Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,740 --> 00:00:07,456
Previously on fire country...
2
00:00:07,480 --> 00:00:08,916
Tell me something about your ex-wife.
3
00:00:08,940 --> 00:00:10,880
Roberta's really volatile.
4
00:00:11,010 --> 00:00:13,326
- Honey?
- This is... Roberta. My ex.
5
00:00:13,350 --> 00:00:14,550
I'm not leaving Jake in there.
6
00:00:14,680 --> 00:00:16,350
Radio's off. You're in and you're out.
7
00:00:16,480 --> 00:00:17,980
Safe and fast.
8
00:00:18,090 --> 00:00:19,690
We got you, bro.
9
00:00:21,290 --> 00:00:22,460
Malcolm!
10
00:00:23,490 --> 00:00:24,936
The swelling has stabilized.
11
00:00:24,960 --> 00:00:26,536
- And that's good, right?
- Very good.
12
00:00:26,560 --> 00:00:28,336
- Bode.
- Cole. What's good, man?
13
00:00:28,360 --> 00:00:31,106
You in this cadet uniform.
14
00:00:31,130 --> 00:00:32,776
That's exactly where I want to be.
15
00:00:32,800 --> 00:00:34,900
Out, starting a new chapter.
16
00:00:35,040 --> 00:00:37,186
I want the job. Rems 1 team leader.
17
00:00:37,210 --> 00:00:39,086
Sacramento's not gonna
want someone so green
18
00:00:39,110 --> 00:00:40,516
- to head this thing up.
- Is this about me
19
00:00:40,540 --> 00:00:41,616
being green or that I've been in orange?
20
00:00:41,640 --> 00:00:42,970
Probably both.
21
00:00:43,080 --> 00:00:44,256
- So put eyes on me.
- Body cams?
22
00:00:44,280 --> 00:00:45,656
Make me rems 1 today.
23
00:00:45,680 --> 00:00:47,560
Let me show Sacramento
who I am, not who I was.
24
00:01:12,610 --> 00:01:14,780
Yo, camping on that
mountain was badass.
25
00:01:14,910 --> 00:01:16,616
So bummed I wasn't there to see it live.
26
00:01:16,640 --> 00:01:18,486
Dude, we almost died.
27
00:01:18,510 --> 00:01:20,086
Yeah, but what a badass way to go.
28
00:01:20,110 --> 00:01:22,080
I mean... yo!
29
00:01:22,220 --> 00:01:24,220
300,000 views?
30
00:01:26,750 --> 00:01:30,236
Yo, yo, yo, simmer down, gents.
31
00:01:30,260 --> 00:01:33,966
It's so important that more
rems teams are formed
32
00:01:33,990 --> 00:01:36,590
so that no firefighter is ever left behind.
33
00:01:36,730 --> 00:01:38,776
We need legislative
support to make that happen.
34
00:01:38,800 --> 00:01:40,376
So, Leone's a talking head now?
35
00:01:40,400 --> 00:01:42,240
Okay, who's talking?
36
00:01:43,100 --> 00:01:44,286
My god, Cole!
37
00:01:44,310 --> 00:01:46,750
Hey, you come here, man.
38
00:01:47,710 --> 00:01:49,016
It is so good to see you.
39
00:01:49,040 --> 00:01:50,386
- Yeah, you, too.
- Yo, guys?
40
00:01:50,410 --> 00:01:51,640
Eyes to the front.
41
00:01:51,780 --> 00:01:52,756
This is Cole rodman.
42
00:01:52,780 --> 00:01:54,626
Now, I want you to take a minute
43
00:01:54,650 --> 00:01:56,696
because this could be your shining future
44
00:01:56,720 --> 00:01:58,196
if you don't screw it up.
45
00:01:58,220 --> 00:02:00,126
Okay? Now, I want you to settle in,
46
00:02:00,150 --> 00:02:03,596
and I'm gonna check in
on our other guest speaker.
47
00:02:03,620 --> 00:02:04,850
All right.
48
00:02:05,790 --> 00:02:07,120
- Cole.
- Hey, man.
49
00:02:07,230 --> 00:02:10,136
Okay. Well, I hope your
newfound online fame
50
00:02:10,160 --> 00:02:12,306
hasn't made you too
fancy to join us today.
51
00:02:12,330 --> 00:02:14,130
I wouldn't miss it. I'll be there soon.
52
00:02:14,240 --> 00:02:15,640
All right.
53
00:02:16,840 --> 00:02:18,316
- Eve?
- Yeah.
54
00:02:18,340 --> 00:02:19,810
Alumni speaker day, right?
55
00:02:19,940 --> 00:02:21,516
Yeah.
56
00:02:21,540 --> 00:02:24,086
So I don't have a lot of time
for poster boy duty right now.
57
00:02:24,110 --> 00:02:25,650
So, let me get this straight.
58
00:02:25,780 --> 00:02:29,180
Eve is hoping that you'll
act as an inspiring example
59
00:02:29,320 --> 00:02:34,126
for the boys, kind of like a
guy that you put on a poster.
60
00:02:34,150 --> 00:02:35,150
Right?
61
00:02:35,290 --> 00:02:36,796
I mean, come on, this is a great day
62
00:02:36,820 --> 00:02:39,330
for you to promote yourself and rems.
63
00:02:39,460 --> 00:02:41,030
Snap a bunch of pictures to post.
64
00:02:41,160 --> 00:02:43,336
You got to keep up that
shiny new rems 1 glow.
65
00:02:43,360 --> 00:02:45,476
No, I don't want to put that on the guys.
66
00:02:45,500 --> 00:02:46,776
What are you talking about?
67
00:02:46,800 --> 00:02:48,346
They made you look so good last week
68
00:02:48,370 --> 00:02:50,546
the brass forgot you
ever even wore orange.
69
00:02:50,570 --> 00:02:52,486
Look, you may not love the spotlight,
70
00:02:52,510 --> 00:02:54,850
bode coyote, but it sure as hell loves you.
71
00:02:56,380 --> 00:02:57,626
Today isn't about me.
72
00:02:57,650 --> 00:02:59,197
It's about setting a good example.
73
00:02:59,221 --> 00:03:00,526
Okay.
74
00:03:00,550 --> 00:03:01,856
So how about you do that,
75
00:03:01,880 --> 00:03:03,356
and I'll show up, I'll take the pictures.
76
00:03:03,380 --> 00:03:05,026
- Uncle Luke...
- Or I can
77
00:03:05,050 --> 00:03:06,666
set up another TV interview. I
know how much you like those.
78
00:03:06,690 --> 00:03:09,496
Fine, fine. All right, you can come.
79
00:03:09,520 --> 00:03:11,736
You are so predictable.
80
00:03:11,760 --> 00:03:13,060
My god.
81
00:03:13,890 --> 00:03:16,060
What are you afraid of?
The camera loves you.
82
00:03:16,200 --> 00:03:17,530
Are you kidding me?
83
00:03:18,530 --> 00:03:19,806
Do you know what you want?
84
00:03:19,830 --> 00:03:22,730
That western omelet looks so good.
85
00:03:22,840 --> 00:03:24,886
I was just gonna have
coffee, but that western omelet
86
00:03:24,910 --> 00:03:26,886
looks good. Do you
know what you want?
87
00:03:26,910 --> 00:03:28,116
Did I already ask? I already asked you
88
00:03:28,140 --> 00:03:29,616
if you know what you want.
89
00:03:29,640 --> 00:03:31,740
Look, I get it. Roberta
showing up out of the blue
90
00:03:31,880 --> 00:03:33,286
freaked you out?
91
00:03:33,310 --> 00:03:35,880
No, I'm not, I'm not freaked out.
92
00:03:36,020 --> 00:03:37,826
I mean, I think it's great
93
00:03:37,850 --> 00:03:39,396
that you have an
ex-wife who looks like that
94
00:03:39,420 --> 00:03:42,090
and just showed up out
of the blue for no reason.
95
00:03:42,860 --> 00:03:44,306
Yeah, why would that freak me out?
96
00:03:44,330 --> 00:03:46,336
It shouldn't freak you out.
97
00:03:46,360 --> 00:03:47,890
'Cause you're my girlfriend.
98
00:03:49,500 --> 00:03:51,136
You think you can get away with that,
99
00:03:51,160 --> 00:03:53,206
just throwing out that g-word like that?
100
00:03:53,230 --> 00:03:55,400
I don't know, is it working?
101
00:03:58,210 --> 00:04:01,240
Look, Roberta and me,
we're... We're ancient history.
102
00:04:05,380 --> 00:04:07,080
Maybe you should tell her that.
103
00:04:10,380 --> 00:04:11,926
What does she want?
104
00:04:11,950 --> 00:04:13,250
I don't know.
105
00:04:14,120 --> 00:04:15,736
But I want you.
106
00:04:15,760 --> 00:04:18,236
And there's nothing she
can say or do to change that.
107
00:04:18,260 --> 00:04:19,960
Trust me.
108
00:04:21,900 --> 00:04:23,436
So much has changed.
109
00:04:23,460 --> 00:04:25,260
- Yeah, well...
- The last time I was here,
110
00:04:25,370 --> 00:04:26,612
three rock was burning.
111
00:04:26,636 --> 00:04:28,930
Now y'all got chickens, y'all got crops.
112
00:04:30,570 --> 00:04:32,486
It's like none of the bad
stuff even happened.
113
00:04:32,510 --> 00:04:34,086
How'd you do that, cap?
114
00:04:34,110 --> 00:04:36,250
We had to really push to reopen.
115
00:04:37,110 --> 00:04:39,256
And now that we got
all these eyes on us,
116
00:04:39,280 --> 00:04:41,856
and they're looking to cut the funding...
117
00:04:41,880 --> 00:04:43,656
And I've got all these young guys. It's...
118
00:04:43,680 --> 00:04:46,496
Yeah, and they're more than
happy to give you that excuse.
119
00:04:46,520 --> 00:04:48,536
Yeah. You know, with the fights
120
00:04:48,560 --> 00:04:51,096
and the unsanctioned visitors,
121
00:04:51,120 --> 00:04:53,120
and the particularly disgusting prank war,
122
00:04:53,230 --> 00:04:54,576
which I will spare you the details on.
123
00:04:54,600 --> 00:04:55,706
Thank you.
124
00:04:56,730 --> 00:04:59,370
And, you know, a couple of
them are up for parole soon.
125
00:05:02,140 --> 00:05:03,876
You're worried.
126
00:05:03,900 --> 00:05:05,946
I mean, if they're gonna act wild in here,
127
00:05:05,970 --> 00:05:08,170
how are they gonna survive out there?
128
00:05:09,510 --> 00:05:10,680
Yeah.
129
00:05:11,550 --> 00:05:13,462
It is not an easy transition.
130
00:05:13,486 --> 00:05:15,520
- Yeah.
- That's for sure.
131
00:05:16,320 --> 00:05:18,826
I am happy to get real about it.
132
00:05:18,850 --> 00:05:20,696
Damn, Cole.
133
00:05:20,720 --> 00:05:22,390
I am so proud of you.
134
00:05:26,260 --> 00:05:28,660
You want to make the
cut for Drake county? Go!
135
00:05:31,770 --> 00:05:34,346
Nice. Well done.
136
00:05:34,370 --> 00:05:35,616
He's got a minute left.
137
00:05:35,640 --> 00:05:37,510
He'll be here any minute now.
138
00:05:37,640 --> 00:05:38,840
You just watch.
139
00:05:39,770 --> 00:05:42,570
See? There. There he
is. Let's go, Malcolm. Hey!
140
00:05:43,710 --> 00:05:44,986
Dig deep, bro!
141
00:05:45,010 --> 00:05:46,340
Let's go! Let's go!
142
00:05:46,450 --> 00:05:48,756
Yeah, boy!
143
00:05:48,780 --> 00:05:51,526
You're gonna be back
in Drake county blues
144
00:05:51,550 --> 00:05:52,550
by lunchtime.
145
00:05:53,850 --> 00:05:55,366
Holy hell, that last mile almost got me.
146
00:05:55,390 --> 00:05:57,860
But you kicked its ass.
That's what crawfords do.
147
00:05:57,990 --> 00:06:00,360
Sorry. 17 seconds over.
148
00:06:02,860 --> 00:06:05,706
Hey, hey, hey, hey, hey,
hey. Look. Hey, come on, man.
149
00:06:05,730 --> 00:06:07,530
This is not where this ends, all right?
150
00:06:07,640 --> 00:06:09,216
Look, you'll just retake the test.
151
00:06:09,240 --> 00:06:10,846
Gotta wait six months to take it again.
152
00:06:10,870 --> 00:06:13,710
My chief said he can't
hold my job that long.
153
00:06:15,710 --> 00:06:17,150
This was my shot.
154
00:06:18,480 --> 00:06:19,626
Okay, you know what? Good.
155
00:06:19,650 --> 00:06:20,920
You don't need this anyway.
156
00:06:21,050 --> 00:06:22,796
You'll find a new job.
157
00:06:22,820 --> 00:06:24,790
Any station would be lucky to have you.
158
00:06:26,750 --> 00:06:27,980
How about 42?
159
00:06:28,090 --> 00:06:32,260
I could take the Cal fire
fitness test, apply there.
160
00:06:33,330 --> 00:06:35,100
I already know the captain likes me.
161
00:06:40,230 --> 00:06:41,376
Sorry.
162
00:06:41,400 --> 00:06:42,716
Sorry, forget it.
163
00:06:42,740 --> 00:06:44,610
I didn't mean to put you in a tough spot.
164
00:06:45,340 --> 00:06:48,216
No, you know what? Let's... Let's do it.
165
00:06:48,240 --> 00:06:49,580
- Yeah?
- What's the point
166
00:06:49,710 --> 00:06:51,626
of being captain if I
can't pull some strings?
167
00:06:51,650 --> 00:06:52,810
Dude, we could work together.
168
00:06:52,880 --> 00:06:54,820
I'm gonna make it happen. I got you.
169
00:06:56,520 --> 00:06:58,120
Come on.
170
00:07:00,420 --> 00:07:02,120
- Whoo!
- Cole.
171
00:07:02,260 --> 00:07:04,196
Starting to think I made you up,
172
00:07:04,220 --> 00:07:05,920
the way you've been dodging my texts.
173
00:07:06,060 --> 00:07:07,506
Nah, man.
174
00:07:07,530 --> 00:07:09,276
Just, making up for
lost time with the kids.
175
00:07:09,300 --> 00:07:11,406
Kelly's finally able to breathe again.
176
00:07:11,430 --> 00:07:12,606
That's good, man. I'm happy for you.
177
00:07:12,630 --> 00:07:13,630
How about you?
178
00:07:13,670 --> 00:07:15,376
You know, I've seen that video.
179
00:07:15,400 --> 00:07:17,146
Big time now, man.
180
00:07:17,170 --> 00:07:19,746
Look at you.
181
00:07:19,770 --> 00:07:21,270
You are looking happier, too.
182
00:07:21,410 --> 00:07:22,456
You got a girl?
183
00:07:22,480 --> 00:07:23,956
Chloe, yeah.
184
00:07:23,980 --> 00:07:25,780
She's an old high school crush.
185
00:07:25,910 --> 00:07:28,410
Aw, living the dream, man.
186
00:07:28,520 --> 00:07:31,620
Three, two, one!
187
00:07:31,750 --> 00:07:34,420
Stop! All right, count 'em.
188
00:07:36,890 --> 00:07:38,506
16, 17, 18.
189
00:07:38,530 --> 00:07:42,536
- 18, 19, 20... - 23.
- What is it? What is it?
190
00:07:42,560 --> 00:07:44,660
Erstling wins!
191
00:07:44,770 --> 00:07:46,140
All right!
192
00:07:46,270 --> 00:07:48,476
All right, who's next up?
193
00:07:48,500 --> 00:07:49,976
What about you? Working?
194
00:07:50,000 --> 00:07:52,616
Yeah, yeah, got a job at a dealership.
195
00:07:52,640 --> 00:07:56,456
But I bet I could still
smoke you in the chop-off.
196
00:07:56,480 --> 00:07:58,286
What y'all think?
197
00:07:58,310 --> 00:08:00,826
Leone here's been living pretty lately
198
00:08:00,850 --> 00:08:02,156
with his power tools.
199
00:08:02,180 --> 00:08:04,056
Think he can still swing it old-school?
200
00:08:04,080 --> 00:08:05,280
All right.
201
00:08:05,390 --> 00:08:07,426
Well, let's set up this gauntlet, then.
202
00:08:07,450 --> 00:08:08,990
All right.
203
00:08:09,990 --> 00:08:12,860
That is some pretty
big talk for a desk rider.
204
00:08:12,990 --> 00:08:15,106
Aw, yeah, yeah, yeah.
205
00:08:15,130 --> 00:08:17,370
This desk rider is about
to smoke you, brother.
206
00:08:17,500 --> 00:08:18,906
Okay, my role models.
207
00:08:18,930 --> 00:08:20,306
Let's cut the trash talk.
208
00:08:20,330 --> 00:08:21,846
Put up or shut up. Let's go.
209
00:08:21,870 --> 00:08:24,040
All right, come on, guys!
Come on, get out of there!
210
00:08:24,170 --> 00:08:25,986
Let's go, let's go! Gather, gather!
211
00:08:26,010 --> 00:08:29,016
Here we go. All right,
gentlemen, you ready?
212
00:08:29,040 --> 00:08:30,210
Set!
213
00:08:31,280 --> 00:08:32,280
Chop!
214
00:08:47,330 --> 00:08:48,460
Damn it.
215
00:08:51,030 --> 00:08:52,106
What the hell, Sharon?
216
00:08:52,130 --> 00:08:53,746
When I said that the gasket
217
00:08:53,770 --> 00:08:56,016
on the manifold was acting
up, I didn't mean you should fix it.
218
00:08:56,040 --> 00:08:58,086
It's not acting up.
219
00:08:58,110 --> 00:08:59,910
The whole thing needs to be replaced.
220
00:09:00,040 --> 00:09:03,880
I can check the flange
and torque it down, but...
221
00:09:04,010 --> 00:09:06,356
Yeah, bode told me
about your gearhead thing.
222
00:09:06,380 --> 00:09:08,796
How about I call the
actual mechanic for you?
223
00:09:08,820 --> 00:09:12,726
Alexei has been a
no-show for two weeks.
224
00:09:12,750 --> 00:09:15,796
He's the reason why I'm
stuck here trying to fix it.
225
00:09:15,820 --> 00:09:17,296
Sharon, you can't fix it.
226
00:09:17,320 --> 00:09:18,736
You can't fix everything, all right?
227
00:09:18,760 --> 00:09:20,806
Some things are just out of your control.
228
00:09:20,830 --> 00:09:23,570
Roberta's still calling you?
229
00:09:25,070 --> 00:09:28,846
Yeah, she's calling,
texting, inviting me to dinner,
230
00:09:28,870 --> 00:09:30,346
freaking Camille out.
231
00:09:30,370 --> 00:09:32,770
She's freaking Camille out?
232
00:09:32,910 --> 00:09:34,516
All right, fine, she's getting to me, too.
233
00:09:34,540 --> 00:09:36,686
- Yeah.
- I'm just glad that
234
00:09:36,710 --> 00:09:39,156
Gabriela is far from the fallout this time.
235
00:09:39,180 --> 00:09:40,450
Yeah.
236
00:09:41,920 --> 00:09:43,356
But you know what?
237
00:09:43,380 --> 00:09:44,820
I'm not gonna get sucked in.
238
00:09:45,620 --> 00:09:49,796
It's like booze or gambling
or... Engines, maybe.
239
00:09:49,820 --> 00:09:51,520
Gotta go cold Turkey sometimes,
240
00:09:51,630 --> 00:09:53,130
step away from the chaos.
241
00:09:56,700 --> 00:09:58,006
Okay.
242
00:09:58,030 --> 00:10:02,716
I'll see your "step away from the chaos."
243
00:10:02,740 --> 00:10:04,046
Alexei.
244
00:10:04,070 --> 00:10:05,346
This is chief Leone.
245
00:10:05,370 --> 00:10:06,916
I've been down a rig for two weeks,
246
00:10:06,940 --> 00:10:08,056
so unless you want to be the one
247
00:10:08,080 --> 00:10:09,516
to tell the next little old lady
248
00:10:09,540 --> 00:10:10,886
why I couldn't save her house,
249
00:10:10,910 --> 00:10:13,810
get your ass down here now.
250
00:10:14,650 --> 00:10:17,126
Sometimes the chaos wins.
251
00:10:17,150 --> 00:10:18,990
Sometimes it does.
252
00:10:29,430 --> 00:10:31,500
Three, two, one! Time!
253
00:10:31,630 --> 00:10:32,970
Time, time.
254
00:10:33,100 --> 00:10:36,170
All right, that's 14, Cole.
255
00:10:37,300 --> 00:10:38,300
15, bode.
256
00:10:38,410 --> 00:10:39,916
- Whoa!
- Wait, wait, wait, wait.
257
00:10:39,940 --> 00:10:42,256
That log's hanging on
by a thread. It's a tie.
258
00:10:42,280 --> 00:10:43,886
It's barely holding on by a thread.
259
00:10:43,910 --> 00:10:45,286
Yeah, but it's hanging on, ain't it?
260
00:10:45,310 --> 00:10:46,786
All right, this is the captain's call,
261
00:10:46,810 --> 00:10:49,190
and the captain says
that Leone took it by one.
262
00:10:50,750 --> 00:10:54,066
I'm sorry, bud, but also, nice job.
263
00:10:54,090 --> 00:10:55,666
Good work, everybody.
Let's get some snacks,
264
00:10:55,690 --> 00:10:57,210
let's hydrate. Go ahead and head back.
265
00:10:57,290 --> 00:10:59,290
Hey, you did good, bud.
266
00:11:05,430 --> 00:11:07,246
Like I said, hydrate, gentlemen.
267
00:11:08,640 --> 00:11:10,180
Better luck next time, desk rider.
268
00:11:10,300 --> 00:11:12,046
Yeah, should've known
you'd have this one fixed, too.
269
00:11:12,070 --> 00:11:13,386
Okay, y'all aren't gonna accuse me
270
00:11:13,410 --> 00:11:14,686
of rigging a chop-off.
271
00:11:14,710 --> 00:11:15,856
Hey, somebody's gotta show these boys
272
00:11:15,880 --> 00:11:16,986
how to lose gracefully.
273
00:11:17,010 --> 00:11:19,050
Yeah, you're right.
274
00:11:19,180 --> 00:11:22,056
Guess I never stood a chance
against the great bode Leone.
275
00:11:22,080 --> 00:11:23,996
Rems 1 golden boy, right?
276
00:11:24,020 --> 00:11:25,226
Okay, we're not doing that here.
277
00:11:25,250 --> 00:11:27,596
No, no, Eve. No, let him finish.
278
00:11:27,620 --> 00:11:29,860
Clearly, Cole's got
something he wants to say.
279
00:11:32,290 --> 00:11:34,566
Somehow, all you do is win.
280
00:11:34,590 --> 00:11:35,990
And what? I earn my wins.
281
00:11:36,100 --> 00:11:38,046
Not without the name Leone, you don't.
282
00:11:38,070 --> 00:11:39,406
- Cole?
- What's your problem?
283
00:11:39,430 --> 00:11:40,730
You are my problem.
284
00:11:56,120 --> 00:11:58,466
Hey, guys, grab a snack
and, give us a minute.
285
00:11:58,490 --> 00:11:59,490
Okay.
286
00:12:01,650 --> 00:12:04,136
I don't even know where to start, y'all.
287
00:12:04,160 --> 00:12:05,806
I brought you in here to be role models,
288
00:12:05,830 --> 00:12:08,470
and this is the shining
example y'all want to set?
289
00:12:12,670 --> 00:12:14,376
I didn't mean to set you off like that.
290
00:12:14,400 --> 00:12:16,270
I was totally out of line, man.
291
00:12:20,610 --> 00:12:22,850
My shift starts in 15 minutes.
292
00:12:28,320 --> 00:12:29,920
Good to see you, man.
293
00:12:31,920 --> 00:12:33,296
I'm sorry.
294
00:12:33,320 --> 00:12:35,966
No, don't be. I'm already
cooking up your punishment.
295
00:12:35,990 --> 00:12:38,236
I'm thinking an alumni
series, one post a week
296
00:12:38,260 --> 00:12:39,860
on, social media.
297
00:12:41,330 --> 00:12:43,050
That punishment for
me or for the audience?
298
00:12:46,500 --> 00:12:48,370
Something's not right with Cole.
299
00:12:50,470 --> 00:12:51,740
The way he blew up?
300
00:12:52,940 --> 00:12:54,510
I'll keep an eye on Cole.
301
00:13:05,750 --> 00:13:09,096
All right, that unit is up and ready to go.
302
00:13:09,120 --> 00:13:10,960
That sounds promising.
303
00:13:15,200 --> 00:13:16,770
Hey, would you give us a second?
304
00:13:17,660 --> 00:13:19,576
Okay.
305
00:13:19,600 --> 00:13:21,506
What's up, Roberta? I'm working.
306
00:13:21,530 --> 00:13:26,216
I offered to meet you for
dinner, lunch and coffee.
307
00:13:26,240 --> 00:13:28,080
I offered to cook for you.
308
00:13:30,080 --> 00:13:31,716
You don't cook.
309
00:13:31,740 --> 00:13:33,080
You don't know.
310
00:13:33,880 --> 00:13:35,026
Hey, maybe I cook now.
311
00:13:35,050 --> 00:13:36,496
- Really? Yeah?
- Yeah.
312
00:13:36,520 --> 00:13:37,990
Yeah, do you cook now?
313
00:13:39,020 --> 00:13:40,050
No.
314
00:13:41,250 --> 00:13:42,720
But I'm trying.
315
00:13:44,360 --> 00:13:46,136
You know, I remember,
on our second date,
316
00:13:46,160 --> 00:13:49,536
- you made those terrible - tortas?
- Torta.
317
00:13:49,560 --> 00:13:51,760
Look at this. You see
this tooth? Still chipped
318
00:13:51,900 --> 00:13:53,106
'cause of your tortas.
319
00:13:55,740 --> 00:13:57,446
Let me see?
320
00:13:57,470 --> 00:14:00,070
It looks good to me.
321
00:14:00,970 --> 00:14:02,916
- You shouldn't be here.
- Why?
322
00:14:02,940 --> 00:14:05,286
You don't think your relationship with this
323
00:14:05,310 --> 00:14:08,250
Camille will survive a few appetizers?
324
00:14:08,380 --> 00:14:09,850
Dessert, maybe?
325
00:14:12,120 --> 00:14:14,460
You know, that's the thing about dessert.
326
00:14:15,360 --> 00:14:16,960
First bite's always good.
327
00:14:17,090 --> 00:14:19,906
Closer you get to cleaning your plate,
328
00:14:19,930 --> 00:14:22,630
that's when the regret kicks in.
329
00:14:24,260 --> 00:14:26,000
You regret all of it?
330
00:14:27,470 --> 00:14:29,010
Of course not.
331
00:14:30,240 --> 00:14:32,116
We made Gabriela.
332
00:14:32,140 --> 00:14:33,416
We made a life.
333
00:14:33,440 --> 00:14:35,486
I didn't say it was all bad.
334
00:14:35,510 --> 00:14:37,110
Then have dinner with me.
335
00:14:38,480 --> 00:14:40,186
Just want to talk. I just want us to...
336
00:14:40,210 --> 00:14:42,956
there's no "us" anymore, Roberta.
337
00:14:42,980 --> 00:14:44,226
And there's nothing you can say
338
00:14:44,250 --> 00:14:46,490
that would require a private dinner.
339
00:14:51,120 --> 00:14:53,020
Please don't come here again.
340
00:15:10,240 --> 00:15:12,410
Should do a loop and shut off the gas.
341
00:15:13,180 --> 00:15:15,696
Hey, when was the last
time you talked to Cole?
342
00:15:15,720 --> 00:15:17,326
Man, not for a while.
343
00:15:17,350 --> 00:15:19,990
I mean, not since he asked
me for a recommendation at 72.
344
00:15:20,120 --> 00:15:21,766
Shame it didn't work out.
345
00:15:21,790 --> 00:15:23,796
Cole asked you to recommend
him for a firefighting job?
346
00:15:23,820 --> 00:15:25,166
Yeah, a few months back.
347
00:15:25,190 --> 00:15:26,806
Said he was itching to get back on a line.
348
00:15:26,830 --> 00:15:27,970
Can you blame him?
349
00:15:28,800 --> 00:15:31,270
Imagine having to give all this up.
350
00:15:32,370 --> 00:15:33,710
Yikes.
351
00:15:33,830 --> 00:15:36,576
I don't blame the
neighbors for calling us in.
352
00:15:36,600 --> 00:15:39,700
That roof is definitely gonna
bring down the property values.
353
00:15:39,840 --> 00:15:41,040
Kensington I.C.
354
00:15:41,170 --> 00:15:43,016
We got word from pg&e the power
355
00:15:43,040 --> 00:15:44,916
- has been secured.
- Copy that, thanks.
356
00:15:44,940 --> 00:15:46,356
Hey, bode.
357
00:15:46,380 --> 00:15:48,496
Maybe don't mention
anything to Cole, all right?
358
00:15:48,520 --> 00:15:50,026
When the rec didn't work out,
359
00:15:50,050 --> 00:15:51,426
didn't seem like he
really wanted to get into it.
360
00:15:51,450 --> 00:15:53,050
Great.
361
00:15:53,190 --> 00:15:54,796
All right, I'm gonna finish up my 360.
362
00:15:54,820 --> 00:15:56,136
You guys are cleared to go interior
363
00:15:56,160 --> 00:15:57,390
- on primary search.
- On it.
364
00:15:57,520 --> 00:15:59,390
Greencrest, I.C., I'm on site.
365
00:16:04,860 --> 00:16:06,400
Alexei.
366
00:16:06,530 --> 00:16:08,276
You do know where we're located.
367
00:16:08,300 --> 00:16:10,476
Just took you two weeks
and a couple of threats
368
00:16:10,500 --> 00:16:11,746
to jog your memory.
369
00:16:11,770 --> 00:16:13,416
The only reason I no-showed last time
370
00:16:13,440 --> 00:16:14,986
is because we didn't get paid.
371
00:16:15,010 --> 00:16:16,386
That's not possible.
372
00:16:16,410 --> 00:16:18,086
Calling my boss a liar?
373
00:16:18,110 --> 00:16:20,056
He said the invoice did not get paid.
374
00:16:20,080 --> 00:16:22,356
I handle every single invoice
that comes into this place,
375
00:16:22,380 --> 00:16:23,956
so I know he got paid.
376
00:16:23,980 --> 00:16:25,380
He doesn't even want me here now,
377
00:16:25,490 --> 00:16:26,966
but I wouldn't be able to live with myself
378
00:16:26,990 --> 00:16:28,536
if a house burned down
'cause you're out a rig.
379
00:16:28,560 --> 00:16:31,430
So I am spending my
day off doing you a favor.
380
00:16:31,560 --> 00:16:33,236
Well, why don't I do you a favor
381
00:16:33,260 --> 00:16:35,660
and figure out why your boss
can't keep track of his checks?
382
00:16:35,730 --> 00:16:38,700
But, in the meantime,
would you get to work?
383
00:16:43,900 --> 00:16:46,146
Cal fire! Yell if you can hear us!
384
00:16:47,540 --> 00:16:49,016
Please hurry, we're trapped!
385
00:16:49,040 --> 00:16:50,556
I can't open the door,
the pole's in the way,
386
00:16:50,580 --> 00:16:53,026
and shauna, my
girlfriend, she... it's so bad.
387
00:16:53,050 --> 00:16:54,856
Just take-take a breath.
What's your name?
388
00:16:54,880 --> 00:16:56,296
- Jeremy.
- Jeremy, I need you
389
00:16:56,320 --> 00:16:57,756
- to take a step back.
- Yeah.
390
00:16:57,780 --> 00:16:59,450
All right, let us know when you're clear.
391
00:16:59,590 --> 00:17:01,830
Okay. I'm clear!
392
00:17:04,860 --> 00:17:06,077
Wait, wait, wait. Stop! Stop! Stop.
393
00:17:06,101 --> 00:17:07,906
Jeremy, what's going on in there?
394
00:17:07,930 --> 00:17:10,606
Every time you touch the
door, the telephone pole moves
395
00:17:10,630 --> 00:17:12,576
- and it hurts shauna.
- It's okay, Jeremy.
396
00:17:12,600 --> 00:17:14,140
I can see another entrance.
397
00:17:14,930 --> 00:17:16,546
What other entrance?
398
00:17:16,570 --> 00:17:17,610
The one we're about
399
00:17:17,740 --> 00:17:19,580
to carve straight through this wall.
400
00:17:26,650 --> 00:17:28,396
You ready for the
world's worst home Reno?
401
00:17:28,420 --> 00:17:30,740
Clearly, you don't remember
when non no built his man cave.
402
00:17:32,490 --> 00:17:35,480
All right, we'll keep it
tight, and remember...
403
00:17:35,590 --> 00:17:37,290
look out for any pipes and wires.
404
00:17:44,230 --> 00:17:45,706
Hey, you. You doing all right?
405
00:17:45,730 --> 00:17:47,176
- What, me?
- Yeah, you.
406
00:17:47,200 --> 00:17:49,146
Yeah, yeah, I'm-I'm good.
407
00:17:49,170 --> 00:17:50,646
Are you kidding me? Look at this spread.
408
00:17:50,670 --> 00:17:53,516
Y'all got brand-name protein bars now.
409
00:17:53,540 --> 00:17:55,756
Well, it is a very small thank you
410
00:17:55,780 --> 00:17:57,656
for being one of our
first alumni speakers.
411
00:17:57,680 --> 00:17:58,886
Yeah.
412
00:17:58,910 --> 00:18:00,826
Yeah, yeah, I'd be more than happy
413
00:18:00,850 --> 00:18:03,356
to come around more
often, turn this whole thing
414
00:18:03,380 --> 00:18:04,896
into something a little bit more legit.
415
00:18:04,920 --> 00:18:06,896
What, like a mentors hip
program or something?
416
00:18:06,920 --> 00:18:09,590
Yeah. Yeah. I got some ideas,
417
00:18:09,720 --> 00:18:12,436
some tools that I wish I
had picked up on the inside.
418
00:18:12,460 --> 00:18:13,766
Yeah, wouldn't be much,
419
00:18:13,790 --> 00:18:16,130
just a little bit of stipend for my time.
420
00:18:16,260 --> 00:18:19,800
Nah, I'm sorry, man, like,
"a little bit of a stipend"
421
00:18:19,930 --> 00:18:21,106
is a little much for us.
422
00:18:21,130 --> 00:18:22,216
I mean, I would love nothing more
423
00:18:22,240 --> 00:18:26,280
than to have alumni
on staff, but, I mean...
424
00:18:26,410 --> 00:18:28,480
I had to pay for those
protein bars myself.
425
00:18:30,240 --> 00:18:31,640
Got you.
426
00:18:32,610 --> 00:18:34,310
You...
427
00:18:35,450 --> 00:18:37,096
you sure there's
nothing you can do, cap?
428
00:18:37,120 --> 00:18:38,490
I mean, nothing that's worth
429
00:18:38,620 --> 00:18:40,260
leaving your cushy dealership job for.
430
00:18:43,590 --> 00:18:44,890
Okay.
431
00:18:45,990 --> 00:18:47,830
Let's get this q&a on the road.
432
00:18:48,730 --> 00:18:50,500
Not like I'm getting paid per answer.
433
00:18:51,630 --> 00:18:52,760
Hey, what?
434
00:18:52,870 --> 00:18:55,510
All right, y'all, eyes up front.
435
00:19:09,080 --> 00:19:10,926
Ma'am, how are you feeling?
436
00:19:10,950 --> 00:19:14,350
Like I got... Hit by a telephone pole.
437
00:19:15,520 --> 00:19:16,850
This is crazy.
438
00:19:16,960 --> 00:19:19,500
Just hang on. Let me
get a look at you. Here.
439
00:19:20,990 --> 00:19:22,506
Can you feel this?
440
00:19:22,530 --> 00:19:24,000
No.
441
00:19:25,730 --> 00:19:29,870
Hey, wait, are you that
firefighter from the news?
442
00:19:34,740 --> 00:19:36,710
All right, keep that towel pressed tight.
443
00:19:39,950 --> 00:19:41,756
I.c., Crawford.
444
00:19:41,780 --> 00:19:43,720
Got two responsive patients.
445
00:19:43,850 --> 00:19:45,220
One with a head wound,
446
00:19:45,350 --> 00:19:47,166
second has her leg pinned by the pole.
447
00:19:47,190 --> 00:19:48,466
Copy. We'll send in blocks,
448
00:19:48,490 --> 00:19:50,290
and have struts sent up from 42.
449
00:19:51,820 --> 00:19:52,966
No struts?
450
00:19:52,990 --> 00:19:54,466
Make do with cribbing for now?
451
00:19:54,490 --> 00:19:56,836
Yeah, utilize anything
structural we can find.
452
00:19:56,860 --> 00:19:58,906
Has a pedal pulse, but also numb.
453
00:19:58,930 --> 00:20:00,476
Could be crush syndrome risk.
454
00:20:00,500 --> 00:20:02,270
What-what-what's crush syndrome?
455
00:20:04,470 --> 00:20:05,946
It's a type of shock,
456
00:20:05,970 --> 00:20:08,410
but it's unlikely to have
settled in this quickly.
457
00:20:08,540 --> 00:20:10,056
- Jeremy?
- Hey. Hey, hey, hey, hey.
458
00:20:10,080 --> 00:20:11,522
- I'm here.
- Moving the pole
459
00:20:11,546 --> 00:20:13,540
- could trigger more of a collapse.
- Yeah.
460
00:20:13,680 --> 00:20:15,456
We can pull her out, if we
can cut this cross bridge.
461
00:20:15,480 --> 00:20:17,326
No, we can't, it's weight-bearing.
462
00:20:17,350 --> 00:20:19,890
If we cut it, weight will redistribute.
463
00:20:22,120 --> 00:20:23,396
All right.
464
00:20:23,420 --> 00:20:26,760
Well, we can't pull it off, so we cut below.
465
00:20:27,890 --> 00:20:29,706
Bed frame should give us
a few inches of clearance.
466
00:20:29,730 --> 00:20:32,270
Yeah, secure the pole, cut the frame.
467
00:20:32,400 --> 00:20:33,377
- Pull her out.
- Good.
468
00:20:33,401 --> 00:20:34,876
Whoa, whoa, wait, wait. Cut...
469
00:20:34,900 --> 00:20:36,216
Cut the bed, with her in it?
470
00:20:36,240 --> 00:20:39,146
Okay, hey, Jeremy... Look, I get it.
471
00:20:39,170 --> 00:20:40,716
All right? I have a fiancรฉe
472
00:20:40,740 --> 00:20:43,186
and it would be hard for
me to see her like this, too.
473
00:20:43,210 --> 00:20:45,486
But we know what we're doing.
474
00:20:45,510 --> 00:20:47,356
Okay? So that means
you got to give us the space
475
00:20:47,380 --> 00:20:48,996
- to do our job.
- Wait, what do you mean? No, no, no.
476
00:20:49,020 --> 00:20:51,056
I-I'm not leaving. I'm not leaving.
477
00:20:51,080 --> 00:20:53,426
Jeremy? Jeremy, it's okay.
478
00:20:53,450 --> 00:20:55,650
- Hey.
- Go.
479
00:20:56,590 --> 00:20:58,290
I love you.
480
00:20:59,230 --> 00:21:00,830
We never said that before.
481
00:21:02,500 --> 00:21:04,100
I love you, too.
482
00:21:05,100 --> 00:21:07,246
Okay. All right, okay.
483
00:21:07,270 --> 00:21:08,946
Hey. Hey.
484
00:21:08,970 --> 00:21:10,616
We got her.
485
00:21:10,640 --> 00:21:12,480
B, that's you.
486
00:21:14,210 --> 00:21:15,486
All right, watch your head.
487
00:21:15,510 --> 00:21:18,610
Don't worry, we'll get you back to him.
488
00:21:25,120 --> 00:21:26,360
Alexei?
489
00:21:27,950 --> 00:21:29,650
You want some coffee?
490
00:21:33,460 --> 00:21:37,160
Why do you sound all high and pitchy?
491
00:21:37,960 --> 00:21:40,300
Or-or-or water or...
492
00:21:44,140 --> 00:21:45,282
You found the invoice.
493
00:21:45,306 --> 00:21:46,516
I found the invoice.
494
00:21:46,540 --> 00:21:47,786
And you forgot to pay it.
495
00:21:47,810 --> 00:21:49,656
I forgot to pay it. You were right.
496
00:21:49,680 --> 00:21:50,986
What was that?
497
00:21:51,010 --> 00:21:52,656
You were right.
498
00:21:52,680 --> 00:21:53,726
And?
499
00:21:53,750 --> 00:21:55,396
And I'm so sorry.
500
00:21:55,420 --> 00:21:57,662
I-I really thought that I'd paid it.
501
00:21:57,686 --> 00:22:00,296
I-I really haven't been myself this year,
502
00:22:00,320 --> 00:22:02,020
- and that's no excuse...
- it's fine.
503
00:22:02,150 --> 00:22:04,750
Hell, I fell asleep under
a rig the other day.
504
00:22:05,890 --> 00:22:08,106
Everyone's allowed an off day.
505
00:22:08,130 --> 00:22:09,736
Yeah, but it's your actual day off,
506
00:22:09,760 --> 00:22:12,806
and I spent the whole
thing being... Pitchy.
507
00:22:12,830 --> 00:22:15,516
Well, you're, you're passionate.
508
00:22:15,540 --> 00:22:16,646
What?
509
00:22:16,670 --> 00:22:18,510
About protecting this town.
510
00:22:18,640 --> 00:22:20,786
If I get to help you with
that, that's not a bad way
511
00:22:20,810 --> 00:22:22,710
to spend a day off.
512
00:22:24,040 --> 00:22:27,856
Well, I will get that invoice
to you and get you paid.
513
00:22:27,880 --> 00:22:29,720
It should be there by the end of the day.
514
00:22:30,820 --> 00:22:32,420
I know you're good for it.
515
00:22:43,000 --> 00:22:44,436
Hey, hey, Manny.
516
00:22:44,460 --> 00:22:46,460
I, wanted to run something by you.
517
00:22:46,570 --> 00:22:48,710
Look, I know a, talented firefighter,
518
00:22:48,840 --> 00:22:51,182
and I think he'd be a great fit at, 42.
519
00:22:51,206 --> 00:22:52,646
I'd love to consider him, man,
520
00:22:52,670 --> 00:22:53,786
but I don't really have
space for someone new.
521
00:22:53,810 --> 00:22:55,216
Look. Hey, hey.
522
00:22:55,240 --> 00:22:57,386
He's totally worth
moving the money around,
523
00:22:57,410 --> 00:22:59,926
and you've already seen
him in action. It's Malcolm.
524
00:22:59,950 --> 00:23:01,426
Malcolm? What about Drake county?
525
00:23:01,450 --> 00:23:04,626
Well, look, he just barely
missed his fitness level,
526
00:23:04,650 --> 00:23:06,196
but it was only by a few seconds.
527
00:23:06,220 --> 00:23:07,866
Look, he'll take the Cal fire test.
528
00:23:07,890 --> 00:23:10,036
He's in great shape.
We just did a 10k hike
529
00:23:10,060 --> 00:23:12,536
last week and he barely broke a sweat.
530
00:23:12,560 --> 00:23:14,760
Jake, I'm-I'm glad that
Malcolm's doing better.
531
00:23:14,890 --> 00:23:16,876
- Yeah.
- All right? I am, but he failed the test.
532
00:23:16,900 --> 00:23:18,740
All right? That means he's not ready.
533
00:23:18,870 --> 00:23:21,076
And I need to be able
to count on every single
534
00:23:21,100 --> 00:23:22,940
firefighter on my crew.
You know that, right?
535
00:23:23,070 --> 00:23:24,576
You know that.
536
00:23:24,600 --> 00:23:26,100
You got everything?
537
00:23:27,040 --> 00:23:29,740
- Yeah. Yeah.
- Good, 'cause there's...
538
00:23:33,450 --> 00:23:35,320
Hey, can I help you?
539
00:23:36,750 --> 00:23:37,896
My god.
540
00:23:37,920 --> 00:23:39,896
- Is my wife okay?
- Your wife?
541
00:23:39,920 --> 00:23:42,290
Shauna Walters, my
wife. This is my house.
542
00:23:43,620 --> 00:23:47,666
- Wait, is that my landscaper - Jeremy?
- No.
543
00:23:47,690 --> 00:23:48,976
Wearing my robe?
544
00:23:49,000 --> 00:23:50,806
Sir, sir, I'm gonna need you just to,
545
00:23:50,830 --> 00:23:52,095
just to stay calm right
now. All right? We...
546
00:23:52,119 --> 00:23:52,476
No, no, no.
547
00:23:52,500 --> 00:23:54,246
- No.
- Jake!
548
00:23:54,270 --> 00:23:56,916
- Hey, hey, hey, hey! Stop, stop! Be cool.
- Hey, hey. Yo, yo, sir.
549
00:23:56,940 --> 00:23:58,316
You cannot go in there.
550
00:23:58,340 --> 00:24:00,180
Stop! Move! I need to speak to my wife!
551
00:24:02,810 --> 00:24:04,480
- His wife?
- Yeah.
552
00:24:04,610 --> 00:24:06,180
Shauna!
553
00:24:12,280 --> 00:24:14,166
With this stabilized, we can
cut you some wiggle room.
554
00:24:14,190 --> 00:24:15,190
'Kay.
555
00:24:15,220 --> 00:24:16,596
Shauna!
556
00:24:16,620 --> 00:24:17,950
- Shauna!
- Seth?
557
00:24:18,060 --> 00:24:20,506
What are you doing here?
558
00:24:20,530 --> 00:24:22,300
- What am I doing here?
- Hey.
559
00:24:22,430 --> 00:24:24,676
- Sir, now is really not the time.
- It's okay.
560
00:24:24,700 --> 00:24:26,246
He's... my husband.
561
00:24:26,270 --> 00:24:28,340
I knew something was going on.
562
00:24:29,970 --> 00:24:31,300
Why?!
563
00:24:31,440 --> 00:24:32,786
12 years and now...
564
00:24:32,810 --> 00:24:34,810
Okay... hey, sir. Sir,
you cannot be in here.
565
00:24:34,940 --> 00:24:36,086
We got to work now.
566
00:24:36,110 --> 00:24:37,286
We got to go. Let's go. Come on.
567
00:24:37,310 --> 00:24:39,126
Let's go.
568
00:24:39,150 --> 00:24:40,326
You.
569
00:24:40,350 --> 00:24:41,597
We can talk this out after, all right?
570
00:24:41,621 --> 00:24:43,480
Shauna's in pain. Be reasonable.
571
00:24:43,620 --> 00:24:44,856
Is this reasonable enough for you?
572
00:24:44,880 --> 00:24:46,596
Hey, guys. Guys!
573
00:24:46,620 --> 00:24:48,596
Hey! Hey! Get off.
574
00:24:48,620 --> 00:24:49,766
Stop!
575
00:24:49,790 --> 00:24:51,296
Guys, this is not the time.
576
00:24:51,320 --> 00:24:53,660
Get away from my wife!
577
00:24:53,790 --> 00:24:55,736
Whoa, whoa, whoa.
578
00:24:55,760 --> 00:24:57,136
- Not the pole!
- Get out.
579
00:24:57,160 --> 00:24:58,306
- It could fall on her.
- Out. Out.
580
00:24:58,330 --> 00:24:59,576
Both of you.
581
00:24:59,600 --> 00:25:00,846
You guys start on this bed.
582
00:25:00,870 --> 00:25:02,106
Paramedics should have already arrived.
583
00:25:02,130 --> 00:25:03,176
I'll babysit these two outside, okay?
584
00:25:03,200 --> 00:25:04,800
We got you. Come on.
585
00:25:07,670 --> 00:25:10,086
Hey. Keep these two apart.
586
00:25:10,110 --> 00:25:11,886
If they so much as look at
each other, you let me know,
587
00:25:11,910 --> 00:25:13,580
I'll call the sheriff's office.
588
00:25:14,350 --> 00:25:16,026
Chief Perez.
589
00:25:16,050 --> 00:25:17,326
Hey, Noelle.
590
00:25:17,350 --> 00:25:19,126
You got a patient stuck in a tough spot?
591
00:25:19,150 --> 00:25:21,226
In more ways than one. She's inside.
592
00:25:21,250 --> 00:25:23,020
She needs eval for a
potential crush injury
593
00:25:23,160 --> 00:25:24,307
before we can extricate.
594
00:25:24,331 --> 00:25:26,236
Copy that. You know,
595
00:25:26,260 --> 00:25:27,836
been hearing your name a lot today.
596
00:25:27,860 --> 00:25:30,336
Your ex-wife... who I didn't
know existed, by the way...
597
00:25:30,360 --> 00:25:31,576
she was at the hospital
598
00:25:31,600 --> 00:25:33,470
name-dropping you left and right.
599
00:25:34,330 --> 00:25:35,576
Really?
600
00:25:35,600 --> 00:25:36,976
Roberta was at the hospital?
601
00:25:37,000 --> 00:25:38,430
Did you see her talking to Camille?
602
00:25:38,540 --> 00:25:40,146
She was making her
way through the floor.
603
00:25:40,170 --> 00:25:41,710
Chatty.
604
00:25:53,520 --> 00:25:55,020
All right, Roberta.
605
00:25:55,790 --> 00:25:57,830
You wanted my
attention? Now you got it.
606
00:25:58,590 --> 00:26:00,036
Meet me at smokey's.
607
00:26:00,060 --> 00:26:01,560
7:00 sharp.
608
00:26:04,460 --> 00:26:08,346
And sometimes, the
waiting, it can drive you crazy.
609
00:26:08,370 --> 00:26:10,176
But that's why you got to remember
610
00:26:10,200 --> 00:26:11,876
that you're not just treading water.
611
00:26:11,900 --> 00:26:13,900
The work that I put in here at three rock,
612
00:26:14,040 --> 00:26:17,456
it made me a better
man, and a better father.
613
00:26:17,480 --> 00:26:19,080
You said you got five kids?
614
00:26:19,210 --> 00:26:20,826
That's why you're selling cars?
615
00:26:20,850 --> 00:26:23,120
'Cause it pays better than
firefighting or something?
616
00:26:24,080 --> 00:26:25,250
Well, I...
617
00:26:25,990 --> 00:26:27,260
I considered
618
00:26:27,390 --> 00:26:29,902
a lot of factors when applying for jobs.
619
00:26:29,926 --> 00:26:31,266
You get a company car?
620
00:26:31,290 --> 00:26:33,066
I bet it's hell a nice.
621
00:26:33,090 --> 00:26:37,400
I will, if... When I
complete my sales training.
622
00:26:38,230 --> 00:26:39,576
Why would you go for
a job with more training
623
00:26:39,600 --> 00:26:41,240
when you already got training here?
624
00:26:42,500 --> 00:26:45,400
Being a firefighter isn't the
end-all, be-all for everyone.
625
00:26:45,540 --> 00:26:47,186
But you're crazy good
with that axe, bruh.
626
00:26:47,210 --> 00:26:48,440
Almost as good as bode.
627
00:26:52,750 --> 00:26:53,950
Let's move on.
628
00:26:54,780 --> 00:26:57,126
Hey, camp's about more
than just chopping wood, dude.
629
00:26:57,150 --> 00:26:58,666
Yeah, not for me, man.
630
00:26:58,690 --> 00:27:00,926
The second I graduate,
I'm definitely joining Cal fire.
631
00:27:00,950 --> 00:27:03,236
- Yeah, me, too.
- Yeah, you don't know that.
632
00:27:03,260 --> 00:27:04,566
That'd be cool.
633
00:27:04,590 --> 00:27:06,130
What do you mean?
634
00:27:11,300 --> 00:27:12,940
I can't do this.
635
00:27:26,010 --> 00:27:27,386
Hey, shauna?
636
00:27:27,410 --> 00:27:29,810
This is Noelle. She's
gonna give you an iv.
637
00:27:29,950 --> 00:27:31,226
Okay? It's just precautionary
638
00:27:31,250 --> 00:27:32,156
till we can get you out of this mess.
639
00:27:32,180 --> 00:27:34,590
Too bad you can't get me
out of the mess out there.
640
00:27:35,650 --> 00:27:37,636
Everything looks as good as can be.
641
00:27:37,660 --> 00:27:39,866
Hey, Crawford, this is
I.C. You got an update?
642
00:27:39,890 --> 00:27:41,660
Moving to extrication now.
643
00:27:54,340 --> 00:27:56,456
All right. I'll keep an eye on the cribbing,
644
00:27:56,480 --> 00:27:58,180
make sure everything holds.
645
00:28:04,350 --> 00:28:05,680
Let it down easy.
646
00:28:08,690 --> 00:28:10,030
Don't like that.
647
00:28:10,860 --> 00:28:13,330
All right, yeah? We're
good. We're holding.
648
00:28:16,300 --> 00:28:17,976
We lost the struts!
649
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
- There goes the pole!
- Support it!
650
00:28:21,030 --> 00:28:23,200
B, if this thing slips any more,
651
00:28:23,340 --> 00:28:24,740
this pole's coming down.
652
00:28:25,640 --> 00:28:28,186
Shauna? She's unresponsive.
653
00:28:28,210 --> 00:28:29,256
We can't wait.
654
00:28:29,280 --> 00:28:30,750
We gotta move now.
655
00:28:37,720 --> 00:28:38,866
All right. Hey.
656
00:28:38,890 --> 00:28:40,066
All right, b, listen.
657
00:28:40,090 --> 00:28:43,666
Finish lowering it, and you get her out.
658
00:28:43,690 --> 00:28:45,466
I got it.
659
00:28:45,490 --> 00:28:47,466
- Ready?
- Yeah.
660
00:28:47,490 --> 00:28:49,360
All right.
661
00:28:53,300 --> 00:28:55,570
All right. All right, go. Go, go.
662
00:29:04,240 --> 00:29:06,486
All right. Down. Okay.
663
00:29:06,510 --> 00:29:07,710
She's out.
664
00:29:12,890 --> 00:29:15,126
- Hey, we all right?
- Yeah, you good?
665
00:29:15,150 --> 00:29:16,750
Pushing morphine.
666
00:29:19,590 --> 00:29:22,730
She should rouse unless
it is crush syndrome.
667
00:29:24,700 --> 00:29:26,600
Come on.
668
00:29:28,600 --> 00:29:30,600
What's...
669
00:29:31,400 --> 00:29:32,570
what's happening?
670
00:29:33,340 --> 00:29:35,740
Can you feel Noelle touch your leg?
671
00:29:37,080 --> 00:29:38,080
Yeah?
672
00:29:38,210 --> 00:29:39,756
Any numbness, tingling?
673
00:29:39,780 --> 00:29:41,026
No.
674
00:29:41,050 --> 00:29:42,756
No, I can feel it.
675
00:29:42,780 --> 00:29:44,620
God, I can feel everything.
676
00:29:46,750 --> 00:29:48,750
I.c., Crawford.
677
00:29:48,860 --> 00:29:50,090
We had to expedite.
678
00:29:50,220 --> 00:29:53,366
Packaging patient now.
679
00:29:53,390 --> 00:29:55,190
Then moving to egress.
680
00:29:57,700 --> 00:30:00,700
Thank you, all.
681
00:30:01,870 --> 00:30:03,970
Can't imagine what
you must think of me.
682
00:30:04,100 --> 00:30:05,470
No judgment.
683
00:30:06,270 --> 00:30:07,440
Just here to help.
684
00:30:13,950 --> 00:30:15,320
Man.
685
00:30:16,180 --> 00:30:18,150
That was pretty exciting?
686
00:30:20,120 --> 00:30:23,436
Hey. Look, we can give
you a ride. To the hospital.
687
00:30:23,460 --> 00:30:25,000
For what?
688
00:30:25,960 --> 00:30:28,660
I mean... Look at them over there.
689
00:30:30,230 --> 00:30:34,670
She's been telling me in
a million tiny, subtle ways
690
00:30:34,800 --> 00:30:36,500
our marriage was over.
691
00:30:37,400 --> 00:30:41,000
I just... I kept ignoring the signs.
692
00:30:55,650 --> 00:30:56,890
Hey, Cole.
693
00:30:57,660 --> 00:30:59,420
It seems like something's
going on with you.
694
00:31:00,130 --> 00:31:02,370
Want to get into it, hit me up.
695
00:31:10,440 --> 00:31:11,646
Eve, what's up?
696
00:31:11,670 --> 00:31:13,146
You know, it's Cole. He stormed off.
697
00:31:13,170 --> 00:31:15,316
He's not answering
his calls and I'm worried.
698
00:31:15,340 --> 00:31:16,980
Hey, Leone.
699
00:31:17,810 --> 00:31:19,186
Don't be.
700
00:31:19,210 --> 00:31:20,356
I got eyes on him here at the station.
701
00:31:20,380 --> 00:31:22,380
I'm on my way.
702
00:31:24,180 --> 00:31:25,980
Yo...
703
00:31:26,820 --> 00:31:28,720
offer still open, to get into it?
704
00:31:35,490 --> 00:31:37,790
I haven't held down a job in a year.
705
00:31:37,900 --> 00:31:42,170
You should've seen my
wife's smile when Eve called.
706
00:31:44,600 --> 00:31:47,340
I told her I wasn't coming
home without a job at three rock.
707
00:31:48,110 --> 00:31:50,280
What about your job at the dealership?
708
00:31:51,880 --> 00:31:53,886
I did get hired there.
709
00:31:53,910 --> 00:31:56,250
For three days.
710
00:31:57,420 --> 00:32:00,066
Then the results of my
background check came back,
711
00:32:00,090 --> 00:32:05,920
and my boss saw
"ex-con... Manslaughter..."
712
00:32:07,230 --> 00:32:09,570
And suddenly, he
couldn't see me anymore.
713
00:32:09,700 --> 00:32:10,930
Fired me.
714
00:32:11,730 --> 00:32:14,206
And honestly? I am not even surprised.
715
00:32:14,230 --> 00:32:16,030
Yeah, man, but you paid your debt.
716
00:32:16,140 --> 00:32:17,616
You served your time.
717
00:32:17,640 --> 00:32:19,246
- You deserve to...
- What?
718
00:32:19,270 --> 00:32:20,686
Trip to the do-over store?
719
00:32:20,710 --> 00:32:22,450
You deserve to be a firefighter.
720
00:32:22,570 --> 00:32:23,886
Yeah, I tried.
721
00:32:23,910 --> 00:32:26,950
I applied to all the agencies...
722
00:32:29,720 --> 00:32:31,156
forest service,
723
00:32:31,180 --> 00:32:34,250
and every municipal
station near stock ton.
724
00:32:35,250 --> 00:32:37,690
I didn't get a single interview.
725
00:32:38,520 --> 00:32:41,620
The truth is... and I know
that you are the exception,
726
00:32:41,760 --> 00:32:44,400
but for the rest of us...
727
00:32:45,630 --> 00:32:48,430
being an ex-con is a life sentence.
728
00:32:49,240 --> 00:32:51,080
It's false pastures.
729
00:32:52,440 --> 00:32:56,986
My daddy used to say
that you could house a calf,
730
00:32:57,010 --> 00:32:59,280
you can tend to its every need,
731
00:32:59,410 --> 00:33:04,356
but if it's grazing on
sick land, it will not thrive.
732
00:33:04,380 --> 00:33:06,380
I mean, we're over
here blaming ourselves,
733
00:33:06,490 --> 00:33:08,126
but three rock's not the problem,
734
00:33:08,150 --> 00:33:10,896
it's just not enough.
735
00:33:10,920 --> 00:33:13,960
- Because out there, it's all just...
- false pastures.
736
00:33:14,090 --> 00:33:17,260
- Yeah.
- That is about the sum of it.
737
00:33:18,300 --> 00:33:20,776
Look, I wish we had the
budget to hire you at three rock,
738
00:33:20,800 --> 00:33:24,016
- but I'm gonna try my best to help you.
- Eve,
739
00:33:24,040 --> 00:33:25,340
it's fine.
740
00:33:26,110 --> 00:33:28,346
- I get it.
- It's not fine.
741
00:33:28,370 --> 00:33:31,816
We're not done helping you.
We just have to figure out how.
742
00:33:31,840 --> 00:33:34,180
- Right, Eve?
- Right. Right.
743
00:33:34,310 --> 00:33:36,850
We will. I promise.
744
00:33:42,190 --> 00:33:44,166
17 seconds.
745
00:33:44,190 --> 00:33:46,830
That's what cost him his
career with Drake county.
746
00:33:47,660 --> 00:33:50,700
Look, I-I-I want him
to take the Cal fire test,
747
00:33:50,830 --> 00:33:51,860
and get a position here.
748
00:33:52,000 --> 00:33:54,006
- That's it.
- Okay.
749
00:33:54,030 --> 00:33:55,370
Talk to Manny.
750
00:33:55,500 --> 00:33:56,676
He's in charge of staff hirings.
751
00:33:56,700 --> 00:33:58,340
I did, and he said no.
752
00:33:58,470 --> 00:34:02,070
And honestly? I'm done
with hearing no as an answer.
753
00:34:13,720 --> 00:34:15,960
I don't ask for favors, Sharon.
754
00:34:16,790 --> 00:34:18,430
Or shortcuts.
755
00:34:19,490 --> 00:34:22,060
And I've been a good soldier to 42.
756
00:34:22,990 --> 00:34:25,336
Even when I was overlooked as b.C.,
757
00:34:25,360 --> 00:34:27,560
for a position you and I both know
758
00:34:27,700 --> 00:34:29,570
Vince trained me for.
759
00:34:30,500 --> 00:34:32,346
So, this is about a grievance?
760
00:34:32,370 --> 00:34:34,170
It's about family.
761
00:34:35,210 --> 00:34:39,280
And you've made it pretty
clear that I'm part of yours.
762
00:34:40,350 --> 00:34:42,786
- You are.
- And family pulls strings.
763
00:34:42,810 --> 00:34:44,910
That is what you did for bode, right?
764
00:34:45,020 --> 00:34:47,896
At three rock? At 42?
765
00:34:47,920 --> 00:34:50,366
Malcolm is my brother.
766
00:34:50,390 --> 00:34:51,560
My blood.
767
00:34:52,490 --> 00:34:56,590
And I have never asked anyone
to even touch a string for me.
768
00:34:58,560 --> 00:35:00,560
But I am asking now.
769
00:35:01,830 --> 00:35:03,800
For my family.
770
00:35:11,340 --> 00:35:13,780
I'll see what I can do.
771
00:35:15,610 --> 00:35:18,080
So, I heard you were
at the hospital today.
772
00:35:20,050 --> 00:35:22,290
Let's order our drinks first.
773
00:35:23,090 --> 00:35:24,630
What did you say to Camille?
774
00:35:26,090 --> 00:35:29,790
That's not why I went there.
775
00:35:31,060 --> 00:35:33,260
- I know you.
- I know you know me.
776
00:35:33,370 --> 00:35:36,340
The way I behaved in the past, there's...
777
00:35:38,870 --> 00:35:40,916
Look, I...
778
00:35:40,940 --> 00:35:43,586
This is not going the
way I planned, at all.
779
00:35:43,610 --> 00:35:45,686
I was gonna take you to dinner
780
00:35:45,710 --> 00:35:48,126
and tell you I wish things
with us had been different.
781
00:35:48,150 --> 00:35:50,590
That I wish I would have been different.
782
00:35:52,150 --> 00:35:56,126
And then, after dessert,
I was gonna ask you...
783
00:35:56,150 --> 00:35:58,490
Why? Why were you at the hospital?
784
00:36:02,890 --> 00:36:04,290
What's wrong?
785
00:36:05,830 --> 00:36:07,276
Well...
786
00:36:07,300 --> 00:36:11,046
A few months ago, I went to
the doctor with a headache,
787
00:36:11,070 --> 00:36:14,710
and I left with a brain aneurysm.
788
00:36:21,950 --> 00:36:23,726
Is there anything you can do?
789
00:36:23,750 --> 00:36:24,850
Surgery.
790
00:36:25,620 --> 00:36:28,166
But it's risky, I don't...
I'm not sure I want to do it.
791
00:36:28,190 --> 00:36:30,166
But hey, I started doing things
792
00:36:30,190 --> 00:36:33,030
that were on my
bucket list for years now.
793
00:36:33,930 --> 00:36:37,576
I went to Barcelona, I
kissed the blarney stone...
794
00:36:37,600 --> 00:36:40,146
which, I-I don't think it
works... i-i, I snorkeled...
795
00:36:40,170 --> 00:36:42,370
What are you talking about right now?
796
00:36:43,500 --> 00:36:47,940
Well, I'm talking about living, Manny.
797
00:36:48,710 --> 00:36:51,116
I'm talking about finally understanding
798
00:36:51,140 --> 00:36:54,180
what makes life meaningful.
799
00:36:55,050 --> 00:36:56,456
And none of it
800
00:36:56,480 --> 00:36:59,680
feels as meaningful as
having dinner with you.
801
00:37:00,850 --> 00:37:02,650
I love you, Manny.
802
00:37:03,520 --> 00:37:04,896
I do.
803
00:37:04,920 --> 00:37:07,890
And I know you believe
in second chances.
804
00:37:08,030 --> 00:37:11,900
So I'm asking for one, for us.
805
00:37:32,950 --> 00:37:34,450
- Ready?
- Yeah.
806
00:37:37,020 --> 00:37:38,796
I'm bode Leone.
807
00:37:38,820 --> 00:37:41,020
First fire that I fought,
there were no cameras.
808
00:37:41,760 --> 00:37:44,030
I was an inmate at three rock con camp.
809
00:37:44,760 --> 00:37:46,176
But it didn't matter that we wore orange
810
00:37:46,200 --> 00:37:48,506
when we protected
people from the flames.
811
00:37:48,530 --> 00:37:50,476
And when we got hurt on the job,
812
00:37:50,500 --> 00:37:52,846
fire didn't care that we were in orange.
813
00:37:52,870 --> 00:37:54,940
No, it'd burn us just the same.
814
00:37:56,910 --> 00:37:58,980
Today, I'm a firefighter...
815
00:37:59,780 --> 00:38:01,420
but I was then, too.
816
00:38:01,550 --> 00:38:04,520
And so were the guys who
were fighting fire right next to me.
817
00:38:06,020 --> 00:38:09,790
But now they can't get
that same job on the outside.
818
00:38:09,920 --> 00:38:12,096
You know, suddenly, it's like,
819
00:38:12,120 --> 00:38:14,820
all that matters is that they
were once wearing orange.
820
00:38:18,430 --> 00:38:20,470
We need to do better.
821
00:38:21,730 --> 00:38:24,130
So, I'm asking every
fire chief in the state
822
00:38:24,270 --> 00:38:27,980
to match that mission
for every firefighter,
823
00:38:28,110 --> 00:38:31,050
no matter how they got their start.
824
00:38:32,280 --> 00:38:33,680
That's good, bode.
825
00:38:36,580 --> 00:38:39,280
That's why I kept breaking bolts.
826
00:38:39,390 --> 00:38:41,790
I needed a ratcheting box wrench.
827
00:38:41,920 --> 00:38:44,766
Never met a D.C. who could
tell one wrench from another.
828
00:38:44,790 --> 00:38:48,336
I learned a lot riding an old motorcycle.
829
00:38:48,360 --> 00:38:51,206
I have an '18 triumph bobber.
830
00:38:51,230 --> 00:38:53,470
Gorgeous, but temperamental.
831
00:38:53,600 --> 00:38:55,270
And demanding.
832
00:38:56,270 --> 00:38:59,316
I ride, too. '76 shovel head.
833
00:39:01,670 --> 00:39:03,816
- An American classic.
- Yeah.
834
00:39:03,840 --> 00:39:07,910
Little rough around the edges,
but always gets the job done.
835
00:39:09,520 --> 00:39:11,990
Well, I'll see you out
on the road sometime.
836
00:39:12,120 --> 00:39:14,296
Honestly, I haven't ridden in a long time.
837
00:39:14,320 --> 00:39:15,690
Too busy putting out fires
838
00:39:15,820 --> 00:39:18,266
and yelling at blameless mechanics.
839
00:39:18,290 --> 00:39:21,330
I got a kick out of it.
840
00:39:22,230 --> 00:39:24,136
Got my mind off work.
841
00:39:24,160 --> 00:39:29,346
If I can... If I can ever repay the favor...
842
00:39:29,370 --> 00:39:30,816
Help you relax...
843
00:39:46,850 --> 00:39:48,380
Nice ride.
844
00:39:48,490 --> 00:39:50,936
Thought we'd head up the 101.
845
00:39:50,960 --> 00:39:52,360
Yeah?
846
00:39:52,490 --> 00:39:53,530
You think you can keep up?
847
00:39:53,660 --> 00:39:55,436
You gonna put me through my paces?
848
00:39:55,460 --> 00:39:56,836
You have no idea.
849
00:40:20,050 --> 00:40:22,420
I'm asking every fire chief in the state
850
00:40:22,550 --> 00:40:25,366
to match that mission
for every firefighter.
851
00:40:25,390 --> 00:40:26,590
Yeah... hey, there.
852
00:40:26,730 --> 00:40:29,236
That's the guy that
Sacramento promoted.
853
00:40:29,260 --> 00:40:31,400
You won't see that other guy ever again.
854
00:40:31,530 --> 00:40:33,206
- That's not me. Not anymore.
- Good.
855
00:40:33,230 --> 00:40:34,506
'Cause Manny and I sent that
856
00:40:34,530 --> 00:40:35,846
to every fire chief in the state.
857
00:40:35,870 --> 00:40:37,246
Already got some calls back, too.
858
00:40:37,270 --> 00:40:40,086
Well, let's hope they
do more than just talk.
859
00:40:40,110 --> 00:40:41,986
More than talk? They're listening, bode,
860
00:40:42,010 --> 00:40:43,316
because of you.
861
00:40:43,340 --> 00:40:44,586
Although, I'm sorry, whose idea was it
862
00:40:44,610 --> 00:40:46,156
to spotlight the guys?
863
00:40:46,180 --> 00:40:49,780
I... it's, I can't remember...
Whose idea? Whose?
864
00:40:49,920 --> 00:40:51,056
What?
865
00:40:51,080 --> 00:40:53,226
- Yeah, Eve-Eve gave me the idea.
- No.
866
00:40:53,250 --> 00:40:55,566
Yeah, she-she told me
that I-I needed to post
867
00:40:55,590 --> 00:40:58,266
one social media video a
week to make up for the fact
868
00:40:58,290 --> 00:40:59,966
that I screwed up the
alumni speaker day.
869
00:40:59,990 --> 00:41:02,006
Yeah, why are you acting so surprised?
870
00:41:02,030 --> 00:41:04,236
- I'll take all the credit.
- Yeah, whatever. It doesn't matter
871
00:41:04,260 --> 00:41:07,930
who came up with the
idea, whoever he may be.
872
00:41:08,070 --> 00:41:10,576
The point is, I know how
much you hate the spotlight,
873
00:41:10,600 --> 00:41:12,320
but I got to tell you, man, you crushed it,
874
00:41:12,440 --> 00:41:14,016
and I'm proud of you.
875
00:41:14,040 --> 00:41:16,516
Y'all, have y'all read
any of these comments?
876
00:41:16,540 --> 00:41:18,616
"My body's on fire,
come help me put it out."
877
00:41:18,640 --> 00:41:20,586
Wha...? Original.
878
00:41:20,610 --> 00:41:22,780
- Zingy.
- My favorite.
879
00:41:22,910 --> 00:41:24,610
"Do those guns come with a license?
880
00:41:24,750 --> 00:41:26,426
'Cause your arms
are hurting me, daddy."
881
00:41:26,450 --> 00:41:28,290
- Ooh. "Daddy."
- No.
882
00:41:28,420 --> 00:41:30,290
These women need Jesus.
883
00:41:31,660 --> 00:41:33,160
My god.
884
00:41:33,990 --> 00:41:35,460
- What? What is it?
- It was just
885
00:41:35,590 --> 00:41:37,036
- some crazy people.
- What?
886
00:41:37,060 --> 00:41:38,290
Crazier than that other stuff?
887
00:41:38,400 --> 00:41:39,447
No, it's just someone accusing you
888
00:41:39,471 --> 00:41:41,606
of breaking into their
house, like, ten years ago.
889
00:41:41,630 --> 00:41:44,046
Whatever. People will
lie about anything online
890
00:41:44,070 --> 00:41:45,146
to attach their name
to someone high-profile.
891
00:41:45,170 --> 00:41:46,810
Exactly.
892
00:41:49,540 --> 00:41:50,986
This guy's not lying.
893
00:41:51,010 --> 00:41:53,010
He's telling the truth.
894
00:41:54,480 --> 00:41:59,050
I never knew his name,
but... I recognize his face.
895
00:42:00,290 --> 00:42:01,566
Holding up that liquor store
896
00:42:01,590 --> 00:42:03,360
wasn't the only crime I committed.
897
00:42:05,990 --> 00:42:08,006
It's just the one I got caught for.
898
00:42:08,030 --> 00:42:12,370
Captioning sponsored by and Toyota.
899
00:42:16,870 --> 00:42:20,310
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org63867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.