All language subtitles for Magicampers s01e10 Mystery in Magicamp.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:03,757 -[? theme song playing] -? We're the Magicampers ? 2 00:00:03,792 --> 00:00:06,022 -? And we love to explore ? -? Golly galore! ? 3 00:00:06,083 --> 00:00:07,583 ? From Melody Mountain ? 4 00:00:07,584 --> 00:00:08,916 ? Through the woods and bay ? 5 00:00:08,917 --> 00:00:11,750 ? Adventure takes us near and far away ? 6 00:00:11,751 --> 00:00:14,582 ? The flowers have powers and the critters surprise ? 7 00:00:14,583 --> 00:00:16,708 ? You won't believe your eyes ? 8 00:00:16,875 --> 00:00:19,583 ? We're the Magicampers ? 9 00:00:19,667 --> 00:00:22,042 ? We're on a quest to be our best! ? 10 00:00:22,125 --> 00:00:26,333 ? The Magicampers! Put our magic to the test ? 11 00:00:26,417 --> 00:00:29,750 ? When we're together, the magic never ends ? 12 00:00:29,833 --> 00:00:32,250 ? 'Cause we're the best of friends! ? 13 00:00:32,333 --> 00:00:37,417 ? We're the Magicampers! Yay, yay! So much yay! ? 14 00:00:37,500 --> 00:00:40,083 [? theme song concludes] 15 00:00:41,042 --> 00:00:44,232 -[Treena] "Mystery in Magicamp." -[? cheerful music playing] 16 00:00:47,042 --> 00:00:50,167 Loomis, Chiffen, ready for today's Camp Quest? 17 00:00:50,333 --> 00:00:53,458 Yeah, we can't wait for the big Hoofball game! 18 00:00:53,583 --> 00:00:55,833 [giggles] 19 00:00:55,958 --> 00:01:00,292 -Wow! Now, watch this move! -Whoo-hoo! 20 00:01:01,083 --> 00:01:02,133 [Chiffen] Oops! 21 00:01:02,792 --> 00:01:04,333 I'll get it! I'll get it! 22 00:01:04,334 --> 00:01:07,249 -[creature chittering] -[Chiffen screams] 23 00:01:07,250 --> 00:01:09,291 -Huh? [gasps] Chiffen? -Huh? [gasps] Chiffen? 24 00:01:09,292 --> 00:01:10,666 -[? suspenseful music playing] -[pants] 25 00:01:10,667 --> 00:01:11,717 What's wrong? 26 00:01:11,792 --> 00:01:15,333 I found the ball, but then I heard a big pop and funny music. 27 00:01:15,417 --> 00:01:17,750 It made me wiggle. Whoa, whoa, whoa! 28 00:01:17,875 --> 00:01:18,958 -Huh? -Hmm? 29 00:01:19,042 --> 00:01:21,958 Then I dropped the ball, and it bounced up there. 30 00:01:22,042 --> 00:01:26,000 -But it didn't come down. -Um, maybe it's stuck. 31 00:01:26,167 --> 00:01:29,542 I'll get it zippity-quick! I don't see it. 32 00:01:30,042 --> 00:01:33,375 Hmm, that's strange. Very strange. 33 00:01:33,458 --> 00:01:35,708 You know, this can only mean one thing. 34 00:01:35,833 --> 00:01:37,208 What, Darly? 35 00:01:37,209 --> 00:01:40,332 -Someone must have� taken our ball! -[? dramatic music playing] 36 00:01:40,333 --> 00:01:42,417 -[gasps] -[gasps] You really think so? 37 00:01:42,418 --> 00:01:44,166 -I know so, Chiffen. -[? mysterious music playing] 38 00:01:44,167 --> 00:01:47,000 It's a mystery, and it's up to us to solve it. 39 00:01:47,083 --> 00:01:48,133 -How? -How? 40 00:01:48,167 --> 00:01:49,500 I'm glad you asked. 41 00:01:49,583 --> 00:01:52,083 We need to follow the clues to find the truth. 42 00:01:52,084 --> 00:01:53,582 -[Fifi humming cheerfully] -Huh? 43 00:01:53,583 --> 00:01:55,208 A-ha! Do you hear that? 44 00:01:55,625 --> 00:01:57,625 Somebody's humming? 45 00:01:57,750 --> 00:02:02,125 Yes, and it sounds like a clue! Chiffen said he heard funny music, 46 00:02:02,208 --> 00:02:05,292 so whoever's humming must have taken our ball. 47 00:02:05,375 --> 00:02:09,458 -Following clues is flappity fun! -[? mysterious music continues] 48 00:02:09,583 --> 00:02:11,667 [Fifi humming cheerfully] 49 00:02:11,833 --> 00:02:14,208 -Huh? [gasps] -[hums] 50 00:02:14,542 --> 00:02:17,000 [? dramatic jazz playing] 51 00:02:17,458 --> 00:02:21,167 Fifi! Or should I call you our number one suspect? 52 00:02:21,292 --> 00:02:24,833 Ooh! Are you giving me a part to play in your show, Darly? 53 00:02:24,834 --> 00:02:27,874 -No! We're doing detective work here. -[? suspenseful music playing] 54 00:02:27,875 --> 00:02:31,417 So, I'm guessing you were humming near the garden shed 55 00:02:31,500 --> 00:02:35,000 -when you took our ball! -What? How could you think that? 56 00:02:35,001 --> 00:02:38,291 Bodhi and I were picking apple-snacks for the big Hoofball game. 57 00:02:38,292 --> 00:02:40,917 [gasps] Mm! Who doesn't love apples? 58 00:02:41,042 --> 00:02:44,472 And then I came here to practice the Magicamp song before kick-off! 59 00:02:44,583 --> 00:02:47,875 Hmm, we'll see if your story checks out. 60 00:02:47,876 --> 00:02:50,999 -A-ha! -[? suspenseful music continues] 61 00:02:51,000 --> 00:02:53,530 -Take a look at this! -[Loomis] What is it, Darly? 62 00:02:53,583 --> 00:02:55,500 Another clue. Tracks! 63 00:02:55,833 --> 00:02:59,500 Huh! Hmm! Another clue? 64 00:02:59,583 --> 00:03:01,292 That's right, my dear Chiffen. 65 00:03:01,458 --> 00:03:04,750 I'm sure these tracks will lead us to the sneaky thief! 66 00:03:04,833 --> 00:03:08,263 -Follow the clues, find the truths! -[? suspenseful music builds] 67 00:03:08,417 --> 00:03:10,375 [sniffs, snorts] 68 00:03:12,125 --> 00:03:13,458 [continues sniffing] 69 00:03:13,625 --> 00:03:16,083 Wait, Darly! Watch out! 70 00:03:16,875 --> 00:03:19,458 -[Darly exclaims] -[gasps] Uh-oh! Oof! 71 00:03:21,167 --> 00:03:24,125 -[groans, whimpers] -Sorry about that. 72 00:03:24,792 --> 00:03:26,458 That's okay, Bodhi! 73 00:03:26,459 --> 00:03:29,832 -Or should I call you the Ball Burglar? -[? dramatic jazz playing] 74 00:03:29,833 --> 00:03:34,125 -The who? -Darly! Why would Bodhi take our ball? 75 00:03:34,208 --> 00:03:36,375 Yeah, I wouldn't do that! 76 00:03:36,458 --> 00:03:38,688 I've been building my strength for the game. 77 00:03:39,250 --> 00:03:42,708 [grunts] 78 00:03:43,208 --> 00:03:47,542 -See? His rock made those tracks. -Hmm. 79 00:03:47,625 --> 00:03:49,625 -[? mystical music playing] -Oh, my! 80 00:03:49,708 --> 00:03:51,625 Fifi, what's going on? 81 00:03:52,083 --> 00:03:54,458 I heard a pop, and then funny music, 82 00:03:54,542 --> 00:03:57,250 it gave me the sillies, and then I sparkled out! 83 00:03:57,251 --> 00:03:59,457 -[? pensive jazz playing] -Hmm, this mystery 84 00:03:59,458 --> 00:04:02,292 just got more mysterious. Come on! 85 00:04:04,708 --> 00:04:07,375 Oh, no! Our apples are gone! 86 00:04:08,292 --> 00:04:10,625 Fifi's right! No more apples! 87 00:04:10,708 --> 00:04:14,250 -Fifi, are you okay? -No! How horrible! 88 00:04:14,251 --> 00:04:15,999 -Who would do such a thing? -[? pensive jazz continues] 89 00:04:16,000 --> 00:04:19,083 Well, none of us could have taken them. We were all together! 90 00:04:19,167 --> 00:04:21,417 That sneaky thief has struck again! 91 00:04:21,500 --> 00:04:24,000 -[creature chirping] -Mm? 92 00:04:25,875 --> 00:04:27,417 Hmm. 93 00:04:27,917 --> 00:04:29,667 What are those? 94 00:04:30,500 --> 00:04:31,708 Bird tracks? 95 00:04:32,125 --> 00:04:35,708 Yeah, but those look familiar. Darly, check this out! 96 00:04:35,875 --> 00:04:37,042 Wait a second! 97 00:04:37,167 --> 00:04:40,500 There's a certain Magicamper we haven't seen all day! 98 00:04:40,625 --> 00:04:43,250 [? dramatic music playing] 99 00:04:43,708 --> 00:04:46,833 Dracoon! A-ha! I bet he's behind all of this. 100 00:04:47,292 --> 00:04:48,458 [Magicampers gasp] 101 00:04:50,125 --> 00:04:51,208 Wait for us! 102 00:04:51,292 --> 00:04:52,958 [Dracoon] Little Gruffypants. 103 00:04:52,959 --> 00:04:55,624 You'll bring me luck for the big game, won't you? 104 00:04:55,625 --> 00:04:58,375 -Wellsy, well, well. -Uh-oh! [gasps] What? 105 00:04:58,376 --> 00:05:00,291 -If it isn't the stuff snatcher� -[gasps] 106 00:05:00,292 --> 00:05:01,458 �caught in the act! 107 00:05:01,792 --> 00:05:04,500 -Where's our apples? -And the ball? 108 00:05:04,958 --> 00:05:08,292 How should I know? Why do I always get blamed for everything? 109 00:05:08,417 --> 00:05:10,083 Then what did you just hide? 110 00:05:10,084 --> 00:05:13,166 -Huh? Uh, nothing. [chuckles nervously] -[? pensive jazz playing] 111 00:05:13,167 --> 00:05:15,083 A likely story! 112 00:05:16,208 --> 00:05:17,833 Hmm, nothing! 113 00:05:17,958 --> 00:05:22,292 Huh? Little Gruffypants! But� but he was right here! 114 00:05:23,292 --> 00:05:25,942 -Somebody took him! -[Darly] Little Gruffypants? 115 00:05:26,042 --> 00:05:28,833 -This� this is your fault, Darly! -[gasps] 116 00:05:28,917 --> 00:05:32,667 My fault? I'm the one trying to solve this mystery! 117 00:05:32,750 --> 00:05:35,417 -Oh, Darly! -How could you? 118 00:05:35,418 --> 00:05:37,499 -[? suspenseful music playing] -Huh, Dracoon! 119 00:05:37,500 --> 00:05:40,500 Of course you'd blame me for something you did! 120 00:05:40,583 --> 00:05:43,250 -Dracoon! -How could you? 121 00:05:44,750 --> 00:05:48,458 Why would I take my own toy? It's already mine! 122 00:05:48,542 --> 00:05:52,458 -Hold it! Wait till you hear what I- -Forget this! Come on. 123 00:05:52,667 --> 00:05:56,083 I guess game day is canceled. Nice one, Darly! 124 00:05:56,917 --> 00:05:59,542 -Oh, Darly! -How could you? 125 00:06:01,458 --> 00:06:04,917 [groans] That Dracoon! Blaming me just like� 126 00:06:05,208 --> 00:06:09,000 like I was doing to all our friends, wasn't I? 127 00:06:09,001 --> 00:06:11,291 -[? gentle music playing] -Oh, no, now they're upset! 128 00:06:11,292 --> 00:06:13,042 I'm a terrible detective. 129 00:06:13,208 --> 00:06:14,958 Aw, don't worry, Darly! 130 00:06:15,042 --> 00:06:19,125 -We can still solve the mystery. -Follow the clues, find the truth? 131 00:06:20,125 --> 00:06:23,125 But we need to look at all the clues! Do you remember 132 00:06:23,208 --> 00:06:26,398 -hearing that funny music, Chiffen? -Yeah! But it wasn't Fifi. 133 00:06:26,417 --> 00:06:29,833 Right, and then I found bird tracks by the apple pail. 134 00:06:30,042 --> 00:06:32,958 -Wait! How did I miss that? -You were too busy 135 00:06:33,042 --> 00:06:35,542 -having fun playing detective. -[laughs] 136 00:06:36,167 --> 00:06:38,000 Over here's the best clue yet! 137 00:06:39,542 --> 00:06:40,792 Come on and look! 138 00:06:42,583 --> 00:06:45,208 -[Chiffen] A feather! -Not just any feather! 139 00:06:45,209 --> 00:06:46,749 -[? playful music playing] -I think I know who 140 00:06:46,750 --> 00:06:49,000 or what's been taking our things. 141 00:06:49,001 --> 00:06:51,624 -[? sentimental music playing] -I'm so sorry I blamed 142 00:06:51,625 --> 00:06:53,500 each and every one of you. 143 00:06:53,583 --> 00:06:57,250 -But we solved the mystery. -Show 'em your Critter Cards, Loomis! 144 00:06:57,333 --> 00:06:59,917 Come on, magic! Make my cards appear! 145 00:07:00,000 --> 00:07:03,370 -[? mystical music playing] -Zippity-zap, and now they're here! 146 00:07:04,833 --> 00:07:06,333 The Chirpa-Cabra did it! 147 00:07:06,583 --> 00:07:09,917 This sneaky critter has a birdsong that gives you the sillies 148 00:07:10,042 --> 00:07:13,000 so it can steal stuff. And it has shiny feathers, 149 00:07:13,458 --> 00:07:14,958 just like this one! 150 00:07:15,375 --> 00:07:20,625 Yeah, right! Chirpa-Cabra? As if! Where's our stuff then? 151 00:07:20,750 --> 00:07:25,250 -Only the Chirpa-Cabra knows that. -We need to find it and follow it! 152 00:07:25,417 --> 00:07:27,125 But it could be anywhere! 153 00:07:27,250 --> 00:07:30,000 Maybe we can make the Chirpa-Cabra come to us! 154 00:07:30,417 --> 00:07:33,547 -Great idea! And I know just how. -[? uplifting music playing] 155 00:07:34,125 --> 00:07:37,125 I'm sure the Chirpa-Cabra will want a stuffed basket. 156 00:07:37,250 --> 00:07:40,583 -I can't wait for our picnic! -[? suspenseful music playing] 157 00:07:42,833 --> 00:07:46,667 -Okay, ready, everybody? -[groans] This is silly! 158 00:07:46,668 --> 00:07:48,957 -There, I see something! -[Chirpa-Cabra chittering] 159 00:07:48,958 --> 00:07:51,833 -[Fifi gasping] -[Loomis] Whoa! The Chirpa-Cabra! 160 00:07:51,958 --> 00:07:54,083 Just stay still and quiet. 161 00:07:54,167 --> 00:07:55,217 -Hey! -[gasps] 162 00:07:55,218 --> 00:07:56,624 -[? dramatic music playing] -[chirps, exclaims] 163 00:07:56,625 --> 00:07:59,750 -Where's Little Gruffypants? -[chitters] 164 00:07:59,875 --> 00:08:02,792 -Dracoon, no! -[? exciting music playing] 165 00:08:02,875 --> 00:08:05,917 -[trills, chirps nervously] -Hey, you! Wait! 166 00:08:07,875 --> 00:08:11,375 [exclaims, chirps, trills] 167 00:08:15,333 --> 00:08:16,383 [gasps] 168 00:08:16,750 --> 00:08:20,125 -Where is Little Gruffypants? -[chirps melodically] 169 00:08:20,208 --> 00:08:24,750 Don't touch the Chirpa-Cabra song bubbles, or they'll give you the sillies! 170 00:08:24,917 --> 00:08:29,917 Get back here! Oh! [vocalizes] 171 00:08:30,000 --> 00:08:32,625 -[pants] -[Dracoon giggles] 172 00:08:32,626 --> 00:08:34,166 -[Bodhi pants] -[Fifi pants] 173 00:08:34,167 --> 00:08:35,500 [chirps melodically] 174 00:08:36,000 --> 00:08:38,208 -[gasps, giggles] -[Bodhi] Whoa! 175 00:08:38,333 --> 00:08:43,250 -[chirps] -[sighs] Oh! [pants] 176 00:08:45,250 --> 00:08:46,833 [pants, gasps] 177 00:08:46,834 --> 00:08:49,166 -[chirps, trills] -[? gentle music playing] 178 00:08:49,167 --> 00:08:53,208 -It� it's okay. I won't hurt you. -[squawks] 179 00:08:53,500 --> 00:08:56,167 -You're taking our things. -And we want them back! 180 00:08:56,168 --> 00:08:58,291 -[squawks, trills] -[Chiffen groans softly] 181 00:08:58,292 --> 00:09:01,042 -Surprise! [screams] -[exclaims] 182 00:09:04,167 --> 00:09:06,457 -She took our stuff! -[exclaims, whimpers] 183 00:09:06,458 --> 00:09:09,292 -What a mean, sneaky thief! -[sighs] 184 00:09:09,417 --> 00:09:12,187 -[? pensive music playing] -She took my Gruffypants! 185 00:09:12,208 --> 00:09:13,258 Wait. 186 00:09:14,583 --> 00:09:18,792 She did take our special things, but we need to look at everything. 187 00:09:18,958 --> 00:09:20,792 Maybe there's a reason why. 188 00:09:20,875 --> 00:09:26,292 Hmm, well, the ball, the apples, and Little Gruffypants are all fun things. 189 00:09:26,458 --> 00:09:29,000 Maybe she wanted to have fun with them too! 190 00:09:29,250 --> 00:09:31,750 Are you having fun playing with our things? 191 00:09:32,250 --> 00:09:34,750 -[? gentle music playing] -[chitters, trills] 192 00:09:34,958 --> 00:09:37,292 Would you rather have fun playing with us? 193 00:09:37,375 --> 00:09:38,542 [chitters excitedly] 194 00:09:39,000 --> 00:09:41,292 Looks like we have a new Hoofball player! 195 00:09:42,042 --> 00:09:46,458 Gruffypants! Finally! It's game time! 196 00:09:46,459 --> 00:09:48,416 -[Magicampers cheer] -[Darly] So much yay! 197 00:09:48,417 --> 00:09:49,917 [? upbeat music playing] 198 00:09:50,083 --> 00:09:52,625 -Chirpa-Cabra! -[grunts] 199 00:09:54,125 --> 00:09:55,833 -[giggles] -[grunts] 200 00:09:56,958 --> 00:09:58,708 -[grunts] -[gasps] Whoa! 201 00:09:58,833 --> 00:10:00,250 -[Darly] Whoa! -[grunts] 202 00:10:01,417 --> 00:10:03,583 -Oh! I� I meant to do that! -[grunts] 203 00:10:04,083 --> 00:10:06,833 [pants] Oops! Sparkle out! 204 00:10:07,542 --> 00:10:08,592 Did I score? 205 00:10:08,708 --> 00:10:10,500 -I got it! I got it! -[giggles] 206 00:10:11,083 --> 00:10:12,375 -[gasps] -[grunts] 207 00:10:14,542 --> 00:10:16,833 -[grunts] -Chirpa! 208 00:10:16,917 --> 00:10:20,375 -[Magicampers cheer] Goal! -[Darly] So much yay! 209 00:10:20,458 --> 00:10:22,792 [chitters cheerfully] 210 00:10:22,875 --> 00:10:26,542 -[? gentle music playing] -Hey, ho, Magicampers! 211 00:10:26,625 --> 00:10:31,708 I hear you had a great Hoofball game after solving a big mystery today. 212 00:10:31,833 --> 00:10:36,083 -We sure did! -At first, I rushed and blamed my friends. 213 00:10:36,167 --> 00:10:40,333 But then we looked at all the clues and figured out who took our things! 214 00:10:40,458 --> 00:10:42,792 -And why! -[squawks, chirps] 215 00:10:42,917 --> 00:10:45,125 -Oh! How wonderful! -[chitters] 216 00:10:45,208 --> 00:10:48,333 Finding the truth is like scoring a winning goal! 217 00:10:48,417 --> 00:10:51,292 And that's one for the storybook. 218 00:10:51,375 --> 00:10:55,083 -[? triumphant music playing] -[Magicampers gasp, exclaim] 219 00:10:55,417 --> 00:10:57,583 [Treena] All in, Magicampers! 220 00:11:02,042 --> 00:11:05,208 -Look! Look! We're in the Book of Legends! -[giggles] 221 00:11:05,292 --> 00:11:07,833 -That's the truth! [giggles] -[Chiffen] Yeah! 222 00:11:08,293 --> 00:11:14,541 -[? cheerful music playing] -[Chauncey] "Pixsqueaky Clean"! 223 00:11:14,542 --> 00:11:17,625 [? upbeat playful music playing] 224 00:11:17,708 --> 00:11:19,167 [chuckles, exclaims] 225 00:11:19,250 --> 00:11:22,792 -[Dracoon] Hey, Darly! -[gasps, whimpers] 226 00:11:23,000 --> 00:11:26,042 I'm gonna find out what the Camp Quest is first! 227 00:11:26,125 --> 00:11:27,708 Oh, no, you won't, Dracoon! 228 00:11:28,250 --> 00:11:29,875 Mm! [giggles] Yummy! 229 00:11:29,876 --> 00:11:32,499 -[Loomis] Darly! Dracoon! Wait up! [pants] -[gasps, screams] 230 00:11:32,500 --> 00:11:35,292 -[grumbles] -Don't forget about me! 231 00:11:41,208 --> 00:11:43,333 -Whoa! -Yes! I was like, "Whoosh!" 232 00:11:43,417 --> 00:11:46,208 And then Darly was like, "I can't keep up!" 233 00:11:46,292 --> 00:11:50,042 And then Chauncey was like, "Dracoon is the fastest!" 234 00:11:50,125 --> 00:11:51,750 Hmm, maybe this time! 235 00:11:51,751 --> 00:11:56,082 I know you're all excited to hear about today's Camp Quest, 236 00:11:56,083 --> 00:11:57,708 but, uh, where's Loomis? 237 00:11:58,500 --> 00:12:03,125 -[pants] Here I am. -So, what are we doing today, Chauncey? 238 00:12:03,208 --> 00:12:07,208 -It's the great Magicamp Clean-Up day. -That doesn't sound great. 239 00:12:07,292 --> 00:12:10,875 Oh, but it will be, because when we finish putting away our things, 240 00:12:10,958 --> 00:12:12,333 we'll have a Sing-Along! 241 00:12:12,417 --> 00:12:14,917 -Oh, fabulous! [laughs] -[Magicampers cheer] 242 00:12:15,000 --> 00:12:18,375 So, let's get cleaning! There's the playground� 243 00:12:18,376 --> 00:12:21,332 -Easy! I'll clean this up super-fast! -[? perky music playing] 244 00:12:21,333 --> 00:12:22,723 -[Chauncey] Hold on. -Huh? 245 00:12:22,833 --> 00:12:26,833 And the Magicamp Lodge, and the kitchen. 246 00:12:28,667 --> 00:12:30,000 -Oh, grumbles! -Not fun. 247 00:12:30,001 --> 00:12:31,416 -[Magicampers groan] -Messy galore! 248 00:12:31,417 --> 00:12:32,583 Come on now! 249 00:12:32,667 --> 00:12:35,500 We have to keep Magicamp clean so we can have fun! 250 00:12:36,292 --> 00:12:38,958 Bodhi, Fifi, can you help me pick up here? 251 00:12:38,959 --> 00:12:41,582 -Okay! [grunts] -[? exciting music playing] 252 00:12:41,583 --> 00:12:42,916 -[Bodhi giggles] -[laughs] 253 00:12:42,917 --> 00:12:45,042 We can make it a game! [laughs] 254 00:12:45,125 --> 00:12:48,458 Then we'll clean the lodge and the kitchen! Race ya! 255 00:12:48,583 --> 00:12:50,125 -You're on! -Wow! 256 00:12:50,250 --> 00:12:54,042 [chuckles] And they're off! Loomis, be sure to put the treats away. 257 00:12:54,250 --> 00:12:56,350 We don't want any critters in the kitchen! 258 00:12:56,417 --> 00:12:57,833 Okay, Chauncey! 259 00:12:58,667 --> 00:13:02,042 [? gentle playful music playing] 260 00:13:02,958 --> 00:13:06,208 -I'm here! Ready to help! [gasps] -[? whimsical music playing] 261 00:13:07,417 --> 00:13:09,833 Whoa! They're super-fast! 262 00:13:09,958 --> 00:13:13,583 Hey, Loomis! Check out how fast I am at cleaning. 263 00:13:14,000 --> 00:13:15,750 Careful, Dracoon! 264 00:13:17,208 --> 00:13:21,083 Yeah, and the crowd goes wild! [imitates crowd cheering] 265 00:13:21,208 --> 00:13:24,958 -Hmph! Not as fast as I am! [grunts] -[? playful music continues] 266 00:13:27,500 --> 00:13:28,550 [giggles] 267 00:13:29,000 --> 00:13:33,708 What can I clean up? A-ha! The musical instruments. 268 00:13:34,000 --> 00:13:38,917 -I'll just carefully put this away. -Don't worry, Loomis! I've got it. Hmm? 269 00:13:39,000 --> 00:13:40,208 -[gasps] -[gasps] 270 00:13:40,417 --> 00:13:42,542 -Watch out! [whimpers] -Oh! [grunts] 271 00:13:42,833 --> 00:13:46,125 Oh! Oopsie! [chuckles nervously] 272 00:13:46,458 --> 00:13:49,792 Well, I'm done here! All the art stuff is in its place. 273 00:13:49,875 --> 00:13:52,458 -Really? -You finished already? 274 00:13:52,625 --> 00:13:57,208 Because I'm the fastest. And the fastest does everything first, 275 00:13:57,292 --> 00:14:00,375 like getting ready for the Sing-Along. Dracoon out. 276 00:14:00,542 --> 00:14:02,583 [? merry music playing] 277 00:14:02,667 --> 00:14:04,333 What about the kitchen? 278 00:14:04,417 --> 00:14:07,583 I know, Darly! We can clean up the rest together! 279 00:14:07,667 --> 00:14:11,417 [sighs] Thanks, Loomis! We need to clean zippity-quick, 'cause� 280 00:14:11,792 --> 00:14:14,667 [sings] ? The quicker we clean The quicker we sing! ? 281 00:14:14,750 --> 00:14:15,800 Oh! 282 00:14:16,708 --> 00:14:20,792 -Oops! Uh, I'll finish in here! -And I'll go clean the kitchen! 283 00:14:21,250 --> 00:14:23,750 [? gentle playful music playing] 284 00:14:24,750 --> 00:14:25,958 [laughs] 285 00:14:26,500 --> 00:14:29,583 I just need to go faster like Darly and Dracoon. 286 00:14:30,583 --> 00:14:32,167 Hmm. But how? 287 00:14:32,250 --> 00:14:35,320 -Cloudimus! Whoo-hoo! [giggles] -[? perky music playing] 288 00:14:36,292 --> 00:14:41,167 [gasps] Whoa, Cloudimus! That was so fast! A-ha! 289 00:14:41,250 --> 00:14:42,708 Oh, Cloudimus! 290 00:14:42,709 --> 00:14:45,416 -Let's clean up the kitchen! -[? upbeat music playing] 291 00:14:45,417 --> 00:14:49,458 -Cloudimus! [giggles] -[laughs] Now this is fast! 292 00:14:49,625 --> 00:14:52,500 -[Cloudimus barks, giggles] -Whoa! 293 00:14:52,625 --> 00:14:55,500 -Whoa-oh-oh! [laughs] -[Cloudimus squeals, cheers] 294 00:14:55,875 --> 00:14:58,625 -Let's get cleaning, buddy! -[barks] 295 00:14:58,708 --> 00:15:00,625 [? lively music playing] 296 00:15:04,333 --> 00:15:05,723 -[Cloudimus] Whoo! -Hmm? 297 00:15:05,792 --> 00:15:08,458 -[cheers] -[Loomis] Huh? Whoa! 298 00:15:10,042 --> 00:15:11,500 I need to keep up! 299 00:15:11,667 --> 00:15:14,083 Wait 'til I show Darly! We'll be done cleaning 300 00:15:14,084 --> 00:15:16,874 -and off to the Sing-Along in no time! -[Cloudimus pants] 301 00:15:16,875 --> 00:15:19,917 -[Loomis] Way to clean, Cloudimus. -[barks] Cloudimus! 302 00:15:20,042 --> 00:15:24,042 -Let's go even faster! -[barks] Whoo-hoo! 303 00:15:24,043 --> 00:15:27,416 -[? dramatic music playing] -Uh-oh! Better clean it up quickly! 304 00:15:27,417 --> 00:15:32,125 Come on, magic, fix it fast! Zippity-zap, we'll be done in a blast! 305 00:15:32,708 --> 00:15:36,125 -[? menacing music playing] -Oh, apple scruff! [whimpers] 306 00:15:36,208 --> 00:15:39,750 [Cloudimus gasps, shrieks] 307 00:15:42,125 --> 00:15:45,458 -Oh, no! Not the treats! -[squeaks] 308 00:15:45,459 --> 00:15:48,541 -[Loomis] Huh? Oh, no! Pixsqueaks! -[both gasp, chitter] 309 00:15:48,542 --> 00:15:52,291 -Chauncey said no critters in the kitchen! -[Pixsqueaks giggle, chitter] 310 00:15:52,292 --> 00:15:53,792 -[chomps] -[chomps] 311 00:15:54,583 --> 00:15:55,633 [chomps] 312 00:15:55,750 --> 00:16:00,375 -[? whimsical music playing] -[chomps, sniffs] 313 00:16:01,500 --> 00:16:04,625 -[sniffs] -[? dramatic music playing] 314 00:16:04,833 --> 00:16:07,167 -[cheers] -[Loomis] Hey, put those back! 315 00:16:07,168 --> 00:16:09,457 -[Pixsqueaks giggle, chitter] -[gasps] Be careful! 316 00:16:09,458 --> 00:16:14,375 [whimpers] Uh-oh! We need more help! 317 00:16:14,458 --> 00:16:19,208 -[Cloudimus] Cloudimus! -Whoa! Whoa! 318 00:16:19,792 --> 00:16:22,000 [grunts] Darly? 319 00:16:22,083 --> 00:16:26,250 Oh, Loomis, just a sec. I need to put this away. [gasps, exclaims] 320 00:16:28,167 --> 00:16:30,083 Darly, are you okay? 321 00:16:30,333 --> 00:16:32,917 -Darly? -[Darly] Yeah, I'm okay! 322 00:16:33,000 --> 00:16:36,125 Ooh, that Dracoon, he didn't clean up at all! 323 00:16:36,208 --> 00:16:38,500 He just stuffed everything in our lockers! 324 00:16:38,501 --> 00:16:41,416 -Whoa, that's almost as bad as- [gasps] -[Pixsqueak 1 exclaims] 325 00:16:41,417 --> 00:16:44,625 -[Pixsqueaks giggle, chitter] -Wowzy-wow, whoa! Now what? 326 00:16:44,708 --> 00:16:48,375 -[? mischievous music playing] -[Pixsqueaks giggle, cheer] 327 00:16:48,542 --> 00:16:52,167 -Where did those Pixsqueaks come from? -Um, the kitchen? 328 00:16:52,168 --> 00:16:54,666 -[Pixsqueaks giggle, cheer] -[objects crashing] 329 00:16:54,667 --> 00:16:58,917 Now, there's even more mess. Let me clean up again, zippity-quick! 330 00:16:58,918 --> 00:17:00,791 -[? perky music playing] -Uh, me too! 331 00:17:00,792 --> 00:17:02,352 [Pixsqueaks giggle, chitter] 332 00:17:02,542 --> 00:17:08,500 Come on, magic! Down 'n' up, low 'n' high! Zippity-zap, send this mess goodbye. 333 00:17:08,667 --> 00:17:10,208 -[squeaks] -[chitters] 334 00:17:10,292 --> 00:17:12,083 [gasps] Oh, my golly galore! 335 00:17:12,084 --> 00:17:13,791 -That was zippity-quick. -[chuckles] 336 00:17:13,792 --> 00:17:14,875 Thanks! 337 00:17:15,625 --> 00:17:18,625 Hmm, I wonder where the art supplies went. 338 00:17:19,458 --> 00:17:22,458 Uh, Loomis, I think Cloudimus has found out. 339 00:17:22,583 --> 00:17:25,083 -Look! -Oh, grumbles! 340 00:17:25,084 --> 00:17:28,166 -My magic sent them all the way up there. -[Cloudimus whimpers] 341 00:17:28,167 --> 00:17:29,500 -[gasps] -[Loomis] Huh? 342 00:17:31,417 --> 00:17:33,625 Hey, aren't you done yet? 343 00:17:34,125 --> 00:17:35,417 [groans] Dracoon, 344 00:17:35,418 --> 00:17:37,624 you didn't clean anything up, and you know it! 345 00:17:37,625 --> 00:17:38,958 I opened a locker! 346 00:17:39,167 --> 00:17:42,667 Oh! [chuckles embarrassingly] That. Well, it looked clean. 347 00:17:43,000 --> 00:17:46,917 Well, it wasn't! So, I was the fastest cleaner-upper. 348 00:17:47,042 --> 00:17:50,083 -Just saying! -Oh, then what's that? 349 00:17:50,167 --> 00:17:52,833 -[? whimsical music playing] -[gasps] Oh! 350 00:17:53,333 --> 00:17:56,167 [grunts] That's perfect! 351 00:17:56,417 --> 00:17:59,292 [gasps] 352 00:17:59,458 --> 00:18:01,667 Oopsie! [chuckles] It is kind of messy. 353 00:18:01,668 --> 00:18:04,582 -And you haven't seen the kitchen yet. -[objects clattering] 354 00:18:04,583 --> 00:18:06,000 -Huh? -[gasps] 355 00:18:06,083 --> 00:18:09,000 -[Pixsqueaks cheering] -Hey! Wait for me! 356 00:18:09,958 --> 00:18:13,333 -[? mischievous music playing] -[Pixsqueak giggle, cheer] 357 00:18:13,917 --> 00:18:14,967 [cheers] 358 00:18:15,417 --> 00:18:17,375 -[chuckles] -[cheers] 359 00:18:17,764 --> 00:18:20,416 -[Dracoon] Uh. -[Darly gasps] 360 00:18:20,417 --> 00:18:22,833 I tried to use my magic so I could keep up 361 00:18:22,834 --> 00:18:25,207 -with you and Dracoon to clean faster. -[Pixsqueak 2 exclaims] 362 00:18:25,208 --> 00:18:27,208 Now, look what happened. 363 00:18:27,292 --> 00:18:30,167 -[cheers, chitters] -[Pixsqueaks cheer, giggle] 364 00:18:30,168 --> 00:18:32,791 -[glass shattering] -Now we'll never have our Camp Sing-Along, 365 00:18:32,792 --> 00:18:34,666 -and it's all my fault. -[? tender music playing] 366 00:18:34,667 --> 00:18:37,750 But Dracoon and I both made a mess by rushing too. 367 00:18:37,833 --> 00:18:42,208 -Yeah, we all made one super-giant mess. -Yoo-hoo! [giggles] 368 00:18:42,333 --> 00:18:44,750 Sorry for making you feel that way, Loomis. 369 00:18:44,751 --> 00:18:46,249 We should've been more careful 370 00:18:46,250 --> 00:18:48,060 -like you were before. -[chuckles] 371 00:18:48,875 --> 00:18:50,333 Thanks, Darly. 372 00:18:50,417 --> 00:18:53,250 -Whoa! What am I seeing here? -[Dracoon] Huh? 373 00:18:53,375 --> 00:18:56,833 -[? dramatic music playing] -[Pixsqueaks cheer, giggle] 374 00:18:57,917 --> 00:19:00,750 I'm sorry, Chauncey. We were rushing and I� 375 00:19:00,751 --> 00:19:02,707 -[Pixsqueak 3 exclaims, chuckles] -�spilled some treats. 376 00:19:02,708 --> 00:19:03,875 Yahoo! 377 00:19:04,042 --> 00:19:06,583 Whoa! That explains the Pixsqueaks. 378 00:19:06,708 --> 00:19:08,875 [Pixsqueaks chitter excitedly] 379 00:19:08,876 --> 00:19:12,249 [sighs] Well, there's still time to make things right. But first� 380 00:19:12,250 --> 00:19:15,542 -[Pixsqueaks cheering] -[? melodic flute playing] 381 00:19:15,667 --> 00:19:19,250 [Pixsqueaks gasp, exclaim] 382 00:19:19,875 --> 00:19:22,750 Your Pixsqueak party is over, little cuties. 383 00:19:22,751 --> 00:19:24,666 -[Pixsqueaks cheer] -[Chauncey] See you later! 384 00:19:24,667 --> 00:19:27,874 -[Pixsqueaks] Whoo-hoo! -[sighs] Everything's back to normal. 385 00:19:27,875 --> 00:19:31,167 Mm, not yet! We still have to tidy up our mess! 386 00:19:31,168 --> 00:19:33,666 -[? gentle music playing] -Carefully. [chuckles] Right, Loomis? 387 00:19:33,667 --> 00:19:35,458 Right. Carefully. 388 00:19:35,833 --> 00:19:38,500 Then let's get started with some clean-up tunes! 389 00:19:38,625 --> 00:19:43,208 -Hey-ho! Here we go! -[? melodic flute playing] 390 00:19:43,417 --> 00:19:46,417 [? upbeat music playing] 391 00:19:46,625 --> 00:19:48,833 [Magicampers sing] ? Hey-ho, here we go! ? 392 00:19:49,375 --> 00:19:52,542 ? We go! Cleaning up, not fast, not slow! ? 393 00:19:52,708 --> 00:19:56,167 ? Not slow! Take your time, be a cleaning champ! ? 394 00:19:56,250 --> 00:20:00,042 ? Taking care of Magicamp! ? 395 00:20:00,417 --> 00:20:02,958 ? Hey-ho, we all know! ? 396 00:20:03,083 --> 00:20:06,125 ? All know! Being careful is the way to go! ? 397 00:20:06,208 --> 00:20:09,333 ? To go! Clap, sparkle, stomp, and stamp! ? 398 00:20:09,833 --> 00:20:13,458 ? We all cleaned up Magicamp! ? 399 00:20:13,792 --> 00:20:16,542 ? Hey-ho, here we go! ? 400 00:20:16,625 --> 00:20:19,750 ? We go! Cleaning up, not fast, not slow! ? 401 00:20:19,833 --> 00:20:22,917 ? Not slow! Take your time, be a cleaning champ! ? 402 00:20:23,000 --> 00:20:28,125 ? Hey-ho! Taking care of Magicamp! ? 403 00:20:28,126 --> 00:20:29,666 -We finished! -[? gentle melody playing] 404 00:20:29,667 --> 00:20:32,917 -Just in time for Circle Time! -So much yay! 405 00:20:33,083 --> 00:20:34,343 [? mellow music playing] 406 00:20:34,375 --> 00:20:38,458 Hey-ho, Magicampers! I hear that Magicamp Clean-up Day 407 00:20:38,542 --> 00:20:42,333 -was surprisingly exciting. -Yeah, we really rushed. 408 00:20:42,458 --> 00:20:44,833 And we made a huge mess. 409 00:20:45,167 --> 00:20:48,458 I thought I had to clean up fast, like Darly and Dracoon, 410 00:20:48,542 --> 00:20:52,583 but then we all took our time to clean up carefully, together! 411 00:20:52,667 --> 00:20:54,708 Just in time for our Sing-Along. 412 00:20:54,833 --> 00:21:00,458 Super! And it's okay to do things at your own pace. Now, let's sing. 413 00:21:00,583 --> 00:21:01,875 [? upbeat music playing] 414 00:21:02,000 --> 00:21:04,708 [Magicampers sing] ? Hey-ho, we all know! ? 415 00:21:04,792 --> 00:21:07,917 ? All know! Being careful is the way to go! ? 416 00:21:08,000 --> 00:21:11,125 ? To go! Clap, sparkle, stomp, and stamp! ? 417 00:21:11,208 --> 00:21:15,083 -[? melodic flute overlapping] -? We all cleaned up Magicamp! ? 418 00:21:15,167 --> 00:21:17,708 [laughs] 419 00:21:18,708 --> 00:21:23,917 And that's one for the storybook. Oh, singing is such fun! 420 00:21:24,375 --> 00:21:28,225 -[? triumphant music playing] -[Chauncey] Right on! All in, Magicampers! 421 00:21:29,083 --> 00:21:33,042 Wow! Awesome! We're in the Book of Legends! 422 00:21:33,043 --> 00:21:35,624 Look! That's when the Pixsqueaks went away, 423 00:21:35,625 --> 00:21:37,333 so we could clean the kitchen! 424 00:21:37,417 --> 00:21:40,125 -[Magicampers laugh] -[Loomis] Messy. 425 00:21:40,208 --> 00:21:41,375 [Chauncey chuckles] 426 00:21:42,042 --> 00:21:45,232 -[? theme song playing] -? Paws and claws and hooves and wings ? 427 00:21:45,292 --> 00:21:48,333 ? Time to go adventuring! ? 428 00:21:48,625 --> 00:21:54,792 ? On the ground and in the air Finding magic everywhere! ? 429 00:21:54,875 --> 00:21:58,125 ? From the mountain to the shore ? 430 00:21:58,208 --> 00:22:01,917 ? Magicampers, let's explore! ? 431 00:22:02,000 --> 00:22:03,667 [Magicampers giggling] 432 00:22:14,708 --> 00:22:16,875 [? theme song concludes] 433 00:22:16,925 --> 00:22:21,475 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.