All language subtitles for A.Conflict.Of.Love.Interest.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,700
You're listening to Dirty English.
2
00:00:41,320 --> 00:00:45,300
I just thought you forgot to give me
your number.
3
00:00:45,720 --> 00:00:46,720
I know.
4
00:01:30,760 --> 00:01:32,540
Love what you've done with the place.
5
00:01:33,260 --> 00:01:34,260
Scarlett, hi!
6
00:01:35,100 --> 00:01:40,520
Hi. I have an audition at 10, and I
can't find my cell phone.
7
00:01:41,820 --> 00:01:47,320
I'm sure I had it when I was doing my
son salutations.
8
00:01:48,880 --> 00:01:55,840
No, I took a shower, and then I was
listening to Mariah.
9
00:02:02,320 --> 00:02:03,320
Oh, you're kidding.
10
00:02:03,680 --> 00:02:04,680
Did you find it?
11
00:02:04,860 --> 00:02:05,860
No.
12
00:02:06,020 --> 00:02:07,960
The Truman job's just been canceled.
13
00:02:08,259 --> 00:02:09,900
Oh, no. Did they say why?
14
00:02:10,580 --> 00:02:12,460
Something about a death in the family.
15
00:02:12,880 --> 00:02:14,180
Oh, terrible.
16
00:02:14,840 --> 00:02:17,720
Tell me about it. That job was going to
set me up for the rest of the year.
17
00:02:17,940 --> 00:02:22,140
Yeah, not where I was going with that.
But, um, oh, we could brainstorm later
18
00:02:22,140 --> 00:02:22,759
you want.
19
00:02:22,760 --> 00:02:25,880
Nope. I already got an idea. Took me
half a second.
20
00:02:26,440 --> 00:02:27,460
Wow, I am good.
21
00:02:29,880 --> 00:02:31,260
Do you want to grab a drink later?
22
00:02:32,010 --> 00:02:35,670
I would, but I have a date with Danny
from the bar.
23
00:02:35,910 --> 00:02:37,910
Oh, the one that smells like dust.
24
00:02:38,410 --> 00:02:42,210
He wears a natural deodorant. Otherwise
known as human repellent.
25
00:02:42,470 --> 00:02:43,470
Well, it's working on me.
26
00:02:44,470 --> 00:02:47,590
Speaking of gorgeous men, the barist has
hired a new pianist.
27
00:02:48,490 --> 00:02:53,510
He's a little too conventionally
attractive for me, but he's right up
28
00:02:53,510 --> 00:02:54,690
alley. Maybe you should swing by.
29
00:02:54,930 --> 00:02:55,930
Check him out.
30
00:02:56,490 --> 00:02:59,950
I would, but I have almost no faith in
your judgment.
31
00:03:01,520 --> 00:03:05,260
Right now, I've got to impress my new
boss because she is the answer to my
32
00:03:05,260 --> 00:03:06,260
prayers.
33
00:03:07,640 --> 00:03:08,640
Which one?
34
00:03:08,940 --> 00:03:09,940
The blue.
35
00:03:36,440 --> 00:03:38,160
Excuse me, I'm sorry, wait for a
meeting.
36
00:03:40,880 --> 00:03:42,020
Excuse me. Hey,
37
00:03:42,800 --> 00:03:43,800
sorry about that.
38
00:03:48,260 --> 00:03:49,540
Alright, I'm leaving.
39
00:03:50,120 --> 00:03:51,120
Good luck.
40
00:03:51,340 --> 00:03:52,340
Thanks, you too.
41
00:03:53,600 --> 00:03:56,360
Oh, and have you checked your hand for
your phone?
42
00:03:56,940 --> 00:03:57,940
Well then.
43
00:03:58,269 --> 00:03:59,269
Oh, well, then.
44
00:03:59,550 --> 00:04:00,429
Love you.
45
00:04:00,430 --> 00:04:01,430
Love you!
46
00:04:03,810 --> 00:04:04,810
Bye!
47
00:04:47,630 --> 00:04:52,570
I know I'm early. No, I'm glad you are.
Now I don't have to count 46 bottles of
48
00:04:52,570 --> 00:04:54,550
wine and log it into my little
clipboard.
49
00:04:55,010 --> 00:04:58,010
I swear, event planning is not as fun as
people think.
50
00:04:58,510 --> 00:05:01,870
Must make you want to count up to 45 and
crack open the last one just to get
51
00:05:01,870 --> 00:05:02,870
through it.
52
00:05:03,070 --> 00:05:04,070
No.
53
00:05:04,310 --> 00:05:06,170
No. It's 9 .30.
54
00:05:08,990 --> 00:05:10,530
No, I couldn't.
55
00:05:11,150 --> 00:05:12,370
A morning mocktail, then?
56
00:05:12,830 --> 00:05:13,709
May I?
57
00:05:13,710 --> 00:05:14,710
Sure.
58
00:05:18,570 --> 00:05:19,570
Here's how I see it.
59
00:05:20,350 --> 00:05:23,770
You work hard, or else you wouldn't have
your own business.
60
00:05:24,610 --> 00:05:28,610
And you know the drink supply list
inside and out because it's just part of
61
00:05:28,610 --> 00:05:29,610
job description.
62
00:05:29,910 --> 00:05:33,630
And because it's the morning, you have
something light and fruity.
63
00:05:35,030 --> 00:05:37,650
So, I hope you like mango.
64
00:05:43,030 --> 00:05:44,030
Wow.
65
00:05:44,570 --> 00:05:47,110
Oh, I see. You're one of those people,
aren't you?
66
00:05:47,570 --> 00:05:48,570
What? People.
67
00:05:48,910 --> 00:05:50,990
One of those people that's just good at
everything.
68
00:05:51,510 --> 00:05:55,170
I mean, you're a photographer, but you
look like a model.
69
00:05:55,470 --> 00:05:59,590
Well, I used to be one of those, too,
once upon a time. Of course you were.
70
00:05:59,770 --> 00:06:00,770
Don't get me wrong.
71
00:06:00,870 --> 00:06:03,770
The clothes, the catwalks, all of that
was great.
72
00:06:04,750 --> 00:06:06,930
But there was no control, you know?
73
00:06:08,330 --> 00:06:12,170
What am I saying? You're clearly an
independent woman. You get it. Yeah,
74
00:06:12,210 --> 00:06:16,590
totally. I became a photographer, you
know, the rest, and here I am.
75
00:06:17,770 --> 00:06:18,770
I love you.
76
00:06:19,090 --> 00:06:20,090
Your work.
77
00:06:20,230 --> 00:06:21,350
I love your work.
78
00:06:21,650 --> 00:06:23,770
Really excellent work.
79
00:06:24,290 --> 00:06:26,490
I'm just so flattered you even took this
job.
80
00:06:26,850 --> 00:06:32,030
Please. With views like these? I mean,
this is every photographer's dream.
81
00:06:32,930 --> 00:06:36,090
I bet it's pretty useful to own a place
like this when you have a date, right?
82
00:06:37,470 --> 00:06:38,470
Hey.
83
00:06:38,770 --> 00:06:39,770
Hey.
84
00:06:40,410 --> 00:06:44,150
Sorry I was late. I had a little problem
with the elevator.
85
00:06:45,230 --> 00:06:46,910
Somebody wouldn't hold the door open for
me.
86
00:06:49,070 --> 00:06:50,310
I hate it when people do that.
87
00:06:50,650 --> 00:06:54,090
Yeah, you know, it really makes you
wonder what happened in somebody's
88
00:06:54,090 --> 00:06:55,370
to make them such a hoot.
89
00:06:56,730 --> 00:07:03,150
Then again, if you were meant to be here
at 9 .30 and it is 9 .34, let's say you
90
00:07:03,150 --> 00:07:08,070
were at the lobby at, I don't know, 9
.29. Yeah, good guess. That elevator
91
00:07:08,070 --> 00:07:12,130
a minute and a half to get up here. So
you probably would have been late either
92
00:07:12,130 --> 00:07:16,590
way. Even if that person that you
mentioned, who we shouldn't make
93
00:07:16,590 --> 00:07:18,070
assumptions about, did.
94
00:07:18,480 --> 00:07:19,960
Hold the elevator for you.
95
00:07:20,160 --> 00:07:22,000
Well, aren't you just a ray of sunshine?
96
00:07:22,660 --> 00:07:23,660
Scarlett Jones.
97
00:07:25,880 --> 00:07:30,520
Lucas. Lucas Sharp. We spoke on the
phone. Oh, hi.
98
00:07:31,000 --> 00:07:36,420
Yes, of course you are. Oh, I mean, not
of course. Obviously, I didn't know what
99
00:07:36,420 --> 00:07:38,580
you looked like because we spoke over
the phone.
100
00:07:39,180 --> 00:07:41,220
Sorry. Oh, my God. I'm rambling.
101
00:07:42,720 --> 00:07:44,180
Why are you here again?
102
00:07:44,800 --> 00:07:46,780
The piano auditions.
103
00:07:47,360 --> 00:07:48,360
The piano?
104
00:07:49,860 --> 00:07:52,340
Yeah? But those were yesterday.
105
00:07:52,960 --> 00:07:59,220
Yesterday? That can't be, because, you
know, well, today is, uh... Thursday.
106
00:07:59,580 --> 00:08:02,920
Thursday. Yeah, and is that a FiloPack?
107
00:08:05,300 --> 00:08:08,260
Um, hey, it's okay.
108
00:08:08,600 --> 00:08:10,680
Um, oh, sorry.
109
00:08:10,900 --> 00:08:16,080
Um, look, I haven't chosen anyone yet.
No one's blown me away.
110
00:08:16,520 --> 00:08:18,620
Why don't you show us?
111
00:08:18,920 --> 00:08:20,980
What you can do while I show Scarlett
around.
112
00:08:21,460 --> 00:08:22,920
I'm sure she wouldn't mind.
113
00:08:23,260 --> 00:08:24,700
I'd actually prefer silence.
114
00:08:25,920 --> 00:08:31,000
Oh, and Scarlett is New York's top urban
and city photographer.
115
00:08:31,760 --> 00:08:36,480
Scarlett, this is Lucas. Lucas, yeah. A
pianist with absolutely no timing.
116
00:08:36,760 --> 00:08:38,179
This is going to be interesting.
117
00:08:39,500 --> 00:08:43,940
I promise you, you're not going to
regret this. Oh, I'm sure I won't.
118
00:09:16,110 --> 00:09:18,050
Oh, sorry. One sec. It's my insurance
guy.
119
00:09:18,270 --> 00:09:19,470
Sure. No problem.
120
00:09:20,070 --> 00:09:23,550
Oh, Scarlett, did you fill out the
online health and safety forms yet?
121
00:09:23,550 --> 00:09:24,369
needs them today.
122
00:09:24,370 --> 00:09:27,630
No, I completely forgot, but I will do
that right now. Great.
123
00:09:27,890 --> 00:09:30,350
Oh, and Lucas, you want to do one too?
124
00:09:30,870 --> 00:09:32,790
Wait, so I got the job?
125
00:09:40,130 --> 00:09:44,070
Well, you're not going to like this one.
In case of emergency, do not use the
126
00:09:44,070 --> 00:09:45,170
elevator. Oh.
127
00:09:45,710 --> 00:09:47,350
That's really good. Very funny.
128
00:09:47,570 --> 00:09:49,450
Yeah. Eyes on the prize.
129
00:09:49,770 --> 00:09:51,150
Oh, there's a prize now.
130
00:09:51,990 --> 00:09:54,330
You don't even know who you're working
for, do you?
131
00:09:55,110 --> 00:09:57,670
Jenny's mom is Joan Clark.
132
00:09:58,750 --> 00:09:59,910
What? Yeah.
133
00:10:01,090 --> 00:10:07,990
The Joan Clark. The Joan... You have no
idea who that is, do you? Not a
134
00:10:07,990 --> 00:10:12,650
clue. Joan Clark is only the second
biggest architect -turned -real -estate
135
00:10:12,650 --> 00:10:14,030
mogul in Manhattan.
136
00:10:14,760 --> 00:10:18,260
Get an in with Jenny, and you slipstream
your way straight to Joan.
137
00:10:18,920 --> 00:10:20,720
Oh, sorry about that.
138
00:10:21,160 --> 00:10:25,160
Oh, before I forget, Lucas, can you send
me your headshots for the website?
139
00:10:25,620 --> 00:10:27,420
Oh, actually, I don't have any
headshots.
140
00:10:27,660 --> 00:10:30,480
I've been meaning to get around to
getting some, but... Oh, that's okay.
141
00:10:30,480 --> 00:10:32,500
sort something out. How are those forms
coming?
142
00:10:33,080 --> 00:10:36,040
Good. I was just educating Lucas on who
your mom is.
143
00:10:36,280 --> 00:10:37,280
Oh, yeah.
144
00:10:37,420 --> 00:10:39,620
It's a whole lot of fun living up to her
expectations.
145
00:10:39,960 --> 00:10:41,680
She is my absolute hero.
146
00:10:41,940 --> 00:10:43,620
I would love to meet her one day.
147
00:10:44,939 --> 00:10:50,660
Hey, what about drinks tonight on me to
kick off the official countdown to the
148
00:10:50,660 --> 00:10:51,660
launch of this place?
149
00:10:51,700 --> 00:10:52,700
I'd love to.
150
00:10:52,740 --> 00:10:54,660
Good. What is it, 13 days?
151
00:10:54,900 --> 00:10:55,819
Lucky 13.
152
00:10:55,820 --> 00:10:58,140
And we can see if your mom is available.
153
00:10:58,520 --> 00:11:00,100
Hey, look how that worked out so easily.
154
00:11:00,420 --> 00:11:05,000
Sure. Lucas, do you want to join? No,
you're probably busy.
155
00:11:05,640 --> 00:11:06,760
Yeah, shame.
156
00:11:07,120 --> 00:11:10,400
But you know what? We should go to that
new blues bar on Sullivan.
157
00:11:11,220 --> 00:11:12,220
Nightshade? Yes.
158
00:11:12,620 --> 00:11:13,840
That's actually where I'm playing.
159
00:11:15,180 --> 00:11:16,640
Come watch you play. Yeah, great.
160
00:11:17,040 --> 00:11:20,380
Super. Well, I will see you two ladies
tonight, then.
161
00:11:20,680 --> 00:11:21,840
Bye -bye.
162
00:11:22,540 --> 00:11:23,540
Phenomenal.
163
00:11:24,820 --> 00:11:27,080
Does nine work?
164
00:11:27,320 --> 00:11:28,299
Nine's perfect.
165
00:11:28,300 --> 00:11:32,160
Oh, Scarlett, before I forget, can you
do me a huge favor?
166
00:11:32,460 --> 00:11:34,060
Sure. Lucas' headshots.
167
00:11:34,540 --> 00:11:38,920
Hmm. I needed them, well, yesterday, to
be totally honest.
168
00:11:39,180 --> 00:11:40,340
I know you big time.
169
00:11:40,780 --> 00:11:42,100
He has a phone, right?
170
00:11:42,860 --> 00:11:47,790
Yeah, but... Actually, for this magazine
editorial, everyone at opening needs to
171
00:11:47,790 --> 00:11:50,390
be featured. It's part of the deal I
have with my mom.
172
00:11:50,990 --> 00:11:55,910
I don't think the quality of the
phone... Do not worry about it. I would
173
00:11:55,910 --> 00:11:56,869
to. Oh, really?
174
00:11:56,870 --> 00:12:00,750
Oh, thank you. I don't want anything
stopping me from hiring him, if you know
175
00:12:00,750 --> 00:12:02,110
what I mean. I understand.
176
00:12:02,830 --> 00:12:03,830
Just so, baby.
177
00:12:04,370 --> 00:12:06,090
No, I was with you.
178
00:12:21,480 --> 00:12:25,020
I take it you are not the new face of
the vegan dog food revolution then.
179
00:12:25,220 --> 00:12:26,720
It was awful, Scar.
180
00:12:27,600 --> 00:12:31,640
They asked me to explore the room as a
dog. What?
181
00:12:32,020 --> 00:12:33,020
I know.
182
00:12:33,080 --> 00:12:37,120
I was only in there like ten minutes. I
definitely didn't get it.
183
00:12:37,820 --> 00:12:41,780
I'm sorry, Elise. Bone -free dog dinner
just won't be the same without you.
184
00:12:41,980 --> 00:12:42,980
I know.
185
00:12:43,240 --> 00:12:46,880
But hey, would you have honestly looked
back at this commercial and thought,
186
00:12:47,020 --> 00:12:48,680
yeah, that was my best work?
187
00:12:50,480 --> 00:12:53,140
I guess it would have depended on what
breed I was doing.
188
00:12:53,400 --> 00:12:54,860
Oh, makes sense.
189
00:12:55,180 --> 00:12:58,280
My yabby chihuahua was definitely a
showstopper.
190
00:12:59,480 --> 00:13:03,980
And the buyout was $10 ,000.
191
00:13:04,500 --> 00:13:05,620
$10 ,000?
192
00:13:05,900 --> 00:13:10,440
For $10 ,000, who cares if it was your
best work? Who cares if it was even good
193
00:13:10,440 --> 00:13:11,440
work?
194
00:13:11,700 --> 00:13:13,160
How was your meeting?
195
00:13:13,680 --> 00:13:17,000
Oh, it was fine. I mean, the place is
great.
196
00:13:17,200 --> 00:13:18,240
New boss is nice.
197
00:13:18,880 --> 00:13:23,300
I'm pretty sure she has a massive crush
on the new pianist. Who, by the way, is
198
00:13:23,300 --> 00:13:25,440
the one you were telling me about from
the bar?
199
00:13:26,120 --> 00:13:28,960
Well, I don't blame her. He's a charmer,
right?
200
00:13:29,260 --> 00:13:35,040
Uh, no. No, he was rude and obsessed
with some kind of elevator etiquette as
201
00:13:35,040 --> 00:13:35,859
that exists.
202
00:13:35,860 --> 00:13:37,060
Yeah, you've lost me now.
203
00:13:37,380 --> 00:13:41,560
And I'm trying to get drinks with Jenny
and her hot shot mom tonight, but he is
204
00:13:41,560 --> 00:13:44,380
going to be there and probably
completely mess up my chances.
205
00:13:45,080 --> 00:13:46,080
Chances at what?
206
00:13:46,760 --> 00:13:49,380
At convincing Joan to hire me full time.
207
00:13:50,260 --> 00:13:51,260
Of course.
208
00:13:51,900 --> 00:13:54,560
Her own personal photographer.
209
00:13:54,840 --> 00:13:58,940
I mean, imagine it. And how exactly is
that going to work?
210
00:13:59,380 --> 00:14:00,520
Oh, simple.
211
00:14:00,720 --> 00:14:03,240
It's just like dating. The same rules
apply.
212
00:14:05,840 --> 00:14:06,960
First things first.
213
00:14:07,200 --> 00:14:08,600
Make an entrance.
214
00:14:10,200 --> 00:14:14,580
If everyone else in that bar is
interested in you, they will be too.
215
00:14:16,590 --> 00:14:21,170
Use their names as often as you can. It
makes people feel like you're invested
216
00:14:21,170 --> 00:14:22,049
in them.
217
00:14:22,050 --> 00:14:26,030
And if you keep saying their names,
they'll only be thinking about yours.
218
00:14:27,750 --> 00:14:30,670
Buy them drinks. They'll feel like they
owe you.
219
00:14:31,230 --> 00:14:33,430
Tell a genuinely funny anecdote.
220
00:14:33,950 --> 00:14:39,130
I'm not talking boring bar banter.
You're going for snort your drink out
221
00:14:39,130 --> 00:14:40,130
nose funny.
222
00:14:42,690 --> 00:14:44,830
Good. You've broken the barrier.
223
00:14:45,390 --> 00:14:47,180
Then... You can pull out the big gun.
224
00:14:47,460 --> 00:14:48,460
Eye contact.
225
00:14:48,820 --> 00:14:49,820
Signals availability.
226
00:14:50,020 --> 00:14:52,060
Keep it firm, but not aggressive.
227
00:14:52,500 --> 00:14:55,680
Friendly touching. The boundaries change
when it's professional.
228
00:14:55,980 --> 00:14:59,440
So keep it brief, light, and in the safe
zone.
229
00:15:00,260 --> 00:15:05,240
The real test of whether all this has
paid off is in the feet and the handbag.
230
00:15:05,640 --> 00:15:07,860
You want her feet pointing towards
yours.
231
00:15:08,100 --> 00:15:10,040
Means that she is not going anywhere.
232
00:15:10,400 --> 00:15:11,540
And the handbag?
233
00:15:12,140 --> 00:15:14,360
Women use their handbags like little
shields.
234
00:15:14,810 --> 00:15:17,310
And if she holds hers down to her
side...
235
00:15:17,310 --> 00:15:23,450
I'm in.
236
00:15:24,990 --> 00:15:29,890
Well, I must say, you're a very
impressive young woman.
237
00:15:30,510 --> 00:15:34,210
Jenny's shown me your portfolio, and
you've got a great eye.
238
00:15:34,730 --> 00:15:36,510
Thank you, Joan.
239
00:15:37,130 --> 00:15:40,690
I think we should discuss you doing some
work for me next.
240
00:15:41,650 --> 00:15:42,930
I'll give you a call.
241
00:15:43,660 --> 00:15:47,080
Really? That would be amazing. I'd be so
honored.
242
00:15:47,540 --> 00:15:51,520
Now, I'm going to leave you girls to it.
Enjoy the rest of your night.
243
00:15:56,200 --> 00:16:03,160
How's cocktail,
244
00:16:03,240 --> 00:16:04,240
please?
245
00:16:11,140 --> 00:16:12,140
Funny.
246
00:16:12,560 --> 00:16:15,920
I thought you'd be one of those people
with a very specific drink.
247
00:16:16,340 --> 00:16:20,160
Well, I wouldn't knock it. Might help
you pick up the pace a bit.
248
00:16:20,460 --> 00:16:22,320
Well, clearly you haven't listened to
jazz before.
249
00:16:22,620 --> 00:16:24,840
Oh, sure. If I wanted to follow click
quicker.
250
00:16:25,880 --> 00:16:30,840
Well, this is technically a blues bar,
so... Gershwin's okay.
251
00:16:33,040 --> 00:16:34,040
So mainstream.
252
00:16:37,060 --> 00:16:40,120
Oh, darn it.
253
00:16:40,760 --> 00:16:41,760
What?
254
00:16:42,320 --> 00:16:44,400
Would you stop? Stop looking. Stop.
255
00:16:44,600 --> 00:16:49,380
Oh, at what? The brunette over there by
the entrance who's going to look this
256
00:16:49,380 --> 00:16:50,700
way any second now?
257
00:16:51,340 --> 00:16:57,200
Would you stop? She's my ex, okay? It
did not end on a good turn. Yeah, no, I
258
00:16:57,200 --> 00:17:02,020
can clearly see that, and she is hanging
off the arm of an absolute knockout.
259
00:17:02,460 --> 00:17:05,140
And you're cowering behind a silk blend,
by the way.
260
00:17:06,160 --> 00:17:09,079
I'm not cowering. I just don't have to
deal with that right now.
261
00:17:10,079 --> 00:17:14,099
Well... I really hate to be the one to
break this to you. Oh, do you? But she's
262
00:17:14,099 --> 00:17:15,099
coming over.
263
00:17:16,440 --> 00:17:17,440
Hi.
264
00:17:17,660 --> 00:17:18,660
Yes, it's me.
265
00:17:18,960 --> 00:17:19,960
Oh, God.
266
00:17:20,200 --> 00:17:21,480
Why did it have to be me?
267
00:17:22,240 --> 00:17:24,880
Wow. Wow. A lot of baggage there.
268
00:17:25,760 --> 00:17:27,839
Look, look. I can't believe I'm about to
ask you this.
269
00:17:28,600 --> 00:17:31,920
But would you consider pretending to be
my date for the next two minutes of your
270
00:17:31,920 --> 00:17:32,920
life, tops?
271
00:17:33,060 --> 00:17:34,060
Hmm.
272
00:17:34,960 --> 00:17:36,300
I'm going to need some more details.
273
00:17:36,840 --> 00:17:37,840
What? Why?
274
00:17:38,480 --> 00:17:42,020
Because I want to make sure that I'm
defending the injured party in all of
275
00:17:42,220 --> 00:17:47,020
For all I know, you could be the awful
one. What? I wasn't. Oh, see, now that's
276
00:17:47,020 --> 00:17:48,060
what the awful one would say.
277
00:17:49,060 --> 00:17:50,560
You better hurry.
278
00:17:51,580 --> 00:17:52,580
Okay, okay.
279
00:17:52,840 --> 00:17:54,780
You see that rippling knockout over
there?
280
00:17:55,320 --> 00:17:57,620
Absolutely. I haven't taken my eyes off
of him.
281
00:17:57,860 --> 00:18:00,900
Well, there was some overlap between the
two of us that she didn't tell me for,
282
00:18:00,920 --> 00:18:03,620
you know, well, long enough for it to
really hurt my feelings. And by the time
283
00:18:03,620 --> 00:18:06,820
finally figured out what was going on
and confronted her about it...
284
00:18:07,200 --> 00:18:08,440
She told me she never really loved me.
285
00:18:08,660 --> 00:18:11,260
Completely broke my heart and my
PlayStation.
286
00:18:11,680 --> 00:18:12,680
Ooh, heart.
287
00:18:12,780 --> 00:18:13,880
How did she break it?
288
00:18:14,720 --> 00:18:15,720
She threw it against the wall.
289
00:18:16,800 --> 00:18:19,040
Classic technique. She almost hit her
cat.
290
00:18:19,300 --> 00:18:22,140
Okay, see, now that's why you always
survey the crash zone first.
291
00:18:23,800 --> 00:18:24,800
Sarah.
292
00:18:25,180 --> 00:18:26,380
Lucas. Hi.
293
00:18:26,800 --> 00:18:27,980
You look great.
294
00:18:28,740 --> 00:18:29,820
It's the new PlayStation.
295
00:18:30,960 --> 00:18:32,520
Scarlett, Lucas' girlfriend.
296
00:18:33,680 --> 00:18:35,680
Aw, cute. Like, how did you meet?
297
00:18:36,280 --> 00:18:38,140
Oh, from work. Through work.
298
00:18:38,640 --> 00:18:41,400
Oh, so you're a struggling musician,
too.
299
00:18:41,620 --> 00:18:44,500
No, I'm an urban and city photographer.
300
00:18:45,480 --> 00:18:46,740
Look at you two.
301
00:18:47,220 --> 00:18:49,920
How is this the first I'm hearing of
this Lucy?
302
00:18:50,900 --> 00:18:57,700
Oh, well, Lucy and I have been keeping
it kind of quiet. But we've been
303
00:18:57,700 --> 00:18:59,100
together for how long now?
304
00:19:00,320 --> 00:19:03,140
Five. Four months.
305
00:19:04,250 --> 00:19:06,110
Four -month anniversary tonight,
actually.
306
00:19:08,610 --> 00:19:11,410
Oh, is that your boyfriend over there?
307
00:19:12,670 --> 00:19:15,850
Yeah. We're much more casual, you know.
308
00:19:16,390 --> 00:19:19,270
Modern. We like the theme of the
podcast.
309
00:19:20,290 --> 00:19:25,310
Wow. You know, I really admire that in
people. I feel like they can have their
310
00:19:25,310 --> 00:19:26,970
cake and eat it, too.
311
00:19:27,270 --> 00:19:28,910
But good for you.
312
00:19:29,730 --> 00:19:30,890
Lovely to meet you.
313
00:19:37,300 --> 00:19:42,800
Hey, that was pretty, I just want to say
thank you. You're welcome.
314
00:19:43,000 --> 00:19:44,560
Yeah, yep, that's what I was going to
say.
315
00:19:45,060 --> 00:19:46,740
Okay, yeah, right.
316
00:19:48,080 --> 00:19:49,080
Cool.
317
00:19:50,800 --> 00:19:51,800
Yeah.
318
00:20:09,960 --> 00:20:11,380
I think this needs more time.
319
00:20:11,620 --> 00:20:17,680
Do you have to go to work? Can't you
just cough over a few drinks and just
320
00:20:17,680 --> 00:20:18,680
for the afternoon off?
321
00:20:18,920 --> 00:20:22,880
No, because unlike you, my boss doesn't
think I'm irreplaceable.
322
00:20:23,120 --> 00:20:24,840
Aw, that messed up.
323
00:20:25,360 --> 00:20:26,600
Yeah, it does.
324
00:20:27,220 --> 00:20:28,940
Come on, back to it.
325
00:20:29,940 --> 00:20:30,940
Fine.
326
00:20:31,260 --> 00:20:33,820
Sandra, I can't believe it. David's left
me again.
327
00:20:34,200 --> 00:20:36,200
What? That's like the fifth time.
328
00:20:36,750 --> 00:20:37,750
Everything's got to change.
329
00:20:37,810 --> 00:20:42,250
It already has. With Smart Meal, the
world's leading recipe box, getting your
330
00:20:42,250 --> 00:20:45,470
life back on track one meal at a time.
331
00:20:48,210 --> 00:20:49,630
Is that Jenny?
332
00:20:50,450 --> 00:20:51,450
Jenny.
333
00:20:54,570 --> 00:20:56,630
Harassing the general public? What are
you doing?
334
00:20:56,850 --> 00:20:59,410
I just had the worst first date I've
ever had.
335
00:20:59,920 --> 00:21:01,880
Actually, the worst first date anyone
has ever had.
336
00:21:02,300 --> 00:21:07,160
Well, I don't think that's true. The guy
was more interested in the waitress the
337
00:21:07,160 --> 00:21:08,160
whole time we were there.
338
00:21:08,340 --> 00:21:13,300
Actually got her number right in front
of me. And then he invited her onto his
339
00:21:13,300 --> 00:21:14,300
boat later.
340
00:21:14,560 --> 00:21:18,640
There was no mention of a boat when he
asked me out. Not even a mention of any
341
00:21:18,640 --> 00:21:22,340
boat. No, oh, hey, by the way, I have a
boat. Do you like sushi?
342
00:21:22,900 --> 00:21:25,460
Nothing. Well, at least he had a boat.
343
00:21:25,760 --> 00:21:28,480
I once went out with a guy who had no
shoes.
344
00:21:29,210 --> 00:21:30,270
He didn't believe in them.
345
00:21:30,490 --> 00:21:32,230
Who doesn't believe in shoes?
346
00:21:33,350 --> 00:21:37,110
Well, at least he didn't ask out another
woman right under your nose.
347
00:21:37,370 --> 00:21:41,870
I think that justifies me drowning my
sorrows at 2 .30 on a Thursday with a
348
00:21:41,870 --> 00:21:42,870
popsicle.
349
00:21:44,350 --> 00:21:46,690
The thing is, I've never really dated
before.
350
00:21:47,190 --> 00:21:49,310
I was with my ex for 15 years.
351
00:21:49,730 --> 00:21:54,050
We started dating in college and broke
up three months ago now.
352
00:21:54,890 --> 00:21:58,670
It was the right thing to do. I mean, he
was a horrible person and...
353
00:21:59,520 --> 00:22:00,980
I'm pathetic, aren't I?
354
00:22:01,440 --> 00:22:03,920
No! I'll be straight with you, Jen.
355
00:22:04,420 --> 00:22:07,380
Your date story there, it did make me
sad.
356
00:22:08,100 --> 00:22:12,680
And with all that new information you
just gave me about your non -existent
357
00:22:12,680 --> 00:22:14,280
dating history is even worse.
358
00:22:15,300 --> 00:22:16,400
Terrible, in fact.
359
00:22:16,820 --> 00:22:20,340
And I'm guessing you haven't developed
your dating side since your last
360
00:22:20,340 --> 00:22:21,340
relationship.
361
00:22:22,260 --> 00:22:23,260
But you know what?
362
00:22:23,620 --> 00:22:25,300
All of this is about to change.
363
00:22:25,780 --> 00:22:27,540
So I'm going to need you to set that
down.
364
00:22:29,740 --> 00:22:30,740
Hand it over.
365
00:22:38,060 --> 00:22:40,060
Get ready to take notes.
366
00:22:41,920 --> 00:22:47,140
Oh, mental notes. I just need you to
focus, because this advice is usually
367
00:22:47,140 --> 00:22:48,140
free.
368
00:22:48,980 --> 00:22:50,800
Do you want my help, Jenny?
369
00:22:51,420 --> 00:22:52,580
Of course you do.
370
00:22:53,240 --> 00:22:54,760
Why do I want to help you?
371
00:22:55,390 --> 00:23:00,430
I don't know, because I'm bored, because
I need a new project, because Lisa is a
372
00:23:00,430 --> 00:23:01,430
lost cause.
373
00:23:01,450 --> 00:23:03,750
Hey! He smells like dust.
374
00:23:05,170 --> 00:23:06,170
But you?
375
00:23:07,330 --> 00:23:10,570
You've got potential, and I'm going to
make something out of you.
376
00:23:11,710 --> 00:23:12,710
Any questions?
377
00:23:13,950 --> 00:23:15,310
I'm great. How are you doing today?
378
00:23:15,770 --> 00:23:18,590
Can I do a regular oat latte, please?
Yeah, sure.
379
00:23:27,740 --> 00:23:31,580
Do you want to... No, it's okay. I'll
get my arm.
380
00:23:33,360 --> 00:23:34,720
Actually, I needed to talk to you.
381
00:23:35,240 --> 00:23:36,700
Jenny asked me to do your headshots.
382
00:23:37,040 --> 00:23:39,540
Oh, well, you don't have to do my
headshots. Because she needs them ASAP.
383
00:23:39,560 --> 00:23:42,100
but I can always just do them on my...
And she doesn't want you to take
384
00:23:42,100 --> 00:23:43,100
ones on your phone.
385
00:23:43,400 --> 00:23:45,940
They wouldn't be terrible. They'd be
pretty... Tomorrow sounds good to you.
386
00:23:48,500 --> 00:23:49,379
I'll be there.
387
00:23:49,380 --> 00:23:50,380
You then.
388
00:23:51,740 --> 00:23:52,740
Can't wait.
389
00:23:55,139 --> 00:23:57,820
Make that two regular oat lattes,
please. Okay.
390
00:23:58,120 --> 00:23:59,160
Thank you.
391
00:24:22,140 --> 00:24:24,040
The library's two doors down, you know.
392
00:24:27,879 --> 00:24:29,820
Me? Oh, the library. Yeah.
393
00:24:30,240 --> 00:24:32,280
Yeah. Yeah, the library. I know.
394
00:24:32,480 --> 00:24:33,680
I go there all the time.
395
00:24:34,220 --> 00:24:36,400
But, you know, they close at 5 p .m.
396
00:24:37,280 --> 00:24:42,300
What about all the folks who want to
enjoy a cocktail and a good book on a
397
00:24:42,300 --> 00:24:43,300
Friday night?
398
00:24:44,920 --> 00:24:46,220
The forgotten few.
399
00:24:52,800 --> 00:24:53,800
I'm Will.
400
00:24:54,620 --> 00:24:55,620
Jenny.
401
00:24:56,700 --> 00:24:57,700
Hi.
402
00:24:59,260 --> 00:25:00,260
Hi!
403
00:25:02,580 --> 00:25:05,880
Where have you been? We've been waiting
for you. I was at the bar.
404
00:25:06,140 --> 00:25:11,880
I just met the most amazing guy. He was
reading Moby Dick.
405
00:25:12,640 --> 00:25:14,720
Who goes to a bar to read?
406
00:25:15,340 --> 00:25:16,740
What? I like that about him.
407
00:25:17,040 --> 00:25:21,320
People only go to bars to read if they
have no one to talk to or they're trying
408
00:25:21,320 --> 00:25:23,680
to seem more interesting than they
actually are.
409
00:25:23,900 --> 00:25:24,679
Since when?
410
00:25:24,680 --> 00:25:30,200
Look, I like a good book as much as the
next person, but going to a bar to read
411
00:25:30,200 --> 00:25:33,780
is like eating soup in a movie theater.
You just don't do it.
412
00:25:33,980 --> 00:25:38,980
I mean, as a very interesting person,
I'm going to have to go with Scar on
413
00:25:38,980 --> 00:25:41,240
one. It's just not the vibe.
414
00:25:41,640 --> 00:25:43,600
And the lighting is all wrong.
415
00:25:45,390 --> 00:25:46,109
I liked him.
416
00:25:46,110 --> 00:25:52,170
Maybe he's just shy and still putting
himself out there. I don't know. I felt
417
00:25:52,170 --> 00:25:57,370
something there and thought I could see
things maybe going somewhere.
418
00:25:57,790 --> 00:25:58,790
Excuse me?
419
00:25:58,890 --> 00:26:00,870
Not for a relationship or anything.
420
00:26:01,130 --> 00:26:04,890
Good, because I've known this sidewalk
longer. But maybe a relationship down
421
00:26:04,890 --> 00:26:06,510
line. You've got to be kidding me.
422
00:26:06,840 --> 00:26:11,140
Like in Serendipity, when Kate
Beckinsale meets John Cusack just out
423
00:26:11,140 --> 00:26:15,500
gloves. And then, years later, fate
brings them back together on the ice
424
00:26:15,500 --> 00:26:20,320
remember? This is not Serendipity, and I
need you to know that.
425
00:26:20,640 --> 00:26:27,600
I know, but... Look, if it's fate that
you're after, let's just put
426
00:26:27,600 --> 00:26:28,600
it to the test.
427
00:26:30,540 --> 00:26:33,800
That's not what I had in mind. I know,
but...
428
00:26:34,200 --> 00:26:36,460
It's too early for you to get back into
a relationship.
429
00:26:37,120 --> 00:26:39,140
Can I not be the judge of that?
430
00:26:39,480 --> 00:26:40,480
Clearly not.
431
00:26:41,400 --> 00:26:45,020
And I need you to make a drastic change
because you are attracting the wrong
432
00:26:45,020 --> 00:26:46,020
men.
433
00:26:46,320 --> 00:26:49,240
Couldn't I just held on to that? It had
to be dramatic.
434
00:27:03,740 --> 00:27:09,980
Again. A cacao ceremony is nothing to
sneer about. All I want to know is do
435
00:27:09,980 --> 00:27:11,020
really need the gong?
436
00:27:13,560 --> 00:27:18,540
The healing vibration of the gong gives
us a more grounded practice.
437
00:27:20,200 --> 00:27:21,560
What does that even mean?
438
00:27:22,320 --> 00:27:23,980
Why don't you just try it?
439
00:27:24,620 --> 00:27:28,060
Open your heart and offer it up to the
universe.
440
00:27:28,400 --> 00:27:30,360
Tell it what you're grateful for.
441
00:27:31,080 --> 00:27:37,240
I'd be grateful for sleeping in past 6 a
.m. And your intention for the day?
442
00:27:37,440 --> 00:27:39,400
I intend to destroy that gong.
443
00:27:43,540 --> 00:27:47,040
I don't suppose you picked up anything
else off the grocery list?
444
00:27:47,820 --> 00:27:48,820
No.
445
00:27:49,700 --> 00:27:51,740
But I did use your credit cards.
446
00:27:52,100 --> 00:27:53,500
Oh, good.
447
00:27:54,340 --> 00:27:58,360
So I'm the one funding this... this
breakdown.
448
00:27:59,080 --> 00:28:00,960
And that's what I'm grateful for.
449
00:28:02,740 --> 00:28:07,100
I'm meant to be making my boss more
visually acceptable to the outside world
450
00:28:07,100 --> 00:28:11,160
today. He couldn't have picked up a
yogurt. Not visually acceptable.
451
00:28:12,440 --> 00:28:15,920
Helping her find her authentic self. Big
difference.
452
00:28:16,960 --> 00:28:19,360
And be nice to her today, okay?
453
00:28:19,860 --> 00:28:23,840
She's not like you. She's shy and
sensitive.
454
00:28:24,400 --> 00:28:25,580
She has feelings.
455
00:28:25,940 --> 00:28:27,520
I have feelings.
456
00:28:27,820 --> 00:28:34,460
Yes. But when you hide behind these
little jokes and snarky comments all the
457
00:28:34,460 --> 00:28:37,440
time, sometimes even you forget that.
458
00:28:38,480 --> 00:28:41,160
I get why you do it. I'm just saying.
459
00:28:41,840 --> 00:28:43,120
Go easy on her.
460
00:28:43,620 --> 00:28:44,620
That's all.
461
00:28:44,980 --> 00:28:48,040
I can't make any promises, but I will
try.
462
00:28:51,020 --> 00:28:54,080
Enjoy your little chocolate party.
463
00:28:54,600 --> 00:28:56,100
It's a cacao ceremony!
464
00:28:56,780 --> 00:28:57,780
It's the same thing!
465
00:29:17,260 --> 00:29:17,839
Hand it over.
466
00:29:17,840 --> 00:29:19,660
What? You know what.
467
00:29:19,900 --> 00:29:20,900
Hand it over.
468
00:29:20,940 --> 00:29:22,480
What? My... Give it to me now.
469
00:29:22,940 --> 00:29:26,140
Three, two... All right, all right,
here.
470
00:29:26,400 --> 00:29:27,540
You'll thank me later.
471
00:29:29,160 --> 00:29:30,160
Oh.
472
00:29:30,900 --> 00:29:32,380
Best date spot in town.
473
00:29:32,920 --> 00:29:34,860
Capriccio's, by the way. Never fails.
474
00:29:37,760 --> 00:29:40,360
It's time to shop.
475
00:30:03,980 --> 00:30:06,920
Not half bad. Not half bad.
476
00:30:08,260 --> 00:30:09,960
I'm a knockout.
477
00:30:17,780 --> 00:30:20,100
Don't mind the spiritual healer.
478
00:30:20,740 --> 00:30:27,560
Welcome to my sound bath. Let the waves
of sound wash over you and cleanse
479
00:30:27,560 --> 00:30:29,900
your soul of its daily stresses.
480
00:30:30,140 --> 00:30:33,600
You know, some level of stress is
actually quite good for you.
481
00:30:33,950 --> 00:30:39,990
You know, being open -minded and
allowing new people into your life to
482
00:30:39,990 --> 00:30:42,270
for the better can be good for you too,
Scarlett.
483
00:30:42,470 --> 00:30:43,770
You'll learn that someday.
484
00:30:44,310 --> 00:30:47,510
Take a seat over there, and I'm just
going to get set up. Okay.
485
00:31:06,250 --> 00:31:07,250
Good choice.
486
00:31:07,750 --> 00:31:12,310
It was between this and Lisa's teen pop
album. I went with the safe option.
487
00:31:12,590 --> 00:31:13,590
Wise.
488
00:31:15,050 --> 00:31:19,210
Besides, I need you to relax because you
clearly don't like having your photo
489
00:31:19,210 --> 00:31:25,110
taken. Well, no, especially by a woman
who, frankly, terrifies me. And now I'm
490
00:31:25,110 --> 00:31:26,410
all alone in her lair.
491
00:31:29,650 --> 00:31:31,850
Look at the camera. Not me.
492
00:31:35,310 --> 00:31:36,710
Why do I terrify you?
493
00:31:37,310 --> 00:31:40,230
Well, for one thing, you're just so
mean.
494
00:31:43,610 --> 00:31:45,590
And that's terrifying.
495
00:31:46,490 --> 00:31:49,950
Yeah, for most people it is, yes. But
not you, apparently.
496
00:31:50,970 --> 00:31:52,190
What are you afraid of?
497
00:31:52,470 --> 00:31:54,630
Besides joy and the sound of laughter.
498
00:31:56,290 --> 00:31:57,830
Chip nails.
499
00:31:59,190 --> 00:32:00,190
Chip nails?
500
00:32:00,690 --> 00:32:02,330
Yeah, chip nails.
501
00:32:03,130 --> 00:32:06,750
Wrinkled clothes, everything that
doesn't make you look perfect.
502
00:32:07,910 --> 00:32:08,910
And that's it.
503
00:32:09,270 --> 00:32:11,610
What do you want me to say? Rats on the
subway?
504
00:32:11,910 --> 00:32:13,490
No, it's good to know.
505
00:32:13,930 --> 00:32:14,930
It's weird.
506
00:32:15,710 --> 00:32:17,090
But it's good to know.
507
00:32:22,690 --> 00:32:26,330
So tell me, when did you know you wanted
to be a pianist?
508
00:32:27,050 --> 00:32:29,290
Oh, uh, in college.
509
00:32:29,810 --> 00:32:31,930
I majored in history.
510
00:32:32,560 --> 00:32:35,700
But I didn't really like it, so I spent
most of my time in music school.
511
00:32:36,900 --> 00:32:38,120
And I never really left.
512
00:32:39,120 --> 00:32:40,120
What about you?
513
00:32:40,640 --> 00:32:43,380
When did you decide that photography was
your thing?
514
00:32:46,060 --> 00:32:47,380
When my dad walked out.
515
00:32:54,060 --> 00:32:58,740
Do you remember those wind -up
disposable cameras we were all obsessed
516
00:32:58,740 --> 00:32:59,840
we were like seven?
517
00:33:00,940 --> 00:33:01,940
Yeah.
518
00:33:03,790 --> 00:33:10,730
Well, I had one of those. And after
that, it just became easier to see
519
00:33:10,730 --> 00:33:14,990
the world through this tiny little lens
than to face it head on, I guess.
520
00:33:16,090 --> 00:33:20,030
Probably not the therapist -approved way
of handling it, but hey.
521
00:33:21,990 --> 00:33:27,310
And photographing buildings and cities
just made sense because they have a kind
522
00:33:27,310 --> 00:33:29,610
of hidden baggage too, I guess.
523
00:33:31,720 --> 00:33:36,520
And, um, yeah. They also can't say no to
you taking their picture, which helped
524
00:33:36,520 --> 00:33:37,520
a lot.
525
00:33:38,080 --> 00:33:43,540
Also, I don't like people, so... Makes
sense.
526
00:33:44,520 --> 00:33:45,520
You know what?
527
00:33:46,360 --> 00:33:47,360
Let's go to the roof.
528
00:33:48,600 --> 00:33:49,600
To the roof?
529
00:33:49,720 --> 00:33:50,720
Yeah.
530
00:33:51,800 --> 00:33:58,200
I found my love in Avalon.
531
00:33:58,700 --> 00:33:59,700
Big time.
532
00:34:00,680 --> 00:34:07,560
the bay I left my love in Avalon and
533
00:34:07,560 --> 00:34:14,120
I sailed I sailed away I dream of him
and
534
00:34:14,120 --> 00:34:15,940
Avalon from
535
00:34:50,409 --> 00:34:57,170
From dusk till dawn, and so I think I'll
travel
536
00:34:57,170 --> 00:35:00,990
on to Avalon.
537
00:35:05,510 --> 00:35:09,250
So? Tell me, you're going to give me
something, sweetheart.
538
00:35:09,510 --> 00:35:11,830
You know your mother loves all those
little details.
539
00:35:12,810 --> 00:35:13,930
All those little details?
540
00:35:14,270 --> 00:35:15,270
Shut up.
541
00:35:15,630 --> 00:35:17,810
What did you say, honey? I didn't hear
you.
542
00:35:18,010 --> 00:35:19,230
Yeah, go ahead and say that again,
Willie.
543
00:35:23,210 --> 00:35:24,490
Yeah, Mom, it's Lucas.
544
00:35:25,230 --> 00:35:28,310
Hello, Lucas, dear. Hello, Mom. How are
you?
545
00:35:29,290 --> 00:35:32,390
It's such a shame that Lucas has to
leave right now.
546
00:35:33,450 --> 00:35:36,210
Yeah. You just said that, didn't you?
You have to go.
547
00:35:36,510 --> 00:35:37,730
You're running late.
548
00:35:38,010 --> 00:35:41,070
Okay. All right. Bye, Lucas, dear.
549
00:35:41,350 --> 00:35:42,350
Bye -bye.
550
00:35:47,690 --> 00:35:48,690
Okay.
551
00:35:49,490 --> 00:35:51,470
Mom, I don't know what else to say.
552
00:35:51,690 --> 00:35:56,950
I gave her my number, and she hasn't
called me yet, I guess. I don't know.
553
00:35:56,950 --> 00:35:58,430
me crazy. I just think that's a no.
554
00:35:59,370 --> 00:36:02,910
And that's it, huh? You're just going to
give up, right?
555
00:36:03,290 --> 00:36:04,450
Oh, come on.
556
00:36:05,130 --> 00:36:08,490
There could be all kinds of reasons why
she hasn't called you.
557
00:36:09,110 --> 00:36:13,330
Maybe she lost your number, and you know
what? She is searching for it right
558
00:36:13,330 --> 00:36:18,730
this very instant. Maybe she... Maybe
she lost her cell phone, or... Oh.
559
00:36:19,810 --> 00:36:23,310
Maybe she accidentally... and you
brought it into the shower with her.
560
00:36:23,550 --> 00:36:25,930
You know, your father did that once.
561
00:36:26,570 --> 00:36:30,570
Oh, honey, maybe there was a disaster at
work and it is just taking up all her
562
00:36:30,570 --> 00:36:35,630
time. I get it. I get it, Mom. I do. I
really do, okay? Thank you.
563
00:36:36,390 --> 00:36:39,790
Just don't rule her out yet, okay?
564
00:36:41,190 --> 00:36:42,330
Okay. Okay.
565
00:36:43,250 --> 00:36:48,410
Thanks, Mom. I really do. I gotta go
right now, so... Bye -bye, honey. I love
566
00:36:48,410 --> 00:36:49,890
you. Bye. Love you, too.
567
00:36:53,550 --> 00:36:56,990
Is somebody having lady troubles? Oh,
come on. Okay, fine. Jump aboard the
568
00:36:56,990 --> 00:37:01,810
dating advice train. Next stop, my life
is in shambles.
569
00:37:02,830 --> 00:37:06,630
You're not going to like this, but Mom
is totally right. Oh, come on. I know.
570
00:37:07,090 --> 00:37:10,350
Now, there can be a thousand reasons why
she hasn't called you back, including
571
00:37:10,350 --> 00:37:13,210
the fact that she has a life.
572
00:37:13,550 --> 00:37:15,830
Okay. It's only been two days.
573
00:37:16,190 --> 00:37:17,790
You're right. Give her a chance.
574
00:37:18,390 --> 00:37:22,050
And then if you still haven't heard
anything from her, you've got to find a
575
00:37:22,380 --> 00:37:25,020
to see her in person, to see where you
stand.
576
00:37:26,300 --> 00:37:28,580
Thank you for that.
577
00:37:29,140 --> 00:37:30,140
You're welcome.
578
00:37:30,540 --> 00:37:31,600
Okay. Yeah?
579
00:37:34,520 --> 00:37:35,520
Beautiful.
580
00:37:36,800 --> 00:37:38,480
That's what I'm talking about. You're
gorgeous.
581
00:37:38,760 --> 00:37:39,880
Get out of here. Bye.
582
00:37:53,930 --> 00:37:54,930
I brought coffee.
583
00:37:55,270 --> 00:37:59,530
I know how much you like drinking lattes
I paid for, so... I do, indeed.
584
00:38:04,930 --> 00:38:05,930
Come sit.
585
00:38:10,190 --> 00:38:13,250
You think that one's bad?
586
00:38:13,950 --> 00:38:14,970
Take a look at this.
587
00:38:16,630 --> 00:38:18,370
Oh, my God, it's awful.
588
00:38:18,990 --> 00:38:20,490
Is that really what I look like?
589
00:38:20,950 --> 00:38:22,350
It's like I'm in physical pain.
590
00:38:22,880 --> 00:38:23,880
They get better.
591
00:38:25,560 --> 00:38:26,560
See?
592
00:38:27,140 --> 00:38:28,140
Oh.
593
00:38:28,640 --> 00:38:31,980
Yeah. I actually look pleased to be
alive in that one.
594
00:38:32,740 --> 00:38:34,720
Can I get a copy of that one?
595
00:38:35,440 --> 00:38:36,440
Sure.
596
00:38:36,720 --> 00:38:40,520
I've actually starred the six best ones,
in my opinion.
597
00:38:41,500 --> 00:38:42,500
Here.
598
00:38:43,660 --> 00:38:45,260
That's the nicest one, I think.
599
00:38:46,660 --> 00:38:49,660
In terms of lighting and everything.
600
00:38:50,970 --> 00:38:52,890
They're all going to be on the hard
drive, though. Okay.
601
00:38:53,770 --> 00:38:55,030
No, it's amazing.
602
00:38:55,630 --> 00:38:56,990
Thank you so much.
603
00:38:57,710 --> 00:38:59,690
I mean, considering what you were
working with.
604
00:39:00,850 --> 00:39:01,850
You're not that bad.
605
00:39:07,410 --> 00:39:08,410
Dang it.
606
00:39:08,870 --> 00:39:10,830
I think I left the hard drive at my
apartment.
607
00:39:11,330 --> 00:39:12,330
When do you need them by?
608
00:39:12,570 --> 00:39:14,110
Um, today?
609
00:39:14,830 --> 00:39:16,110
Really? Sorry.
610
00:39:17,010 --> 00:39:18,010
Okay.
611
00:39:18,250 --> 00:39:19,189
Come on, then.
612
00:39:19,190 --> 00:39:20,190
Yeah.
613
00:39:28,270 --> 00:39:29,270
Thanks again for all these.
614
00:39:31,650 --> 00:39:32,650
Don't mention it.
615
00:39:33,750 --> 00:39:34,750
Hey, guys!
616
00:39:34,810 --> 00:39:35,810
Hi, Lisa.
617
00:39:35,870 --> 00:39:37,230
Uh, bye, Lisa.
618
00:39:37,490 --> 00:39:39,830
Oh, no, no, no, no. Stay for dinner,
Lucas.
619
00:39:40,510 --> 00:39:43,730
It's takeout night, so you're safe from
our cooking.
620
00:39:44,090 --> 00:39:50,650
Every night is takeout night. Uh, sure,
yeah, I'll stay. But it's on me as a
621
00:39:50,650 --> 00:39:51,650
thank you.
622
00:39:59,920 --> 00:40:03,420
You think she would sign this thing? I
don't know. Maybe it's a collaboration.
623
00:40:03,740 --> 00:40:05,000
I really... I'll get it.
624
00:40:07,220 --> 00:40:08,500
I'm going to go help her out.
625
00:40:10,820 --> 00:40:13,740
Oh, no, no, no, no, no.
626
00:40:15,380 --> 00:40:16,380
Which way?
627
00:40:16,660 --> 00:40:18,240
Behind the pillow. Yeah, okay.
628
00:40:20,660 --> 00:40:23,860
Don't say anything. No, no, we're good.
That's normal. Hi.
629
00:40:24,580 --> 00:40:25,580
Oh, hi.
630
00:41:00,970 --> 00:41:06,870
Hey, do you remember when we were little
and Millie Riley would push your head
631
00:41:06,870 --> 00:41:07,870
into the sandbox?
632
00:41:08,310 --> 00:41:11,590
Yeah, thank you for reminding me of that
wonderful childhood memory.
633
00:41:11,870 --> 00:41:12,870
You're welcome.
634
00:41:13,750 --> 00:41:17,310
But she did that because she actually
liked you.
635
00:41:18,470 --> 00:41:19,470
Yeah, she did.
636
00:41:20,710 --> 00:41:22,730
Do people still do that as adults?
637
00:41:24,310 --> 00:41:27,150
Did somebody push your head in the
sandbox? No.
638
00:41:27,790 --> 00:41:28,790
No.
639
00:41:29,320 --> 00:41:35,940
I just mean, like, do people still
pretend like they're mean when in
640
00:41:35,940 --> 00:41:37,240
actuality they like you?
641
00:41:38,520 --> 00:41:39,520
Well, that depends.
642
00:41:39,660 --> 00:41:40,980
On what? On if they're a psychopath.
643
00:41:42,140 --> 00:41:48,560
Right. Normal functioning people in
society don't go around being horrible
644
00:41:48,560 --> 00:41:52,980
the people they want to date because
unlike preschool, you can just leave.
645
00:41:53,400 --> 00:41:54,860
You know, you don't have to stick
around.
646
00:41:56,280 --> 00:41:57,920
Why? Who is it?
647
00:41:59,710 --> 00:42:00,870
Somebody from work.
648
00:42:01,110 --> 00:42:02,930
Okay, and she's being mean to you?
649
00:42:03,170 --> 00:42:06,470
Well, yeah, she's, uh, she's mean to
everybody.
650
00:42:07,810 --> 00:42:12,630
Aside from her boss, who she kind of,
like, wants me to ask on a date.
651
00:42:17,130 --> 00:42:19,190
But the other night, she was, uh,
different.
652
00:42:20,870 --> 00:42:22,130
Do you like her?
653
00:42:22,670 --> 00:42:24,230
No. No, no,
654
00:42:25,150 --> 00:42:25,948
no.
655
00:42:25,950 --> 00:42:27,310
I just haven't figured her out yet.
656
00:42:27,910 --> 00:42:33,070
Generally speaking, I don't think girls
usually tell boys they like to go on
657
00:42:33,070 --> 00:42:34,070
dates with other people.
658
00:42:35,330 --> 00:42:36,330
So.
659
00:42:42,270 --> 00:42:43,270
Yeah, you're right.
660
00:42:47,870 --> 00:42:54,790
So, how
661
00:42:54,790 --> 00:42:56,270
should I do it? I mean.
662
00:42:56,600 --> 00:42:59,260
I don't even know the kind of things he
likes. Hence the date.
663
00:42:59,600 --> 00:43:04,320
Yeah, I know, but I don't know if he's
like a dinner and a movie kind of guy or
664
00:43:04,320 --> 00:43:06,200
a late night cocktail kind of guy.
665
00:43:07,000 --> 00:43:08,720
I mean, he does work in bars.
666
00:43:09,100 --> 00:43:15,040
No, Lucas is definitely the low -key
kind of guy. You know, he'd rather joke
667
00:43:15,040 --> 00:43:20,520
around than go to a fancy dinner at a
stuck -up restaurant, despite the kinds
668
00:43:20,520 --> 00:43:21,660
places that he works at.
669
00:43:22,020 --> 00:43:23,860
Like the events I planned?
670
00:43:24,620 --> 00:43:28,720
Yeah. Like the events you planned. But,
you know, he's old school.
671
00:43:28,920 --> 00:43:30,580
And not in the stuffy way.
672
00:43:31,080 --> 00:43:35,460
Just in the... He puts uniqueness over
novelty.
673
00:43:36,880 --> 00:43:40,560
I think the key to him is just keeping
it laid back.
674
00:43:40,900 --> 00:43:41,900
Old school.
675
00:43:42,220 --> 00:43:43,920
You got all that from him already?
676
00:43:45,620 --> 00:43:47,500
Yeah. I guess so.
677
00:43:53,160 --> 00:43:55,980
You didn't need to come meet me. I would
have seen you. you at home.
678
00:43:56,480 --> 00:43:58,680
I had to get plant food for the little
guys.
679
00:44:01,300 --> 00:44:04,880
I hope you know what you're doing.
680
00:44:05,240 --> 00:44:08,540
Yep. Apparently they need more than just
water. Can you believe it?
681
00:44:09,540 --> 00:44:10,740
Scarlett. What?
682
00:44:11,020 --> 00:44:12,020
Come on.
683
00:44:12,280 --> 00:44:16,280
What do you want me to say? That you
should be asking Lucas out.
684
00:44:16,620 --> 00:44:17,618
Not Jenny.
685
00:44:17,620 --> 00:44:20,440
I don't do relationships and you know
that.
686
00:44:21,520 --> 00:44:26,720
So why should I stop Jenny, my boss,
remember, from asking Lucas out?
687
00:44:27,280 --> 00:44:30,920
Who would have already asked me out by
now if he actually liked me?
688
00:44:32,000 --> 00:44:37,000
Listen, I know you're used to guys
practically fainting at the sight of
689
00:44:37,000 --> 00:44:40,100
mean, I got a little lightheaded when I
first met you myself.
690
00:44:40,640 --> 00:44:41,640
At least we were eight.
691
00:44:42,120 --> 00:44:43,120
Exactly.
692
00:44:43,360 --> 00:44:50,000
But my point is, maybe you like Lucas
because he's different. He clearly likes
693
00:44:50,000 --> 00:44:56,000
you. I don't. He doesn't. This is all
just a flutter. It'll pass.
694
00:44:56,680 --> 00:44:59,960
Besides, I need the work with Jenny and
Joan.
695
00:45:00,640 --> 00:45:02,460
So I don't want anything to mess that
up.
696
00:45:03,340 --> 00:45:10,320
So, if Jenny wants to ask him out, if
Joan wants to ask him out, if Joan's dog
697
00:45:10,320 --> 00:45:14,220
Pepe wants to ask him out, I will be the
first one to hand Lucas over, okay?
698
00:45:19,630 --> 00:45:20,630
You know what?
699
00:45:20,950 --> 00:45:22,190
I'm going to get some fresh air.
700
00:45:23,470 --> 00:45:25,030
That's what plants are for.
701
00:45:25,870 --> 00:45:27,470
Hey, I know where you live.
702
00:45:35,510 --> 00:45:38,570
Jenny showed me the photos you took of
Lucas, by the way.
703
00:45:38,850 --> 00:45:40,810
He's a good -looking young man, isn't
he?
704
00:45:41,270 --> 00:45:43,170
Yeah, I mean, I've seen worse.
705
00:45:43,830 --> 00:45:47,510
I gave Jen a little nudge in his
direction the other night.
706
00:45:47,950 --> 00:45:53,270
She's been so shaken by the breakup, and
he seems like a nice boy. What do you
707
00:45:53,270 --> 00:45:55,690
think? She did mention that, actually.
708
00:45:55,930 --> 00:45:56,930
Oh, good.
709
00:45:57,950 --> 00:46:04,350
I know I shouldn't ask this, but she can
be a bit shy. So if you can, I
710
00:46:04,350 --> 00:46:10,170
don't know, work the magic behind the
scenes. I am waving my wand as we speak.
711
00:46:30,800 --> 00:46:31,800
Those champagne glasses.
712
00:46:32,040 --> 00:46:35,240
I'm just going to check the label. No,
you are not.
713
00:46:35,940 --> 00:46:38,100
Tonight, you are not an event planner.
714
00:46:38,360 --> 00:46:42,660
You are just Jenny. So no harassing
other women for crockery
715
00:46:43,340 --> 00:46:44,780
Because we're here to have a good time.
716
00:46:45,840 --> 00:46:50,280
Besides, I like spending time with you.
And you're going to have fun tonight.
717
00:46:50,320 --> 00:46:51,580
It's getting you back on the scene.
718
00:46:52,340 --> 00:46:53,340
Wow.
719
00:46:53,740 --> 00:46:57,740
And you're a really nice person. I
actually like spending time with you.
720
00:46:57,740 --> 00:46:59,660
compliments are almost making me
uncomfortable.
721
00:47:00,590 --> 00:47:04,470
I'm just saying that there are certain
things that we need to focus our energy
722
00:47:04,470 --> 00:47:05,470
on.
723
00:47:06,230 --> 00:47:08,910
Tonight, you are not going to be
yourself.
724
00:47:09,390 --> 00:47:14,310
Instead, you are going to be Jenny's
cool older sister who likes listening to
725
00:47:14,310 --> 00:47:17,170
vinyls and staying out past 10 p .m. on
the weeknights.
726
00:47:17,410 --> 00:47:21,270
And when you start chatting up with
guys, don't try so hard.
727
00:47:21,670 --> 00:47:24,990
Because short answers are mysterious.
728
00:47:25,850 --> 00:47:30,170
But not in the way that you say yes or
no, because those people are the worst.
729
00:47:31,370 --> 00:47:36,310
What else? Oh, don't actually laugh at
their jokes, unless they're funny, which
730
00:47:36,310 --> 00:47:37,690
they usually aren't.
731
00:47:38,330 --> 00:47:42,910
And, oh, always, always, always excuse
yourself early.
732
00:47:43,310 --> 00:47:44,310
Okay?
733
00:47:44,890 --> 00:47:45,890
Off you go.
734
00:47:46,010 --> 00:47:48,710
So, basically, just be a terrible
person.
735
00:47:50,890 --> 00:47:53,250
A terribly awesome person.
736
00:47:56,110 --> 00:47:57,110
Not bad.
737
00:47:58,130 --> 00:48:01,270
Just, all this, it's not me.
738
00:48:02,010 --> 00:48:04,550
I'm not a 12 numbers on a napkin kind of
girl.
739
00:48:05,190 --> 00:48:07,870
And I'm not, there's nothing wrong with
that.
740
00:48:08,750 --> 00:48:10,110
I'm a big fan of it personally.
741
00:48:11,310 --> 00:48:13,630
I just, I know I want something more
than that.
742
00:48:14,090 --> 00:48:15,970
I mean, does all this really make you
feel good?
743
00:48:16,930 --> 00:48:19,690
Confidence is the most powerful weapon a
woman can have.
744
00:48:19,970 --> 00:48:22,490
And you have come so far. Do not give up
now.
745
00:48:23,110 --> 00:48:24,110
I'm not.
746
00:48:24,330 --> 00:48:25,810
Because I'm going to get one more number
tonight.
747
00:48:26,950 --> 00:48:28,290
Whose? Lucas's.
748
00:48:32,610 --> 00:48:35,210
Well, you already have his number. He
works for you, remember?
749
00:48:35,550 --> 00:48:37,550
No, I mean, I'm going to ask him out.
750
00:48:37,890 --> 00:48:38,890
I'm going to do it.
751
00:48:39,250 --> 00:48:40,290
Tonight. Tonight.
752
00:48:40,910 --> 00:48:41,910
Are you sure?
753
00:48:41,950 --> 00:48:47,910
No. God, this is stupid, right? I mean,
there's no way he'd ever like me. I
754
00:48:47,910 --> 00:48:49,050
mean, look at him.
755
00:48:49,750 --> 00:48:50,910
And then look at me.
756
00:48:52,430 --> 00:48:53,430
Hey.
757
00:48:54,450 --> 00:48:56,470
Hey, of course he would.
758
00:48:56,730 --> 00:49:01,430
And I know that I don't normally say
nice things, but he would be so lucky to
759
00:49:01,430 --> 00:49:02,430
have you.
760
00:49:02,970 --> 00:49:06,810
So I think if you like him, you should
go for it.
761
00:49:07,250 --> 00:49:09,610
And watch him say yes.
762
00:49:10,490 --> 00:49:12,990
I'm really concerned about you. Are you
feeling okay?
763
00:49:14,930 --> 00:49:18,070
And what kind of evil, wicked schemes
are we planning tonight?
764
00:49:18,410 --> 00:49:22,970
Helping friends, buying love, making
dreams come true. You know, the usual.
765
00:49:24,319 --> 00:49:26,220
Lucas, do you want to go out later?
766
00:49:26,760 --> 00:49:27,760
Like on a date?
767
00:49:29,320 --> 00:49:32,620
Oh, uh, sure, yeah.
768
00:49:34,000 --> 00:49:35,000
I'll get off at 10.
769
00:49:35,740 --> 00:49:36,740
See you at 10.
770
00:49:37,800 --> 00:49:38,800
Perfect.
771
00:49:40,360 --> 00:49:42,400
It worked.
772
00:49:43,060 --> 00:49:44,060
That was amazing.
773
00:49:44,380 --> 00:49:45,840
I didn't have to do too much.
774
00:49:57,450 --> 00:50:00,310
I'm talking to guy after guy about
nothing, really.
775
00:50:00,590 --> 00:50:03,450
I just realized I want something more
meaningful.
776
00:50:04,050 --> 00:50:06,350
So I just went for it. Good for you.
777
00:50:06,710 --> 00:50:09,790
If only all our thought processes made
such cold, hard sense.
778
00:50:10,030 --> 00:50:15,410
No. I just want to be with someone I
like again. You know? Someone I can see
779
00:50:15,410 --> 00:50:16,288
future with.
780
00:50:16,290 --> 00:50:17,770
Who I can fall in love with.
781
00:50:18,950 --> 00:50:21,850
Ryan Reynolds is the only man I've ever
truly loved.
782
00:50:22,110 --> 00:50:25,310
Oh, if he could just meet me, I know
we'd be happy together.
783
00:50:25,670 --> 00:50:27,770
Oh, I'm not sure his wife would agree
with that.
784
00:50:28,250 --> 00:50:29,970
She'd soon forget about him.
785
00:50:30,410 --> 00:50:33,410
Oh, well, that would be something. You'd
have to tell me your secret sometime,
786
00:50:33,730 --> 00:50:36,850
Lisa. No secret. Just my magnetic
personality.
787
00:50:37,470 --> 00:50:41,250
But, Scarlett, seriously, haven't you
ever thought about pursuing anything
788
00:50:41,250 --> 00:50:42,450
any of the guys you've been with?
789
00:50:43,050 --> 00:50:44,050
No.
790
00:50:44,270 --> 00:50:48,030
Never. Well, then when was your last
serious relationship?
791
00:50:48,839 --> 00:50:52,260
I've never had one last more than a few
weeks. On and off.
792
00:50:52,820 --> 00:50:54,780
You've never been in a long -term
relationship?
793
00:50:55,640 --> 00:50:59,520
Now, why does that sound like a very bad
person's done a very bad thing?
794
00:50:59,940 --> 00:51:01,740
Oh, no, I'm sorry. I'm just surprised.
795
00:51:02,680 --> 00:51:06,480
Ryan values a long -term relationship.
That's why he's a keeper.
796
00:51:07,260 --> 00:51:09,460
Hate to love and leave you both, but
I've got to run.
797
00:51:09,720 --> 00:51:11,500
I've got big things to do before the
launch.
798
00:51:16,220 --> 00:51:17,640
Who's your celebrity crush?
799
00:51:23,250 --> 00:51:24,250
Hey, Lucas.
800
00:51:24,450 --> 00:51:25,288
Hey, hey.
801
00:51:25,290 --> 00:51:28,010
You remember how you told me to go see
that girl in person?
802
00:51:28,590 --> 00:51:29,590
Yeah.
803
00:51:29,650 --> 00:51:30,750
Well, I've got a plan.
804
00:51:31,050 --> 00:51:32,050
Oh, okay.
805
00:51:37,550 --> 00:51:40,190
The whole of New York City, and here you
are.
806
00:51:41,190 --> 00:51:43,870
I've really got to stop telling people
about this place.
807
00:51:44,350 --> 00:51:46,290
But what can I say? It is the best in
town.
808
00:51:46,690 --> 00:51:50,230
Yeah, Jenny's been going on about this
place, so we figured we should try it.
809
00:51:50,990 --> 00:51:51,990
Oh, my God.
810
00:51:52,299 --> 00:51:53,460
You've got a date tonight.
811
00:51:54,080 --> 00:51:56,740
Yeah, we figured we'd celebrate the
press launch.
812
00:51:57,140 --> 00:52:02,100
You're welcome to join us if you like.
No, I mean, it's just, you know, it's
813
00:52:02,100 --> 00:52:04,160
your date. You don't want me in a third
wheel.
814
00:52:04,500 --> 00:52:05,500
Hi, Scarlett.
815
00:52:05,700 --> 00:52:07,800
I can see why you love this place so
much.
816
00:52:08,360 --> 00:52:09,359
Get this safe.
817
00:52:09,360 --> 00:52:10,360
Trust me.
818
00:52:10,680 --> 00:52:12,300
We should try a double date here
sometime.
819
00:52:12,540 --> 00:52:13,419
That would be fun.
820
00:52:13,420 --> 00:52:14,420
Yes, I'd love that.
821
00:52:14,820 --> 00:52:16,200
No, I don't think so.
822
00:52:16,420 --> 00:52:18,080
But you guys have fun.
823
00:52:32,460 --> 00:52:35,560
Jenny and Lucas are on another date.
824
00:52:35,760 --> 00:52:37,140
I told you.
825
00:52:37,460 --> 00:52:38,960
I know. What do I do?
826
00:52:39,360 --> 00:52:41,600
Well, you're going to have to figure it
out fast.
827
00:52:42,020 --> 00:52:43,020
How?
828
00:52:43,720 --> 00:52:46,140
Actually spend some time with them.
829
00:52:59,820 --> 00:53:01,360
Why did I agree to this again?
830
00:53:01,580 --> 00:53:04,780
I don't do double dates. But that's what
happens when you have a couple of
831
00:53:04,780 --> 00:53:06,160
friends. Oh, please.
832
00:53:06,580 --> 00:53:08,300
You are not my friend.
833
00:53:08,960 --> 00:53:12,180
I must admit, I'm surprised you even
agreed to a blind date.
834
00:53:12,500 --> 00:53:13,500
I didn't.
835
00:53:13,620 --> 00:53:17,300
I lost a bet with Lisa over who could
eat the most peas with chopsticks.
836
00:53:17,900 --> 00:53:19,900
That girl's got freakishly nimble
fingers.
837
00:53:20,220 --> 00:53:22,200
Or maybe deep down.
838
00:53:22,580 --> 00:53:25,100
What you really want is to settle down
with a nice young man.
839
00:53:25,560 --> 00:53:27,680
No, I don't have a deep down.
840
00:53:28,600 --> 00:53:29,870
And... Where is Jenny?
841
00:53:31,730 --> 00:53:32,730
Oh.
842
00:53:34,450 --> 00:53:36,410
It's perfect. He is a male you.
843
00:53:36,670 --> 00:53:38,230
Look away or hell no, we're here.
844
00:53:38,730 --> 00:53:41,030
Sorry, I hate to break it to you, but...
Wow.
845
00:53:41,590 --> 00:53:44,690
Not many women look like their Instagram
photo. But you.
846
00:53:45,630 --> 00:53:47,090
And Croatia 2004.
847
00:53:50,530 --> 00:53:51,550
You must be Nate.
848
00:53:52,190 --> 00:53:53,910
An absolute pleasure to meet you.
849
00:54:15,120 --> 00:54:16,120
You know. Why?
850
00:54:18,940 --> 00:54:25,160
This is nuts, because my
851
00:54:25,160 --> 00:54:30,200
editor was at your PR launch event, and
she wants me to write a feature about
852
00:54:30,200 --> 00:54:31,560
it. And you, obviously.
853
00:54:31,880 --> 00:54:33,000
What? If that's okay.
854
00:54:33,440 --> 00:54:34,440
Oh, my God.
855
00:54:34,980 --> 00:54:35,980
Absolutely.
856
00:54:36,300 --> 00:54:39,320
That'd be amazing publicity for us.
Yeah, that's what I was thinking.
857
00:54:39,640 --> 00:54:40,680
Take a seat.
858
00:54:40,900 --> 00:54:41,900
Oh, sure.
859
00:54:45,020 --> 00:54:49,620
You called and planned ahead to meet
you, but, well, I didn't have your
860
00:54:49,940 --> 00:54:53,120
Oh, yeah, no, that's no problem.
861
00:54:53,400 --> 00:54:58,520
I kind of lost yours. Well, it got
thrown away. Not by me.
862
00:54:59,420 --> 00:55:02,020
Anyway, it was a whole thing.
863
00:55:02,980 --> 00:55:05,300
All I know is that there's a four in it.
864
00:55:06,160 --> 00:55:07,900
Yeah, there is a four in it.
865
00:55:08,600 --> 00:55:09,960
You're a tenth of the way there.
866
00:55:11,439 --> 00:55:14,920
But listen, I can get your contact
details and we can plan this for a
867
00:55:14,920 --> 00:55:15,960
time if this is no good.
868
00:55:16,180 --> 00:55:16,738
Oh, no, no, no.
869
00:55:16,740 --> 00:55:17,820
We're both here now.
870
00:55:18,040 --> 00:55:19,040
Let's do it.
871
00:55:23,880 --> 00:55:25,440
Oh, Jenny just messaged.
872
00:55:26,680 --> 00:55:27,680
She can't make it.
873
00:55:28,700 --> 00:55:31,740
Whatever happens at the table, it is at
the table.
874
00:55:40,879 --> 00:55:42,000
If you'll excuse me.
875
00:55:44,960 --> 00:55:46,400
Actually, I have to go to the bathroom.
876
00:55:50,220 --> 00:55:52,660
You can't leave me here with him.
877
00:55:52,900 --> 00:55:56,260
I have been in the presence of that man
for a whole five minutes, 40 seconds
878
00:55:56,260 --> 00:56:01,020
longer than I deserve to be. So, I don't
get it. I work the same hours as you,
879
00:56:01,120 --> 00:56:02,260
and I don't get any time.
880
00:56:32,480 --> 00:56:33,480
Uh, no.
881
00:56:34,360 --> 00:56:37,180
No, you've got jokes, but I'm definitely
not going to win.
882
00:56:37,460 --> 00:56:38,640
Well, are you afraid to get your hair
wet?
883
00:56:40,180 --> 00:56:44,520
No, no, I'm just not good at this kind
of stuff. So I'd rather spare people
884
00:57:09,310 --> 00:57:11,430
Sorry. See, this is why you don't take
me here.
885
00:57:12,090 --> 00:57:15,310
I told you. It's really not good. And
now there's a lot of people that are
886
00:57:15,310 --> 00:57:16,310
watching.
887
00:57:17,730 --> 00:57:18,730
Oh.
888
00:57:19,590 --> 00:57:21,730
Can I interest anyone in a hot dog?
889
00:57:22,990 --> 00:57:23,990
On me.
890
00:57:24,310 --> 00:57:26,070
Yep. Bring it back.
891
00:57:27,850 --> 00:57:29,690
That's what I call falling attack.
892
00:57:32,750 --> 00:57:35,750
All right. So let's just get this clear
once and for all.
893
00:57:36,250 --> 00:57:37,990
So even when you were bad at something.
894
00:57:38,640 --> 00:57:42,100
You are the absolute worst at it. Is
that it?
895
00:57:43,540 --> 00:57:44,540
Yeah,
896
00:57:45,140 --> 00:57:46,400
seems like that.
897
00:57:48,460 --> 00:57:49,480
What about you?
898
00:57:49,720 --> 00:57:50,720
What about me?
899
00:57:51,280 --> 00:57:53,740
I feel like I don't really know anything
about you.
900
00:57:53,960 --> 00:57:54,960
Well, that's a good thing.
901
00:57:55,120 --> 00:57:58,820
But also not true. We know that my taste
in music is much better than yours.
902
00:58:08,880 --> 00:58:12,780
What is your deepest, darkest secret?
Ooh, my deepest, darkest secret?
903
00:58:13,060 --> 00:58:14,780
Yeah, or something deep.
904
00:58:15,160 --> 00:58:17,300
Uh, I got deeper trust issues.
905
00:58:18,040 --> 00:58:19,040
Don't we all?
906
00:58:25,280 --> 00:58:30,620
Uh... My family is everything.
907
00:58:32,280 --> 00:58:33,280
Very good.
908
00:58:40,040 --> 00:58:44,220
I don't really have any friends because
my entire life I've dedicated to my
909
00:58:44,220 --> 00:58:45,220
family.
910
00:58:48,500 --> 00:58:49,620
Well, that's kind of sad.
911
00:58:51,900 --> 00:58:52,900
Hey.
912
00:58:54,860 --> 00:58:57,560
Remind me again why I'm telling somebody
with an emotional range of a teaspoon
913
00:58:57,560 --> 00:58:58,299
all day.
914
00:58:58,300 --> 00:59:00,020
Oh, hey, now that's rude.
915
00:59:00,400 --> 00:59:03,240
Yeah, well, you hurt me first. Well, you
hurt me second. Okay, well, we're going
916
00:59:03,240 --> 00:59:04,240
this way.
917
00:59:06,400 --> 00:59:10,820
And my last question is, Can I give you
my number again?
918
00:59:12,120 --> 00:59:13,120
Oh.
919
00:59:13,920 --> 00:59:16,120
I'm kind of seeing someone right now.
920
00:59:17,360 --> 00:59:23,000
Oh. Yeah, no, that... Yeah, obviously,
look at you. Obviously, you're seeing
921
00:59:23,000 --> 00:59:24,000
someone.
922
00:59:24,700 --> 00:59:26,120
That's fine. That's totally fine.
923
00:59:27,300 --> 00:59:28,300
It's fine.
924
00:59:28,360 --> 00:59:31,400
Is it getting hot in here, or...? I'm
really sorry.
925
00:59:32,200 --> 00:59:35,960
Don't apologize. You don't... You don't
have to do that. It's okay.
926
00:59:36,660 --> 00:59:38,580
Obviously, it's totally fine.
927
00:59:39,600 --> 00:59:42,020
I think I got everything I need for the
interview.
928
00:59:43,880 --> 00:59:46,740
Actually, do you have any photos that I
could use for it?
929
00:59:47,560 --> 00:59:50,280
My photographer Scarlett has taken some
amazing photos.
930
00:59:50,760 --> 00:59:51,800
I'll give you her details.
931
01:00:00,920 --> 01:00:04,000
I have to go to the bathroom, but I'll
be right back.
932
01:00:04,220 --> 01:00:05,220
Okay.
933
01:00:12,270 --> 01:00:13,270
What are you looking at?
934
01:00:37,750 --> 01:00:40,430
Alright, what do we think? Should we go
on the Ferris wheel?
935
01:00:44,060 --> 01:00:45,840
Actually, I think I'm going to head
home.
936
01:00:47,640 --> 01:00:51,880
I want to make sure Jenny gets home
safe, so... Oh.
937
01:00:53,200 --> 01:00:54,200
Sure.
938
01:00:56,320 --> 01:01:01,660
But, uh... Can't have the big bear.
939
01:01:02,860 --> 01:01:07,620
I don't think it'll fit in my apartment,
so... Okay. Yeah.
940
01:01:10,400 --> 01:01:12,300
Bye. See you.
941
01:01:19,840 --> 01:01:25,860
I had fun tonight.
942
01:01:37,550 --> 01:01:41,970
And then he shoved this massive bear in
my face and left.
943
01:01:42,430 --> 01:01:45,190
Well, something must have happened.
944
01:01:45,970 --> 01:01:51,050
So then I saw a text from Joan thanking
me for helping Jenny get the guy. No.
945
01:01:51,710 --> 01:01:54,730
Which, in my defense, he did already
know about.
946
01:01:54,990 --> 01:01:58,750
I just think that he thought it was more
of a joke than a genuine plan.
947
01:01:59,090 --> 01:02:01,250
If it were me, I'd be furious.
948
01:02:02,090 --> 01:02:06,130
Thanks. Yeah, really helpful. I mean, to
have this.
949
01:02:06,460 --> 01:02:11,400
Earth -shattering connection with
someone, only to find out it was some
950
01:02:11,400 --> 01:02:15,220
love operation between them and their
boss's mom?
951
01:02:15,480 --> 01:02:17,400
I mean, it's all a bit much.
952
01:02:17,660 --> 01:02:20,480
It wasn't exactly like that. I mean,
it's almost like a betrayal.
953
01:02:20,740 --> 01:02:23,820
Oh, right. The deception, the
dishonesty.
954
01:02:24,220 --> 01:02:29,380
I mean, that's hardly grounds for
friendship, let alone something else.
955
01:02:29,920 --> 01:02:33,850
Especially for someone with deep -rooted
trust. Yep.
956
01:02:34,090 --> 01:02:36,070
You've really hammered that point home
now.
957
01:02:37,310 --> 01:02:41,970
I think I just need to distance myself
as much as possible from Lucas and
958
01:02:42,670 --> 01:02:43,670
Starting tonight.
959
01:02:43,910 --> 01:02:47,710
Things have gotten too complicated, and
I don't do complicated.
960
01:02:47,950 --> 01:02:50,930
Oh, imagine you having to experience a
really human emotion.
961
01:02:51,270 --> 01:02:54,630
Exactly. And you're not the first person
to tell me that this week.
962
01:02:55,090 --> 01:03:00,500
So, I think it'd be best if I just...
Sit back and let all of these natural
963
01:03:00,500 --> 01:03:03,400
feelings of love and desire between you
and Lucas.
964
01:03:04,040 --> 01:03:06,740
All these things just blow over.
965
01:03:07,340 --> 01:03:08,780
That way no one gets hurt.
966
01:03:09,160 --> 01:03:11,060
That way they don't get hurt.
967
01:03:12,220 --> 01:03:13,360
What about you?
968
01:03:14,940 --> 01:03:15,940
I'm fine.
969
01:03:27,950 --> 01:03:30,150
We won't be needing these. It's just the
two of us.
970
01:03:31,470 --> 01:03:32,470
Thank you.
971
01:03:32,950 --> 01:03:36,470
I invited Scarlett, but my mom's
prepping her for some big shoot,
972
01:03:37,770 --> 01:03:39,150
Well, John comes first.
973
01:03:39,470 --> 01:03:40,470
What?
974
01:03:41,470 --> 01:03:42,730
Nothing. Forget I said anything.
975
01:03:50,050 --> 01:03:52,090
She's a bit work -obsessed, if you ask
me.
976
01:03:52,790 --> 01:03:54,430
You wouldn't say that if she were a guy.
977
01:03:54,730 --> 01:03:55,730
Oh, I would.
978
01:03:55,770 --> 01:03:56,930
Oh, I would.
979
01:03:59,340 --> 01:04:03,780
Like, it's not her ambition or it's not
her aspirations that are the issue here.
980
01:04:04,920 --> 01:04:08,520
It's the way she goes about doing it.
981
01:04:09,640 --> 01:04:11,000
What's that supposed to mean?
982
01:04:14,260 --> 01:04:17,980
I just don't think she cares who she
hurts on her way out.
983
01:04:20,180 --> 01:04:21,180
That's all.
984
01:04:25,560 --> 01:04:26,680
What you having?
985
01:04:29,000 --> 01:04:30,000
I'm out of here.
986
01:04:32,220 --> 01:04:34,920
Oh, I can't decide.
987
01:04:42,780 --> 01:04:43,780
Hey.
988
01:04:44,200 --> 01:04:46,380
Uh, I was thinking.
989
01:04:47,180 --> 01:04:49,860
So my parents are going to be in town
tonight.
990
01:04:51,160 --> 01:04:54,720
And, uh, you know, I was thinking maybe
you want to meet them.
991
01:04:56,279 --> 01:05:00,420
Yeah, I've met your mom however many
times, so I think it's only fair that
992
01:05:00,420 --> 01:05:01,800
met mine. I'd love to.
993
01:05:02,040 --> 01:05:03,040
Oh, yeah? Yeah.
994
01:05:03,180 --> 01:05:04,940
Okay. That's incredible.
995
01:05:05,360 --> 01:05:06,360
Really? Okay.
996
01:05:06,680 --> 01:05:07,680
That's good.
997
01:05:13,360 --> 01:05:14,760
Hi. You.
998
01:05:15,980 --> 01:05:20,240
This has everything on it, but I'm going
to need it back when you're done
999
01:05:20,240 --> 01:05:21,600
because it's the one I'm giving Jenny.
1000
01:05:22,060 --> 01:05:26,760
Uh, sure. Thanks. Okay, I gotta get this
in by six, so I'll give it right back
1001
01:05:26,760 --> 01:05:27,760
to you.
1002
01:05:28,220 --> 01:05:29,220
Okay.
1003
01:05:33,620 --> 01:05:34,960
There's my boy!
1004
01:05:35,200 --> 01:05:36,780
Oh, hi, sweetie.
1005
01:05:37,000 --> 01:05:40,380
How you doing? Look at you. You are
looking so warm. I love you.
1006
01:05:40,980 --> 01:05:41,980
Hey,
1007
01:05:42,340 --> 01:05:43,340
Dad.
1008
01:05:43,800 --> 01:05:44,800
Grandma.
1009
01:05:46,040 --> 01:05:47,040
Hi, dear.
1010
01:05:49,720 --> 01:05:51,720
Every time I see you, you're taller.
1011
01:05:52,460 --> 01:05:58,440
And, Will, you must introduce us to this
lovely young lady. Oh, no, no, no, no.
1012
01:05:58,520 --> 01:06:02,780
This is Scarlett. Scarlett's a
photographer, and she brought over
1013
01:06:02,780 --> 01:06:03,780
article I'm writing.
1014
01:06:03,820 --> 01:06:09,500
Whatever you say, dear. I would love for
you to join us, Scarlett. No, Dad, it's
1015
01:06:09,500 --> 01:06:12,240
very kind of you, but... She has other
plans. Yeah, work.
1016
01:06:12,440 --> 01:06:13,600
I have a work thing.
1017
01:06:14,380 --> 01:06:17,340
They're making you go back to work now
at this hour.
1018
01:06:17,580 --> 01:06:21,160
Yeah, afraid so. My boss is a crazy
workaholic type.
1019
01:06:23,300 --> 01:06:25,100
And that's my baby!
1020
01:06:25,720 --> 01:06:26,720
Come here.
1021
01:06:27,240 --> 01:06:32,360
Look at you. You are so, so handsome.
You're so beautiful.
1022
01:06:33,520 --> 01:06:40,100
Me next. Me next. And you're taller,
too.
1023
01:06:40,720 --> 01:06:42,160
I sense the pattern.
1024
01:06:44,170 --> 01:06:48,010
What are you doing here? Well, I was
hoping that Scarlett would join us for
1025
01:06:48,010 --> 01:06:49,850
dinner. Uh, why?
1026
01:06:50,710 --> 01:06:56,650
Why? Because your brother wants her to
stay. That's why. I really don't. Sorry
1027
01:06:56,650 --> 01:06:58,210
about that. Hello, everyone.
1028
01:06:59,870 --> 01:07:00,870
Jenny.
1029
01:07:02,310 --> 01:07:03,790
Lucas is the guy you're dating?
1030
01:07:05,410 --> 01:07:07,490
Wait, hold up. You two know each other.
1031
01:07:07,990 --> 01:07:10,710
Wait, are you two...
1032
01:07:11,100 --> 01:07:12,280
No. What?
1033
01:07:12,500 --> 01:07:15,320
Scarlett brought over photos for the
article I'm writing about Jenny.
1034
01:07:16,180 --> 01:07:21,020
Apparently, Scarlett has to go back to
work tonight because her boss is making
1035
01:07:21,020 --> 01:07:22,020
her. What?
1036
01:07:22,520 --> 01:07:29,260
Apparently, her boss is some kind of
crazy workaholic. Actually, that is
1037
01:07:29,260 --> 01:07:30,218
my boss.
1038
01:07:30,220 --> 01:07:31,780
Hi. Oh.
1039
01:07:33,180 --> 01:07:35,020
Well, that is settled.
1040
01:07:35,670 --> 01:07:38,230
Lucas, introduce me to this woman,
please.
1041
01:07:38,450 --> 01:07:40,430
How long have you been doing a feature
on Jenny?
1042
01:07:40,810 --> 01:07:41,810
Hi, I'm Jenny.
1043
01:07:42,470 --> 01:07:44,190
It's so nice to meet you.
1044
01:07:44,670 --> 01:07:48,550
And you, Mrs. Sharp. How long have you
been working for her? Please, just call
1045
01:07:48,550 --> 01:07:49,288
me Grace.
1046
01:07:49,290 --> 01:07:50,290
For like two weeks.
1047
01:07:51,250 --> 01:07:52,229
Hold up.
1048
01:07:52,230 --> 01:07:55,310
If you guys are brothers, do you guys
not, like, communicate?
1049
01:07:55,710 --> 01:07:56,850
And this is Martin.
1050
01:07:57,050 --> 01:07:58,450
Martin, say hello to Jenny.
1051
01:07:58,670 --> 01:08:01,350
Hi. Hello, Jenny. And my mother, Agatha.
1052
01:08:01,650 --> 01:08:02,650
Hi.
1053
01:08:04,300 --> 01:08:05,400
and you're not tall.
1054
01:08:06,040 --> 01:08:10,220
Is anybody else, like, really confused
right now?
1055
01:08:11,140 --> 01:08:13,840
If I'm doing this, so are you.
1056
01:08:19,220 --> 01:08:21,640
This is gonna be fun.
1057
01:08:22,979 --> 01:08:23,979
Oh, boy.
1058
01:08:27,399 --> 01:08:33,319
On the menu tonight is beef bourguignon,
1059
01:08:34,040 --> 01:08:38,020
Dauphinoise potatoes and spring
vegetables. Oh, delicious.
1060
01:08:38,479 --> 01:08:39,479
Excellent.
1061
01:08:40,779 --> 01:08:43,359
And how long till it's ready, honey?
1062
01:08:44,200 --> 01:08:45,500
More wine, anyone?
1063
01:08:45,899 --> 01:08:46,899
Yes. Yes, please.
1064
01:08:47,160 --> 01:08:48,160
Great.
1065
01:08:48,859 --> 01:08:50,080
Just put it on the table.
1066
01:08:57,060 --> 01:09:00,439
Thank you, sir. Thank you, Jenny.
1067
01:09:10,350 --> 01:09:12,910
I'll just get you another one.
1068
01:09:26,550 --> 01:09:29,210
My daffy noirs didn't quite go as
planned. Oh.
1069
01:09:41,000 --> 01:09:43,640
Oh, would you mind passing me the wine,
Scarlet?
1070
01:09:44,040 --> 01:09:47,600
Of course. How rude of me. I've been
keeping it all to myself.
1071
01:09:47,840 --> 01:09:48,840
That's a surprise.
1072
01:09:50,819 --> 01:09:51,819
What's that now?
1073
01:09:52,680 --> 01:09:55,020
Oh, I just thought you didn't even
really like the wine.
1074
01:09:55,260 --> 01:09:58,560
Now you're trying to take it all for
yourself, even though you had
1075
01:10:00,780 --> 01:10:02,680
Would you like the wine back, dear?
1076
01:10:03,900 --> 01:10:05,580
No. You go ahead.
1077
01:10:06,120 --> 01:10:08,300
Why don't I just open up another bottle,
huh?
1078
01:10:09,440 --> 01:10:10,440
Rosé?
1079
01:10:17,640 --> 01:10:20,620
This game has become a bit of a family
tradition.
1080
01:10:21,380 --> 01:10:24,860
Okay. All right. I assume everyone else
knows the rules.
1081
01:10:25,180 --> 01:10:26,580
Yes. Yes. Okay.
1082
01:10:27,120 --> 01:10:31,000
I think we ought to split up into three
teams. So, Mom and Dad, your team.
1083
01:10:31,880 --> 01:10:34,200
Lucas, Jenny, your team.
1084
01:10:35,320 --> 01:10:38,040
And Scarlett and I will also be a team.
1085
01:10:39,100 --> 01:10:41,020
Yay. Yay. Okay?
1086
01:10:41,620 --> 01:10:43,060
Okay. Okay.
1087
01:10:43,480 --> 01:10:44,480
Okay.
1088
01:10:47,059 --> 01:10:48,059
Nature.
1089
01:10:49,260 --> 01:10:53,560
Oh, this will take no time. This is what
Scarlet likes to steal from everyone.
1090
01:10:53,680 --> 01:10:54,680
Oh, wine!
1091
01:10:55,500 --> 01:10:57,840
No, that's not nature, is it?
1092
01:10:58,460 --> 01:10:59,860
Grapes. Come on, Lucas.
1093
01:11:00,060 --> 01:11:01,060
You've got to guess something.
1094
01:11:01,480 --> 01:11:06,220
What is she... The clock's ticking.
Nature. What do people steal? Hearts.
1095
01:11:06,420 --> 01:11:07,420
Hearts. Hearts.
1096
01:11:07,780 --> 01:11:09,320
You would say that, wouldn't you?
1097
01:11:09,520 --> 01:11:14,000
Time. The correct answer was thunder.
She steals everyone's thunder.
1098
01:11:16,420 --> 01:11:18,680
Right. I think it's probably my turn.
1099
01:11:18,940 --> 01:11:20,160
Uh, I actually think it's mine.
1100
01:11:20,700 --> 01:11:21,860
Set the timer, Will.
1101
01:11:27,380 --> 01:11:28,380
Hmm.
1102
01:11:28,640 --> 01:11:30,080
Random. Uh, it's world.
1103
01:11:32,200 --> 01:11:33,200
Random it is.
1104
01:11:33,680 --> 01:11:36,220
Don't worry, Will. Let her cheat. She
can't help herself.
1105
01:11:37,300 --> 01:11:43,140
Vince. Is what Jenny pleads when, in
fact, she knows exactly what she is
1106
01:11:43,400 --> 01:11:46,920
Famous novel by Edith Warren, Age of...
Innocence!
1107
01:11:47,680 --> 01:11:48,680
Right.
1108
01:11:50,680 --> 01:11:55,640
Person. This person thinks they're so
much of a heartthrob, they can train
1109
01:11:55,640 --> 01:11:59,260
people in finding a date when they've
never been in a relationship themselves.
1110
01:12:02,720 --> 01:12:04,060
Also, person.
1111
01:12:04,880 --> 01:12:08,580
This person should get off their high
horse because they've in fact only been
1112
01:12:08,580 --> 01:12:13,500
one relationship their whole life,
which, by the way, sounded toxic as hell
1113
01:12:13,500 --> 01:12:15,280
a complete waste of an entire decade.
1114
01:12:15,760 --> 01:12:20,480
And even with all that deep and
meaningful relationship experience, they
1115
01:12:20,480 --> 01:12:24,460
can't go out on a date without a guy
asking for the waitress instead.
1116
01:12:24,860 --> 01:12:26,440
Scarlett, that's enough.
1117
01:12:26,760 --> 01:12:30,640
At least I'm not in love with the guy my
supposed friend is dating.
1118
01:12:31,160 --> 01:12:32,920
She's the mean woman from work?
1119
01:12:33,200 --> 01:12:37,800
No. You'd rather just date your
boyfriend's big brother. That's much
1120
01:12:37,800 --> 01:12:39,300
told me I couldn't go after him.
1121
01:12:39,600 --> 01:12:40,600
Wait, what?
1122
01:12:40,640 --> 01:12:45,120
Wait, wait. You're into my brother? I
must admit, I am totally confused.
1123
01:12:45,580 --> 01:12:46,580
Martin!
1124
01:12:47,680 --> 01:12:51,600
You don't have to listen to what I say.
You are a grown woman. You can make your
1125
01:12:51,600 --> 01:12:52,600
own decisions.
1126
01:12:52,840 --> 01:12:54,680
Whoa, whoa, whoa. Let me get this
straight.
1127
01:12:55,400 --> 01:12:59,180
You were driving me away from Will,
falling for Lucas.
1128
01:12:59,770 --> 01:13:03,630
Well, at the same time, trying to set me
and Lucas up? Okay, people really need
1129
01:13:03,630 --> 01:13:07,930
to stop phrasing it like that. What is
wrong with you? What, are you so afraid
1130
01:13:07,930 --> 01:13:11,410
of your own feelings you organize this
entire charade?
1131
01:13:12,950 --> 01:13:13,950
Get it?
1132
01:13:15,250 --> 01:13:17,130
Not entirely.
1133
01:13:18,090 --> 01:13:20,110
There were other factors involved.
1134
01:13:20,830 --> 01:13:21,830
Like what?
1135
01:13:23,070 --> 01:13:24,070
Like Joan.
1136
01:13:24,450 --> 01:13:25,450
What?
1137
01:13:27,530 --> 01:13:31,070
Joan and Scarlett have been trying to
set us up from the very beginning, which
1138
01:13:31,070 --> 01:13:33,690
only makes Scarlett happy because she's
been trying to get close to your mother
1139
01:13:33,690 --> 01:13:34,690
since day one.
1140
01:13:36,070 --> 01:13:38,710
I thought you were kidding, and then I
saw the text.
1141
01:13:40,370 --> 01:13:41,370
It's true.
1142
01:13:41,550 --> 01:13:45,650
I admit it, but things change, and I
tried to distance myself from you two,
1143
01:13:45,810 --> 01:13:50,670
which was working before this guy
started introducing me as his secret
1144
01:13:50,670 --> 01:13:51,670
girlfriend to the in -laws.
1145
01:13:52,310 --> 01:13:56,470
You know what? I can't even be around
you right now. I'm gonna go. Wait,
1146
01:13:56,630 --> 01:13:58,990
I... I really don't think you should be
the one to leave.
1147
01:14:01,930 --> 01:14:02,930
Lucas.
1148
01:14:05,990 --> 01:14:06,990
I think you should go.
1149
01:14:22,630 --> 01:14:23,750
What did I miss?
1150
01:14:37,920 --> 01:14:43,240
Awful? Because an awful, awful thing
happened last night. So I'm going to
1151
01:14:43,240 --> 01:14:47,420
you to make some of your friends toast,
Jack. Well, you're going to have to tell
1152
01:14:47,420 --> 01:14:51,560
me every little detail so that I know
how big a portion you get.
1153
01:14:52,120 --> 01:14:53,420
Well, let's see.
1154
01:14:54,180 --> 01:14:55,860
Will is Lucas's brother.
1155
01:14:59,120 --> 01:15:04,840
And I was there when Lucas, Jenny, and
his whole family, including his elderly
1156
01:15:04,840 --> 01:15:07,220
grandmother, showed up for a reunion.
1157
01:15:07,660 --> 01:15:13,540
Oh, please tell me you just left them to
it. Oh, I wanted to. But Will's mom
1158
01:15:13,540 --> 01:15:17,700
made me stay because she was convinced
that I was Will's crush or something,
1159
01:15:17,760 --> 01:15:23,280
which, as we know, is Jenny. Jenny!
Geez, this just gets worse and worse.
1160
01:15:23,900 --> 01:15:27,740
Long story short, Lucas knows that I
like him.
1161
01:15:29,230 --> 01:15:33,210
And Will and Jenny know that they like
each other. They also know that I tried
1162
01:15:33,210 --> 01:15:34,210
to push them apart.
1163
01:15:34,790 --> 01:15:38,390
And it was all to get close to Joan.
1164
01:15:40,430 --> 01:15:42,010
And so they all hate me.
1165
01:15:43,690 --> 01:15:47,190
So, how big of a portion does that get
me?
1166
01:15:47,570 --> 01:15:52,150
Oh, this is bigger than French toast.
1167
01:15:53,890 --> 01:15:56,070
No. Oh, yes.
1168
01:15:56,370 --> 01:15:58,430
There's only one thing for it.
1169
01:16:06,320 --> 01:16:10,020
We start today's session by giving
thanks.
1170
01:16:10,240 --> 01:16:11,960
And I want you to do this properly.
1171
01:16:14,360 --> 01:16:15,420
Thank you.
1172
01:16:18,500 --> 01:16:25,120
Thank you, Mama Cacao, for giving us
this
1173
01:16:25,120 --> 01:16:27,420
sacred cacao.
1174
01:16:28,520 --> 01:16:30,280
And now we thank the elements.
1175
01:16:31,880 --> 01:16:32,880
You know what?
1176
01:16:33,140 --> 01:16:37,380
I just don't think... Scarlett Jones,
sit back down.
1177
01:16:43,740 --> 01:16:46,640
Now, I didn't want to have to do this,
but I'm going to give you some tough
1178
01:16:46,640 --> 01:16:47,640
right now.
1179
01:16:48,480 --> 01:16:55,260
I know this hippy -dippy stuff isn't for
you, but it means something to me.
1180
01:16:56,040 --> 01:17:00,970
So couldn't you, for like... One second,
open your mind to the possibility that
1181
01:17:00,970 --> 01:17:02,250
it may do you some good.
1182
01:17:05,730 --> 01:17:10,010
I know your dad leaving was hard.
1183
01:17:12,390 --> 01:17:14,690
But he did a real number on you.
1184
01:17:17,470 --> 01:17:24,210
He turned you into this guarded,
paranoid, afraid of any embarrassment
1185
01:17:24,210 --> 01:17:25,210
at all person.
1186
01:17:25,960 --> 01:17:29,160
And that is just not the girl I first
shared my juice box with.
1187
01:17:30,180 --> 01:17:36,880
So, we have a lot of soul searching to
do in the
1188
01:17:36,880 --> 01:17:39,200
next six hours.
1189
01:17:40,020 --> 01:17:43,180
And we haven't even gotten to the
shamanic drumming yet.
1190
01:18:07,820 --> 01:18:08,820
I brought this for you.
1191
01:18:09,640 --> 01:18:12,480
You forgot it at our place last night.
1192
01:18:15,780 --> 01:18:19,440
I also brought you this.
1193
01:18:34,540 --> 01:18:36,480
Do not tell him I told you this.
1194
01:18:37,680 --> 01:18:38,960
But he's one of the good ones.
1195
01:18:40,340 --> 01:18:46,060
The best, actually. So, if you do like
him, he won't let you down.
1196
01:18:48,780 --> 01:18:49,780
Thank you.
1197
01:18:52,360 --> 01:18:56,440
So, should I come by later, or are you
going to go with another piano player
1198
01:18:56,440 --> 01:18:58,860
that, you know, you didn't get into a
weird love quadruple with?
1199
01:19:00,580 --> 01:19:06,000
I would, but they're all looked up,
so...
1200
01:19:06,910 --> 01:19:08,590
Guess you're going to have to do until
then.
1201
01:19:09,870 --> 01:19:10,870
Thank you.
1202
01:19:12,030 --> 01:19:16,650
And you know, if you like Scarlett, you
should just go for it.
1203
01:19:17,510 --> 01:19:18,850
You two are a good fit.
1204
01:19:20,310 --> 01:19:22,010
I think I knew that all along.
1205
01:19:22,810 --> 01:19:29,210
And everything we said about each other,
last night aside, she's been a real
1206
01:19:29,210 --> 01:19:30,210
good friend to me.
1207
01:19:31,730 --> 01:19:33,270
It wasn't all an act.
1208
01:19:33,650 --> 01:19:34,890
She's a pretty bad liar.
1209
01:19:35,980 --> 01:19:40,000
She wouldn't have quit working for my
mom if she had just been in it for
1210
01:19:40,000 --> 01:19:42,900
herself. She quit?
1211
01:19:43,380 --> 01:19:44,840
Yeah, last night.
1212
01:19:51,840 --> 01:19:53,100
I did not see that coming.
1213
01:19:58,960 --> 01:19:59,960
Catch you later.
1214
01:20:00,200 --> 01:20:01,200
See ya.
1215
01:20:03,440 --> 01:20:05,280
Hey, see you tonight.
1216
01:20:12,650 --> 01:20:17,410
However, the most astonishing thing
about this brand new venue might just be
1217
01:20:17,410 --> 01:20:18,410
owner, Jenny Clark.
1218
01:20:19,030 --> 01:20:23,630
As I sit opposite this remarkable woman,
I can't help but notice how she
1219
01:20:23,630 --> 01:20:26,110
brightens the place with her own lovely
light.
1220
01:20:26,610 --> 01:20:30,830
A woman who knows a little something
about burning the candle at both ends,
1221
01:20:31,050 --> 01:20:34,870
which even the most cursory glance at
her resume will prove.
1222
01:20:35,850 --> 01:20:41,370
She possesses a disarming charm without
even knowing it, and effortlessly brings
1223
01:20:41,370 --> 01:20:42,970
elegance to the commonplace.
1224
01:20:51,170 --> 01:20:52,170
Hello?
1225
01:20:52,730 --> 01:20:53,770
Hi, Will.
1226
01:20:54,090 --> 01:20:55,210
It's Jenny.
1227
01:20:58,450 --> 01:21:03,110
Okay, you've got to ask yourself the
important questions.
1228
01:21:03,950 --> 01:21:04,950
One.
1229
01:21:06,190 --> 01:21:07,970
Are you in love with Lucas?
1230
01:21:08,770 --> 01:21:11,530
Yes. That much is obvious.
1231
01:21:11,810 --> 01:21:18,350
Two. Do you secretly really care about
Jenny and are worried that you might
1232
01:21:18,350 --> 01:21:19,610
ruined your friendship forever?
1233
01:21:20,630 --> 01:21:21,630
Yes.
1234
01:21:22,230 --> 01:21:25,870
Are these two relationships salvageable?
1235
01:21:27,010 --> 01:21:32,690
Yes. Because they both truly love you. I
can see it in their eyes.
1236
01:21:33,510 --> 01:21:34,510
Three.
1237
01:21:34,940 --> 01:21:38,000
Did you really have to quit working with
Joan?
1238
01:21:38,760 --> 01:21:40,800
Meh. Probably not.
1239
01:21:41,200 --> 01:21:44,040
But who doesn't love a grand gesture?
1240
01:21:45,580 --> 01:21:47,240
And we'll get you back in there.
1241
01:21:47,540 --> 01:21:48,800
I'll talk with her.
1242
01:21:49,680 --> 01:21:50,680
Four.
1243
01:21:51,500 --> 01:21:53,220
How are we going to do all this?
1244
01:21:54,140 --> 01:21:57,780
Well, I can tell you for certain that
your pride's going to take a big hit.
1245
01:21:58,120 --> 01:21:59,800
But that's long overdue anyway.
1246
01:22:00,600 --> 01:22:01,600
Ooh!
1247
01:22:02,020 --> 01:22:03,120
How about this?
1248
01:22:24,470 --> 01:22:30,170
This is it. The moment we've been
waiting for. And hey, even if things
1249
01:22:30,170 --> 01:22:33,250
exactly as planned, repeat after me.
1250
01:22:33,710 --> 01:22:36,490
I am not defunct. I am not defined by a
moment.
1251
01:22:36,710 --> 01:22:39,270
I am not defined by a moment.
1252
01:23:05,099 --> 01:23:09,000
Wow, it looks incredible here tonight,
doesn't it?
1253
01:23:10,000 --> 01:23:15,000
You're probably wondering who this
random elevator emerging stranger is,
1254
01:23:15,000 --> 01:23:16,000
is fair.
1255
01:23:16,760 --> 01:23:19,160
I'm Jenny's photographer.
1256
01:23:22,000 --> 01:23:23,760
And friend, I hope.
1257
01:23:26,180 --> 01:23:32,160
You see, the thing is, I have made a
real fool of myself for the last, well,
1258
01:23:32,160 --> 01:23:33,160
my whole life.
1259
01:23:33,390 --> 01:23:37,750
if we're being totally honest here, and
I've taken my friends for granted.
1260
01:23:38,670 --> 01:23:42,910
I've used people to get what I want,
relying on their willingness to let
1261
01:23:42,910 --> 01:23:45,790
in, which is something that I can't do
for the life of me.
1262
01:23:46,310 --> 01:23:49,450
So if anyone has any tips on that,
please see me after.
1263
01:23:50,490 --> 01:23:53,970
But I know that that's the only reason
I've only ever had one true friend in my
1264
01:23:53,970 --> 01:23:54,970
life.
1265
01:23:55,430 --> 01:24:00,810
So then, when another one came along, I
think like I always do. No, I...
1266
01:24:01,020 --> 01:24:03,860
I convinced myself that she was going to
let me down as well.
1267
01:24:04,920 --> 01:24:10,200
And that is my own issue that I am
dealing with through chocolate and
1268
01:24:10,200 --> 01:24:12,560
and a spirit guide named Lisa.
1269
01:24:15,200 --> 01:24:18,920
But the problem is when you're always
assuming that people are going to let
1270
01:24:18,920 --> 01:24:21,780
down, you actually end up letting them
down instead.
1271
01:24:22,660 --> 01:24:25,480
And even though there were definitely
some...
1272
01:24:26,030 --> 01:24:31,230
fashion and dating and general life
lessons she absolutely did need to hear.
1273
01:24:31,230 --> 01:24:32,590
really do stand by that.
1274
01:24:33,870 --> 01:24:38,070
She actually didn't need my help at all
because she is pretty great just as she
1275
01:24:38,070 --> 01:24:39,070
is.
1276
01:24:39,130 --> 01:24:42,010
I mean, look at what she can achieve
when you leave her to it.
1277
01:24:42,930 --> 01:24:47,810
And that's with me throwing a jazz
pianist at her, especially one that has
1278
01:24:47,810 --> 01:24:52,050
me feel something that I have never,
ever felt before.
1279
01:24:55,659 --> 01:25:00,860
And I have found that you can reason
with yourself as much as you'd like, but
1280
01:25:00,860 --> 01:25:04,800
sometimes it doesn't make a blind bit of
a difference, even though that person
1281
01:25:04,800 --> 01:25:10,620
might be completely incompetent, really
quite annoying, actually, and who still
1282
01:25:10,620 --> 01:25:14,080
uses a filofax. I mean, where do you
even buy those nowadays?
1283
01:25:15,120 --> 01:25:21,380
The point is that despite that person
being so wrong for you in so many ways,
1284
01:25:21,520 --> 01:25:23,360
and despite the fact...
1285
01:25:23,640 --> 01:25:26,740
But falling in love with them is
terrifying.
1286
01:25:28,080 --> 01:25:31,660
The thought of watching Ryan Reynolds
movie marathons every night is much
1287
01:25:31,660 --> 01:25:32,660
scarier.
1288
01:25:34,500 --> 01:25:40,660
So, I know that I've let you both down,
but would you maybe consider not hating
1289
01:25:40,660 --> 01:25:44,780
me? Because I've really, really started
liking you guys.
1290
01:25:49,100 --> 01:25:51,620
So, to my friend Jenny.
1291
01:25:52,250 --> 01:25:56,330
who I tried so hard to change, but who
ended up changing me instead.
1292
01:25:57,630 --> 01:26:02,030
And to Lucas, who really, really needs
to make a change to an electronic
1293
01:26:02,030 --> 01:26:03,550
calendar ASAP.
1294
01:26:05,590 --> 01:26:07,810
Here's Jenny and Lucas.
1295
01:26:08,990 --> 01:26:10,890
To Jenny and Lucas.
1296
01:26:12,390 --> 01:26:13,390
See that?
1297
01:26:13,410 --> 01:26:15,770
All down to the power of the power.
1298
01:26:39,540 --> 01:26:45,980
So, I was wondering if you maybe want to
go out on a date sometime with me?
1299
01:26:47,580 --> 01:26:48,960
What are you doing tomorrow night?
1300
01:26:49,780 --> 01:26:54,280
Well, you have got your big job with
John tomorrow.
1301
01:26:55,220 --> 01:26:57,940
I spoke with her, and she'd be happy to
have you back.
1302
01:26:59,099 --> 01:27:01,780
Wow. Yeah, well, she is pretty into me.
1303
01:27:02,120 --> 01:27:05,060
Yeah, well, that makes two of us.
1304
01:27:20,080 --> 01:27:26,780
I found my love in Avalon, beside the
1305
01:27:26,780 --> 01:27:27,780
bay.
1306
01:27:29,450 --> 01:27:35,730
I left my love in Avalon and I sailed, I
sailed away.
1307
01:27:36,590 --> 01:27:43,410
I dream of him and Avalon from dove
to...
1308
01:28:15,690 --> 01:28:16,690
I'm done
96651