Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,952 --> 00:00:21,817
Letters from home.
2
00:00:21,919 --> 00:00:23,682
When you're a world away...
3
00:00:23,818 --> 00:00:24,951
Sir?
4
00:00:25,053 --> 00:00:26,721
...they mean everything.
5
00:00:26,857 --> 00:00:29,788
A word, a phrase.
6
00:00:30,557 --> 00:00:33,357
A reminder that
there's something else.
7
00:00:33,459 --> 00:00:35,895
Something worth fighting for.
8
00:00:36,031 --> 00:00:38,565
Something better.
9
00:00:41,004 --> 00:00:42,573
Something to come home to
10
00:00:42,708 --> 00:00:45,069
when all this is done.
11
00:00:45,205 --> 00:00:47,036
A reason to live.
12
00:00:47,171 --> 00:00:48,443
Gunny.
13
00:00:49,616 --> 00:00:51,908
Rest of you, clear out.
14
00:00:58,819 --> 00:01:02,187
Shannon and Kelly
wrote me letters.
15
00:01:02,188 --> 00:01:05,724
All hearts and "I love yous."
16
00:01:08,228 --> 00:01:10,896
Shannon and Kelly
17
00:01:11,032 --> 00:01:13,138
were my reason.
18
00:01:21,680 --> 00:01:23,171
I'm sorry, Gibbs.
19
00:01:27,054 --> 00:01:30,188
I couldn't imagine
a world without them.
20
00:01:33,087 --> 00:01:35,292
Until I had to.
21
00:01:37,390 --> 00:01:40,157
After that,
the letters were over.
22
00:01:40,259 --> 00:01:42,431
It was only me.
23
00:01:44,033 --> 00:01:47,502
The ambush was coming.
24
00:01:48,434 --> 00:01:51,176
The sky would turn orange.
25
00:01:51,975 --> 00:01:54,179
The sun would go black.
26
00:01:55,111 --> 00:01:57,776
And there would only be me.
27
00:02:13,265 --> 00:02:14,962
Neighborhood folks
are always in your business,
28
00:02:15,064 --> 00:02:16,396
even after you're dead.
29
00:02:16,397 --> 00:02:18,661
Place kind of reminds me
of where I grew up.
30
00:02:18,763 --> 00:02:20,868
Tell me something.
They big on manners
31
00:02:20,970 --> 00:02:24,739
where you're from?
32
00:02:24,842 --> 00:02:26,512
Dinner, probie.
33
00:02:26,614 --> 00:02:27,911
Can't keep ducking me
34
00:02:27,912 --> 00:02:29,538
'cause I can't keep
ducking my lady.
35
00:02:29,640 --> 00:02:30,948
I wouldn't
duck you, boss.
36
00:02:30,949 --> 00:02:32,982
And I wouldn't even think
of ducking Tish.
37
00:02:33,118 --> 00:02:34,520
Look, she ain't gonna
quit asking.
38
00:02:34,622 --> 00:02:36,078
It's a whole thing.
39
00:02:36,951 --> 00:02:38,651
Hey.
40
00:02:38,787 --> 00:02:41,452
Likes to break bread with
the people who got my back.
41
00:02:41,554 --> 00:02:43,193
Rando, Mary Jo--
they all done it
42
00:02:43,295 --> 00:02:45,396
and then they come back
and they do it again.
43
00:02:45,498 --> 00:02:46,828
Hell...
44
00:02:46,930 --> 00:02:48,992
even Dominguez.
45
00:02:52,363 --> 00:02:54,532
Agent Franks.
46
00:02:54,634 --> 00:02:56,798
I already let
a couple of yours back.
47
00:02:56,799 --> 00:02:59,269
Delivery guy found
the body an hour ago.
48
00:02:59,270 --> 00:03:00,438
Victim's Briana Davis.
49
00:03:00,439 --> 00:03:01,713
She's an eighth grade
science teacher
50
00:03:01,815 --> 00:03:03,280
over at Hillside Elementary.
51
00:03:03,382 --> 00:03:06,245
She's the girlfriend
of Staff Sergeant Derek Jones.
52
00:03:06,347 --> 00:03:07,843
Where's he at?
He's deployed.
53
00:03:07,945 --> 00:03:09,752
Your office is working on
notifying him.
54
00:03:09,854 --> 00:03:12,081
But... gets worse.
55
00:03:15,058 --> 00:03:16,795
Victim's daughter?
- No.
56
00:03:16,897 --> 00:03:18,395
Daughter
of Staff Sergeant Jones.
57
00:03:18,497 --> 00:03:20,621
Now, the victim was taking care
of her while Dad's overseas.
58
00:03:20,622 --> 00:03:22,528
Girl's name is Mildred Jones.
59
00:03:22,663 --> 00:03:24,528
She didn't show up
to school this morning.
60
00:03:24,664 --> 00:03:26,062
We haven't been
able to locate her.
61
00:03:26,873 --> 00:03:28,731
What are we doing
about it?
62
00:03:28,833 --> 00:03:30,307
You got people out
looking for her
63
00:03:30,409 --> 00:03:32,070
or are we just standing
around wagging our johnsons?
64
00:03:32,172 --> 00:03:33,308
Already on it.
65
00:03:33,410 --> 00:03:35,473
My men have been
canvassing the neighborhood,
66
00:03:35,575 --> 00:03:38,415
making calls,
but no luck so far.
67
00:03:39,149 --> 00:03:41,418
Double up the search party.
68
00:03:49,424 --> 00:03:51,355
Victim was Briana Davis.
She was...
69
00:03:51,356 --> 00:03:52,689
I know all that, Randy.
70
00:03:52,690 --> 00:03:54,191
There was a guy on
the porch, come on.
71
00:03:54,293 --> 00:03:56,161
Right, I'll go
72
00:03:56,162 --> 00:03:57,328
do some other stuff.
73
00:03:57,430 --> 00:03:58,429
Chief, how you doing?
74
00:03:58,565 --> 00:04:00,869
You disrespect your own people,
75
00:04:00,870 --> 00:04:02,674
it only reflects on you.
76
00:04:02,776 --> 00:04:04,040
Who, Randy?
77
00:04:04,142 --> 00:04:06,073
He's used to it.
He's a redhead.
78
00:04:06,208 --> 00:04:08,571
What do we know?
79
00:04:08,673 --> 00:04:10,548
Gunshot wound to the back,
80
00:04:10,651 --> 00:04:12,280
one to the head.
81
00:04:12,382 --> 00:04:14,149
Chest came first, then the head.
82
00:04:14,252 --> 00:04:15,747
Shooter knew how
to make it quick.
83
00:04:15,850 --> 00:04:17,920
The guy got in how?
No sign of forced entry.
84
00:04:18,055 --> 00:04:19,551
Based on the positioning,
85
00:04:19,552 --> 00:04:21,826
I'd say he walks in
through the side door
86
00:04:21,928 --> 00:04:23,091
while she's making breakfast.
87
00:04:23,193 --> 00:04:25,423
First shot came from there.
88
00:04:25,525 --> 00:04:27,292
The second one, close range
89
00:04:27,427 --> 00:04:28,724
when she's on the floor.
90
00:04:28,826 --> 00:04:30,761
Then turns around,
walks back out
91
00:04:30,863 --> 00:04:32,430
the way he came.
What about the girl?
92
00:04:32,532 --> 00:04:33,972
We know for sure
she was here?
93
00:04:34,074 --> 00:04:35,299
Maybe she was
at her mama's house?
94
00:04:35,401 --> 00:04:36,535
Mother's deceased.
95
00:04:36,536 --> 00:04:38,469
The girl's only family
is her father.
96
00:04:38,604 --> 00:04:39,867
We're trying to make contact.
97
00:04:39,868 --> 00:04:42,237
His squad is on an op
in Ethiopia.
98
00:04:47,985 --> 00:04:49,387
She was here.
99
00:04:55,620 --> 00:04:56,785
Her little hand.
100
00:04:56,921 --> 00:04:59,421
Looks like she was
trying to hide.
101
00:04:59,523 --> 00:05:00,624
Boss.
102
00:05:00,726 --> 00:05:02,594
You're gonna want to hear this.
103
00:05:02,696 --> 00:05:04,836
I can't believe this.
104
00:05:04,938 --> 00:05:06,662
I just... If... if I'd known,
105
00:05:06,764 --> 00:05:08,399
I-I would've done something.
106
00:05:08,501 --> 00:05:09,400
He lives two houses down.
107
00:05:09,401 --> 00:05:10,634
Tell him what you told me.
108
00:05:10,737 --> 00:05:12,306
I was driving home
from the store
109
00:05:12,409 --> 00:05:14,174
and I saw this
blue Ford Explorer
110
00:05:14,276 --> 00:05:15,340
pull onto the highway.
111
00:05:15,475 --> 00:05:16,672
Uh, it was going fast.
112
00:05:16,807 --> 00:05:18,883
I saw a little girl in the back.
113
00:05:18,985 --> 00:05:20,878
She looked familiar, but...
114
00:05:20,980 --> 00:05:22,953
I didn't really think
about it until I pulled
115
00:05:23,055 --> 00:05:24,350
in the driveway and saw you guys
116
00:05:24,486 --> 00:05:26,815
out here, and
then I realized.
117
00:05:26,918 --> 00:05:29,123
It was little Mildred
in that car.
118
00:05:29,124 --> 00:05:30,958
It was her.
- You sure?
119
00:05:31,061 --> 00:05:32,126
Hundred percent.
120
00:05:32,228 --> 00:05:34,162
You see who was driving?
121
00:05:34,264 --> 00:05:36,362
No. Uh, there
was a glare.
122
00:05:36,464 --> 00:05:38,293
And... I-I
feel horrible.
123
00:05:38,294 --> 00:05:41,202
I-If I'd known,
I would've followed them.
Mr. Miller,
124
00:05:41,337 --> 00:05:42,801
can we have you
circle back?
125
00:05:42,802 --> 00:05:44,303
Can you give us all the
details that you remember
126
00:05:44,304 --> 00:05:46,005
about the car?
Sure.
127
00:06:21,806 --> 00:06:23,838
Listen, Daddy.
128
00:06:23,940 --> 00:06:26,081
I have a new favorite song.
129
00:06:27,184 --> 00:06:29,414
Come on, Daddy, dance.
130
00:06:29,516 --> 00:06:31,315
Dance.
131
00:06:31,316 --> 00:06:32,888
Come on, Daddy.
132
00:06:33,024 --> 00:06:34,789
Gibbs.
133
00:06:37,197 --> 00:06:38,990
BOLO's out
on a blue Ford Explorer
134
00:06:39,092 --> 00:06:41,928
heading south on I-15,
possibly toward the border.
135
00:06:42,030 --> 00:06:44,469
Guy said Mildred was in
the back, looking distraught.
136
00:06:45,602 --> 00:06:48,004
Maybe Briana Davis
was collateral damage.
137
00:06:48,106 --> 00:06:50,438
Yeah, looks that way.
138
00:06:50,573 --> 00:06:53,071
Killer's real goal
was to take Mildred.
139
00:07:04,321 --> 00:07:05,849
The hell's going on out there?
140
00:07:05,984 --> 00:07:07,987
There's a damn Toyota
parked in my spot.
141
00:07:08,089 --> 00:07:11,360
The whole neighborhood
showed up to help find Mildred.
142
00:07:11,496 --> 00:07:13,293
It's nice, but, you know.
143
00:07:13,395 --> 00:07:15,165
Lot of personalities.
144
00:07:15,267 --> 00:07:18,866
Hey, uh, you got
an extra notepad?
145
00:07:22,004 --> 00:07:23,569
Hey.
146
00:07:23,672 --> 00:07:25,835
Oh, uh, Strickland's
looking for you.
147
00:07:25,938 --> 00:07:29,140
Where's she at?
- Her desk, I think.
148
00:07:29,141 --> 00:07:31,146
Hey.
149
00:07:31,248 --> 00:07:32,878
This missing girl--
150
00:07:32,980 --> 00:07:36,484
probably not the best case
for Gibbs to be working.
151
00:07:36,485 --> 00:07:39,117
What do you want me to do,
re-bench him?
152
00:07:41,284 --> 00:07:44,056
Strickland gets mean
if you keep her waiting.
153
00:07:47,264 --> 00:07:50,058
Listen, listen.
154
00:07:50,193 --> 00:07:53,469
I know you all want
to lend a hand,
155
00:07:53,470 --> 00:07:56,800
but unless you have
something relevant, I need you
156
00:07:56,801 --> 00:07:58,465
to make your way on home,
all right?
157
00:07:58,466 --> 00:08:01,102
Miss, I told those kids not
to play outside after dark.
158
00:08:01,204 --> 00:08:03,007
Creeps are always
prowling around...
159
00:08:03,110 --> 00:08:06,747
Folks, folks. Cliff Wheeler,
special agent in charge.
160
00:08:06,849 --> 00:08:10,484
We appreciate you coming
together to help Mildred,
161
00:08:10,485 --> 00:08:12,486
especially
with her father overseas.
162
00:08:12,588 --> 00:08:15,390
But we have a job
to do here, so
163
00:08:15,493 --> 00:08:16,819
unless you have
something relevant,
164
00:08:16,921 --> 00:08:18,697
we ask that you return home.
165
00:08:18,799 --> 00:08:20,222
Thank you.
166
00:08:20,324 --> 00:08:21,925
Is he deaf?
That's what I just said.
167
00:08:22,060 --> 00:08:24,730
Okay, relevant info,
168
00:08:24,832 --> 00:08:26,700
form an orderly line
and talk to me
169
00:08:26,701 --> 00:08:30,339
or Agent Randolf over there
or Agent Gibbs
170
00:08:30,340 --> 00:08:32,574
or Agent Dominguez
or Agent Franks.
171
00:08:32,676 --> 00:08:34,910
Nope, not me.
I'm just passing through.
172
00:08:35,012 --> 00:08:37,210
Uh, sir.
173
00:08:37,312 --> 00:08:39,077
Sir. Uh... hi.
174
00:08:39,212 --> 00:08:42,080
I'm-I'm Sarah Walsh, I own
the dairy off Old River Road.
175
00:08:42,182 --> 00:08:44,112
I mocked these up. We can
get it on our milk cartons
176
00:08:44,214 --> 00:08:45,915
pretty quick.
I just need a signature.
177
00:08:46,018 --> 00:08:47,915
I can help out
with a tip line, too.
178
00:08:48,051 --> 00:08:49,325
That's good, ma'am. Gibbs.
179
00:08:49,428 --> 00:08:51,760
Set this lady up.
You bet, boss.
180
00:08:51,862 --> 00:08:53,593
That's when I knew
it was little Millie.
181
00:08:53,728 --> 00:08:55,595
Dang, Jim. Did you
follow the car?
182
00:08:55,697 --> 00:08:57,766
Yeah, I followed it.
Course I did.
183
00:08:57,868 --> 00:08:59,761
Hey, Franks,
I've been looking for you.
Yeah.
184
00:08:59,863 --> 00:09:01,933
Blue folder.
- What?
185
00:09:02,035 --> 00:09:04,273
Blue folder.
The hell you talking about?
186
00:09:04,375 --> 00:09:06,111
You said to be covert, dumbass.
187
00:09:06,213 --> 00:09:07,906
The profile? The
stuff I gave you
188
00:09:08,008 --> 00:09:09,779
inside the blue folder--
I told you I need
189
00:09:09,881 --> 00:09:12,540
those pictures back.
Uh, yeah, I'll-I'll
get 'em to you.
190
00:09:12,642 --> 00:09:15,914
It was a blue Explorer, and
when he turned to look at me,
191
00:09:16,016 --> 00:09:18,148
it was like ice in
my veins, you know?
192
00:09:18,250 --> 00:09:21,892
It just... You could
see just how evil...
Hey.
193
00:09:21,994 --> 00:09:23,518
Take a walk.
194
00:09:25,223 --> 00:09:27,965
I thought you said
you didn't see the guy.
195
00:09:28,067 --> 00:09:30,300
I actually, uh...
196
00:09:30,436 --> 00:09:32,968
I-I think I caught
a glimpse of...
197
00:09:34,335 --> 00:09:36,036
Out!
198
00:09:39,978 --> 00:09:41,840
This is how this is gonna go.
I'm gonna toss some questions
199
00:09:41,976 --> 00:09:43,648
at you and you're gonna
speak the truth,
200
00:09:43,750 --> 00:09:46,481
else we're gonna have
ourselves a problem, okay?
Okay.
201
00:09:46,617 --> 00:09:49,578
Did you follow
that Explorer or no?
202
00:09:49,579 --> 00:09:51,553
No.
- No.
203
00:09:51,655 --> 00:09:53,757
Did you see the guy
driving or no?
204
00:09:54,653 --> 00:09:55,588
No.
- No.
205
00:09:55,589 --> 00:09:57,051
Then why are you telling stories
206
00:09:57,153 --> 00:09:58,658
to those nice people, Jim?!
207
00:09:58,761 --> 00:10:02,392
I... I don't know.
I... I wanted...
208
00:10:04,137 --> 00:10:05,795
I wanted to matter.
209
00:10:05,897 --> 00:10:08,035
You wanted to matter?
210
00:10:09,838 --> 00:10:12,943
Well, think real hard
on this one.
211
00:10:13,045 --> 00:10:15,105
Did you ever
212
00:10:15,106 --> 00:10:18,182
see a blue Explorer
going south on the highway
213
00:10:18,284 --> 00:10:20,575
with that little girl in it?
214
00:10:22,548 --> 00:10:23,919
No.
215
00:10:34,132 --> 00:10:35,023
What's this?
216
00:10:35,125 --> 00:10:36,630
My star witness is a fraud.
217
00:10:36,631 --> 00:10:38,228
I need to go back
to the girl's house
218
00:10:38,331 --> 00:10:40,567
and start from scratch.
I need you to sign the form.
219
00:10:40,669 --> 00:10:43,598
Mike, he's way past his prime.
220
00:10:44,874 --> 00:10:47,478
Cliff. This world
is packed to the brim
221
00:10:47,580 --> 00:10:49,745
with a bunch of no-good
sons of bitches.
222
00:10:49,847 --> 00:10:53,311
I'm asking you to give me
the one guy I can trust.
223
00:10:55,653 --> 00:10:58,015
♪ A car pulls up,
who can it be? ♪
224
00:10:58,117 --> 00:11:00,724
♪ A fresh El Camino
rollin' Kilo G ♪
225
00:11:00,859 --> 00:11:03,987
♪ He rolls down his window
and he started to say ♪
226
00:11:04,090 --> 00:11:06,421
♪ It's all about
makin' that GTA ♪
227
00:11:06,556 --> 00:11:08,260
♪ 'Cause the boyz in the hood
are always hard ♪
228
00:11:08,395 --> 00:11:11,562
♪ You come talkin' that trash,
we'll pull your card ♪
229
00:11:11,698 --> 00:11:13,001
♪ Yo, man. ♪
230
00:11:14,801 --> 00:11:15,867
Hey, y'all.
231
00:11:15,969 --> 00:11:17,933
Back in the field.
232
00:11:18,035 --> 00:11:19,535
Just me and my boy.
233
00:11:20,774 --> 00:11:22,738
How you doing, buddy?
234
00:11:22,874 --> 00:11:24,072
There you are.
235
00:11:24,174 --> 00:11:25,406
You two look good together.
236
00:11:25,541 --> 00:11:27,081
I don't know, I think
he's missing Artie.
237
00:11:27,850 --> 00:11:29,283
What's his name?
Special Agent
238
00:11:29,419 --> 00:11:30,583
Gary Callahan.
239
00:11:30,718 --> 00:11:32,351
Oh, he's got
a last name.
240
00:11:32,352 --> 00:11:33,452
Don't you?
241
00:11:33,554 --> 00:11:35,155
Fair enough.
242
00:11:36,054 --> 00:11:37,518
All right.
There you are.
243
00:11:37,621 --> 00:11:39,394
Ready? Okay, come on, boy,
you got it. Sniff it.
244
00:11:39,496 --> 00:11:41,161
Got it?
245
00:11:41,263 --> 00:11:43,267
Okay, let's go. Let's go.
All right, he's got it.
246
00:11:43,369 --> 00:11:45,099
Yeah, boy. Good boy.
247
00:11:54,439 --> 00:11:58,046
Okay, boy, yeah, you go.
248
00:12:04,388 --> 00:12:05,614
He's digging.
249
00:12:08,225 --> 00:12:09,486
Mike.
250
00:12:14,567 --> 00:12:16,663
Probie, hang back, fend off
251
00:12:16,799 --> 00:12:19,232
any of them neighbors,
would you?
252
00:12:21,668 --> 00:12:24,039
Pull him back.
253
00:12:40,290 --> 00:12:42,024
Backpack.
254
00:13:32,144 --> 00:13:33,306
Gibbs.
255
00:13:35,242 --> 00:13:37,105
Agent Franks asked me
to speak with you,
256
00:13:37,106 --> 00:13:39,145
but your door was closed.
257
00:13:39,248 --> 00:13:40,647
The girl give you a description
of your killer?
258
00:13:40,749 --> 00:13:42,015
Not that I know of.
259
00:13:42,151 --> 00:13:43,745
Agent Dominguez
has been in there with her.
260
00:13:43,847 --> 00:13:46,319
Franks is requesting that
we hold off on calling in CPS.
261
00:13:46,421 --> 00:13:49,050
He also wants me to proceed
with putting Mildred's picture
262
00:13:49,186 --> 00:13:50,317
on that milk carton.
263
00:13:50,318 --> 00:13:51,561
Why?
- Until we know what's what,
264
00:13:51,663 --> 00:13:53,022
it's safer to have people think
265
00:13:53,124 --> 00:13:54,525
she's still missing.
266
00:13:55,325 --> 00:13:57,232
Fine.
Keep me in the loop.
267
00:13:57,368 --> 00:13:58,727
Yes, sir.
268
00:14:29,794 --> 00:14:31,562
Hey.
269
00:14:34,573 --> 00:14:37,773
I saw you liked Trotter Trio,
270
00:14:37,875 --> 00:14:41,209
so I made a little
pit stop at Kmart.
271
00:14:43,076 --> 00:14:46,610
You can take it.
It's yours.
272
00:14:47,914 --> 00:14:49,745
No, thank you.
273
00:14:55,553 --> 00:14:58,395
You buried your backpack
in the woods, huh?
274
00:14:58,497 --> 00:15:00,464
So I wouldn't lose it.
275
00:15:00,566 --> 00:15:02,494
It was hard to hide with it.
276
00:15:08,603 --> 00:15:10,131
One time,
277
00:15:10,233 --> 00:15:11,969
when I was little,
278
00:15:12,071 --> 00:15:14,543
I got mad at my mom.
279
00:15:14,645 --> 00:15:17,078
I ran away from home,
280
00:15:17,180 --> 00:15:20,314
and I spent the night
in the woods by my house.
281
00:15:21,344 --> 00:15:23,145
It was scary as heck.
282
00:15:23,280 --> 00:15:24,882
But that was different.
283
00:15:24,883 --> 00:15:27,024
That was my fault.
284
00:15:28,461 --> 00:15:31,325
None of this is yours.
285
00:15:33,089 --> 00:15:34,395
My dad?
286
00:15:34,396 --> 00:15:35,967
Well...
287
00:15:36,835 --> 00:15:40,131
There aren't many phones
where he is,
288
00:15:40,233 --> 00:15:43,865
but we are gonna
get word to him.
289
00:15:45,705 --> 00:15:47,169
Hey.
290
00:15:47,304 --> 00:15:49,013
He's gonna come home.
291
00:15:53,813 --> 00:15:55,182
Millie.
292
00:15:55,317 --> 00:15:58,484
Could you tell me about
what happened yesterday?
293
00:16:00,619 --> 00:16:04,287
Last night,
I had a bad dream about a bear.
294
00:16:04,389 --> 00:16:06,620
Briana let me
sleep with her,
295
00:16:06,621 --> 00:16:09,026
but I was still tired
in the morning.
296
00:16:09,161 --> 00:16:10,834
She let me keep sleeping.
297
00:16:10,936 --> 00:16:13,767
She was gonna take you
to school late?
298
00:16:13,869 --> 00:16:17,466
She was making breakfast.
299
00:16:17,467 --> 00:16:21,210
I was in the bathroom
brushing my teeth.
300
00:16:24,242 --> 00:16:26,778
There were two big bangs.
301
00:16:26,881 --> 00:16:29,519
I looked out.
302
00:16:29,621 --> 00:16:32,523
She was on the floor.
303
00:16:32,625 --> 00:16:35,053
There was a man with a gun.
304
00:16:35,155 --> 00:16:37,721
He was looking down at her.
305
00:16:38,530 --> 00:16:39,921
Did he see you?
306
00:16:41,124 --> 00:16:42,729
No.
307
00:16:42,831 --> 00:16:44,794
He left the house.
308
00:16:46,704 --> 00:16:48,967
Then I went to Briana.
309
00:16:49,069 --> 00:16:51,339
I tried to wake her up.
310
00:16:52,170 --> 00:16:53,902
I started to hide.
311
00:16:54,713 --> 00:16:56,975
My dad said if anything bad
312
00:16:56,976 --> 00:17:00,546
ever happens, I should run.
313
00:17:02,387 --> 00:17:04,220
So I ran.
314
00:17:10,186 --> 00:17:11,425
Millie.
315
00:17:12,427 --> 00:17:14,562
You think you could tell me
what he looked like?
316
00:17:14,665 --> 00:17:17,233
The man you saw?
317
00:17:20,537 --> 00:17:21,765
Okay.
318
00:17:23,034 --> 00:17:24,504
It's okay.
319
00:17:27,605 --> 00:17:28,779
I spoke to the principal
at Hillside.
320
00:17:28,914 --> 00:17:30,877
Briana Davis did not
teach on Wednesdays.
321
00:17:30,878 --> 00:17:32,379
Killer knew she'd be home.
322
00:17:32,380 --> 00:17:34,885
But we've got nothing to
tell us why she was targeted.
323
00:17:34,987 --> 00:17:37,150
Well-loved at school,
no known enemies.
324
00:17:37,252 --> 00:17:39,046
She had at least one,
that's for sure.
325
00:17:39,047 --> 00:17:40,256
Hey.
326
00:17:41,088 --> 00:17:42,218
Gary seem thin to you?
327
00:17:42,219 --> 00:17:44,092
Sorry?
- Gary Callahan.
328
00:17:44,194 --> 00:17:46,392
His fur wasn't as shiny
as it usually is
329
00:17:46,393 --> 00:17:48,756
and when I was petting him,
I swear I felt ribs.
330
00:17:48,858 --> 00:17:50,428
No, he don't eat so good
when we haven't had
331
00:17:50,530 --> 00:17:52,897
a sleepover in a while.
It affects him.
332
00:17:54,167 --> 00:17:55,832
You two have sleepovers?
333
00:17:58,444 --> 00:18:00,073
The hell?
334
00:18:00,175 --> 00:18:02,569
This stuff all
from our scene?
335
00:18:02,570 --> 00:18:05,043
Phil, where's Curly at?
No idea.
336
00:18:05,145 --> 00:18:07,143
You work here, don't you?
337
00:18:07,279 --> 00:18:08,986
Oh, Michael Franks.
338
00:18:09,088 --> 00:18:10,879
Thank God it's you and
not that new guy again.
339
00:18:10,981 --> 00:18:13,548
Gibbs was here?
Yeah. Yeah, a couple
times yesterday.
340
00:18:13,650 --> 00:18:15,291
Dropped off
all this stuff.
341
00:18:15,393 --> 00:18:17,493
Someone needs to tell that guy
what qualifies for evidence.
342
00:18:17,595 --> 00:18:18,752
Hey, Phil,
343
00:18:18,854 --> 00:18:19,989
can you just
give me a hand with this,
344
00:18:20,125 --> 00:18:21,393
will you?
345
00:18:21,394 --> 00:18:23,558
Look, Gibbs might've been
a little overzealous.
346
00:18:23,559 --> 00:18:25,562
This case ain't
exactly easy on him.
347
00:18:25,664 --> 00:18:27,604
Yeah, well, he brings in
a cabinet door,
348
00:18:27,706 --> 00:18:28,972
we got to process it.
349
00:18:29,074 --> 00:18:31,399
Brings in a lake water
science experiment,
350
00:18:31,501 --> 00:18:32,734
we got to process it.
351
00:18:32,735 --> 00:18:34,878
Brings in the California Raisins
board game,
352
00:18:34,980 --> 00:18:36,209
and I got to spend
the rest of my life
353
00:18:36,311 --> 00:18:37,538
trying to figure out
why they made
354
00:18:37,640 --> 00:18:39,443
a California Raisins board game.
355
00:18:39,444 --> 00:18:41,579
Well, I-I
sent him on an errand
356
00:18:41,682 --> 00:18:43,249
to make sure the milk
cartons are printed right.
357
00:18:43,250 --> 00:18:44,754
He should stay out
of your hair now.
358
00:18:44,856 --> 00:18:46,950
We're a go for striations.
359
00:18:46,951 --> 00:18:48,324
Thanks, Phil.
360
00:18:50,492 --> 00:18:53,696
Okay, so this is the bullet
that we extracted
361
00:18:53,831 --> 00:18:55,262
from Briana Davis' chest.
362
00:18:55,263 --> 00:18:57,095
The-the one from her head
had the same markings.
363
00:18:57,096 --> 00:18:58,663
Fired from the same weapon.
364
00:18:58,765 --> 00:19:01,533
Same weapon, yeah. If you'll
focus on this area here
365
00:19:01,668 --> 00:19:04,868
all the way to this area here,
you will notice
366
00:19:04,970 --> 00:19:08,708
that it looks exactly like
my Grandpa Marv's combover.
367
00:19:08,810 --> 00:19:11,608
Like, exactly.
You driving toward a point here?
368
00:19:11,710 --> 00:19:14,212
Point is, I've seen
this pattern before.
369
00:19:14,314 --> 00:19:15,578
I don't know what case it was,
370
00:19:15,680 --> 00:19:17,746
but there's
no mistaking Grandpa.
371
00:19:17,848 --> 00:19:19,519
The same weapon was used
in a different case?
372
00:19:19,655 --> 00:19:22,726
Yeah, and all I got to do
is find the match in this pile
373
00:19:22,861 --> 00:19:24,452
right here.
You guys want to
374
00:19:24,453 --> 00:19:25,696
hang out while I look, or...
375
00:19:25,798 --> 00:19:27,724
Why don't you give us a buzz.
376
00:19:27,826 --> 00:19:29,530
Well, if you want to hang out,
we'll be here.
377
00:19:30,629 --> 00:19:33,501
PE-20, this is Pendleton. Over.
378
00:19:34,530 --> 00:19:35,966
This is PE-20. Go.
379
00:19:35,967 --> 00:19:37,769
It's Lala.
380
00:19:39,711 --> 00:19:41,039
Yeah, I know.
381
00:19:41,809 --> 00:19:45,147
So, yeah, Mildred saw the
shooter, but she won't engage.
382
00:19:45,249 --> 00:19:46,915
Maybe I should try
the Dec-I-Pher-Kit.
383
00:19:47,017 --> 00:19:48,248
You ever seen one of those?
384
00:19:48,384 --> 00:19:50,044
It has drawings
of different features.
385
00:19:50,146 --> 00:19:53,153
You pick the right ones,
you end up with a composite.
386
00:19:53,255 --> 00:19:55,593
Like Mr. Potato Head, you know?
387
00:19:55,695 --> 00:19:57,954
Anyway, how are you?
388
00:20:02,100 --> 00:20:04,466
Franks ask you
to check in on me?
389
00:20:06,736 --> 00:20:08,063
Yeah.
390
00:20:10,934 --> 00:20:13,871
Tell him the milk cartons
are done. Over.
391
00:21:02,057 --> 00:21:05,054
Correspondence says they won't
have the funeral without you.
392
00:21:06,791 --> 00:21:08,926
We'll get you on
the next transport home.
393
00:21:24,783 --> 00:21:27,308
Corpsman!
394
00:21:33,320 --> 00:21:35,293
Corpsman!
395
00:21:36,827 --> 00:21:39,330
Get down!
396
00:21:43,032 --> 00:21:44,831
Gunny, get down.
397
00:21:44,966 --> 00:21:46,261
Gibbs!
398
00:21:46,262 --> 00:21:48,339
Get down!
399
00:21:51,940 --> 00:21:53,643
Gibbs!
400
00:21:53,746 --> 00:21:56,077
Get down, Gibbs!
401
00:22:00,447 --> 00:22:02,144
What are you doing?!
402
00:22:02,145 --> 00:22:03,553
Gibbs!
403
00:22:03,689 --> 00:22:05,246
Get down!
404
00:22:08,552 --> 00:22:10,526
Gail.
405
00:22:11,558 --> 00:22:13,190
Where's the
Dec-I-Pher-Kit?
406
00:22:13,326 --> 00:22:14,492
I put it back.
407
00:22:14,594 --> 00:22:15,758
She says she put it back.
408
00:22:15,860 --> 00:22:17,529
Five minutes later,
she waltzes over,
409
00:22:17,631 --> 00:22:19,832
"Oh, it was
in my bottom drawer."
410
00:22:23,004 --> 00:22:25,735
Huh. Nice.
411
00:22:25,870 --> 00:22:27,569
You know what?
When you get that kit,
412
00:22:27,704 --> 00:22:29,038
take Mary Jo in with you.
413
00:22:29,140 --> 00:22:31,710
She's the one most likely
to get through to the girl.
414
00:22:31,812 --> 00:22:34,181
You mean because
I'm a multitalented individual?
415
00:22:34,283 --> 00:22:36,079
No, because you're both Black.
416
00:22:37,187 --> 00:22:39,417
And the other
thing, too.
417
00:22:39,519 --> 00:22:41,448
Forgot I put it in my drawer.
418
00:22:41,550 --> 00:22:42,720
Mm-hmm.
419
00:22:42,822 --> 00:22:44,754
What did I tell you?
420
00:22:44,889 --> 00:22:47,123
Okay. Let's go, lady.
Bring me to her.
421
00:22:47,897 --> 00:22:49,466
Okay...
422
00:22:50,665 --> 00:22:52,161
No, I'm gonna do it,
I'm gonna do it.
423
00:22:55,104 --> 00:22:57,334
Goal!
424
00:22:57,335 --> 00:22:58,941
You did it, baby girl!
425
00:22:59,076 --> 00:23:01,337
Say it with me.
426
00:23:01,440 --> 00:23:04,074
Goal!
- Goal!
427
00:23:04,915 --> 00:23:05,813
Can we play
428
00:23:05,915 --> 00:23:06,874
again?
429
00:23:06,976 --> 00:23:08,909
Heck yeah. Rematch city.
430
00:23:09,011 --> 00:23:10,411
Then we get
something to eat.
431
00:23:10,546 --> 00:23:12,449
You ready?
432
00:23:12,551 --> 00:23:14,417
Go.
433
00:23:14,519 --> 00:23:16,857
Uh-uh.
Uh-uh.
434
00:23:16,858 --> 00:23:18,093
Oh.
435
00:23:18,195 --> 00:23:20,992
Oh, you're good
at this.
436
00:23:23,961 --> 00:23:26,637
Franks, I'm tapping out.
You're up.
437
00:23:26,739 --> 00:23:28,299
What happened?
438
00:23:28,401 --> 00:23:29,930
She loved Mary Jo.
439
00:23:29,931 --> 00:23:31,305
She won't even
look at the thing.
440
00:23:31,407 --> 00:23:32,841
Tell Mary Jo
to tell her to look.
441
00:23:32,943 --> 00:23:34,267
She tried.
442
00:23:34,268 --> 00:23:36,779
We can't force the kid
to describe the guy, Mike.
443
00:23:36,780 --> 00:23:38,178
She's scared.
444
00:23:38,280 --> 00:23:40,078
She's a little girl.
445
00:23:45,522 --> 00:23:47,484
Think Randy
would want this for Junior?
446
00:23:47,586 --> 00:23:50,093
No, donkeys unnerve him.
447
00:23:50,195 --> 00:23:51,686
You tried to give
that to Mildred?
448
00:23:51,788 --> 00:23:53,497
She didn't want it.
449
00:23:54,329 --> 00:23:55,626
'Cause that one sucks.
450
00:23:55,627 --> 00:23:57,929
Well, it was the
only Trotter Trio
451
00:23:57,930 --> 00:24:01,137
that they had at the store.
'Cause Donna Donkey sucks.
452
00:24:01,239 --> 00:24:02,772
She doesn't even
have any powers.
453
00:24:02,875 --> 00:24:04,673
Give me the kit.
454
00:24:06,442 --> 00:24:08,604
Nah, I'm gonna give it a go.
No.
455
00:24:08,706 --> 00:24:10,004
I'm gonna give it a go.
456
00:24:10,106 --> 00:24:12,339
Just 'cause
I lost my little girl
457
00:24:12,475 --> 00:24:15,717
doesn't mean I can't go
in there and talk to that one.
458
00:24:32,403 --> 00:24:33,365
I'm sorry there's
no jelly, sweetie.
459
00:24:33,366 --> 00:24:34,972
This kitchen is a disgrace.
460
00:24:35,074 --> 00:24:37,270
You want crust or no crust?
461
00:24:37,372 --> 00:24:39,209
One of each, please.
462
00:24:39,210 --> 00:24:43,140
Oh, one of each?
Okay, I like your style.
463
00:24:45,377 --> 00:24:46,517
Hi.
464
00:24:47,984 --> 00:24:49,278
Hi.
465
00:24:50,118 --> 00:24:51,654
You busy?
466
00:24:56,295 --> 00:24:59,721
I saw you have
a boom box in your room.
467
00:24:59,823 --> 00:25:02,128
You have a favorite song?
468
00:25:02,264 --> 00:25:03,931
My favorite song?
469
00:25:04,033 --> 00:25:05,329
Yeah.
470
00:25:05,465 --> 00:25:07,131
Whitney Houston.
471
00:25:08,468 --> 00:25:09,797
"How Will I Know?"
472
00:25:09,932 --> 00:25:11,272
"Greatest Love of All."
473
00:25:11,374 --> 00:25:14,604
Okay, wow.
That's a big one.
474
00:25:14,605 --> 00:25:16,837
My dad says it's about me.
475
00:25:16,972 --> 00:25:18,378
I have to love me first,
476
00:25:18,480 --> 00:25:20,716
then I can love others, too.
477
00:25:23,155 --> 00:25:25,523
Maybe you can sing it with me.
478
00:25:26,849 --> 00:25:28,988
Can I move this?
479
00:25:32,593 --> 00:25:34,624
I'm gonna turn these pages.
480
00:25:34,625 --> 00:25:37,296
And when you stop singing,
481
00:25:37,297 --> 00:25:40,098
I'll stop turning, okay?
482
00:25:44,410 --> 00:25:47,543
♪ I believe the children
are our future ♪
483
00:25:47,645 --> 00:25:51,679
♪ Teach them well
and let them lead the way ♪
484
00:25:51,815 --> 00:25:57,153
♪ Show them all the beauty
they possess inside ♪
485
00:25:57,154 --> 00:26:00,520
♪ Give them a sense of pride ♪
486
00:26:00,623 --> 00:26:02,815
♪ To... ♪
♪ To make it easier ♪
487
00:26:02,816 --> 00:26:04,287
♪ Let the... ♪
488
00:26:11,600 --> 00:26:14,004
♪ Give them a sense of pride ♪
489
00:26:14,106 --> 00:26:16,501
♪ To make it easier ♪
490
00:26:16,502 --> 00:26:18,073
♪ Let the children's ♪
491
00:26:18,175 --> 00:26:21,909
♪ Laughter... ♪
492
00:26:26,249 --> 00:26:27,580
♪ Remind us ♪
493
00:26:27,715 --> 00:26:29,417
♪ How we used ♪
♪ How we ♪
494
00:26:29,519 --> 00:26:31,420
♪ We used to be ♪
- ♪ To be ♪
495
00:26:31,556 --> 00:26:35,388
♪ Everybody's searching
for a hero. ♪
496
00:26:35,490 --> 00:26:36,689
Wheeler just got word.
497
00:26:36,690 --> 00:26:38,723
Girl's daddy was located
outside Gondar.
498
00:26:38,825 --> 00:26:39,954
He'll be on
the next flight home.
499
00:26:40,056 --> 00:26:42,595
Oh, that's great.
Got it.
500
00:26:42,697 --> 00:26:44,800
You're the best,
Wood-man. Later.
501
00:26:45,567 --> 00:26:47,601
So, couple things from Woody.
502
00:26:47,703 --> 00:26:49,367
The stuff from
Briana Davis' house.
503
00:26:49,368 --> 00:26:50,908
Cabinet doors:
504
00:26:51,010 --> 00:26:52,400
no unknown prints.
505
00:26:52,502 --> 00:26:54,505
Water in jars was some kind
of chemical lake water,
506
00:26:54,506 --> 00:26:55,846
science experiment.
507
00:26:55,948 --> 00:26:57,238
Board game:
508
00:26:57,340 --> 00:26:59,283
there were a few missing
California Raisins,
509
00:26:59,385 --> 00:27:03,049
but likely not taken
by the shooter...
510
00:27:03,849 --> 00:27:05,253
Let me skip to the striations.
511
00:27:05,389 --> 00:27:06,923
Here's our guy.
512
00:27:07,026 --> 00:27:08,582
I made copies.
513
00:27:10,262 --> 00:27:12,795
How'd you get her to do it?
514
00:27:14,094 --> 00:27:16,794
That's good work, probie.
Permission to go home.
515
00:27:16,896 --> 00:27:18,394
Little early, ain't it?
516
00:27:20,272 --> 00:27:23,135
Permission to go home, boss.
517
00:27:24,943 --> 00:27:26,468
Go.
518
00:27:28,142 --> 00:27:31,207
So, uh, back to Woody, he
had a hit on the striations.
519
00:27:31,310 --> 00:27:33,811
He matched the combover thing
to another bullet.
520
00:27:33,913 --> 00:27:35,477
Another case, same gun?
Yeah.
521
00:27:35,579 --> 00:27:37,981
The head of a gambling ring
was murdered two weeks ago.
522
00:27:38,116 --> 00:27:40,052
Davidson.
Shots to the head and chest.
523
00:27:40,053 --> 00:27:42,720
Theory was a competing ring
hired a hit man to take him out.
524
00:27:42,822 --> 00:27:43,953
Hit man for a gambling ring.
525
00:27:44,089 --> 00:27:45,496
Black Kenny
might know something.
526
00:27:45,631 --> 00:27:47,988
Mm. This time of day,
he won't be hard to find.
527
00:27:48,090 --> 00:27:49,224
Black Kenny?
528
00:27:49,326 --> 00:27:52,269
Maybe you can take Millie
along with you,
529
00:27:52,371 --> 00:27:54,303
see if the two of them
can bond.
530
00:27:54,405 --> 00:27:55,670
Don't be ridiculous, Mary Jo.
531
00:27:55,805 --> 00:27:58,241
Black Kenny is
a career criminal, man's a CI,
532
00:27:58,242 --> 00:28:00,571
not a multitalented individual.
533
00:28:00,572 --> 00:28:02,172
I'm taking her home.
534
00:28:02,308 --> 00:28:05,481
The girl needs a real bed
and a home-cooked meal.
535
00:28:05,583 --> 00:28:07,751
Carl's gonna
post outside my house.
536
00:28:10,587 --> 00:28:11,846
You two dig up
the latest on Kenny.
537
00:28:11,982 --> 00:28:14,486
Radio it in.
Mary Jo.
538
00:28:14,588 --> 00:28:15,992
I appreciate you.
539
00:28:16,094 --> 00:28:17,794
Yeah, yeah.
540
00:28:34,477 --> 00:28:35,670
Come on, Daddy.
541
00:28:35,805 --> 00:28:37,342
Dance.
542
00:28:37,444 --> 00:28:38,674
Dance.
543
00:29:37,404 --> 00:29:39,004
I don't want to hear
none of that.
544
00:29:39,005 --> 00:29:41,339
Tito, you're not shuffling
these cards right, man.
545
00:29:43,774 --> 00:29:45,213
Okay.
546
00:29:46,016 --> 00:29:48,445
All right, let's do this.
Tito, get your ass ready.
547
00:29:49,280 --> 00:29:51,547
Kenny's gonna sit
this one out, boys.
548
00:29:52,456 --> 00:29:53,947
What you want now, man?
549
00:29:54,082 --> 00:29:55,617
Quick chat.
550
00:29:57,520 --> 00:30:00,160
I'm gonna go handle
some business, fellas.
551
00:30:04,094 --> 00:30:05,401
What's up with you?
552
00:30:05,402 --> 00:30:07,168
What the hell
are you doing?
553
00:30:07,270 --> 00:30:08,599
You know this guy?
Man, you can't bring
paper like that, man.
554
00:30:08,702 --> 00:30:09,569
Do you know him?
555
00:30:09,671 --> 00:30:11,842
I'm not doing...
- Look.
556
00:30:11,944 --> 00:30:14,035
I'm hearing a keg of beer
got lifted from the liquor store
557
00:30:14,036 --> 00:30:15,709
down the way from your house.
558
00:30:15,710 --> 00:30:17,180
Couple witnesses
said they saw a guy
559
00:30:17,282 --> 00:30:18,272
looked just like you
560
00:30:18,408 --> 00:30:19,482
rolling that barrel
down the street.
561
00:30:19,617 --> 00:30:21,175
Now, you want me
to call the cops?
562
00:30:21,277 --> 00:30:22,276
Tell them to search your house,
563
00:30:22,378 --> 00:30:23,848
see what other goodies
they find?
564
00:30:23,950 --> 00:30:25,823
Or you want to look at my paper?
565
00:30:26,622 --> 00:30:28,155
Give me the paper.
Huh?
566
00:30:29,459 --> 00:30:30,828
Give me the paper.
567
00:30:35,501 --> 00:30:37,667
I don't know him.
- Look again.
568
00:30:37,802 --> 00:30:40,865
He got paid to take a guy out
two weeks ago.
569
00:30:40,967 --> 00:30:42,567
Davidson.
Head of a ring.
570
00:30:44,300 --> 00:30:46,272
I ain't gonna ask nice again.
571
00:30:52,275 --> 00:30:54,779
Dude's a fixer, all right?
572
00:30:54,881 --> 00:30:56,113
Goes by the name Hatcher.
573
00:30:56,114 --> 00:30:58,221
He lives in Oceanside
with his old man.
574
00:30:58,323 --> 00:31:00,316
Oceanside, where?
575
00:31:00,418 --> 00:31:03,193
Federal agents! Open up.
576
00:31:07,190 --> 00:31:08,529
Two doors on the right.
577
00:31:08,631 --> 00:31:11,869
Clear. Clear.
578
00:31:12,830 --> 00:31:13,864
Got him.
579
00:31:13,966 --> 00:31:15,963
Sir, where's your son?
580
00:31:15,964 --> 00:31:17,267
Clear.
581
00:31:17,369 --> 00:31:19,734
Mr. Hatcher, where is your son?
582
00:31:22,513 --> 00:31:24,838
He found something out.
583
00:31:26,682 --> 00:31:28,382
That little girl...
584
00:31:28,484 --> 00:31:29,849
saw his face.
585
00:31:29,985 --> 00:31:32,487
He knows where she is,
God help her.
586
00:31:32,589 --> 00:31:35,354
He knows.
587
00:31:37,327 --> 00:31:39,424
He knows.
588
00:31:51,336 --> 00:31:53,407
Agent Gibbs.
What are you doing here?
589
00:31:53,509 --> 00:31:55,369
Come on in.
590
00:31:55,505 --> 00:31:57,472
I know Carl's posted up
out front,
591
00:31:57,574 --> 00:31:59,708
and I didn't want to...
592
00:32:00,918 --> 00:32:03,349
I just figured
I'd come around this way.
593
00:32:13,258 --> 00:32:15,130
What are you doing here, honey?
594
00:32:17,065 --> 00:32:19,794
Here.
Uh, uh, she doesn't need...
595
00:32:23,508 --> 00:32:25,140
She doesn't want the bag.
596
00:32:26,742 --> 00:32:28,169
That's Harlo Horse.
597
00:32:28,271 --> 00:32:29,611
She has special powers.
598
00:32:29,746 --> 00:32:32,472
She's the only one that glows.
599
00:32:32,575 --> 00:32:34,578
That's why
she's always sold out.
600
00:32:36,345 --> 00:32:38,450
Looks like she was loved.
601
00:32:41,783 --> 00:32:43,884
You want to come in
and give it to her?
602
00:32:51,303 --> 00:32:52,970
You know...
603
00:32:54,330 --> 00:32:55,973
...you're not alone.
604
00:32:56,775 --> 00:32:59,075
I have my own, um...
605
00:33:02,712 --> 00:33:04,278
I should grab that.
606
00:33:12,624 --> 00:33:15,157
Millie,
go wash your hands.
607
00:33:54,863 --> 00:33:56,360
Ah. I did it.
608
00:33:56,361 --> 00:33:58,962
I stabbed him.
Mil-Mildred ran to the basement.
609
00:33:59,098 --> 00:34:00,533
Is he alone?
- Yeah.
610
00:34:00,534 --> 00:34:02,336
Where is he?
611
00:34:03,202 --> 00:34:06,100
He was there.
- Basement?
612
00:34:08,042 --> 00:34:10,806
Go out the back.
Call it in.
613
00:34:31,732 --> 00:34:33,895
Shh.
614
00:35:53,342 --> 00:35:54,716
It's okay.
615
00:35:54,818 --> 00:35:57,048
Come here.
It's okay.
616
00:35:57,150 --> 00:35:59,255
It's okay.
617
00:36:02,219 --> 00:36:03,725
You're okay.
618
00:36:03,827 --> 00:36:06,087
You're okay. I got you.
619
00:36:06,223 --> 00:36:08,825
I got you.
620
00:36:11,599 --> 00:36:13,461
I know there's been
some concerns raised
621
00:36:13,563 --> 00:36:15,367
about Special Agent Gibbs.
622
00:36:15,469 --> 00:36:17,167
But as far
as last night is concerned,
623
00:36:17,269 --> 00:36:18,468
we're lucky he was there.
624
00:36:18,570 --> 00:36:20,272
What would you call that--
kismet?
625
00:36:20,374 --> 00:36:21,777
I'd call it
a damn holy intervention.
626
00:36:21,879 --> 00:36:23,536
All right, what's the sitrep?
627
00:36:23,638 --> 00:36:24,904
Took Mary Jo and Mildred
628
00:36:25,040 --> 00:36:27,346
to a secure hotel
while we process the scene.
629
00:36:27,448 --> 00:36:29,113
Agent Loughlin is still
at the hospital.
630
00:36:29,248 --> 00:36:30,844
Concussion, stitches,
631
00:36:30,845 --> 00:36:32,447
but doctor should
release him this morning.
632
00:36:32,549 --> 00:36:33,845
Told Gibbs to take the day off.
633
00:36:33,846 --> 00:36:36,286
Kid's been through it.
And the hit man?
634
00:36:36,421 --> 00:36:37,786
Hatcher the hit man is deader
635
00:36:37,922 --> 00:36:39,962
than a strip club
on Mother's Day.
Yeah, I'm aware.
636
00:36:40,097 --> 00:36:41,456
What I want to know
is how the hell
637
00:36:41,558 --> 00:36:43,460
he found out we had the girl.
638
00:36:43,562 --> 00:36:44,964
No CPS,
the milk carton's out there,
639
00:36:45,066 --> 00:36:46,333
press wasn't tipped.
640
00:36:46,435 --> 00:36:48,502
How did he know
he'd find her at Mary Jo's?
641
00:36:50,400 --> 00:36:51,432
Excuse me, sir.
642
00:36:51,534 --> 00:36:52,704
Mr. Hatcher's here.
643
00:36:53,935 --> 00:36:55,209
Mr. Hatcher?
Father of the hit man.
644
00:36:55,311 --> 00:36:57,175
We're hoping he can tell
us who hired him.
645
00:36:57,277 --> 00:36:59,278
Um, who hired the hit man,
646
00:36:59,380 --> 00:37:01,482
I mean, not who
hired the father.
647
00:37:01,617 --> 00:37:03,784
One too many pronouns
in that sentence.
- Yeah.
648
00:37:03,886 --> 00:37:05,618
I got it, Randolf.
649
00:37:07,789 --> 00:37:09,292
Boss.
650
00:37:11,922 --> 00:37:14,627
What are you doing?
I told you to take the day.
651
00:37:15,427 --> 00:37:16,658
Is the father
up there?
652
00:37:16,794 --> 00:37:19,228
Probie, I'll be up there
pulling stuff out.
653
00:37:19,229 --> 00:37:21,034
When you're done,
654
00:37:21,136 --> 00:37:23,031
I'll tell him what happened.
655
00:37:23,133 --> 00:37:25,136
I should be the one to tell
him that his son is gone.
656
00:37:25,238 --> 00:37:26,303
It should come from me.
657
00:37:26,405 --> 00:37:28,170
I told you to take the day.
658
00:37:28,306 --> 00:37:30,079
You bench me.
659
00:37:30,181 --> 00:37:32,177
You send me across
town on that thing.
660
00:37:32,313 --> 00:37:34,308
You think you're protecting me.
661
00:37:34,444 --> 00:37:37,683
This is the job.
662
00:37:40,650 --> 00:37:42,450
You ever known someone that...
663
00:37:42,451 --> 00:37:45,119
tried to take himself out?
664
00:37:48,264 --> 00:37:50,096
You never know
how close they are
665
00:37:50,097 --> 00:37:52,225
to going back down that road.
666
00:37:53,838 --> 00:37:55,569
It's a scary thing.
667
00:38:01,304 --> 00:38:02,873
I'm okay.
668
00:38:13,654 --> 00:38:16,986
Did you stop him from
hurting that little girl?
669
00:38:19,259 --> 00:38:20,858
Do you have him here?
670
00:38:22,900 --> 00:38:24,763
Why was he after her?
671
00:38:25,532 --> 00:38:27,898
Is it 'cause he knew
she could ID him?
672
00:38:29,874 --> 00:38:31,039
How did he know that?
673
00:38:31,141 --> 00:38:33,475
How did he know
that she was here?
674
00:38:34,680 --> 00:38:35,969
I don't know.
675
00:38:35,970 --> 00:38:38,871
Not many folks knew
that we had her, Mr. Hatcher.
676
00:38:39,007 --> 00:38:41,342
Was he ever talking
to someone here,
677
00:38:41,444 --> 00:38:43,045
here at NIS?
678
00:38:43,984 --> 00:38:44,920
Maybe...
679
00:38:45,056 --> 00:38:47,513
someone saw when you found her.
680
00:38:47,616 --> 00:38:49,617
I don't know.
681
00:38:49,719 --> 00:38:51,551
He knows lots
of people,
682
00:38:51,653 --> 00:38:54,163
lots of places.
683
00:38:54,265 --> 00:38:56,795
Mr. Hatcher, who hired him
to do the job?
684
00:39:00,402 --> 00:39:02,933
Who hired him
to kill Briana Davis?
685
00:39:05,635 --> 00:39:07,773
That lady he killed...
686
00:39:09,639 --> 00:39:11,579
...she was a teacher.
687
00:39:12,477 --> 00:39:14,147
She was taking samples
688
00:39:14,249 --> 00:39:17,079
from the lake for her class.
689
00:39:18,088 --> 00:39:20,084
She realized something was wrong
690
00:39:20,220 --> 00:39:21,850
with the water.
691
00:39:21,952 --> 00:39:24,591
Some company was dumping
chemicals into it.
692
00:39:24,693 --> 00:39:27,520
And she was gonna make a stink
about it, is that right?
693
00:39:27,622 --> 00:39:30,026
I think so.
694
00:39:31,496 --> 00:39:33,370
What was the company?
695
00:39:34,233 --> 00:39:35,469
Mr. Hatcher,
696
00:39:35,571 --> 00:39:37,968
what was the company
that she was going to rat on?
697
00:39:40,306 --> 00:39:42,809
I think it was...
698
00:39:42,945 --> 00:39:44,814
that dairy
699
00:39:44,916 --> 00:39:46,878
off Old River Road.
700
00:39:54,585 --> 00:39:57,790
My son never had it easy.
701
00:39:59,228 --> 00:40:01,860
I should have been better.
702
00:40:05,794 --> 00:40:08,405
Can I see him, please?
703
00:40:09,333 --> 00:40:10,705
Can I?
704
00:40:10,807 --> 00:40:12,508
Please.
705
00:40:43,700 --> 00:40:44,999
Milk carton was smart.
706
00:40:45,101 --> 00:40:48,073
You wanted to find her
just as much as we did.
707
00:40:48,175 --> 00:40:49,208
Turn around.
708
00:41:06,390 --> 00:41:07,289
Daddy!
709
00:41:07,290 --> 00:41:08,557
Baby girl.
710
00:41:08,692 --> 00:41:09,691
I missed you so much.
711
00:41:09,793 --> 00:41:13,030
Oh. I missed you, too.
712
00:41:25,877 --> 00:41:28,377
The letters were over.
713
00:41:28,513 --> 00:41:29,917
It was only me.
714
00:41:33,188 --> 00:41:35,221
The ambush came.
715
00:41:35,323 --> 00:41:36,848
The sky turned orange.
716
00:41:36,849 --> 00:41:38,026
The sun went black,
717
00:41:38,027 --> 00:41:39,793
and there was only me...
718
00:41:40,922 --> 00:41:43,225
...without my reason.
719
00:41:44,168 --> 00:41:46,965
Without a reason to live.
720
00:41:51,910 --> 00:41:54,368
It was only me.
721
00:42:05,420 --> 00:42:08,022
Can't believe my damn eyes.
722
00:42:08,023 --> 00:42:09,592
Come on in, probie.
723
00:42:13,721 --> 00:42:14,896
Tish.
724
00:42:14,897 --> 00:42:16,390
You're so sweet.
725
00:42:17,495 --> 00:42:19,296
Hey! Gary!
726
00:42:19,398 --> 00:42:20,936
Buddy. Yeah.
727
00:42:21,038 --> 00:42:22,631
Oh, yeah.
728
00:42:22,766 --> 00:42:23,904
Gary's sleeping over.
729
00:42:24,006 --> 00:42:24,906
Is he?
730
00:42:25,008 --> 00:42:25,866
Don't worry.
731
00:42:25,867 --> 00:42:27,405
He'll split his steak with you.
732
00:42:27,507 --> 00:42:29,068
Hope you like it rare.
733
00:42:29,170 --> 00:42:31,306
It was only me.
734
00:42:33,611 --> 00:42:35,882
Until it wasn't.
735
00:42:42,524 --> 00:42:45,487
Captioning sponsored by
CBS
736
00:42:45,623 --> 00:42:48,291
and TOYOTA.
737
00:42:48,393 --> 00:42:51,832
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
50380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.