All language subtitles for Ashley Alexander - Secrets - MyPervyFamily
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,520 --> 00:00:01,520
Thank you.
2
00:00:47,950 --> 00:00:48,729
Are you serious?
3
00:00:48,730 --> 00:00:49,569
You weren't supposed to see that.
4
00:00:49,570 --> 00:00:52,010
What? It's right at the top of your
purse. What are you thinking? Why were
5
00:00:52,010 --> 00:00:53,030
looking through my purse?
6
00:00:53,250 --> 00:00:55,050
I was literally walking out the door and
it's right there.
7
00:00:55,670 --> 00:00:57,050
Do you know how much trouble you're in?
8
00:00:57,370 --> 00:01:01,350
Your mother is going to be furious. You
don't have to tell my mother. I promise.
9
00:01:01,430 --> 00:01:04,470
She doesn't need to know. If you're so
worried, why would you? She could have
10
00:01:04,470 --> 00:01:06,010
seen you as much as me. What are you
thinking?
11
00:01:06,270 --> 00:01:08,290
Like seriously, what are you thinking? I
thought my purse was shut.
12
00:01:08,910 --> 00:01:10,550
It's just a condom.
13
00:01:11,670 --> 00:01:12,810
So you're fucking now?
14
00:01:13,170 --> 00:01:14,490
Huh? You having sex?
15
00:01:16,140 --> 00:01:17,300
Of course I'm having sex.
16
00:01:18,020 --> 00:01:19,560
I'm in college now, yes.
17
00:01:20,320 --> 00:01:23,360
But, I mean, at least I'm protected, you
know? Like, try and look at the
18
00:01:23,360 --> 00:01:25,300
positive. What, do you think these are
100 % foolproof?
19
00:01:26,360 --> 00:01:30,020
Your mother is going to be furious at
you. She wants you in college. Do you
20
00:01:30,020 --> 00:01:30,798
how much we're paying?
21
00:01:30,800 --> 00:01:34,480
She wants you in college learning, not,
you know, hooking up with God knows
22
00:01:34,480 --> 00:01:39,240
what. I mean, you really don't have to
tell her, though. Like, my grades are
23
00:01:39,240 --> 00:01:41,960
fine. Like, I'm not pregnant, obviously.
24
00:01:42,300 --> 00:01:45,240
So, I mean, I don't understand why it's
such a bad...
25
00:01:45,550 --> 00:01:50,110
problem it's a big problem okay and i am
absolutely gonna have to tell her
26
00:01:50,110 --> 00:01:52,730
because i'm not gonna take the heat wait
you want to put my marriage on the line
27
00:01:52,730 --> 00:01:55,610
you think what do you think how do you
think she would react if she found out
28
00:01:55,610 --> 00:01:59,590
that i knew you were fucking and didn't
tell her she would go that'd be it that
29
00:01:59,590 --> 00:02:05,310
we in our marriage i know but there's no
secrets there i i just i feel like
30
00:02:05,310 --> 00:02:09,729
honestly like why can't you just be like
a cool stepdad and just Keep one thing
31
00:02:09,729 --> 00:02:12,590
from her because you know, she's going
to lose her mind. Like, do you really
32
00:02:12,590 --> 00:02:15,950
want to have to deal with that? Like,
come on, just, just think about it.
33
00:02:15,990 --> 00:02:20,270
please just for this one time. I mean,
it could have been so much worse. You
34
00:02:20,270 --> 00:02:23,330
know, maybe I was fucking people and you
didn't find a condom. Then what?
35
00:02:23,610 --> 00:02:27,170
Okay. At least, you know, I'm like
trying to use protection and.
36
00:02:28,250 --> 00:02:31,850
Ashley, you're asking me to keep a
secret and I can't do that.
37
00:02:32,090 --> 00:02:34,210
Okay. I just, I'm sorry. I can't.
38
00:02:34,970 --> 00:02:35,879
I mean.
39
00:02:35,880 --> 00:02:37,740
I feel like everyone has secrets,
honestly.
40
00:02:37,980 --> 00:02:43,300
And, like, if you could just keep this,
like, one for me, you know? I mean, I
41
00:02:43,300 --> 00:02:46,000
can even sweeten the deal. I'll tell you
a secret, okay?
42
00:02:46,940 --> 00:02:52,280
Ever since you moved in, all I think
about is fucking you. And you make me so
43
00:02:52,280 --> 00:02:53,700
incredibly horny.
44
00:02:54,040 --> 00:02:58,420
And, like, whenever I go and I fuck
these guys, like, I think about you most
45
00:02:58,420 --> 00:03:03,170
the time. And I just, because I... I
can't fuck you here, and I just really
46
00:03:03,170 --> 00:03:06,590
to, and it's, like, a deep desire of
mine, and it's, like, constantly running
47
00:03:06,590 --> 00:03:09,690
through my head, and I just don't know
how to, like, cope with that, you know
48
00:03:09,690 --> 00:03:13,930
what I mean? Okay, yeah, I just, stop,
stop talking, stop, okay? I'm not
49
00:03:13,930 --> 00:03:17,190
your mother that because there's no way
I would tell her that, and I wish you
50
00:03:17,190 --> 00:03:18,190
hadn't told me that.
51
00:03:18,290 --> 00:03:20,330
Like, just... It's how I feel, though.
52
00:03:21,210 --> 00:03:26,170
I would never, I would never cross that
line. You can't be saying that. You
53
00:03:26,170 --> 00:03:28,870
can't be thinking about wanting to fuck
my... I'm your...
54
00:03:29,200 --> 00:03:30,198
Like, no.
55
00:03:30,200 --> 00:03:33,040
I mean, never say never.
56
00:03:33,360 --> 00:03:35,860
He could make use of the condom.
57
00:03:38,280 --> 00:03:41,300
What is... No.
58
00:03:42,140 --> 00:03:45,360
I can't deal with this right now.
59
00:04:06,920 --> 00:04:07,920
Don't think about it.
60
00:04:08,000 --> 00:04:12,220
She's so hot. Don't, don't think about
how hot she is. Just, fuck.
61
00:04:15,500 --> 00:04:18,600
Alright, just, you know what, just, you
gotta get this out, you gotta get this
62
00:04:18,600 --> 00:04:21,040
out. Just, uh, just, just jerk off.
63
00:04:21,260 --> 00:04:23,780
Just, just, just jerk off and just get
it out.
64
00:05:19,020 --> 00:05:20,020
Why didn't you knock?
65
00:05:20,220 --> 00:05:22,460
Why didn't you knock?
66
00:05:23,160 --> 00:05:24,900
Get out of here. What are you doing?
67
00:05:25,120 --> 00:05:28,420
Are you jerking off in here?
68
00:05:28,840 --> 00:05:34,740
No. No. It kind of looked like you were
jerking off. Why aren't you in your
69
00:05:34,740 --> 00:05:35,740
bathroom?
70
00:05:36,340 --> 00:05:39,320
Why are you asking me questions? This is
my house.
71
00:05:40,420 --> 00:05:42,660
Is it because of what I just told you?
72
00:05:43,180 --> 00:05:45,300
Did that turn you on?
73
00:05:45,600 --> 00:05:47,580
I don't know what you're talking about.
That's so naughty.
74
00:05:48,400 --> 00:05:50,320
Don't stop on my behalf. Come on.
75
00:05:50,540 --> 00:05:53,140
I don't know what you're talking about,
Ashley.
76
00:05:53,520 --> 00:05:55,480
I mean, I already got you hard, didn't
it?
77
00:05:56,500 --> 00:06:01,960
I guess, um, you could use an extra
hand, right? No, no, no, we're not doing
78
00:06:01,960 --> 00:06:06,340
that. Okay? Like, I don't know what you
think you caught, but you didn't.
79
00:06:07,060 --> 00:06:09,220
It can be our secret.
80
00:06:09,960 --> 00:06:11,360
Oh, we're keeping secrets now?
81
00:06:12,260 --> 00:06:14,240
Yeah, we're gonna keep secrets now.
82
00:06:17,290 --> 00:06:18,290
Fuck, fuck, fuck.
83
00:06:23,890 --> 00:06:24,890
No, no, no.
84
00:06:24,930 --> 00:06:26,490
No, listen to me.
85
00:06:27,090 --> 00:06:33,630
I am married to your mother, okay? We
can't... I mean,
86
00:06:33,690 --> 00:06:36,830
I'm not going to tell her if you won't.
87
00:06:37,230 --> 00:06:39,330
It'll be our secret.
88
00:07:26,680 --> 00:07:29,660
What is this?
89
00:07:57,510 --> 00:07:58,870
Oh, yes, baby.
90
00:08:01,170 --> 00:08:04,570
Oh, you fucking told me that? That you
wanted to fuck me? That was so fucking
91
00:08:04,570 --> 00:08:05,570
bad.
92
00:08:07,090 --> 00:08:11,270
I'm not even going to say it again.
93
00:08:13,640 --> 00:08:16,200
You make me so horny and I've been
wanting to fuck you this whole time.
94
00:08:17,000 --> 00:08:23,840
When I fuck all these other guys, I just
think of
95
00:08:23,840 --> 00:08:24,840
you.
96
00:09:05,920 --> 00:09:08,000
You look so fucking beautiful today.
97
00:15:13,440 --> 00:15:14,440
Oh, my God.
98
00:17:20,240 --> 00:17:21,240
Thank you.
99
00:19:33,500 --> 00:19:34,600
Fuck you.
100
00:19:34,800 --> 00:19:36,740
Yeah, yeah. Yeah, yeah.
101
00:19:57,230 --> 00:19:58,230
Yes.
102
00:23:55,240 --> 00:23:56,240
Yeah, yeah.
103
00:24:32,429 --> 00:24:33,429
Yeah, right.
104
00:28:02,830 --> 00:28:03,990
I love that.
105
00:28:04,970 --> 00:28:06,550
It feels so good.
106
00:28:09,910 --> 00:28:13,690
Oh, my God.
107
00:28:14,170 --> 00:28:16,570
I can't wait to taste your fucking cum.
108
00:28:17,250 --> 00:28:20,630
What? I want you to give me all your
cum, Daddy.
109
00:28:22,490 --> 00:28:24,590
Oh, baby.
110
00:28:25,090 --> 00:28:26,130
Yes, yes.
111
00:28:26,490 --> 00:28:30,790
And show me, baby. Give me your fucking
love. Give me your fucking love. Oh.
112
00:29:08,080 --> 00:29:10,600
See? Now we both have secrets.
8732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.