All language subtitles for A.Conflict.Of.Love.Interest.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,700 You're listening to Dirty English. 2 00:00:41,320 --> 00:00:45,300 I just thought you forgot to give me your number. 3 00:00:45,720 --> 00:00:46,720 I know. 4 00:01:30,760 --> 00:01:32,540 Love what you've done with the place. 5 00:01:33,260 --> 00:01:34,260 Scarlett, hi! 6 00:01:35,100 --> 00:01:40,520 Hi. I have an audition at 10, and I can't find my cell phone. 7 00:01:41,820 --> 00:01:47,320 I'm sure I had it when I was doing my son salutations. 8 00:01:48,880 --> 00:01:55,840 No, I took a shower, and then I was listening to Mariah. 9 00:02:02,320 --> 00:02:03,320 Oh, you're kidding. 10 00:02:03,680 --> 00:02:04,680 Did you find it? 11 00:02:04,860 --> 00:02:05,860 No. 12 00:02:06,020 --> 00:02:07,960 The Truman job's just been canceled. 13 00:02:08,259 --> 00:02:09,900 Oh, no. Did they say why? 14 00:02:10,580 --> 00:02:12,460 Something about a death in the family. 15 00:02:12,880 --> 00:02:14,180 Oh, terrible. 16 00:02:14,840 --> 00:02:17,720 Tell me about it. That job was going to set me up for the rest of the year. 17 00:02:17,940 --> 00:02:22,140 Yeah, not where I was going with that. But, um, oh, we could brainstorm later 18 00:02:22,140 --> 00:02:22,759 you want. 19 00:02:22,760 --> 00:02:25,880 Nope. I already got an idea. Took me half a second. 20 00:02:26,440 --> 00:02:27,460 Wow, I am good. 21 00:02:29,880 --> 00:02:31,260 Do you want to grab a drink later? 22 00:02:32,010 --> 00:02:35,670 I would, but I have a date with Danny from the bar. 23 00:02:35,910 --> 00:02:37,910 Oh, the one that smells like dust. 24 00:02:38,410 --> 00:02:42,210 He wears a natural deodorant. Otherwise known as human repellent. 25 00:02:42,470 --> 00:02:43,470 Well, it's working on me. 26 00:02:44,470 --> 00:02:47,590 Speaking of gorgeous men, the barist has hired a new pianist. 27 00:02:48,490 --> 00:02:53,510 He's a little too conventionally attractive for me, but he's right up 28 00:02:53,510 --> 00:02:54,690 alley. Maybe you should swing by. 29 00:02:54,930 --> 00:02:55,930 Check him out. 30 00:02:56,490 --> 00:02:59,950 I would, but I have almost no faith in your judgment. 31 00:03:01,520 --> 00:03:05,260 Right now, I've got to impress my new boss because she is the answer to my 32 00:03:05,260 --> 00:03:06,260 prayers. 33 00:03:07,640 --> 00:03:08,640 Which one? 34 00:03:08,940 --> 00:03:09,940 The blue. 35 00:03:36,440 --> 00:03:38,160 Excuse me, I'm sorry, wait for a meeting. 36 00:03:40,880 --> 00:03:42,020 Excuse me. Hey, 37 00:03:42,800 --> 00:03:43,800 sorry about that. 38 00:03:48,260 --> 00:03:49,540 Alright, I'm leaving. 39 00:03:50,120 --> 00:03:51,120 Good luck. 40 00:03:51,340 --> 00:03:52,340 Thanks, you too. 41 00:03:53,600 --> 00:03:56,360 Oh, and have you checked your hand for your phone? 42 00:03:56,940 --> 00:03:57,940 Well then. 43 00:03:58,269 --> 00:03:59,269 Oh, well, then. 44 00:03:59,550 --> 00:04:00,429 Love you. 45 00:04:00,430 --> 00:04:01,430 Love you! 46 00:04:03,810 --> 00:04:04,810 Bye! 47 00:04:47,630 --> 00:04:52,570 I know I'm early. No, I'm glad you are. Now I don't have to count 46 bottles of 48 00:04:52,570 --> 00:04:54,550 wine and log it into my little clipboard. 49 00:04:55,010 --> 00:04:58,010 I swear, event planning is not as fun as people think. 50 00:04:58,510 --> 00:05:01,870 Must make you want to count up to 45 and crack open the last one just to get 51 00:05:01,870 --> 00:05:02,870 through it. 52 00:05:03,070 --> 00:05:04,070 No. 53 00:05:04,310 --> 00:05:06,170 No. It's 9 .30. 54 00:05:08,990 --> 00:05:10,530 No, I couldn't. 55 00:05:11,150 --> 00:05:12,370 A morning mocktail, then? 56 00:05:12,830 --> 00:05:13,709 May I? 57 00:05:13,710 --> 00:05:14,710 Sure. 58 00:05:18,570 --> 00:05:19,570 Here's how I see it. 59 00:05:20,350 --> 00:05:23,770 You work hard, or else you wouldn't have your own business. 60 00:05:24,610 --> 00:05:28,610 And you know the drink supply list inside and out because it's just part of 61 00:05:28,610 --> 00:05:29,610 job description. 62 00:05:29,910 --> 00:05:33,630 And because it's the morning, you have something light and fruity. 63 00:05:35,030 --> 00:05:37,650 So, I hope you like mango. 64 00:05:43,030 --> 00:05:44,030 Wow. 65 00:05:44,570 --> 00:05:47,110 Oh, I see. You're one of those people, aren't you? 66 00:05:47,570 --> 00:05:48,570 What? People. 67 00:05:48,910 --> 00:05:50,990 One of those people that's just good at everything. 68 00:05:51,510 --> 00:05:55,170 I mean, you're a photographer, but you look like a model. 69 00:05:55,470 --> 00:05:59,590 Well, I used to be one of those, too, once upon a time. Of course you were. 70 00:05:59,770 --> 00:06:00,770 Don't get me wrong. 71 00:06:00,870 --> 00:06:03,770 The clothes, the catwalks, all of that was great. 72 00:06:04,750 --> 00:06:06,930 But there was no control, you know? 73 00:06:08,330 --> 00:06:12,170 What am I saying? You're clearly an independent woman. You get it. Yeah, 74 00:06:12,210 --> 00:06:16,590 totally. I became a photographer, you know, the rest, and here I am. 75 00:06:17,770 --> 00:06:18,770 I love you. 76 00:06:19,090 --> 00:06:20,090 Your work. 77 00:06:20,230 --> 00:06:21,350 I love your work. 78 00:06:21,650 --> 00:06:23,770 Really excellent work. 79 00:06:24,290 --> 00:06:26,490 I'm just so flattered you even took this job. 80 00:06:26,850 --> 00:06:32,030 Please. With views like these? I mean, this is every photographer's dream. 81 00:06:32,930 --> 00:06:36,090 I bet it's pretty useful to own a place like this when you have a date, right? 82 00:06:37,470 --> 00:06:38,470 Hey. 83 00:06:38,770 --> 00:06:39,770 Hey. 84 00:06:40,410 --> 00:06:44,150 Sorry I was late. I had a little problem with the elevator. 85 00:06:45,230 --> 00:06:46,910 Somebody wouldn't hold the door open for me. 86 00:06:49,070 --> 00:06:50,310 I hate it when people do that. 87 00:06:50,650 --> 00:06:54,090 Yeah, you know, it really makes you wonder what happened in somebody's 88 00:06:54,090 --> 00:06:55,370 to make them such a hoot. 89 00:06:56,730 --> 00:07:03,150 Then again, if you were meant to be here at 9 .30 and it is 9 .34, let's say you 90 00:07:03,150 --> 00:07:08,070 were at the lobby at, I don't know, 9 .29. Yeah, good guess. That elevator 91 00:07:08,070 --> 00:07:12,130 a minute and a half to get up here. So you probably would have been late either 92 00:07:12,130 --> 00:07:16,590 way. Even if that person that you mentioned, who we shouldn't make 93 00:07:16,590 --> 00:07:18,070 assumptions about, did. 94 00:07:18,480 --> 00:07:19,960 Hold the elevator for you. 95 00:07:20,160 --> 00:07:22,000 Well, aren't you just a ray of sunshine? 96 00:07:22,660 --> 00:07:23,660 Scarlett Jones. 97 00:07:25,880 --> 00:07:30,520 Lucas. Lucas Sharp. We spoke on the phone. Oh, hi. 98 00:07:31,000 --> 00:07:36,420 Yes, of course you are. Oh, I mean, not of course. Obviously, I didn't know what 99 00:07:36,420 --> 00:07:38,580 you looked like because we spoke over the phone. 100 00:07:39,180 --> 00:07:41,220 Sorry. Oh, my God. I'm rambling. 101 00:07:42,720 --> 00:07:44,180 Why are you here again? 102 00:07:44,800 --> 00:07:46,780 The piano auditions. 103 00:07:47,360 --> 00:07:48,360 The piano? 104 00:07:49,860 --> 00:07:52,340 Yeah? But those were yesterday. 105 00:07:52,960 --> 00:07:59,220 Yesterday? That can't be, because, you know, well, today is, uh... Thursday. 106 00:07:59,580 --> 00:08:02,920 Thursday. Yeah, and is that a FiloPack? 107 00:08:05,300 --> 00:08:08,260 Um, hey, it's okay. 108 00:08:08,600 --> 00:08:10,680 Um, oh, sorry. 109 00:08:10,900 --> 00:08:16,080 Um, look, I haven't chosen anyone yet. No one's blown me away. 110 00:08:16,520 --> 00:08:18,620 Why don't you show us? 111 00:08:18,920 --> 00:08:20,980 What you can do while I show Scarlett around. 112 00:08:21,460 --> 00:08:22,920 I'm sure she wouldn't mind. 113 00:08:23,260 --> 00:08:24,700 I'd actually prefer silence. 114 00:08:25,920 --> 00:08:31,000 Oh, and Scarlett is New York's top urban and city photographer. 115 00:08:31,760 --> 00:08:36,480 Scarlett, this is Lucas. Lucas, yeah. A pianist with absolutely no timing. 116 00:08:36,760 --> 00:08:38,179 This is going to be interesting. 117 00:08:39,500 --> 00:08:43,940 I promise you, you're not going to regret this. Oh, I'm sure I won't. 118 00:09:16,110 --> 00:09:18,050 Oh, sorry. One sec. It's my insurance guy. 119 00:09:18,270 --> 00:09:19,470 Sure. No problem. 120 00:09:20,070 --> 00:09:23,550 Oh, Scarlett, did you fill out the online health and safety forms yet? 121 00:09:23,550 --> 00:09:24,369 needs them today. 122 00:09:24,370 --> 00:09:27,630 No, I completely forgot, but I will do that right now. Great. 123 00:09:27,890 --> 00:09:30,350 Oh, and Lucas, you want to do one too? 124 00:09:30,870 --> 00:09:32,790 Wait, so I got the job? 125 00:09:40,130 --> 00:09:44,070 Well, you're not going to like this one. In case of emergency, do not use the 126 00:09:44,070 --> 00:09:45,170 elevator. Oh. 127 00:09:45,710 --> 00:09:47,350 That's really good. Very funny. 128 00:09:47,570 --> 00:09:49,450 Yeah. Eyes on the prize. 129 00:09:49,770 --> 00:09:51,150 Oh, there's a prize now. 130 00:09:51,990 --> 00:09:54,330 You don't even know who you're working for, do you? 131 00:09:55,110 --> 00:09:57,670 Jenny's mom is Joan Clark. 132 00:09:58,750 --> 00:09:59,910 What? Yeah. 133 00:10:01,090 --> 00:10:07,990 The Joan Clark. The Joan... You have no idea who that is, do you? Not a 134 00:10:07,990 --> 00:10:12,650 clue. Joan Clark is only the second biggest architect -turned -real -estate 135 00:10:12,650 --> 00:10:14,030 mogul in Manhattan. 136 00:10:14,760 --> 00:10:18,260 Get an in with Jenny, and you slipstream your way straight to Joan. 137 00:10:18,920 --> 00:10:20,720 Oh, sorry about that. 138 00:10:21,160 --> 00:10:25,160 Oh, before I forget, Lucas, can you send me your headshots for the website? 139 00:10:25,620 --> 00:10:27,420 Oh, actually, I don't have any headshots. 140 00:10:27,660 --> 00:10:30,480 I've been meaning to get around to getting some, but... Oh, that's okay. 141 00:10:30,480 --> 00:10:32,500 sort something out. How are those forms coming? 142 00:10:33,080 --> 00:10:36,040 Good. I was just educating Lucas on who your mom is. 143 00:10:36,280 --> 00:10:37,280 Oh, yeah. 144 00:10:37,420 --> 00:10:39,620 It's a whole lot of fun living up to her expectations. 145 00:10:39,960 --> 00:10:41,680 She is my absolute hero. 146 00:10:41,940 --> 00:10:43,620 I would love to meet her one day. 147 00:10:44,939 --> 00:10:50,660 Hey, what about drinks tonight on me to kick off the official countdown to the 148 00:10:50,660 --> 00:10:51,660 launch of this place? 149 00:10:51,700 --> 00:10:52,700 I'd love to. 150 00:10:52,740 --> 00:10:54,660 Good. What is it, 13 days? 151 00:10:54,900 --> 00:10:55,819 Lucky 13. 152 00:10:55,820 --> 00:10:58,140 And we can see if your mom is available. 153 00:10:58,520 --> 00:11:00,100 Hey, look how that worked out so easily. 154 00:11:00,420 --> 00:11:05,000 Sure. Lucas, do you want to join? No, you're probably busy. 155 00:11:05,640 --> 00:11:06,760 Yeah, shame. 156 00:11:07,120 --> 00:11:10,400 But you know what? We should go to that new blues bar on Sullivan. 157 00:11:11,220 --> 00:11:12,220 Nightshade? Yes. 158 00:11:12,620 --> 00:11:13,840 That's actually where I'm playing. 159 00:11:15,180 --> 00:11:16,640 Come watch you play. Yeah, great. 160 00:11:17,040 --> 00:11:20,380 Super. Well, I will see you two ladies tonight, then. 161 00:11:20,680 --> 00:11:21,840 Bye -bye. 162 00:11:22,540 --> 00:11:23,540 Phenomenal. 163 00:11:24,820 --> 00:11:27,080 Does nine work? 164 00:11:27,320 --> 00:11:28,299 Nine's perfect. 165 00:11:28,300 --> 00:11:32,160 Oh, Scarlett, before I forget, can you do me a huge favor? 166 00:11:32,460 --> 00:11:34,060 Sure. Lucas' headshots. 167 00:11:34,540 --> 00:11:38,920 Hmm. I needed them, well, yesterday, to be totally honest. 168 00:11:39,180 --> 00:11:40,340 I know you big time. 169 00:11:40,780 --> 00:11:42,100 He has a phone, right? 170 00:11:42,860 --> 00:11:47,790 Yeah, but... Actually, for this magazine editorial, everyone at opening needs to 171 00:11:47,790 --> 00:11:50,390 be featured. It's part of the deal I have with my mom. 172 00:11:50,990 --> 00:11:55,910 I don't think the quality of the phone... Do not worry about it. I would 173 00:11:55,910 --> 00:11:56,869 to. Oh, really? 174 00:11:56,870 --> 00:12:00,750 Oh, thank you. I don't want anything stopping me from hiring him, if you know 175 00:12:00,750 --> 00:12:02,110 what I mean. I understand. 176 00:12:02,830 --> 00:12:03,830 Just so, baby. 177 00:12:04,370 --> 00:12:06,090 No, I was with you. 178 00:12:21,480 --> 00:12:25,020 I take it you are not the new face of the vegan dog food revolution then. 179 00:12:25,220 --> 00:12:26,720 It was awful, Scar. 180 00:12:27,600 --> 00:12:31,640 They asked me to explore the room as a dog. What? 181 00:12:32,020 --> 00:12:33,020 I know. 182 00:12:33,080 --> 00:12:37,120 I was only in there like ten minutes. I definitely didn't get it. 183 00:12:37,820 --> 00:12:41,780 I'm sorry, Elise. Bone -free dog dinner just won't be the same without you. 184 00:12:41,980 --> 00:12:42,980 I know. 185 00:12:43,240 --> 00:12:46,880 But hey, would you have honestly looked back at this commercial and thought, 186 00:12:47,020 --> 00:12:48,680 yeah, that was my best work? 187 00:12:50,480 --> 00:12:53,140 I guess it would have depended on what breed I was doing. 188 00:12:53,400 --> 00:12:54,860 Oh, makes sense. 189 00:12:55,180 --> 00:12:58,280 My yabby chihuahua was definitely a showstopper. 190 00:12:59,480 --> 00:13:03,980 And the buyout was $10 ,000. 191 00:13:04,500 --> 00:13:05,620 $10 ,000? 192 00:13:05,900 --> 00:13:10,440 For $10 ,000, who cares if it was your best work? Who cares if it was even good 193 00:13:10,440 --> 00:13:11,440 work? 194 00:13:11,700 --> 00:13:13,160 How was your meeting? 195 00:13:13,680 --> 00:13:17,000 Oh, it was fine. I mean, the place is great. 196 00:13:17,200 --> 00:13:18,240 New boss is nice. 197 00:13:18,880 --> 00:13:23,300 I'm pretty sure she has a massive crush on the new pianist. Who, by the way, is 198 00:13:23,300 --> 00:13:25,440 the one you were telling me about from the bar? 199 00:13:26,120 --> 00:13:28,960 Well, I don't blame her. He's a charmer, right? 200 00:13:29,260 --> 00:13:35,040 Uh, no. No, he was rude and obsessed with some kind of elevator etiquette as 201 00:13:35,040 --> 00:13:35,859 that exists. 202 00:13:35,860 --> 00:13:37,060 Yeah, you've lost me now. 203 00:13:37,380 --> 00:13:41,560 And I'm trying to get drinks with Jenny and her hot shot mom tonight, but he is 204 00:13:41,560 --> 00:13:44,380 going to be there and probably completely mess up my chances. 205 00:13:45,080 --> 00:13:46,080 Chances at what? 206 00:13:46,760 --> 00:13:49,380 At convincing Joan to hire me full time. 207 00:13:50,260 --> 00:13:51,260 Of course. 208 00:13:51,900 --> 00:13:54,560 Her own personal photographer. 209 00:13:54,840 --> 00:13:58,940 I mean, imagine it. And how exactly is that going to work? 210 00:13:59,380 --> 00:14:00,520 Oh, simple. 211 00:14:00,720 --> 00:14:03,240 It's just like dating. The same rules apply. 212 00:14:05,840 --> 00:14:06,960 First things first. 213 00:14:07,200 --> 00:14:08,600 Make an entrance. 214 00:14:10,200 --> 00:14:14,580 If everyone else in that bar is interested in you, they will be too. 215 00:14:16,590 --> 00:14:21,170 Use their names as often as you can. It makes people feel like you're invested 216 00:14:21,170 --> 00:14:22,049 in them. 217 00:14:22,050 --> 00:14:26,030 And if you keep saying their names, they'll only be thinking about yours. 218 00:14:27,750 --> 00:14:30,670 Buy them drinks. They'll feel like they owe you. 219 00:14:31,230 --> 00:14:33,430 Tell a genuinely funny anecdote. 220 00:14:33,950 --> 00:14:39,130 I'm not talking boring bar banter. You're going for snort your drink out 221 00:14:39,130 --> 00:14:40,130 nose funny. 222 00:14:42,690 --> 00:14:44,830 Good. You've broken the barrier. 223 00:14:45,390 --> 00:14:47,180 Then... You can pull out the big gun. 224 00:14:47,460 --> 00:14:48,460 Eye contact. 225 00:14:48,820 --> 00:14:49,820 Signals availability. 226 00:14:50,020 --> 00:14:52,060 Keep it firm, but not aggressive. 227 00:14:52,500 --> 00:14:55,680 Friendly touching. The boundaries change when it's professional. 228 00:14:55,980 --> 00:14:59,440 So keep it brief, light, and in the safe zone. 229 00:15:00,260 --> 00:15:05,240 The real test of whether all this has paid off is in the feet and the handbag. 230 00:15:05,640 --> 00:15:07,860 You want her feet pointing towards yours. 231 00:15:08,100 --> 00:15:10,040 Means that she is not going anywhere. 232 00:15:10,400 --> 00:15:11,540 And the handbag? 233 00:15:12,140 --> 00:15:14,360 Women use their handbags like little shields. 234 00:15:14,810 --> 00:15:17,310 And if she holds hers down to her side... 235 00:15:17,310 --> 00:15:23,450 I'm in. 236 00:15:24,990 --> 00:15:29,890 Well, I must say, you're a very impressive young woman. 237 00:15:30,510 --> 00:15:34,210 Jenny's shown me your portfolio, and you've got a great eye. 238 00:15:34,730 --> 00:15:36,510 Thank you, Joan. 239 00:15:37,130 --> 00:15:40,690 I think we should discuss you doing some work for me next. 240 00:15:41,650 --> 00:15:42,930 I'll give you a call. 241 00:15:43,660 --> 00:15:47,080 Really? That would be amazing. I'd be so honored. 242 00:15:47,540 --> 00:15:51,520 Now, I'm going to leave you girls to it. Enjoy the rest of your night. 243 00:15:56,200 --> 00:16:03,160 How's cocktail, 244 00:16:03,240 --> 00:16:04,240 please? 245 00:16:11,140 --> 00:16:12,140 Funny. 246 00:16:12,560 --> 00:16:15,920 I thought you'd be one of those people with a very specific drink. 247 00:16:16,340 --> 00:16:20,160 Well, I wouldn't knock it. Might help you pick up the pace a bit. 248 00:16:20,460 --> 00:16:22,320 Well, clearly you haven't listened to jazz before. 249 00:16:22,620 --> 00:16:24,840 Oh, sure. If I wanted to follow click quicker. 250 00:16:25,880 --> 00:16:30,840 Well, this is technically a blues bar, so... Gershwin's okay. 251 00:16:33,040 --> 00:16:34,040 So mainstream. 252 00:16:37,060 --> 00:16:40,120 Oh, darn it. 253 00:16:40,760 --> 00:16:41,760 What? 254 00:16:42,320 --> 00:16:44,400 Would you stop? Stop looking. Stop. 255 00:16:44,600 --> 00:16:49,380 Oh, at what? The brunette over there by the entrance who's going to look this 256 00:16:49,380 --> 00:16:50,700 way any second now? 257 00:16:51,340 --> 00:16:57,200 Would you stop? She's my ex, okay? It did not end on a good turn. Yeah, no, I 258 00:16:57,200 --> 00:17:02,020 can clearly see that, and she is hanging off the arm of an absolute knockout. 259 00:17:02,460 --> 00:17:05,140 And you're cowering behind a silk blend, by the way. 260 00:17:06,160 --> 00:17:09,079 I'm not cowering. I just don't have to deal with that right now. 261 00:17:10,079 --> 00:17:14,099 Well... I really hate to be the one to break this to you. Oh, do you? But she's 262 00:17:14,099 --> 00:17:15,099 coming over. 263 00:17:16,440 --> 00:17:17,440 Hi. 264 00:17:17,660 --> 00:17:18,660 Yes, it's me. 265 00:17:18,960 --> 00:17:19,960 Oh, God. 266 00:17:20,200 --> 00:17:21,480 Why did it have to be me? 267 00:17:22,240 --> 00:17:24,880 Wow. Wow. A lot of baggage there. 268 00:17:25,760 --> 00:17:27,839 Look, look. I can't believe I'm about to ask you this. 269 00:17:28,600 --> 00:17:31,920 But would you consider pretending to be my date for the next two minutes of your 270 00:17:31,920 --> 00:17:32,920 life, tops? 271 00:17:33,060 --> 00:17:34,060 Hmm. 272 00:17:34,960 --> 00:17:36,300 I'm going to need some more details. 273 00:17:36,840 --> 00:17:37,840 What? Why? 274 00:17:38,480 --> 00:17:42,020 Because I want to make sure that I'm defending the injured party in all of 275 00:17:42,220 --> 00:17:47,020 For all I know, you could be the awful one. What? I wasn't. Oh, see, now that's 276 00:17:47,020 --> 00:17:48,060 what the awful one would say. 277 00:17:49,060 --> 00:17:50,560 You better hurry. 278 00:17:51,580 --> 00:17:52,580 Okay, okay. 279 00:17:52,840 --> 00:17:54,780 You see that rippling knockout over there? 280 00:17:55,320 --> 00:17:57,620 Absolutely. I haven't taken my eyes off of him. 281 00:17:57,860 --> 00:18:00,900 Well, there was some overlap between the two of us that she didn't tell me for, 282 00:18:00,920 --> 00:18:03,620 you know, well, long enough for it to really hurt my feelings. And by the time 283 00:18:03,620 --> 00:18:06,820 finally figured out what was going on and confronted her about it... 284 00:18:07,200 --> 00:18:08,440 She told me she never really loved me. 285 00:18:08,660 --> 00:18:11,260 Completely broke my heart and my PlayStation. 286 00:18:11,680 --> 00:18:12,680 Ooh, heart. 287 00:18:12,780 --> 00:18:13,880 How did she break it? 288 00:18:14,720 --> 00:18:15,720 She threw it against the wall. 289 00:18:16,800 --> 00:18:19,040 Classic technique. She almost hit her cat. 290 00:18:19,300 --> 00:18:22,140 Okay, see, now that's why you always survey the crash zone first. 291 00:18:23,800 --> 00:18:24,800 Sarah. 292 00:18:25,180 --> 00:18:26,380 Lucas. Hi. 293 00:18:26,800 --> 00:18:27,980 You look great. 294 00:18:28,740 --> 00:18:29,820 It's the new PlayStation. 295 00:18:30,960 --> 00:18:32,520 Scarlett, Lucas' girlfriend. 296 00:18:33,680 --> 00:18:35,680 Aw, cute. Like, how did you meet? 297 00:18:36,280 --> 00:18:38,140 Oh, from work. Through work. 298 00:18:38,640 --> 00:18:41,400 Oh, so you're a struggling musician, too. 299 00:18:41,620 --> 00:18:44,500 No, I'm an urban and city photographer. 300 00:18:45,480 --> 00:18:46,740 Look at you two. 301 00:18:47,220 --> 00:18:49,920 How is this the first I'm hearing of this Lucy? 302 00:18:50,900 --> 00:18:57,700 Oh, well, Lucy and I have been keeping it kind of quiet. But we've been 303 00:18:57,700 --> 00:18:59,100 together for how long now? 304 00:19:00,320 --> 00:19:03,140 Five. Four months. 305 00:19:04,250 --> 00:19:06,110 Four -month anniversary tonight, actually. 306 00:19:08,610 --> 00:19:11,410 Oh, is that your boyfriend over there? 307 00:19:12,670 --> 00:19:15,850 Yeah. We're much more casual, you know. 308 00:19:16,390 --> 00:19:19,270 Modern. We like the theme of the podcast. 309 00:19:20,290 --> 00:19:25,310 Wow. You know, I really admire that in people. I feel like they can have their 310 00:19:25,310 --> 00:19:26,970 cake and eat it, too. 311 00:19:27,270 --> 00:19:28,910 But good for you. 312 00:19:29,730 --> 00:19:30,890 Lovely to meet you. 313 00:19:37,300 --> 00:19:42,800 Hey, that was pretty, I just want to say thank you. You're welcome. 314 00:19:43,000 --> 00:19:44,560 Yeah, yep, that's what I was going to say. 315 00:19:45,060 --> 00:19:46,740 Okay, yeah, right. 316 00:19:48,080 --> 00:19:49,080 Cool. 317 00:19:50,800 --> 00:19:51,800 Yeah. 318 00:20:09,960 --> 00:20:11,380 I think this needs more time. 319 00:20:11,620 --> 00:20:17,680 Do you have to go to work? Can't you just cough over a few drinks and just 320 00:20:17,680 --> 00:20:18,680 for the afternoon off? 321 00:20:18,920 --> 00:20:22,880 No, because unlike you, my boss doesn't think I'm irreplaceable. 322 00:20:23,120 --> 00:20:24,840 Aw, that messed up. 323 00:20:25,360 --> 00:20:26,600 Yeah, it does. 324 00:20:27,220 --> 00:20:28,940 Come on, back to it. 325 00:20:29,940 --> 00:20:30,940 Fine. 326 00:20:31,260 --> 00:20:33,820 Sandra, I can't believe it. David's left me again. 327 00:20:34,200 --> 00:20:36,200 What? That's like the fifth time. 328 00:20:36,750 --> 00:20:37,750 Everything's got to change. 329 00:20:37,810 --> 00:20:42,250 It already has. With Smart Meal, the world's leading recipe box, getting your 330 00:20:42,250 --> 00:20:45,470 life back on track one meal at a time. 331 00:20:48,210 --> 00:20:49,630 Is that Jenny? 332 00:20:50,450 --> 00:20:51,450 Jenny. 333 00:20:54,570 --> 00:20:56,630 Harassing the general public? What are you doing? 334 00:20:56,850 --> 00:20:59,410 I just had the worst first date I've ever had. 335 00:20:59,920 --> 00:21:01,880 Actually, the worst first date anyone has ever had. 336 00:21:02,300 --> 00:21:07,160 Well, I don't think that's true. The guy was more interested in the waitress the 337 00:21:07,160 --> 00:21:08,160 whole time we were there. 338 00:21:08,340 --> 00:21:13,300 Actually got her number right in front of me. And then he invited her onto his 339 00:21:13,300 --> 00:21:14,300 boat later. 340 00:21:14,560 --> 00:21:18,640 There was no mention of a boat when he asked me out. Not even a mention of any 341 00:21:18,640 --> 00:21:22,340 boat. No, oh, hey, by the way, I have a boat. Do you like sushi? 342 00:21:22,900 --> 00:21:25,460 Nothing. Well, at least he had a boat. 343 00:21:25,760 --> 00:21:28,480 I once went out with a guy who had no shoes. 344 00:21:29,210 --> 00:21:30,270 He didn't believe in them. 345 00:21:30,490 --> 00:21:32,230 Who doesn't believe in shoes? 346 00:21:33,350 --> 00:21:37,110 Well, at least he didn't ask out another woman right under your nose. 347 00:21:37,370 --> 00:21:41,870 I think that justifies me drowning my sorrows at 2 .30 on a Thursday with a 348 00:21:41,870 --> 00:21:42,870 popsicle. 349 00:21:44,350 --> 00:21:46,690 The thing is, I've never really dated before. 350 00:21:47,190 --> 00:21:49,310 I was with my ex for 15 years. 351 00:21:49,730 --> 00:21:54,050 We started dating in college and broke up three months ago now. 352 00:21:54,890 --> 00:21:58,670 It was the right thing to do. I mean, he was a horrible person and... 353 00:21:59,520 --> 00:22:00,980 I'm pathetic, aren't I? 354 00:22:01,440 --> 00:22:03,920 No! I'll be straight with you, Jen. 355 00:22:04,420 --> 00:22:07,380 Your date story there, it did make me sad. 356 00:22:08,100 --> 00:22:12,680 And with all that new information you just gave me about your non -existent 357 00:22:12,680 --> 00:22:14,280 dating history is even worse. 358 00:22:15,300 --> 00:22:16,400 Terrible, in fact. 359 00:22:16,820 --> 00:22:20,340 And I'm guessing you haven't developed your dating side since your last 360 00:22:20,340 --> 00:22:21,340 relationship. 361 00:22:22,260 --> 00:22:23,260 But you know what? 362 00:22:23,620 --> 00:22:25,300 All of this is about to change. 363 00:22:25,780 --> 00:22:27,540 So I'm going to need you to set that down. 364 00:22:29,740 --> 00:22:30,740 Hand it over. 365 00:22:38,060 --> 00:22:40,060 Get ready to take notes. 366 00:22:41,920 --> 00:22:47,140 Oh, mental notes. I just need you to focus, because this advice is usually 367 00:22:47,140 --> 00:22:48,140 free. 368 00:22:48,980 --> 00:22:50,800 Do you want my help, Jenny? 369 00:22:51,420 --> 00:22:52,580 Of course you do. 370 00:22:53,240 --> 00:22:54,760 Why do I want to help you? 371 00:22:55,390 --> 00:23:00,430 I don't know, because I'm bored, because I need a new project, because Lisa is a 372 00:23:00,430 --> 00:23:01,430 lost cause. 373 00:23:01,450 --> 00:23:03,750 Hey! He smells like dust. 374 00:23:05,170 --> 00:23:06,170 But you? 375 00:23:07,330 --> 00:23:10,570 You've got potential, and I'm going to make something out of you. 376 00:23:11,710 --> 00:23:12,710 Any questions? 377 00:23:13,950 --> 00:23:15,310 I'm great. How are you doing today? 378 00:23:15,770 --> 00:23:18,590 Can I do a regular oat latte, please? Yeah, sure. 379 00:23:27,740 --> 00:23:31,580 Do you want to... No, it's okay. I'll get my arm. 380 00:23:33,360 --> 00:23:34,720 Actually, I needed to talk to you. 381 00:23:35,240 --> 00:23:36,700 Jenny asked me to do your headshots. 382 00:23:37,040 --> 00:23:39,540 Oh, well, you don't have to do my headshots. Because she needs them ASAP. 383 00:23:39,560 --> 00:23:42,100 but I can always just do them on my... And she doesn't want you to take 384 00:23:42,100 --> 00:23:43,100 ones on your phone. 385 00:23:43,400 --> 00:23:45,940 They wouldn't be terrible. They'd be pretty... Tomorrow sounds good to you. 386 00:23:48,500 --> 00:23:49,379 I'll be there. 387 00:23:49,380 --> 00:23:50,380 You then. 388 00:23:51,740 --> 00:23:52,740 Can't wait. 389 00:23:55,139 --> 00:23:57,820 Make that two regular oat lattes, please. Okay. 390 00:23:58,120 --> 00:23:59,160 Thank you. 391 00:24:22,140 --> 00:24:24,040 The library's two doors down, you know. 392 00:24:27,879 --> 00:24:29,820 Me? Oh, the library. Yeah. 393 00:24:30,240 --> 00:24:32,280 Yeah. Yeah, the library. I know. 394 00:24:32,480 --> 00:24:33,680 I go there all the time. 395 00:24:34,220 --> 00:24:36,400 But, you know, they close at 5 p .m. 396 00:24:37,280 --> 00:24:42,300 What about all the folks who want to enjoy a cocktail and a good book on a 397 00:24:42,300 --> 00:24:43,300 Friday night? 398 00:24:44,920 --> 00:24:46,220 The forgotten few. 399 00:24:52,800 --> 00:24:53,800 I'm Will. 400 00:24:54,620 --> 00:24:55,620 Jenny. 401 00:24:56,700 --> 00:24:57,700 Hi. 402 00:24:59,260 --> 00:25:00,260 Hi! 403 00:25:02,580 --> 00:25:05,880 Where have you been? We've been waiting for you. I was at the bar. 404 00:25:06,140 --> 00:25:11,880 I just met the most amazing guy. He was reading Moby Dick. 405 00:25:12,640 --> 00:25:14,720 Who goes to a bar to read? 406 00:25:15,340 --> 00:25:16,740 What? I like that about him. 407 00:25:17,040 --> 00:25:21,320 People only go to bars to read if they have no one to talk to or they're trying 408 00:25:21,320 --> 00:25:23,680 to seem more interesting than they actually are. 409 00:25:23,900 --> 00:25:24,679 Since when? 410 00:25:24,680 --> 00:25:30,200 Look, I like a good book as much as the next person, but going to a bar to read 411 00:25:30,200 --> 00:25:33,780 is like eating soup in a movie theater. You just don't do it. 412 00:25:33,980 --> 00:25:38,980 I mean, as a very interesting person, I'm going to have to go with Scar on 413 00:25:38,980 --> 00:25:41,240 one. It's just not the vibe. 414 00:25:41,640 --> 00:25:43,600 And the lighting is all wrong. 415 00:25:45,390 --> 00:25:46,109 I liked him. 416 00:25:46,110 --> 00:25:52,170 Maybe he's just shy and still putting himself out there. I don't know. I felt 417 00:25:52,170 --> 00:25:57,370 something there and thought I could see things maybe going somewhere. 418 00:25:57,790 --> 00:25:58,790 Excuse me? 419 00:25:58,890 --> 00:26:00,870 Not for a relationship or anything. 420 00:26:01,130 --> 00:26:04,890 Good, because I've known this sidewalk longer. But maybe a relationship down 421 00:26:04,890 --> 00:26:06,510 line. You've got to be kidding me. 422 00:26:06,840 --> 00:26:11,140 Like in Serendipity, when Kate Beckinsale meets John Cusack just out 423 00:26:11,140 --> 00:26:15,500 gloves. And then, years later, fate brings them back together on the ice 424 00:26:15,500 --> 00:26:20,320 remember? This is not Serendipity, and I need you to know that. 425 00:26:20,640 --> 00:26:27,600 I know, but... Look, if it's fate that you're after, let's just put 426 00:26:27,600 --> 00:26:28,600 it to the test. 427 00:26:30,540 --> 00:26:33,800 That's not what I had in mind. I know, but... 428 00:26:34,200 --> 00:26:36,460 It's too early for you to get back into a relationship. 429 00:26:37,120 --> 00:26:39,140 Can I not be the judge of that? 430 00:26:39,480 --> 00:26:40,480 Clearly not. 431 00:26:41,400 --> 00:26:45,020 And I need you to make a drastic change because you are attracting the wrong 432 00:26:45,020 --> 00:26:46,020 men. 433 00:26:46,320 --> 00:26:49,240 Couldn't I just held on to that? It had to be dramatic. 434 00:27:03,740 --> 00:27:09,980 Again. A cacao ceremony is nothing to sneer about. All I want to know is do 435 00:27:09,980 --> 00:27:11,020 really need the gong? 436 00:27:13,560 --> 00:27:18,540 The healing vibration of the gong gives us a more grounded practice. 437 00:27:20,200 --> 00:27:21,560 What does that even mean? 438 00:27:22,320 --> 00:27:23,980 Why don't you just try it? 439 00:27:24,620 --> 00:27:28,060 Open your heart and offer it up to the universe. 440 00:27:28,400 --> 00:27:30,360 Tell it what you're grateful for. 441 00:27:31,080 --> 00:27:37,240 I'd be grateful for sleeping in past 6 a .m. And your intention for the day? 442 00:27:37,440 --> 00:27:39,400 I intend to destroy that gong. 443 00:27:43,540 --> 00:27:47,040 I don't suppose you picked up anything else off the grocery list? 444 00:27:47,820 --> 00:27:48,820 No. 445 00:27:49,700 --> 00:27:51,740 But I did use your credit cards. 446 00:27:52,100 --> 00:27:53,500 Oh, good. 447 00:27:54,340 --> 00:27:58,360 So I'm the one funding this... this breakdown. 448 00:27:59,080 --> 00:28:00,960 And that's what I'm grateful for. 449 00:28:02,740 --> 00:28:07,100 I'm meant to be making my boss more visually acceptable to the outside world 450 00:28:07,100 --> 00:28:11,160 today. He couldn't have picked up a yogurt. Not visually acceptable. 451 00:28:12,440 --> 00:28:15,920 Helping her find her authentic self. Big difference. 452 00:28:16,960 --> 00:28:19,360 And be nice to her today, okay? 453 00:28:19,860 --> 00:28:23,840 She's not like you. She's shy and sensitive. 454 00:28:24,400 --> 00:28:25,580 She has feelings. 455 00:28:25,940 --> 00:28:27,520 I have feelings. 456 00:28:27,820 --> 00:28:34,460 Yes. But when you hide behind these little jokes and snarky comments all the 457 00:28:34,460 --> 00:28:37,440 time, sometimes even you forget that. 458 00:28:38,480 --> 00:28:41,160 I get why you do it. I'm just saying. 459 00:28:41,840 --> 00:28:43,120 Go easy on her. 460 00:28:43,620 --> 00:28:44,620 That's all. 461 00:28:44,980 --> 00:28:48,040 I can't make any promises, but I will try. 462 00:28:51,020 --> 00:28:54,080 Enjoy your little chocolate party. 463 00:28:54,600 --> 00:28:56,100 It's a cacao ceremony! 464 00:28:56,780 --> 00:28:57,780 It's the same thing! 465 00:29:17,260 --> 00:29:17,839 Hand it over. 466 00:29:17,840 --> 00:29:19,660 What? You know what. 467 00:29:19,900 --> 00:29:20,900 Hand it over. 468 00:29:20,940 --> 00:29:22,480 What? My... Give it to me now. 469 00:29:22,940 --> 00:29:26,140 Three, two... All right, all right, here. 470 00:29:26,400 --> 00:29:27,540 You'll thank me later. 471 00:29:29,160 --> 00:29:30,160 Oh. 472 00:29:30,900 --> 00:29:32,380 Best date spot in town. 473 00:29:32,920 --> 00:29:34,860 Capriccio's, by the way. Never fails. 474 00:29:37,760 --> 00:29:40,360 It's time to shop. 475 00:30:03,980 --> 00:30:06,920 Not half bad. Not half bad. 476 00:30:08,260 --> 00:30:09,960 I'm a knockout. 477 00:30:17,780 --> 00:30:20,100 Don't mind the spiritual healer. 478 00:30:20,740 --> 00:30:27,560 Welcome to my sound bath. Let the waves of sound wash over you and cleanse 479 00:30:27,560 --> 00:30:29,900 your soul of its daily stresses. 480 00:30:30,140 --> 00:30:33,600 You know, some level of stress is actually quite good for you. 481 00:30:33,950 --> 00:30:39,990 You know, being open -minded and allowing new people into your life to 482 00:30:39,990 --> 00:30:42,270 for the better can be good for you too, Scarlett. 483 00:30:42,470 --> 00:30:43,770 You'll learn that someday. 484 00:30:44,310 --> 00:30:47,510 Take a seat over there, and I'm just going to get set up. Okay. 485 00:31:06,250 --> 00:31:07,250 Good choice. 486 00:31:07,750 --> 00:31:12,310 It was between this and Lisa's teen pop album. I went with the safe option. 487 00:31:12,590 --> 00:31:13,590 Wise. 488 00:31:15,050 --> 00:31:19,210 Besides, I need you to relax because you clearly don't like having your photo 489 00:31:19,210 --> 00:31:25,110 taken. Well, no, especially by a woman who, frankly, terrifies me. And now I'm 490 00:31:25,110 --> 00:31:26,410 all alone in her lair. 491 00:31:29,650 --> 00:31:31,850 Look at the camera. Not me. 492 00:31:35,310 --> 00:31:36,710 Why do I terrify you? 493 00:31:37,310 --> 00:31:40,230 Well, for one thing, you're just so mean. 494 00:31:43,610 --> 00:31:45,590 And that's terrifying. 495 00:31:46,490 --> 00:31:49,950 Yeah, for most people it is, yes. But not you, apparently. 496 00:31:50,970 --> 00:31:52,190 What are you afraid of? 497 00:31:52,470 --> 00:31:54,630 Besides joy and the sound of laughter. 498 00:31:56,290 --> 00:31:57,830 Chip nails. 499 00:31:59,190 --> 00:32:00,190 Chip nails? 500 00:32:00,690 --> 00:32:02,330 Yeah, chip nails. 501 00:32:03,130 --> 00:32:06,750 Wrinkled clothes, everything that doesn't make you look perfect. 502 00:32:07,910 --> 00:32:08,910 And that's it. 503 00:32:09,270 --> 00:32:11,610 What do you want me to say? Rats on the subway? 504 00:32:11,910 --> 00:32:13,490 No, it's good to know. 505 00:32:13,930 --> 00:32:14,930 It's weird. 506 00:32:15,710 --> 00:32:17,090 But it's good to know. 507 00:32:22,690 --> 00:32:26,330 So tell me, when did you know you wanted to be a pianist? 508 00:32:27,050 --> 00:32:29,290 Oh, uh, in college. 509 00:32:29,810 --> 00:32:31,930 I majored in history. 510 00:32:32,560 --> 00:32:35,700 But I didn't really like it, so I spent most of my time in music school. 511 00:32:36,900 --> 00:32:38,120 And I never really left. 512 00:32:39,120 --> 00:32:40,120 What about you? 513 00:32:40,640 --> 00:32:43,380 When did you decide that photography was your thing? 514 00:32:46,060 --> 00:32:47,380 When my dad walked out. 515 00:32:54,060 --> 00:32:58,740 Do you remember those wind -up disposable cameras we were all obsessed 516 00:32:58,740 --> 00:32:59,840 we were like seven? 517 00:33:00,940 --> 00:33:01,940 Yeah. 518 00:33:03,790 --> 00:33:10,730 Well, I had one of those. And after that, it just became easier to see 519 00:33:10,730 --> 00:33:14,990 the world through this tiny little lens than to face it head on, I guess. 520 00:33:16,090 --> 00:33:20,030 Probably not the therapist -approved way of handling it, but hey. 521 00:33:21,990 --> 00:33:27,310 And photographing buildings and cities just made sense because they have a kind 522 00:33:27,310 --> 00:33:29,610 of hidden baggage too, I guess. 523 00:33:31,720 --> 00:33:36,520 And, um, yeah. They also can't say no to you taking their picture, which helped 524 00:33:36,520 --> 00:33:37,520 a lot. 525 00:33:38,080 --> 00:33:43,540 Also, I don't like people, so... Makes sense. 526 00:33:44,520 --> 00:33:45,520 You know what? 527 00:33:46,360 --> 00:33:47,360 Let's go to the roof. 528 00:33:48,600 --> 00:33:49,600 To the roof? 529 00:33:49,720 --> 00:33:50,720 Yeah. 530 00:33:51,800 --> 00:33:58,200 I found my love in Avalon. 531 00:33:58,700 --> 00:33:59,700 Big time. 532 00:34:00,680 --> 00:34:07,560 the bay I left my love in Avalon and 533 00:34:07,560 --> 00:34:14,120 I sailed I sailed away I dream of him and 534 00:34:14,120 --> 00:34:15,940 Avalon from 535 00:34:50,409 --> 00:34:57,170 From dusk till dawn, and so I think I'll travel 536 00:34:57,170 --> 00:35:00,990 on to Avalon. 537 00:35:05,510 --> 00:35:09,250 So? Tell me, you're going to give me something, sweetheart. 538 00:35:09,510 --> 00:35:11,830 You know your mother loves all those little details. 539 00:35:12,810 --> 00:35:13,930 All those little details? 540 00:35:14,270 --> 00:35:15,270 Shut up. 541 00:35:15,630 --> 00:35:17,810 What did you say, honey? I didn't hear you. 542 00:35:18,010 --> 00:35:19,230 Yeah, go ahead and say that again, Willie. 543 00:35:23,210 --> 00:35:24,490 Yeah, Mom, it's Lucas. 544 00:35:25,230 --> 00:35:28,310 Hello, Lucas, dear. Hello, Mom. How are you? 545 00:35:29,290 --> 00:35:32,390 It's such a shame that Lucas has to leave right now. 546 00:35:33,450 --> 00:35:36,210 Yeah. You just said that, didn't you? You have to go. 547 00:35:36,510 --> 00:35:37,730 You're running late. 548 00:35:38,010 --> 00:35:41,070 Okay. All right. Bye, Lucas, dear. 549 00:35:41,350 --> 00:35:42,350 Bye -bye. 550 00:35:47,690 --> 00:35:48,690 Okay. 551 00:35:49,490 --> 00:35:51,470 Mom, I don't know what else to say. 552 00:35:51,690 --> 00:35:56,950 I gave her my number, and she hasn't called me yet, I guess. I don't know. 553 00:35:56,950 --> 00:35:58,430 me crazy. I just think that's a no. 554 00:35:59,370 --> 00:36:02,910 And that's it, huh? You're just going to give up, right? 555 00:36:03,290 --> 00:36:04,450 Oh, come on. 556 00:36:05,130 --> 00:36:08,490 There could be all kinds of reasons why she hasn't called you. 557 00:36:09,110 --> 00:36:13,330 Maybe she lost your number, and you know what? She is searching for it right 558 00:36:13,330 --> 00:36:18,730 this very instant. Maybe she... Maybe she lost her cell phone, or... Oh. 559 00:36:19,810 --> 00:36:23,310 Maybe she accidentally... and you brought it into the shower with her. 560 00:36:23,550 --> 00:36:25,930 You know, your father did that once. 561 00:36:26,570 --> 00:36:30,570 Oh, honey, maybe there was a disaster at work and it is just taking up all her 562 00:36:30,570 --> 00:36:35,630 time. I get it. I get it, Mom. I do. I really do, okay? Thank you. 563 00:36:36,390 --> 00:36:39,790 Just don't rule her out yet, okay? 564 00:36:41,190 --> 00:36:42,330 Okay. Okay. 565 00:36:43,250 --> 00:36:48,410 Thanks, Mom. I really do. I gotta go right now, so... Bye -bye, honey. I love 566 00:36:48,410 --> 00:36:49,890 you. Bye. Love you, too. 567 00:36:53,550 --> 00:36:56,990 Is somebody having lady troubles? Oh, come on. Okay, fine. Jump aboard the 568 00:36:56,990 --> 00:37:01,810 dating advice train. Next stop, my life is in shambles. 569 00:37:02,830 --> 00:37:06,630 You're not going to like this, but Mom is totally right. Oh, come on. I know. 570 00:37:07,090 --> 00:37:10,350 Now, there can be a thousand reasons why she hasn't called you back, including 571 00:37:10,350 --> 00:37:13,210 the fact that she has a life. 572 00:37:13,550 --> 00:37:15,830 Okay. It's only been two days. 573 00:37:16,190 --> 00:37:17,790 You're right. Give her a chance. 574 00:37:18,390 --> 00:37:22,050 And then if you still haven't heard anything from her, you've got to find a 575 00:37:22,380 --> 00:37:25,020 to see her in person, to see where you stand. 576 00:37:26,300 --> 00:37:28,580 Thank you for that. 577 00:37:29,140 --> 00:37:30,140 You're welcome. 578 00:37:30,540 --> 00:37:31,600 Okay. Yeah? 579 00:37:34,520 --> 00:37:35,520 Beautiful. 580 00:37:36,800 --> 00:37:38,480 That's what I'm talking about. You're gorgeous. 581 00:37:38,760 --> 00:37:39,880 Get out of here. Bye. 582 00:37:53,930 --> 00:37:54,930 I brought coffee. 583 00:37:55,270 --> 00:37:59,530 I know how much you like drinking lattes I paid for, so... I do, indeed. 584 00:38:04,930 --> 00:38:05,930 Come sit. 585 00:38:10,190 --> 00:38:13,250 You think that one's bad? 586 00:38:13,950 --> 00:38:14,970 Take a look at this. 587 00:38:16,630 --> 00:38:18,370 Oh, my God, it's awful. 588 00:38:18,990 --> 00:38:20,490 Is that really what I look like? 589 00:38:20,950 --> 00:38:22,350 It's like I'm in physical pain. 590 00:38:22,880 --> 00:38:23,880 They get better. 591 00:38:25,560 --> 00:38:26,560 See? 592 00:38:27,140 --> 00:38:28,140 Oh. 593 00:38:28,640 --> 00:38:31,980 Yeah. I actually look pleased to be alive in that one. 594 00:38:32,740 --> 00:38:34,720 Can I get a copy of that one? 595 00:38:35,440 --> 00:38:36,440 Sure. 596 00:38:36,720 --> 00:38:40,520 I've actually starred the six best ones, in my opinion. 597 00:38:41,500 --> 00:38:42,500 Here. 598 00:38:43,660 --> 00:38:45,260 That's the nicest one, I think. 599 00:38:46,660 --> 00:38:49,660 In terms of lighting and everything. 600 00:38:50,970 --> 00:38:52,890 They're all going to be on the hard drive, though. Okay. 601 00:38:53,770 --> 00:38:55,030 No, it's amazing. 602 00:38:55,630 --> 00:38:56,990 Thank you so much. 603 00:38:57,710 --> 00:38:59,690 I mean, considering what you were working with. 604 00:39:00,850 --> 00:39:01,850 You're not that bad. 605 00:39:07,410 --> 00:39:08,410 Dang it. 606 00:39:08,870 --> 00:39:10,830 I think I left the hard drive at my apartment. 607 00:39:11,330 --> 00:39:12,330 When do you need them by? 608 00:39:12,570 --> 00:39:14,110 Um, today? 609 00:39:14,830 --> 00:39:16,110 Really? Sorry. 610 00:39:17,010 --> 00:39:18,010 Okay. 611 00:39:18,250 --> 00:39:19,189 Come on, then. 612 00:39:19,190 --> 00:39:20,190 Yeah. 613 00:39:28,270 --> 00:39:29,270 Thanks again for all these. 614 00:39:31,650 --> 00:39:32,650 Don't mention it. 615 00:39:33,750 --> 00:39:34,750 Hey, guys! 616 00:39:34,810 --> 00:39:35,810 Hi, Lisa. 617 00:39:35,870 --> 00:39:37,230 Uh, bye, Lisa. 618 00:39:37,490 --> 00:39:39,830 Oh, no, no, no, no. Stay for dinner, Lucas. 619 00:39:40,510 --> 00:39:43,730 It's takeout night, so you're safe from our cooking. 620 00:39:44,090 --> 00:39:50,650 Every night is takeout night. Uh, sure, yeah, I'll stay. But it's on me as a 621 00:39:50,650 --> 00:39:51,650 thank you. 622 00:39:59,920 --> 00:40:03,420 You think she would sign this thing? I don't know. Maybe it's a collaboration. 623 00:40:03,740 --> 00:40:05,000 I really... I'll get it. 624 00:40:07,220 --> 00:40:08,500 I'm going to go help her out. 625 00:40:10,820 --> 00:40:13,740 Oh, no, no, no, no, no. 626 00:40:15,380 --> 00:40:16,380 Which way? 627 00:40:16,660 --> 00:40:18,240 Behind the pillow. Yeah, okay. 628 00:40:20,660 --> 00:40:23,860 Don't say anything. No, no, we're good. That's normal. Hi. 629 00:40:24,580 --> 00:40:25,580 Oh, hi. 630 00:41:00,970 --> 00:41:06,870 Hey, do you remember when we were little and Millie Riley would push your head 631 00:41:06,870 --> 00:41:07,870 into the sandbox? 632 00:41:08,310 --> 00:41:11,590 Yeah, thank you for reminding me of that wonderful childhood memory. 633 00:41:11,870 --> 00:41:12,870 You're welcome. 634 00:41:13,750 --> 00:41:17,310 But she did that because she actually liked you. 635 00:41:18,470 --> 00:41:19,470 Yeah, she did. 636 00:41:20,710 --> 00:41:22,730 Do people still do that as adults? 637 00:41:24,310 --> 00:41:27,150 Did somebody push your head in the sandbox? No. 638 00:41:27,790 --> 00:41:28,790 No. 639 00:41:29,320 --> 00:41:35,940 I just mean, like, do people still pretend like they're mean when in 640 00:41:35,940 --> 00:41:37,240 actuality they like you? 641 00:41:38,520 --> 00:41:39,520 Well, that depends. 642 00:41:39,660 --> 00:41:40,980 On what? On if they're a psychopath. 643 00:41:42,140 --> 00:41:48,560 Right. Normal functioning people in society don't go around being horrible 644 00:41:48,560 --> 00:41:52,980 the people they want to date because unlike preschool, you can just leave. 645 00:41:53,400 --> 00:41:54,860 You know, you don't have to stick around. 646 00:41:56,280 --> 00:41:57,920 Why? Who is it? 647 00:41:59,710 --> 00:42:00,870 Somebody from work. 648 00:42:01,110 --> 00:42:02,930 Okay, and she's being mean to you? 649 00:42:03,170 --> 00:42:06,470 Well, yeah, she's, uh, she's mean to everybody. 650 00:42:07,810 --> 00:42:12,630 Aside from her boss, who she kind of, like, wants me to ask on a date. 651 00:42:17,130 --> 00:42:19,190 But the other night, she was, uh, different. 652 00:42:20,870 --> 00:42:22,130 Do you like her? 653 00:42:22,670 --> 00:42:24,230 No. No, no, 654 00:42:25,150 --> 00:42:25,948 no. 655 00:42:25,950 --> 00:42:27,310 I just haven't figured her out yet. 656 00:42:27,910 --> 00:42:33,070 Generally speaking, I don't think girls usually tell boys they like to go on 657 00:42:33,070 --> 00:42:34,070 dates with other people. 658 00:42:35,330 --> 00:42:36,330 So. 659 00:42:42,270 --> 00:42:43,270 Yeah, you're right. 660 00:42:47,870 --> 00:42:54,790 So, how 661 00:42:54,790 --> 00:42:56,270 should I do it? I mean. 662 00:42:56,600 --> 00:42:59,260 I don't even know the kind of things he likes. Hence the date. 663 00:42:59,600 --> 00:43:04,320 Yeah, I know, but I don't know if he's like a dinner and a movie kind of guy or 664 00:43:04,320 --> 00:43:06,200 a late night cocktail kind of guy. 665 00:43:07,000 --> 00:43:08,720 I mean, he does work in bars. 666 00:43:09,100 --> 00:43:15,040 No, Lucas is definitely the low -key kind of guy. You know, he'd rather joke 667 00:43:15,040 --> 00:43:20,520 around than go to a fancy dinner at a stuck -up restaurant, despite the kinds 668 00:43:20,520 --> 00:43:21,660 places that he works at. 669 00:43:22,020 --> 00:43:23,860 Like the events I planned? 670 00:43:24,620 --> 00:43:28,720 Yeah. Like the events you planned. But, you know, he's old school. 671 00:43:28,920 --> 00:43:30,580 And not in the stuffy way. 672 00:43:31,080 --> 00:43:35,460 Just in the... He puts uniqueness over novelty. 673 00:43:36,880 --> 00:43:40,560 I think the key to him is just keeping it laid back. 674 00:43:40,900 --> 00:43:41,900 Old school. 675 00:43:42,220 --> 00:43:43,920 You got all that from him already? 676 00:43:45,620 --> 00:43:47,500 Yeah. I guess so. 677 00:43:53,160 --> 00:43:55,980 You didn't need to come meet me. I would have seen you. you at home. 678 00:43:56,480 --> 00:43:58,680 I had to get plant food for the little guys. 679 00:44:01,300 --> 00:44:04,880 I hope you know what you're doing. 680 00:44:05,240 --> 00:44:08,540 Yep. Apparently they need more than just water. Can you believe it? 681 00:44:09,540 --> 00:44:10,740 Scarlett. What? 682 00:44:11,020 --> 00:44:12,020 Come on. 683 00:44:12,280 --> 00:44:16,280 What do you want me to say? That you should be asking Lucas out. 684 00:44:16,620 --> 00:44:17,618 Not Jenny. 685 00:44:17,620 --> 00:44:20,440 I don't do relationships and you know that. 686 00:44:21,520 --> 00:44:26,720 So why should I stop Jenny, my boss, remember, from asking Lucas out? 687 00:44:27,280 --> 00:44:30,920 Who would have already asked me out by now if he actually liked me? 688 00:44:32,000 --> 00:44:37,000 Listen, I know you're used to guys practically fainting at the sight of 689 00:44:37,000 --> 00:44:40,100 mean, I got a little lightheaded when I first met you myself. 690 00:44:40,640 --> 00:44:41,640 At least we were eight. 691 00:44:42,120 --> 00:44:43,120 Exactly. 692 00:44:43,360 --> 00:44:50,000 But my point is, maybe you like Lucas because he's different. He clearly likes 693 00:44:50,000 --> 00:44:56,000 you. I don't. He doesn't. This is all just a flutter. It'll pass. 694 00:44:56,680 --> 00:44:59,960 Besides, I need the work with Jenny and Joan. 695 00:45:00,640 --> 00:45:02,460 So I don't want anything to mess that up. 696 00:45:03,340 --> 00:45:10,320 So, if Jenny wants to ask him out, if Joan wants to ask him out, if Joan's dog 697 00:45:10,320 --> 00:45:14,220 Pepe wants to ask him out, I will be the first one to hand Lucas over, okay? 698 00:45:19,630 --> 00:45:20,630 You know what? 699 00:45:20,950 --> 00:45:22,190 I'm going to get some fresh air. 700 00:45:23,470 --> 00:45:25,030 That's what plants are for. 701 00:45:25,870 --> 00:45:27,470 Hey, I know where you live. 702 00:45:35,510 --> 00:45:38,570 Jenny showed me the photos you took of Lucas, by the way. 703 00:45:38,850 --> 00:45:40,810 He's a good -looking young man, isn't he? 704 00:45:41,270 --> 00:45:43,170 Yeah, I mean, I've seen worse. 705 00:45:43,830 --> 00:45:47,510 I gave Jen a little nudge in his direction the other night. 706 00:45:47,950 --> 00:45:53,270 She's been so shaken by the breakup, and he seems like a nice boy. What do you 707 00:45:53,270 --> 00:45:55,690 think? She did mention that, actually. 708 00:45:55,930 --> 00:45:56,930 Oh, good. 709 00:45:57,950 --> 00:46:04,350 I know I shouldn't ask this, but she can be a bit shy. So if you can, I 710 00:46:04,350 --> 00:46:10,170 don't know, work the magic behind the scenes. I am waving my wand as we speak. 711 00:46:30,800 --> 00:46:31,800 Those champagne glasses. 712 00:46:32,040 --> 00:46:35,240 I'm just going to check the label. No, you are not. 713 00:46:35,940 --> 00:46:38,100 Tonight, you are not an event planner. 714 00:46:38,360 --> 00:46:42,660 You are just Jenny. So no harassing other women for crockery 715 00:46:43,340 --> 00:46:44,780 Because we're here to have a good time. 716 00:46:45,840 --> 00:46:50,280 Besides, I like spending time with you. And you're going to have fun tonight. 717 00:46:50,320 --> 00:46:51,580 It's getting you back on the scene. 718 00:46:52,340 --> 00:46:53,340 Wow. 719 00:46:53,740 --> 00:46:57,740 And you're a really nice person. I actually like spending time with you. 720 00:46:57,740 --> 00:46:59,660 compliments are almost making me uncomfortable. 721 00:47:00,590 --> 00:47:04,470 I'm just saying that there are certain things that we need to focus our energy 722 00:47:04,470 --> 00:47:05,470 on. 723 00:47:06,230 --> 00:47:08,910 Tonight, you are not going to be yourself. 724 00:47:09,390 --> 00:47:14,310 Instead, you are going to be Jenny's cool older sister who likes listening to 725 00:47:14,310 --> 00:47:17,170 vinyls and staying out past 10 p .m. on the weeknights. 726 00:47:17,410 --> 00:47:21,270 And when you start chatting up with guys, don't try so hard. 727 00:47:21,670 --> 00:47:24,990 Because short answers are mysterious. 728 00:47:25,850 --> 00:47:30,170 But not in the way that you say yes or no, because those people are the worst. 729 00:47:31,370 --> 00:47:36,310 What else? Oh, don't actually laugh at their jokes, unless they're funny, which 730 00:47:36,310 --> 00:47:37,690 they usually aren't. 731 00:47:38,330 --> 00:47:42,910 And, oh, always, always, always excuse yourself early. 732 00:47:43,310 --> 00:47:44,310 Okay? 733 00:47:44,890 --> 00:47:45,890 Off you go. 734 00:47:46,010 --> 00:47:48,710 So, basically, just be a terrible person. 735 00:47:50,890 --> 00:47:53,250 A terribly awesome person. 736 00:47:56,110 --> 00:47:57,110 Not bad. 737 00:47:58,130 --> 00:48:01,270 Just, all this, it's not me. 738 00:48:02,010 --> 00:48:04,550 I'm not a 12 numbers on a napkin kind of girl. 739 00:48:05,190 --> 00:48:07,870 And I'm not, there's nothing wrong with that. 740 00:48:08,750 --> 00:48:10,110 I'm a big fan of it personally. 741 00:48:11,310 --> 00:48:13,630 I just, I know I want something more than that. 742 00:48:14,090 --> 00:48:15,970 I mean, does all this really make you feel good? 743 00:48:16,930 --> 00:48:19,690 Confidence is the most powerful weapon a woman can have. 744 00:48:19,970 --> 00:48:22,490 And you have come so far. Do not give up now. 745 00:48:23,110 --> 00:48:24,110 I'm not. 746 00:48:24,330 --> 00:48:25,810 Because I'm going to get one more number tonight. 747 00:48:26,950 --> 00:48:28,290 Whose? Lucas's. 748 00:48:32,610 --> 00:48:35,210 Well, you already have his number. He works for you, remember? 749 00:48:35,550 --> 00:48:37,550 No, I mean, I'm going to ask him out. 750 00:48:37,890 --> 00:48:38,890 I'm going to do it. 751 00:48:39,250 --> 00:48:40,290 Tonight. Tonight. 752 00:48:40,910 --> 00:48:41,910 Are you sure? 753 00:48:41,950 --> 00:48:47,910 No. God, this is stupid, right? I mean, there's no way he'd ever like me. I 754 00:48:47,910 --> 00:48:49,050 mean, look at him. 755 00:48:49,750 --> 00:48:50,910 And then look at me. 756 00:48:52,430 --> 00:48:53,430 Hey. 757 00:48:54,450 --> 00:48:56,470 Hey, of course he would. 758 00:48:56,730 --> 00:49:01,430 And I know that I don't normally say nice things, but he would be so lucky to 759 00:49:01,430 --> 00:49:02,430 have you. 760 00:49:02,970 --> 00:49:06,810 So I think if you like him, you should go for it. 761 00:49:07,250 --> 00:49:09,610 And watch him say yes. 762 00:49:10,490 --> 00:49:12,990 I'm really concerned about you. Are you feeling okay? 763 00:49:14,930 --> 00:49:18,070 And what kind of evil, wicked schemes are we planning tonight? 764 00:49:18,410 --> 00:49:22,970 Helping friends, buying love, making dreams come true. You know, the usual. 765 00:49:24,319 --> 00:49:26,220 Lucas, do you want to go out later? 766 00:49:26,760 --> 00:49:27,760 Like on a date? 767 00:49:29,320 --> 00:49:32,620 Oh, uh, sure, yeah. 768 00:49:34,000 --> 00:49:35,000 I'll get off at 10. 769 00:49:35,740 --> 00:49:36,740 See you at 10. 770 00:49:37,800 --> 00:49:38,800 Perfect. 771 00:49:40,360 --> 00:49:42,400 It worked. 772 00:49:43,060 --> 00:49:44,060 That was amazing. 773 00:49:44,380 --> 00:49:45,840 I didn't have to do too much. 774 00:49:57,450 --> 00:50:00,310 I'm talking to guy after guy about nothing, really. 775 00:50:00,590 --> 00:50:03,450 I just realized I want something more meaningful. 776 00:50:04,050 --> 00:50:06,350 So I just went for it. Good for you. 777 00:50:06,710 --> 00:50:09,790 If only all our thought processes made such cold, hard sense. 778 00:50:10,030 --> 00:50:15,410 No. I just want to be with someone I like again. You know? Someone I can see 779 00:50:15,410 --> 00:50:16,288 future with. 780 00:50:16,290 --> 00:50:17,770 Who I can fall in love with. 781 00:50:18,950 --> 00:50:21,850 Ryan Reynolds is the only man I've ever truly loved. 782 00:50:22,110 --> 00:50:25,310 Oh, if he could just meet me, I know we'd be happy together. 783 00:50:25,670 --> 00:50:27,770 Oh, I'm not sure his wife would agree with that. 784 00:50:28,250 --> 00:50:29,970 She'd soon forget about him. 785 00:50:30,410 --> 00:50:33,410 Oh, well, that would be something. You'd have to tell me your secret sometime, 786 00:50:33,730 --> 00:50:36,850 Lisa. No secret. Just my magnetic personality. 787 00:50:37,470 --> 00:50:41,250 But, Scarlett, seriously, haven't you ever thought about pursuing anything 788 00:50:41,250 --> 00:50:42,450 any of the guys you've been with? 789 00:50:43,050 --> 00:50:44,050 No. 790 00:50:44,270 --> 00:50:48,030 Never. Well, then when was your last serious relationship? 791 00:50:48,839 --> 00:50:52,260 I've never had one last more than a few weeks. On and off. 792 00:50:52,820 --> 00:50:54,780 You've never been in a long -term relationship? 793 00:50:55,640 --> 00:50:59,520 Now, why does that sound like a very bad person's done a very bad thing? 794 00:50:59,940 --> 00:51:01,740 Oh, no, I'm sorry. I'm just surprised. 795 00:51:02,680 --> 00:51:06,480 Ryan values a long -term relationship. That's why he's a keeper. 796 00:51:07,260 --> 00:51:09,460 Hate to love and leave you both, but I've got to run. 797 00:51:09,720 --> 00:51:11,500 I've got big things to do before the launch. 798 00:51:16,220 --> 00:51:17,640 Who's your celebrity crush? 799 00:51:23,250 --> 00:51:24,250 Hey, Lucas. 800 00:51:24,450 --> 00:51:25,288 Hey, hey. 801 00:51:25,290 --> 00:51:28,010 You remember how you told me to go see that girl in person? 802 00:51:28,590 --> 00:51:29,590 Yeah. 803 00:51:29,650 --> 00:51:30,750 Well, I've got a plan. 804 00:51:31,050 --> 00:51:32,050 Oh, okay. 805 00:51:37,550 --> 00:51:40,190 The whole of New York City, and here you are. 806 00:51:41,190 --> 00:51:43,870 I've really got to stop telling people about this place. 807 00:51:44,350 --> 00:51:46,290 But what can I say? It is the best in town. 808 00:51:46,690 --> 00:51:50,230 Yeah, Jenny's been going on about this place, so we figured we should try it. 809 00:51:50,990 --> 00:51:51,990 Oh, my God. 810 00:51:52,299 --> 00:51:53,460 You've got a date tonight. 811 00:51:54,080 --> 00:51:56,740 Yeah, we figured we'd celebrate the press launch. 812 00:51:57,140 --> 00:52:02,100 You're welcome to join us if you like. No, I mean, it's just, you know, it's 813 00:52:02,100 --> 00:52:04,160 your date. You don't want me in a third wheel. 814 00:52:04,500 --> 00:52:05,500 Hi, Scarlett. 815 00:52:05,700 --> 00:52:07,800 I can see why you love this place so much. 816 00:52:08,360 --> 00:52:09,359 Get this safe. 817 00:52:09,360 --> 00:52:10,360 Trust me. 818 00:52:10,680 --> 00:52:12,300 We should try a double date here sometime. 819 00:52:12,540 --> 00:52:13,419 That would be fun. 820 00:52:13,420 --> 00:52:14,420 Yes, I'd love that. 821 00:52:14,820 --> 00:52:16,200 No, I don't think so. 822 00:52:16,420 --> 00:52:18,080 But you guys have fun. 823 00:52:32,460 --> 00:52:35,560 Jenny and Lucas are on another date. 824 00:52:35,760 --> 00:52:37,140 I told you. 825 00:52:37,460 --> 00:52:38,960 I know. What do I do? 826 00:52:39,360 --> 00:52:41,600 Well, you're going to have to figure it out fast. 827 00:52:42,020 --> 00:52:43,020 How? 828 00:52:43,720 --> 00:52:46,140 Actually spend some time with them. 829 00:52:59,820 --> 00:53:01,360 Why did I agree to this again? 830 00:53:01,580 --> 00:53:04,780 I don't do double dates. But that's what happens when you have a couple of 831 00:53:04,780 --> 00:53:06,160 friends. Oh, please. 832 00:53:06,580 --> 00:53:08,300 You are not my friend. 833 00:53:08,960 --> 00:53:12,180 I must admit, I'm surprised you even agreed to a blind date. 834 00:53:12,500 --> 00:53:13,500 I didn't. 835 00:53:13,620 --> 00:53:17,300 I lost a bet with Lisa over who could eat the most peas with chopsticks. 836 00:53:17,900 --> 00:53:19,900 That girl's got freakishly nimble fingers. 837 00:53:20,220 --> 00:53:22,200 Or maybe deep down. 838 00:53:22,580 --> 00:53:25,100 What you really want is to settle down with a nice young man. 839 00:53:25,560 --> 00:53:27,680 No, I don't have a deep down. 840 00:53:28,600 --> 00:53:29,870 And... Where is Jenny? 841 00:53:31,730 --> 00:53:32,730 Oh. 842 00:53:34,450 --> 00:53:36,410 It's perfect. He is a male you. 843 00:53:36,670 --> 00:53:38,230 Look away or hell no, we're here. 844 00:53:38,730 --> 00:53:41,030 Sorry, I hate to break it to you, but... Wow. 845 00:53:41,590 --> 00:53:44,690 Not many women look like their Instagram photo. But you. 846 00:53:45,630 --> 00:53:47,090 And Croatia 2004. 847 00:53:50,530 --> 00:53:51,550 You must be Nate. 848 00:53:52,190 --> 00:53:53,910 An absolute pleasure to meet you. 849 00:54:15,120 --> 00:54:16,120 You know. Why? 850 00:54:18,940 --> 00:54:25,160 This is nuts, because my 851 00:54:25,160 --> 00:54:30,200 editor was at your PR launch event, and she wants me to write a feature about 852 00:54:30,200 --> 00:54:31,560 it. And you, obviously. 853 00:54:31,880 --> 00:54:33,000 What? If that's okay. 854 00:54:33,440 --> 00:54:34,440 Oh, my God. 855 00:54:34,980 --> 00:54:35,980 Absolutely. 856 00:54:36,300 --> 00:54:39,320 That'd be amazing publicity for us. Yeah, that's what I was thinking. 857 00:54:39,640 --> 00:54:40,680 Take a seat. 858 00:54:40,900 --> 00:54:41,900 Oh, sure. 859 00:54:45,020 --> 00:54:49,620 You called and planned ahead to meet you, but, well, I didn't have your 860 00:54:49,940 --> 00:54:53,120 Oh, yeah, no, that's no problem. 861 00:54:53,400 --> 00:54:58,520 I kind of lost yours. Well, it got thrown away. Not by me. 862 00:54:59,420 --> 00:55:02,020 Anyway, it was a whole thing. 863 00:55:02,980 --> 00:55:05,300 All I know is that there's a four in it. 864 00:55:06,160 --> 00:55:07,900 Yeah, there is a four in it. 865 00:55:08,600 --> 00:55:09,960 You're a tenth of the way there. 866 00:55:11,439 --> 00:55:14,920 But listen, I can get your contact details and we can plan this for a 867 00:55:14,920 --> 00:55:15,960 time if this is no good. 868 00:55:16,180 --> 00:55:16,738 Oh, no, no, no. 869 00:55:16,740 --> 00:55:17,820 We're both here now. 870 00:55:18,040 --> 00:55:19,040 Let's do it. 871 00:55:23,880 --> 00:55:25,440 Oh, Jenny just messaged. 872 00:55:26,680 --> 00:55:27,680 She can't make it. 873 00:55:28,700 --> 00:55:31,740 Whatever happens at the table, it is at the table. 874 00:55:40,879 --> 00:55:42,000 If you'll excuse me. 875 00:55:44,960 --> 00:55:46,400 Actually, I have to go to the bathroom. 876 00:55:50,220 --> 00:55:52,660 You can't leave me here with him. 877 00:55:52,900 --> 00:55:56,260 I have been in the presence of that man for a whole five minutes, 40 seconds 878 00:55:56,260 --> 00:56:01,020 longer than I deserve to be. So, I don't get it. I work the same hours as you, 879 00:56:01,120 --> 00:56:02,260 and I don't get any time. 880 00:56:32,480 --> 00:56:33,480 Uh, no. 881 00:56:34,360 --> 00:56:37,180 No, you've got jokes, but I'm definitely not going to win. 882 00:56:37,460 --> 00:56:38,640 Well, are you afraid to get your hair wet? 883 00:56:40,180 --> 00:56:44,520 No, no, I'm just not good at this kind of stuff. So I'd rather spare people 884 00:57:09,310 --> 00:57:11,430 Sorry. See, this is why you don't take me here. 885 00:57:12,090 --> 00:57:15,310 I told you. It's really not good. And now there's a lot of people that are 886 00:57:15,310 --> 00:57:16,310 watching. 887 00:57:17,730 --> 00:57:18,730 Oh. 888 00:57:19,590 --> 00:57:21,730 Can I interest anyone in a hot dog? 889 00:57:22,990 --> 00:57:23,990 On me. 890 00:57:24,310 --> 00:57:26,070 Yep. Bring it back. 891 00:57:27,850 --> 00:57:29,690 That's what I call falling attack. 892 00:57:32,750 --> 00:57:35,750 All right. So let's just get this clear once and for all. 893 00:57:36,250 --> 00:57:37,990 So even when you were bad at something. 894 00:57:38,640 --> 00:57:42,100 You are the absolute worst at it. Is that it? 895 00:57:43,540 --> 00:57:44,540 Yeah, 896 00:57:45,140 --> 00:57:46,400 seems like that. 897 00:57:48,460 --> 00:57:49,480 What about you? 898 00:57:49,720 --> 00:57:50,720 What about me? 899 00:57:51,280 --> 00:57:53,740 I feel like I don't really know anything about you. 900 00:57:53,960 --> 00:57:54,960 Well, that's a good thing. 901 00:57:55,120 --> 00:57:58,820 But also not true. We know that my taste in music is much better than yours. 902 00:58:08,880 --> 00:58:12,780 What is your deepest, darkest secret? Ooh, my deepest, darkest secret? 903 00:58:13,060 --> 00:58:14,780 Yeah, or something deep. 904 00:58:15,160 --> 00:58:17,300 Uh, I got deeper trust issues. 905 00:58:18,040 --> 00:58:19,040 Don't we all? 906 00:58:25,280 --> 00:58:30,620 Uh... My family is everything. 907 00:58:32,280 --> 00:58:33,280 Very good. 908 00:58:40,040 --> 00:58:44,220 I don't really have any friends because my entire life I've dedicated to my 909 00:58:44,220 --> 00:58:45,220 family. 910 00:58:48,500 --> 00:58:49,620 Well, that's kind of sad. 911 00:58:51,900 --> 00:58:52,900 Hey. 912 00:58:54,860 --> 00:58:57,560 Remind me again why I'm telling somebody with an emotional range of a teaspoon 913 00:58:57,560 --> 00:58:58,299 all day. 914 00:58:58,300 --> 00:59:00,020 Oh, hey, now that's rude. 915 00:59:00,400 --> 00:59:03,240 Yeah, well, you hurt me first. Well, you hurt me second. Okay, well, we're going 916 00:59:03,240 --> 00:59:04,240 this way. 917 00:59:06,400 --> 00:59:10,820 And my last question is, Can I give you my number again? 918 00:59:12,120 --> 00:59:13,120 Oh. 919 00:59:13,920 --> 00:59:16,120 I'm kind of seeing someone right now. 920 00:59:17,360 --> 00:59:23,000 Oh. Yeah, no, that... Yeah, obviously, look at you. Obviously, you're seeing 921 00:59:23,000 --> 00:59:24,000 someone. 922 00:59:24,700 --> 00:59:26,120 That's fine. That's totally fine. 923 00:59:27,300 --> 00:59:28,300 It's fine. 924 00:59:28,360 --> 00:59:31,400 Is it getting hot in here, or...? I'm really sorry. 925 00:59:32,200 --> 00:59:35,960 Don't apologize. You don't... You don't have to do that. It's okay. 926 00:59:36,660 --> 00:59:38,580 Obviously, it's totally fine. 927 00:59:39,600 --> 00:59:42,020 I think I got everything I need for the interview. 928 00:59:43,880 --> 00:59:46,740 Actually, do you have any photos that I could use for it? 929 00:59:47,560 --> 00:59:50,280 My photographer Scarlett has taken some amazing photos. 930 00:59:50,760 --> 00:59:51,800 I'll give you her details. 931 01:00:00,920 --> 01:00:04,000 I have to go to the bathroom, but I'll be right back. 932 01:00:04,220 --> 01:00:05,220 Okay. 933 01:00:12,270 --> 01:00:13,270 What are you looking at? 934 01:00:37,750 --> 01:00:40,430 Alright, what do we think? Should we go on the Ferris wheel? 935 01:00:44,060 --> 01:00:45,840 Actually, I think I'm going to head home. 936 01:00:47,640 --> 01:00:51,880 I want to make sure Jenny gets home safe, so... Oh. 937 01:00:53,200 --> 01:00:54,200 Sure. 938 01:00:56,320 --> 01:01:01,660 But, uh... Can't have the big bear. 939 01:01:02,860 --> 01:01:07,620 I don't think it'll fit in my apartment, so... Okay. Yeah. 940 01:01:10,400 --> 01:01:12,300 Bye. See you. 941 01:01:19,840 --> 01:01:25,860 I had fun tonight. 942 01:01:37,550 --> 01:01:41,970 And then he shoved this massive bear in my face and left. 943 01:01:42,430 --> 01:01:45,190 Well, something must have happened. 944 01:01:45,970 --> 01:01:51,050 So then I saw a text from Joan thanking me for helping Jenny get the guy. No. 945 01:01:51,710 --> 01:01:54,730 Which, in my defense, he did already know about. 946 01:01:54,990 --> 01:01:58,750 I just think that he thought it was more of a joke than a genuine plan. 947 01:01:59,090 --> 01:02:01,250 If it were me, I'd be furious. 948 01:02:02,090 --> 01:02:06,130 Thanks. Yeah, really helpful. I mean, to have this. 949 01:02:06,460 --> 01:02:11,400 Earth -shattering connection with someone, only to find out it was some 950 01:02:11,400 --> 01:02:15,220 love operation between them and their boss's mom? 951 01:02:15,480 --> 01:02:17,400 I mean, it's all a bit much. 952 01:02:17,660 --> 01:02:20,480 It wasn't exactly like that. I mean, it's almost like a betrayal. 953 01:02:20,740 --> 01:02:23,820 Oh, right. The deception, the dishonesty. 954 01:02:24,220 --> 01:02:29,380 I mean, that's hardly grounds for friendship, let alone something else. 955 01:02:29,920 --> 01:02:33,850 Especially for someone with deep -rooted trust. Yep. 956 01:02:34,090 --> 01:02:36,070 You've really hammered that point home now. 957 01:02:37,310 --> 01:02:41,970 I think I just need to distance myself as much as possible from Lucas and 958 01:02:42,670 --> 01:02:43,670 Starting tonight. 959 01:02:43,910 --> 01:02:47,710 Things have gotten too complicated, and I don't do complicated. 960 01:02:47,950 --> 01:02:50,930 Oh, imagine you having to experience a really human emotion. 961 01:02:51,270 --> 01:02:54,630 Exactly. And you're not the first person to tell me that this week. 962 01:02:55,090 --> 01:03:00,500 So, I think it'd be best if I just... Sit back and let all of these natural 963 01:03:00,500 --> 01:03:03,400 feelings of love and desire between you and Lucas. 964 01:03:04,040 --> 01:03:06,740 All these things just blow over. 965 01:03:07,340 --> 01:03:08,780 That way no one gets hurt. 966 01:03:09,160 --> 01:03:11,060 That way they don't get hurt. 967 01:03:12,220 --> 01:03:13,360 What about you? 968 01:03:14,940 --> 01:03:15,940 I'm fine. 969 01:03:27,950 --> 01:03:30,150 We won't be needing these. It's just the two of us. 970 01:03:31,470 --> 01:03:32,470 Thank you. 971 01:03:32,950 --> 01:03:36,470 I invited Scarlett, but my mom's prepping her for some big shoot, 972 01:03:37,770 --> 01:03:39,150 Well, John comes first. 973 01:03:39,470 --> 01:03:40,470 What? 974 01:03:41,470 --> 01:03:42,730 Nothing. Forget I said anything. 975 01:03:50,050 --> 01:03:52,090 She's a bit work -obsessed, if you ask me. 976 01:03:52,790 --> 01:03:54,430 You wouldn't say that if she were a guy. 977 01:03:54,730 --> 01:03:55,730 Oh, I would. 978 01:03:55,770 --> 01:03:56,930 Oh, I would. 979 01:03:59,340 --> 01:04:03,780 Like, it's not her ambition or it's not her aspirations that are the issue here. 980 01:04:04,920 --> 01:04:08,520 It's the way she goes about doing it. 981 01:04:09,640 --> 01:04:11,000 What's that supposed to mean? 982 01:04:14,260 --> 01:04:17,980 I just don't think she cares who she hurts on her way out. 983 01:04:20,180 --> 01:04:21,180 That's all. 984 01:04:25,560 --> 01:04:26,680 What you having? 985 01:04:29,000 --> 01:04:30,000 I'm out of here. 986 01:04:32,220 --> 01:04:34,920 Oh, I can't decide. 987 01:04:42,780 --> 01:04:43,780 Hey. 988 01:04:44,200 --> 01:04:46,380 Uh, I was thinking. 989 01:04:47,180 --> 01:04:49,860 So my parents are going to be in town tonight. 990 01:04:51,160 --> 01:04:54,720 And, uh, you know, I was thinking maybe you want to meet them. 991 01:04:56,279 --> 01:05:00,420 Yeah, I've met your mom however many times, so I think it's only fair that 992 01:05:00,420 --> 01:05:01,800 met mine. I'd love to. 993 01:05:02,040 --> 01:05:03,040 Oh, yeah? Yeah. 994 01:05:03,180 --> 01:05:04,940 Okay. That's incredible. 995 01:05:05,360 --> 01:05:06,360 Really? Okay. 996 01:05:06,680 --> 01:05:07,680 That's good. 997 01:05:13,360 --> 01:05:14,760 Hi. You. 998 01:05:15,980 --> 01:05:20,240 This has everything on it, but I'm going to need it back when you're done 999 01:05:20,240 --> 01:05:21,600 because it's the one I'm giving Jenny. 1000 01:05:22,060 --> 01:05:26,760 Uh, sure. Thanks. Okay, I gotta get this in by six, so I'll give it right back 1001 01:05:26,760 --> 01:05:27,760 to you. 1002 01:05:28,220 --> 01:05:29,220 Okay. 1003 01:05:33,620 --> 01:05:34,960 There's my boy! 1004 01:05:35,200 --> 01:05:36,780 Oh, hi, sweetie. 1005 01:05:37,000 --> 01:05:40,380 How you doing? Look at you. You are looking so warm. I love you. 1006 01:05:40,980 --> 01:05:41,980 Hey, 1007 01:05:42,340 --> 01:05:43,340 Dad. 1008 01:05:43,800 --> 01:05:44,800 Grandma. 1009 01:05:46,040 --> 01:05:47,040 Hi, dear. 1010 01:05:49,720 --> 01:05:51,720 Every time I see you, you're taller. 1011 01:05:52,460 --> 01:05:58,440 And, Will, you must introduce us to this lovely young lady. Oh, no, no, no, no. 1012 01:05:58,520 --> 01:06:02,780 This is Scarlett. Scarlett's a photographer, and she brought over 1013 01:06:02,780 --> 01:06:03,780 article I'm writing. 1014 01:06:03,820 --> 01:06:09,500 Whatever you say, dear. I would love for you to join us, Scarlett. No, Dad, it's 1015 01:06:09,500 --> 01:06:12,240 very kind of you, but... She has other plans. Yeah, work. 1016 01:06:12,440 --> 01:06:13,600 I have a work thing. 1017 01:06:14,380 --> 01:06:17,340 They're making you go back to work now at this hour. 1018 01:06:17,580 --> 01:06:21,160 Yeah, afraid so. My boss is a crazy workaholic type. 1019 01:06:23,300 --> 01:06:25,100 And that's my baby! 1020 01:06:25,720 --> 01:06:26,720 Come here. 1021 01:06:27,240 --> 01:06:32,360 Look at you. You are so, so handsome. You're so beautiful. 1022 01:06:33,520 --> 01:06:40,100 Me next. Me next. And you're taller, too. 1023 01:06:40,720 --> 01:06:42,160 I sense the pattern. 1024 01:06:44,170 --> 01:06:48,010 What are you doing here? Well, I was hoping that Scarlett would join us for 1025 01:06:48,010 --> 01:06:49,850 dinner. Uh, why? 1026 01:06:50,710 --> 01:06:56,650 Why? Because your brother wants her to stay. That's why. I really don't. Sorry 1027 01:06:56,650 --> 01:06:58,210 about that. Hello, everyone. 1028 01:06:59,870 --> 01:07:00,870 Jenny. 1029 01:07:02,310 --> 01:07:03,790 Lucas is the guy you're dating? 1030 01:07:05,410 --> 01:07:07,490 Wait, hold up. You two know each other. 1031 01:07:07,990 --> 01:07:10,710 Wait, are you two... 1032 01:07:11,100 --> 01:07:12,280 No. What? 1033 01:07:12,500 --> 01:07:15,320 Scarlett brought over photos for the article I'm writing about Jenny. 1034 01:07:16,180 --> 01:07:21,020 Apparently, Scarlett has to go back to work tonight because her boss is making 1035 01:07:21,020 --> 01:07:22,020 her. What? 1036 01:07:22,520 --> 01:07:29,260 Apparently, her boss is some kind of crazy workaholic. Actually, that is 1037 01:07:29,260 --> 01:07:30,218 my boss. 1038 01:07:30,220 --> 01:07:31,780 Hi. Oh. 1039 01:07:33,180 --> 01:07:35,020 Well, that is settled. 1040 01:07:35,670 --> 01:07:38,230 Lucas, introduce me to this woman, please. 1041 01:07:38,450 --> 01:07:40,430 How long have you been doing a feature on Jenny? 1042 01:07:40,810 --> 01:07:41,810 Hi, I'm Jenny. 1043 01:07:42,470 --> 01:07:44,190 It's so nice to meet you. 1044 01:07:44,670 --> 01:07:48,550 And you, Mrs. Sharp. How long have you been working for her? Please, just call 1045 01:07:48,550 --> 01:07:49,288 me Grace. 1046 01:07:49,290 --> 01:07:50,290 For like two weeks. 1047 01:07:51,250 --> 01:07:52,229 Hold up. 1048 01:07:52,230 --> 01:07:55,310 If you guys are brothers, do you guys not, like, communicate? 1049 01:07:55,710 --> 01:07:56,850 And this is Martin. 1050 01:07:57,050 --> 01:07:58,450 Martin, say hello to Jenny. 1051 01:07:58,670 --> 01:08:01,350 Hi. Hello, Jenny. And my mother, Agatha. 1052 01:08:01,650 --> 01:08:02,650 Hi. 1053 01:08:04,300 --> 01:08:05,400 and you're not tall. 1054 01:08:06,040 --> 01:08:10,220 Is anybody else, like, really confused right now? 1055 01:08:11,140 --> 01:08:13,840 If I'm doing this, so are you. 1056 01:08:19,220 --> 01:08:21,640 This is gonna be fun. 1057 01:08:22,979 --> 01:08:23,979 Oh, boy. 1058 01:08:27,399 --> 01:08:33,319 On the menu tonight is beef bourguignon, 1059 01:08:34,040 --> 01:08:38,020 Dauphinoise potatoes and spring vegetables. Oh, delicious. 1060 01:08:38,479 --> 01:08:39,479 Excellent. 1061 01:08:40,779 --> 01:08:43,359 And how long till it's ready, honey? 1062 01:08:44,200 --> 01:08:45,500 More wine, anyone? 1063 01:08:45,899 --> 01:08:46,899 Yes. Yes, please. 1064 01:08:47,160 --> 01:08:48,160 Great. 1065 01:08:48,859 --> 01:08:50,080 Just put it on the table. 1066 01:08:57,060 --> 01:09:00,439 Thank you, sir. Thank you, Jenny. 1067 01:09:10,350 --> 01:09:12,910 I'll just get you another one. 1068 01:09:26,550 --> 01:09:29,210 My daffy noirs didn't quite go as planned. Oh. 1069 01:09:41,000 --> 01:09:43,640 Oh, would you mind passing me the wine, Scarlet? 1070 01:09:44,040 --> 01:09:47,600 Of course. How rude of me. I've been keeping it all to myself. 1071 01:09:47,840 --> 01:09:48,840 That's a surprise. 1072 01:09:50,819 --> 01:09:51,819 What's that now? 1073 01:09:52,680 --> 01:09:55,020 Oh, I just thought you didn't even really like the wine. 1074 01:09:55,260 --> 01:09:58,560 Now you're trying to take it all for yourself, even though you had 1075 01:10:00,780 --> 01:10:02,680 Would you like the wine back, dear? 1076 01:10:03,900 --> 01:10:05,580 No. You go ahead. 1077 01:10:06,120 --> 01:10:08,300 Why don't I just open up another bottle, huh? 1078 01:10:09,440 --> 01:10:10,440 Rosé? 1079 01:10:17,640 --> 01:10:20,620 This game has become a bit of a family tradition. 1080 01:10:21,380 --> 01:10:24,860 Okay. All right. I assume everyone else knows the rules. 1081 01:10:25,180 --> 01:10:26,580 Yes. Yes. Okay. 1082 01:10:27,120 --> 01:10:31,000 I think we ought to split up into three teams. So, Mom and Dad, your team. 1083 01:10:31,880 --> 01:10:34,200 Lucas, Jenny, your team. 1084 01:10:35,320 --> 01:10:38,040 And Scarlett and I will also be a team. 1085 01:10:39,100 --> 01:10:41,020 Yay. Yay. Okay? 1086 01:10:41,620 --> 01:10:43,060 Okay. Okay. 1087 01:10:43,480 --> 01:10:44,480 Okay. 1088 01:10:47,059 --> 01:10:48,059 Nature. 1089 01:10:49,260 --> 01:10:53,560 Oh, this will take no time. This is what Scarlet likes to steal from everyone. 1090 01:10:53,680 --> 01:10:54,680 Oh, wine! 1091 01:10:55,500 --> 01:10:57,840 No, that's not nature, is it? 1092 01:10:58,460 --> 01:10:59,860 Grapes. Come on, Lucas. 1093 01:11:00,060 --> 01:11:01,060 You've got to guess something. 1094 01:11:01,480 --> 01:11:06,220 What is she... The clock's ticking. Nature. What do people steal? Hearts. 1095 01:11:06,420 --> 01:11:07,420 Hearts. Hearts. 1096 01:11:07,780 --> 01:11:09,320 You would say that, wouldn't you? 1097 01:11:09,520 --> 01:11:14,000 Time. The correct answer was thunder. She steals everyone's thunder. 1098 01:11:16,420 --> 01:11:18,680 Right. I think it's probably my turn. 1099 01:11:18,940 --> 01:11:20,160 Uh, I actually think it's mine. 1100 01:11:20,700 --> 01:11:21,860 Set the timer, Will. 1101 01:11:27,380 --> 01:11:28,380 Hmm. 1102 01:11:28,640 --> 01:11:30,080 Random. Uh, it's world. 1103 01:11:32,200 --> 01:11:33,200 Random it is. 1104 01:11:33,680 --> 01:11:36,220 Don't worry, Will. Let her cheat. She can't help herself. 1105 01:11:37,300 --> 01:11:43,140 Vince. Is what Jenny pleads when, in fact, she knows exactly what she is 1106 01:11:43,400 --> 01:11:46,920 Famous novel by Edith Warren, Age of... Innocence! 1107 01:11:47,680 --> 01:11:48,680 Right. 1108 01:11:50,680 --> 01:11:55,640 Person. This person thinks they're so much of a heartthrob, they can train 1109 01:11:55,640 --> 01:11:59,260 people in finding a date when they've never been in a relationship themselves. 1110 01:12:02,720 --> 01:12:04,060 Also, person. 1111 01:12:04,880 --> 01:12:08,580 This person should get off their high horse because they've in fact only been 1112 01:12:08,580 --> 01:12:13,500 one relationship their whole life, which, by the way, sounded toxic as hell 1113 01:12:13,500 --> 01:12:15,280 a complete waste of an entire decade. 1114 01:12:15,760 --> 01:12:20,480 And even with all that deep and meaningful relationship experience, they 1115 01:12:20,480 --> 01:12:24,460 can't go out on a date without a guy asking for the waitress instead. 1116 01:12:24,860 --> 01:12:26,440 Scarlett, that's enough. 1117 01:12:26,760 --> 01:12:30,640 At least I'm not in love with the guy my supposed friend is dating. 1118 01:12:31,160 --> 01:12:32,920 She's the mean woman from work? 1119 01:12:33,200 --> 01:12:37,800 No. You'd rather just date your boyfriend's big brother. That's much 1120 01:12:37,800 --> 01:12:39,300 told me I couldn't go after him. 1121 01:12:39,600 --> 01:12:40,600 Wait, what? 1122 01:12:40,640 --> 01:12:45,120 Wait, wait. You're into my brother? I must admit, I am totally confused. 1123 01:12:45,580 --> 01:12:46,580 Martin! 1124 01:12:47,680 --> 01:12:51,600 You don't have to listen to what I say. You are a grown woman. You can make your 1125 01:12:51,600 --> 01:12:52,600 own decisions. 1126 01:12:52,840 --> 01:12:54,680 Whoa, whoa, whoa. Let me get this straight. 1127 01:12:55,400 --> 01:12:59,180 You were driving me away from Will, falling for Lucas. 1128 01:12:59,770 --> 01:13:03,630 Well, at the same time, trying to set me and Lucas up? Okay, people really need 1129 01:13:03,630 --> 01:13:07,930 to stop phrasing it like that. What is wrong with you? What, are you so afraid 1130 01:13:07,930 --> 01:13:11,410 of your own feelings you organize this entire charade? 1131 01:13:12,950 --> 01:13:13,950 Get it? 1132 01:13:15,250 --> 01:13:17,130 Not entirely. 1133 01:13:18,090 --> 01:13:20,110 There were other factors involved. 1134 01:13:20,830 --> 01:13:21,830 Like what? 1135 01:13:23,070 --> 01:13:24,070 Like Joan. 1136 01:13:24,450 --> 01:13:25,450 What? 1137 01:13:27,530 --> 01:13:31,070 Joan and Scarlett have been trying to set us up from the very beginning, which 1138 01:13:31,070 --> 01:13:33,690 only makes Scarlett happy because she's been trying to get close to your mother 1139 01:13:33,690 --> 01:13:34,690 since day one. 1140 01:13:36,070 --> 01:13:38,710 I thought you were kidding, and then I saw the text. 1141 01:13:40,370 --> 01:13:41,370 It's true. 1142 01:13:41,550 --> 01:13:45,650 I admit it, but things change, and I tried to distance myself from you two, 1143 01:13:45,810 --> 01:13:50,670 which was working before this guy started introducing me as his secret 1144 01:13:50,670 --> 01:13:51,670 girlfriend to the in -laws. 1145 01:13:52,310 --> 01:13:56,470 You know what? I can't even be around you right now. I'm gonna go. Wait, 1146 01:13:56,630 --> 01:13:58,990 I... I really don't think you should be the one to leave. 1147 01:14:01,930 --> 01:14:02,930 Lucas. 1148 01:14:05,990 --> 01:14:06,990 I think you should go. 1149 01:14:22,630 --> 01:14:23,750 What did I miss? 1150 01:14:37,920 --> 01:14:43,240 Awful? Because an awful, awful thing happened last night. So I'm going to 1151 01:14:43,240 --> 01:14:47,420 you to make some of your friends toast, Jack. Well, you're going to have to tell 1152 01:14:47,420 --> 01:14:51,560 me every little detail so that I know how big a portion you get. 1153 01:14:52,120 --> 01:14:53,420 Well, let's see. 1154 01:14:54,180 --> 01:14:55,860 Will is Lucas's brother. 1155 01:14:59,120 --> 01:15:04,840 And I was there when Lucas, Jenny, and his whole family, including his elderly 1156 01:15:04,840 --> 01:15:07,220 grandmother, showed up for a reunion. 1157 01:15:07,660 --> 01:15:13,540 Oh, please tell me you just left them to it. Oh, I wanted to. But Will's mom 1158 01:15:13,540 --> 01:15:17,700 made me stay because she was convinced that I was Will's crush or something, 1159 01:15:17,760 --> 01:15:23,280 which, as we know, is Jenny. Jenny! Geez, this just gets worse and worse. 1160 01:15:23,900 --> 01:15:27,740 Long story short, Lucas knows that I like him. 1161 01:15:29,230 --> 01:15:33,210 And Will and Jenny know that they like each other. They also know that I tried 1162 01:15:33,210 --> 01:15:34,210 to push them apart. 1163 01:15:34,790 --> 01:15:38,390 And it was all to get close to Joan. 1164 01:15:40,430 --> 01:15:42,010 And so they all hate me. 1165 01:15:43,690 --> 01:15:47,190 So, how big of a portion does that get me? 1166 01:15:47,570 --> 01:15:52,150 Oh, this is bigger than French toast. 1167 01:15:53,890 --> 01:15:56,070 No. Oh, yes. 1168 01:15:56,370 --> 01:15:58,430 There's only one thing for it. 1169 01:16:06,320 --> 01:16:10,020 We start today's session by giving thanks. 1170 01:16:10,240 --> 01:16:11,960 And I want you to do this properly. 1171 01:16:14,360 --> 01:16:15,420 Thank you. 1172 01:16:18,500 --> 01:16:25,120 Thank you, Mama Cacao, for giving us this 1173 01:16:25,120 --> 01:16:27,420 sacred cacao. 1174 01:16:28,520 --> 01:16:30,280 And now we thank the elements. 1175 01:16:31,880 --> 01:16:32,880 You know what? 1176 01:16:33,140 --> 01:16:37,380 I just don't think... Scarlett Jones, sit back down. 1177 01:16:43,740 --> 01:16:46,640 Now, I didn't want to have to do this, but I'm going to give you some tough 1178 01:16:46,640 --> 01:16:47,640 right now. 1179 01:16:48,480 --> 01:16:55,260 I know this hippy -dippy stuff isn't for you, but it means something to me. 1180 01:16:56,040 --> 01:17:00,970 So couldn't you, for like... One second, open your mind to the possibility that 1181 01:17:00,970 --> 01:17:02,250 it may do you some good. 1182 01:17:05,730 --> 01:17:10,010 I know your dad leaving was hard. 1183 01:17:12,390 --> 01:17:14,690 But he did a real number on you. 1184 01:17:17,470 --> 01:17:24,210 He turned you into this guarded, paranoid, afraid of any embarrassment 1185 01:17:24,210 --> 01:17:25,210 at all person. 1186 01:17:25,960 --> 01:17:29,160 And that is just not the girl I first shared my juice box with. 1187 01:17:30,180 --> 01:17:36,880 So, we have a lot of soul searching to do in the 1188 01:17:36,880 --> 01:17:39,200 next six hours. 1189 01:17:40,020 --> 01:17:43,180 And we haven't even gotten to the shamanic drumming yet. 1190 01:18:07,820 --> 01:18:08,820 I brought this for you. 1191 01:18:09,640 --> 01:18:12,480 You forgot it at our place last night. 1192 01:18:15,780 --> 01:18:19,440 I also brought you this. 1193 01:18:34,540 --> 01:18:36,480 Do not tell him I told you this. 1194 01:18:37,680 --> 01:18:38,960 But he's one of the good ones. 1195 01:18:40,340 --> 01:18:46,060 The best, actually. So, if you do like him, he won't let you down. 1196 01:18:48,780 --> 01:18:49,780 Thank you. 1197 01:18:52,360 --> 01:18:56,440 So, should I come by later, or are you going to go with another piano player 1198 01:18:56,440 --> 01:18:58,860 that, you know, you didn't get into a weird love quadruple with? 1199 01:19:00,580 --> 01:19:06,000 I would, but they're all looked up, so... 1200 01:19:06,910 --> 01:19:08,590 Guess you're going to have to do until then. 1201 01:19:09,870 --> 01:19:10,870 Thank you. 1202 01:19:12,030 --> 01:19:16,650 And you know, if you like Scarlett, you should just go for it. 1203 01:19:17,510 --> 01:19:18,850 You two are a good fit. 1204 01:19:20,310 --> 01:19:22,010 I think I knew that all along. 1205 01:19:22,810 --> 01:19:29,210 And everything we said about each other, last night aside, she's been a real 1206 01:19:29,210 --> 01:19:30,210 good friend to me. 1207 01:19:31,730 --> 01:19:33,270 It wasn't all an act. 1208 01:19:33,650 --> 01:19:34,890 She's a pretty bad liar. 1209 01:19:35,980 --> 01:19:40,000 She wouldn't have quit working for my mom if she had just been in it for 1210 01:19:40,000 --> 01:19:42,900 herself. She quit? 1211 01:19:43,380 --> 01:19:44,840 Yeah, last night. 1212 01:19:51,840 --> 01:19:53,100 I did not see that coming. 1213 01:19:58,960 --> 01:19:59,960 Catch you later. 1214 01:20:00,200 --> 01:20:01,200 See ya. 1215 01:20:03,440 --> 01:20:05,280 Hey, see you tonight. 1216 01:20:12,650 --> 01:20:17,410 However, the most astonishing thing about this brand new venue might just be 1217 01:20:17,410 --> 01:20:18,410 owner, Jenny Clark. 1218 01:20:19,030 --> 01:20:23,630 As I sit opposite this remarkable woman, I can't help but notice how she 1219 01:20:23,630 --> 01:20:26,110 brightens the place with her own lovely light. 1220 01:20:26,610 --> 01:20:30,830 A woman who knows a little something about burning the candle at both ends, 1221 01:20:31,050 --> 01:20:34,870 which even the most cursory glance at her resume will prove. 1222 01:20:35,850 --> 01:20:41,370 She possesses a disarming charm without even knowing it, and effortlessly brings 1223 01:20:41,370 --> 01:20:42,970 elegance to the commonplace. 1224 01:20:51,170 --> 01:20:52,170 Hello? 1225 01:20:52,730 --> 01:20:53,770 Hi, Will. 1226 01:20:54,090 --> 01:20:55,210 It's Jenny. 1227 01:20:58,450 --> 01:21:03,110 Okay, you've got to ask yourself the important questions. 1228 01:21:03,950 --> 01:21:04,950 One. 1229 01:21:06,190 --> 01:21:07,970 Are you in love with Lucas? 1230 01:21:08,770 --> 01:21:11,530 Yes. That much is obvious. 1231 01:21:11,810 --> 01:21:18,350 Two. Do you secretly really care about Jenny and are worried that you might 1232 01:21:18,350 --> 01:21:19,610 ruined your friendship forever? 1233 01:21:20,630 --> 01:21:21,630 Yes. 1234 01:21:22,230 --> 01:21:25,870 Are these two relationships salvageable? 1235 01:21:27,010 --> 01:21:32,690 Yes. Because they both truly love you. I can see it in their eyes. 1236 01:21:33,510 --> 01:21:34,510 Three. 1237 01:21:34,940 --> 01:21:38,000 Did you really have to quit working with Joan? 1238 01:21:38,760 --> 01:21:40,800 Meh. Probably not. 1239 01:21:41,200 --> 01:21:44,040 But who doesn't love a grand gesture? 1240 01:21:45,580 --> 01:21:47,240 And we'll get you back in there. 1241 01:21:47,540 --> 01:21:48,800 I'll talk with her. 1242 01:21:49,680 --> 01:21:50,680 Four. 1243 01:21:51,500 --> 01:21:53,220 How are we going to do all this? 1244 01:21:54,140 --> 01:21:57,780 Well, I can tell you for certain that your pride's going to take a big hit. 1245 01:21:58,120 --> 01:21:59,800 But that's long overdue anyway. 1246 01:22:00,600 --> 01:22:01,600 Ooh! 1247 01:22:02,020 --> 01:22:03,120 How about this? 1248 01:22:24,470 --> 01:22:30,170 This is it. The moment we've been waiting for. And hey, even if things 1249 01:22:30,170 --> 01:22:33,250 exactly as planned, repeat after me. 1250 01:22:33,710 --> 01:22:36,490 I am not defunct. I am not defined by a moment. 1251 01:22:36,710 --> 01:22:39,270 I am not defined by a moment. 1252 01:23:05,099 --> 01:23:09,000 Wow, it looks incredible here tonight, doesn't it? 1253 01:23:10,000 --> 01:23:15,000 You're probably wondering who this random elevator emerging stranger is, 1254 01:23:15,000 --> 01:23:16,000 is fair. 1255 01:23:16,760 --> 01:23:19,160 I'm Jenny's photographer. 1256 01:23:22,000 --> 01:23:23,760 And friend, I hope. 1257 01:23:26,180 --> 01:23:32,160 You see, the thing is, I have made a real fool of myself for the last, well, 1258 01:23:32,160 --> 01:23:33,160 my whole life. 1259 01:23:33,390 --> 01:23:37,750 if we're being totally honest here, and I've taken my friends for granted. 1260 01:23:38,670 --> 01:23:42,910 I've used people to get what I want, relying on their willingness to let 1261 01:23:42,910 --> 01:23:45,790 in, which is something that I can't do for the life of me. 1262 01:23:46,310 --> 01:23:49,450 So if anyone has any tips on that, please see me after. 1263 01:23:50,490 --> 01:23:53,970 But I know that that's the only reason I've only ever had one true friend in my 1264 01:23:53,970 --> 01:23:54,970 life. 1265 01:23:55,430 --> 01:24:00,810 So then, when another one came along, I think like I always do. No, I... 1266 01:24:01,020 --> 01:24:03,860 I convinced myself that she was going to let me down as well. 1267 01:24:04,920 --> 01:24:10,200 And that is my own issue that I am dealing with through chocolate and 1268 01:24:10,200 --> 01:24:12,560 and a spirit guide named Lisa. 1269 01:24:15,200 --> 01:24:18,920 But the problem is when you're always assuming that people are going to let 1270 01:24:18,920 --> 01:24:21,780 down, you actually end up letting them down instead. 1271 01:24:22,660 --> 01:24:25,480 And even though there were definitely some... 1272 01:24:26,030 --> 01:24:31,230 fashion and dating and general life lessons she absolutely did need to hear. 1273 01:24:31,230 --> 01:24:32,590 really do stand by that. 1274 01:24:33,870 --> 01:24:38,070 She actually didn't need my help at all because she is pretty great just as she 1275 01:24:38,070 --> 01:24:39,070 is. 1276 01:24:39,130 --> 01:24:42,010 I mean, look at what she can achieve when you leave her to it. 1277 01:24:42,930 --> 01:24:47,810 And that's with me throwing a jazz pianist at her, especially one that has 1278 01:24:47,810 --> 01:24:52,050 me feel something that I have never, ever felt before. 1279 01:24:55,659 --> 01:25:00,860 And I have found that you can reason with yourself as much as you'd like, but 1280 01:25:00,860 --> 01:25:04,800 sometimes it doesn't make a blind bit of a difference, even though that person 1281 01:25:04,800 --> 01:25:10,620 might be completely incompetent, really quite annoying, actually, and who still 1282 01:25:10,620 --> 01:25:14,080 uses a filofax. I mean, where do you even buy those nowadays? 1283 01:25:15,120 --> 01:25:21,380 The point is that despite that person being so wrong for you in so many ways, 1284 01:25:21,520 --> 01:25:23,360 and despite the fact... 1285 01:25:23,640 --> 01:25:26,740 But falling in love with them is terrifying. 1286 01:25:28,080 --> 01:25:31,660 The thought of watching Ryan Reynolds movie marathons every night is much 1287 01:25:31,660 --> 01:25:32,660 scarier. 1288 01:25:34,500 --> 01:25:40,660 So, I know that I've let you both down, but would you maybe consider not hating 1289 01:25:40,660 --> 01:25:44,780 me? Because I've really, really started liking you guys. 1290 01:25:49,100 --> 01:25:51,620 So, to my friend Jenny. 1291 01:25:52,250 --> 01:25:56,330 who I tried so hard to change, but who ended up changing me instead. 1292 01:25:57,630 --> 01:26:02,030 And to Lucas, who really, really needs to make a change to an electronic 1293 01:26:02,030 --> 01:26:03,550 calendar ASAP. 1294 01:26:05,590 --> 01:26:07,810 Here's Jenny and Lucas. 1295 01:26:08,990 --> 01:26:10,890 To Jenny and Lucas. 1296 01:26:12,390 --> 01:26:13,390 See that? 1297 01:26:13,410 --> 01:26:15,770 All down to the power of the power. 1298 01:26:39,540 --> 01:26:45,980 So, I was wondering if you maybe want to go out on a date sometime with me? 1299 01:26:47,580 --> 01:26:48,960 What are you doing tomorrow night? 1300 01:26:49,780 --> 01:26:54,280 Well, you have got your big job with John tomorrow. 1301 01:26:55,220 --> 01:26:57,940 I spoke with her, and she'd be happy to have you back. 1302 01:26:59,099 --> 01:27:01,780 Wow. Yeah, well, she is pretty into me. 1303 01:27:02,120 --> 01:27:05,060 Yeah, well, that makes two of us. 1304 01:27:20,080 --> 01:27:26,780 I found my love in Avalon, beside the 1305 01:27:26,780 --> 01:27:27,780 bay. 1306 01:27:29,450 --> 01:27:35,730 I left my love in Avalon and I sailed, I sailed away. 1307 01:27:36,590 --> 01:27:43,410 I dream of him and Avalon from dove to... 1308 01:28:15,690 --> 01:28:16,690 I'm done 96651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.