00:13:08,756 --> 00:13:11,823
You're saying The Pit actually
found a way to cure addiction?
295
00:13:11,824 --> 00:13:13,117
Wow.
296
00:13:13,118 --> 00:13:14,726
This might be the first time
I'm actually torn
297
00:13:14,727 --> 00:13:16,095
on the ethics of this place.
298
00:13:16,096 --> 00:13:17,788
- Considering they forced it
upon Nancy,
299
00:13:17,789 --> 00:13:19,464
I wouldn't feel too good
about it.
300
00:13:19,465 --> 00:13:20,999
I mean, it might have
stopped the high,
301
00:13:21,000 --> 00:13:23,069
but clearly it didn't
stop the cravings.
302
00:13:23,202 --> 00:13:25,263
[phone rumbles]
303
00:13:25,296 --> 00:13:27,799
- We'll have to put a pin
in that.
304
00:13:27,865 --> 00:13:31,060
Morales just got a hit
on Nancy dumping a body.
305
00:13:35,615 --> 00:13:37,583
Early word is
this was an overdose.
306
00:13:37,584 --> 00:13:39,351
- It could be Nancy's
using it again.
307
00:13:39,352 --> 00:13:41,386
Guy ODs, she ditches
the body right where
308
00:13:41,387 --> 00:13:42,454
no one's gonna ask
any questions.
309
00:13:42,455 --> 00:13:44,782
Thank you.
- Maybe.
310
00:13:44,816 --> 00:13:47,660
[soft dramatic music]
311
00:13:47,760 --> 00:13:52,115
? ?
312
00:13:52,116 --> 00:13:53,498
[indistinct radio chatter]
313
00:13:53,499 --> 00:13:54,834
- Excuse me.
314
00:13:54,934 --> 00:13:57,203
Hassani, Henderson, Florence.
DEA.
315
00:13:57,303 --> 00:13:59,772
You're the ME?
- DEA, huh?
316
00:13:59,839 --> 00:14:01,165
You guys are here early.
317
00:14:01,166 --> 00:14:02,974
Usually takes a report
and a couple of weeks
318
00:14:02,975 --> 00:14:04,168
to get you out here.
319
00:14:04,235 --> 00:14:06,479
- Yeah, we're trying
something new.
320
00:14:06,512 --> 00:14:07,714
What can you tell us?
321
00:14:07,780 --> 00:14:09,966
- Vic's name is Sammy Bates.
322
00:14:09,967 --> 00:14:11,575
He doesn't look like
your typical resident
323
00:14:11,576 --> 00:14:13,853
here in The Jungle,
though, so I'm guessing
324
00:14:13,920 --> 00:14:15,670
he and some others
were partying,
325
00:14:15,722 --> 00:14:16,989
went a little too hard.
326
00:14:16,990 --> 00:14:18,682
His friends packed him up,
dumped him here instead
327
00:14:18,683 --> 00:14:19,823
of facing drug charges.
328
00:14:19,824 --> 00:14:21,693
- I imagine that happens
a lot around here, huh?
329
00:14:21,694 --> 00:14:23,329
- More than I'd like.
330
00:14:23,330 --> 00:14:25,188
We'll know more when
I get him back to my office.
331
00:14:25,189 --> 00:14:27,265
But I can already tell you with
a high degree of certainty,
332
00:14:27,266 --> 00:14:30,136
his cause of death
is acute heroin toxicity.
333
00:14:30,203 --> 00:14:32,004
- Can I leave my number?
334
00:14:32,071 --> 00:14:34,807
Uh, let me know
if you find anything new.
335
00:14:34,874 --> 00:14:36,542
- Unlikely, but will do.
336
00:14:36,642 --> 00:14:38,945
? ?
337
00:14:39,011 --> 00:14:41,839
- OK, so what are we thinking?
338
00:14:41,873 --> 00:14:44,350
- Nancy got high
with her previous victims,
339
00:14:44,384 --> 00:14:46,586
but she never OD'd
her victims before.
340
00:14:46,652 --> 00:14:49,155
She enjoyed the power
of physical violence.
341
00:14:49,188 --> 00:14:50,923
- Maybe she's out of practice.
342
00:14:50,990 --> 00:14:52,492
Gave him too much too fast.
343
00:14:52,493 --> 00:14:54,059
- Well, either way,
it's clear
344
00:14:54,060 --> 00:14:55,394
it didn't happen here.
345
00:14:55,395 --> 00:14:56,862
So we should check out
the victim's place,
346
00:14:56,863 --> 00:14:58,498
see if we can dig anything up.
347
00:14:58,531 --> 00:15:00,224
- Uh, go ahead.
Send me the address.
348
00:15:00,225 --> 00:15:01,566
Let me know
if you find anything.
349
00:15:01,567 --> 00:15:04,228
- Hold on, where are you going?
350
00:15:04,295 --> 00:15:06,372
- To get a coffee.
351
00:15:06,439 --> 00:15:08,232
- ? I can hear you ?
352
00:15:08,299 --> 00:15:10,109
- The three of us
got sober together
353
00:15:10,209 --> 00:15:12,712
at a recovery program
in Providence.
354
00:15:12,779 --> 00:15:15,848
- And then you moved to Boston?
- Yeah.
355
00:15:15,915 --> 00:15:17,350
That's how we met Sammy.
356
00:15:17,450 --> 00:15:18,500
At the meetings.
357
00:15:18,501 --> 00:15:20,068
- When's the last time
you saw him?
358
00:15:20,069 --> 00:15:21,721
- Two days ago.
359
00:15:21,722 --> 00:15:23,313
He stopped coming
to the meetings,
360
00:15:23,314 --> 00:15:26,993
so we all decided to check in
on him together.
361
00:15:27,059 --> 00:15:29,862
One of us should have
stayed with him.
362
00:15:29,929 --> 00:15:32,532
- Why did he stop going
to the meetings?
363
00:15:32,565 --> 00:15:34,167
Was he using again?
364
00:15:34,267 --> 00:15:36,536
- I didn't see anything.
365
00:15:36,602 --> 00:15:38,162
- How long was he sober?
366
00:15:38,262 --> 00:15:39,472
- Four years.
367
00:15:39,572 --> 00:15:42,375
It's like they say,
you're always in recovery,
368
00:15:42,475 --> 00:15:44,377
never recovered.
369
00:15:44,444 --> 00:15:47,246
Got to stay vigilant.
370
00:15:47,247 --> 00:15:49,105
- Look, I know this is
really hard to talk about,
371
00:15:49,106 --> 00:15:50,608
so I'm sorry.
372
00:15:50,675 --> 00:15:52,568
I got to ask, did Sammy ever
373
00:15:52,602 --> 00:15:56,848
mention this woman, Nancy?
374
00:15:56,914 --> 00:15:58,224
- Doesn't look familiar.
375
00:15:58,291 --> 00:15:59,926
- Ah, I've never
seen her before.
376
00:15:59,992 --> 00:16:01,352
- Me neither.
377
00:16:01,452 --> 00:16:04,297
[soft pop music playing]
378
00:16:04,397 --> 00:16:09,068
? ?
379
00:16:09,069 --> 00:16:11,453
- You know, my mom always used
to talk about her sobriety
380
00:16:11,454 --> 00:16:13,172
like apple pie.
381
00:16:13,272 --> 00:16:15,708
When it was good,
it was really good.
382
00:16:15,808 --> 00:16:20,680
When it was bad,
still pretty damn good.
383
00:16:20,746 --> 00:16:22,748
How long have you guys
been sober?
384
00:16:22,815 --> 00:16:25,109
- Uh, we all just
celebrated two years.
385
00:16:25,142 --> 00:16:28,287
- We got sober together,
and we stay clean together.
386
00:16:28,354 --> 00:16:30,615
- That's huge.
Congrats, guys.
387
00:16:30,648 --> 00:16:32,425
That's something
to be proud of.
388
00:16:32,492 --> 00:16:33,960
- How about your mom?
389
00:16:33,993 --> 00:16:36,996
- 25 years.
390
00:16:37,096 --> 00:16:38,764
And no matter where she was,
391
00:16:38,798 --> 00:16:42,635
no matter how stressed,
no matter how anxious,
392
00:16:42,702 --> 00:16:44,395
she would always
find a meeting.
393
00:16:44,495 --> 00:16:47,373
[soft music]
394
00:16:47,440 --> 00:16:50,776
It's tough to lose a friend.
395
00:16:50,810 --> 00:16:52,345
It won't just be tough today.
396
00:16:52,445 --> 00:16:56,674
? ?
397
00:16:56,741 --> 00:16:58,718
[lock clicks, door creaks]
398
00:16:58,818 --> 00:17:00,912
- This is the place.
399
00:17:00,978 --> 00:17:02,121
- Thank you.
400
00:17:02,122 --> 00:17:04,322
- Uh, you mind hanging
back here for a minute?
401
00:17:04,323 --> 00:17:07,293
- Course.
- Thanks.
402
00:17:07,426 --> 00:17:09,987
- Sammy was a good kid,
you know?
403
00:17:10,021 --> 00:17:12,148
A good tenant.
404
00:17:12,181 --> 00:17:13,983
- Well, he clearly
wasn't alone.
405
00:17:14,016 --> 00:17:15,318
- No.
406
00:17:15,351 --> 00:17:17,570
[dramatic music]
407
00:17:17,637 --> 00:17:20,873
If Sammy wanted to get high,
408
00:17:20,940 --> 00:17:24,410
why did Nancy need
to tie him up?
409
00:17:24,477 --> 00:17:26,812
- Can I ask you a question?
410
00:17:26,879 --> 00:17:28,648
Have you ever seen this person?
411
00:17:28,714 --> 00:17:32,009
- Uh, yeah, yeah, yeah,
I've seen her
412
00:17:32,043 --> 00:17:35,154
come and go a few times.
Pretty thing, huh?
413
00:17:35,187 --> 00:17:36,689
Don't know her name.
414
00:17:36,756 --> 00:17:40,326
She was Sammy's, uh,
what do you call it?
415
00:17:40,426 --> 00:17:44,130
Uh, sponsor.
- Wait.
416
00:17:44,196 --> 00:17:45,831
She was his sponsor?
417
00:17:45,898 --> 00:17:48,434
- When I moved here
from Wyoming,
418
00:17:48,501 --> 00:17:50,561
I wasn't sure
what kind of program
419
00:17:50,628 --> 00:17:52,521
I would find here in Boston.
420
00:17:52,522 --> 00:17:53,730
And to be honest with you,
421
00:17:53,731 --> 00:17:55,373
I never thought that
I'd be able to find
422
00:17:55,374 --> 00:17:57,510
a place that I can call home.
423
00:17:57,610 --> 00:18:00,204
But you guys have all
welcomed me from the start,
424
00:18:00,237 --> 00:18:01,807
treated me like
one of your own.
425
00:18:01,881 --> 00:18:04,517
And I am so honored
to be celebrating
426
00:18:04,550 --> 00:18:08,120
nine years of sobriety
with everyone here today.
427
00:18:08,220 --> 00:18:10,982
[applause]
428
00:18:11,082 --> 00:18:12,992
I know this isn't easy,
429
00:18:13,059 --> 00:18:17,296
but I promise we can walk
this road of recovery together.
430
00:18:17,363 --> 00:18:21,500
And if anyone needs help,
please don't hesitate to ask.
431
00:18:21,567 --> 00:18:22,768
Thank you.
432
00:18:22,868 --> 00:18:25,438
? ?
433
00:18:30,712 --> 00:18:32,127
.
434
00:18:32,128 --> 00:18:33,778
- Um, it's just been
a really hard couple of years
435
00:18:33,779 --> 00:18:35,614
since my grandpa died.
436
00:18:35,681 --> 00:18:38,009
He's like a father to me,
you know?
437
00:18:38,042 --> 00:18:40,052
- Grief can be
a really strong trigger.
438
00:18:40,119 --> 00:18:42,588
You know you're not alone,
right, Lila?
439
00:18:42,688 --> 00:18:44,015
- Right.
440
00:18:44,081 --> 00:18:46,058
[chuckles]
Listen.
441
00:18:46,125 --> 00:18:48,294
Thank you for agreeing
to be my sponsor.
442
00:18:48,361 --> 00:18:50,529
I feel like, I don't know,
443
00:18:50,530 --> 00:18:51,863
I don't really connect
with most of the people
444
00:18:51,864 --> 00:18:54,859
at these meetings,
but hearing your story,
445
00:18:54,892 --> 00:18:57,128
I feel like you'll understand.
446
00:18:57,228 --> 00:19:00,865
- Well, that's why we share,
you know?
447
00:19:00,931 --> 00:19:04,477
You know, and, look,
it's just one day at a time.
448
00:19:04,478 --> 00:19:06,611
We're gonna help you get
through this together,
449
00:19:06,612 --> 00:19:08,914
I promise.
450
00:19:09,015 --> 00:19:10,383
Right now...
[sighs]
451
00:19:10,416 --> 00:19:12,618
I am-
I'm late for work.
452
00:19:12,685 --> 00:19:14,445
So are you gonna be good?
453
00:19:14,545 --> 00:19:16,055
- Yeah.
454
00:19:16,122 --> 00:19:19,225
Yeah, for the first time
in a while, I think so.
455
00:19:19,291 --> 00:19:20,885
- So, hey, why don't we, um-
456
00:19:20,918 --> 00:19:24,263
why don't we grab, like,
a movie together later.
457
00:19:24,264 --> 00:19:25,363
Sound good?
458
00:19:25,364 --> 00:19:28,000
- Totally, yeah,
that'd be cool.
459
00:19:28,001 --> 00:19:29,067
- Cool.
460
00:19:29,068 --> 00:19:31,062
[ominous music]
461
00:19:31,095 --> 00:19:34,273
- OK, so Nancy is acting
as a sponsor,
462
00:19:34,274 --> 00:19:36,508
which means they would have met
at an NA meeting.
463
00:19:36,509 --> 00:19:38,076
- OK, but that doesn't
make any sense.
464
00:19:38,077 --> 00:19:39,944
I mean, why take the time
to build that kind
465
00:19:39,945 --> 00:19:42,915
of relationship just to kill
somebody with an overdose?
466
00:19:42,916 --> 00:19:45,166
- You said her kills were
about power and agency, right?
467
00:19:45,167 --> 00:19:46,609
Maybe it's a part
of all of that.
468
00:19:46,610 --> 00:19:48,421
Forcing somebody
in recovery to OD
469
00:19:48,454 --> 00:19:50,681
sounds like the ultimate
power move to me.
470
00:19:50,682 --> 00:19:52,524
Look, I know we deal with
some messed up stuff,
471
00:19:52,525 --> 00:19:55,227
but targeting a recovering
addict, I mean, that's-
472
00:19:55,294 --> 00:19:56,620
- Dark.
473
00:19:56,621 --> 00:19:58,263
- These people have finally
found the courage
474
00:19:58,264 --> 00:20:00,532
to ask for help, and this
is what they get in return?
475
00:20:00,533 --> 00:20:02,467
I mean, come on, she's preying
on the most vulnerable types
476
00:20:02,468 --> 00:20:03,788
of people that she can find.
477
00:20:03,789 --> 00:20:05,261
- Not to mention,
an addict dying of an overdose
478
00:20:05,262 --> 00:20:06,971
isn't going to spark
a murder investigation.
479
00:20:06,972 --> 00:20:08,457
- Yeah.
480
00:20:08,458 --> 00:20:10,642
- All right, she's using NA
meetings to find her victims.
481
00:20:10,643 --> 00:20:11,860
She's going to do it again.
482
00:20:11,861 --> 00:20:13,478
I just spoke to three
of Sammy's friends.
483
00:20:13,479 --> 00:20:14,637
They all gave me the address
484
00:20:14,638 --> 00:20:16,172
to the same meeting
that they attend.
485
00:20:16,173 --> 00:20:18,617
But none of them recognized
Nancy, none of them.
486
00:20:18,618 --> 00:20:20,752
- A lot of people go to
more than one meeting.
487
00:20:20,753 --> 00:20:22,020
- Yeah, and in
a city this size,
488
00:20:22,021 --> 00:20:24,323
there's bound to be hundreds.
489
00:20:24,423 --> 00:20:26,283
- I have an idea.
Come pick me up.
490
00:20:26,317 --> 00:20:29,228
[intriguing music]
491
00:20:29,328 --> 00:20:30,378
? ?
492
00:20:30,463 --> 00:20:32,123
- I'm sorry,
I wish I could help,
493
00:20:32,124 --> 00:20:33,857
but the information
you're asking for
494
00:20:33,858 --> 00:20:34,967
just isn't available.
495
00:20:34,968 --> 00:20:36,367
- OK, I don't think
you're appreciating this.
496
00:20:36,368 --> 00:20:39,205
She is using your meetings
as a cover to target victims.
497
00:20:39,206 --> 00:20:40,505
- Look, we really need
to get the word out
498
00:20:40,506 --> 00:20:42,173
before she has time
to strike again.
499
00:20:42,174 --> 00:20:44,075
- I-I hear you, I really do,
but our meetings
500
00:20:44,076 --> 00:20:46,378
are an informal network,
you understand?
501
00:20:46,479 --> 00:20:49,448
These groups govern themselves
anonymously.
502
00:20:49,515 --> 00:20:51,350
We don't have
centralized records.
503
00:20:51,351 --> 00:20:52,450
I mean, even the people
working here,
504
00:20:52,451 --> 00:20:53,986
they're all volunteers.
505
00:20:53,987 --> 00:20:55,570
We just don't have
the infrastructure
506
00:20:55,571 --> 00:20:57,915
to do what you're asking,
I mean,
507
00:20:58,015 --> 00:21:00,526
outside of knocking on doors.
508
00:21:00,593 --> 00:21:04,013
- Bex?
What is it?
509
00:21:04,079 --> 00:21:05,831
[tense music]
510
00:21:05,898 --> 00:21:07,366
- Guys, she's here.
511
00:21:07,433 --> 00:21:10,352
[suspenseful music]
512
00:21:10,419 --> 00:21:11,762
- Nancy!
513
00:21:11,829 --> 00:21:16,408
? ?
514
00:21:16,475 --> 00:21:18,569
Get out of the way!
Stay out of the way!
515
00:21:18,669 --> 00:21:25,618
? ?
516
00:21:35,494 --> 00:21:37,021
- Got nothing.
517
00:21:37,087 --> 00:21:38,631
She's gone.
518
00:21:41,725 --> 00:21:43,869
- This is beyond embarrassing.
519
00:21:43,870 --> 00:21:45,528
The idea that one
of my own volunteers
520
00:21:45,529 --> 00:21:48,173
could be involved in this
crime spree is just appalling.
521
00:21:48,174 --> 00:21:49,674
- Look, we get that you
don't have the information
522
00:21:49,675 --> 00:21:51,809
about your meetings, but
you must have some paperwork
523
00:21:51,810 --> 00:21:53,711
about your volunteers.
- Yes, of course.
524
00:21:53,712 --> 00:21:57,082
Right this way.
525
00:21:57,149 --> 00:21:58,609
- Hey, check this out.
526
00:22:03,080 --> 00:22:06,650
- That's a lot of heroin for
someone who can't use drugs.
527
00:22:06,717 --> 00:22:08,494
- This is how we catch her.
528
00:22:08,561 --> 00:22:12,164
[dramatic music]
529
00:22:14,462 --> 00:22:17,569
- Dealer's name
is Gregory White.
530
00:22:17,570 --> 00:22:19,430
Goes by "Zebra."
- Classy.
531
00:22:19,463 --> 00:22:21,957
- He's got a long history
of drug charges,
532
00:22:21,991 --> 00:22:24,001
petty theft,
one assault charge.
533
00:22:24,002 --> 00:22:26,002
He has an associate,
Clifton Arnold,
534
00:22:26,003 --> 00:22:27,313
that he uses as muscle.
535
00:22:27,314 --> 00:22:30,081
- Look, if Nancy isn't
actually doing heroin anymore,
536
00:22:30,082 --> 00:22:31,783
we're sure she's going
to make another buy?
537
00:22:31,784 --> 00:22:33,177
- Shane was right.
538
00:22:33,178 --> 00:22:35,019
She ditched the stash
when she ran.
539
00:22:35,020 --> 00:22:37,522
She's going to need to re-up
if she wants to keep killing.
540
00:22:37,523 --> 00:22:39,674
MCAM Plus might have cured
her chemical dependence,
541
00:22:39,675 --> 00:22:41,685
but her real
addiction is murder.
542
00:22:41,686 --> 00:22:43,253
The high that she gets
from killing,
543
00:22:43,254 --> 00:22:44,629
that's what
she's actually after.
544
00:22:44,630 --> 00:22:47,833
? ?
545
00:22:47,900 --> 00:22:50,302
- Wow, well, a-
546
00:22:50,369 --> 00:22:52,037
nice place you got here.
547
00:22:52,137 --> 00:22:54,039
- Thanks.
548
00:22:55,966 --> 00:22:58,310
You OK?
- Yeah.
549
00:22:58,410 --> 00:23:01,680
Yeah, I'm just-
had a long day.
550
00:23:01,747 --> 00:23:03,307
Do you live here alone?
551
00:23:03,374 --> 00:23:06,018
- Uh, it's my parents'.
552
00:23:06,019 --> 00:23:08,478
But they're usually at their
place in the Berkshires.
553
00:23:08,479 --> 00:23:09,688
- Oh, wow.
554
00:23:09,689 --> 00:23:11,289
I mean, I'm sure they're
really proud of you.
555
00:23:11,290 --> 00:23:13,224
You're doing the hard work
of getting sober.
556
00:23:13,225 --> 00:23:17,388
Plus, clearly they trust you
to stay here all by yourself.
557
00:23:17,488 --> 00:23:20,065
- Yeah, I guess so.
558
00:23:20,165 --> 00:23:21,800
- Yeah.
559
00:23:21,801 --> 00:23:23,126
Do you still want
to go to the movies?
560
00:23:23,127 --> 00:23:24,227
I mean, I totally understand
if you're not-
561
00:23:24,228 --> 00:23:25,329
- You know what?
562
00:23:25,396 --> 00:23:27,740
Actually, I think
I've got a better idea.
563
00:23:27,840 --> 00:23:29,033
? ?
564
00:23:32,597 --> 00:23:33,970
.
565
00:23:33,971 --> 00:23:35,339
[bottles clanking]
566
00:23:35,406 --> 00:23:38,417
[soft dramatic music]
567
00:23:38,517 --> 00:23:39,852
? ?
568
00:23:39,885 --> 00:23:43,414
- Florence,
you all right back there?
569
00:23:43,480 --> 00:23:45,658
- You think all psychopathy
570
00:23:45,659 --> 00:23:47,417
can boil down to something
like that?
571
00:23:47,418 --> 00:23:51,355
Like, I don't know,
the killers we chase
572
00:23:51,422 --> 00:23:56,268
have an addiction?
Cure that, cure them?
573
00:23:56,335 --> 00:23:58,504
[somber music]
574
00:23:58,537 --> 00:24:02,608
- No, I think Nancy
was a one-off.
575
00:24:02,708 --> 00:24:04,458
Look, I know
it's hard finding out
576
00:24:04,459 --> 00:24:06,344
the truth about
your biological mother,
577
00:24:06,345 --> 00:24:07,504
but Lazarus was-
578
00:24:07,571 --> 00:24:10,683
- Just another psychopath
from the Pit.
579
00:24:10,716 --> 00:24:14,278
Oh, I know.
I don't know, I just-
580
00:24:14,378 --> 00:24:17,289
I- I guess I was still kind of
holding out hope
581
00:24:17,389 --> 00:24:19,224
for something good
to come from her.
582
00:24:19,325 --> 00:24:23,729
But after seeing what Peck did,
what she ordered him to do,
583
00:24:23,829 --> 00:24:29,068
killing those soldiers,
584
00:24:29,101 --> 00:24:32,204
I guess I was being an idiot.
585
00:24:32,237 --> 00:24:37,209
- No, you're being an optimist,
and that's a good thing.
586
00:24:37,276 --> 00:24:42,748
- You know, we all hold on
to things we want to be true,
587
00:24:42,781 --> 00:24:45,442
even when we know they're not.
588
00:24:47,878 --> 00:24:53,125
I wear this every day because,
when it's on my finger,
589
00:24:53,225 --> 00:24:56,662
I feel like
she's still with me.
590
00:24:56,762 --> 00:25:03,602
? ?
591
00:25:03,702 --> 00:25:06,672
Been two years
since she passed.
592
00:25:09,333 --> 00:25:11,610
I still can't let her go.
593
00:25:11,710 --> 00:25:15,481
In my life, love and pain
594
00:25:15,514 --> 00:25:17,816
are two sides of the same coin.
595
00:25:17,916 --> 00:25:23,255
Keeps spinning in the air,
596
00:25:23,322 --> 00:25:25,724
and it never lands.
597
00:25:25,791 --> 00:25:28,360
It just keeps turning over.
598
00:25:28,460 --> 00:25:32,297
? ?
599
00:25:32,331 --> 00:25:33,832
- Hassani, I'm so sorry, man.
600
00:25:33,932 --> 00:25:37,436
I-I had no idea.
601
00:25:37,503 --> 00:25:41,473
- Hey, whatever you're feeling
602
00:25:41,507 --> 00:25:44,134
over this whole Lazarus thing,
603
00:25:44,201 --> 00:25:47,946
we're gonna be there with you,
all right, brother?
604
00:25:48,013 --> 00:25:49,948
The whole time.
- Thank you, buddy.
605
00:25:50,048 --> 00:25:52,684
I-I appreciate that.
606
00:25:52,718 --> 00:25:54,720
I really do.
607
00:25:56,346 --> 00:25:58,382
- Just give me some space, man.
Jeez.
608
00:25:58,449 --> 00:26:02,686
- Yeah.
[clears throat]
609
00:26:02,687 --> 00:26:05,388
Where's this chick anyway?
- Right?
610
00:26:05,389 --> 00:26:07,858
[phone rumbles, beeps]
- Agent Henderson.
611
00:26:07,891 --> 00:26:10,828
- Yes, this is Jim Francis,
the Boston Medical examiner.
612
00:26:10,894 --> 00:26:13,405
I found something
you need to see.
613
00:26:13,472 --> 00:26:16,508
- OK, I'll be right there.
614
00:26:16,509 --> 00:26:17,642
That was the ME.
615
00:26:17,643 --> 00:26:19,578
Why don't you guys
stay on Zebra?
616
00:26:19,579 --> 00:26:21,571
I think it's our best chance
of finding Nancy still.
617
00:26:21,572 --> 00:26:23,807
I'll catch up with you guys.
- All right.
618
00:26:23,874 --> 00:26:25,084
- Copy that.
619
00:26:27,753 --> 00:26:30,881
- The toxicology confirms
Mr. Bates died
620
00:26:30,914 --> 00:26:32,691
of acute heroin toxicity.
621
00:26:32,692 --> 00:26:34,525
- All right,
that's what you thought, no?
622
00:26:34,526 --> 00:26:36,595
- Right,
but here's the strange part.
623
00:26:36,695 --> 00:26:38,430
Even if he hadn't,
624
00:26:38,497 --> 00:26:40,349
he would have died
from blood loss.
625
00:26:42,201 --> 00:26:44,361
- Those are big track marks.
626
00:26:44,362 --> 00:26:46,404
- That's because
they're not from a needle.
627
00:26:46,405 --> 00:26:49,541
More likely from
central venous catheters
628
00:26:49,641 --> 00:26:51,768
used for drawing blood.
629
00:26:51,769 --> 00:26:53,411
- Wait, are you saying
that someone
630
00:26:53,412 --> 00:26:55,447
drew his blood before he OD'd?
631
00:26:55,547 --> 00:26:57,683
- I'm saying someone
drew his blood
632
00:26:57,749 --> 00:26:59,776
while he was OD'ing.
633
00:26:59,877 --> 00:27:02,788
[intriguing music]
634
00:27:02,888 --> 00:27:04,122
? ?
635
00:27:04,189 --> 00:27:05,757
[phone rumbles]
636
00:27:05,858 --> 00:27:07,726
- Bex.
637
00:27:07,793 --> 00:27:10,420
What's up, Bex?
- Grab him.
638
00:27:10,454 --> 00:27:12,064
- What?
- Zebra, the dealer.
639
00:27:12,065 --> 00:27:13,297
We can't wait anymore.
Grab him.
640
00:27:13,298 --> 00:27:15,292
- Well, hang on.
There's no sign of Nancy.
641
00:27:15,293 --> 00:27:16,801
- No, look,
whatever she's doing,
642
00:27:16,802 --> 00:27:18,236
it is worse than we thought.
I'll explain when I get there.
643
00:27:18,237 --> 00:27:20,264
Just grab him, OK?
- OK.
644
00:27:20,297 --> 00:27:23,342
[phone beeps]
Well.
645
00:27:23,343 --> 00:27:24,876
I mean, this isn't
the kind of place
646
00:27:24,877 --> 00:27:26,143
we can just pull up
in a cop car
647
00:27:26,144 --> 00:27:28,038
and grab a dude off the street.
648
00:27:28,105 --> 00:27:30,649
- No, we're gonna have
to isolate him.
649
00:27:30,650 --> 00:27:32,483
One of us is gonna
have to buy some drugs.
650
00:27:32,484 --> 00:27:35,487
[suspenseful music]
651
00:27:35,587 --> 00:27:38,590
? ?
652
00:27:38,624 --> 00:27:41,326
[grunts]
- Every single time.
653
00:27:43,462 --> 00:27:45,230
- All right,
you pay the big guy,
654
00:27:45,231 --> 00:27:47,823
Zebra will take you into
the alley for the handoff,
655
00:27:47,824 --> 00:27:50,335
just like we watched him do
ten times tonight.
656
00:27:50,435 --> 00:27:53,105
Once you're alone with Zebra,
we can pick him up.
657
00:27:53,138 --> 00:27:56,141
- Yo, yo, what's good, fellas?
658
00:27:56,174 --> 00:27:58,343
- What you want, fool?
659
00:27:59,745 --> 00:28:02,614
- I'm just looking
to ride that white horse,
660
00:28:02,714 --> 00:28:04,616
you know what I'm saying?
661
00:28:04,716 --> 00:28:06,777
- Yeah,
I don't know you, limpy.
662
00:28:06,778 --> 00:28:08,486
And I ain't got
no white horse neither.
663
00:28:08,487 --> 00:28:10,923
Piss off.
- [sighs]
664
00:28:10,989 --> 00:28:13,016
- Don't let him go, Florence.
665
00:28:13,017 --> 00:28:14,684
- Come on, man,
don't be like that.
666
00:28:14,685 --> 00:28:16,261
No, I got-
I got-
667
00:28:16,262 --> 00:28:17,395
I got money.
668
00:28:17,396 --> 00:28:19,364
- He said to go.
- See...
669
00:28:19,464 --> 00:28:21,466
- Oh.
- I got cash, man.
670
00:28:21,500 --> 00:28:23,502
- Oh, how much
you got there, limpy?
671
00:28:23,602 --> 00:28:26,071
- I got, like-
672
00:28:26,138 --> 00:28:28,540
man, I got enough.
673
00:28:28,607 --> 00:28:31,410
[tense music]
674
00:28:31,476 --> 00:28:33,946
- Take our man around back.
675
00:28:33,979 --> 00:28:35,948
- Uh, that's not the plan.
676
00:28:35,949 --> 00:28:37,548
Don't go anywhere
with that big fella.
677
00:28:37,549 --> 00:28:39,151
- Whoa, whoa, come on.
678
00:28:39,152 --> 00:28:40,818
Let's just do it here,
you know?
679
00:28:40,819 --> 00:28:42,454
- This ain't no negotiation.
680
00:28:42,521 --> 00:28:44,222
You trying to get high or not?
681
00:28:44,289 --> 00:28:45,616
- I-
682
00:28:45,682 --> 00:28:48,493
- You want the smack,
go around back.
683
00:28:48,594 --> 00:28:51,154
- Yeah.
- Hell nah.
684
00:28:51,221 --> 00:28:53,148
[all grunting]
685
00:28:55,367 --> 00:28:56,868
- Stay right there.
686
00:28:56,969 --> 00:28:58,904
Hassani?
687
00:28:58,971 --> 00:29:00,505
[tires screech]
688
00:29:00,606 --> 00:29:01,898
Change of plans.
689
00:29:01,899 --> 00:29:03,407
- We should have done this
in the first place.
690
00:29:03,408 --> 00:29:04,910
- Yeah, now you tell me.
691
00:29:05,010 --> 00:29:07,971
Ice it, elevation,
you'll be fine.
692
00:29:08,038 --> 00:29:11,041
- [grunting, groaning]
693
00:29:16,941 --> 00:29:18,314
.
694
00:29:18,315 --> 00:29:20,959
[tense music]
695
00:29:21,026 --> 00:29:22,594
? ?
696
00:29:22,728 --> 00:29:25,230
- OK, so these colors clash
just a little bit,
697
00:29:25,231 --> 00:29:27,256
but, honestly,
you can pull anything off.
698
00:29:27,257 --> 00:29:29,334
- [chuckles]
Thanks.
699
00:29:29,401 --> 00:29:30,702
Um, sorry.
700
00:29:30,703 --> 00:29:32,370
Where are we, uh-
where are we going?
701
00:29:32,371 --> 00:29:34,039
- It's a surprise.
702
00:29:34,106 --> 00:29:35,707
I've got you.
There you go.
703
00:29:35,741 --> 00:29:37,743
- Because I-
I just, um-
704
00:29:37,809 --> 00:29:41,280
- What?
What is it?
705
00:29:41,380 --> 00:29:43,010
- If-
if we're going out, I just-
706
00:29:43,011 --> 00:29:45,041
I haven't gone to a place
where people drink
707
00:29:45,042 --> 00:29:46,550
or do drugs
since I got sober, so I-
708
00:29:46,551 --> 00:29:47,918
I don't really know
if I want to-
709
00:29:47,919 --> 00:29:49,937
- Hey, look, you have nothing
to worry about.
710
00:29:49,938 --> 00:29:52,491
You're with your sponsor,
remember?
711
00:29:52,557 --> 00:29:54,359
- You sure?
- Of course.
712
00:29:54,360 --> 00:29:56,385
I wouldn't dream of putting you
in a situation
713
00:29:56,386 --> 00:29:58,622
that I didn't think
you could handle.
714
00:29:58,722 --> 00:29:59,956
All right?
715
00:30:00,057 --> 00:30:02,626
Now it's time to get dressed.
716
00:30:02,759 --> 00:30:04,770
These are your shoes.
717
00:30:04,903 --> 00:30:07,806
Tonight is going to be
so much fun.
718
00:30:07,939 --> 00:30:10,876
- [chuckles]
OK.
719
00:30:10,942 --> 00:30:13,078
- [grunts]
My foot.
720
00:30:13,145 --> 00:30:15,097
- Let's go.
721
00:30:15,130 --> 00:30:16,581
[doorbell chimes]
722
00:30:16,682 --> 00:30:18,450
Watch your step.
723
00:30:18,583 --> 00:30:20,519
Get in here,
back against the wall.
724
00:30:20,585 --> 00:30:27,492
? ?
725
00:30:29,027 --> 00:30:31,017
- Like I said, man,
don't look familiar.
726
00:30:31,018 --> 00:30:33,481
- No? 'Cause, uh, pretty sure
she bought a brick of heroin
727
00:30:33,482 --> 00:30:35,833
from you two days ago.
- Man, your man's bugged out.
728
00:30:35,834 --> 00:30:37,636
Broke my nose earlier.
729
00:30:37,703 --> 00:30:39,496
He concussed me.
730
00:30:39,596 --> 00:30:41,431
I've been concussed.
731
00:30:41,432 --> 00:30:42,823
It's probably why
I can't think straight.
732
00:30:42,824 --> 00:30:44,960
- Hey, um, I'm gonna level
with you
733
00:30:44,993 --> 00:30:46,845
'cause you seem like
a smart guy.
734
00:30:46,945 --> 00:30:48,138
- True.
735
00:30:48,171 --> 00:30:50,749
- We're not regular cops.
736
00:30:50,816 --> 00:30:52,442
I'm sure you figured that out.
737
00:30:52,509 --> 00:30:55,470
So we don't care about you
or your drugs.
738
00:30:55,504 --> 00:30:57,856
We really just want to know
about the woman.
739
00:30:57,956 --> 00:31:02,619
- All right,
I got two large slices-
740
00:31:02,686 --> 00:31:03,862
meat lover's.
741
00:31:03,863 --> 00:31:05,955
Plus, I got some chicken parm
in there, too-
742
00:31:05,956 --> 00:31:07,649
a little extra for your buddy,
743
00:31:07,682 --> 00:31:09,868
who I think's gonna be
limping for a while.
744
00:31:09,869 --> 00:31:13,571
- All right, low-key,
I feel like the fog's
745
00:31:13,572 --> 00:31:15,507
clearing up a little bit.
746
00:31:15,540 --> 00:31:17,476
What you want to know?
747
00:31:17,576 --> 00:31:18,844
- She a dealer for you?
748
00:31:18,877 --> 00:31:20,812
- [chuckles]
749
00:31:20,879 --> 00:31:22,080
- OK, so no.
750
00:31:22,147 --> 00:31:25,517
Well, we know she's not using
'cause she's sober, so...
751
00:31:25,550 --> 00:31:28,053
- Yo, you cops don't know
nothing, do you?
752
00:31:28,120 --> 00:31:29,554
Nah, she ain't sober, man.
753
00:31:29,621 --> 00:31:31,556
She one of them
bluetooth fiends.
754
00:31:31,690 --> 00:31:33,675
- Bluetooth?
What is that?
755
00:31:33,708 --> 00:31:36,128
- She got fixed, right?
She had a blocker.
756
00:31:36,129 --> 00:31:37,595
Bunch of fiends
around here got it
757
00:31:37,596 --> 00:31:40,432
at some rehab clinic
down in Providence.
758
00:31:40,499 --> 00:31:43,860
Now, it's a permanent fix
for your average junkie, yeah?
759
00:31:43,894 --> 00:31:46,071
Unless you got
that work-around.
760
00:31:46,072 --> 00:31:47,838
Now, this gets
a little technical,
761
00:31:47,839 --> 00:31:49,708
so I hope you could follow.
762
00:31:49,741 --> 00:31:51,877
- Why don't you give us a shot?
763
00:31:51,878 --> 00:31:53,235
- Now, let's say
you've been fixed.
764
00:31:53,236 --> 00:31:54,904
You can't get high
because you blocked up
765
00:31:54,905 --> 00:31:57,532
on that new MCAM Plus...
- There she is.
766
00:31:57,566 --> 00:32:00,185
Yes, girl,
you're a total knockout!
767
00:32:00,186 --> 00:32:02,386
- So you got to find somebody
who ain't fixed
768
00:32:02,387 --> 00:32:06,124
and get them high first,
and you let them get sky high.
769
00:32:06,125 --> 00:32:07,458
- Come over here.
I want to get a closer look.
770
00:32:07,459 --> 00:32:09,394
- Let they body break
down that heroin
771
00:32:09,528 --> 00:32:12,230
into all kind of adrenalines
and dopamines for you...
772
00:32:12,297 --> 00:32:13,882
- So cute.
[chuckles]
773
00:32:13,915 --> 00:32:17,702
- And then you hook yo self
up to they self,
774
00:32:17,803 --> 00:32:20,272
blood to blood,
and you mainline
775
00:32:20,372 --> 00:32:23,366
that broken-down smack
right out of they body
776
00:32:23,433 --> 00:32:26,077
straight into yours.
Bluetooth.
777
00:32:26,111 --> 00:32:30,582
- Honestly, I just haven't
gone out in a long time.
778
00:32:30,649 --> 00:32:32,409
But I think you're right.
779
00:32:32,442 --> 00:32:33,568
It'll be fun.
780
00:32:33,602 --> 00:32:37,322
- Oh, honey,
we're not going out.
781
00:32:37,323 --> 00:32:39,748
- And ain't nobody more
creative at problem-solving
782
00:32:39,749 --> 00:32:40,783
than the fiend
that wants to get high.
783
00:32:40,784 --> 00:32:42,118
Believe that.
784
00:32:42,119 --> 00:32:44,829
- You're saying you can get
high on someone else's blood?
785
00:32:44,830 --> 00:32:46,614
- It's a little different,
but hell yeah.
786
00:32:46,615 --> 00:32:48,065
They've been doing it
for years.
787
00:32:48,066 --> 00:32:49,459
- You got to be kidding me.
788
00:32:49,460 --> 00:32:51,627
- I've actually
heard about this before.
789
00:32:51,628 --> 00:32:54,573
In Afghanistan, they call it,
uh, flash blooding.
790
00:32:54,639 --> 00:32:57,300
Basically, when two people
can only afford one hit,
791
00:32:57,434 --> 00:32:58,810
one of them gets high.
792
00:32:58,811 --> 00:33:00,135
The other one draws
a syringe of their blood
793
00:33:00,136 --> 00:33:01,780
and injects themselves.
794
00:33:01,813 --> 00:33:03,253
Two highs for the price of one.
795
00:33:03,315 --> 00:33:05,600
- Communism.
796
00:33:05,634 --> 00:33:08,053
Yo, where the garlic butter
knots at, man?
797
00:33:08,086 --> 00:33:10,922
- Why don't you check
the bottom of the bag?
798
00:33:11,022 --> 00:33:12,691
- Ah, much love.
799
00:33:12,757 --> 00:33:14,910
- Sure.
800
00:33:16,453 --> 00:33:18,863
- So Nancy has figured out
a way to get high again.
801
00:33:18,864 --> 00:33:20,489
- No, no, no.
It's bigger than that.
802
00:33:20,490 --> 00:33:22,483
Sammy's body was nearly
drained of blood.
803
00:33:22,484 --> 00:33:23,626
I'm talking
more than a syringe.
804
00:33:23,627 --> 00:33:26,096
She gave him enough to-
805
00:33:26,162 --> 00:33:27,906
[doorbell dings]
806
00:33:27,973 --> 00:33:30,433
- Come in!
807
00:33:30,500 --> 00:33:32,294
- It wasn't just Nancy.
808
00:33:32,327 --> 00:33:34,212
You said others got fixed.
809
00:33:34,279 --> 00:33:36,606
- Mm-hmm.
810
00:33:36,673 --> 00:33:38,550
- Sammy's friends.
- [squeals]
811
00:33:38,617 --> 00:33:40,952
- Hey, girl!
It's so good to see you.
812
00:33:41,019 --> 00:33:42,804
- Oh, my God, Lila?
- Yeah.
813
00:33:42,805 --> 00:33:44,255
- You are gorgeous.
- Hey, hon.
814
00:33:44,256 --> 00:33:46,324
- Ah.
815
00:33:46,325 --> 00:33:48,225
- Hey, Lila.
Nancy, told us all about you.
816
00:33:48,226 --> 00:33:49,861
- Nice to meet you, Lila.
817
00:33:49,928 --> 00:33:51,696
Great place you have here.
818
00:33:51,763 --> 00:33:53,298
- Um-
819
00:33:53,398 --> 00:33:55,125
- Hey, yeah, don't worry.
820
00:33:55,191 --> 00:33:57,369
We're all sober.
821
00:33:57,435 --> 00:34:00,305
[ominous music]
822
00:34:00,405 --> 00:34:01,965
- His-
his friends?
823
00:34:01,966 --> 00:34:02,940
- The ones from
the crime scene.
824
00:34:02,941 --> 00:34:04,500
They were talking
about Providence.
825
00:34:04,501 --> 00:34:06,143
I thought maybe they were just
nervous because I was a cop
826
00:34:06,144 --> 00:34:08,546
or their friend died, but-
827
00:34:08,647 --> 00:34:10,882
Morales, I am going to
send you three names.
828
00:34:10,883 --> 00:34:12,950
I need you to put a ping
on all their cell phones, OK?
829
00:34:12,951 --> 00:34:14,544
- OK, pulling them up now.
830
00:34:14,545 --> 00:34:16,020
Do you need me to send
black and whites?
831
00:34:16,021 --> 00:34:16,987
Are they in danger?
832
00:34:16,988 --> 00:34:19,057
- No, Morales,
they are the danger.
833
00:34:19,124 --> 00:34:21,826
- OK.
Got 'em.
834
00:34:21,827 --> 00:34:23,294
They're all together
in the same place.
835
00:34:23,295 --> 00:34:24,529
- Where?
836
00:34:24,629 --> 00:34:28,725
- A house in Back Bay,
15 minutes from your location.
837
00:34:28,858 --> 00:34:31,303
- This numbnuts goes,
trips, and spills
838
00:34:31,369 --> 00:34:33,705
the whole damn thing
right on the guy.
839
00:34:33,738 --> 00:34:36,875
- At least I didn't black out
in my own parents' hot tub.
840
00:34:36,908 --> 00:34:38,501
He did that.
841
00:34:38,568 --> 00:34:40,528
- OK, enough of the boys.
842
00:34:40,562 --> 00:34:43,381
Lila, tell me everything
about you.
843
00:34:43,515 --> 00:34:47,152
I just know we're going
to be best friends.
844
00:34:47,218 --> 00:34:50,021
- Yeah, thanks.
- I love this song.
845
00:34:50,088 --> 00:34:51,138
I love this.
846
00:34:51,139 --> 00:34:52,715
I haven't heard this
in so long.
847
00:34:52,716 --> 00:34:53,875
Come on, let's dance.
848
00:34:53,908 --> 00:34:56,052
- No, I'm really not much
of a dancer, so...
849
00:34:56,053 --> 00:34:57,586
- Everyone's a dancer.
Let's go.
850
00:34:57,587 --> 00:34:59,364
Come on, get up.
851
00:34:59,431 --> 00:35:01,499
- ? Just the beat
inside my soul ?
852
00:35:01,533 --> 00:35:02,934
? Take me home ?
853
00:35:03,001 --> 00:35:05,070
? Where my dreams
are made of gold ?
854
00:35:05,203 --> 00:35:06,905
? In the zone ?
855
00:35:06,938 --> 00:35:08,740
? Where the beat
is uncontrolled ?
856
00:35:08,807 --> 00:35:10,600
? I know what it feels like ?
857
00:35:10,734 --> 00:35:13,478
? Come on,
make me feel alive ?
858
00:35:13,545 --> 00:35:20,535
? ?
859
00:35:27,559 --> 00:35:29,160
? All alone ?
860
00:35:29,227 --> 00:35:31,254
? Just the beat
inside my soul ?
861
00:35:31,287 --> 00:35:32,956
? I know what it feels like ?
862
00:35:33,089 --> 00:35:35,934
? Come on,
make me feel alive ?
863
00:35:36,067 --> 00:35:37,886
? ?
864
00:35:40,238 --> 00:35:42,140
- [sighs]
865
00:35:42,207 --> 00:35:44,609
[ominous music]
866
00:35:44,642 --> 00:35:46,511
Aw, didn't anyone ever tell you
867
00:35:46,578 --> 00:35:48,388
not to take drinks
from strangers?
868
00:35:48,413 --> 00:35:55,445
? ?
869
00:36:12,654 --> 00:36:14,305
- [muffled grunt]
870
00:36:14,439 --> 00:36:18,176
? ?
871
00:36:21,615 --> 00:36:22,946
.
872
00:36:22,947 --> 00:36:24,382
[JPOLND's "Killer"]
873
00:36:24,482 --> 00:36:26,317
- ? I was born a sinner ?
874
00:36:26,351 --> 00:36:29,754
? I take it like a winner ?
875
00:36:29,854 --> 00:36:32,390
? I am what I am ?
876
00:36:32,457 --> 00:36:36,628
? ?
877
00:36:36,694 --> 00:36:37,979
? I am a killer ?
878
00:36:38,012 --> 00:36:39,464
[siren blaring]
879
00:36:39,497 --> 00:36:42,158
- Hey.
- [grunts]
880
00:36:42,192 --> 00:36:43,334
- Hey, there.
881
00:36:43,401 --> 00:36:47,605
Calm down.
Calm down.
882
00:36:47,672 --> 00:36:48,932
Calm down.
883
00:36:48,998 --> 00:36:51,228
You know, this is
nothing personal, right?
884
00:36:51,267 --> 00:36:53,511
? ?
885
00:36:53,578 --> 00:36:55,438
[sirens blaring]
886
00:36:55,538 --> 00:36:57,874
Yeah, I know.
887
00:36:57,941 --> 00:37:00,051
Try to enjoy this.
888
00:37:00,151 --> 00:37:02,170
? ?
889
00:37:02,203 --> 00:37:05,457
- ? Countdown till
I turn the tide ?
890
00:37:05,557 --> 00:37:08,843
? Moved on
but it's on my mind ?
891
00:37:08,877 --> 00:37:11,863
[tires screech]
892
00:37:11,930 --> 00:37:13,331
[door thuds]
- Whoa!
893
00:37:13,431 --> 00:37:14,566
- Whoa!
- Hey! Hey!
894
00:37:14,632 --> 00:37:17,527
- Nancy, stop!
Put her down! Put her down.
895
00:37:17,528 --> 00:37:19,436
- I would not get
any closer if I were you.
896
00:37:19,437 --> 00:37:22,023
One jab to her carotid,
and she's dead in seconds.
897
00:37:22,056 --> 00:37:24,008
- OK, take it easy, Nancy.
898
00:37:24,009 --> 00:37:25,375
We don't want to have to shoot.
899
00:37:25,376 --> 00:37:28,046
- Well, then back up!
- This only ends one way.
900
00:37:28,079 --> 00:37:30,515
Let her go.
- You?
901
00:37:30,582 --> 00:37:32,817
Oh, yeah, you.
You were at the office.
902
00:37:32,884 --> 00:37:34,919
- Let her go, Nancy.
- You know, this?
903
00:37:34,986 --> 00:37:37,889
All of this?
This is your fault!
904
00:37:37,956 --> 00:37:41,292
I had to get creative because
of what you people did to me.
905
00:37:41,293 --> 00:37:43,260
- We're not from the Pit.
We're cleaning up their mess.
906
00:37:43,261 --> 00:37:44,496
Let her go!
907
00:37:44,497 --> 00:37:45,929
- Hey, Nancy,
I got a pretty good shot.
908
00:37:45,930 --> 00:37:46,980
Don't make me take it.
909
00:37:46,998 --> 00:37:49,592
- Oh, go ahead, do it.
Go for it.
910
00:37:49,593 --> 00:37:51,235
You know Lila's losing time,
right?
911
00:37:51,236 --> 00:37:53,888
Her heartbeat is slowing down.
912
00:37:53,922 --> 00:37:55,373
Do it!
913
00:37:55,406 --> 00:37:57,167
[scoffs]
You freaking heroes.
914
00:37:57,233 --> 00:37:58,935
You're so predictable.
915
00:37:59,002 --> 00:38:00,678
- Hey!
Hey, hey!
916
00:38:00,778 --> 00:38:01,938
I got you, I got you.
917
00:38:01,939 --> 00:38:03,280
- Don't even think about it.
918
00:38:03,281 --> 00:38:06,276
[suspenseful music]
919
00:38:06,342 --> 00:38:10,180
? ?
920
00:38:10,246 --> 00:38:12,423
- Hands on the table.
921
00:38:12,490 --> 00:38:14,893
- [laughs]
- Down on the table.
922
00:38:14,926 --> 00:38:16,928
- Hey, Bex, you OK?
923
00:38:16,929 --> 00:38:18,462
- I'm gonna kill you.
- Yeah, I'm good.
924
00:38:18,463 --> 00:38:20,265
- [shrieks]
925
00:38:20,298 --> 00:38:22,588
- She's still alive.
- Morales, we got two down.
926
00:38:22,589 --> 00:38:24,459
I'm going to need a paramedic
to our location right now.
927
00:38:24,460 --> 00:38:26,304
- What is wrong
with you people?
928
00:38:29,098 --> 00:38:31,100
- Thank you.
929
00:38:34,112 --> 00:38:35,939
- She's a tough one.
930
00:38:35,940 --> 00:38:38,307
- She lost a lot of blood,
but she's going to be OK.
931
00:38:38,308 --> 00:38:39,817
- Hell of a day.
932
00:38:42,954 --> 00:38:44,989
Well, we got Nancy.
933
00:38:44,990 --> 00:38:46,882
What's going to happen to
the rest of these vampires?
934
00:38:46,883 --> 00:38:48,793
- Manslaughter,
at the very least.
935
00:38:48,826 --> 00:38:51,095
They got to pay for
what they've done.
936
00:38:51,162 --> 00:38:53,032
- We got to get back
to Cheyenne, guys.
937
00:38:53,056 --> 00:38:55,934
We have some unfinished
business with Peck.
938
00:38:56,034 --> 00:38:57,769
[sirens blaring]
939
00:38:57,802 --> 00:39:00,838
[soft tense music]
940
00:39:00,939 --> 00:39:06,778
? ?
941
00:39:06,811 --> 00:39:10,548
- Listen, man,
I'm not gonna lie to you
942
00:39:10,615 --> 00:39:13,117
or negotiate with you,
try to manipulate you,
943
00:39:13,151 --> 00:39:15,920
because, let's be honest,
there's no coming back
944
00:39:15,921 --> 00:39:17,087
from what you've done.
945
00:39:17,088 --> 00:39:18,413
I mean, you're smart enough
to know that.
946
00:39:18,414 --> 00:39:22,060
But what you can still do
is the right thing.
947
00:39:22,126 --> 00:39:25,463
Now, Colonel Lazarus,
whatever good intentions
948
00:39:25,563 --> 00:39:30,426
she may have once had,
well, she's now just acting
949
00:39:30,526 --> 00:39:32,537
purely in
her own self-interest.
950
00:39:32,604 --> 00:39:35,865
But do you have any idea
who she actually is?
951
00:39:35,932 --> 00:39:37,775
She was an experiment, Peck.
952
00:39:37,842 --> 00:39:39,602
She was an inmate from the Pit
953
00:39:39,603 --> 00:39:41,111
who was released
into the military
954
00:39:41,112 --> 00:39:42,371
for God knows what reason.
955
00:39:42,372 --> 00:39:44,816
And what we do,
what was done down there,
956
00:39:44,817 --> 00:39:46,884
that is going to come out
sooner or later.
957
00:39:46,885 --> 00:39:49,152
So I think the only question
you should be asking yourself
958
00:39:49,153 --> 00:39:51,556
is which side of that
do you want to be on.
959
00:39:51,623 --> 00:39:56,619
- Whatever you think you know,
believe me,
960
00:39:56,719 --> 00:39:58,496
it's only the half of it.
- Great.
961
00:39:58,563 --> 00:39:59,898
Then enlighten us, Peck,
962
00:39:59,899 --> 00:40:01,048
because from where
we're standing,
963
00:40:01,049 --> 00:40:02,400
you look like the bad guy.
964
00:40:02,401 --> 00:40:06,203
- You think because you've
done a little snooping,
965
00:40:06,204 --> 00:40:08,206
you know something.
966
00:40:08,273 --> 00:40:12,402
You have no idea
what you're into.
967
00:40:12,468 --> 00:40:15,863
Yes, Lazarus had us hit
the prisoner convoy
968
00:40:15,864 --> 00:40:17,481
so that she could
assume control.
969
00:40:17,482 --> 00:40:19,709
And now that she's got it,
970
00:40:19,742 --> 00:40:22,745
she's collecting certain
inmates in another location.
971
00:40:22,812 --> 00:40:24,922
- Where is she taking them?
972
00:40:24,989 --> 00:40:29,494
- She has a lab,
one that no one knows about.
973
00:40:29,495 --> 00:40:31,895
She's continuing the work
that was done in the Pit.
974
00:40:31,896 --> 00:40:35,466
- Peck, you need to tell us
where that lab is right now.
975
00:40:35,533 --> 00:40:38,403
- I don't know the location.
976
00:40:38,404 --> 00:40:40,929
But I do know that she's using
paramilitary guards
977
00:40:40,930 --> 00:40:42,707
to run security
for the project.
978
00:40:42,774 --> 00:40:44,734
- What project, Peck?
979
00:40:44,767 --> 00:40:46,577
What is she continuing?
980
00:40:46,644 --> 00:40:49,397
- [sighs]
The Graduate Program.
981
00:40:49,430 --> 00:40:52,450
[ominous music]
982
00:40:52,517 --> 00:40:55,553
The plan was never
to cure psychopathy.
983
00:40:55,554 --> 00:40:58,989
The Graduate Program was
always about weaponizing it,
984
00:40:58,990 --> 00:41:01,116
turning killers
into controllable assets
985
00:41:01,117 --> 00:41:02,593
for field deployment.
986
00:41:02,660 --> 00:41:06,030
- She's trying to turn
serial killers into weapons?
987
00:41:06,130 --> 00:41:08,883
- Lazarus was the first.
988
00:41:10,293 --> 00:41:12,136
But there are others.
989
00:41:12,203 --> 00:41:16,274
And now she's building
an army.
990
00:41:16,307 --> 00:41:18,176
[lock buzzes harshly]
991
00:41:18,242 --> 00:41:25,316
? ?
992
00:41:25,366 --> 00:41:29,916
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.