All language subtitles for Superjail.S04E02.480p.x264-mSD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,137 >> Warden: UGH. ARE YOU GUYS ALMOST DONE? [ TOOLS CLANGING ] 2 00:00:05,139 --> 00:00:09,241 ARE YOU GUYS ALMOST DONE? [ TOOLS CLANGING ] [ INMATES GROANING ] 3 00:00:09,243 --> 00:00:11,076 [ TOOLS CLANGING ] [ INMATES GROANING ] HOW IN THE WORLD DID THIS 4 00:00:11,078 --> 00:00:13,112 [ INMATES GROANING ] HOW IN THE WORLD DID THIS HAPPEN? 5 00:00:13,114 --> 00:00:14,146 HOW IN THE WORLD DID THIS HAPPEN? WHAT THE...?! 6 00:00:14,148 --> 00:00:15,414 HAPPEN? WHAT THE...?! [ GASPS, GROWLS ] 7 00:00:15,416 --> 00:00:19,651 WHAT THE...?! [ GASPS, GROWLS ] >> Jared: [ CRYING ] 8 00:00:19,653 --> 00:00:20,753 [ GASPS, GROWLS ] >> Jared: [ CRYING ] >> Warden: AAH! 9 00:00:20,755 --> 00:00:22,388 >> Jared: [ CRYING ] >> Warden: AAH! IT'S YOU CAREFREE SMOKERS THAT 10 00:00:22,390 --> 00:00:23,355 >> Warden: AAH! IT'S YOU CAREFREE SMOKERS THAT CAUSED THE FIRE. 11 00:00:23,357 --> 00:00:24,423 IT'S YOU CAREFREE SMOKERS THAT CAUSED THE FIRE. THAT DOES IT! 12 00:00:24,425 --> 00:00:25,858 CAUSED THE FIRE. THAT DOES IT! >> Jared: OW! 13 00:00:25,860 --> 00:00:27,459 THAT DOES IT! >> Jared: OW! HEY, THAT'S MY LAST PACK! 14 00:00:27,461 --> 00:00:28,694 >> Jared: OW! HEY, THAT'S MY LAST PACK! >> Warden: YOU'RE DAMN RIGHT IT 15 00:00:28,696 --> 00:00:29,795 HEY, THAT'S MY LAST PACK! >> Warden: YOU'RE DAMN RIGHT IT IS, AND NOT ONLY IS IT YOUR 16 00:00:29,797 --> 00:00:30,429 >> Warden: YOU'RE DAMN RIGHT IT IS, AND NOT ONLY IS IT YOUR LAST PACK. 17 00:00:30,431 --> 00:00:32,831 IS, AND NOT ONLY IS IT YOUR LAST PACK. IT'S SUPERJAIL'S LAST PACK. 18 00:00:32,833 --> 00:00:34,666 LAST PACK. IT'S SUPERJAIL'S LAST PACK. FROM HERE ON OUT, THIS IS A 19 00:00:34,668 --> 00:00:36,568 IT'S SUPERJAIL'S LAST PACK. FROM HERE ON OUT, THIS IS A SMOKE-FREE FACILITY. 20 00:00:36,570 --> 00:00:46,879 [ ALARM BLARING ] >> UGH! [ GROANS ] [ CIGARETTE HISSES ] 21 00:00:46,881 --> 00:00:47,513 >> UGH! [ GROANS ] [ CIGARETTE HISSES ] [ GUNS COCK ] 22 00:00:47,515 --> 00:00:50,249 [ CIGARETTE HISSES ] [ GUNS COCK ] [ BOTH GASP ] 23 00:00:50,251 --> 00:00:51,316 [ GUNS COCK ] [ BOTH GASP ] [ MECHANICAL WHIRRING ] 24 00:00:51,318 --> 00:00:53,218 [ BOTH GASP ] [ MECHANICAL WHIRRING ] [ INMATES SCREAMING ] 25 00:00:53,220 --> 00:00:53,886 [ MECHANICAL WHIRRING ] [ INMATES SCREAMING ] [ MECHANICAL WHIRRING ] 26 00:00:53,888 --> 00:00:54,620 [ INMATES SCREAMING ] [ MECHANICAL WHIRRING ] >> AH. 27 00:00:54,622 --> 00:00:56,355 [ MECHANICAL WHIRRING ] >> AH. [ GASPS ] 28 00:00:56,357 --> 00:00:56,855 >> AH. [ GASPS ] HUH? 29 00:00:56,857 --> 00:00:58,290 [ GASPS ] HUH? UGH! UGH! 30 00:00:58,292 --> 00:00:58,757 HUH? UGH! UGH! >> [ WHIMPERS ] 31 00:00:58,759 --> 00:00:59,825 UGH! UGH! >> [ WHIMPERS ] >> AAH! 32 00:00:59,827 --> 00:01:01,493 >> [ WHIMPERS ] >> AAH! [ ALARM CONTINUES ] 33 00:01:01,495 --> 00:01:02,494 >> AAH! [ ALARM CONTINUES ] >> AAH! 34 00:01:02,496 --> 00:01:03,295 [ ALARM CONTINUES ] >> AAH! [ RAPID GUNFIRE ] 35 00:01:03,297 --> 00:01:04,329 >> AAH! [ RAPID GUNFIRE ] [ FIRE HISSES ] 36 00:01:04,331 --> 00:01:05,864 [ RAPID GUNFIRE ] [ FIRE HISSES ] >> [ WHISTLING ] 37 00:01:05,866 --> 00:01:06,598 [ FIRE HISSES ] >> [ WHISTLING ] HUH? 38 00:01:06,600 --> 00:01:11,336 >> [ WHISTLING ] HUH? AH. AAH! 39 00:01:11,338 --> 00:01:16,442 HUH? AH. AAH! [ INMATES SCREAMING ] 40 00:01:16,444 --> 00:01:18,577 AH. AAH! [ INMATES SCREAMING ] >> Alice: HEY WATCH IT, F-WAD. 41 00:01:18,579 --> 00:01:20,579 [ INMATES SCREAMING ] >> Alice: HEY WATCH IT, F-WAD. UGH! 42 00:01:20,581 --> 00:01:21,847 >> Alice: HEY WATCH IT, F-WAD. UGH! >> Warden: SORRY, ALICE, BUT 43 00:01:21,849 --> 00:01:23,182 UGH! >> Warden: SORRY, ALICE, BUT THE RULES OF A FULL LIFE 44 00:01:23,184 --> 00:01:24,416 >> Warden: SORRY, ALICE, BUT THE RULES OF A FULL LIFE EXPECTANCY ARE THE SAME FOR 45 00:01:24,418 --> 00:01:28,187 THE RULES OF A FULL LIFE EXPECTANCY ARE THE SAME FOR EVERYONE. 46 00:01:28,189 --> 00:01:31,523 EXPECTANCY ARE THE SAME FOR EVERYONE. >> [ CHUCKLES ] 47 00:01:31,525 --> 00:01:33,559 EVERYONE. >> [ CHUCKLES ] [ BUNNY SQUEAKING ] 48 00:01:33,561 --> 00:01:37,563 >> [ CHUCKLES ] [ BUNNY SQUEAKING ] [ AIR HISSING ] 49 00:01:37,565 --> 00:01:39,531 [ BUNNY SQUEAKING ] [ AIR HISSING ] [ ALL GASP ] 50 00:01:39,533 --> 00:01:44,503 [ AIR HISSING ] [ ALL GASP ] >> HUH? 51 00:01:44,505 --> 00:01:45,704 [ ALL GASP ] >> HUH? >> Warden: SCORCH IT. 52 00:01:45,706 --> 00:01:47,239 >> HUH? >> Warden: SCORCH IT. >> [ GRUNTS ] 53 00:01:47,241 --> 00:01:50,242 >> Warden: SCORCH IT. >> [ GRUNTS ] [ ALL SCREAMING ] 54 00:01:50,244 --> 00:01:53,312 >> [ GRUNTS ] [ ALL SCREAMING ] [ FIRE HISSING ] 55 00:01:53,314 --> 00:01:55,747 [ ALL SCREAMING ] [ FIRE HISSING ] [ ALL HUFFING ] 56 00:01:55,749 --> 00:01:57,749 [ FIRE HISSING ] [ ALL HUFFING ] >> Warden: AHH, FRESH AIR IN 57 00:01:57,751 --> 00:01:58,750 [ ALL HUFFING ] >> Warden: AHH, FRESH AIR IN YOUR LUNGS. 58 00:01:58,752 --> 00:02:00,752 >> Warden: AHH, FRESH AIR IN YOUR LUNGS. NOW, DOESN'T THAT FEEL GOOD? 59 00:02:00,754 --> 00:02:02,254 YOUR LUNGS. NOW, DOESN'T THAT FEEL GOOD? >> Alice: YOU'RE A DOUCHE. 60 00:02:02,256 --> 00:02:03,689 NOW, DOESN'T THAT FEEL GOOD? >> Alice: YOU'RE A DOUCHE. >> GOOD THING TURBY ISN'T HERE 61 00:02:03,691 --> 00:02:04,490 >> Alice: YOU'RE A DOUCHE. >> GOOD THING TURBY ISN'T HERE TO SEE THIS. 62 00:02:04,492 --> 00:02:07,292 >> GOOD THING TURBY ISN'T HERE TO SEE THIS. >> YEAH, POOR THING. 63 00:02:07,294 --> 00:02:08,927 TO SEE THIS. >> YEAH, POOR THING. >> [ GASPS ] I DON'T BELIEVE IT! 64 00:02:08,929 --> 00:02:09,928 >> YEAH, POOR THING. >> [ GASPS ] I DON'T BELIEVE IT! >> WHOO! 65 00:02:09,930 --> 00:02:10,796 >> [ GASPS ] I DON'T BELIEVE IT! >> WHOO! >> Warden: SEE? 66 00:02:10,798 --> 00:02:12,197 >> WHOO! >> Warden: SEE? THEY ALREADY HAVE MORE VIM 67 00:02:12,199 --> 00:02:12,698 >> Warden: SEE? THEY ALREADY HAVE MORE VIM AND VIGOR. 68 00:02:12,700 --> 00:02:13,599 THEY ALREADY HAVE MORE VIM AND VIGOR. [ BOTH GRUNT ] 69 00:02:13,601 --> 00:02:14,800 AND VIGOR. [ BOTH GRUNT ] >> [ BREATHES DEEPLY ] 70 00:02:14,802 --> 00:02:15,801 [ BOTH GRUNT ] >> [ BREATHES DEEPLY ] >> HEY, TURBY. 71 00:02:15,803 --> 00:02:17,703 >> [ BREATHES DEEPLY ] >> HEY, TURBY. YOU GOT A SMOKE FOR YOUR BUDDY 72 00:02:17,705 --> 00:02:18,437 >> HEY, TURBY. YOU GOT A SMOKE FOR YOUR BUDDY BUDDIES? 73 00:02:18,439 --> 00:02:20,305 YOU GOT A SMOKE FOR YOUR BUDDY BUDDIES? >> I SWEAR ON MY AMAH'S GRAVE, 74 00:02:20,307 --> 00:02:23,275 BUDDIES? >> I SWEAR ON MY AMAH'S GRAVE, THIS IS MY LAST ONE. 75 00:02:23,277 --> 00:02:24,743 >> I SWEAR ON MY AMAH'S GRAVE, THIS IS MY LAST ONE. WOULD I LIE TO YOU GUYS? 76 00:02:24,745 --> 00:02:25,644 THIS IS MY LAST ONE. WOULD I LIE TO YOU GUYS? MY HOMIES? 77 00:02:25,646 --> 00:02:26,912 WOULD I LIE TO YOU GUYS? MY HOMIES? >> I GOT YOUR CIGS -- 78 00:02:26,914 --> 00:02:28,547 MY HOMIES? >> I GOT YOUR CIGS -- OH! HEY, GUYS. 79 00:02:28,549 --> 00:02:28,881 >> I GOT YOUR CIGS -- OH! HEY, GUYS. >> OH! 80 00:02:28,883 --> 00:02:29,848 OH! HEY, GUYS. >> OH! >> [ GASPING ] 81 00:02:29,850 --> 00:02:30,749 >> OH! >> [ GASPING ] >> Both: OUT OF THE WAY, 82 00:02:30,751 --> 00:02:32,317 >> [ GASPING ] >> Both: OUT OF THE WAY, FAT ASS. 83 00:02:32,319 --> 00:02:33,619 >> Both: OUT OF THE WAY, FAT ASS. >> Alice: WHAT'S GOING ON IN 84 00:02:33,621 --> 00:02:33,952 FAT ASS. >> Alice: WHAT'S GOING ON IN HERE? 85 00:02:33,954 --> 00:02:36,355 >> Alice: WHAT'S GOING ON IN HERE? >> LOOK AT ALL THOSE CIGARETTES! 86 00:02:36,357 --> 00:02:37,556 HERE? >> LOOK AT ALL THOSE CIGARETTES! >> Jared: AAH! 87 00:02:37,558 --> 00:02:38,290 >> LOOK AT ALL THOSE CIGARETTES! >> Jared: AAH! >> RELAX! 88 00:02:38,292 --> 00:02:39,725 >> Jared: AAH! >> RELAX! THERE IS PLENTY IN STOCK FOR 89 00:02:39,727 --> 00:02:40,459 >> RELAX! THERE IS PLENTY IN STOCK FOR EVERYONE! 90 00:02:40,461 --> 00:02:42,261 THERE IS PLENTY IN STOCK FOR EVERYONE! I'LL STRING YOU UP BY YOUR BALLS 91 00:02:42,263 --> 00:02:42,694 EVERYONE! I'LL STRING YOU UP BY YOUR BALLS LATER. 92 00:02:42,696 --> 00:02:44,897 I'LL STRING YOU UP BY YOUR BALLS LATER. [ INDISTINCT SHOUTING ] 93 00:02:44,899 --> 00:02:46,965 LATER. [ INDISTINCT SHOUTING ] WHAT? AH, YOU SAVAGES! 94 00:02:46,967 --> 00:02:50,836 [ INDISTINCT SHOUTING ] WHAT? AH, YOU SAVAGES! SLOW DOWN! WHAT ARE YOU DOING?! 95 00:02:50,838 --> 00:02:52,738 WHAT? AH, YOU SAVAGES! SLOW DOWN! WHAT ARE YOU DOING?! >> [ LAUGHS MANIACALLY ] 96 00:02:52,740 --> 00:02:54,273 SLOW DOWN! WHAT ARE YOU DOING?! >> [ LAUGHS MANIACALLY ] >> [ BREATHING DEEPLY ] 97 00:02:54,275 --> 00:02:57,876 >> [ LAUGHS MANIACALLY ] >> [ BREATHING DEEPLY ] [ SHOUTING CONTINUES ] 98 00:02:57,878 --> 00:03:01,613 >> [ BREATHING DEEPLY ] [ SHOUTING CONTINUES ] [ BOTH INHALE DEEPLY ] 99 00:03:01,615 --> 00:03:05,350 [ SHOUTING CONTINUES ] [ BOTH INHALE DEEPLY ] >> Together: [ INHALE DEEPLY ] 100 00:03:05,352 --> 00:03:06,752 [ BOTH INHALE DEEPLY ] >> Together: [ INHALE DEEPLY ] >> AH! 101 00:03:06,754 --> 00:03:10,489 >> Together: [ INHALE DEEPLY ] >> AH! [ GRUNTING ] 102 00:03:10,491 --> 00:03:11,957 >> AH! [ GRUNTING ] >> YOU JUST SMOKED AN ENTIRE 103 00:03:11,959 --> 00:03:13,725 [ GRUNTING ] >> YOU JUST SMOKED AN ENTIRE MONTH OF INVENTORY IN LESS THAN 104 00:03:13,727 --> 00:03:14,526 >> YOU JUST SMOKED AN ENTIRE MONTH OF INVENTORY IN LESS THAN A 2-MINUTE! 105 00:03:14,528 --> 00:03:15,894 MONTH OF INVENTORY IN LESS THAN A 2-MINUTE! >> Alice: [ EXHALES SHARPLY ] 106 00:03:15,896 --> 00:03:16,528 A 2-MINUTE! >> Alice: [ EXHALES SHARPLY ] SMOOTH. 107 00:03:16,530 --> 00:03:18,697 >> Alice: [ EXHALES SHARPLY ] SMOOTH. OKAY, TOQUE KING, YOU'RE BUSTED. 108 00:03:18,699 --> 00:03:19,898 SMOOTH. OKAY, TOQUE KING, YOU'RE BUSTED. BUT, UH, A FEW PACKS, AND I 109 00:03:19,900 --> 00:03:20,999 OKAY, TOQUE KING, YOU'RE BUSTED. BUT, UH, A FEW PACKS, AND I COULD LOOK THE OTHER WAY. 110 00:03:21,001 --> 00:03:22,401 BUT, UH, A FEW PACKS, AND I COULD LOOK THE OTHER WAY. >> Jared: MAKE IT A CARTON. 111 00:03:22,403 --> 00:03:23,368 COULD LOOK THE OTHER WAY. >> Jared: MAKE IT A CARTON. [ INMATES SHOUTING "YEAH" ] 112 00:03:23,370 --> 00:03:24,636 >> Jared: MAKE IT A CARTON. [ INMATES SHOUTING "YEAH" ] >> YOU CAN NOT BRIBE ME. 113 00:03:24,638 --> 00:03:26,004 [ INMATES SHOUTING "YEAH" ] >> YOU CAN NOT BRIBE ME. YOU HAVE SMOKED EVERYTHING! 114 00:03:26,006 --> 00:03:26,939 >> YOU CAN NOT BRIBE ME. YOU HAVE SMOKED EVERYTHING! I HAVE NO MORE! 115 00:03:26,941 --> 00:03:29,608 YOU HAVE SMOKED EVERYTHING! I HAVE NO MORE! BUT IF YOU'RE WILLING TO PITCH 116 00:03:29,610 --> 00:03:32,010 I HAVE NO MORE! BUT IF YOU'RE WILLING TO PITCH IN WITH SOME LABOR... 117 00:03:32,012 --> 00:03:33,045 BUT IF YOU'RE WILLING TO PITCH IN WITH SOME LABOR... YOU HELP ME. 118 00:03:33,047 --> 00:03:34,346 IN WITH SOME LABOR... YOU HELP ME. WE MAKE MORE CIGARETTE. 119 00:03:34,348 --> 00:03:37,983 YOU HELP ME. WE MAKE MORE CIGARETTE. [ CHEERS AND APPLAUSE ] 120 00:03:37,985 --> 00:03:42,955 WE MAKE MORE CIGARETTE. [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> [ SNORING ] 121 00:03:42,957 --> 00:03:44,523 [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> [ SNORING ] >> Warden: DO YOU SEE WHAT I 122 00:03:44,525 --> 00:03:45,357 >> [ SNORING ] >> Warden: DO YOU SEE WHAT I SEE, JAILBOT? 123 00:03:45,359 --> 00:03:46,558 >> Warden: DO YOU SEE WHAT I SEE, JAILBOT? [ BEEPING, WHIRRING ] 124 00:03:46,560 --> 00:03:48,827 SEE, JAILBOT? [ BEEPING, WHIRRING ] [ ALARM BLARING ] 125 00:03:48,829 --> 00:03:50,829 [ BEEPING, WHIRRING ] [ ALARM BLARING ] NO SMOKERS LOITERING IN MY YARD, 126 00:03:50,831 --> 00:03:52,497 [ ALARM BLARING ] NO SMOKERS LOITERING IN MY YARD, COWERING IN MY DOORWAYS, 127 00:03:52,499 --> 00:03:54,333 NO SMOKERS LOITERING IN MY YARD, COWERING IN MY DOORWAYS, POLLUTING MY LUNGS, STEALING 128 00:03:54,335 --> 00:03:55,968 COWERING IN MY DOORWAYS, POLLUTING MY LUNGS, STEALING COMPANY TIME, SNEAKING THEIR 129 00:03:55,970 --> 00:03:57,869 POLLUTING MY LUNGS, STEALING COMPANY TIME, SNEAKING THEIR FIXES THROUGHOUT THIS HALLOWED 130 00:03:57,871 --> 00:03:59,571 COMPANY TIME, SNEAKING THEIR FIXES THROUGHOUT THIS HALLOWED UTOPIA WE CALL SUPERJAIL. 131 00:03:59,573 --> 00:04:01,873 FIXES THROUGHOUT THIS HALLOWED UTOPIA WE CALL SUPERJAIL. INSTEAD, I SEE BEAUTY... 132 00:04:01,875 --> 00:04:03,675 UTOPIA WE CALL SUPERJAIL. INSTEAD, I SEE BEAUTY... [ PSYCHEDELIC MUSIC PLAYING ] 133 00:04:03,677 --> 00:04:05,377 INSTEAD, I SEE BEAUTY... [ PSYCHEDELIC MUSIC PLAYING ] ...AND BUTTERFLIES! 134 00:04:05,379 --> 00:04:06,945 [ PSYCHEDELIC MUSIC PLAYING ] ...AND BUTTERFLIES! HEY, THERE, LITTLE GUY! 135 00:04:06,947 --> 00:04:09,248 ...AND BUTTERFLIES! HEY, THERE, LITTLE GUY! I'M GONNA GET YOU! 136 00:04:09,250 --> 00:04:37,476 >> [ GROANS ] >> UGH. >> [ WHIMPERS ] 137 00:04:37,478 --> 00:04:38,710 >> UGH. >> [ WHIMPERS ] [ RAT SQUEAKS ] 138 00:04:38,712 --> 00:04:40,612 >> [ WHIMPERS ] [ RAT SQUEAKS ] >> WHOA! 139 00:04:40,614 --> 00:04:49,354 [ ALL GASPING, SHIVERING ] >> [ EXHALES SHARPLY ] [ CHEERS AND APPLAUSE ] 140 00:04:49,356 --> 00:04:51,490 >> [ EXHALES SHARPLY ] [ CHEERS AND APPLAUSE ] [ ALL HUFFING ] 141 00:04:51,492 --> 00:04:56,561 [ PSYCHEDELIC MUSIC PLAYING ] 142 00:04:56,563 --> 00:05:27,626 [ MUSIC SLOWING ] [ EVIL LAUGHTER ] >> Warden: OHH! WHOA! 143 00:05:27,628 --> 00:05:29,461 [ EVIL LAUGHTER ] >> Warden: OHH! WHOA! HELP! 144 00:05:29,463 --> 00:05:31,663 >> Warden: OHH! WHOA! HELP! [ COUGHING ] SMOKING?! 145 00:05:31,665 --> 00:05:32,130 HELP! [ COUGHING ] SMOKING?! [ INMATES GASP ] 146 00:05:32,132 --> 00:05:32,698 [ COUGHING ] SMOKING?! [ INMATES GASP ] WHAT?! 147 00:05:32,700 --> 00:05:33,799 [ INMATES GASP ] WHAT?! >> AAH! [ GULPS ] 148 00:05:33,801 --> 00:05:34,633 WHAT?! >> AAH! [ GULPS ] >> OHH! 149 00:05:34,635 --> 00:05:35,400 >> AAH! [ GULPS ] >> OHH! [ ALL SCREAM ] 150 00:05:35,402 --> 00:05:35,934 >> OHH! [ ALL SCREAM ] >> Warden: UNH. 151 00:05:35,936 --> 00:05:38,103 [ ALL SCREAM ] >> Warden: UNH. JAILBOT, DESTROY THIS DEN OF 152 00:05:38,105 --> 00:05:38,904 >> Warden: UNH. JAILBOT, DESTROY THIS DEN OF ADDICTION. 153 00:05:38,906 --> 00:05:40,672 JAILBOT, DESTROY THIS DEN OF ADDICTION. CRUSH THESE CANCER STICKS. 154 00:05:40,674 --> 00:05:42,574 ADDICTION. CRUSH THESE CANCER STICKS. NULLIFY THE NICOTINE THAT TURNS 155 00:05:42,576 --> 00:05:44,443 CRUSH THESE CANCER STICKS. NULLIFY THE NICOTINE THAT TURNS MY OTHERWISE MODEL INMATES AND 156 00:05:44,445 --> 00:05:46,411 NULLIFY THE NICOTINE THAT TURNS MY OTHERWISE MODEL INMATES AND STAFF INTO SNIVELING, SHIVERING, 157 00:05:46,413 --> 00:05:47,579 MY OTHERWISE MODEL INMATES AND STAFF INTO SNIVELING, SHIVERING, DISOBEDIENT ADDICTS. 158 00:05:47,581 --> 00:05:48,847 STAFF INTO SNIVELING, SHIVERING, DISOBEDIENT ADDICTS. >> [ GRUNTING ] 159 00:05:48,849 --> 00:05:49,614 DISOBEDIENT ADDICTS. >> [ GRUNTING ] [ INMATES SCREAMING ] 160 00:05:49,616 --> 00:05:54,119 >> [ GRUNTING ] [ INMATES SCREAMING ] [ RAPID GUNFIRE ] 161 00:05:54,121 --> 00:05:58,523 [ INMATES SCREAMING ] [ RAPID GUNFIRE ] [ BEEPING, WHIRRING ] 162 00:05:58,525 --> 00:05:59,858 [ RAPID GUNFIRE ] [ BEEPING, WHIRRING ] >> Warden: WE'LL KEEP THIS ONE 163 00:05:59,860 --> 00:06:02,194 [ BEEPING, WHIRRING ] >> Warden: WE'LL KEEP THIS ONE AS A REMINDER. 164 00:06:02,196 --> 00:06:04,196 >> Warden: WE'LL KEEP THIS ONE AS A REMINDER. EVERY TIME YOU LOOK UP, YOU WILL 165 00:06:04,198 --> 00:06:06,198 AS A REMINDER. EVERY TIME YOU LOOK UP, YOU WILL SEE THIS LAST PACK, AND YOU WILL 166 00:06:06,200 --> 00:06:07,933 EVERY TIME YOU LOOK UP, YOU WILL SEE THIS LAST PACK, AND YOU WILL REMEMBER THAT IT MAKES YOU 167 00:06:07,935 --> 00:06:09,534 SEE THIS LAST PACK, AND YOU WILL REMEMBER THAT IT MAKES YOU POWERLESS AND PATHETIC. 168 00:06:09,536 --> 00:06:11,503 REMEMBER THAT IT MAKES YOU POWERLESS AND PATHETIC. TOGETHER, WE WILL GET THIS 169 00:06:11,505 --> 00:06:13,038 POWERLESS AND PATHETIC. TOGETHER, WE WILL GET THIS MONKEY OFF YOUR BACKS 170 00:06:13,040 --> 00:06:15,707 TOGETHER, WE WILL GET THIS MONKEY OFF YOUR BACKS ONCE AND FOR ALL! 171 00:06:15,709 --> 00:06:16,475 MONKEY OFF YOUR BACKS ONCE AND FOR ALL! >> [ GROANS ] 172 00:06:16,477 --> 00:06:19,177 ONCE AND FOR ALL! >> [ GROANS ] >> [ CHOMPING ] 173 00:06:19,179 --> 00:06:21,513 >> [ GROANS ] >> [ CHOMPING ] [ GASPS, WHIMPERS ] 174 00:06:21,515 --> 00:06:23,181 >> [ CHOMPING ] [ GASPS, WHIMPERS ] >> AAH! 175 00:06:23,183 --> 00:06:25,617 [ GASPS, WHIMPERS ] >> AAH! >> [ GRUNTING ] 176 00:06:25,619 --> 00:06:26,451 >> AAH! >> [ GRUNTING ] >> [ INHALES SHARPLY ] 177 00:06:26,453 --> 00:06:27,119 >> [ GRUNTING ] >> [ INHALES SHARPLY ] [ COUGHS ] 178 00:06:27,121 --> 00:06:28,553 >> [ INHALES SHARPLY ] [ COUGHS ] THIS TASTES LIKE FEET. 179 00:06:28,555 --> 00:06:31,623 [ COUGHS ] THIS TASTES LIKE FEET. [ INMATES SHIVERING ] 180 00:06:31,625 --> 00:06:33,558 THIS TASTES LIKE FEET. [ INMATES SHIVERING ] >> AAH! 181 00:06:33,560 --> 00:06:37,195 [ INMATES SHIVERING ] >> AAH! [ ENGINE REVS ] 182 00:06:37,197 --> 00:06:38,463 >> AAH! [ ENGINE REVS ] [ EXHALES SHARPLY ] 183 00:06:38,465 --> 00:06:38,830 [ ENGINE REVS ] [ EXHALES SHARPLY ] [ GROANS ] 184 00:06:38,832 --> 00:06:40,699 [ EXHALES SHARPLY ] [ GROANS ] >> AH! YAY! 185 00:06:40,701 --> 00:06:41,700 [ GROANS ] >> AH! YAY! >> OHH! 186 00:06:41,702 --> 00:06:44,102 >> AH! YAY! >> OHH! >> Alice: [ GRUNTING ] 187 00:06:44,104 --> 00:06:44,836 >> OHH! >> Alice: [ GRUNTING ] SORRY. 188 00:06:44,838 --> 00:06:48,707 >> Alice: [ GRUNTING ] SORRY. I JUST REALLY NEED A SMOKE. 189 00:06:48,709 --> 00:06:50,742 SORRY. I JUST REALLY NEED A SMOKE. >> Warden: [ GRUNTS ] 190 00:06:50,744 --> 00:06:51,643 I JUST REALLY NEED A SMOKE. >> Warden: [ GRUNTS ] I DON'T GET IT. 191 00:06:51,645 --> 00:06:52,944 >> Warden: [ GRUNTS ] I DON'T GET IT. I DON'T SEE HOW THIS LITTLE 192 00:06:52,946 --> 00:06:54,579 I DON'T GET IT. I DON'T SEE HOW THIS LITTLE THING CAN MAKE THEM ALL CRAZY. 193 00:06:54,581 --> 00:06:56,815 I DON'T SEE HOW THIS LITTLE THING CAN MAKE THEM ALL CRAZY. WELL, I'LL NEVER KNOW. 194 00:06:56,817 --> 00:06:59,217 THING CAN MAKE THEM ALL CRAZY. WELL, I'LL NEVER KNOW. AAH! [ GASPS ] 195 00:06:59,219 --> 00:07:02,487 WELL, I'LL NEVER KNOW. AAH! [ GASPS ] [ GRUNTS ] 196 00:07:02,489 --> 00:07:03,588 AAH! [ GASPS ] [ GRUNTS ] [ BREATHES DEEPLY ] 197 00:07:03,590 --> 00:07:05,824 [ GRUNTS ] [ BREATHES DEEPLY ] [ COUGHS ] UGH! 198 00:07:05,826 --> 00:07:07,225 [ BREATHES DEEPLY ] [ COUGHS ] UGH! [ BREATHES DEEPLY ] 199 00:07:07,227 --> 00:07:08,226 [ COUGHS ] UGH! [ BREATHES DEEPLY ] I JUST FEEL LIKE I NEED TO 200 00:07:08,228 --> 00:07:09,060 [ BREATHES DEEPLY ] I JUST FEEL LIKE I NEED TO CREATE. 201 00:07:09,062 --> 00:07:12,764 I JUST FEEL LIKE I NEED TO CREATE. [ CIGARETTE HISSES ] 202 00:07:12,766 --> 00:07:13,198 CREATE. [ CIGARETTE HISSES ] OH, NO. 203 00:07:13,200 --> 00:07:14,599 [ CIGARETTE HISSES ] OH, NO. MY CREATIVE JUICES ARE 204 00:07:14,601 --> 00:07:15,167 OH, NO. MY CREATIVE JUICES ARE STRANGLED. 205 00:07:15,169 --> 00:07:18,236 MY CREATIVE JUICES ARE STRANGLED. AH! HOW WILL I FINISH? 206 00:07:18,238 --> 00:07:20,205 STRANGLED. AH! HOW WILL I FINISH? >> YOU'RE NOT DOING IT RIGHT! 207 00:07:20,207 --> 00:07:21,573 AH! HOW WILL I FINISH? >> YOU'RE NOT DOING IT RIGHT! >> I THOUGHT YOU LOVED GETTING 208 00:07:21,575 --> 00:07:22,040 >> YOU'RE NOT DOING IT RIGHT! >> I THOUGHT YOU LOVED GETTING LATHERED UP. 209 00:07:22,042 --> 00:07:22,707 >> I THOUGHT YOU LOVED GETTING LATHERED UP. >> LOVE?! 210 00:07:22,709 --> 00:07:23,842 LATHERED UP. >> LOVE?! OH, NOW YOU'RE MR. LOVE! 211 00:07:23,844 --> 00:07:25,143 >> LOVE?! OH, NOW YOU'RE MR. LOVE! WHAT DO YOU KNOW ABOUT LOVE?! 212 00:07:25,145 --> 00:07:26,645 OH, NOW YOU'RE MR. LOVE! WHAT DO YOU KNOW ABOUT LOVE?! IF YOU LOVED ME, YOU'D GET ME 213 00:07:26,647 --> 00:07:27,779 WHAT DO YOU KNOW ABOUT LOVE?! IF YOU LOVED ME, YOU'D GET ME SOME GODDAMN CIGARETTES! 214 00:07:27,781 --> 00:07:29,247 IF YOU LOVED ME, YOU'D GET ME SOME GODDAMN CIGARETTES! >> HOW AM I SUPPOSED TO DO THAT? 215 00:07:29,249 --> 00:07:30,215 SOME GODDAMN CIGARETTES! >> HOW AM I SUPPOSED TO DO THAT? >> YOU'RE THE MAN. 216 00:07:30,217 --> 00:07:32,617 >> HOW AM I SUPPOSED TO DO THAT? >> YOU'RE THE MAN. YOU FIGURE IT OUT! 217 00:07:32,619 --> 00:07:37,556 >> YOU'RE THE MAN. YOU FIGURE IT OUT! >> HMM. 218 00:07:37,558 --> 00:07:38,156 YOU FIGURE IT OUT! >> HMM. >> [ INHALES SHARPLY ] 219 00:07:38,158 --> 00:07:39,291 >> HMM. >> [ INHALES SHARPLY ] [ COUGHS ] 220 00:07:39,293 --> 00:07:41,026 >> [ INHALES SHARPLY ] [ COUGHS ] I WAS ONCE A PROUD MAN. 221 00:07:41,028 --> 00:07:43,261 [ COUGHS ] I WAS ONCE A PROUD MAN. WHAT AM I DOING? 222 00:07:43,263 --> 00:07:45,163 I WAS ONCE A PROUD MAN. WHAT AM I DOING? >> I'M GONNA GET THEM. 223 00:07:45,165 --> 00:07:51,236 >> Alice: LET'S GO. I GOT AN IDEA. 224 00:07:51,238 --> 00:08:07,953 >> Jared: [ GRUNTS ] >> [ GASPS ] >> [ GRUNTS ] 225 00:08:07,955 --> 00:08:10,655 >> [ GASPS ] >> [ GRUNTS ] [ INMATES GRUMBLING ] 226 00:08:10,657 --> 00:08:12,190 >> [ GRUNTS ] [ INMATES GRUMBLING ] >> [ BREATHING HEAVILY ] 227 00:08:12,192 --> 00:08:15,861 [ INMATES GRUMBLING ] >> [ BREATHING HEAVILY ] [ INMATES GASP ] 228 00:08:15,863 --> 00:08:18,296 >> [ BREATHING HEAVILY ] [ INMATES GASP ] >> Warden: [ GRUNTING ] 229 00:08:18,298 --> 00:08:19,231 [ INMATES GASP ] >> Warden: [ GRUNTING ] >> Alice: WHAT? 230 00:08:19,233 --> 00:08:20,765 >> Warden: [ GRUNTING ] >> Alice: WHAT? >> Jared: HOLY HYPOCRITES! 231 00:08:20,767 --> 00:08:22,133 >> Alice: WHAT? >> Jared: HOLY HYPOCRITES! >> LOOK AT NOW WHO IS TRYING TO 232 00:08:22,135 --> 00:08:22,934 >> Jared: HOLY HYPOCRITES! >> LOOK AT NOW WHO IS TRYING TO GET CIGARETTE! 233 00:08:22,936 --> 00:08:24,169 >> LOOK AT NOW WHO IS TRYING TO GET CIGARETTE! >> I DON'T BELIEVE YOU! 234 00:08:24,171 --> 00:08:25,136 GET CIGARETTE! >> I DON'T BELIEVE YOU! >> Warden: AAH! 235 00:08:25,138 --> 00:08:26,838 >> I DON'T BELIEVE YOU! >> Warden: AAH! JUST MAKING SURE EVERYTHING IS 236 00:08:26,840 --> 00:08:27,706 >> Warden: AAH! JUST MAKING SURE EVERYTHING IS STILL INTACT. 237 00:08:27,708 --> 00:08:28,874 JUST MAKING SURE EVERYTHING IS STILL INTACT. >> HE'S FULL OF SHIT! 238 00:08:28,876 --> 00:08:30,242 STILL INTACT. >> HE'S FULL OF SHIT! >> Alice: I WANT MY SMOKES. 239 00:08:30,244 --> 00:08:31,276 >> HE'S FULL OF SHIT! >> Alice: I WANT MY SMOKES. >> GET HIM! 240 00:08:31,278 --> 00:08:33,578 >> Alice: I WANT MY SMOKES. >> GET HIM! [ INDISTINCT SHOUTING ] 241 00:08:33,580 --> 00:08:38,350 >> GET HIM! [ INDISTINCT SHOUTING ] >> Alice: [ GRUNTS ] 242 00:08:38,352 --> 00:08:41,186 [ INDISTINCT SHOUTING ] >> Alice: [ GRUNTS ] >> Warden: AAH! AAH! 243 00:08:41,188 --> 00:08:43,188 >> Alice: [ GRUNTS ] >> Warden: AAH! AAH! AH. 244 00:08:43,190 --> 00:08:45,891 >> Warden: AAH! AAH! AH. [ ALL SCREAMING ] 245 00:08:45,893 --> 00:08:47,359 AH. [ ALL SCREAMING ] AAH! 246 00:08:47,361 --> 00:08:48,059 [ ALL SCREAMING ] AAH! UGH! 247 00:08:48,061 --> 00:08:49,728 AAH! UGH! [ GASPS ] WHOA! 248 00:08:49,730 --> 00:08:50,729 UGH! [ GASPS ] WHOA! [ LAUGHTER ] 249 00:08:50,731 --> 00:08:52,764 [ GASPS ] WHOA! [ LAUGHTER ] AAH! 250 00:08:52,766 --> 00:08:53,131 [ LAUGHTER ] AAH! >> HUH? 251 00:08:53,133 --> 00:08:54,799 AAH! >> HUH? UNH! UGH! 252 00:08:54,801 --> 00:08:55,300 >> HUH? UNH! UGH! >> [ GRUNTS ] 253 00:08:55,302 --> 00:08:57,669 UNH! UGH! >> [ GRUNTS ] OW! UNH! AAH! 254 00:08:57,671 --> 00:08:58,103 >> [ GRUNTS ] OW! UNH! AAH! >> [ GROANS ] 255 00:08:58,105 --> 00:08:59,905 OW! UNH! AAH! >> [ GROANS ] >> UGH! 256 00:08:59,907 --> 00:09:00,205 >> [ GROANS ] >> UGH! >> AH! 257 00:09:00,207 --> 00:09:01,273 >> UGH! >> AH! >> Alice: HERE. LET ME HELP YOU. 258 00:09:01,275 --> 00:09:02,140 >> AH! >> Alice: HERE. LET ME HELP YOU. >> OW! 259 00:09:02,142 --> 00:09:06,978 >> Alice: HERE. LET ME HELP YOU. >> OW! >> Alice: [ GRUNTS ] 260 00:09:06,980 --> 00:09:10,615 >> OW! >> Alice: [ GRUNTS ] [ INMATES CHEERING, PANTING ] 261 00:09:10,617 --> 00:09:11,816 >> Alice: [ GRUNTS ] [ INMATES CHEERING, PANTING ] [ INDISTINCT SHOUTING ] 262 00:09:11,818 --> 00:09:13,118 [ INMATES CHEERING, PANTING ] [ INDISTINCT SHOUTING ] >> Warden: ADDICTION IS NOT 263 00:09:13,120 --> 00:09:14,386 [ INDISTINCT SHOUTING ] >> Warden: ADDICTION IS NOT WORTH KILLING OURSELVES OVER! 264 00:09:14,388 --> 00:09:15,720 >> Warden: ADDICTION IS NOT WORTH KILLING OURSELVES OVER! >> [ GASPS ] 265 00:09:15,722 --> 00:09:16,388 WORTH KILLING OURSELVES OVER! >> [ GASPS ] >> HUH? 266 00:09:16,390 --> 00:09:18,189 >> [ GASPS ] >> HUH? >> Warden: [ GASPS ] 267 00:09:18,191 --> 00:09:19,724 >> HUH? >> Warden: [ GASPS ] [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 268 00:09:19,726 --> 00:09:22,327 >> Warden: [ GASPS ] [ CHUCKLES NERVOUSLY ] [ INDISTINCT SHOUTING ] 269 00:09:22,329 --> 00:09:24,062 [ CHUCKLES NERVOUSLY ] [ INDISTINCT SHOUTING ] [ GRUNTING ] 270 00:09:24,064 --> 00:09:25,397 [ INDISTINCT SHOUTING ] [ GRUNTING ] >> YEAH! 271 00:09:25,399 --> 00:09:26,698 [ GRUNTING ] >> YEAH! AAH! 272 00:09:26,700 --> 00:09:27,999 >> YEAH! AAH! >> [ LAUGHING ] 273 00:09:28,001 --> 00:09:29,367 AAH! >> [ LAUGHING ] [ INDISTINCT SHOUTING ] 274 00:09:29,369 --> 00:09:32,237 >> [ LAUGHING ] [ INDISTINCT SHOUTING ] >> [ GRUMBLING ] 275 00:09:32,239 --> 00:09:35,006 [ INDISTINCT SHOUTING ] >> [ GRUMBLING ] >> [ GRUNTS ] 276 00:09:35,008 --> 00:09:36,174 >> [ GRUMBLING ] >> [ GRUNTS ] [ MECHANICAL WHIRRING ] 277 00:09:36,176 --> 00:09:38,910 >> [ GRUNTS ] [ MECHANICAL WHIRRING ] >> [ GRUNTING ] 278 00:09:38,912 --> 00:09:39,644 [ MECHANICAL WHIRRING ] >> [ GRUNTING ] [ METAL CLANGS ] 279 00:09:39,646 --> 00:09:42,147 >> [ GRUNTING ] [ METAL CLANGS ] >> AAH! AAH! AAH! 280 00:09:42,149 --> 00:09:43,315 [ METAL CLANGS ] >> AAH! AAH! AAH! >> YEAH! 281 00:09:43,317 --> 00:09:44,683 >> AAH! AAH! AAH! >> YEAH! WHOA! 282 00:09:44,685 --> 00:09:47,018 >> YEAH! WHOA! >> [ LAUGHS EVILLY ] 283 00:09:47,020 --> 00:09:47,652 WHOA! >> [ LAUGHS EVILLY ] [ PANTING ] 284 00:09:47,654 --> 00:09:48,320 >> [ LAUGHS EVILLY ] [ PANTING ] [ JACKHAMMER POUNDING ] 285 00:09:48,322 --> 00:09:49,821 [ PANTING ] [ JACKHAMMER POUNDING ] [ GASPING ] 286 00:09:49,823 --> 00:09:50,956 [ JACKHAMMER POUNDING ] [ GASPING ] AAH! 287 00:09:50,958 --> 00:09:52,390 [ GASPING ] AAH! >> [ GROWLS ] 288 00:09:52,392 --> 00:09:53,692 AAH! >> [ GROWLS ] [ INMATES GRUMBLING ] 289 00:09:53,694 --> 00:09:56,261 >> [ GROWLS ] [ INMATES GRUMBLING ] >> AAH! 290 00:09:56,263 --> 00:09:57,395 [ INMATES GRUMBLING ] >> AAH! [ MECHANICAL WHIRRING ] 291 00:09:57,397 --> 00:09:58,196 >> AAH! [ MECHANICAL WHIRRING ] >> [ GAGS ] 292 00:09:58,198 --> 00:09:59,731 [ MECHANICAL WHIRRING ] >> [ GAGS ] >> [ LAUGHS ] 293 00:09:59,733 --> 00:10:01,232 >> [ GAGS ] >> [ LAUGHS ] >> [ GASPS ] AAH! 294 00:10:01,234 --> 00:10:02,100 >> [ LAUGHS ] >> [ GASPS ] AAH! >> IT'S TOO EASY! 295 00:10:02,102 --> 00:10:03,034 >> [ GASPS ] AAH! >> IT'S TOO EASY! >> [ GRUNTS ] 296 00:10:03,036 --> 00:10:05,870 >> IT'S TOO EASY! >> [ GRUNTS ] UGH! [ GROANS ] 297 00:10:05,872 --> 00:10:07,072 >> [ GRUNTS ] UGH! [ GROANS ] >> [ SNORING ] 298 00:10:07,074 --> 00:10:07,973 UGH! [ GROANS ] >> [ SNORING ] [ GROANS ] 299 00:10:07,975 --> 00:10:09,674 >> [ SNORING ] [ GROANS ] >> [ SNORING ] 300 00:10:09,676 --> 00:10:12,077 [ GROANS ] >> [ SNORING ] >> DUH. 301 00:10:12,079 --> 00:10:13,878 >> [ SNORING ] >> DUH. [ BOTH GRUNTING ] 302 00:10:13,880 --> 00:10:17,849 >> DUH. [ BOTH GRUNTING ] [ RUMBLING ] 303 00:10:17,851 --> 00:10:19,884 [ BOTH GRUNTING ] [ RUMBLING ] [ ALL SCREAMING ] 304 00:10:19,886 --> 00:10:20,986 [ RUMBLING ] [ ALL SCREAMING ] >> Warden: [ GASPS ] 305 00:10:20,988 --> 00:10:22,420 [ ALL SCREAMING ] >> Warden: [ GASPS ] AAH! 306 00:10:22,422 --> 00:10:23,421 >> Warden: [ GASPS ] AAH! AAH! 307 00:10:23,423 --> 00:10:26,324 AAH! AAH! AAH! 308 00:10:26,326 --> 00:10:27,325 AAH! AAH! UGH! 309 00:10:27,327 --> 00:10:28,927 AAH! UGH! [ ALL MOANING ] 310 00:10:28,929 --> 00:10:30,962 UGH! [ ALL MOANING ] >> DUH. 311 00:10:30,964 --> 00:10:32,197 [ ALL MOANING ] >> DUH. >> [ WHIMPERING ] 312 00:10:32,199 --> 00:10:35,333 >> DUH. >> [ WHIMPERING ] >> NO! 313 00:10:35,335 --> 00:10:39,004 >> [ WHIMPERING ] >> NO! [ INDISTINCT SHOUTING ] 314 00:10:39,006 --> 00:10:41,006 >> NO! [ INDISTINCT SHOUTING ] [ BIRDS CHIRPS ]36677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.