Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:02,390
[? theme song playing]
2
00:00:02,417 --> 00:00:03,917
? We're the Magicampers ?
3
00:00:04,125 --> 00:00:06,355
-? And we love to explore ?
-? Golly galore! ?
4
00:00:06,542 --> 00:00:09,072
? From Melody Mountain
through the woods and bay ?
5
00:00:09,083 --> 00:00:11,708
? Adventure takes us near and far away ?
6
00:00:11,917 --> 00:00:14,627
? The flowers have powers
and the critters surprise ?
7
00:00:14,667 --> 00:00:16,708
? You won't believe your eyes ?
8
00:00:16,875 --> 00:00:19,458
? We're the Magicampers ?
9
00:00:19,625 --> 00:00:22,083
? We're on a quest to be our best! ?
10
00:00:22,208 --> 00:00:24,250
? The Magicampers ?
11
00:00:24,500 --> 00:00:26,333
? Put our magic to the test ?
12
00:00:26,417 --> 00:00:29,667
? When we're together
the magic never ends ?
13
00:00:29,750 --> 00:00:32,167
? 'Cause we're the best of friends! ?
14
00:00:32,333 --> 00:00:37,167
? We're the Magicampers!
Yay, yay! So much yay! ?
15
00:00:37,417 --> 00:00:40,917
[? theme song concludes]
16
00:00:41,042 --> 00:00:43,917
[Chiffen] Chick and� [clucks] �Chiffen!
17
00:00:44,042 --> 00:00:46,458
[? playful music playing]
18
00:00:46,625 --> 00:00:48,292
All right, Magicampers.
19
00:00:48,293 --> 00:00:50,707
Today's Camp Quest is
to find something in the forest
20
00:00:50,708 --> 00:00:52,499
-that's special to you!
-[? music fades]
21
00:00:52,500 --> 00:00:55,667
-We will, Chauncey.
-Ska-weel! [giggles]
22
00:00:55,750 --> 00:00:56,960
-Yeah!
-How exciting!
23
00:00:57,000 --> 00:00:58,875
-What they said.
-Excellent!
24
00:00:58,876 --> 00:01:01,249
Then you can share it
with Treena at Circle Time.
25
00:01:01,250 --> 00:01:03,917
-[Dracoon] Let's go!
-[all giggle]
26
00:01:04,083 --> 00:01:06,542
-I've got my map! I'm ready to go!
-Me too!
27
00:01:06,667 --> 00:01:08,083
[? whimsical interlude]
28
00:01:08,167 --> 00:01:11,958
Whoa, hold on, Chiffen.
You need to team up with a big Magicamper.
29
00:01:12,208 --> 00:01:14,917
-But I'm not little. [clucks]
-Hey, Chiffen!
30
00:01:15,042 --> 00:01:16,917
-Come with us!
-Okay. Okay.
31
00:01:17,000 --> 00:01:18,708
Coming, Darly and Loomis!
32
00:01:19,667 --> 00:01:22,625
[hums cheerfully] Hmm�
33
00:01:22,626 --> 00:01:24,707
-Oh! Hmm!
-I'm gonna find my special thing
34
00:01:24,708 --> 00:01:29,167
just like a big Magicamper.
But, um, how will I know if it's special?
35
00:01:29,333 --> 00:01:32,103
I guess you'll know it's special
if it makes you happy!
36
00:01:32,125 --> 00:01:34,208
And gives you the golly galores!
37
00:01:34,292 --> 00:01:36,250
-[chuckles]
-[giggles]
38
00:01:36,333 --> 00:01:38,167
Ooh, I found something!
39
00:01:39,000 --> 00:01:42,125
Golly galores! This stick makes me happy.
40
00:01:42,583 --> 00:01:44,542
[gasps] So does this leaf!
41
00:01:45,333 --> 00:01:49,500
Huh? Ooh, a pine cone! Mm! [gasps]
42
00:01:52,375 --> 00:01:56,667
-Hmm.
-[snorts, gasps] Ska-weel!
43
00:01:56,750 --> 00:02:00,167
Nothing's more special to me
than a Truffalove! [chomps]
44
00:02:00,292 --> 00:02:01,625
[sniffs, retches]
45
00:02:01,750 --> 00:02:04,000
-Um, that's nice, Darly.
-[chomps, chews]
46
00:02:04,167 --> 00:02:07,250
-Ooh! Babaya berries! [chomps]
-[? music fades]
47
00:02:07,375 --> 00:02:09,042
My favorite! [chews]
48
00:02:09,875 --> 00:02:14,292
These are nice, but I wanna
find something super-duper special.
49
00:02:14,417 --> 00:02:17,667
-[wind whooshing]
-[? suspenseful music playing]
50
00:02:30,500 --> 00:02:35,000
-What? Who's there? Hmm? Huh? An egg!
-[? music concludes]
51
00:02:36,792 --> 00:02:38,592
[both] We found our special things!
52
00:02:38,625 --> 00:02:40,458
So much yay! [giggles]
53
00:02:40,542 --> 00:02:44,958
But where did Chiffen go?
Here I am! Look, I found my special thing!
54
00:02:45,292 --> 00:02:49,125
Oh, an egg? Great!
But we can't take it back to Magicamp.
55
00:02:49,208 --> 00:02:52,125
Yeah, it belongs
with its mama in the nest.
56
00:02:52,250 --> 00:02:54,170
We should put it back where you found it.
57
00:02:55,375 --> 00:02:58,385
-[? mellow music playing]
-Oh, okay. It came from over there.
58
00:03:07,375 --> 00:03:09,365
-This is where I found it.
-[Loomis] Hmm.
59
00:03:09,500 --> 00:03:12,125
Over where?
I don't see a nest around here.
60
00:03:12,458 --> 00:03:15,417
-Or up here!
-Where could the mama be?
61
00:03:15,583 --> 00:03:18,792
Well, the egg has to belong
to some kind of critter.
62
00:03:19,042 --> 00:03:21,332
-Do you know which one, Loomis?
-I'm not sure.
63
00:03:21,417 --> 00:03:23,333
Let me check my Critter Cards.
64
00:03:23,417 --> 00:03:26,500
Come on, magic,
make my Critter Cards appear.
65
00:03:26,792 --> 00:03:32,125
Zippity-zap, and now they're here! A-ha!
Here's one critter that lays eggs,
66
00:03:32,126 --> 00:03:33,832
-a Froglin!
-[? music concludes]
67
00:03:33,833 --> 00:03:35,500
Hmm, let's see.
68
00:03:35,708 --> 00:03:37,833
The Froglins live this way, by the stream!
69
00:03:37,958 --> 00:03:40,292
Maybe Darly
and I should keep the egg safe
70
00:03:40,458 --> 00:03:42,375
-until we find the mama.
-Nuh-uh,
71
00:03:42,500 --> 00:03:45,125
I'm big enough to take care
of it all by myself!
72
00:03:45,126 --> 00:03:47,207
[? playful music playing]
-Okay, just be careful.
73
00:03:47,208 --> 00:03:48,458
I will, I will!
74
00:03:48,542 --> 00:03:51,250
[? whimsical music playing]
75
00:03:51,417 --> 00:03:52,625
[Froglin 1 croaks]
76
00:03:52,917 --> 00:03:54,787
-[Froglin 2 ribbits]
-Huh? [gasps]
77
00:03:54,833 --> 00:03:58,250
[both croak, ribbit]
78
00:03:59,167 --> 00:04:02,750
-Oh, look! Froglins!
-Excuse me. Did you lose an egg?
79
00:04:03,125 --> 00:04:05,250
[both ribbit]
80
00:04:05,251 --> 00:04:07,291
Aw� [chuckles]
�they look happy to see it!
81
00:04:07,292 --> 00:04:09,282
-So, it must be theirs!
-[both ribbit]
82
00:04:09,583 --> 00:04:13,125
-Here you go! [gasps] Huh?
-[both ribbit]
83
00:04:13,208 --> 00:04:16,208
Wait a minute!
I don't think that's their egg.
84
00:04:16,209 --> 00:04:18,374
-[both croak, ribbit]
-Yeah! They think it's a toy!
85
00:04:18,375 --> 00:04:19,792
Oh, no! Oh, no!
86
00:04:19,793 --> 00:04:21,499
-Hey, Froglins, give it back!
-[both ribbit]
87
00:04:21,500 --> 00:04:22,750
[growls]
88
00:04:22,751 --> 00:04:25,124
-[Chiffen whimpers]
-[both ribbit, grunt]
89
00:04:25,125 --> 00:04:27,624
Please? We need to bring that egg
back to its mama!
90
00:04:27,625 --> 00:04:29,083
Don't worry, I'll get it!
91
00:04:29,375 --> 00:04:31,725
-[Chiffen] I can do it! Let me!
-[both ribbit]
92
00:04:31,833 --> 00:04:33,625
[gasps, ribbits]
93
00:04:33,958 --> 00:04:37,875
-Whoopsie! [gasps]
-[pants] Oh, grumbles!
94
00:04:38,167 --> 00:04:41,875
[both ribbit, croak]
95
00:04:42,083 --> 00:04:44,042
-[? music fades]
-[clucks]
96
00:04:44,208 --> 00:04:46,208
-[? suspenseful music playing]
-No!
97
00:04:46,292 --> 00:04:48,667
-Oh, it'll break!
-[grunts]
98
00:04:49,917 --> 00:04:53,083
Whoa, whoa, whoa!
See that? I'm keeping it safe.
99
00:04:53,167 --> 00:04:56,500
-Apple zapple, you sure are!
-[both ribbit]
100
00:04:58,083 --> 00:05:01,083
[giggles] Now, we have to keep looking
for its mama!
101
00:05:01,875 --> 00:05:03,042
Come on!
102
00:05:03,833 --> 00:05:05,283
-[croaks]
-[? music fades]
103
00:05:06,917 --> 00:05:10,792
-[Loomis] Hey, it's Spi-Dusa!
-[trills, chitters]
104
00:05:10,958 --> 00:05:13,125
I bet she knows a lot about the forest.
105
00:05:13,208 --> 00:05:16,083
So, maybe she knows which critter
the egg belongs to.
106
00:05:16,167 --> 00:05:19,250
-[Chiffen] Do you, Spi-Dusa?
-[trills, chitters]
107
00:05:19,375 --> 00:05:21,792
No, but she'll try to find out.
108
00:05:24,292 --> 00:05:30,208
-[chitters, trills]
-[? mellow music playing]
109
00:05:30,417 --> 00:05:31,467
[gasps]
110
00:05:32,708 --> 00:05:33,758
[Darly gasps]
111
00:05:34,375 --> 00:05:36,208
-Oh!
-Wow!
112
00:05:36,375 --> 00:05:37,625
Wow!
113
00:05:40,458 --> 00:05:44,125
-A Chirpa-Cabra chick!
-Ooh, how cute!
114
00:05:44,292 --> 00:05:45,342
[trills]
115
00:05:47,250 --> 00:05:48,300
Chirpa.
116
00:05:49,208 --> 00:05:52,125
Aw! She must think you're her mama!
117
00:05:52,417 --> 00:05:53,867
-Mm!
-Chirpa, chirp, chirp.
118
00:05:53,917 --> 00:05:56,807
Hi, little chick! I'm Chiffen!
I'm gonna take care of you
119
00:05:56,917 --> 00:05:59,567
-and show you everything at Magicamp.
-Chirp, chirp.
120
00:06:00,125 --> 00:06:03,458
I know you're excited,
but we need to find her real mama.
121
00:06:03,542 --> 00:06:05,875
If only we knew where to find her!
122
00:06:05,958 --> 00:06:08,250
[trills, chitters]
123
00:06:08,417 --> 00:06:10,107
-What's that?
-[trills, gasps]
124
00:06:10,167 --> 00:06:13,458
Oh! Spi-Dusa knows
where the Chirpa-Cabra nest is.
125
00:06:13,583 --> 00:06:15,500
It's in a tree in the Merry Meadow!
126
00:06:15,625 --> 00:06:17,975
-Thanks!
-[Loomis] See you later, Spi-Dusa!
127
00:06:18,125 --> 00:06:19,175
Bye!
128
00:06:21,083 --> 00:06:22,463
Stick with me, little chick.
129
00:06:22,464 --> 00:06:25,249
-[chitters, trills]
-[? music fades]
130
00:06:25,250 --> 00:06:26,708
[? whimsical music playing]
131
00:06:26,833 --> 00:06:29,417
Hmm! Well, we're getting closer.
132
00:06:29,542 --> 00:06:33,833
-Hear that, Chiffen? Um. Chiffen?
-Whoa, where'd they go?
133
00:06:33,917 --> 00:06:36,147
-[Chiffen giggles]
-[chick] Chirp, chirp.
134
00:06:38,833 --> 00:06:42,583
-Try again! Like this! [clucks]
-[chirps, clucks weakly]
135
00:06:42,958 --> 00:06:46,667
-Come on, Chiffen! Time to go.
-Okay, okay!
136
00:06:47,667 --> 00:06:50,000
Chirp. Chirp, chirp. Hmm.
137
00:06:52,792 --> 00:06:56,167
-[chuckles]
-[chirps cheerfully]
138
00:06:56,168 --> 00:06:58,082
-Whoa! Careful!
-[chirps cheerfully]
139
00:06:58,083 --> 00:07:00,999
-[gasps] She's little!
-Don't worry, we're just playing!
140
00:07:01,000 --> 00:07:04,875
-[laughs, gasps]
-[chirps, screams]
141
00:07:04,958 --> 00:07:06,375
Huh? Uh-oh!
142
00:07:09,750 --> 00:07:12,820
-[whimpers, groans]
-I'll catch the chick, zippity quick!
143
00:07:13,167 --> 00:07:18,208
-[screams] Chirp!
-I got her! I got her! I got her!
144
00:07:18,292 --> 00:07:21,042
-[grunts] I got her!
-Chirp. Chirp.
145
00:07:21,542 --> 00:07:23,250
-See? [laughs]
-[chirps]
146
00:07:23,375 --> 00:07:25,708
-[both sigh]
-Um. Chiffen?
147
00:07:25,833 --> 00:07:28,375
I know you�re having fun
with your new friend,
148
00:07:28,376 --> 00:07:30,457
-but we really have to get her home.
-[? music concludes]
149
00:07:30,458 --> 00:07:32,688
[Darly] Yeah, her mama
must be missing her!
150
00:07:32,689 --> 00:07:34,041
-[chirps confusedly]
-Hmm. [sighs]
151
00:07:34,042 --> 00:07:36,541
-[Mama Chirpa-Cabra trills, chirps]
-Hey, listen!
152
00:07:36,542 --> 00:07:38,667
That sounds like the Mama Chirpa-Cabra!
153
00:07:38,668 --> 00:07:42,082
-[Mama Chirpa-Cabra chirps]
-She must be nearby! Come on, Chiffen!
154
00:07:42,083 --> 00:07:45,292
-Guess I have to.
-[chirps]
155
00:07:45,500 --> 00:07:48,250
[? playful music playing]
156
00:07:49,083 --> 00:07:50,667
There�s the nest!
157
00:07:51,458 --> 00:07:52,958
But where's the mama?
158
00:07:53,167 --> 00:07:55,458
[Mama Chirpa-Cabra trills, chirps angrily]
159
00:07:55,625 --> 00:08:01,667
-[chirps]
-[trills, chirps, chitters]
160
00:08:01,875 --> 00:08:02,925
Here she comes!
161
00:08:03,042 --> 00:08:05,500
Get ready to give her chick back,
but be careful.
162
00:08:05,958 --> 00:08:08,333
A Chirpa-Cabra song
will give you the sillies.
163
00:08:08,583 --> 00:08:09,723
[chick chirps weakly]
164
00:08:10,083 --> 00:08:12,875
Okay, little chick,
time for you to go home now.
165
00:08:13,000 --> 00:08:14,083
[chirps excitedly]
166
00:08:14,458 --> 00:08:17,792
Huh? Wait, little chick,
where are you going?
167
00:08:18,542 --> 00:08:21,000
[chirps]
168
00:08:21,667 --> 00:08:25,417
Aw, I don't want you to go!
You give me the golly galores.
169
00:08:25,418 --> 00:08:28,166
Maybe you can stay
and keep playing with me, okay?
170
00:08:28,167 --> 00:08:29,583
[chirps excitedly]
171
00:08:30,000 --> 00:08:35,042
-[trills, grumbles, chirps]
-Hello, Mama Chirpa-Cabra!
172
00:08:35,333 --> 00:08:38,043
You're gonna be happy
'cause we found your baby chick.
173
00:08:38,583 --> 00:08:41,125
-[sighs, chirps]
-Right here.
174
00:08:41,667 --> 00:08:43,833
-[both] Huh?
-Oh, not again!
175
00:08:43,958 --> 00:08:45,667
Where did they go now?
176
00:08:45,668 --> 00:08:47,082
-[chuckles nervously]
-[sighs] Hmm!
177
00:08:47,083 --> 00:08:49,166
-We can explain.
-[chuckles nervously] Uh. [sighs]
178
00:08:49,167 --> 00:08:50,458
Oh, no! She's upset!
179
00:08:50,542 --> 00:08:52,232
-[trills, screams]
-Watch out!
180
00:08:53,042 --> 00:08:55,500
-Whoa!
-[laughs]
181
00:08:55,501 --> 00:08:58,499
-And there go our special things!
-[giggles] Whoa, whoa! [laughs]
182
00:08:58,500 --> 00:09:00,542
-We got the sillies!
-[giggles]
183
00:09:00,625 --> 00:09:03,395
-[clucks] Darly and Loomis are in trouble!
-[laughs]
184
00:09:03,458 --> 00:09:06,417
Hmm. What would a big Magicamper do?
185
00:09:07,000 --> 00:09:08,125
[whimpers]
186
00:09:08,917 --> 00:09:11,000
I know! Bring you back to your mama!
187
00:09:11,083 --> 00:09:12,875
-[chirps]
-Come on!
188
00:09:13,250 --> 00:09:15,125
-Wee! [laughs]
-Sorry! Sorry!
189
00:09:15,292 --> 00:09:17,167
[? music fades]
190
00:09:17,333 --> 00:09:21,333
-[chirps angrily]
-Hello, Mama Chirpa-Cabra. Don't be sad.
191
00:09:21,334 --> 00:09:23,916
-[? mellow music playing]
-I took good care of your baby chick,
192
00:09:23,917 --> 00:09:26,207
-and I brought her back.
-[trills excitedly]
193
00:09:26,708 --> 00:09:29,333
-[sighs, chirps]
-[chirps softly]
194
00:09:29,583 --> 00:09:33,208
Bye-bye, little chick.
It's been fun. I'm gonna miss you.
195
00:09:33,375 --> 00:09:35,500
[chirps excitedly]
196
00:09:35,750 --> 00:09:38,458
-Whoa, whoa, whoa! [cheers]
-Wowie! Whoa!
197
00:09:38,459 --> 00:09:41,166
-Well, that was silly.
-[gasps softly] Great job, Chiffen.
198
00:09:41,167 --> 00:09:42,292
You did it!
199
00:09:43,417 --> 00:09:46,167
Hear that? I did it! [clucks]
200
00:09:46,958 --> 00:09:48,625
-[chirps loudly]
-[gasps]
201
00:09:50,000 --> 00:09:54,583
Whoa! She chirped her first note!
And it gave me the sillies!
202
00:09:54,833 --> 00:09:55,917
Wee-hee!
203
00:09:56,000 --> 00:09:58,125
I�m flying! I�m flying!
204
00:09:58,250 --> 00:09:59,580
-[giggles]
-[chuckles]
205
00:10:00,250 --> 00:10:02,000
Hey-ho, Magicampers!
206
00:10:02,001 --> 00:10:04,291
I can't wait to hear
about the special things
207
00:10:04,292 --> 00:10:08,625
you found in the forest today.
[inhales deeply] Let's start with Fifi.
208
00:10:08,750 --> 00:10:10,125
I found this feather!
209
00:10:12,000 --> 00:10:13,583
Isn't it fabulous?
210
00:10:14,083 --> 00:10:16,750
And I found these Lily Bells.
Pretty comfy, right?
211
00:10:16,751 --> 00:10:18,332
-[exclaims, grunts]
-[bells ring]
212
00:10:18,333 --> 00:10:21,208
-[chuckles nervously]
-[chuckles] Careful, Dracoon.
213
00:10:21,458 --> 00:10:25,125
-What did you find, Bodhi?
-A rock! Solid.
214
00:10:25,542 --> 00:10:28,252
Well, all right! What did you find,
Darly and Loomis?
215
00:10:28,625 --> 00:10:32,167
Well, we lost our special things,
but we did find
216
00:10:32,250 --> 00:10:35,625
-where the Chirpa-Cabra nest is!
-Yeah, and then
217
00:10:35,792 --> 00:10:38,142
Chiffen brought a baby chick
back to her mama!
218
00:10:38,333 --> 00:10:40,750
Oh! [chuckles] A baby chick?
219
00:10:40,875 --> 00:10:44,667
I stuck the eggshell back together
so I can always remember my new friend!
220
00:10:44,833 --> 00:10:48,917
How wonderful! I know
it's hard to say goodbye to a friend,
221
00:10:49,000 --> 00:10:52,875
but a baby needs to be with its mama.
That was very big of you, Chiffen.
222
00:10:52,876 --> 00:10:56,791
-[clucks cheerfully] Super-duper big!
-[Treena laughs, inhales]
223
00:10:56,792 --> 00:10:59,749
-And that's one for the storybook.
-[? mystical music playing]
224
00:10:59,750 --> 00:11:01,499
-[both gasp]
-The Book of Legends!
225
00:11:01,500 --> 00:11:03,375
[Chauncey] All in, Magicampers!
226
00:11:04,167 --> 00:11:07,708
[gasps] Aw! That's
when the chick sang her first note!
227
00:11:07,917 --> 00:11:11,042
-[all giggling]
-[? music concludes]
228
00:11:11,043 --> 00:11:14,499
-[Dracoon] All for Little Gruffypants!
-[? playful music playing]
229
00:11:14,500 --> 00:11:16,625
[Merritt] Hey-ho, Magicampers!
230
00:11:17,083 --> 00:11:19,750
Today's Camp Quest
is a hike up Melody Mountain
231
00:11:19,875 --> 00:11:21,708
to see something very special,
232
00:11:21,709 --> 00:11:24,541
-the Butterflairy Rainbow.
-[Darly giggles] Ska-weel!
233
00:11:24,542 --> 00:11:26,125
-Nice.
-Oh, pretty!
234
00:11:26,208 --> 00:11:28,618
I've heard so many stories
about that rainbow,
235
00:11:28,667 --> 00:11:30,500
and now I get to see it, for real!
236
00:11:31,167 --> 00:11:35,208
Yeah! See how the butterflairies
work together to make the rainbow happen?
237
00:11:35,375 --> 00:11:37,792
That's right, Loomis.
It's going to be big,
238
00:11:38,042 --> 00:11:41,000
beautiful, and bright,
and- [gasps, clears throat]
239
00:11:41,208 --> 00:11:42,708
Uh, well, you get the picture.
240
00:11:42,709 --> 00:11:45,291
Now, get up that mountain
and enjoy the rainbow.
241
00:11:45,292 --> 00:11:48,125
And remember, Magicampers stick together.
242
00:11:48,417 --> 00:11:50,292
-Okay.
-We will, Merritt.
243
00:11:50,500 --> 00:11:52,875
The view up there will be
extra wowzy! [gasps]
244
00:11:53,000 --> 00:11:55,667
-Ooh, and we can even have a picnic!
-Yeah.
245
00:11:55,668 --> 00:11:56,874
-[chuckles] Whoa!
-Nice!
246
00:11:56,875 --> 00:11:58,582
-[? music concludes]
-[? whimsical music playing]
247
00:11:58,583 --> 00:12:02,292
Mm. Okay, let's see.
Picnic basket, water. [chuckles]
248
00:12:02,293 --> 00:12:05,249
-I think we have everything we need.
-[Dracoon] No, we don't!
249
00:12:05,250 --> 00:12:07,916
-[? music concludes]
-We still need the most important thing!
250
00:12:07,917 --> 00:12:10,917
What's that, Dracoon? Huh?
251
00:12:12,333 --> 00:12:14,667
-And he's gone!
-Oh.
252
00:12:17,417 --> 00:12:19,958
Come on, Little Gruffypants!
253
00:12:23,875 --> 00:12:25,833
[? uplifting, upbeat song playing]
254
00:12:26,458 --> 00:12:28,458
? It's a special day ?
255
00:12:29,042 --> 00:12:31,000
? It's a special quest ?
256
00:12:31,542 --> 00:12:33,250
? For you and me ?
257
00:12:33,708 --> 00:12:36,042
? And I guess, the rest ?
258
00:12:36,542 --> 00:12:41,042
? For a special rainbow
let's make a fuss ?
259
00:12:41,667 --> 00:12:44,042
? For the others, sure! ?
260
00:12:44,125 --> 00:12:45,175
[snickers]
261
00:12:45,458 --> 00:12:49,500
? But mostly for us! ?
262
00:12:49,625 --> 00:12:51,255
-[? song concludes]
-[laughs]
263
00:12:51,292 --> 00:12:54,667
Wait, Little Gruffypants
is coming along? That's new!
264
00:12:54,875 --> 00:12:57,375
Yeah, I don't usually bring him on quests,
265
00:12:57,500 --> 00:13:00,250
but he's heard
all about the Butterflairy Rainbow.
266
00:13:00,375 --> 00:13:02,792
It's so special,
we have to see it together.
267
00:13:03,250 --> 00:13:06,792
-[? whimsical music playing]
-So, uh, Bodhi, let's make room for him.
268
00:13:07,083 --> 00:13:08,333
Okay, he's cute.
269
00:13:08,417 --> 00:13:13,708
Come on, magic, we need to start!
Zippity-zap, put this basket on the cart!
270
00:13:18,292 --> 00:13:19,500
-Uh-oh!
-Huh? Huh?
271
00:13:19,583 --> 00:13:21,753
-Dracoon? A little help here?
-[shrieks]
272
00:13:21,792 --> 00:13:24,622
-[whimpers]
-Hey! Watch out for Gruffypants! [gasps]
273
00:13:25,083 --> 00:13:26,958
-[exclaims]
-[yelps]
274
00:13:28,292 --> 00:13:31,083
Whoa! [grunts] Watch out!
275
00:13:31,084 --> 00:13:32,957
-[? music concludes]
-Got it!
276
00:13:32,958 --> 00:13:35,458
Oh, no! I messed up my magic!
277
00:13:35,917 --> 00:13:39,292
That's okay, Loomis.
At least you tried to help.
278
00:13:39,792 --> 00:13:40,842
Hmm!
279
00:13:41,708 --> 00:13:42,758
[grunts]
280
00:13:44,667 --> 00:13:47,917
I'm so excited,
and we haven't even started our hike yet!
281
00:13:48,292 --> 00:13:52,708
Little Gruffypants is ready.
He really wants to see the rainbow.
282
00:13:53,333 --> 00:13:56,917
We all do, Dracoon,
so let's stick together and go.
283
00:13:57,250 --> 00:14:00,292
[? whimsical interlude]
284
00:14:00,417 --> 00:14:02,083
[wheels squeak]
285
00:14:02,208 --> 00:14:07,167
[yawns] Don't worry, Little Gruffypants.
I'm sure we'll get there soon.
286
00:14:07,333 --> 00:14:12,583
Mm. Music always helps me move faster.
I'll lead us in our marching song.
287
00:14:12,584 --> 00:14:14,416
[? uplifting, upbeat song playing]
288
00:14:14,417 --> 00:14:20,458
? Paws and claws and hooves and wings
Time to go adventuring! ?
289
00:14:20,792 --> 00:14:26,958
? On the ground and in the air
Finding magic everywhere! ?
290
00:14:27,167 --> 00:14:29,208
? From the mountain to the� ?
291
00:14:29,292 --> 00:14:32,750
What�s that, Little Gruffypants?
You want us to sing our own song?
292
00:14:34,000 --> 00:14:35,050
Okay!
293
00:14:35,708 --> 00:14:41,708
? Other people make a fuss
Today, it's just the two of us ?
294
00:14:41,875 --> 00:14:48,708
? You and me, and me and you
Doing what we wanna do! ?
295
00:14:49,583 --> 00:14:50,633
[? song concludes]
296
00:14:50,667 --> 00:14:54,250
I guess Little Gruffypants
didn't wanna sing along with us.
297
00:14:56,417 --> 00:14:58,958
[breathes heavily] ? Paws and claws and� ?
298
00:14:59,542 --> 00:15:02,167
Phew! This is a long hike.
299
00:15:02,458 --> 00:15:06,083
[sighs] I know, but check out my map.
We're closer than you think!
300
00:15:06,667 --> 00:15:09,083
-See?
-Look, Little Gruffypants,
301
00:15:09,167 --> 00:15:10,625
we're almost there.
302
00:15:11,125 --> 00:15:15,333
I know. I'll fly ahead and find us
a great spot to see the rainbow.
303
00:15:15,417 --> 00:15:16,467
That's nice.
304
00:15:16,667 --> 00:15:20,708
Uh. I was talking about a great spot
for me and Little Gruffypants.
305
00:15:20,958 --> 00:15:22,375
What about the rest of us?
306
00:15:22,750 --> 00:15:25,125
-Dynamo roll!
-[Fifi] Oh, boy!
307
00:15:25,250 --> 00:15:26,333
-Oh!
-[screams]
308
00:15:26,458 --> 00:15:29,108
-[Fifi] Sparkle out!
-[? whimsical music playing]
309
00:15:30,292 --> 00:15:31,342
[coughs]
310
00:15:33,458 --> 00:15:35,000
-What did I miss?
-Look out!
311
00:15:35,083 --> 00:15:36,292
[both grunt]
312
00:15:36,417 --> 00:15:41,208
-[screams, grunts, groans] Not good.
-[gasps] The cart!
313
00:15:41,292 --> 00:15:44,062
-[Darly gasps] Oh, no!
-[Loomis gasps] Oh, grumbles!
314
00:15:49,083 --> 00:15:50,773
-[all] Aw!
-[? music concludes]
315
00:15:51,875 --> 00:15:55,542
Great news, Gruffypants!
I found us the perfect spot to-
316
00:15:56,958 --> 00:16:00,792
Oh, sizzle, what happened?
Where's the cart?
317
00:16:01,208 --> 00:16:04,542
Your dynamo roll is what happened!
It whooshed our cart away!
318
00:16:04,792 --> 00:16:10,167
But if the cart's gone then so is�
[gasps] �Little Gruffypants!
319
00:16:10,417 --> 00:16:13,875
-Don't worry! I'm coming for you!
-Whoa!
320
00:16:14,000 --> 00:16:17,417
Wait, Dracoon!
We're supposed to stick together!
321
00:16:17,542 --> 00:16:20,083
Come on, everybody.
We can still find our things
322
00:16:20,208 --> 00:16:22,378
and make it back in time
to see the rainbow!
323
00:16:23,042 --> 00:16:25,833
-Let's do it! Onward.
-[? playful music playing]
324
00:16:29,333 --> 00:16:33,958
Gruffypants! Gruffypants,
where are you? Gruffypants!
325
00:16:34,083 --> 00:16:38,042
Dracoon, do you see
any of our picnic things up there?
326
00:16:38,333 --> 00:16:40,667
No, just some glittery flag!
327
00:16:41,125 --> 00:16:43,583
Flag? That's our picnic blanket!
328
00:16:43,708 --> 00:16:47,042
[groans] I can't think
about picnics at a time like this.
329
00:16:47,458 --> 00:16:51,042
Hmm! [gasps, grunts, grumbles]
330
00:16:51,875 --> 00:16:55,333
Little Gruffypants isn't in there,
is he? [shrieks]
331
00:16:55,417 --> 00:16:56,747
-[groans] Nope.
-[gulps]
332
00:16:57,750 --> 00:17:00,708
[spits] That Dracoon,
what's with him today?
333
00:17:04,917 --> 00:17:07,867
-Found the picnic basket.
-Is Little Gruffypants inside?
334
00:17:07,868 --> 00:17:09,624
-[screams]
-[Froglin ribbits]
335
00:17:09,625 --> 00:17:15,792
-[ribbits, gobbles, swallows]
-Oh, no! The picnic goodies! [chuckles]
336
00:17:16,000 --> 00:17:17,630
-[ribbits]
-[groans, winces]
337
00:17:17,750 --> 00:17:19,583
[snickers]
338
00:17:20,458 --> 00:17:21,917
No more picnic goodies.
339
00:17:22,250 --> 00:17:25,125
No Little Gruffypants. [sighs]
340
00:17:26,875 --> 00:17:28,000
Hmm. [sighs]
341
00:17:28,292 --> 00:17:31,708
Oh, apple scruff, not gum-tree goo!
342
00:17:32,167 --> 00:17:35,250
I'll never get the cart
out of that super sticky stuff.
343
00:17:35,417 --> 00:17:39,083
What is it? Is it Little Gruffypants?
Is he stuck?
344
00:17:40,167 --> 00:17:43,458
No, but I am! [grunts]
345
00:17:45,903 --> 00:17:48,582
-[grunts]
-[Darly gasps]
346
00:17:48,583 --> 00:17:51,958
Oh, no, Loomis! Don't worry,
Bodhi can pull you out.
347
00:17:52,833 --> 00:17:55,875
Can't. If I do, I'll get stuck too.
348
00:17:56,000 --> 00:17:57,625
Oh, what do we do now?
349
00:17:59,208 --> 00:18:00,258
[sighs]
350
00:18:01,958 --> 00:18:07,375
Gruffypants, where are you?
You've gotta be around here somewhere.
351
00:18:11,750 --> 00:18:17,000
[gasps] There you are, buddy!
That's right. We always stick together.
352
00:18:17,333 --> 00:18:23,417
Oh, wow! Butterflairies!
Now, let's go see that rainbow!
353
00:18:26,042 --> 00:18:31,167
This is going to be so awesome!
We wouldn't wanna miss this. Right, pal?
354
00:18:31,625 --> 00:18:35,667
[Darly] Oh, no, Loomis!
Oh, this is so not yay.
355
00:18:35,917 --> 00:18:37,708
I'm the only one who's stuck.
356
00:18:37,709 --> 00:18:40,332
You should all go
see the rainbow without me.
357
00:18:40,333 --> 00:18:42,833
-Huh?
-No way, Loomis! Nuh-uh!
358
00:18:43,125 --> 00:18:45,875
Mm-hmm. Magicampers stick together.
359
00:18:48,125 --> 00:18:52,958
Yeah, yeah. I know we should help.
But then, uh, we might miss the rainbow.
360
00:18:56,250 --> 00:19:00,333
[sighs] Okay. You're right.
We should all stick together.
361
00:19:02,625 --> 00:19:07,208
Huh? Aw, the rainbow is starting!
We'll never make it!
362
00:19:07,333 --> 00:19:10,375
Oh, yes, we will! Right, Gruffypants?
363
00:19:11,292 --> 00:19:12,500
[all] Dracoon!
364
00:19:13,167 --> 00:19:16,417
I'm sorry, everybody.
I was only thinking about how special
365
00:19:16,500 --> 00:19:20,625
the rainbow was to me and Gruffypants.
I forgot it was special to you too.
366
00:19:21,167 --> 00:19:22,750
Now, let's get you out of there!
367
00:19:29,250 --> 00:19:30,583
Hang on tight, Loomis!
368
00:19:32,000 --> 00:19:33,792
Dynamo roll!
369
00:19:35,667 --> 00:19:38,958
[grunts] Come on, Gruffypants!
370
00:19:39,083 --> 00:19:44,042
-[all grunt, groan]
-[Loomis] Huh?
371
00:19:44,208 --> 00:19:46,378
-[Fifi shrieks]
-[Darly] Whoa! [grunts]
372
00:19:46,750 --> 00:19:48,980
-[both] Hooray! [giggles]
-He�s unstuck!
373
00:19:49,333 --> 00:19:51,708
Come on! Hurry! Follow me!
374
00:19:51,833 --> 00:19:54,792
But we'll never make it
to the top of the mountain in time!
375
00:19:55,042 --> 00:19:56,292
[? music concludes]
376
00:19:59,042 --> 00:20:01,583
[? mystical music playing]
377
00:20:01,708 --> 00:20:03,958
I found this place
when I flew ahead before.
378
00:20:04,042 --> 00:20:06,500
[all] Wow! [giggling]
379
00:20:06,501 --> 00:20:08,166
-[Darly] Wowzy galore!
-[Fifi] Wow! [giggles]
380
00:20:08,167 --> 00:20:09,797
-Fabulous!
-Pretty cool, huh?
381
00:20:10,125 --> 00:20:11,875
It isn't the top of the mountain.
382
00:20:12,250 --> 00:20:15,792
But it's fabulous right where we are!
Thanks, Dracoon!
383
00:20:16,917 --> 00:20:17,967
Check it out!
384
00:20:19,917 --> 00:20:23,458
Oh, look! More butterflairies
are joining the rainbow!
385
00:20:24,042 --> 00:20:25,917
That's so magicool!
386
00:20:27,000 --> 00:20:29,083
And what does Little Gruffypants think?
387
00:20:29,500 --> 00:20:32,875
He's glad we all got to see
the rainbow together.
388
00:20:34,000 --> 00:20:35,083
So much yay!
389
00:20:35,750 --> 00:20:37,167
Wow! [chuckles]
390
00:20:37,958 --> 00:20:39,917
That�s the chime for Circle Time!
391
00:20:39,918 --> 00:20:41,666
-[? music concludes]
-[? mellow music playing]
392
00:20:41,667 --> 00:20:46,417
Hey-ho, Magicampers!
So, how was the Butterflairy Rainbow?
393
00:20:47,208 --> 00:20:50,667
Well, I thought
I lost Gruffypants forever,
394
00:20:50,917 --> 00:20:53,500
and I kinda let my friends down.
395
00:20:53,501 --> 00:20:55,916
But then you led us
to an extra wowzy� [chuckles]
396
00:20:55,917 --> 00:20:57,375
�view of the rainbow!
397
00:20:57,750 --> 00:21:01,917
Yeah. You know what?
It's cool when Magicampers stick together.
398
00:21:02,167 --> 00:21:03,542
Yeah, he's right!
399
00:21:03,708 --> 00:21:07,500
[chuckles] It sure is.
Just like the butterflairies,
400
00:21:07,667 --> 00:21:10,375
you always shine brightest
when you come together.
401
00:21:10,376 --> 00:21:13,749
-And that's one for the storybook.
-[? mystical music playing]
402
00:21:13,750 --> 00:21:15,458
-[gasps] Wowzy wow!
-[all] Wow!
403
00:21:17,417 --> 00:21:18,750
All in, Magicampers!
404
00:21:21,333 --> 00:21:22,708
[Loomis] Yay!
405
00:21:24,708 --> 00:21:26,917
[Darly] Ooh, we're in the Book of Legends!
406
00:21:27,042 --> 00:21:28,792
And there's Little Gruffypants!
407
00:21:31,083 --> 00:21:33,292
He says this quest was awesome!
408
00:21:33,542 --> 00:21:35,125
And so are you.
409
00:21:35,667 --> 00:21:39,750
[all laugh, giggle]
410
00:21:40,543 --> 00:21:43,166
[? ending theme song playing]
411
00:21:43,167 --> 00:21:45,167
? Paws and claws and hooves and wings ?
412
00:21:45,292 --> 00:21:48,500
? Time to go adventuring! ?
413
00:21:48,667 --> 00:21:54,792
? On the ground and in the air
finding magic everywhere! ?
414
00:21:54,917 --> 00:21:57,917
? From the mountain to the shore ?
415
00:21:58,042 --> 00:22:02,458
? Magicampers, let's explore! ?
416
00:22:02,583 --> 00:22:03,633
[all giggling]
417
00:22:13,881 --> 00:22:16,882
[? ending theme song concludes]
418
00:22:16,883 --> 00:22:21,433
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.