Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,749
-[? theme music playing]
-? We're the Magicampers! ?
2
00:00:03,750 --> 00:00:06,542
-? And we love to explore ?
-? Golly galore! ?
3
00:00:06,543 --> 00:00:09,082
? From Melody Mountain
Through the woods and bay ?
4
00:00:09,083 --> 00:00:11,708
? Adventure takes us near and far away ?
5
00:00:11,875 --> 00:00:14,585
? The flowers have powers
And the critters surprise ?
6
00:00:14,667 --> 00:00:19,500
-? You won't believe your eyes ?
-? We're the Magicampers! ?
7
00:00:19,625 --> 00:00:24,292
-? We're on a quest to be our best! ?
-? The Magicampers! ?
8
00:00:24,500 --> 00:00:26,417
? Put our magic to the test ?
9
00:00:26,500 --> 00:00:29,667
? When we're together
The magic never ends ?
10
00:00:29,750 --> 00:00:32,167
? 'Cause we're the best of friends ?
11
00:00:32,292 --> 00:00:37,083
? We're the Magicampers
Yay, yay, so much yay! ?
12
00:00:37,208 --> 00:00:38,458
[? music concludes]
13
00:00:38,459 --> 00:00:43,999
-[? whimsical music playing]
-[Loomis] "Babaya Berry Blizzard!"
14
00:00:44,000 --> 00:00:45,708
[? cheerful music playing]
15
00:00:46,542 --> 00:00:48,792
[humming]
16
00:00:48,958 --> 00:00:52,208
Fabulous! It's Babaya Berry Picnic Day!
17
00:00:52,500 --> 00:00:55,375
-My favorite event of the year!
-[Cloudimus squeals]
18
00:00:55,376 --> 00:00:57,374
-I just love Babaya Berries!
-[Cloudimus giggles]
19
00:00:57,375 --> 00:00:59,708
[Magicampers] We know! [giggles]
20
00:00:59,917 --> 00:01:02,167
-[Fifi yelps]
-Whoops! Sorry, Fifi.
21
00:01:02,168 --> 00:01:04,124
-Cloudimus is just so excited.
-[chuckles]
22
00:01:04,125 --> 00:01:08,375
Like me! This year, Chauncey made me
the Babaya Berry Gatherer!
23
00:01:08,458 --> 00:01:11,250
-It's the most important job!
-Mm! [giggles]
24
00:01:11,333 --> 00:01:14,292
Speaking of which,
where are the Babaya Berries?
25
00:01:14,293 --> 00:01:15,999
They're the best part of the picnic!
26
00:01:16,000 --> 00:01:18,041
-Yeah, that's what it's all about.
-Yup, that's what it's all about.
27
00:01:18,042 --> 00:01:20,692
-Uh, I don't see any.
-[? suspenseful music playing]
28
00:01:21,583 --> 00:01:25,542
[giggles] So, where did you put
the Babaya Berries, Loomis?
29
00:01:26,042 --> 00:01:31,125
Don't tell me the "Babaya Berry Gatherer"
forgot to gather the "Babaya Berries."
30
00:01:31,250 --> 00:01:34,042
[laughs] No, no. I didn't forget.
31
00:01:34,043 --> 00:01:36,874
I'm just waiting for the perfect time
to get the berries.
32
00:01:36,875 --> 00:01:40,208
The longer they stay on
the Babaya Berry bush, the bigger,
33
00:01:40,292 --> 00:01:43,250
-and rounder, and yummier they'll be!
-[both] Mm!
34
00:01:43,333 --> 00:01:44,875
Need any help gathering them?
35
00:01:45,083 --> 00:01:48,083
[chuckles] There's not much time left
before the picnic.
36
00:01:48,208 --> 00:01:49,258
Don't worry, Darly.
37
00:01:49,333 --> 00:01:52,083
I'm the Babaya Berry Gatherer.
I've got this.
38
00:01:52,084 --> 00:01:53,249
-[Cloudimus squeals]
-Hmm?
39
00:01:53,250 --> 00:01:58,167
This is going to be
the most perfect Babaya Berry Picnic ever!
40
00:01:58,750 --> 00:02:00,750
Hmm. Let's see.
41
00:02:00,833 --> 00:02:04,500
The perfect Babaya Berries
would be right here.
42
00:02:04,501 --> 00:02:06,332
-Huh?
-[? suspenseful music playing]
43
00:02:06,333 --> 00:02:09,042
[Cloudimus growls, squeals]
44
00:02:11,167 --> 00:02:13,292
[gasps] Oh, no!
45
00:02:13,293 --> 00:02:16,416
-Where are all the Babaya Berries?
-[Cloudimus squeals]
46
00:02:16,417 --> 00:02:17,666
-[indistinct chatter]
-Huh?
47
00:02:17,667 --> 00:02:20,374
-[Chipachauns chuckling] Whoa, whoa!
-[gasps] Chipachauns!
48
00:02:20,375 --> 00:02:22,874
-[Chipachauns laughing]
-[Chipachaun 1] Uh-oh.
49
00:02:22,875 --> 00:02:25,333
[Chipachauns laugh]
50
00:02:25,458 --> 00:02:28,458
Hey! Save some for the rest of us, please!
51
00:02:30,125 --> 00:02:31,417
-Thanks!
-[laughs]
52
00:02:31,833 --> 00:02:35,750
-Hey! [sighs]
-[Chipachauns laughing, whooping]
53
00:02:35,833 --> 00:02:37,292
[blows raspberry]
54
00:02:37,293 --> 00:02:39,457
-[whispers] Sneak around them.
-[Cloudimus barks]
55
00:02:39,458 --> 00:02:43,833
Oh, no. We don't wanna chase you.
We just want some berries for our picnic.
56
00:02:44,167 --> 00:02:47,667
-[Cloudimus barks]
-[Chipachauns chatter]
57
00:02:47,668 --> 00:02:50,166
-[Chipachauns scream]
-[grunts, gasps]
58
00:02:50,167 --> 00:02:52,207
-[Cloudimus squeals]
-[Chipachauns laughing]
59
00:02:52,208 --> 00:02:56,750
-Hey! Stop that! We need those berries!
-[Cloudimus barks]
60
00:02:57,583 --> 00:03:01,500
-Cloudimus! They're getting away!
-[Cloudimus whimpers]
61
00:03:01,708 --> 00:03:02,758
[Loomis] Come back!
62
00:03:02,759 --> 00:03:05,582
-[Chipachaun 2 grunts]
-[gasps] Huh?
63
00:03:05,583 --> 00:03:07,417
-[yelps]
-[Chipachaun 2 laughs]
64
00:03:08,500 --> 00:03:14,042
Cloudimus! Where are you?
We've gotta find some Babaya Berries. Hmm.
65
00:03:14,043 --> 00:03:17,707
-[gasps] There's some!
-[? enchanting music playing]
66
00:03:17,708 --> 00:03:20,917
[Loomis] The most perfect Babaya Berries
I've ever seen!
67
00:03:21,417 --> 00:03:24,000
[grunts] They're a little high up, though.
68
00:03:24,125 --> 00:03:27,458
But I've gotta get them
to make the picnic perfect.
69
00:03:27,542 --> 00:03:31,042
-[? dramatic music playing]
-Whoa!
70
00:03:32,917 --> 00:03:33,967
[grunts]
71
00:03:36,958 --> 00:03:41,333
-[grunts] Uh, hmm.
-[? soft music playing]
72
00:03:41,917 --> 00:03:44,833
Maybe there's some more berries
left over this way.
73
00:03:45,250 --> 00:03:48,417
But those ones are perfect.
Come on, Loomis!
74
00:03:48,542 --> 00:03:52,792
You're the Babaya Berry Gatherer.
You gotta get those berries.
75
00:03:53,583 --> 00:03:57,750
I could try my magic.
Come on, magic! Be a champ!
76
00:03:57,875 --> 00:04:01,333
Zippity-zap!
Bring these berries back to camp!
77
00:04:01,583 --> 00:04:03,167
[? enchanting music playing]
78
00:04:03,875 --> 00:04:06,667
Whoa, I guess that's one way
of picking berries.
79
00:04:06,958 --> 00:04:09,917
This way, Babaya Berry bush. Follow me.
80
00:04:11,542 --> 00:04:13,333
-Hey!
-[Cloudimus squeals]
81
00:04:13,833 --> 00:04:15,917
There you are, buddy. Come on!
82
00:04:16,000 --> 00:04:19,250
-Follow that Babaya Berry bush.
-[Cloudimus giggles, squeals]
83
00:04:20,792 --> 00:04:22,833
Wait. Come back.
84
00:04:25,167 --> 00:04:26,217
Uh!
85
00:04:28,042 --> 00:04:31,083
Huh? I've never seen
a cloud do that before.
86
00:04:31,250 --> 00:04:32,450
[? tense music playing]
87
00:04:34,417 --> 00:04:39,958
-[Babaya Berries pattering]
-It's raining Babaya Berries? Ooh, yum!
88
00:04:40,125 --> 00:04:44,083
[munches] Uh-oh! Too many Babaya Berries!
89
00:04:44,667 --> 00:04:46,875
-[Cloudimus yelps]
-[Loomis] Whoa!
90
00:04:49,750 --> 00:04:51,125
Apple scruff!
91
00:04:51,583 --> 00:04:55,708
Uh-oh! I hope that cloud's
not heading towards Magicamp!
92
00:04:55,709 --> 00:04:57,332
[? suspenseful music playing]
93
00:04:57,333 --> 00:04:59,375
I want the picnic to start.
94
00:04:59,875 --> 00:05:03,917
Yeah, me too. A Babaya Berry Picnic
without any Babaya Berries.
95
00:05:04,208 --> 00:05:05,958
What do you think's taking so long?
96
00:05:06,083 --> 00:05:08,792
Don't worry.
Loomis will be back any second now
97
00:05:08,875 --> 00:05:12,333
with oodles
and doodles of berries. I hope.
98
00:05:12,417 --> 00:05:14,792
Yeah, right.
I'll believe it when I see it.
99
00:05:14,875 --> 00:05:18,542
Hey! Who threw that at me? Whoa!
100
00:05:19,083 --> 00:05:21,333
[grunts] Ah! It's raining�
101
00:05:21,542 --> 00:05:23,167
[Magicampers] Babaya Berries?
102
00:05:23,625 --> 00:05:25,315
-Take cover!
-[Darly whimpers]
103
00:05:25,708 --> 00:05:28,333
-[gasps, yelps]
-[sighs]
104
00:05:28,750 --> 00:05:30,375
No, don't get it on me!
105
00:05:31,125 --> 00:05:32,208
[Cloudimus wails]
106
00:05:32,958 --> 00:05:36,000
Loomis,
why is it raining Babaya Berries?
107
00:05:36,167 --> 00:05:40,500
Huh? It's all part of my plan
for the perfect picnic.
108
00:05:40,583 --> 00:05:43,542
All the Babaya Berries you can eat.
[laughs nervously]
109
00:05:43,625 --> 00:05:47,708
-Maybe too many.
-Okay. I'll fix this with my magic.
110
00:05:49,250 --> 00:05:54,667
Come on, magic. Save the day.
Zippity-zap. Cloud, blow away!
111
00:05:56,500 --> 00:05:58,190
-[? serene music playing]
-Hmm?
112
00:05:59,667 --> 00:06:01,125
It worked!
113
00:06:01,375 --> 00:06:02,917
[? tense music playing]
114
00:06:03,792 --> 00:06:06,167
This isn't what I meant by blow away!
115
00:06:06,250 --> 00:06:09,458
-[Cloudimus barks, yelps]
-Oh, grumbles! [screams]
116
00:06:09,459 --> 00:06:11,624
-Loomis!
-[Cloudimus squeals, barks]
117
00:06:11,625 --> 00:06:12,708
I'm okay.
118
00:06:13,250 --> 00:06:17,042
-[screams, grunts]
-Oh, no!
119
00:06:17,167 --> 00:06:20,083
[screams]
120
00:06:20,084 --> 00:06:21,957
-Bodhi, are you okay?
-Bodhi, are you okay?
121
00:06:21,958 --> 00:06:24,167
[screams] Ugh, I'm okay.
122
00:06:24,292 --> 00:06:28,667
Oh, Darly, I messed up my magic
and the picnic.
123
00:06:28,917 --> 00:06:32,500
Ha! Looks like Dracoon
will have to save the day again.
124
00:06:33,583 --> 00:06:38,292
Hey! You big mean cloud!
Stop ruining our picnic!
125
00:06:41,833 --> 00:06:44,625
-You got Dracooned.
-[? dramatic music playing]
126
00:06:45,167 --> 00:06:46,583
Huh? [screams]
127
00:06:47,708 --> 00:06:49,250
Whoa!
128
00:06:49,417 --> 00:06:51,708
Uh-oh, I'm feeling sparkly!
129
00:06:51,792 --> 00:06:54,667
Sparkle out! What did I miss?
130
00:06:55,042 --> 00:06:56,333
[yelps] Oh!
131
00:06:57,583 --> 00:06:58,667
[groans]
132
00:06:59,542 --> 00:07:03,917
-[Cloudimus squeals, giggles]
-[yelps, gasps] Oh, thank you!
133
00:07:04,583 --> 00:07:06,000
What happened, Loomis?
134
00:07:06,083 --> 00:07:09,917
I tried to use my magic
to bring Babaya Berries back to camp,
135
00:07:10,042 --> 00:07:12,417
but the bush got caught in that cloud!
136
00:07:12,833 --> 00:07:15,708
Hey, Loomis,
when's the picnic gonna start?
137
00:07:15,917 --> 00:07:19,375
As soon as I stop this cloud!
Come on, magic!
138
00:07:19,708 --> 00:07:24,125
Help me, please! Zippity-zap!
Make this cloud freeze!
139
00:07:25,542 --> 00:07:26,592
Hmm?
140
00:07:29,667 --> 00:07:30,792
[yelps]
141
00:07:33,000 --> 00:07:34,750
-Oh, no.
-[sighs]
142
00:07:34,875 --> 00:07:35,925
[whines]
143
00:07:36,083 --> 00:07:38,583
[sighs] He just had to say "freeze."
144
00:07:38,667 --> 00:07:44,250
Whoa, Magicampers! Babaya Berry Blizzard?
[grunts softly] That's new!
145
00:07:46,750 --> 00:07:50,500
I'm sorry, everyone.
I just wanted the picnic to be perfect.
146
00:07:50,875 --> 00:07:53,625
Instead, I turned it into a disaster.
147
00:07:53,750 --> 00:07:56,917
Loomis tried to use his magic
to pick the berries off that bush.
148
00:07:57,000 --> 00:07:59,833
[Loomis] But then the whole thing
flew into the clouds,
149
00:07:59,834 --> 00:08:02,916
-and it started raining Babaya Berries.
-[Cloudimus whines]
150
00:08:02,917 --> 00:08:06,417
I'm thinking that cloud must be
a Magi-storm cloud.
151
00:08:06,542 --> 00:08:08,750
-A Magi-storm cloud?
-Yup.
152
00:08:08,751 --> 00:08:10,957
Those clouds make a storm
out of whatever they touch,
153
00:08:10,958 --> 00:08:13,208
like these Babaya Berries.
154
00:08:13,333 --> 00:08:14,917
When will it stop?
155
00:08:15,375 --> 00:08:18,875
Not until you get that bush
out of the cloud and back in the ground.
156
00:08:19,042 --> 00:08:22,042
-Then that's what I have to do!
-And we'll help!
157
00:08:22,043 --> 00:08:24,457
-That sounds perfect!
-[? heroic music playing]
158
00:08:24,458 --> 00:08:26,125
I hope this works!
159
00:08:26,208 --> 00:08:30,042
-It will! You with us, Dracoon?
-I'm right behind you!
160
00:08:35,417 --> 00:08:37,542
Here it goes! [grunts]
161
00:08:39,542 --> 00:08:44,875
[grunts] There's the Babaya Berry bush.
162
00:08:45,250 --> 00:08:49,083
[Magicampers grunt]
163
00:08:49,833 --> 00:08:50,883
Huh?
164
00:08:51,833 --> 00:08:53,542
[Magicampers grunt]
165
00:08:55,542 --> 00:08:58,875
-[straining] I can't pull any harder.
-Come on, Dracoon.
166
00:08:58,958 --> 00:09:01,667
Let's try and blow the cloud away
with our wings.
167
00:09:01,792 --> 00:09:03,125
[Loomis grunts]
168
00:09:03,208 --> 00:09:07,417
On the count of three. One, two, three!
169
00:09:09,708 --> 00:09:10,758
[grunts]
170
00:09:10,917 --> 00:09:13,833
Come on, Babaya Berry Gatherer!
You can do it!
171
00:09:15,333 --> 00:09:17,167
[both grunt, gasp]
172
00:09:17,250 --> 00:09:22,125
-Yeah! We did it! [laughs]
-So much yay!
173
00:09:22,667 --> 00:09:25,042
I told you I'd save the day again!
174
00:09:26,333 --> 00:09:28,625
-Whoa! [groans]
-[giggles]
175
00:09:29,167 --> 00:09:31,083
So, at next year's picnic,
176
00:09:31,208 --> 00:09:34,218
we'll have the perfect Babaya Berries
growing right here!
177
00:09:34,542 --> 00:09:39,833
-[gasps] That's the chime for Circle Time!
-What? No picnic?
178
00:09:40,167 --> 00:09:43,458
Bodhi's right.
We didn't get to have any Babaya Berries.
179
00:09:43,542 --> 00:09:46,708
It's okay, Loomis.
There's always the next picnic.
180
00:09:46,875 --> 00:09:50,542
Besides, the only berries left now
are these funny frozen ones.
181
00:09:50,750 --> 00:09:54,292
[gasps] Go on without me.
I'll meet you all at Circle Time.
182
00:09:54,293 --> 00:09:57,124
-[? soft music playing]
-[Treena] Hey-ho, Magicampers!
183
00:09:57,125 --> 00:09:59,332
I heard there was
some strange weather today.
184
00:09:59,333 --> 00:10:00,958
Yeah, Babaya Berry rain!
185
00:10:01,042 --> 00:10:02,875
-And wind!
-And hail!
186
00:10:02,958 --> 00:10:06,083
-All from a flying Babaya Berry bush!
-[laughs]
187
00:10:06,167 --> 00:10:10,292
Well, I'm glad I've never flown around
in a storm cloud before.
188
00:10:10,375 --> 00:10:12,792
And where is our Babaya Berry Gatherer?
189
00:10:12,793 --> 00:10:14,999
-[Loomis] Here I am, Treena!
-[Cloudimus barks, whoops]
190
00:10:15,000 --> 00:10:16,750
[gasps] Are those�
191
00:10:16,875 --> 00:10:18,875
[Magicampers] Babaya Berry ice pops?
192
00:10:18,958 --> 00:10:21,125
[Loomis] Well, they're not perfect.
193
00:10:22,125 --> 00:10:25,250
But at least you all get to enjoy
some Babaya Berries today.
194
00:10:25,333 --> 00:10:29,500
-Yes, finally.
-Mm, they're so tasty, Loomis.
195
00:10:29,708 --> 00:10:31,458
So refreshing.
196
00:10:31,625 --> 00:10:34,395
Looks like you've had
a wonderful Babaya Berry Picnic.
197
00:10:34,667 --> 00:10:39,500
Well, not exactly. I sort of ruined it
by trying to make it perfect.
198
00:10:39,750 --> 00:10:42,458
Mm. But you're with all
of your friends now,
199
00:10:42,542 --> 00:10:46,958
enjoying delicious Babaya Berry treats.
That sounds pretty perfect to me.
200
00:10:47,042 --> 00:10:49,875
Yeah, Loomis.
This is one Babaya Berry Picnic
201
00:10:49,958 --> 00:10:52,917
-no one will ever forget.
-You can say that again.
202
00:10:53,042 --> 00:10:55,625
And that's one for the storybook.
203
00:10:55,708 --> 00:10:57,625
[Magicampers cheer]
204
00:10:57,750 --> 00:10:59,500
All in, Magicampers!
205
00:11:03,708 --> 00:11:04,792
[Darly] Look at us go!
206
00:11:04,958 --> 00:11:06,042
-Wow!
-So cool!
207
00:11:06,125 --> 00:11:10,000
-Magi-perfect!
-[Magicampers laugh]
208
00:11:10,125 --> 00:11:11,417
[? music concludes]
209
00:11:11,418 --> 00:11:14,499
-[? whimsical music playing]
-[Darly] "Hats Off to Fifi!"
210
00:11:14,500 --> 00:11:16,667
[? soft playful music playing]
211
00:11:17,042 --> 00:11:22,708
Hey-ho, Magicampers! Ready for another
great Magicamp talent show?
212
00:11:23,042 --> 00:11:24,417
[Magicampers cheer]
213
00:11:24,667 --> 00:11:30,708
-Talent shows make me feel sparkly!
-Oh, Fifi sure seems excited!
214
00:11:30,709 --> 00:11:31,916
-[giggles]
-[giggles]
215
00:11:31,917 --> 00:11:34,375
I'm back! What did I miss?
216
00:11:34,458 --> 00:11:39,583
Nothing yet. I can't wait to see
all of your special talents at the show.
217
00:11:40,167 --> 00:11:44,083
This time, my talent show act
will be more fabulous than ever!
218
00:11:44,417 --> 00:11:48,417
Wowzy wow! Sounds like we've got
some practicing to do.
219
00:11:48,833 --> 00:11:54,708
Yes, it'll be the best talent show
in the world! I'm feeling Fifi-fabulous!
220
00:11:56,750 --> 00:11:59,417
[xylophone playing]
221
00:12:01,833 --> 00:12:04,417
-Ugh, no, no, no.
-[xylophone plays]
222
00:12:05,375 --> 00:12:07,375
[giggles] Much better.
223
00:12:07,750 --> 00:12:10,542
-Sounding sweet, Darly.
-Aw, thanks!
224
00:12:11,125 --> 00:12:13,792
Okay, I'm going to try my talent now.
225
00:12:14,958 --> 00:12:20,542
Come on, magic. Talent shows are merry.
Zippity-zap, make a heart with this berry.
226
00:12:25,083 --> 00:12:27,973
-[xylophone playing]
-[gasps] Darly, Darly, it worked.
227
00:12:28,958 --> 00:12:32,333
[gasps] Wowzy wow! That was great, Loomis!
228
00:12:34,250 --> 00:12:37,167
Bet you can't guess
what I'm doing in the talent show!
229
00:12:37,250 --> 00:12:39,958
Oh, I know! You're doing a dance!
230
00:12:41,167 --> 00:12:44,042
Your dance at the last talent show
was great, Fifi!
231
00:12:44,125 --> 00:12:47,792
Yeah, it sure was! Are you doing
the same one again this time?
232
00:12:47,875 --> 00:12:52,208
Huh? Um, It's not exactly the same
as last time!
233
00:12:52,417 --> 00:12:53,467
It isn't?
234
00:12:53,500 --> 00:12:56,958
Oh! I wonder what exciting thing
you're going to do now!
235
00:12:57,083 --> 00:12:58,542
Oh! Well, it's�
236
00:12:59,792 --> 00:13:03,333
-It's, uh�
-A surprise! Right, Fifi?
237
00:13:03,667 --> 00:13:07,708
Uh, yes! Exactly! It's a surprise!
238
00:13:07,833 --> 00:13:10,708
And it's going to be
more fabulous than ever!
239
00:13:12,625 --> 00:13:17,250
Wellsy well, well!
More fabulous than ever! [giggles]
240
00:13:17,625 --> 00:13:19,750
-That's Fifi, all right.
-[magic chimes]
241
00:13:19,875 --> 00:13:26,708
Huh? [groans]
I guess I should practice some more, huh?
242
00:13:27,208 --> 00:13:29,625
-[? soft playful music continues]
-La, la, la!
243
00:13:30,250 --> 00:13:35,542
Hmm. My dance is okay,
but everyone wants me to do something new.
244
00:13:35,917 --> 00:13:39,667
Something special.
I hope I don't disappoint them.
245
00:13:40,833 --> 00:13:43,417
Uh-huh! A new costume
might be just the thing
246
00:13:43,500 --> 00:13:46,167
to help me put on a show
everyone will love!
247
00:13:46,333 --> 00:13:48,250
Hmm, too flowery.
248
00:13:48,750 --> 00:13:51,583
-[hat jingles]
-Too jingly. Oh, wait a minute!
249
00:13:55,500 --> 00:13:58,167
Okay, pretty good. Hmm,
250
00:13:58,250 --> 00:14:03,500
but I wish this hat could make
my talent show dance even more fabulous.
251
00:14:05,208 --> 00:14:10,167
Ooh! [giggles]
I guess, wishes really do come true.
252
00:14:10,458 --> 00:14:14,833
But what if my friends expect me
to be even more fabulous?
253
00:14:16,333 --> 00:14:21,333
Wow, that's more like it.
Watch out, talent show, here I come!
254
00:14:22,792 --> 00:14:26,583
Hey, Darly. What do you think
of my dance now?
255
00:14:27,083 --> 00:14:29,917
Well, you sure look ready
for the talent show.
256
00:14:30,875 --> 00:14:34,667
Is that it? I thought this new hat
would make it extra special.
257
00:14:35,000 --> 00:14:38,792
Don't you think my dance
is just a little bit more fabulous?
258
00:14:39,833 --> 00:14:42,208
Um, did your hat just get bigger?
259
00:14:42,750 --> 00:14:46,667
I think it did. [giggles]
This hat is even more fabulous
260
00:14:46,750 --> 00:14:49,458
-than I ever could have wished for.
-[gasps] Oh, no.
261
00:14:50,000 --> 00:14:52,250
I better go see what Loomis thinks.
262
00:14:52,375 --> 00:14:55,083
[groans] I did it again.
263
00:14:55,333 --> 00:14:56,792
Hey, Loomis.
264
00:14:58,250 --> 00:15:00,958
-Do you love it?
-Looking good, Fifi.
265
00:15:01,750 --> 00:15:04,542
Okay, but do you think
it's better than last time?
266
00:15:05,000 --> 00:15:07,625
-Hmm?
-Hmm? Is it fabulous enough?
267
00:15:08,333 --> 00:15:09,383
Wow.
268
00:15:10,083 --> 00:15:15,667
That's more like it. Thanks, Loomis.
This is going to be so, so fabulous.
269
00:15:16,750 --> 00:15:17,833
[Loomis gasps]
270
00:15:19,083 --> 00:15:21,958
-Ooh! Ooh! Ooh! [grunts]
-[? music concludes]
271
00:15:22,208 --> 00:15:23,667
Oh, grumbles.
272
00:15:26,458 --> 00:15:28,333
Here's a funny joke for our talent act.
273
00:15:28,500 --> 00:15:31,167
"Why aren't you
ever hungry, Little Gruffypants?"
274
00:15:31,168 --> 00:15:33,707
[Dracoon as Little Gruffypants]
"I don't know, Dracoon. Why?"
275
00:15:33,708 --> 00:15:35,328
"'Cause you're always stuffed."
276
00:15:35,333 --> 00:15:37,208
-[drum rim shot]
-[laughs] Huh?
277
00:15:37,583 --> 00:15:41,208
Whoa, Fifi. That's one big hat.
278
00:15:41,292 --> 00:15:45,000
Thanks. It's for my talent show act.
Is it fabulous enough?
279
00:15:45,125 --> 00:15:46,667
-[magic chiming]
-Whoa.
280
00:15:47,917 --> 00:15:53,333
Did you see that, Little Gruffypants?
Fifi's big hat just got even bigger!
281
00:15:53,334 --> 00:15:55,666
[Dracoon as Little Gruffypants]
Hmm, that's new!
282
00:15:55,667 --> 00:15:56,717
Hope you like it!
283
00:15:56,750 --> 00:16:00,542
My wish is to make this talent show
my most fabulous one ever!
284
00:16:00,875 --> 00:16:03,885
-[? suspenseful music playing]
-No! Little Gruffypants!
285
00:16:04,458 --> 00:16:06,333
-[gasps]
-Uh-oh!
286
00:16:06,334 --> 00:16:09,499
-Don't worry, buddy! I've got you!
-[Fifi] Let me help!
287
00:16:09,500 --> 00:16:12,375
-[yelps]
-[groans] Little Gruffypants!
288
00:16:12,458 --> 00:16:14,208
-[groans]
-I'm sorry, Dracoon!
289
00:16:14,292 --> 00:16:15,342
[grunts]
290
00:16:16,125 --> 00:16:17,500
-Oh, no!
-[grunts]
291
00:16:17,833 --> 00:16:19,833
-Sorry again!
-[groans]
292
00:16:20,625 --> 00:16:23,875
Oh, Little Gruffypants! Are you okay?
293
00:16:23,876 --> 00:16:25,916
[Dracoon as Little Gruffypants]
That was no fun!
294
00:16:25,917 --> 00:16:28,417
What's going on? Is everyone okay?
295
00:16:28,917 --> 00:16:34,458
Uh, not really. Fifi's messing up my act
with her dance in that big hat of hers.
296
00:16:34,750 --> 00:16:38,625
-My hat?
-Well, it has been causing some trouble.
297
00:16:38,917 --> 00:16:41,875
But� but I was just trying to make my act
298
00:16:41,958 --> 00:16:44,968
-more fabulous for everyone to enjoy.
-[Magicampers gasp]
299
00:16:45,333 --> 00:16:48,417
Okay, but still,
maybe you should take the hat off.
300
00:16:48,792 --> 00:16:53,917
[gasps] Off? Off? No, no, no. How could I?
301
00:16:54,208 --> 00:16:58,500
I need it to put on
the best dance ever. Like this.
302
00:16:58,583 --> 00:16:59,833
-Ah!
-Whoa!
303
00:16:59,834 --> 00:17:01,207
-Careful, Fifi.
-[gasps]
304
00:17:01,208 --> 00:17:07,042
-Oh, no! Oh, no! I'm feeling sparkly.
-Oh, my golly galore! She sparkled out.
305
00:17:07,125 --> 00:17:10,792
-I wonder where she sparkled back in.
-We have to find her.
306
00:17:10,793 --> 00:17:13,582
Yeah, it wouldn't be
a Magicamp talent show without her.
307
00:17:13,583 --> 00:17:15,582
[Dracoon as Little Gruffypants]
Even with that ridiculous hat.
308
00:17:15,583 --> 00:17:16,633
Let's go.
309
00:17:17,625 --> 00:17:19,375
[? soft music playing]
310
00:17:20,042 --> 00:17:21,250
Oh.
311
00:17:22,167 --> 00:17:24,500
-[grunts]
-Well, hello, Fifi.
312
00:17:24,750 --> 00:17:29,583
-That's quite an entrance.
-Um, thanks? [squeals, yelps]
313
00:17:29,667 --> 00:17:33,792
I'm, um, having a little trouble
with my hat.
314
00:17:34,042 --> 00:17:36,667
[chuckling] I see. That's a wishing hat.
315
00:17:36,917 --> 00:17:39,458
Did you find it
in the magic costume chest?
316
00:17:39,833 --> 00:17:42,750
Well, yes, I did. When I saw it,
317
00:17:42,833 --> 00:17:47,667
I thought, this is just what I need
to put on a fabulous show for my friends.
318
00:17:47,750 --> 00:17:49,250
-Oh!
-[Fifi] Uh, could it be
319
00:17:49,500 --> 00:17:51,625
that it's just too fabu-
320
00:17:51,750 --> 00:17:55,875
Wait, stop. Maybe don't say that word.
321
00:17:55,958 --> 00:17:58,500
-[? suspenseful music playing]
-Uh, oh. Okay.
322
00:17:58,667 --> 00:18:01,583
-Hey, Treena, have you seen Fifi?
-[wood creaking]
323
00:18:01,833 --> 00:18:03,103
-[gasps]
-[gasps] Whoa.
324
00:18:04,292 --> 00:18:07,792
-[Loomis] Oh, no. That doesn't look good.
-[screams, yelps]
325
00:18:08,458 --> 00:18:10,250
[sniffs, sneezes]
326
00:18:10,251 --> 00:18:13,249
-[Magicampers gasp]
-[Fifi] I'm stuck.
327
00:18:13,250 --> 00:18:15,625
My hat is too big for this stage.
328
00:18:15,750 --> 00:18:18,400
Um, Fifi, you know,
you might wanna take that hat off.
329
00:18:18,750 --> 00:18:23,125
But� but my talent show dance. [grunts]
330
00:18:23,208 --> 00:18:24,898
-[Loomis gasps]
-[Fifi grunts]
331
00:18:25,042 --> 00:18:27,542
We won't have a talent show
if the stage breaks.
332
00:18:27,750 --> 00:18:32,708
[gasps] Don't say such a horrible thing.
I'll take the hat off. [strains]
333
00:18:33,208 --> 00:18:34,258
It's stuck.
334
00:18:34,417 --> 00:18:38,792
-Come on, Dracoon. Let's help.
-[Fifi strains]
335
00:18:39,500 --> 00:18:43,375
-Oh, no! I can't get it off!
-Maybe your magic can help, Loomis.
336
00:18:43,875 --> 00:18:48,708
-Okay. Come on, magic! Let Fifi-
-Actually, it's a wishing hat.
337
00:18:48,833 --> 00:18:50,625
Only Fifi can take it off.
338
00:18:51,500 --> 00:18:56,000
-I tried. It's no use. I� I'm sorry.
-[? soft music playing]
339
00:18:56,167 --> 00:18:58,875
I was just trying to put on a great show.
340
00:18:59,000 --> 00:19:03,708
I didn't want to disappoint you all.
But instead, I ruined everything.
341
00:19:03,958 --> 00:19:07,250
I wish I'd never put on
that hat in the first place.
342
00:19:09,625 --> 00:19:12,125
-What? What is it?
-Your hat!
343
00:19:12,542 --> 00:19:17,042
-Hmm? Whoa! [laughs]
-[? joyous music playing]
344
00:19:17,542 --> 00:19:19,292
-So much yay!
-Hooray!
345
00:19:19,417 --> 00:19:21,667
-Good job!
-Well done, Fifi.
346
00:19:21,792 --> 00:19:23,542
Looks like the show will go on.
347
00:19:24,292 --> 00:19:27,375
-[sighs]
-What's the matter, Fifi? The hat's off.
348
00:19:27,458 --> 00:19:33,125
I know, but now I'm going to have to do
the same dance you've already seen me do.
349
00:19:33,292 --> 00:19:34,342
Again.
350
00:19:34,458 --> 00:19:36,958
That's great! I love that dance.
351
00:19:37,292 --> 00:19:39,875
-You do?
-We all do, Fifi.
352
00:19:39,876 --> 00:19:43,457
-Even me. And Little Gruffypants too.
-[Dracoon as Little Gruffypants] Yeah!
353
00:19:43,458 --> 00:19:47,292
But I thought you wanted to see me
do a different talent show dance.
354
00:19:47,458 --> 00:19:52,042
And I figured the hat might help
make it extra, extra fabulous.
355
00:19:52,500 --> 00:19:56,667
Oh, Fifi, I'm sorry.
We never meant to make you feel
356
00:19:56,750 --> 00:19:59,417
like your dance
wasn't fabulous enough already.
357
00:19:59,583 --> 00:20:03,583
Yeah, it's you that makes
the dance fabulous, not the hat.
358
00:20:03,667 --> 00:20:04,875
[clears throat]
359
00:20:04,876 --> 00:20:06,666
[Dracoon as Little Gruffypants]
Okay, Magicampers,
360
00:20:06,667 --> 00:20:09,292
let the talent show begin.
361
00:20:09,958 --> 00:20:15,083
Come on, magic, here we are.
Zippity-zap, make a heart and a star.
362
00:20:16,584 --> 00:20:19,541
-[Darly gasps]
-[Dracoon] Whoa!
363
00:20:19,542 --> 00:20:21,250
-Wow! So great!
-[giggles]
364
00:20:21,251 --> 00:20:22,499
[? whimsical music plays]
365
00:20:22,500 --> 00:20:27,667
Hey, Little Gruffypants, what's green
and awesome and can fly?
366
00:20:27,668 --> 00:20:30,791
[Dracoon as Little Gruffypants]
Oh, that's easy! A super Froglin!
367
00:20:30,792 --> 00:20:32,416
-Uh, Gruffypants?
-[drum rim shot]
368
00:20:32,417 --> 00:20:34,458
-[Magicampers laugh]
-[laughs]
369
00:20:34,958 --> 00:20:38,417
-[sighs] Ready? [giggles]
-[xylophone plays]
370
00:20:39,292 --> 00:20:42,333
[? soft melodic music playing]
371
00:20:48,792 --> 00:20:50,333
-Wow!
-Ooh!
372
00:20:50,334 --> 00:20:52,332
-So much yay! [giggles]
-[Dracoon] Woo-hoo!
373
00:20:52,333 --> 00:20:54,041
-[Loomis] Awesome!
-[? music concludes]
374
00:20:54,042 --> 00:20:56,708
-Well done, Magicampers.
-[? soft music playing]
375
00:20:58,208 --> 00:21:03,458
What wonderful talents you all have.
See? You don't need wishing hats
376
00:21:03,542 --> 00:21:09,167
or anything else to shine.
You're all fabulous just the way you are.
377
00:21:09,250 --> 00:21:12,250
Thanks, Treena. Thank you, everybody.
378
00:21:12,333 --> 00:21:16,417
-And that's one for the storybook.
-[? majestic music playing]
379
00:21:17,083 --> 00:21:18,133
-Oh, whoa!
-Whoa!
380
00:21:18,208 --> 00:21:19,833
-Whoa!
-[gasps] Wowzy wow!
381
00:21:20,083 --> 00:21:21,958
All in, Magicampers!
382
00:21:27,542 --> 00:21:31,875
Ooh, that's me! Dancing
for all of my friends at the talent show!
383
00:21:32,125 --> 00:21:33,292
Did you all like it?
384
00:21:33,583 --> 00:21:35,250
[Darly] Fifi, it was�
385
00:21:35,333 --> 00:21:40,667
[Magicampers] Fabulous! [giggling]
386
00:21:40,833 --> 00:21:41,917
[? music concludes]
387
00:21:41,918 --> 00:21:43,832
-[? theme music playing]
-[Magicampers] ? Paws and claws ?
388
00:21:43,833 --> 00:21:48,208
? And hooves and wings
Time to go adventuring ?
389
00:21:48,625 --> 00:21:54,875
? On the ground and in the air
Finding magic everywhere ?
390
00:21:54,958 --> 00:21:58,042
? From the mountain to the shore ?
391
00:21:58,125 --> 00:22:02,583
? Magicampers, let's explore! ?
392
00:22:02,708 --> 00:22:04,000
[Magicampers giggling]
393
00:22:15,542 --> 00:22:16,875
[? music concludes]
394
00:22:16,925 --> 00:22:21,475
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.