Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,250 --> 00:00:20,330
You're watching a vivid feature
presentation.
2
00:03:04,650 --> 00:03:05,650
May I help you?
3
00:03:07,710 --> 00:03:08,970
We're looking for a book.
4
00:03:09,250 --> 00:03:10,930
Well, then you've come to the right
place.
5
00:03:11,270 --> 00:03:12,930
What exactly are you looking for?
6
00:03:14,130 --> 00:03:20,270
Well, we're looking for something to put
a little excitement on.
7
00:03:20,570 --> 00:03:21,570
What?
8
00:03:22,490 --> 00:03:23,490
Sexual.
9
00:03:26,390 --> 00:03:32,190
What he means is, I was talking to a
friend of mine who was reading a book.
10
00:03:34,079 --> 00:03:35,240
Love making techniques.
11
00:03:36,540 --> 00:03:39,300
She recommended your store and said you
might be able to help out.
12
00:03:40,020 --> 00:03:42,420
I think I've got just the thing you're
looking for.
13
00:03:43,960 --> 00:03:48,120
Here we go.
14
00:04:51,310 --> 00:04:52,370
How much further we get a walk?
15
00:04:52,610 --> 00:04:53,610
Shut up.
16
00:04:53,670 --> 00:04:55,850
Can you please tell me what's going on?
Don't worry.
17
00:04:56,090 --> 00:04:59,770
There's nothing to fear here. This is
the place that will help you find your
18
00:04:59,770 --> 00:05:00,770
sexual fulfillment.
19
00:05:00,930 --> 00:05:03,630
The sexual freedom you seek is at your
fingertips.
20
00:05:03,950 --> 00:05:08,370
You must simply reach out and grasp it.
The Kama Sutra will show you the way.
21
00:05:08,790 --> 00:05:13,510
Come. Experience the joys of the Kama
Sutra. The art of making love.
22
00:05:19,820 --> 00:05:24,620
you have entered a world of rich and
fulfilling sexual pleasures, a world of
23
00:05:24,620 --> 00:05:25,780
royalty and ritual.
24
00:05:26,220 --> 00:05:30,960
You will experience a new sense of
awareness, both of body and mind.
25
00:05:35,860 --> 00:05:40,900
This is Samahita Sambhoka, a practice in
which a woman takes on two or more male
26
00:05:40,900 --> 00:05:41,900
lovers.
27
00:12:09,060 --> 00:12:13,420
Princess Kali delights in pleasing the
two men, and she in turn enjoys many
28
00:12:13,420 --> 00:12:15,920
pleasures a single man would be unable
to provide.
29
00:12:16,760 --> 00:12:22,840
Here, Kali engages in chitra, meaning
special or unusual sex practices, as she
30
00:12:22,840 --> 00:12:27,280
takes on both lovers at the same time,
one vaginally and one anally.
31
00:12:55,040 --> 00:12:57,840
oh oh
32
00:15:02,670 --> 00:15:05,230
Let us move on to the next step in your
sexual rebirth.
33
00:15:05,470 --> 00:15:10,750
The ancient ways of the Kama Sutra will
enrich your sexual union and enable you
34
00:15:10,750 --> 00:15:14,250
to experience a lust and a desire never
before experienced.
35
00:15:14,590 --> 00:15:15,590
Come.
36
00:15:46,610 --> 00:15:49,510
Beautiful. What is it? This is the
palace of Prince Kutala.
37
00:15:50,070 --> 00:15:52,690
He's very wise in the techniques of the
Kama Sutra.
38
00:15:53,310 --> 00:15:55,710
I'd still like to know what's going on
and how we got here.
39
00:17:03,440 --> 00:17:04,440
That is the prince.
40
00:17:04,900 --> 00:17:08,460
And this is the Rati Abasa, or the
chamber of love.
41
00:17:08,760 --> 00:17:13,579
He will often take two lovers and enjoys
the women taking pleasure in each
42
00:17:13,579 --> 00:17:15,900
other. This is called Sangataka.
43
00:17:19,500 --> 00:17:22,680
And these are the charsha, the female
sex objects.
44
00:17:23,060 --> 00:17:27,119
The girls of the village are brought to
the palace by go -betweens. And here
45
00:17:27,119 --> 00:17:29,460
they are fed and bathed and perfumed.
46
00:17:29,940 --> 00:17:31,680
And then they wait to be chosen.
47
00:17:33,280 --> 00:17:36,580
It's a great honor to be chosen as one
of the princess lovers.
48
00:20:17,919 --> 00:20:23,660
Kaka, also known as the crow, is one of
the Kama Sutra's most erotic physicians.
49
00:20:24,280 --> 00:20:28,680
With their bodies inverted, they seize
each other's sex organs with their
50
00:20:28,680 --> 00:20:31,660
mouths, experiencing great heights of
ecstasy.
51
00:27:47,240 --> 00:27:48,240
Come. Come.
52
00:27:53,500 --> 00:27:54,500
Beautiful.
53
00:27:56,720 --> 00:27:58,120
You must join me for dinner tonight.
54
00:27:58,820 --> 00:28:01,180
We have an excellent feast planned for
this evening.
55
00:28:03,080 --> 00:28:04,140
Please tell me you'll come.
56
00:28:08,700 --> 00:28:09,920
Whatever. Excellent.
57
00:28:10,500 --> 00:28:11,860
You must dress for dinner.
58
00:28:25,899 --> 00:28:27,640
Thank you.
59
00:28:57,420 --> 00:28:58,420
Good evening.
60
00:29:00,180 --> 00:29:01,280
Oh, anyhow.
61
00:29:26,800 --> 00:29:29,760
oh my god
62
00:29:59,310 --> 00:30:00,310
How much do you owe?
63
00:30:00,930 --> 00:30:01,930
Yeah,
64
00:30:01,990 --> 00:30:03,550
excuse me.
65
00:31:01,820 --> 00:31:05,920
Now that we feasted on food, shall we
feast on the flesh?
66
00:31:08,940 --> 00:31:13,780
Enjoy. They call this a goyuthi, or
grand orgy. It's considered quite
67
00:31:13,780 --> 00:31:14,780
acceptable.
68
00:31:18,780 --> 00:31:23,560
For as the sutras say, without food, the
body becomes thin and weak.
69
00:31:24,860 --> 00:31:29,760
Without eroticism, the mind becomes
restless and unsatisfied.
70
00:31:45,160 --> 00:31:50,820
The prince engulfed her. It was
Ragavass. Passionate lovemaking born
71
00:31:50,820 --> 00:31:51,820
physical attraction.
72
00:33:14,110 --> 00:33:15,590
Oh, yeah.
73
00:40:52,080 --> 00:40:57,200
The prince was extremely turned on by
now and wanted to take Julie for his
74
00:40:57,200 --> 00:41:01,460
lover. He had Sringararatha, a taste for
love.
75
00:42:44,680 --> 00:42:46,700
accommodations. The mistress awaits.
76
00:44:49,009 --> 00:44:50,030
Hey, Julie, you in there?
77
00:44:56,710 --> 00:44:58,930
Hey, honey, you got to check out some of
the stuff in this book.
78
00:45:05,110 --> 00:45:06,110
Now, listen to this.
79
00:45:07,410 --> 00:45:12,390
Long ago in a village called Chandala,
there lived a man, a very wise man.
80
00:45:13,330 --> 00:45:16,690
Although he was said to have many
strengths, he had one weakness.
81
00:45:17,740 --> 00:45:18,760
The weakness of heart.
82
00:45:19,740 --> 00:45:22,740
For he had lost the one true love to a
fatal snake bite.
83
00:45:23,400 --> 00:45:25,180
It was said the snake took her soul.
84
00:45:26,120 --> 00:45:30,900
So to rejoin his wife's spirit and once
again feel her loving touch, he became a
85
00:45:30,900 --> 00:45:33,480
snake charmer and began living with the
snakes.
86
00:45:34,080 --> 00:45:37,040
He had an almost mystical power over the
reptiles.
87
00:45:37,880 --> 00:45:41,700
Legend has it, his wife still comes back
to share her love for him.
88
00:46:14,830 --> 00:46:21,110
And this in the teachings of Kama Sutra
is considered abhimaika, imaginary love
89
00:46:21,110 --> 00:46:23,590
or attraction born from imagination.
90
00:46:26,750 --> 00:46:32,950
Here's another one.
91
00:46:33,670 --> 00:46:36,850
There once was a king, many, many kings
ago.
92
00:46:38,700 --> 00:46:42,800
He charged two of his finest guards with
accompanying his daughters across the
93
00:46:42,800 --> 00:46:44,240
desert to the city of Bombay.
94
00:46:44,560 --> 00:46:47,240
They were to be united with their
prospective husbands.
95
00:47:31,690 --> 00:47:33,930
They stopped to set up camp as night
fell.
96
00:47:34,230 --> 00:47:36,770
The guards unwisely seduced the girls.
97
00:47:37,150 --> 00:47:42,150
They used the technique of sutra to
overwhelm the women and show them
98
00:47:42,150 --> 00:47:44,050
the likes of which they'd never seen.
99
00:48:22,440 --> 00:48:25,940
They begin an engana, which is petting
and caressing.
100
00:48:26,180 --> 00:48:29,200
This stimulates the couple's erotic
desire.
101
00:48:29,720 --> 00:48:33,140
The sutras call this rata abhastapara.
102
00:49:43,970 --> 00:49:47,330
This is Uru Sandi, or licking the penis.
103
00:50:41,900 --> 00:50:42,900
This is now moolah.
104
00:50:43,340 --> 00:50:44,340
I'm licking the vagina.
105
00:57:29,550 --> 00:57:34,130
They engage in ararata, which is also
known as sodomy or anal sex.
106
01:00:33,049 --> 01:00:36,010
So, do you want to try some of this
stuff or what?
107
01:00:36,310 --> 01:00:37,310
The camel stuff?
108
01:00:38,050 --> 01:00:39,050
No.
109
01:01:12,520 --> 01:01:14,720
They kissed hard and passionately.
110
01:01:15,040 --> 01:01:18,300
This is called jibayuda, or tongue
combat.
111
01:01:20,840 --> 01:01:26,700
Can you guess what I want to hear?
112
01:01:27,120 --> 01:01:28,700
No, not that.
113
01:06:13,800 --> 01:06:17,720
Where the woman stands next to the man
with one leg raised, resting on his
114
01:06:17,720 --> 01:06:18,720
shoulder.
115
01:09:38,439 --> 01:09:39,580
Meaning true passion.
116
01:09:39,899 --> 01:09:43,279
The kind of burning desire only love can
create.
117
01:10:27,600 --> 01:10:28,600
I see the book did the trick.
9037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.