Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,666 --> 00:00:07,039
Shannon and Kelly
were my reason to live.
2
00:00:07,174 --> 00:00:10,742
I couldn't imagine a world
without them until I had to.
3
00:00:10,844 --> 00:00:12,433
He ran onto the battlefield.
4
00:00:12,434 --> 00:00:14,006
He was looking to get hit?
5
00:00:14,108 --> 00:00:15,408
Is he gonna wake up?
6
00:00:15,510 --> 00:00:17,181
I don't know.
7
00:00:18,475 --> 00:00:20,745
Leroy. Leroy!
8
00:00:23,121 --> 00:00:26,020
I was supposed to be dead.
9
00:00:26,156 --> 00:00:28,192
But I wasn't.
10
00:00:32,532 --> 00:00:35,092
I was standing.
11
00:00:35,194 --> 00:00:36,794
I was breathing.
12
00:00:39,001 --> 00:00:41,502
I was hobbling along.
13
00:01:21,374 --> 00:01:23,808
I was supposed to be dead.
14
00:01:24,816 --> 00:01:27,009
But after that...
15
00:01:28,753 --> 00:01:30,650
...I was home.
16
00:01:31,823 --> 00:01:33,884
That first day back...
17
00:01:35,322 --> 00:01:38,592
...it was too hard to go inside.
18
00:01:42,430 --> 00:01:45,399
So I went
someplace else instead.
19
00:01:45,501 --> 00:01:49,273
Rent's due first of the
month, no exceptions.
20
00:01:50,738 --> 00:01:54,202
Last guy ditched his lease,
left some of his crap.
21
00:01:56,248 --> 00:01:59,374
You could probably get
a breeze through here.
22
00:01:59,375 --> 00:02:01,117
Laundry's around back.
23
00:02:01,219 --> 00:02:04,056
Takes quarters, but you
got to get your own.
24
00:02:04,158 --> 00:02:07,957
People think I got change
for a five, they're wrong.
25
00:02:08,093 --> 00:02:10,091
You got a closet here,
you could put,
26
00:02:10,193 --> 00:02:12,855
you know, whatever
you want in it.
27
00:02:12,957 --> 00:02:15,899
I'll have my cousin
haul this stuff out of here.
28
00:02:16,001 --> 00:02:17,702
No, it's fine.
You can leave it.
29
00:02:17,804 --> 00:02:19,905
Hello?
30
00:02:20,007 --> 00:02:22,398
Hey, homeless shelter's
down the road.
31
00:02:22,500 --> 00:02:24,035
I'm here to meet somebody.
32
00:02:24,137 --> 00:02:25,738
Leroy Gibbs.
33
00:02:34,653 --> 00:02:36,452
Mike Franks.
34
00:02:40,992 --> 00:02:43,360
You still
want the place?
35
00:02:44,255 --> 00:02:45,324
Yeah.
36
00:02:45,427 --> 00:02:47,727
I'll be back up
with the lease.
37
00:02:53,100 --> 00:02:54,532
I would've been here sooner,
38
00:02:54,634 --> 00:02:56,241
but my office
screwed up your message.
39
00:02:56,343 --> 00:02:58,709
They said to meet at your
house, then they said here.
40
00:02:58,811 --> 00:03:00,345
It wasn't their fault.
41
00:03:00,447 --> 00:03:02,241
Well, I would've been there
to pick up the phone in person,
42
00:03:02,343 --> 00:03:05,016
but I'm off the
clock today.
43
00:03:05,118 --> 00:03:06,517
Figured you'd want some time
with your pops
44
00:03:06,653 --> 00:03:07,879
before I called.
45
00:03:09,018 --> 00:03:10,387
He's in Nepal.
46
00:03:13,284 --> 00:03:15,623
I want to know why.
47
00:03:17,862 --> 00:03:20,192
I want to know why
48
00:03:20,294 --> 00:03:22,366
you are taking a day off
49
00:03:22,468 --> 00:03:26,436
when the man who killed
my family is still out there.
50
00:03:31,038 --> 00:03:34,213
I had a lot of firsts
in that old apartment.
51
00:03:35,048 --> 00:03:37,577
Eventually,
I got off the crutches.
52
00:03:37,679 --> 00:03:41,350
I joined NIS,
reported to work every day.
53
00:03:41,453 --> 00:03:45,081
Things got to be as normal
as they could be.
54
00:03:46,057 --> 00:03:48,588
But there were always reminders.
55
00:03:48,723 --> 00:03:51,424
Mr. Gibbs, I took a look
at your account,
56
00:03:51,526 --> 00:03:53,424
and you were charged
for the crutches
57
00:03:53,560 --> 00:03:54,998
because you didn't return them.
58
00:03:54,999 --> 00:03:57,428
I-I know why
I got charged for 'em.
59
00:03:57,530 --> 00:03:58,901
I just got the bill now, though.
60
00:03:59,003 --> 00:04:00,533
I'm looking at the dates,
61
00:04:00,635 --> 00:04:02,270
they should have
been returned months ago.
62
00:04:02,405 --> 00:04:04,834
Yeah, I-I had
some things going on.
63
00:04:04,936 --> 00:04:07,471
Look, can I just return
the crutches now
64
00:04:07,573 --> 00:04:09,004
so I don't get charged for them?
65
00:04:09,107 --> 00:04:11,112
Let me transfer you
to an equipment specialist.
66
00:04:11,214 --> 00:04:12,947
No, no, don't transfer me again.
67
00:04:15,016 --> 00:04:16,151
Damn it.
68
00:04:32,169 --> 00:04:35,267
There were always reminders
69
00:04:35,402 --> 00:04:37,606
that not too long ago...
70
00:04:38,439 --> 00:04:40,939
...I was supposed to be dead.
71
00:04:54,819 --> 00:04:56,261
Okay, you see this road?
Mm-hmm.
72
00:04:56,363 --> 00:04:58,554
You gonna follow that
all the way up to the bend.
73
00:04:58,555 --> 00:05:00,088
Where's the office, though?
74
00:05:00,089 --> 00:05:01,758
Is it not marked on here?
Open your eyes, baby.
75
00:05:01,759 --> 00:05:03,628
It's right there,
past the firing range,
76
00:05:03,730 --> 00:05:06,130
says "Natural Resources Office."
Mm.
77
00:05:06,232 --> 00:05:09,197
They're not picking up, though.
Probably closed for the night.
78
00:05:09,299 --> 00:05:10,970
You think they have some
birdseed lying around outside?
79
00:05:11,072 --> 00:05:12,075
Probie.
80
00:05:12,177 --> 00:05:13,575
Thought you went home.
- I did.
81
00:05:13,576 --> 00:05:15,736
Bird flew into my place, hit
the wall. It stunned itself.
82
00:05:15,737 --> 00:05:17,148
I thought maybe the Natural
83
00:05:17,284 --> 00:05:18,741
Resources Office...
You mean like a pigeon?
84
00:05:18,843 --> 00:05:20,642
Mm, smaller.
85
00:05:20,744 --> 00:05:22,218
Well, where's he at?
- Who?
86
00:05:22,320 --> 00:05:23,614
The bird.
Naval Investigative Service.
87
00:05:23,716 --> 00:05:25,216
Oh. Back at my place.
Uh-huh.
88
00:05:25,318 --> 00:05:26,688
Doing what?
89
00:05:27,760 --> 00:05:29,361
It's Randy.
90
00:05:30,527 --> 00:05:33,127
Don't you go pissing
on my parade, Randolf.
91
00:05:33,229 --> 00:05:35,059
I'm halfway out the door.
92
00:05:36,834 --> 00:05:38,194
Where at?
93
00:05:52,984 --> 00:05:55,178
Here they come.
94
00:05:59,583 --> 00:06:00,584
Hey, boss.
95
00:06:00,686 --> 00:06:02,521
Sorry to ruin
your night.
96
00:06:02,624 --> 00:06:04,061
MPs put out a
call on the radio.
97
00:06:04,163 --> 00:06:05,393
Lala and me were
heading back in,
98
00:06:05,528 --> 00:06:07,292
figured we'd swing by
and take a look.
99
00:06:07,293 --> 00:06:08,826
What's up, Gibbs?
100
00:06:08,827 --> 00:06:11,729
Digging the cas' look.
That's super comfy.
101
00:06:11,864 --> 00:06:12,837
What exactly
are we looking at?
102
00:06:12,939 --> 00:06:14,305
Corporal was driving by,
103
00:06:14,408 --> 00:06:15,798
caught a glimpse of a lump
on the side of the road,
104
00:06:15,799 --> 00:06:17,307
stopped his car to
see what it was.
105
00:06:17,308 --> 00:06:20,606
Blood on the strap.
And here along the bottom.
106
00:06:20,708 --> 00:06:22,174
All this stuff was
inside the purse.
107
00:06:22,277 --> 00:06:23,612
What, that's it?
108
00:06:23,714 --> 00:06:25,349
Corporal didn't see nothing else
when he stopped his car?
109
00:06:25,350 --> 00:06:28,079
MPs have his statement.
I'll go grab it from them.
110
00:06:29,156 --> 00:06:30,879
No ID,
huh? Library card?
111
00:06:31,014 --> 00:06:33,391
No. No wallet,
no nothing.
112
00:06:33,493 --> 00:06:35,717
Thought that was the point
of having a big ol' purse,
113
00:06:35,853 --> 00:06:37,495
to carry a big ol' wallet.
114
00:06:39,294 --> 00:06:41,799
Gibbs, you mind?
115
00:06:41,901 --> 00:06:43,292
You're in my shot.
116
00:06:47,670 --> 00:06:49,600
Thing was lying where?
Right where we are?
117
00:06:49,702 --> 00:06:52,442
No. I flagged it over there.
118
00:06:52,577 --> 00:06:54,440
The hell's some lady
doing out here alone?
119
00:06:54,542 --> 00:06:57,211
Who says she was alone?
120
00:07:05,287 --> 00:07:06,854
Blood?
121
00:07:11,060 --> 00:07:12,497
See that?
122
00:07:32,375 --> 00:07:33,947
Freeze!
123
00:07:45,130 --> 00:07:47,094
Boss? Boss!
124
00:07:47,197 --> 00:07:48,624
Clear!
125
00:07:48,726 --> 00:07:50,968
Down the embankment.
126
00:07:51,103 --> 00:07:52,801
Get yourselves down here.
127
00:08:26,404 --> 00:08:28,771
Is this why you do this?
128
00:09:17,824 --> 00:09:19,356
Tell me.
129
00:09:19,458 --> 00:09:21,851
I don't know what
your pop told you.
130
00:09:21,953 --> 00:09:23,958
I don't know what you know.
131
00:09:25,789 --> 00:09:27,599
Say it all.
132
00:09:35,772 --> 00:09:37,768
Your wife witnessed
the murder of a Marine
133
00:09:37,870 --> 00:09:40,168
at a gas station in Oceanside.
134
00:09:40,270 --> 00:09:43,139
She ID'd the triggerman,
Pedro Hernandez,
135
00:09:43,241 --> 00:09:45,977
drug dealer working
for a Mexican cartel.
136
00:09:46,112 --> 00:09:49,016
Her account gave us
enough to arrest him.
137
00:09:50,817 --> 00:09:51,980
But we couldn't find him.
138
00:09:52,082 --> 00:09:54,021
And you didn't protect her.
139
00:09:55,987 --> 00:09:59,494
We had an agent assigned to her.
140
00:09:59,597 --> 00:10:01,858
Mitchell. He was
hit with a head shot
141
00:10:01,960 --> 00:10:03,759
on the way to the safe house.
142
00:10:03,861 --> 00:10:05,736
Died instantly.
143
00:10:09,502 --> 00:10:11,676
And what?
144
00:10:13,437 --> 00:10:16,571
And your wife and daughter...
Say their names.
145
00:10:23,221 --> 00:10:25,382
Say their names.
146
00:10:28,692 --> 00:10:31,421
Shannon and Kelly
died in the crash.
147
00:10:39,864 --> 00:10:41,536
You know it was him?
148
00:10:41,639 --> 00:10:45,042
Hernandez?
He took the shot himself?
149
00:10:45,144 --> 00:10:46,909
Yeah, it was him.
150
00:10:47,044 --> 00:10:50,539
We got a bead on him a week
ago, we tracked him to Mexico.
151
00:10:51,441 --> 00:10:54,745
These guys,
when they cross the border...
152
00:10:54,847 --> 00:10:56,745
it gets complicated.
153
00:10:56,880 --> 00:10:59,053
We lost him.
154
00:11:03,988 --> 00:11:06,225
Take your time, Gunny.
155
00:11:08,025 --> 00:11:09,426
Meet you out front.
156
00:11:11,235 --> 00:11:12,902
Where is he?
157
00:11:14,240 --> 00:11:15,503
Told you we lost him.
158
00:11:15,504 --> 00:11:18,168
No, you said it was complicated.
159
00:11:18,270 --> 00:11:20,874
And yeah, you lost him
in the red tape BS
160
00:11:20,976 --> 00:11:23,008
between two governments
and a cartel.
161
00:11:23,110 --> 00:11:25,282
But you got a file
on people he knows,
162
00:11:25,384 --> 00:11:27,950
places he goes,
don't you?
163
00:11:29,286 --> 00:11:31,646
Where is he?
164
00:11:34,527 --> 00:11:38,422
You know everything
I know, Gunny.
165
00:11:45,436 --> 00:11:47,662
Meet you out front.
166
00:12:22,899 --> 00:12:24,875
Come on.
167
00:12:27,004 --> 00:12:29,638
There you go.
168
00:12:35,615 --> 00:12:37,483
Oh, geez.
169
00:12:37,585 --> 00:12:39,648
I got to go.
170
00:12:41,491 --> 00:12:43,487
You stay here.
171
00:13:01,806 --> 00:13:03,176
Jane Doe.
172
00:13:03,278 --> 00:13:05,216
Who is she, what was she doing
out with the coyotes,
173
00:13:05,351 --> 00:13:06,778
who killed her and why?
174
00:13:06,779 --> 00:13:08,780
I just talked to Dr. Tango.
175
00:13:08,781 --> 00:13:10,449
He puts her in her early 80s.
176
00:13:10,551 --> 00:13:13,457
Says we intervened right before
the coyotes could do any damage.
177
00:13:13,559 --> 00:13:14,522
He's almost done
with the autopsy.
178
00:13:14,658 --> 00:13:15,852
Check in with the sheriff?
179
00:13:15,954 --> 00:13:16,788
And the local PDs.
180
00:13:16,789 --> 00:13:18,020
No one had a missing person
181
00:13:18,156 --> 00:13:19,355
matching that description.
182
00:13:19,490 --> 00:13:21,398
I'm on hold with Sunny Shores
Assisted Living.
183
00:13:21,534 --> 00:13:22,697
It's not that
far from base.
184
00:13:22,800 --> 00:13:24,029
Maybe she wandered
off from there
185
00:13:24,131 --> 00:13:25,535
and no one noticed yet?
You think
186
00:13:25,671 --> 00:13:27,166
an 80-year-old woman
walked onto base
187
00:13:27,167 --> 00:13:28,771
in a nightgown
without anybody noticing?
I mean,
188
00:13:28,873 --> 00:13:30,707
there's plenty of places
the fences are down.
189
00:13:30,842 --> 00:13:33,133
Plus, no one pays attention
to old people.
190
00:13:33,134 --> 00:13:34,569
Societal blind spot.
191
00:13:34,671 --> 00:13:37,743
One of the reasons
I hate society.
192
00:13:37,878 --> 00:13:39,216
I'm late. I know, boss.
193
00:13:39,318 --> 00:13:40,744
How's the bird?
194
00:13:40,846 --> 00:13:41,814
What bird?
195
00:13:41,815 --> 00:13:43,485
Bird flew into probie's place,
196
00:13:43,587 --> 00:13:44,685
hit his head on the wall.
197
00:13:44,686 --> 00:13:46,286
He survived the night,
198
00:13:46,388 --> 00:13:48,151
but he's not eating great
and he's not trying to fly.
199
00:13:48,253 --> 00:13:49,557
He might have
hurt his wing.
200
00:13:49,659 --> 00:13:50,725
What did you name him?
201
00:13:50,828 --> 00:13:52,058
You try keeping him
somewhere dark?
202
00:13:52,160 --> 00:13:53,964
They can die of stress,
you know. You got to
203
00:13:54,066 --> 00:13:55,933
get something hot, set it
next to him, keep him warm,
204
00:13:56,068 --> 00:13:58,660
but not too hot,
'cause they get...
Agent Franks?
205
00:13:58,661 --> 00:14:00,800
Okay, where did
you last see her?
Our home.
206
00:14:00,902 --> 00:14:02,368
Officer housing off Meadowlark.
207
00:14:02,470 --> 00:14:04,732
I have to take a pill to sleep,
she must have wandered off.
208
00:14:04,834 --> 00:14:06,910
I got home from training
this morning and she was gone.
209
00:14:07,012 --> 00:14:10,580
Please, she has dementia,
so we really need to find her.
210
00:14:10,683 --> 00:14:12,108
And she's your
mother, you said?
211
00:14:12,210 --> 00:14:14,109
Uh, mother-in-law.
My mother.
212
00:14:14,211 --> 00:14:15,781
What was she wearing?
213
00:14:15,916 --> 00:14:17,115
She sleeps in a nightgown,
214
00:14:17,251 --> 00:14:18,753
so I think she
was wearing her yellow one.
215
00:14:18,855 --> 00:14:21,592
Her name is Alice Glenn.
216
00:14:21,694 --> 00:14:24,585
Could we... could we
form a search party?
217
00:14:24,687 --> 00:14:27,558
She's not well.
She can't be out there alone.
218
00:14:32,838 --> 00:14:34,230
I just can't believe she's gone.
219
00:14:34,231 --> 00:14:36,201
Alice was living on her own.
220
00:14:36,303 --> 00:14:39,339
She had her own house
near base, but...
221
00:14:40,203 --> 00:14:42,042
...then, she just...
222
00:14:42,144 --> 00:14:45,575
She was getting confused,
forgetting things.
223
00:14:45,677 --> 00:14:48,652
It wasn't like her.
My mother never forgot anything.
224
00:14:48,787 --> 00:14:51,618
We were worried about
her getting hurt
225
00:14:51,753 --> 00:14:54,217
living on her own.
226
00:14:54,218 --> 00:14:56,587
We brought her here
to stay with us.
227
00:14:58,322 --> 00:15:01,161
That was six
months ago.
228
00:15:01,297 --> 00:15:04,828
We don't have much room,
but we did what we could.
229
00:15:04,964 --> 00:15:07,330
And we know that
230
00:15:07,432 --> 00:15:09,200
that's against
housing regulations,
231
00:15:09,302 --> 00:15:12,477
but we just couldn't
put her in a home.
232
00:15:12,579 --> 00:15:14,642
I mean, she took
such good care
233
00:15:14,744 --> 00:15:16,402
of everyone around her--
234
00:15:16,403 --> 00:15:18,176
everyone--
for so many years,
235
00:15:18,312 --> 00:15:21,348
and we just wanted
to do the same for her.
236
00:15:22,415 --> 00:15:24,788
I understand the infraction
will be reported.
237
00:15:24,890 --> 00:15:28,223
I don't see a need
for that, Commander.
238
00:15:30,056 --> 00:15:32,186
Chevy Impala?
239
00:15:32,322 --> 00:15:34,259
She loved that car.
240
00:15:34,361 --> 00:15:36,192
We had to keep it
locked up in the garage
241
00:15:36,327 --> 00:15:38,336
because she
would drive off,
242
00:15:38,438 --> 00:15:40,196
looking for nature,
243
00:15:40,298 --> 00:15:42,472
something to draw, and then...
244
00:15:42,473 --> 00:15:45,142
she'd get herself lost.
245
00:15:45,244 --> 00:15:48,140
We found her purse near her.
Did she usually carry a wallet?
246
00:15:48,242 --> 00:15:49,746
The last few months, always.
247
00:15:49,848 --> 00:15:52,279
Doctor said it was
part of her decline.
248
00:15:52,381 --> 00:15:54,978
She was paranoid that someone
was gonna steal her money,
249
00:15:54,979 --> 00:15:56,511
so she kept it with her.
250
00:15:56,613 --> 00:15:58,455
But it wasn't much,
it was never more
251
00:15:58,557 --> 00:16:00,552
than a hundred
dollars.
252
00:16:01,351 --> 00:16:02,785
Her wallet was gone?
253
00:16:06,665 --> 00:16:07,730
They killed her over that?
254
00:16:07,865 --> 00:16:09,323
Unfortunately, Commander,
255
00:16:09,324 --> 00:16:10,899
there's no rhyme or reason
256
00:16:11,001 --> 00:16:13,367
to what people think
a life is worth.
257
00:16:42,892 --> 00:16:46,933
Cause of death was blunt
force trauma to the head.
258
00:16:47,069 --> 00:16:50,071
Acute contusions
on the arm here.
259
00:16:50,173 --> 00:16:52,834
From when she was pushed
down the embankment?
260
00:16:52,835 --> 00:16:56,537
No. There was a hard grab
or shove prior to the head blow.
261
00:16:56,639 --> 00:16:58,508
The victim was already deceased
262
00:16:58,610 --> 00:17:00,575
when she was dumped
over the guardrail.
263
00:17:00,677 --> 00:17:04,145
Remember, kids, dead
bodies don't bruise.
264
00:17:04,247 --> 00:17:05,413
Look at you.
265
00:17:05,515 --> 00:17:06,921
You two should have babies,
266
00:17:07,024 --> 00:17:08,891
give us something
to celebrate.
267
00:17:08,892 --> 00:17:12,463
Oh, I-I already have
a child, with my wife.
268
00:17:12,565 --> 00:17:15,524
I know, I'm just saying.
269
00:17:15,525 --> 00:17:17,292
Did you tell them
about the flecks?
270
00:17:17,394 --> 00:17:19,197
The flecks were yours.
271
00:17:19,300 --> 00:17:20,596
I pulled these
from the head wound.
272
00:17:20,732 --> 00:17:22,969
Green paint, I'm assuming,
but we'll ship 'em
273
00:17:23,105 --> 00:17:24,435
to the lab just
to be sure.
274
00:17:24,570 --> 00:17:26,104
Could be your
murder weapon was
275
00:17:26,206 --> 00:17:27,569
some sort of painted tool.
276
00:17:27,570 --> 00:17:30,570
Whatever it was,
it had a fairly sharp edge.
277
00:17:30,571 --> 00:17:33,408
Um, where's her
medical records?
278
00:17:33,510 --> 00:17:35,245
Uh, set 'em down here somewhere.
279
00:17:35,246 --> 00:17:37,052
I'll find 'em.
So, you think
280
00:17:37,154 --> 00:17:39,147
this all happened
on the side of the road?
281
00:17:39,283 --> 00:17:40,546
Can't be, right?
282
00:17:40,547 --> 00:17:42,353
There wasn't any blood there.
283
00:17:42,455 --> 00:17:45,752
Body could have
been moved, sure,
284
00:17:45,753 --> 00:17:47,291
but it is a possibility
she was standing
285
00:17:47,427 --> 00:17:48,796
near the guardrail
when it happened.
286
00:17:48,932 --> 00:17:51,495
She was severely dehydrated.
287
00:17:51,630 --> 00:17:53,461
That can account for
the minimal bleeding.
288
00:17:53,563 --> 00:17:56,035
Major neurocognitive
disorder
289
00:17:56,137 --> 00:17:59,209
progressing
to stage five.
290
00:18:00,403 --> 00:18:02,471
My dad had dementia.
291
00:18:02,573 --> 00:18:05,613
Refused to drink
anything but Tab.
292
00:18:08,047 --> 00:18:09,281
I'll get it.
293
00:18:09,282 --> 00:18:10,785
Hey, make sure you
push nine to get out.
294
00:18:10,887 --> 00:18:11,984
You always
forget that.
295
00:18:12,086 --> 00:18:13,990
Thanks.
You got it.
296
00:18:14,125 --> 00:18:16,789
I'm seeing Tish tomorrow.
Getting a trim.
297
00:18:16,891 --> 00:18:18,323
Oh, yeah?
298
00:18:18,425 --> 00:18:20,095
She cancelled dinner
on me last night.
299
00:18:20,197 --> 00:18:22,761
Said she had
some kind of emergency updo.
300
00:18:22,863 --> 00:18:24,260
Updo?
301
00:18:24,261 --> 00:18:26,803
Wow, I'm impressed, Doctor.
302
00:18:26,905 --> 00:18:29,168
You know all the lingo.
303
00:18:29,270 --> 00:18:30,735
Sorry, Docs, we got to run.
304
00:18:30,837 --> 00:18:32,800
MPs spotted some squatters
at the old water plant on base.
305
00:18:32,801 --> 00:18:34,873
Place isn't far
from where our body was found.
306
00:18:34,975 --> 00:18:36,642
Thank you.
307
00:18:41,387 --> 00:18:43,121
Clear.
308
00:18:44,889 --> 00:18:46,857
NIS. Get up slow.
309
00:18:46,959 --> 00:18:48,553
move out here.
Out of the tents.
310
00:18:48,655 --> 00:18:50,421
Everybody up. Right now.
Over here. In my light.
311
00:18:50,523 --> 00:18:51,752
You are on federal property.
312
00:18:51,854 --> 00:18:53,456
Put your hands
in the air, please.
313
00:18:53,457 --> 00:18:54,722
Everybody out.
Hey, you, right here.
314
00:18:54,857 --> 00:18:56,359
Government don't own me.
Move right here.
315
00:18:56,461 --> 00:18:57,659
Think you're the president?
316
00:18:57,660 --> 00:18:59,870
Get up. Get up.
NIS. Let's go. Move it.
317
00:18:59,972 --> 00:19:01,501
That way.
Over here in the back.
318
00:19:01,502 --> 00:19:03,000
Everybody, come on out.
Sir, please join us.
319
00:19:03,102 --> 00:19:04,304
Move slowly.
320
00:19:04,406 --> 00:19:05,866
No sudden movements,
go down the stairs,
321
00:19:06,001 --> 00:19:07,710
follow the directions
of the other agents.
322
00:19:07,812 --> 00:19:09,045
Come down here, please.
323
00:19:09,180 --> 00:19:10,640
Meet down here.
Thank you for cooperating.
324
00:19:10,742 --> 00:19:13,983
You are on federal property.
325
00:19:13,984 --> 00:19:16,946
All clear.
Gibbs, what's your status?
326
00:19:18,756 --> 00:19:20,191
Clear up here.
327
00:19:21,053 --> 00:19:22,226
Now...
328
00:19:23,061 --> 00:19:25,421
...y'all know you're
here illegally.
329
00:19:25,523 --> 00:19:26,654
This is a
military base.
330
00:19:26,757 --> 00:19:28,489
You hop the fence,
that is a crime.
331
00:19:28,490 --> 00:19:30,327
A lady was robbed
and killed
332
00:19:30,328 --> 00:19:32,494
not far from here last night.
333
00:19:32,596 --> 00:19:35,266
Happened down by the road.
334
00:19:35,402 --> 00:19:37,769
Y'all know anything about that?
335
00:19:40,738 --> 00:19:43,845
Any of you start
remembering anything,
336
00:19:43,846 --> 00:19:45,311
you just might be forgiven
337
00:19:45,413 --> 00:19:47,508
for hopping that fence.
338
00:19:47,610 --> 00:19:49,286
Got another one.
339
00:19:50,555 --> 00:19:52,656
Rando.
340
00:19:52,758 --> 00:19:53,923
If you want to know,
341
00:19:54,059 --> 00:19:55,752
there was a guy
here yesterday.
342
00:19:55,854 --> 00:19:59,259
We call him Lefty,
but sometimes it's just L.
343
00:19:59,361 --> 00:20:01,422
One of you...
Hold it. Step back.
344
00:20:01,557 --> 00:20:02,894
Tell us from there.
345
00:20:02,895 --> 00:20:04,493
Who's Lefty?
346
00:20:04,595 --> 00:20:06,935
Uh, he likes stealing stuff.
347
00:20:07,037 --> 00:20:09,467
One of y... one of you guys,
348
00:20:09,603 --> 00:20:11,634
you picked him up
at the Exchange, yeah,
349
00:20:11,736 --> 00:20:13,972
for lifting a bunch
of batteries.
350
00:20:14,108 --> 00:20:16,579
One of you guys.
351
00:20:16,681 --> 00:20:20,218
N... I... S.
352
00:20:21,080 --> 00:20:22,313
When?
353
00:20:22,415 --> 00:20:23,878
I don't know.
Back before?
354
00:20:23,980 --> 00:20:26,617
Last night, he-he got up
and he walked out.
355
00:20:26,719 --> 00:20:30,921
And when he came back,
he was acting all...
356
00:20:31,930 --> 00:20:34,230
All what?
Uh, all something.
357
00:20:34,333 --> 00:20:37,261
But then he, uh, yeah, he
grabbed his stuff and...
358
00:20:37,262 --> 00:20:40,464
yeah, he walked right out.
359
00:20:40,567 --> 00:20:44,036
When he-when he went,
I saw him.
360
00:20:44,138 --> 00:20:46,134
I saw him good.
361
00:20:47,945 --> 00:20:51,414
He had blood all on him.
362
00:21:01,623 --> 00:21:03,485
Oh... Yo, Herm, I need
a hand with something.
363
00:21:03,587 --> 00:21:04,662
Yeah? What you got?
364
00:21:04,797 --> 00:21:05,828
I'm looking for a guy.
365
00:21:05,963 --> 00:21:07,625
He goes by Lefty or L.
366
00:21:07,727 --> 00:21:09,494
We nabbed him for stealing
a bunch of batteries
367
00:21:09,596 --> 00:21:11,225
from the Exchange.
About how long ago?
368
00:21:11,226 --> 00:21:12,564
No idea.
369
00:21:12,666 --> 00:21:14,561
Do you remember logging
any batteries--
370
00:21:14,562 --> 00:21:15,762
double-A, nine volt,
371
00:21:15,763 --> 00:21:17,207
anything like that?
Not really.
372
00:21:17,309 --> 00:21:19,105
But it could have been
before I got to Evidence.
373
00:21:19,106 --> 00:21:20,502
This for the grandma case?
374
00:21:20,637 --> 00:21:21,736
Yeah, grandma, like old,
375
00:21:21,737 --> 00:21:23,146
but I don't think
she had grandkids.
376
00:21:23,248 --> 00:21:25,947
Still, man, my grandma's
not my real grandma,
377
00:21:26,049 --> 00:21:27,815
and she's, like, my rock,
378
00:21:27,917 --> 00:21:28,818
you know?
379
00:21:28,920 --> 00:21:30,020
Let me take a look,
380
00:21:30,156 --> 00:21:32,285
see what I can find.
I appreciate it, man.
381
00:21:32,286 --> 00:21:34,849
Hey! Hey, Rando.
Check with the guys?
382
00:21:34,985 --> 00:21:37,618
Rando.
Let's check with the guys.
383
00:21:37,720 --> 00:21:39,856
Checking with the guys.
384
00:21:43,099 --> 00:21:44,792
Guy goes by Lefty or L.
385
00:21:44,793 --> 00:21:46,295
Someone in this office
picked him up,
386
00:21:46,296 --> 00:21:47,432
I don't know when.
387
00:21:47,535 --> 00:21:48,929
Batteries?
Nah, doesn't ring a bell.
388
00:21:48,930 --> 00:21:50,841
Where's Vera at?
Busting balls elsewhere.
389
00:21:50,943 --> 00:21:52,342
Call her up.
- All right, then.
390
00:21:52,444 --> 00:21:54,173
Roger, get your ass over
there and look in your files.
391
00:21:54,309 --> 00:21:55,973
You never remember squat.
392
00:21:55,974 --> 00:21:57,012
Okay.
393
00:21:57,147 --> 00:21:58,805
♪ Forty-seven deadbeats ♪
394
00:21:58,806 --> 00:22:00,346
♪ Living in the back street ♪
395
00:22:00,448 --> 00:22:02,215
♪ North, east, west, south, ♪
396
00:22:02,317 --> 00:22:04,388
♪ All in the same house ♪
397
00:22:05,690 --> 00:22:07,291
You ever pick up
a dude named Lefty?
What the hell, Dominguez?
398
00:22:07,393 --> 00:22:08,785
I'm working in there.
Dalton, shut up for a second.
399
00:22:08,786 --> 00:22:10,225
This guy's about to talk.
I'm work...
- Shut up!
400
00:22:10,327 --> 00:22:12,429
You ever pick up a
dude named Lefty?
401
00:22:13,489 --> 00:22:15,025
No.
402
00:22:15,959 --> 00:22:19,168
♪ She's so mean,
but I don't care ♪
403
00:22:19,169 --> 00:22:21,365
♪ I love her eyes
and her wild... ♪
404
00:22:21,467 --> 00:22:23,236
JJ, question for you.
405
00:22:23,338 --> 00:22:24,841
Yeah, I heard.
Wasn't me.
406
00:22:24,943 --> 00:22:26,803
The hell is on this door?
407
00:22:26,905 --> 00:22:29,043
Twenty years' worth
of unwashed hands.
408
00:22:29,145 --> 00:22:31,208
♪ Wild, wild west ♪
409
00:22:31,310 --> 00:22:32,879
Batteries.
410
00:22:33,014 --> 00:22:34,915
Let's go.
411
00:22:35,017 --> 00:22:36,884
Yell it out.
412
00:22:36,987 --> 00:22:38,184
Where you at?
413
00:22:38,185 --> 00:22:39,880
♪ Handing out Valium ♪
414
00:22:39,982 --> 00:22:41,826
♪ Sheriff's on the airwaves ♪
415
00:22:41,928 --> 00:22:43,522
♪ Talking to the DJs ♪
416
00:22:43,523 --> 00:22:45,991
♪ Forty-seven heartbeats
beating... ♪
417
00:22:45,992 --> 00:22:47,491
Franks!
418
00:22:47,492 --> 00:22:48,756
♪ Live it up, live it up ♪
419
00:22:48,858 --> 00:22:50,332
♪ Ronnie's got a new gun ♪
420
00:22:50,434 --> 00:22:53,727
♪ She's so mean,
but I don't care ♪
421
00:22:53,829 --> 00:22:55,103
♪ I love her eyes ♪
422
00:22:55,239 --> 00:22:56,973
♪ And her wild, wild hair ♪
423
00:22:57,075 --> 00:22:58,909
♪ Dance to the beat ♪
424
00:22:59,011 --> 00:23:00,570
♪ That we love best ♪
425
00:23:00,672 --> 00:23:02,245
♪ Heading for the '90s ♪
426
00:23:02,347 --> 00:23:05,482
♪ Living in the wild,
wild west... ♪
427
00:23:06,448 --> 00:23:08,578
All right, let's
get some shut-eye.
428
00:23:08,680 --> 00:23:10,512
Start fresh in a few hours.
429
00:23:10,614 --> 00:23:12,247
♪ Yeow... ♪
430
00:23:18,930 --> 00:23:20,992
The heck's all this?
431
00:23:22,564 --> 00:23:24,562
We're looking for a
guy named Lefty.
432
00:23:24,563 --> 00:23:26,068
We picked him up
from the Exchange.
433
00:23:26,170 --> 00:23:28,137
For stealing some batteries?
434
00:23:28,239 --> 00:23:29,400
How the hell did you know that?
435
00:23:29,401 --> 00:23:30,735
♪ Wild, wild west... ♪
436
00:23:30,837 --> 00:23:32,568
For crying out loud,
that was Roger's case.
437
00:23:32,569 --> 00:23:34,645
That man can't remember squat.
438
00:23:34,747 --> 00:23:36,513
Where is he?
439
00:23:37,749 --> 00:23:39,016
Roger.
440
00:23:39,118 --> 00:23:40,482
Get on your own side, will you?
441
00:23:40,585 --> 00:23:42,415
Please. Like we've never
seen an ass crack before?
442
00:23:42,416 --> 00:23:44,087
You picked that guy up, Lefty,
443
00:23:44,190 --> 00:23:45,814
with those batteries
two months ago.
444
00:23:45,917 --> 00:23:47,257
You said it wasn't
enough to file
445
00:23:47,258 --> 00:23:48,583
and you didn't feel
like dealing with CID.
446
00:23:48,584 --> 00:23:50,193
You gave him a warning
447
00:23:50,295 --> 00:23:52,093
and dropped him off
at his place?
448
00:23:52,195 --> 00:23:53,919
♪ Wild, wild west ♪
449
00:23:53,920 --> 00:23:55,565
Oh, yeah.
Now I remember.
450
00:23:55,667 --> 00:23:57,726
See, I thought you guys were
talking about car batteries.
451
00:23:57,828 --> 00:23:59,835
Where did he live at, Roger?
452
00:23:59,938 --> 00:24:01,763
That I remember.
453
00:24:01,764 --> 00:24:04,138
Well, praise the friggin' maker.
454
00:24:04,240 --> 00:24:06,400
♪ Yeow, wild west. ♪
455
00:24:13,677 --> 00:24:15,612
Lefty Hollis.
456
00:24:15,613 --> 00:24:17,220
You weren't an easy man to find.
457
00:24:17,322 --> 00:24:19,215
This room--
it don't have no hookups.
458
00:24:20,793 --> 00:24:22,185
Excuse me?
459
00:24:23,318 --> 00:24:25,191
You can't ask me stuff
if it's not on camera,
460
00:24:25,293 --> 00:24:27,290
I know that much.
461
00:24:34,098 --> 00:24:35,696
You kill some old lady
so you could take
462
00:24:35,798 --> 00:24:37,870
her money?
- What?
463
00:24:37,972 --> 00:24:40,504
You get off taking things
that ain't yours, don't you?
464
00:24:40,606 --> 00:24:41,872
Hundred in cash is better
465
00:24:41,974 --> 00:24:44,240
than a couple packs
of batteries any day.
466
00:24:45,076 --> 00:24:47,815
No idea what you're
talking about, dude.
467
00:24:47,816 --> 00:24:49,410
No idea.
468
00:24:50,012 --> 00:24:52,413
That lady was somebody's mama.
469
00:24:53,248 --> 00:24:54,521
I don't know what
you're talking about.
470
00:24:54,522 --> 00:24:57,821
Your buddies saw you
at that old water plant.
471
00:24:57,822 --> 00:25:00,262
They're rotting
in the MP's office now,
472
00:25:00,397 --> 00:25:02,396
but they saw you there
last night.
473
00:25:02,532 --> 00:25:04,931
There and then gone,
for some reason.
474
00:25:07,599 --> 00:25:09,797
There and bloody.
475
00:25:09,899 --> 00:25:11,905
Where'd it come from?
476
00:25:13,068 --> 00:25:15,876
I had a bloody nose.
- Really?
477
00:25:16,778 --> 00:25:20,078
Yeah. Yeah, I had 'em
since I was little.
478
00:25:21,178 --> 00:25:23,118
I figured if you felt
like talking nonsense,
479
00:25:23,253 --> 00:25:24,383
it is probably better
480
00:25:24,384 --> 00:25:26,480
without the cameras first.
481
00:25:28,123 --> 00:25:29,483
Hmm?
482
00:25:30,658 --> 00:25:33,091
Yeah, maybe I saw something.
- Hm.
483
00:25:34,089 --> 00:25:36,790
That old lady off the road,
484
00:25:36,892 --> 00:25:38,734
down in the trees.
485
00:25:40,471 --> 00:25:42,369
I don't want nothing
to do with that.
486
00:25:42,370 --> 00:25:44,707
That's why I got out of there.
487
00:25:48,279 --> 00:25:49,510
You walked by a dead woman,
488
00:25:49,612 --> 00:25:51,212
you got a bloody nose
and you left.
489
00:25:51,314 --> 00:25:53,777
Do I got that right?
- No.
490
00:25:53,913 --> 00:25:57,016
I saw something first.
Before I left.
491
00:26:00,724 --> 00:26:02,750
I saw a big Black guy
driving off down the road.
492
00:26:02,751 --> 00:26:05,519
Big Black guy?
- Yeah.
493
00:26:09,058 --> 00:26:11,693
It's always the big Black guy.
494
00:26:11,795 --> 00:26:13,362
Take off your shoes.
495
00:26:22,440 --> 00:26:24,507
Mike doesn't like when you
crowd him coming out of doors.
496
00:26:24,642 --> 00:26:25,844
What's that?
497
00:26:25,946 --> 00:26:27,074
Damn, probie. You
got to clear a path
498
00:26:27,176 --> 00:26:28,379
for people when
they're exiting.
499
00:26:28,481 --> 00:26:29,517
Sorry, boss.
500
00:26:29,619 --> 00:26:31,517
Kid's in there lying
through his teeth.
501
00:26:31,653 --> 00:26:32,850
Show Gibbs how
to swab the blood,
502
00:26:32,985 --> 00:26:34,657
drop it off to Woody
on your way home.
503
00:26:34,792 --> 00:26:37,324
Let's wrap this thing up.
It's Randy's night on call.
504
00:26:37,460 --> 00:26:38,925
Then tell him to drive it.
505
00:26:38,926 --> 00:26:41,156
Okay, just a reminder, though,
I'm coming over to your place.
506
00:26:41,258 --> 00:26:42,659
You told me to give you
a warning last time.
507
00:26:42,795 --> 00:26:43,966
Tish is cutting your hair?
508
00:26:44,069 --> 00:26:45,359
Yeah.
- Tonight?
509
00:26:45,462 --> 00:26:48,171
It was supposed to be
last week, but we had that op.
510
00:26:48,306 --> 00:26:50,641
Probie, you got plans tonight?
511
00:26:54,436 --> 00:26:56,774
Can't you do that outside?
512
00:26:56,876 --> 00:26:58,639
You're scaring him.
513
00:26:58,640 --> 00:27:00,976
It's all done.
514
00:27:01,078 --> 00:27:03,181
Who taught you that wood stuff?
515
00:27:04,450 --> 00:27:06,052
My dad.
516
00:27:10,489 --> 00:27:11,626
Careful.
517
00:27:11,728 --> 00:27:13,655
You don't want the whole
thing tumbling over.
518
00:27:13,656 --> 00:27:15,457
That should hold.
519
00:27:15,559 --> 00:27:18,735
Even if it's a few weeks before
he's healed up enough to fly.
520
00:27:19,669 --> 00:27:21,969
What are you still
doing with those?
521
00:27:23,703 --> 00:27:25,434
I'm gonna donate them.
522
00:27:30,545 --> 00:27:32,912
Are you writing it down?
523
00:27:33,014 --> 00:27:36,143
Yes, he called me back,
but he didn't answer me.
524
00:27:36,245 --> 00:27:38,254
Now I need you to...
525
00:27:38,356 --> 00:27:39,716
I need you to write this down.
526
00:27:40,985 --> 00:27:43,017
The shelter's down the street!
527
00:27:43,018 --> 00:27:44,755
I need you
to pick up a pen and...
528
00:27:44,890 --> 00:27:47,021
Oh! Ha!
Been trying to... Hey!
529
00:27:47,022 --> 00:27:48,690
Don't worry about him, Mary Jo,
530
00:27:48,792 --> 00:27:50,558
I got him.
531
00:27:51,334 --> 00:27:52,731
That is enough.
532
00:27:52,833 --> 00:27:54,330
You hear me?
You are gonna quit
533
00:27:54,331 --> 00:27:56,432
badgering my secretaries.
They are practically in tears.
534
00:27:56,534 --> 00:27:59,168
You answer me
and I'll stop calling.
I did answer you!
535
00:27:59,270 --> 00:28:01,239
I answered you the
first 50 times you called.
536
00:28:01,341 --> 00:28:03,279
And I talked to you the other
20 times you showed up.
537
00:28:03,381 --> 00:28:05,213
You didn't answer me.
- I did!
538
00:28:05,214 --> 00:28:06,281
Then, where is he, huh?
539
00:28:06,383 --> 00:28:08,545
Gunny. You look at me.
540
00:28:08,546 --> 00:28:09,947
I don't know.
541
00:28:10,049 --> 00:28:11,949
I told you, he
disappeared to Mexico.
542
00:28:12,085 --> 00:28:14,422
I don't know where.
I don't believe you.
543
00:28:14,524 --> 00:28:15,623
You know what I do believe?
544
00:28:15,758 --> 00:28:19,758
I believe that some suit
behind some desk
545
00:28:19,860 --> 00:28:21,297
is too scared of losing his job
546
00:28:21,432 --> 00:28:22,893
or getting hit by the cartel,
547
00:28:22,894 --> 00:28:25,230
and so he told you
to stand down.
548
00:28:26,602 --> 00:28:29,267
Or maybe you are that suit, huh?
549
00:28:31,276 --> 00:28:32,703
I don't wear suits.
550
00:28:32,704 --> 00:28:34,911
You're lying. You're lying.
551
00:28:35,013 --> 00:28:37,943
You've been lying
since you walked in.
You lost your damn mind.
552
00:28:38,045 --> 00:28:39,449
You know what? You're
failing her again.
553
00:28:39,551 --> 00:28:41,043
You're a coward.
Aw, look at yourself.
554
00:28:41,044 --> 00:28:42,485
You were supposed
to protect her!
555
00:28:42,621 --> 00:28:44,549
You think you're
doing her proud?
556
00:28:44,651 --> 00:28:46,484
Enough.
557
00:28:46,619 --> 00:28:47,521
Don't you ever
558
00:28:47,623 --> 00:28:49,189
Enough.
- speak for her again.
559
00:28:49,291 --> 00:28:51,058
Enough!
560
00:28:52,462 --> 00:28:54,292
Come on.
561
00:28:55,959 --> 00:28:57,791
Enough. Enough.
562
00:28:57,893 --> 00:28:59,364
Enough.
563
00:29:03,805 --> 00:29:05,472
I didn't want
to be here anymore.
564
00:29:05,608 --> 00:29:07,338
Gunny, get down!
565
00:29:07,938 --> 00:29:09,937
That's how I got hurt.
566
00:29:10,439 --> 00:29:12,981
I have been living
with them gone!
567
00:29:14,682 --> 00:29:16,142
I can't keep doing that
568
00:29:16,244 --> 00:29:17,814
if a guy that did this is
569
00:29:17,916 --> 00:29:19,713
out there living, too.
570
00:29:24,188 --> 00:29:26,456
You've come a long way, probie.
571
00:29:29,158 --> 00:29:30,834
Let's get him moved in.
572
00:29:41,511 --> 00:29:43,341
He's gonna be fine.
573
00:29:45,676 --> 00:29:48,677
A sparrow flew into my house
once when I was a little kid.
574
00:29:48,812 --> 00:29:52,588
And my mom was convinced it was
the spirit of my grandfather.
575
00:29:52,690 --> 00:29:55,048
She was talking to
it and everything.
576
00:29:56,493 --> 00:29:58,186
And I swear to God,
577
00:29:58,289 --> 00:30:01,095
it seemed like
it was listening.
578
00:30:03,831 --> 00:30:05,931
I was gonna tell Gibbs that.
579
00:30:06,033 --> 00:30:09,763
But then I thought
maybe I shouldn't.
580
00:30:11,836 --> 00:30:12,998
How's Eddie?
581
00:30:12,999 --> 00:30:15,144
Good.
- Mm.
582
00:30:15,246 --> 00:30:17,207
He's, uh...
583
00:30:17,309 --> 00:30:19,780
Well, we... we hit
a little bit of a bump.
584
00:30:19,882 --> 00:30:23,082
He was gonna move in.
But, you know,
585
00:30:23,218 --> 00:30:25,511
it was better to just
give each other some space
586
00:30:25,512 --> 00:30:27,924
'cause the whole thing--
it's problematic.
587
00:30:29,294 --> 00:30:30,993
I'm problematic.
588
00:30:35,627 --> 00:30:36,966
Hey.
589
00:30:38,203 --> 00:30:40,168
You okay?
590
00:30:42,839 --> 00:30:46,034
I'm sorry if this is
out of line, but...
591
00:30:46,136 --> 00:30:48,737
can I show you something?
592
00:30:48,839 --> 00:30:50,276
Yeah.
593
00:31:01,250 --> 00:31:03,283
I found it in a drawer.
594
00:31:03,385 --> 00:31:05,786
Is it from one of your cases?
595
00:31:07,389 --> 00:31:09,257
No, this is one of Vera's.
596
00:31:09,360 --> 00:31:13,127
She's doing these
profiles now.
597
00:31:13,262 --> 00:31:15,433
For one of your cases?
598
00:31:17,234 --> 00:31:19,436
No, I don't
recognize it.
599
00:31:19,572 --> 00:31:22,606
Could be an example she did
to get the program going.
600
00:31:23,476 --> 00:31:26,549
I don't know why Mike
would have it here, though.
601
00:31:26,651 --> 00:31:28,081
The man's a pack rat.
602
00:31:28,183 --> 00:31:29,779
I was just trying
to get that drawer cleaned out
603
00:31:29,882 --> 00:31:31,383
while he's gone.
604
00:31:34,051 --> 00:31:35,891
Mm, it's Randy.
605
00:31:35,994 --> 00:31:38,051
We have bloodwork on a
case, it's probably back.
606
00:31:38,153 --> 00:31:39,556
I got to go.
607
00:31:40,960 --> 00:31:42,262
Thank you.
- Mm-hmm.
608
00:31:42,263 --> 00:31:43,659
Mm.
609
00:31:55,311 --> 00:31:56,975
That's right. Last name Hollis,
first name Spencer.
610
00:31:57,077 --> 00:31:58,306
No, I said Lefty before,
but that
611
00:31:58,409 --> 00:32:00,148
was just a nickname.
Just a nickname.
612
00:32:01,012 --> 00:32:02,280
What happened?
613
00:32:02,382 --> 00:32:03,884
I paged you.
- Yeah, we called,
you didn't pick up.
614
00:32:03,986 --> 00:32:05,312
Oh, I-I must have been
in the restroom.
615
00:32:05,414 --> 00:32:06,646
Why didn't you leave a message
616
00:32:06,748 --> 00:32:08,283
with Mary Jo?
Randolf, for the love of God,
617
00:32:08,385 --> 00:32:09,324
just tell me
about the bloodwork.
618
00:32:09,460 --> 00:32:10,758
It was negative.
619
00:32:10,861 --> 00:32:12,690
Blood on Lefty's
shoes was his own.
620
00:32:12,792 --> 00:32:13,961
Are you sure?
621
00:32:14,063 --> 00:32:15,530
Yeah, yeah. I asked Woody
to double-check.
622
00:32:15,665 --> 00:32:17,459
He got semi-aggressive,
623
00:32:17,561 --> 00:32:19,326
but he re-ran it.
Results were the same.
624
00:32:19,428 --> 00:32:20,667
Blood on the
shoes was AB,
625
00:32:20,802 --> 00:32:22,736
all of it, same as Lefty.
626
00:32:22,838 --> 00:32:24,469
Alice Glenn was B-negative.
627
00:32:26,170 --> 00:32:27,574
Okay.
Thank you.
628
00:32:28,344 --> 00:32:31,779
Lefty's doctor said he hasn't
had a checkup in five years,
629
00:32:31,881 --> 00:32:33,077
but his records noted
that he has
630
00:32:33,180 --> 00:32:35,414
chronic nosebleeds
due to allergies.
631
00:32:36,147 --> 00:32:37,849
He was telling the truth.
632
00:32:37,951 --> 00:32:39,346
Damn it.
633
00:32:39,481 --> 00:32:41,624
We got a whole lot of nothing.
634
00:32:41,625 --> 00:32:44,753
I'll go get him released.
- Probie.
635
00:32:58,944 --> 00:33:01,872
That is why you never
question a suspect alone,
636
00:33:01,974 --> 00:33:03,208
without a recording.
637
00:33:03,344 --> 00:33:05,010
Now we find out
the kid's telling the truth.
638
00:33:05,112 --> 00:33:06,376
And I'm the only one that knows
639
00:33:06,511 --> 00:33:07,883
he saw someone else
out there last night.
640
00:33:07,985 --> 00:33:09,413
Why didn't you
say something up there?
641
00:33:09,515 --> 00:33:12,488
Kid claims he saw
a big Black guy at the scene.
642
00:33:12,489 --> 00:33:14,385
I figured he was BS-ing me.
643
00:33:14,487 --> 00:33:17,850
What if I'd been hit by a car
on the way home?
644
00:33:17,851 --> 00:33:20,723
I could have died with
a valuable lead on the case.
645
00:33:22,031 --> 00:33:23,693
Look, I didn't
say nothing up there
646
00:33:23,694 --> 00:33:27,070
because I wasn't in the mood
to take any crap from Dominguez.
647
00:33:28,440 --> 00:33:30,271
But also, I...
648
00:33:32,043 --> 00:33:34,770
I meant it when I said
you'd come a long way.
649
00:33:36,713 --> 00:33:38,846
You're ready to learn.
650
00:33:38,948 --> 00:33:41,546
I had him moved
to Interrogation.
651
00:33:44,754 --> 00:33:46,787
I'm going in with you?
652
00:33:46,922 --> 00:33:48,821
Keep your mouth shut, watch me,
653
00:33:48,923 --> 00:33:50,420
see how I work, okay?
654
00:33:50,555 --> 00:33:53,459
Being inside, it's different
than the monitor.
655
00:34:07,612 --> 00:34:08,975
Did you test my shoes?
656
00:34:09,077 --> 00:34:10,608
Yeah, we did.
657
00:34:16,379 --> 00:34:17,785
You're telling the truth.
658
00:34:17,887 --> 00:34:19,586
I apologize for doubting you.
659
00:34:19,587 --> 00:34:21,082
Damn.
660
00:34:21,184 --> 00:34:22,825
I-I thought...
661
00:34:22,927 --> 00:34:24,491
thought y'all
were gonna frame me.
662
00:34:25,927 --> 00:34:28,093
All right, well,
I-I'm out of here.
663
00:34:28,195 --> 00:34:29,522
Give me my shoes.
Hold up, son.
664
00:34:29,624 --> 00:34:31,827
Got a couple
more questions.
665
00:34:32,704 --> 00:34:33,667
Nah, man, I'm
in the clear.
666
00:34:33,803 --> 00:34:34,836
I'm done with this.
667
00:34:34,938 --> 00:34:36,468
Hey. Don't touch me,
man, okay?
668
00:34:36,570 --> 00:34:39,701
He said I'm clear,
I can leave when I want.
Agent Gibbs.
669
00:34:39,803 --> 00:34:42,409
Take your hands off
our friend here, will you?
670
00:34:51,513 --> 00:34:52,679
Now, son, you said you saw
671
00:34:52,781 --> 00:34:54,120
a big Black guy
out there that night.
672
00:34:54,121 --> 00:34:56,890
Yeah, yeah, I s-saw
a dude like that.
673
00:34:56,992 --> 00:34:58,524
What else can you say about him?
674
00:35:01,357 --> 00:35:03,023
Nah, nothing.
675
00:35:04,761 --> 00:35:06,829
And I thought we had
a good thing going here.
676
00:35:07,629 --> 00:35:09,337
Now you can't even look at me?
677
00:35:14,141 --> 00:35:16,113
Yeah, I-I mean, he was, uh...
678
00:35:17,307 --> 00:35:19,142
He was big and...
679
00:35:19,244 --> 00:35:21,580
Black, that's all I know.
680
00:35:22,410 --> 00:35:23,943
Tell you what.
681
00:35:24,046 --> 00:35:25,953
Since you were straight
with me on the other thing,
682
00:35:26,055 --> 00:35:28,555
I'll give you
one pass for lying.
683
00:35:29,458 --> 00:35:33,020
That pass expires when you
walk out of this room, though.
684
00:35:41,732 --> 00:35:43,067
I thought it would
get you off my back
685
00:35:43,169 --> 00:35:45,065
saying a big Black dude.
686
00:35:47,943 --> 00:35:49,241
You didn't see no one?
687
00:35:49,343 --> 00:35:52,180
No, no, I...
I saw someone, just...
688
00:35:52,181 --> 00:35:54,806
I don't think it had
anything to do with the body.
689
00:35:54,807 --> 00:35:58,186
Just this... blonde
lady driving by.
690
00:35:58,187 --> 00:36:01,754
Real slow, 'cause her car
was one of those old boats.
691
00:36:01,856 --> 00:36:03,622
What color?
692
00:36:04,924 --> 00:36:06,727
Blue.
693
00:36:06,829 --> 00:36:08,161
Blue Chevy Impala?
694
00:36:08,162 --> 00:36:10,898
Yeah, yeah, t-that was it,
an Impala.
695
00:36:11,033 --> 00:36:13,203
Uh, are you
in my head?
696
00:36:14,002 --> 00:36:16,403
How'd you call that, man?
697
00:36:16,539 --> 00:36:19,573
She wasn't the same
Alice anymore.
698
00:36:27,910 --> 00:36:30,253
I was the one
taking care of her...
699
00:36:31,416 --> 00:36:33,784
...while Brian was at work.
700
00:36:34,687 --> 00:36:37,689
And the days bled together.
701
00:36:38,961 --> 00:36:40,620
She was getting worse,
702
00:36:40,722 --> 00:36:43,061
especially when it got dark out.
703
00:36:43,163 --> 00:36:45,466
And that night...
704
00:36:46,765 --> 00:36:50,337
...she started yelling at me
out of nowhere.
705
00:36:50,439 --> 00:36:53,837
She was accusing me
of stealing her money.
706
00:36:55,611 --> 00:36:59,777
And I was trying to show her
that it was still there.
707
00:37:00,777 --> 00:37:04,353
But she just
kept screaming at me.
708
00:37:06,087 --> 00:37:08,016
And she grabbed my arm.
709
00:37:09,593 --> 00:37:11,416
And...
710
00:37:11,417 --> 00:37:13,428
I snapped.
711
00:37:14,458 --> 00:37:16,398
I pushed her off.
712
00:37:18,397 --> 00:37:21,296
I just wanted her to stop.
713
00:37:21,398 --> 00:37:23,504
So I pushed her.
714
00:37:24,465 --> 00:37:26,643
And...
715
00:37:26,745 --> 00:37:29,543
s-she hit her head.
716
00:37:34,009 --> 00:37:37,013
And they would know
that I pushed her.
717
00:37:38,420 --> 00:37:41,687
Because there were
bruises on her arm.
718
00:37:44,287 --> 00:37:46,054
So...
719
00:37:47,127 --> 00:37:48,327
I put it out...
720
00:37:48,429 --> 00:37:51,426
I put it out there
to make it seem...
721
00:37:51,528 --> 00:37:53,064
like she wandered off
722
00:37:53,166 --> 00:37:55,899
and got robbed.
723
00:37:58,369 --> 00:38:00,608
I'm so ashamed.
724
00:38:02,274 --> 00:38:05,273
But it'd just
been months
725
00:38:05,376 --> 00:38:07,883
of me alone...
726
00:38:07,985 --> 00:38:10,950
in that house
with her.
727
00:38:10,951 --> 00:38:13,719
And I was drained.
728
00:38:14,923 --> 00:38:16,955
I loved her.
729
00:38:17,058 --> 00:38:19,127
But I just...
730
00:38:19,128 --> 00:38:22,398
I didn't have anything
more to give.
731
00:38:26,230 --> 00:38:28,767
Oh, God.
732
00:38:33,204 --> 00:38:35,411
Oh...
733
00:38:55,525 --> 00:38:57,057
Tish...
734
00:38:57,159 --> 00:38:59,228
I tried to convince myself
it wasn't about me.
735
00:38:59,364 --> 00:39:00,698
Listen to me.
736
00:39:00,800 --> 00:39:03,064
I thought, "Yeah, maybe
he's got another case
737
00:39:03,200 --> 00:39:05,500
where an unnamed woman was
raped in a parking garage."
738
00:39:05,602 --> 00:39:07,872
Stop...
- No! You stop!
739
00:39:09,405 --> 00:39:11,240
You stop.
740
00:39:11,342 --> 00:39:13,112
I told you
741
00:39:13,247 --> 00:39:14,510
I don't want him to take
742
00:39:14,612 --> 00:39:16,009
any more space in my head.
743
00:39:16,111 --> 00:39:18,350
I told you to let
the FBI do their job.
744
00:39:18,452 --> 00:39:21,116
They ain't doing it!
They ain't.
745
00:39:22,191 --> 00:39:24,185
They ain't even got a suspect.
746
00:39:25,295 --> 00:39:26,686
I ain't letting
this guy get away
747
00:39:26,788 --> 00:39:29,091
with what he done to you.
748
00:39:31,064 --> 00:39:32,365
Mike.
749
00:39:32,366 --> 00:39:34,437
This is the last time
I'm telling you.
750
00:39:35,399 --> 00:39:37,165
Let it go.
751
00:39:42,812 --> 00:39:44,447
Okay.
752
00:39:49,412 --> 00:39:51,080
I will.
753
00:40:26,990 --> 00:40:28,424
Much as I'd like to,
754
00:40:28,526 --> 00:40:30,325
I can't tell you where
the bastard's hiding, Gunny.
755
00:40:30,460 --> 00:40:34,321
I didn't ask you to,
Special Agent Franks.
756
00:40:39,397 --> 00:40:42,571
Yeah. Okay.
757
00:40:45,735 --> 00:40:47,342
I'm gonna take a leak.
758
00:40:47,444 --> 00:40:50,480
I was supposed to be dead.
759
00:40:53,346 --> 00:40:55,117
But after that,
760
00:40:55,219 --> 00:40:58,521
all I wanted was to be healed.
761
00:41:10,392 --> 00:41:13,969
All I wanted was
to get off those damn crutches
762
00:41:14,071 --> 00:41:15,971
so I could go out and do
763
00:41:16,073 --> 00:41:17,903
what needed to be done.
764
00:41:54,873 --> 00:41:56,510
But the real healing
765
00:41:56,612 --> 00:41:59,274
wasn't about a cast
or a broken bone.
766
00:42:01,848 --> 00:42:06,622
The real healing
wasn't about me at all.
767
00:42:15,160 --> 00:42:18,625
And it wasn't about
getting vengeance, either.
768
00:42:19,528 --> 00:42:23,364
It was about the one person
that saw I was broken.
769
00:42:24,098 --> 00:42:26,703
The one person
770
00:42:26,805 --> 00:42:29,304
who saw I needed to be saved.
771
00:42:30,246 --> 00:42:31,806
And dropped everything
772
00:42:31,941 --> 00:42:34,177
to pick me up off the floor.
773
00:42:41,149 --> 00:42:44,189
Captioning sponsored by
CBS
774
00:42:44,292 --> 00:42:46,927
and TOYOTA.
775
00:42:47,029 --> 00:42:50,457
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
54859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.