All language subtitles for 9-1-1 Nashville s01e17 Saboteurs.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,838 I've always been a survivor. You made sure of that. 2 00:00:04,922 --> 00:00:06,798 [? country music plays] 3 00:00:06,882 --> 00:00:10,677 But I'd be lying if I said these last few months haven't taken their toll. 4 00:00:11,595 --> 00:00:12,763 [sniffles] 5 00:00:13,889 --> 00:00:16,016 [sighs] My boy moved out. 6 00:00:16,017 --> 00:00:19,101 The love of my life won't even look at me. 7 00:00:19,102 --> 00:00:20,728 Thanks to that conniving wife of his, 8 00:00:20,729 --> 00:00:23,232 but she won't even let me come around no more. 9 00:00:23,315 --> 00:00:27,277 In all my years on this earth, I ain't never been so lonesome. 10 00:00:28,403 --> 00:00:31,823 -You poor sad thing. [sighs] -[sniffles] 11 00:00:32,449 --> 00:00:34,159 -Ow! -The hell you mean? 12 00:00:34,243 --> 00:00:37,538 Coming into my damn nursing home and boohooing� 13 00:00:37,621 --> 00:00:40,499 [imitates crying] �"how lonesome you are." 14 00:00:40,500 --> 00:00:43,793 I'm sorry, Meemaw, but you're the only one I can talk to about this. 15 00:00:43,794 --> 00:00:49,591 This weak-ass woman in front of me, not the grandchild I raised. 16 00:00:49,675 --> 00:00:53,887 The Dixie I know fights for what she wants. 17 00:00:54,429 --> 00:00:55,931 What she's owed. 18 00:00:57,474 --> 00:00:58,809 [swallows] 19 00:00:58,892 --> 00:01:04,231 You know that Blythe, she didn't just steal your man, she stole your whole life. 20 00:01:04,314 --> 00:01:08,735 Yeah, I know that, but� [sighs] �she's got too much power. 21 00:01:09,361 --> 00:01:13,323 [sighs] Don in her pocket. Money, influence. 22 00:01:13,407 --> 00:01:16,285 I mean, all of Nashville high society on her side. 23 00:01:16,368 --> 00:01:19,705 -All those things can be taken away. -How? 24 00:01:19,788 --> 00:01:24,084 By you exerting just a little bit of your own power. 25 00:01:24,167 --> 00:01:28,171 [stammers] And what power do I have that even compares to hers? 26 00:01:28,255 --> 00:01:30,340 You got something she can't buy. 27 00:01:31,425 --> 00:01:32,843 A voice. 28 00:01:33,427 --> 00:01:39,808 Start using it to get what's yours and burn that bitch down to the ground. 29 00:01:46,231 --> 00:01:47,801 -Yes, ma'am. -[Meemaw] Mm-hmm. 30 00:01:52,237 --> 00:01:55,073 [Blue] ? I wash my body I'm all sudsy ? 31 00:01:55,157 --> 00:01:57,326 ? And my hair is fresh and clean ? 32 00:01:57,327 --> 00:01:59,160 Hey, babe, you almost done in there? 33 00:01:59,161 --> 00:02:00,828 I wanna take a shower before I head to work. 34 00:02:00,829 --> 00:02:02,999 -I just started my second wash. -Okay, cool. 35 00:02:03,000 --> 00:02:05,750 But I've gotta deep-condition, so it shouldn't be more than 20 minutes. 36 00:02:05,751 --> 00:02:06,960 Twenty minutes? 37 00:02:06,961 --> 00:02:09,253 But I know something else we can do in 20 minutes 38 00:02:09,254 --> 00:02:11,339 -if you want to jump in and join me? -I'm good. 39 00:02:11,340 --> 00:02:12,591 I'll just shower at work. 40 00:02:13,175 --> 00:02:14,426 You sure? 41 00:02:15,010 --> 00:02:16,094 I'm sure. 42 00:02:17,679 --> 00:02:19,549 [Blue] ? I wash my body I'm all sudsy ? 43 00:02:19,556 --> 00:02:20,606 [Roxie] Girl. 44 00:02:20,641 --> 00:02:24,478 So, your man is standing there, glistening before you, and you say no? 45 00:02:24,561 --> 00:02:26,063 Mm-hmm. 46 00:02:26,146 --> 00:02:28,231 [Blue humming] 47 00:02:28,232 --> 00:02:29,565 Please, God, make it stop. 48 00:02:29,566 --> 00:02:32,152 Ooh, you need to be careful. 49 00:02:32,235 --> 00:02:33,285 That's how it starts. 50 00:02:33,362 --> 00:02:35,113 How what starts? 51 00:02:35,197 --> 00:02:36,490 The ick. 52 00:02:36,573 --> 00:02:37,699 [stammers] 53 00:02:38,367 --> 00:02:39,910 No, I mean, look at him. 54 00:02:40,577 --> 00:02:41,953 [whistling] 55 00:02:42,537 --> 00:02:44,414 How could you possibly get the ick? 56 00:02:44,498 --> 00:02:46,208 I'm not talking about looks. 57 00:02:46,291 --> 00:02:50,087 He moved in unexpectedly, and that can be a lot to take in all at once. 58 00:02:50,170 --> 00:02:51,505 [sighs] 59 00:02:51,506 --> 00:02:53,464 It's just until he finds a place of his own. 60 00:02:53,465 --> 00:02:55,425 Well, you need to tell him to hurry it up 61 00:02:55,509 --> 00:02:57,803 because there is no coming back from the ick. 62 00:02:57,886 --> 00:02:59,429 [whistling] 63 00:03:00,263 --> 00:03:01,313 [Taylor groans] 64 00:03:03,684 --> 00:03:05,185 [? "Urban Cool" playing] 65 00:03:09,314 --> 00:03:10,934 You've barely had any of the cake. 66 00:03:12,984 --> 00:03:14,611 So that's it, huh? 67 00:03:14,695 --> 00:03:16,238 Dinner's over? 68 00:03:16,321 --> 00:03:18,699 [stammers] Well, there's cake? 69 00:03:18,782 --> 00:03:20,742 It's our fifth anniversary, Tanner. 70 00:03:20,743 --> 00:03:21,951 Did you want the cobbler? 71 00:03:21,952 --> 00:03:23,161 You know what I wanted. 72 00:03:23,162 --> 00:03:26,038 Now we're gonna lose the deposit at Dolly's new hotel. 73 00:03:26,039 --> 00:03:28,291 [scoffs] Hold up, what-what deposit? 74 00:03:28,375 --> 00:03:29,459 For the wedding. 75 00:03:30,043 --> 00:03:33,296 -But I haven't even proposed. [chuckles] -Oh, I am well aware. 76 00:03:35,340 --> 00:03:38,385 Look, I don't know how much longer I can stay 77 00:03:38,386 --> 00:03:40,761 in this relationship if it isn't going anywhere. 78 00:03:40,762 --> 00:03:45,142 -I need a ring or I need out. -[chuckles] 79 00:03:48,437 --> 00:03:49,771 [swallows] 80 00:03:50,647 --> 00:03:52,441 -Ilana, are you okay? -[choking] 81 00:03:52,524 --> 00:03:53,844 Oh, my God. Are you choking? 82 00:03:53,900 --> 00:03:55,318 Mm-hmm. 83 00:03:55,319 --> 00:03:58,446 -I-I put the engagement ring in the cake. -[breathes heavily] 84 00:03:58,447 --> 00:04:00,782 [grunts] I got you. Spit it out, babe. 85 00:04:00,866 --> 00:04:03,326 -[retches] -[people gasping] 86 00:04:03,994 --> 00:04:06,580 [Ilana coughing, retching] 87 00:04:06,581 --> 00:04:08,622 -[Tanner] Did I get it? -[Ilana coughing] 88 00:04:08,623 --> 00:04:10,709 Oh, my God. Somebody call 911! 89 00:04:10,792 --> 00:04:11,842 [beeping] 90 00:04:11,843 --> 00:04:13,377 [dispatcher 1] 911, what's your emergency? 91 00:04:13,378 --> 00:04:15,421 [caller 1] A woman's choking. She's coughing up blood! 92 00:04:15,422 --> 00:04:16,472 [siren wailing] 93 00:04:16,473 --> 00:04:18,883 Guys, make some space. All right, make some space, guys. 94 00:04:18,884 --> 00:04:20,384 Give her some room to breathe, please. Back up. 95 00:04:20,385 --> 00:04:21,760 -Back up. -Come on, baby, stay with me. 96 00:04:21,761 --> 00:04:23,763 -I'm so sorry. -[Roxie] Sir, I need you to step aside 97 00:04:23,764 --> 00:04:25,306 -so we can help her. -You gotta save her. 98 00:04:25,307 --> 00:04:27,297 It's all my fault. I hid a ring in the cake. 99 00:04:27,298 --> 00:04:29,518 -Why would you do that? -I was proposing. 100 00:04:29,519 --> 00:04:31,979 It was supposed to be romantic. I-I wanted to surprise her. 101 00:04:31,980 --> 00:04:33,482 Seems like you did. 102 00:04:33,483 --> 00:04:36,442 Don't worry, we'll take it from here. Guys, let's get her on the ground. 103 00:04:36,443 --> 00:04:38,403 -[Ryan] Yeah. -[Blue] I got her. 104 00:04:38,404 --> 00:04:41,447 I-I tried to give her the Heimlich, but she just kept coughing up blood. 105 00:04:41,448 --> 00:04:42,991 -What's her name? -Ilana. 106 00:04:42,992 --> 00:04:45,159 -Hey, Ilana. -[Ilana choking] 107 00:04:45,160 --> 00:04:47,036 [Tanner] Baby, I'm so sorry. I love you so much. 108 00:04:47,037 --> 00:04:48,954 Sir, I'm gonna have you step back, all right? 109 00:04:48,955 --> 00:04:50,005 My team needs to work. 110 00:04:50,006 --> 00:04:51,957 Blue, let's do something about the lookie-loos. 111 00:04:51,958 --> 00:04:54,627 -[Ilana choking] -Y'all, come on, give her some privacy. 112 00:04:54,628 --> 00:04:56,087 Hey, Ilana, I'm Roxie. 113 00:04:56,171 --> 00:04:58,381 -How's your breathing? -It hurts. 114 00:04:58,465 --> 00:05:00,133 O2's 80%. 115 00:05:00,134 --> 00:05:02,802 Yeah, it looks like you're getting some air, but not enough. 116 00:05:02,803 --> 00:05:04,804 I'm gonna take a look down your throat, okay? 117 00:05:04,805 --> 00:05:05,930 -[Ilana choking] -Tay, the scope. 118 00:05:05,931 --> 00:05:07,641 [machine beeping] 119 00:05:11,728 --> 00:05:13,188 [Ilana choking] 120 00:05:13,189 --> 00:05:14,814 [Roxie] Yeah, it's really in there. 121 00:05:14,815 --> 00:05:17,775 Diamond must be embedded in the tissue, which is starting to swell. 122 00:05:17,776 --> 00:05:19,443 I think that's why she was coughing up blood. 123 00:05:19,444 --> 00:05:21,445 Hey, Tanner, what size rock are we talking here? 124 00:05:21,446 --> 00:05:24,456 She picked it out a few years ago. It's four carats, gold band. 125 00:05:24,908 --> 00:05:26,034 -So big. -[coughs] 126 00:05:26,117 --> 00:05:27,536 O2's dropping. 127 00:05:27,537 --> 00:05:30,579 -Yeah, her airway's totally blocked. -Can't you just yank it out? 128 00:05:30,580 --> 00:05:32,331 -No, that would cause a hemorrhage. -[machine beeps] 129 00:05:32,332 --> 00:05:33,583 We're losing her, Rox. 130 00:05:33,667 --> 00:05:35,418 [breathing heavily] 131 00:05:35,502 --> 00:05:37,462 Yeah, this needs to come out right now. 132 00:05:37,546 --> 00:05:40,436 But how are you gonna do it without cutting up her throat? 133 00:05:40,966 --> 00:05:42,467 -We don't. -CricKit? 134 00:05:42,551 --> 00:05:43,601 CricKit? 135 00:05:45,262 --> 00:05:46,312 Okay. Hey, hey. 136 00:05:46,313 --> 00:05:49,265 This next part you're not gonna want to look at, all right? 137 00:05:49,266 --> 00:05:51,256 -[machine beeping] -[Ilana choking] 138 00:05:51,643 --> 00:05:52,853 Scalpel. 139 00:05:53,979 --> 00:05:55,480 Making the incision. 140 00:05:57,399 --> 00:05:58,483 Forceps. 141 00:06:04,656 --> 00:06:05,949 Almost got it. 142 00:06:07,033 --> 00:06:08,118 Okay. 143 00:06:09,369 --> 00:06:10,419 There it is. 144 00:06:10,954 --> 00:06:12,539 Hang on, almost there, Ilana. 145 00:06:12,622 --> 00:06:13,748 [people chattering] 146 00:06:13,832 --> 00:06:15,032 [patron] Jesus Christ! 147 00:06:15,709 --> 00:06:16,789 [Taylor] Ready to bag. 148 00:06:18,336 --> 00:06:20,506 -Let'start bagging her. -[Taylor] Mm-hmm. 149 00:06:23,550 --> 00:06:26,511 [Roxie] Come on. Come on, honey, wake up. 150 00:06:26,595 --> 00:06:29,097 -[steady beep] -[inhales] 151 00:06:29,598 --> 00:06:31,308 Okay, she's stabilizing. 152 00:06:32,183 --> 00:06:33,435 Thank God. 153 00:06:33,518 --> 00:06:35,395 Hey, good to see you again, Ilana. 154 00:06:36,271 --> 00:06:39,941 You have a tube in your throat, so you can't talk, but you're gonna be okay. 155 00:06:40,317 --> 00:06:41,367 Let's travel her. 156 00:06:42,943 --> 00:06:48,949 Baby, there's something I'd like to ask you if you're up for it. 157 00:06:48,950 --> 00:06:50,327 Can I? 158 00:06:51,661 --> 00:06:54,331 I mean, it's a little worse for wear, but� 159 00:06:56,291 --> 00:06:58,627 Ilana Wilmers, will you marry me? 160 00:07:05,717 --> 00:07:06,767 [typing] 161 00:07:07,427 --> 00:07:09,679 -"Yes." [chuckles] She said yes! -Yay! 162 00:07:09,763 --> 00:07:11,181 [people cheering] 163 00:07:11,264 --> 00:07:12,524 [Ryan] Oh, congrats, man. 164 00:07:18,647 --> 00:07:20,273 [Ilana typing] 165 00:07:22,067 --> 00:07:25,320 "But this isn't the princess cut we talked about." 166 00:07:26,112 --> 00:07:27,162 Oh. 167 00:07:27,572 --> 00:07:29,115 Maybe we can trade it in. 168 00:07:29,199 --> 00:07:30,909 [? uplifting music plays] 169 00:07:30,992 --> 00:07:34,079 All right, good job, 113. Let's load her up. 170 00:07:37,165 --> 00:07:40,168 Tay, remind me to never get married. 171 00:07:40,251 --> 00:07:41,503 [Taylor chuckling] 172 00:07:46,132 --> 00:07:51,429 In nothing be anxious, but in everything by prayer and supplication. 173 00:07:52,681 --> 00:07:55,308 Let your requests be made known unto God. 174 00:07:55,392 --> 00:07:56,442 Yes, no. 175 00:07:57,435 --> 00:08:02,357 "And sup-" Wait, no, sorry, excuse me, "In supplication with thanksgiving, 176 00:08:02,440 --> 00:08:05,360 let your requests be made known unto God. 177 00:08:05,443 --> 00:08:06,493 And-" You're doing� 178 00:08:06,494 --> 00:08:08,529 -You're distracting me. -That was good enough. 179 00:08:08,530 --> 00:08:09,947 -Stop- -Come on, give it a break already. 180 00:08:09,948 --> 00:08:12,283 No, uh, this� Donnie, this is serious. 181 00:08:13,076 --> 00:08:17,539 I mean, Mrs. Dawkins is� [stuttering] �thinking about giving $30 million 182 00:08:17,622 --> 00:08:19,662 to the new pediatric wing at the hospital. 183 00:08:19,663 --> 00:08:22,167 And she's not gonna give it to you if you can't remember Philippians 4? 184 00:08:22,168 --> 00:08:24,587 Well, she invited me to her Bible study. 185 00:08:24,588 --> 00:08:26,422 These ladies have very deep pockets, 186 00:08:26,423 --> 00:08:29,175 -which they would consider dipping into. -Mm-hmm. 187 00:08:29,176 --> 00:08:32,511 But they want, you know, their money to be taken care of by a good Christian woman. 188 00:08:32,512 --> 00:08:34,389 Well, you are a good Christian woman. 189 00:08:34,472 --> 00:08:36,808 You are a sexy Christian woman. 190 00:08:42,147 --> 00:08:43,565 [Blythe moans] 191 00:08:46,401 --> 00:08:47,610 [phone ringing] 192 00:08:48,194 --> 00:08:51,197 Okay, hold on. Uh, oh, It's Cammie. 193 00:08:53,324 --> 00:08:55,326 [phone buzzes, rings] 194 00:08:57,912 --> 00:08:59,164 It's Cammie. 195 00:08:59,247 --> 00:09:01,357 -[Blythe chuckling] -[phone clatters] 196 00:09:01,958 --> 00:09:04,294 -[phone ringing] -Oh, my God. 197 00:09:05,128 --> 00:09:06,755 Okay, wait, hold on. 198 00:09:07,881 --> 00:09:09,466 [Don sighs] 199 00:09:09,549 --> 00:09:10,749 [Blythe] Hey. What's up? 200 00:09:10,750 --> 00:09:13,886 Blythe. [sighs] You sound out of breath. Have you been working out? 201 00:09:13,887 --> 00:09:16,139 No. What's going on? 202 00:09:16,222 --> 00:09:19,559 Listen, have you been on social media tonight? 203 00:09:19,642 --> 00:09:22,437 No, not tonight. Not tonight. 204 00:09:22,520 --> 00:09:24,439 Well, there's a song out. 205 00:09:24,522 --> 00:09:26,149 It's going viral. 206 00:09:26,232 --> 00:09:28,359 Everybody in town is reposting it. 207 00:09:28,443 --> 00:09:30,553 Okay, so what does that have to do with me? 208 00:09:31,446 --> 00:09:32,989 It's by Dixie. 209 00:09:35,575 --> 00:09:38,405 I really think you should hear it. I'm gonna send it to you. 210 00:09:38,870 --> 00:09:39,920 Uh, okay. 211 00:09:40,538 --> 00:09:43,608 -What'd she say? -[smacks lips] It's something about Dixie. 212 00:09:45,043 --> 00:09:46,419 ? Hey, Lady B listen to me ? 213 00:09:46,503 --> 00:09:47,670 [Blythe] Lady B? 214 00:09:47,754 --> 00:09:49,794 ? Spilling your secrets is just too easy ? 215 00:09:49,839 --> 00:09:55,095 ? I played nice, you played ice 'Cause hubby and me went all night ? 216 00:09:55,178 --> 00:09:57,514 -Is that me? -Are you kidding me? 217 00:09:57,597 --> 00:09:58,797 She's talking about us? 218 00:09:59,307 --> 00:10:03,269 ? You cheater, Ivy Leaguer You shouldn't have that degree there ? 219 00:10:03,353 --> 00:10:04,479 [scoffs] 220 00:10:04,562 --> 00:10:09,067 ? That scandal, unraveled Lucky daddy had it handled ? 221 00:10:09,150 --> 00:10:10,527 How she know all this? 222 00:10:10,610 --> 00:10:12,362 What scandal is she talking about? 223 00:10:12,445 --> 00:10:16,950 ? DUIs and cat fights ? 224 00:10:17,033 --> 00:10:20,078 ? Who knew good girls like doing lines ? 225 00:10:20,161 --> 00:10:21,454 Is all this true? 226 00:10:21,538 --> 00:10:25,959 ? Nashville get ready I'm holding steady ? 227 00:10:26,042 --> 00:10:32,298 ? We've only just begun, only begun ? 228 00:10:32,299 --> 00:10:36,051 If y'all like that song, make sure you hit the subscribe button 229 00:10:36,052 --> 00:10:38,762 'cause I'll be back in the studio soon on the next track 230 00:10:38,763 --> 00:10:40,557 with even more juicy secrets. 231 00:10:40,640 --> 00:10:43,434 And even better, I'll unmask the evil bitch 232 00:10:43,518 --> 00:10:45,928 who's hiding behind that little question mark. 233 00:10:46,729 --> 00:10:48,648 She's gonna name and shame me? 234 00:10:48,731 --> 00:10:51,651 That's right. I'm not stopping till I'm done, done. 235 00:10:51,652 --> 00:10:53,318 -See you soon. -Did you hear that? 236 00:10:53,319 --> 00:10:55,238 -"Done done"? -DonDon. 237 00:10:56,197 --> 00:10:57,323 She's talking to me. 238 00:10:58,116 --> 00:11:00,451 [stammers] Okay, hold on. She just� 239 00:11:00,452 --> 00:11:03,162 She posted this two hours ago and it's already got over a million likes. 240 00:11:03,163 --> 00:11:05,622 Looks like Dixie finally got her first big hit. [sighs] 241 00:11:05,623 --> 00:11:07,041 [scoffs] Yeah. 242 00:11:08,626 --> 00:11:10,962 -Where are you going? -To shut the bitch up. 243 00:11:11,045 --> 00:11:13,047 -[sighs] Blythe. -You heard her. 244 00:11:14,132 --> 00:11:16,843 She said she has more skeletons to drag out. 245 00:11:16,926 --> 00:11:19,637 This isn't just a diss track, it's blackmail. 246 00:11:19,721 --> 00:11:22,223 I mean, do you even realize what could happen 247 00:11:22,307 --> 00:11:25,268 if she tells millions of people all those things about us? 248 00:11:25,269 --> 00:11:27,603 Well, it would be character assassination, that's for sure. 249 00:11:27,604 --> 00:11:29,898 Oh, It would be a whole lot more than that. 250 00:11:29,981 --> 00:11:32,233 There would be a ton of collateral damage. 251 00:11:32,234 --> 00:11:34,193 The fundraiser for the pediatric ward? 252 00:11:34,194 --> 00:11:36,654 [stammers] It could fall apart! 253 00:11:36,655 --> 00:11:39,031 And then lots of sick kids won't get treatment. 254 00:11:39,032 --> 00:11:40,892 Not to mention any event that I ever do 255 00:11:40,950 --> 00:11:43,620 from now on when-when a donor Googles my name. 256 00:11:43,703 --> 00:11:47,749 We-We built this foundation from the ground up, 257 00:11:47,832 --> 00:11:49,876 and I won't let Dixie tear it down! 258 00:11:49,959 --> 00:11:52,549 She's not going to tear anything down, not-not now. 259 00:11:52,550 --> 00:11:53,879 Y-You said the same thing. 260 00:11:53,880 --> 00:11:55,547 She-She's talking to me at the end of the video. 261 00:11:55,548 --> 00:11:57,592 -So? -So she's got an angle. 262 00:11:57,675 --> 00:12:00,720 She-She will make a demand before she drops that next track. 263 00:12:00,803 --> 00:12:05,058 We need to find out who her source is and see how bad this thing could get. 264 00:12:05,059 --> 00:12:07,935 And frankly, I'd like to know too. Is� [chuckles] 265 00:12:07,936 --> 00:12:10,103 Is there anything else you're not telling me? 266 00:12:10,104 --> 00:12:13,107 -About what? -I don't know. I just� [stammers] 267 00:12:13,108 --> 00:12:15,525 I'd like to know my-my wife's secrets before the whole world does. 268 00:12:15,526 --> 00:12:16,903 You do. 269 00:12:16,986 --> 00:12:18,571 All the ones that matter. 270 00:12:18,655 --> 00:12:22,951 Listen, I'm gonna call our PI and have him start digging into the source. 271 00:12:22,952 --> 00:12:25,577 Well, you better tell him to hurry up because this is about to get ugly. 272 00:12:25,578 --> 00:12:28,081 [chuckling] We are way past ugly. 273 00:12:30,124 --> 00:12:31,376 This is war. 274 00:12:34,545 --> 00:12:37,131 ? Nashville get ready I'm holding steady ? 275 00:12:37,132 --> 00:12:38,882 Okay, don't hate me for saying this, 276 00:12:38,883 --> 00:12:40,633 -but it's kind of a bop. -[Ryan] Hmm. 277 00:12:40,635 --> 00:12:42,804 No wonder it already has 12 million views. 278 00:12:42,887 --> 00:12:45,431 Nothing tops the charts faster than a diss track. 279 00:12:45,515 --> 00:12:47,558 Think Drake, Kendrick. 280 00:12:47,559 --> 00:12:49,226 -Cardi B and Nicki. -[? song stops] 281 00:12:49,227 --> 00:12:50,895 Tupac and Biggie. 282 00:12:50,896 --> 00:12:53,522 So what are you guys gonna do to make sure this doesn't end 283 00:12:53,523 --> 00:12:54,690 with blood in the streets? 284 00:12:54,691 --> 00:12:56,483 Mm-hmm, yeah, cause y'all's mamas don't play. 285 00:12:56,484 --> 00:12:57,859 I'm gonna talk to her after work. 286 00:12:57,860 --> 00:12:59,696 I am staying the hell out of it. 287 00:13:00,405 --> 00:13:01,864 Right there. 288 00:13:01,948 --> 00:13:04,492 Uh, Doc? You've got a visitor. 289 00:13:05,660 --> 00:13:08,454 Elena, what are you doing here? 290 00:13:08,455 --> 00:13:11,707 Well, you know, I was in the neighborhood getting some makeup samples. 291 00:13:11,708 --> 00:13:13,042 Thought I'd stop in. 292 00:13:13,043 --> 00:13:16,378 Unless you have to go rescue someone with a mask stuck to their face. 293 00:13:16,379 --> 00:13:18,880 [chuckles] Lately it's been like more cake-based emergencies, so� 294 00:13:18,881 --> 00:13:19,931 Oh, I know. 295 00:13:20,008 --> 00:13:23,928 That woman who swallowed her own engagement ring is all over my socials. 296 00:13:24,012 --> 00:13:27,181 I feel like my algorithm knows I'm into firefighters now. 297 00:13:27,265 --> 00:13:30,435 Hmm. Funny how mine keeps pushing makeup videos. 298 00:13:31,352 --> 00:13:33,313 Yeah, that's actually why I'm here. 299 00:13:33,396 --> 00:13:37,358 You know, I couldn't stop thinking about that girl having this huge scar 300 00:13:37,359 --> 00:13:38,608 on her neck at her wedding. 301 00:13:38,609 --> 00:13:39,736 Yeah. 302 00:13:39,819 --> 00:13:42,697 You know, I was really inspired watching you help her, 303 00:13:42,780 --> 00:13:44,824 and it gave me an idea 304 00:13:44,825 --> 00:13:48,243 that I want to make a tutorial for my followers on how to cover up scars. 305 00:13:48,244 --> 00:13:50,371 Aw, I think that's beautiful. 306 00:13:50,455 --> 00:13:54,292 I'm glad, because I want to partner with a medical professional, 307 00:13:54,293 --> 00:13:56,293 you know, so I don't give the wrong advice. [chuckling] 308 00:13:56,294 --> 00:13:57,344 [Roxie] Smart. 309 00:13:57,378 --> 00:14:01,507 And I want someone who is charismatic, photogenic� 310 00:14:02,842 --> 00:14:05,053 And I know just the person. 311 00:14:07,638 --> 00:14:10,892 -I thought you would. -Yeah, her name is Samantha Hart. 312 00:14:10,975 --> 00:14:12,477 She's an ER surgeon. 313 00:14:12,560 --> 00:14:14,520 She's a big fan of yours, actually. 314 00:14:14,604 --> 00:14:16,044 She's our lieutenant's wife. 315 00:14:16,731 --> 00:14:17,940 Oh, I remember, yeah. 316 00:14:18,024 --> 00:14:19,817 I signed a-a makeup kit for her. 317 00:14:19,818 --> 00:14:22,527 Yeah, she's great. I'll text you her information right now. 318 00:14:22,528 --> 00:14:25,364 -[Roxie typing] -I appreciate that, Roxie. 319 00:14:25,365 --> 00:14:29,117 Well, it was good to see you again. [sighs] 320 00:14:29,118 --> 00:14:30,578 Yeah, it was good to see you. 321 00:14:33,289 --> 00:14:37,168 Oh, uh, let me know if you ever wanna settle that hot chicken debate. 322 00:14:37,752 --> 00:14:39,420 Mama's or Fiery Frank's. 323 00:14:39,504 --> 00:14:42,274 There's no debate. Fiery Frank's is the hottest in town. 324 00:14:42,590 --> 00:14:43,640 Period. 325 00:14:43,674 --> 00:14:45,664 -Agree to disagree. -[Roxie chuckles] 326 00:14:45,718 --> 00:14:47,398 Well, I'll let you get back to work. 327 00:14:47,470 --> 00:14:49,472 -Bye, everyone. -[all] Bye. 328 00:14:49,555 --> 00:14:50,605 [Ryan] Bye. 329 00:14:52,642 --> 00:14:54,560 [Taylor] Mmm, mm-mmm. 330 00:14:55,186 --> 00:14:56,521 What? 331 00:14:56,522 --> 00:14:59,022 Rox, we really thought we were gonna have to get the CO2 out for you, 332 00:14:59,023 --> 00:15:01,233 but you seemed to kill the sparks all on your own. 333 00:15:01,234 --> 00:15:02,284 [Blue] Brutal. 334 00:15:02,285 --> 00:15:04,694 Girl came all the way out here to ask you out and you shut her down? 335 00:15:04,695 --> 00:15:06,280 Y-You're imagining things. 336 00:15:06,281 --> 00:15:08,240 Why are you being so resistant to this? 337 00:15:08,241 --> 00:15:09,951 I mean, y'all vibe for real, 338 00:15:09,952 --> 00:15:11,993 and you've been texting with her for weeks. 339 00:15:11,994 --> 00:15:13,495 Elena could really be somebody special. 340 00:15:13,496 --> 00:15:17,250 Okay, the last thing I need in my life right now is somebody special. 341 00:15:18,459 --> 00:15:19,919 [sighs] 342 00:15:20,002 --> 00:15:22,588 When was the last time you had somebody special? 343 00:15:25,341 --> 00:15:26,391 Back in New York. 344 00:15:26,467 --> 00:15:29,720 She was smart, funny, and I really don't want to get into it. 345 00:15:29,721 --> 00:15:32,639 It's not like Elena's asking you to get married. 346 00:15:32,640 --> 00:15:34,183 Yeah, it's just chicken. 347 00:15:34,267 --> 00:15:36,394 So like, don't be one. 348 00:15:39,856 --> 00:15:42,150 [scoffs] You guys are bullies. 349 00:15:42,233 --> 00:15:43,943 But you love us, though. 350 00:15:44,026 --> 00:15:45,528 [Roxie] Fine, I'll call her. 351 00:15:47,155 --> 00:15:48,656 -Happy? -[Taylor] Yes! 352 00:15:50,158 --> 00:15:51,993 [? upbeat music plays] 353 00:15:52,076 --> 00:15:53,456 You sure about this, Jesse? 354 00:15:53,536 --> 00:15:54,916 The plan is foolproof, Beau. 355 00:15:54,917 --> 00:15:57,372 That's the exact same thing you said about the dynamite fishing 356 00:15:57,373 --> 00:15:58,666 when you blew up my boat. 357 00:16:01,627 --> 00:16:03,797 All I did was cut the forklift's brake line. 358 00:16:03,798 --> 00:16:05,630 I mean, it's not like anybody's gonna get hurt. 359 00:16:05,631 --> 00:16:06,757 Except me! 360 00:16:06,758 --> 00:16:08,383 I'm gonna get hurt when you run over my foot. 361 00:16:08,384 --> 00:16:09,384 Oh, quit crying. 362 00:16:09,385 --> 00:16:12,095 Nothing takes the sting out like a sweet workers' comp claim. 363 00:16:12,096 --> 00:16:13,639 What if we get caught? 364 00:16:13,640 --> 00:16:15,640 You've been running your mouth about this for weeks. 365 00:16:15,641 --> 00:16:19,896 Uh, nobody's gonna squeal on us. Folks here look out for each other. 366 00:16:19,979 --> 00:16:23,274 You can trust me. I got this under control. 367 00:16:23,357 --> 00:16:25,151 [engine revs] 368 00:16:25,234 --> 00:16:26,674 [worker] Eugene, watch out! 369 00:16:27,528 --> 00:16:29,405 Can't stop, Eugene! 370 00:16:29,488 --> 00:16:31,178 -[Eugene screaming] -[grunts] 371 00:16:32,408 --> 00:16:33,458 Uh-oh. 372 00:16:33,492 --> 00:16:34,702 [beeping] 373 00:16:34,703 --> 00:16:36,077 [dispatcher 2] 911, what's your emergency? 374 00:16:36,078 --> 00:16:38,496 [Beau] Eugene just got crushed in a freak accident! 375 00:16:38,497 --> 00:16:40,416 [sirens wailing] 376 00:16:40,499 --> 00:16:42,793 -This way. He's over here. -What happened? 377 00:16:42,794 --> 00:16:44,961 We still aren't sure, but it was definitely an accident. 378 00:16:44,962 --> 00:16:47,464 Howard hit the brakes on the forklift and it just didn't stop, 379 00:16:47,465 --> 00:16:49,145 pinned Eugene up against the wall. 380 00:16:49,146 --> 00:16:51,801 Uh, Rox, check him out for possible crush injuries. 381 00:16:51,802 --> 00:16:53,887 Ry, Blue, see if you can get that thing off him. 382 00:16:53,888 --> 00:16:54,972 [Ryan] On it. 383 00:16:54,973 --> 00:16:56,514 [Roxie] Right. Here they come, sir. 384 00:16:56,515 --> 00:16:57,565 LifePak. 385 00:16:57,566 --> 00:16:59,726 Just hang in there, sir. We're going to help you. 386 00:16:59,727 --> 00:17:02,062 -[Don] Who was driving this thing? -[Howard] I was, but it wouldn't stop. 387 00:17:02,063 --> 00:17:03,113 He'll be all right. 388 00:17:03,114 --> 00:17:05,607 I know y'all from somewhere? 389 00:17:05,608 --> 00:17:07,317 Y'all came out when we lost our boat. 390 00:17:07,318 --> 00:17:09,862 Freak dynamite incident. 391 00:17:09,863 --> 00:17:11,780 -Can you move your hands for me, Eugene? -[groaning] 392 00:17:11,781 --> 00:17:13,866 Okay, that's good. Just hang in there. 393 00:17:13,867 --> 00:17:15,700 -It's hard to breathe. -[Howard] I'm so sorry, Eugene. 394 00:17:15,701 --> 00:17:17,535 I promised I hit the brakes. I swear I hit the brakes. 395 00:17:17,536 --> 00:17:19,247 It's okay. It's okay. 396 00:17:19,330 --> 00:17:21,500 Just stay calm. I'm putting you on a LifePak. 397 00:17:22,166 --> 00:17:25,176 -How we doing, Rox? -Good news is he can still move his limbs. 398 00:17:25,177 --> 00:17:27,128 It doesn't look like the blades punctured him 399 00:17:27,129 --> 00:17:29,422 or that he has crush injuries, but he's struggling to breathe. 400 00:17:29,423 --> 00:17:31,716 I don't think his lungs can expand with all this pressure. 401 00:17:31,717 --> 00:17:34,135 -Let's get this thing off of him. -[Ryan] No can do, Cap. 402 00:17:34,136 --> 00:17:36,638 Howard said they tried to move it earlier and it got stuck. 403 00:17:36,639 --> 00:17:38,975 Yes sir, that's correct. [breathes heavily] 404 00:17:38,976 --> 00:17:42,894 Yeah, the blades are probably stuck in the rebar and the concrete. 405 00:17:42,895 --> 00:17:44,980 Let's try and dig out around, see if we can roll this back. 406 00:17:44,981 --> 00:17:46,691 -[Blue] Yes, sir. -[Ryan] Yeah. 407 00:17:46,774 --> 00:17:47,824 [Eugene groaning] 408 00:17:48,734 --> 00:17:51,320 Poor Eugene. Part of me feels responsible. 409 00:17:51,404 --> 00:17:53,322 [whispering] You are responsible. 410 00:17:53,406 --> 00:17:54,865 [Roxie] We've got to hurry. 411 00:17:54,866 --> 00:17:57,450 -He's running out of air. -[Eugene grunting, groaning] 412 00:17:57,451 --> 00:17:59,287 [firefighters grunting] 413 00:18:01,520 --> 00:18:05,417 [Blue] Blade is as free as it's gonna get. 414 00:18:05,418 --> 00:18:06,468 Let's give it a shot. 415 00:18:06,502 --> 00:18:07,762 All right. Hold him steady. 416 00:18:08,796 --> 00:18:10,881 Howard, let's roll it back. 417 00:18:10,965 --> 00:18:12,091 Nice and easy. 418 00:18:14,594 --> 00:18:15,678 Pull him back. Let's go. 419 00:18:16,470 --> 00:18:18,639 -[engine revving] -[tires squeal] 420 00:18:21,726 --> 00:18:22,776 [grunting] 421 00:18:22,810 --> 00:18:24,979 -Kill it! Kill it! Whoa, whoa! -Crap. 422 00:18:25,062 --> 00:18:27,398 -Engine died. -Damn! 423 00:18:28,107 --> 00:18:29,442 [machine beeping] 424 00:18:29,525 --> 00:18:31,527 [Blue] Hey, Eugene. Eugene, wake up! 425 00:18:31,611 --> 00:18:33,362 Okay, O2 is at 81% and dropping. 426 00:18:33,446 --> 00:18:35,072 Patient's asphyxiating, Cap. 427 00:18:35,156 --> 00:18:36,296 Tay, let's get him on O2. 428 00:18:36,365 --> 00:18:37,908 -Yeah. -All right, new plan. 429 00:18:37,992 --> 00:18:39,201 Bring in the engine! 430 00:18:39,285 --> 00:18:41,287 -[engine starts] -[siren wails] 431 00:18:41,294 --> 00:18:46,541 -[machine beeping] -[Don] Hurry, hurry, let's hustle. 432 00:18:46,542 --> 00:18:47,918 Okay. 433 00:18:48,002 --> 00:18:49,170 Line's secure. 434 00:18:49,253 --> 00:18:51,123 -[machine beeping rapidly] -Hit it. 435 00:18:57,219 --> 00:18:59,569 [Don] It's working. The blades are coming out! 436 00:18:59,764 --> 00:19:01,515 Keep going. He's almost free! 437 00:19:03,600 --> 00:19:08,938 -[Don] That's it, you're clear! -[Roxie] Yep, no impalement. 438 00:19:08,939 --> 00:19:11,816 Both blades missed him. All right, let's get him on the stretcher! 439 00:19:11,817 --> 00:19:13,361 [machine beeping rapidly] 440 00:19:14,945 --> 00:19:16,781 [Ryan] Yep, easy, easy. Coming down. 441 00:19:16,864 --> 00:19:17,914 There you go. 442 00:19:18,366 --> 00:19:19,825 [Taylor] Okay. 443 00:19:19,909 --> 00:19:20,993 [machine beeps] 444 00:19:21,077 --> 00:19:22,662 Great, O2 is rising. 445 00:19:22,745 --> 00:19:24,121 Here we go. 446 00:19:25,081 --> 00:19:26,374 Oh, thank God. 447 00:19:26,874 --> 00:19:29,418 -[steady beep] -[exhales] What happened? 448 00:19:29,419 --> 00:19:32,337 You lost consciousness there for a second, but you're gonna be okay. 449 00:19:32,338 --> 00:19:34,448 Can you take this off of me? I don't need it. 450 00:19:36,217 --> 00:19:38,511 Do you think I'll be able to work? 451 00:19:38,594 --> 00:19:40,388 -Not for a while, buddy. -[grunts] 452 00:19:41,472 --> 00:19:42,932 All right, let's travel him. 453 00:19:43,015 --> 00:19:46,394 All right, 113, we're on the move. Move that truck back. 454 00:19:46,477 --> 00:19:47,561 Go get the chain. 455 00:19:48,187 --> 00:19:50,357 Excuse me, there's something we got to say. 456 00:19:50,358 --> 00:19:53,400 -Okay, can it wait? -No, ma'am, I'm afraid it can't. 457 00:19:53,401 --> 00:19:56,445 It's about the accident. Those brake lines that failed- 458 00:19:56,529 --> 00:19:59,239 Yeah, you've been complaining about them for months. 459 00:19:59,240 --> 00:20:01,241 The truth is, I did more than just complain- 460 00:20:01,242 --> 00:20:03,369 Yeah, and you tried to warn us� 461 00:20:03,452 --> 00:20:06,247 -[Taylor] Okay. -�and management did nothing. 462 00:20:06,330 --> 00:20:08,666 So now the company's gonna have to pay. 463 00:20:12,169 --> 00:20:13,219 Did you see that? 464 00:20:14,380 --> 00:20:15,710 -[Beau] Yeah. -He winked! 465 00:20:15,756 --> 00:20:17,866 -I saw it. -Son of a bitch snaked our score! 466 00:20:17,925 --> 00:20:20,261 I told you you talk too much! 467 00:20:20,928 --> 00:20:22,513 I don't even wanna know. 468 00:20:25,266 --> 00:20:28,436 By prayer and supplication with thanksgiving, 469 00:20:28,519 --> 00:20:31,272 let your request be made known unto God. 470 00:20:31,355 --> 00:20:33,357 Very nice, Blythe. 471 00:20:33,441 --> 00:20:35,985 I believe that was word perfect. 472 00:20:35,986 --> 00:20:37,902 -Thank you, Mrs. Dawkins. [chuckles] -[all chuckling] 473 00:20:37,903 --> 00:20:39,530 I-I-I wanted to get it right. 474 00:20:39,613 --> 00:20:42,783 Well, please call me Vivian, and you know 475 00:20:42,784 --> 00:20:45,535 you don't actually have to have the verses memorized. 476 00:20:45,536 --> 00:20:49,957 Oh, I-I thought that that's what y'all always did in your Bible study. 477 00:20:50,040 --> 00:20:53,544 That's what Vivian lets folks believe, to keep out the faint of heart. 478 00:20:53,627 --> 00:20:55,880 But most of the time we just gossip instead. 479 00:20:55,881 --> 00:20:57,797 -[all chuckling] -Oh, that's not true, Nina. 480 00:20:57,798 --> 00:21:00,551 Well, fine, then I won't tell you what I just heard. 481 00:21:00,634 --> 00:21:02,011 Oh. 482 00:21:02,094 --> 00:21:04,764 Uh, well. It's mostly true. 483 00:21:05,765 --> 00:21:08,976 Either way, I'm just, I'm so grateful for your generous pledge 484 00:21:09,059 --> 00:21:11,229 for the new pediatric wing at the hospital. 485 00:21:11,979 --> 00:21:14,149 It means so much to the Raleigh Foundation. 486 00:21:14,231 --> 00:21:16,734 Of course, anything for the children. 487 00:21:16,817 --> 00:21:18,527 So what was it? 488 00:21:18,611 --> 00:21:20,988 -What did you hear? -An earworm? 489 00:21:21,071 --> 00:21:22,271 [Vivian] Oh. [chuckles] 490 00:21:22,281 --> 00:21:23,866 [Nina] Listen to this. 491 00:21:24,784 --> 00:21:26,994 ? Hey, Lady B, listen to me ? 492 00:21:27,077 --> 00:21:28,954 My au pair told me about it. 493 00:21:29,038 --> 00:21:32,666 Oh, okay, so apparently some washed-up singer wrote a hate track 494 00:21:32,750 --> 00:21:35,419 about someone in Nashville society. 495 00:21:35,420 --> 00:21:37,962 And now everyone's trying to figure out who it is. 496 00:21:37,963 --> 00:21:42,635 Cheating, shoplifting, drugs, whoever this is will have some explaining to do. 497 00:21:42,636 --> 00:21:45,136 [Vivian] Well, whoever this is, is gonna have to move to Timbuktu. 498 00:21:45,137 --> 00:21:46,263 She's finished. 499 00:21:47,640 --> 00:21:49,433 [all laughing] 500 00:21:51,060 --> 00:21:52,110 Yeah. 501 00:21:53,562 --> 00:21:54,772 [phone buzzing] 502 00:21:56,941 --> 00:21:59,527 -Oh, excuse me, y'all. -Oh, take it, dear. 503 00:22:00,486 --> 00:22:02,905 Charlie, um, please tell me that you found out 504 00:22:02,988 --> 00:22:04,908 who's, uh, giving Dixie all my secrets. 505 00:22:04,990 --> 00:22:08,661 Right now, all I can tell you is that someone close to you is betraying you. 506 00:22:08,662 --> 00:22:10,995 I mean, let's face it, Blythe, not many people know 507 00:22:10,996 --> 00:22:13,646 about your teen klepto days or that incident at Yale. 508 00:22:13,666 --> 00:22:14,806 I know, not even Donnie. 509 00:22:14,807 --> 00:22:17,502 You know, it's especially curious. Since your father and I had 510 00:22:17,503 --> 00:22:19,063 those records sealed years ago. 511 00:22:19,064 --> 00:22:20,797 -Okay, so� Oh, okay� [stammers] -[people laughing] 512 00:22:20,798 --> 00:22:23,208 So, um, what-what do you suggest that I do next? 513 00:22:23,259 --> 00:22:26,178 Uh, maybe you can have your lawyer put a gag order on her. 514 00:22:26,179 --> 00:22:28,930 Well, I tried to, but they said that I had to prove it's a slander, which- 515 00:22:28,931 --> 00:22:30,015 It's not. 516 00:22:30,016 --> 00:22:33,810 Have you talked to her, asked her what she wants to make this go away? 517 00:22:33,811 --> 00:22:36,938 No. Donnie and I haven't had the stomach enough to sit down with her yet. 518 00:22:36,939 --> 00:22:40,276 Well, in my professional opinion, it's time you did. 519 00:22:41,861 --> 00:22:42,911 [sighs] 520 00:22:43,719 --> 00:22:47,532 All right, diss track number two, take five. 521 00:22:47,533 --> 00:22:49,325 All right, Sammy, let's take it from the top. 522 00:22:49,326 --> 00:22:52,454 And, um, try bringing in the drums on "legs open all day." 523 00:22:52,538 --> 00:22:54,540 -[Sammy chuckles] -[Dixie] Okay. 524 00:22:55,833 --> 00:22:56,917 [Blue] Hey, Sammy. 525 00:22:57,418 --> 00:22:59,420 -Oh. Hey, Blue. -Hi, Mama. 526 00:22:59,503 --> 00:23:02,256 Hey, baby. Um, one second. 527 00:23:03,257 --> 00:23:04,707 -[Dixie] Hey. -[door opens] 528 00:23:05,634 --> 00:23:07,428 Uh, Sammy, let's take five. 529 00:23:07,511 --> 00:23:10,514 -Maybe grab me a ginger tea. -Oh, sure thing, boss. 530 00:23:13,809 --> 00:23:15,978 [sighs] You know what I call that? 531 00:23:16,562 --> 00:23:18,188 Respect. [chuckles] 532 00:23:19,148 --> 00:23:22,401 It's amazing how one viral hit changes everything. 533 00:23:22,484 --> 00:23:24,194 That's kind of why I came. 534 00:23:24,278 --> 00:23:27,468 -I want you to stop this. -[scoffs] I'm in the middle of a session. 535 00:23:28,365 --> 00:23:31,785 I'm begging you, please don't drop another diss track. 536 00:23:31,869 --> 00:23:32,959 -[clicks] -[sighs] 537 00:23:34,038 --> 00:23:35,331 And why not? 538 00:23:35,414 --> 00:23:38,167 'Cause the last one really hurt Dad and Blythe. 539 00:23:38,250 --> 00:23:40,836 Yeah, well, the truth usually does, doesn't it? 540 00:23:40,837 --> 00:23:43,004 Just wait till they hear the next one. 541 00:23:43,005 --> 00:23:46,495 You keep going, you'll destroy any chance I have with this new family. 542 00:23:46,592 --> 00:23:47,968 Don't you get it? 543 00:23:48,636 --> 00:23:50,554 I am not the one trying to destroy it. 544 00:23:50,638 --> 00:23:52,222 -They are. -That's not true. 545 00:23:52,223 --> 00:23:55,058 God, their so-called "rules" say we all can't so much as be 546 00:23:55,059 --> 00:23:56,685 in the same room together. 547 00:23:56,769 --> 00:23:59,146 I could defy them and show up anyway. 548 00:23:59,229 --> 00:24:00,549 Well, what does that mean? 549 00:24:01,231 --> 00:24:04,061 Me and your father in a screaming match at your wedding? 550 00:24:04,652 --> 00:24:06,882 And how about the birth of your first child? 551 00:24:07,696 --> 00:24:09,990 You are gonna have to choose your father or me 552 00:24:10,074 --> 00:24:14,370 every time and break your Mama's heart or Don's. 553 00:24:14,453 --> 00:24:16,246 Now, does that seem nice? 554 00:24:16,956 --> 00:24:20,084 -I hadn't thought that far out. -Yeah, well, I have. 555 00:24:20,834 --> 00:24:22,944 And believe it or not, Son, I am not trying 556 00:24:23,003 --> 00:24:24,683 to destroy your chance at a family. 557 00:24:24,755 --> 00:24:26,215 I'm trying to save it. 558 00:24:26,298 --> 00:24:27,424 How? 559 00:24:28,217 --> 00:24:32,012 You do not need to worry yourself with that right now. 560 00:24:33,097 --> 00:24:34,932 You just need to let your mama cook. 561 00:24:35,015 --> 00:24:37,601 [? "My Satellite" playing] 562 00:24:37,685 --> 00:24:38,769 [Elena exhales] 563 00:24:40,813 --> 00:24:43,857 -Moment of truth, Elena. -Moment of truth. 564 00:24:43,941 --> 00:24:48,031 We have Fiery Frank's, which you've so mistakenly claimed is the hottest in town. 565 00:24:48,070 --> 00:24:52,533 And Lily's Hot Chicken, which is about to melt your pretty little face off. 566 00:24:52,616 --> 00:24:54,159 Yeah, right. 567 00:24:54,160 --> 00:24:55,910 All right, let's do this. 568 00:24:55,911 --> 00:24:59,289 Oh, hold on, we need a system to keep each other honest. 569 00:24:59,957 --> 00:25:03,836 A truth serum. Whoever needs it to cool down, loses. 570 00:25:03,919 --> 00:25:05,239 You brought your own milk? 571 00:25:05,796 --> 00:25:09,466 -Is that psycho? -Not, if you're serious about spice. 572 00:25:09,550 --> 00:25:11,135 -Wow. -All right. 573 00:25:11,136 --> 00:25:13,386 [smacks lips] I hope you're ready to touch up your makeup 574 00:25:13,387 --> 00:25:15,617 because you're gonna be crying spicy tears. 575 00:25:16,682 --> 00:25:18,225 Enjoy Frank's. 576 00:25:18,308 --> 00:25:19,435 I will. 577 00:25:19,518 --> 00:25:21,311 [? "Coming In Hot" playing] 578 00:25:22,771 --> 00:25:24,523 -Oh, my God! -Watch this. 579 00:25:25,190 --> 00:25:27,234 [Elena exhales, sniffles] 580 00:25:27,317 --> 00:25:28,944 ? Coming in hot ? 581 00:25:29,028 --> 00:25:30,195 No sweat. 582 00:25:30,904 --> 00:25:32,072 [Elena] There it is. 583 00:25:34,116 --> 00:25:35,806 -[Roxie] Mmm. -[Elena grunting] 584 00:25:35,807 --> 00:25:37,618 -That's crazy. -A little bit of sweat. 585 00:25:37,619 --> 00:25:39,120 You're hyperventilating. [chuckles] 586 00:25:39,121 --> 00:25:40,747 -Drink your milk, girl. -[chuckles] 587 00:25:40,748 --> 00:25:42,249 [Roxie] Wow. Mmm. 588 00:25:44,084 --> 00:25:45,544 [Elena burping] 589 00:25:45,627 --> 00:25:47,129 [stammers] It's torture. 590 00:25:47,212 --> 00:25:49,048 I can't feel my lips. [chuckles] 591 00:25:49,131 --> 00:25:53,719 So I guess, uh� [exhales] �I can't handle yours and you can't handle mine. 592 00:25:53,720 --> 00:25:56,512 [clears throat] So what does that mean? [sniffles] It's a tie? 593 00:25:56,513 --> 00:25:58,348 I think it means we've met our match. 594 00:25:59,266 --> 00:26:05,397 Also, this may just be the spice talking, but I feel so connected to you right now. 595 00:26:09,818 --> 00:26:13,197 -Yeah, chances are it's the spice. -What do you mean? 596 00:26:14,448 --> 00:26:18,577 Capsaicin releases endorphins, which are a bonding agent. 597 00:26:19,661 --> 00:26:22,039 So you're saying we have chemistry. 598 00:26:22,122 --> 00:26:25,250 I'm saying we're feeling what chemistry tells us to. 599 00:26:28,003 --> 00:26:30,881 Boy, you're a real romantic. 600 00:26:32,132 --> 00:26:33,182 [Elena slurps] 601 00:26:33,183 --> 00:26:36,177 [Roxie] And it pretty much went downhill from there. 602 00:26:36,178 --> 00:26:38,472 -[chuckles] -I don't know how I got on a rant 603 00:26:38,555 --> 00:26:43,185 about sweat glands and pheromones, but she was definitely leaning out. 604 00:26:43,268 --> 00:26:45,312 Oh, Roxie, no. 605 00:26:45,313 --> 00:26:48,648 And it's a bummer too, because we were really hitting it off. 606 00:26:48,649 --> 00:26:50,316 [chuckling] Until you sabotaged it. 607 00:26:50,317 --> 00:26:52,693 Why would I blow something up that was going so well? 608 00:26:52,694 --> 00:26:54,071 Uh, I don't know. 609 00:26:54,072 --> 00:26:55,863 Because it was going so well. 610 00:26:55,864 --> 00:26:57,324 [sighs] Stupid. 611 00:26:57,325 --> 00:27:00,785 Hey, that girl you were telling us about at the firehouse 612 00:27:00,786 --> 00:27:03,163 from New York, what was her name? 613 00:27:03,247 --> 00:27:04,456 -Anjuli. -Mmm. 614 00:27:04,540 --> 00:27:05,874 Tell me about her. 615 00:27:07,000 --> 00:27:12,965 [smacks lips] She was a Broadway playwright and she was brilliant. 616 00:27:13,048 --> 00:27:14,967 [chuckles] Witty. 617 00:27:16,343 --> 00:27:18,137 -I was crazy about her. -Hmm. 618 00:27:19,763 --> 00:27:21,807 -I was gonna marry her. -[gasps] No way. 619 00:27:21,890 --> 00:27:22,975 Yep. 620 00:27:23,559 --> 00:27:25,060 I had the ring and everything. 621 00:27:25,978 --> 00:27:27,104 What happened? 622 00:27:28,230 --> 00:27:32,818 What happened is, it turns out she was sleeping with her stage manager. 623 00:27:32,901 --> 00:27:34,319 Girl, I'm so sorry. 624 00:27:35,612 --> 00:27:37,239 I'm used to it. [exhales] 625 00:27:38,073 --> 00:27:41,743 -All relationships end in a ball of fire. -[mixer whirring] 626 00:27:42,578 --> 00:27:45,747 Hey, Blue, we're trying to have a conversation here. 627 00:27:45,748 --> 00:27:47,039 Oh, I'm sorry. Was that too loud? 628 00:27:47,040 --> 00:27:48,417 -A little bit. -My bad. 629 00:27:48,418 --> 00:27:50,084 Y'all want some smoothie, ginger-carrot? 630 00:27:50,085 --> 00:27:51,503 I'm good. Thanks, Blue. 631 00:27:53,505 --> 00:27:54,756 [sighs] 632 00:27:55,674 --> 00:27:57,593 And it still hurts to talk about her. 633 00:27:59,386 --> 00:28:01,680 -I'm just not- -[mixer whirring] 634 00:28:02,931 --> 00:28:04,224 Babe! 635 00:28:05,392 --> 00:28:06,643 Sorry, just cleaning it. 636 00:28:07,561 --> 00:28:10,271 You haven't talked to him about moving out, have you? 637 00:28:10,647 --> 00:28:11,899 I'm getting to it. 638 00:28:11,982 --> 00:28:13,182 [smacks lips, exhales] 639 00:28:17,821 --> 00:28:18,871 [beeps] 640 00:28:18,872 --> 00:28:20,448 [Cammie] 911, what's your emergency? 641 00:28:20,449 --> 00:28:21,825 [caller 2] I'm stuck. 642 00:28:21,909 --> 00:28:22,959 Stuck where? 643 00:28:22,960 --> 00:28:25,786 [caller 2] Uh, on the floor. I kind of fell and now I can't get up. 644 00:28:25,787 --> 00:28:27,289 Okay, I'm gonna get you help. 645 00:28:27,372 --> 00:28:31,126 -Tell me your name and address. -Uh, Joe, Joe Kenton. 646 00:28:31,209 --> 00:28:32,961 34 Old Port Lane. 647 00:28:33,045 --> 00:28:36,089 Apartment 1� 1C. [panting] 648 00:28:36,090 --> 00:28:37,965 Hi, Joe, I'm Cammie. Help is on the way. 649 00:28:37,966 --> 00:28:40,436 Do you have any preexisting health conditions? 650 00:28:40,802 --> 00:28:42,220 [Joe] You could say that. 651 00:28:42,304 --> 00:28:44,474 -[? tense music plays] -[sirens wailing] 652 00:28:45,015 --> 00:28:47,851 Joe's in 1C. He's a bit of a shut-in. 653 00:28:47,852 --> 00:28:49,810 I hadn't seen him since the day he moved in. 654 00:28:49,811 --> 00:28:51,396 -Joe. -[knocks on door] 655 00:28:53,482 --> 00:28:55,525 Nashville FD. We're here to help. 656 00:28:55,609 --> 00:28:56,777 [Joe] In here. 657 00:29:01,198 --> 00:29:04,284 I'm Roxie. You must be Joe. How are you feeling? 658 00:29:04,368 --> 00:29:09,206 Uh, I banged my shoulder pretty good on the coffee table, but mostly embarrassed. 659 00:29:09,207 --> 00:29:11,415 There's nothing to be embarrassed about, sir. 660 00:29:11,416 --> 00:29:13,752 Accidents happen. Let's get him up. 661 00:29:13,835 --> 00:29:16,305 -Ry, Blue, will you give him a hand? -[Ryan] Yeah. 662 00:29:16,306 --> 00:29:18,047 [Ryan] Watch the glass, Blue. 663 00:29:18,048 --> 00:29:20,925 Yeah, Reardon, we're gonna need that bariatric transport- 664 00:29:20,926 --> 00:29:22,511 [Joe groaning] 665 00:29:22,594 --> 00:29:24,334 Bring the corner of that couch over. 666 00:29:24,335 --> 00:29:27,098 -[grunts] Watch the leg. -[Joe groans] 667 00:29:27,099 --> 00:29:28,517 -There you go. -Doc. 668 00:29:28,600 --> 00:29:29,977 [Joe panting, grunting] 669 00:29:33,397 --> 00:29:36,024 -If Chloe could see me now. -[machine beeping] 670 00:29:36,108 --> 00:29:39,528 -Sir, you want us to call her? -No, she's my ex. [pants] 671 00:29:39,529 --> 00:29:44,240 I-I know what you're all thinking, but I didn't always look like this. 672 00:29:44,241 --> 00:29:46,409 -No one's thinking that, Joe. -Yeah, yeah, I would be. 673 00:29:46,410 --> 00:29:47,994 -We're gonna check you out, okay? -Mm-hmm. 674 00:29:47,995 --> 00:29:51,164 I moved in here when Chloe broke up with me. 675 00:29:51,248 --> 00:29:54,334 -Then I let myself go. -Relationships are hard. 676 00:29:54,418 --> 00:29:56,586 -Trust me, I get it. -[Joe panting, sighs] 677 00:29:58,672 --> 00:30:01,341 Are you experiencing any pain after the fall? 678 00:30:01,342 --> 00:30:04,135 -[panting] I guess in my arm a little. -[Roxie] Tay, check it. 679 00:30:04,136 --> 00:30:08,046 Chloe said she didn't want to stand by and watch me sabotage the relationship. 680 00:30:08,932 --> 00:30:10,475 I had commitment issues. 681 00:30:10,559 --> 00:30:13,687 -Hey, Joe, can you lift your arm for me? -[Joe groans] Oh. 682 00:30:13,688 --> 00:30:15,354 [Roxie] You must have cut yourself in the fall. 683 00:30:15,355 --> 00:30:17,398 What's that? Is that my blood? But� [stammers] �why is it white? 684 00:30:17,399 --> 00:30:19,693 It looks like milk or something. [pants] 685 00:30:19,776 --> 00:30:21,706 -Tay, check his blood glucose. -Oh, no. 686 00:30:22,279 --> 00:30:24,031 [Joe panting, groaning] 687 00:30:24,032 --> 00:30:28,075 -All right, just take a deep breath, Joe. -All right, quick pinch, Joe. 688 00:30:28,076 --> 00:30:29,744 -Ready? One, two, three. -[Joe] Mm-hmm. 689 00:30:29,745 --> 00:30:32,122 [beeps, buzzes] 690 00:30:34,082 --> 00:30:35,132 598. 691 00:30:35,167 --> 00:30:36,418 Is that bad? 692 00:30:36,419 --> 00:30:39,003 It means that insulin deficiency is causing fat to release 693 00:30:39,004 --> 00:30:40,084 into the bloodstream. 694 00:30:40,085 --> 00:30:41,839 That's what's making the blood white. 695 00:30:41,840 --> 00:30:43,758 It can lead to a heart attack or a stroke. 696 00:30:43,759 --> 00:30:45,635 Even my blood's fat. [crying] 697 00:30:45,719 --> 00:30:47,596 -Hey. -Good job, Joe. 698 00:30:47,679 --> 00:30:51,266 -This is it. My rock bottom. [crying] -No, no, no, no. 699 00:30:52,142 --> 00:30:56,104 Starting right now, I'm gonna� 700 00:30:56,105 --> 00:30:58,189 -[machine beeping rapidly] -[Joe slurring] 701 00:30:58,190 --> 00:31:00,192 -Joe. -Ry. 702 00:31:00,275 --> 00:31:01,735 Can you smile for me? 703 00:31:02,402 --> 00:31:03,820 Lopsided smile. 704 00:31:03,821 --> 00:31:05,362 Cap, I think he's having a stroke. 705 00:31:05,363 --> 00:31:08,575 -A stroke? I gave myself a stroke? -[beeps] 706 00:31:08,576 --> 00:31:10,826 Good news is we're still in the golden hour. 707 00:31:10,827 --> 00:31:12,661 Cap, we need to get him to the hospital right now. 708 00:31:12,662 --> 00:31:14,706 All right, you heard her. Let's hustle up. 709 00:31:16,083 --> 00:31:17,626 [Joe panting] 710 00:31:18,210 --> 00:31:19,544 What? 711 00:31:21,671 --> 00:31:24,424 -All right. One, two, lift. -[firefighters grunting] 712 00:31:24,508 --> 00:31:26,858 [Don] All right, now put him down nice and easy. 713 00:31:27,677 --> 00:31:29,177 All right, let's go! Let's go! 714 00:31:32,432 --> 00:31:34,976 [grunts] Yep. Okay, here we go. 715 00:31:36,478 --> 00:31:38,105 [groaning] 716 00:31:38,855 --> 00:31:41,505 -Okay, okay. Back, back, back, back. -[Joe groaning] 717 00:31:43,568 --> 00:31:45,028 Try. Give that a go. 718 00:31:45,029 --> 00:31:47,154 -[groaning] -[Ryan] All right. Stop, stop, stop. 719 00:31:47,155 --> 00:31:48,490 Back, back. 720 00:31:48,573 --> 00:31:52,035 Okay, uh, Cap, we're not getting through this door. 721 00:31:52,119 --> 00:31:53,203 Then we make it bigger. 722 00:31:54,329 --> 00:31:55,413 [chainsaw whirring] 723 00:31:59,000 --> 00:32:00,544 [Ryan] Let's go. Let's go. 724 00:32:04,756 --> 00:32:07,134 -How are we feeling, Joe? -Not so good. 725 00:32:07,759 --> 00:32:10,387 -Tay, administer the tPA. -[Taylor] Yeah. 726 00:32:10,388 --> 00:32:14,265 [Don] We gotta hustle, boys. Just a little more should do it. 727 00:32:14,266 --> 00:32:15,350 Okay, Joe. 728 00:32:15,351 --> 00:32:18,269 This medication is gonna break up the clot that's causing you to have a stroke. 729 00:32:18,270 --> 00:32:21,880 It's hopefully gonna buy us a few more minutes to get you to the hospital. 730 00:32:24,234 --> 00:32:26,027 [door clattering] 731 00:32:27,529 --> 00:32:29,239 There we go! Let's move it! 732 00:32:32,409 --> 00:32:33,459 Got it? 733 00:32:33,994 --> 00:32:35,203 Nice. 734 00:32:36,580 --> 00:32:37,840 [Roxie] Just hang on, Joe. 735 00:32:37,914 --> 00:32:38,964 So bright. 736 00:32:39,040 --> 00:32:42,294 Haven't been outside in years. 737 00:32:42,377 --> 00:32:43,670 I'm sorry about that. 738 00:32:43,753 --> 00:32:46,047 No, it feels good. 739 00:32:46,590 --> 00:32:49,134 Joe, your smile's looking better. 740 00:32:49,217 --> 00:32:50,677 You sound better too. 741 00:32:51,344 --> 00:32:52,637 What does that mean? 742 00:32:52,638 --> 00:32:54,096 It means the medicine is working 743 00:32:54,097 --> 00:32:56,765 and we're gonna get you to the hospital inside of the golden hour. 744 00:32:56,766 --> 00:32:58,143 Am I gonna be okay? 745 00:32:58,226 --> 00:33:00,896 Yeah, I really hope so. 746 00:33:10,780 --> 00:33:11,948 [Don sighs] 747 00:33:14,701 --> 00:33:17,621 -[sighs] Dix, thanks for coming. -Yeah, of course. 748 00:33:17,622 --> 00:33:20,706 You know, usually when you invite somebody to your family table, 749 00:33:20,707 --> 00:33:22,750 you offer them something a little stronger than water. 750 00:33:22,751 --> 00:33:24,752 Yeah, well, we've all seen you drink and we'd like you 751 00:33:24,753 --> 00:33:27,005 -to remember this conversation. -Blythe. 752 00:33:28,423 --> 00:33:31,092 So, what shall we talk about? 753 00:33:31,801 --> 00:33:35,055 -Your sorry excuse for a song. -Oh, you didn't like that? 754 00:33:35,138 --> 00:33:38,683 Well, it's a good thing millions of my new followers disagree. 755 00:33:39,184 --> 00:33:41,894 And you should see some of these comments. [chuckles] 756 00:33:42,562 --> 00:33:45,106 "Tell us who this bitch Lady B is. 757 00:33:45,190 --> 00:33:46,733 We want names. 758 00:33:46,816 --> 00:33:49,945 Give us the face." You know, and so on. [chuckles] 759 00:33:49,946 --> 00:33:52,154 We know there's something you want from both of us. 760 00:33:52,155 --> 00:33:53,865 [chuckles] Do you now? 761 00:33:53,949 --> 00:33:56,785 You ended your last message with "done, done." 762 00:33:56,868 --> 00:33:58,908 Well, I knew you would catch that, DonDon. 763 00:33:58,912 --> 00:33:59,962 [Don] Mmm. 764 00:33:59,996 --> 00:34:02,290 We've always had a very special connection. 765 00:34:02,374 --> 00:34:03,833 What's your price? 766 00:34:03,834 --> 00:34:07,127 What's it gonna take to make all this go away? 767 00:34:07,128 --> 00:34:09,297 [sighs] A million bucks. 768 00:34:09,381 --> 00:34:11,049 One million dollars? 769 00:34:11,132 --> 00:34:15,262 One million was what I was gonna say until I hit 20 million views 770 00:34:15,263 --> 00:34:19,014 on YouTube and now my label thinks this next track is gonna be even bigger. 771 00:34:19,015 --> 00:34:21,851 -So now it's two million. -[Blythe sighs] 772 00:34:21,935 --> 00:34:24,020 So this is� It's all about money, huh? 773 00:34:24,104 --> 00:34:28,900 No, there is one other form of payment that I would be willing to accept. 774 00:34:28,984 --> 00:34:31,861 -And what is that? -End this banishment. 775 00:34:32,445 --> 00:34:38,368 Let me back into the firehouse, to family gatherings, to the parties with our boys. 776 00:34:38,451 --> 00:34:40,078 That's what this is about? 777 00:34:40,662 --> 00:34:42,789 Look, I am not gonna lie, Don. 778 00:34:43,456 --> 00:34:45,000 It hurts being alone. 779 00:34:46,334 --> 00:34:48,128 [stammers] I want us to be a family. 780 00:34:48,211 --> 00:34:52,299 I mean, a messed up one at that, but aren't they all anyway? 781 00:34:53,800 --> 00:34:55,176 And that would end this? 782 00:34:57,137 --> 00:34:59,598 Yeah. That would end this. 783 00:35:04,185 --> 00:35:05,235 What do you think? 784 00:35:06,187 --> 00:35:10,024 I'd rather pay the two million dollars. 785 00:35:10,025 --> 00:35:12,402 -[? tense music plays] -[Dixie sighs] 786 00:35:13,486 --> 00:35:17,991 Well, either way, it is a bargain to spare you from what's coming next. 787 00:35:18,658 --> 00:35:21,308 -Wanna hear what my next track is about? -Not really. 788 00:35:21,328 --> 00:35:24,080 It's about everything she got up to, and on top of, 789 00:35:24,164 --> 00:35:26,291 during the break in her perfect marriage. 790 00:35:27,500 --> 00:35:29,794 Each verse is about a different guy. 791 00:35:31,171 --> 00:35:35,021 -How many verses are we talking about? -Oh, you'll get to hear it soon enough. 792 00:35:35,258 --> 00:35:37,368 Do you know? My favorite is the last verse. 793 00:35:37,969 --> 00:35:39,929 "Lady B likes her first responder, 794 00:35:40,013 --> 00:35:43,016 but Mr. Old Money has been around much longer." 795 00:35:49,147 --> 00:35:50,482 [Dixie chuckles] 796 00:35:51,274 --> 00:35:55,945 Well, I can see you two have a lot to discuss. [clicks tongue] 797 00:35:55,946 --> 00:35:59,323 [clears throat] But I expect an answer by Friday or the song drops. 798 00:35:59,324 --> 00:36:02,410 Oh, and so does the question mark. 799 00:36:03,328 --> 00:36:05,618 Because my public wants names and, you know, 800 00:36:05,664 --> 00:36:08,875 you gotta give the public what they want. 801 00:36:08,958 --> 00:36:10,460 [? dramatic music plays] 802 00:36:14,839 --> 00:36:16,889 -[door opens, closes] -[Blythe sighs] 803 00:36:18,760 --> 00:36:21,262 ? I still hear you in my song Don't know why ? 804 00:36:21,888 --> 00:36:24,057 ? I open my mouth, you slide by ? 805 00:36:24,140 --> 00:36:25,266 [knocks on door] 806 00:36:28,061 --> 00:36:30,563 Roxie. Uh, what are you doing here? 807 00:36:31,439 --> 00:36:32,941 I just wanna talk. 808 00:36:34,025 --> 00:36:35,110 Um, come in. 809 00:36:39,364 --> 00:36:40,532 [door closes] 810 00:36:41,950 --> 00:36:43,326 Whoa, what happened? 811 00:36:45,495 --> 00:36:48,998 Oh, uh, I'm making that video that I told you about, 812 00:36:48,999 --> 00:36:50,666 uh, showing people how to cover up their scars. 813 00:36:50,667 --> 00:36:51,835 Oh, yeah. 814 00:36:51,918 --> 00:36:53,294 It's awesome. 815 00:36:54,337 --> 00:36:55,839 God knows we all have them. 816 00:36:56,548 --> 00:36:59,801 So, what do you wanna talk about? 817 00:37:01,720 --> 00:37:05,223 The other day, I know the chicken date got weird. 818 00:37:05,306 --> 00:37:06,850 It's nobody's fault. 819 00:37:06,933 --> 00:37:10,186 Sometimes it's just bad chemistry, right? 820 00:37:10,270 --> 00:37:12,230 [chuckles] I see what you did there. 821 00:37:12,231 --> 00:37:13,772 -Mmm. -[Roxie] I deserve that. 822 00:37:13,773 --> 00:37:17,610 Um, look, I think we do have chemistry, okay? 823 00:37:18,111 --> 00:37:19,738 Like a lot of chemistry. 824 00:37:20,655 --> 00:37:22,635 This past month we've been texting and� 825 00:37:24,033 --> 00:37:26,453 I haven't laughed this much in a long time. 826 00:37:27,036 --> 00:37:29,289 So then why did you tank the date? 827 00:37:31,291 --> 00:37:33,209 Because I was afraid. [exhales] 828 00:37:33,293 --> 00:37:35,295 And I do what I do. 829 00:37:36,838 --> 00:37:38,339 Sabotaged it. 830 00:37:39,424 --> 00:37:40,842 So then why are you here now? 831 00:37:41,968 --> 00:37:46,931 Today, we got this call where somebody was making choices. 832 00:37:48,308 --> 00:37:51,618 Choices that were cutting him off from special things in his life. 833 00:37:52,687 --> 00:37:54,355 And I don't wanna do that. [sighs] 834 00:37:56,065 --> 00:37:57,817 What I'm trying to say is� 835 00:37:59,652 --> 00:38:02,280 would you go on another date with me, Elena? 836 00:38:03,406 --> 00:38:07,160 -[smacks lips] Um� -You're really making me sweat here. 837 00:38:07,243 --> 00:38:10,313 Okay, please don't talk about your glands again. [chuckles] 838 00:38:10,914 --> 00:38:14,334 Yes, I'll go on another date with you. 839 00:38:15,084 --> 00:38:16,461 But on one condition. 840 00:38:17,212 --> 00:38:21,007 -Name it. -I need a model for my video. 841 00:38:23,843 --> 00:38:26,846 -[chuckles] Okay, deal. -Okay. 842 00:38:28,973 --> 00:38:32,769 ? Been staying stuck, been stealing luck ? 843 00:38:34,395 --> 00:38:37,148 -Oh, damn, we have a problem. -What? 844 00:38:37,232 --> 00:38:41,653 -You look way too sexy with a scar. -[chuckles] 845 00:38:41,736 --> 00:38:43,613 -Shut up. [chuckles] -[chuckles] 846 00:38:50,453 --> 00:38:52,497 [Taylor sighs] I'm so ready for bed. 847 00:38:52,580 --> 00:38:54,874 I am bone-tired. 848 00:38:56,376 --> 00:38:59,462 -What the hell is that? -Growth helmet. 849 00:38:59,963 --> 00:39:04,425 [stammers] But� A-Are you losing your hair? 850 00:39:04,509 --> 00:39:06,219 No, and I don't intend to. 851 00:39:06,302 --> 00:39:09,347 So, why-why do you have it? 852 00:39:09,430 --> 00:39:13,309 Because it's my secret weapon to maximize thickness and luster. 853 00:39:13,393 --> 00:39:17,483 I guess now that we're living together, you're figuring out all my dirty secrets. 854 00:39:17,939 --> 00:39:21,776 [sighs] Listen, um, I'm not so sure that's a good thing. 855 00:39:21,860 --> 00:39:22,910 What do you mean? 856 00:39:24,779 --> 00:39:27,282 I mean that you need to find a new place. 857 00:39:28,241 --> 00:39:30,493 -You're kicking me out? Why? -[sighs] 858 00:39:30,577 --> 00:39:35,081 [Because I don't think that seeing what's behind the proverbial shower curtain 859 00:39:35,082 --> 00:39:36,999 is the best thing for our relationship yet. 860 00:39:37,000 --> 00:39:38,459 You mean my hair care regimen. 861 00:39:38,543 --> 00:39:42,672 That and the singing and the blending 862 00:39:42,755 --> 00:39:44,507 -and the whistling. -Wow. 863 00:39:44,591 --> 00:39:46,593 It's all kind of been giving me the ick. 864 00:39:46,676 --> 00:39:49,512 -Wait, are you breaking up with me? -No. 865 00:39:49,596 --> 00:39:51,598 That's-That's what I'm trying to avoid. 866 00:39:51,681 --> 00:39:54,058 Because you can't come back from the ick. 867 00:39:55,143 --> 00:39:56,853 -Well, that's not true. -[beeps] 868 00:39:57,437 --> 00:39:59,063 -Give me your hand. -For what? 869 00:39:59,647 --> 00:40:00,697 Your hand. 870 00:40:03,192 --> 00:40:05,403 -Feel the thickness? -Mmm. 871 00:40:05,486 --> 00:40:07,322 -So thick. -Silky texture? 872 00:40:07,405 --> 00:40:08,948 It's so silky. 873 00:40:10,575 --> 00:40:12,035 You still feeling the ick? 874 00:40:12,785 --> 00:40:13,835 No. 875 00:40:15,496 --> 00:40:18,791 -You still want me to move out? -God, yes. [chuckles] 876 00:40:22,670 --> 00:40:25,381 Hey, do you mind making me one of those? 877 00:40:26,549 --> 00:40:27,759 [Don exhales] 878 00:40:30,053 --> 00:40:33,848 Mr. Old Money. Patrick, right? 879 00:40:33,932 --> 00:40:35,682 -You don't belong here. -[grunts] 880 00:40:36,684 --> 00:40:38,102 -Don. -What? 881 00:40:38,103 --> 00:40:41,605 I thought you didn't wanna know what happened while we were separated. 882 00:40:41,606 --> 00:40:42,982 I didn't. 883 00:40:42,983 --> 00:40:44,900 Did you really go back and sleep with him? 884 00:40:44,901 --> 00:40:47,278 Don, you see what she's doing here, right? 885 00:40:47,279 --> 00:40:51,156 [stutters] I mean, she's using this whole thing to come between us. 886 00:40:51,157 --> 00:40:53,868 I mean this is� this is� this is exactly what she wants. 887 00:40:53,952 --> 00:40:55,662 You didn't answer my question. 888 00:40:57,372 --> 00:40:59,290 Yes, I did. 889 00:40:59,374 --> 00:41:01,501 Guy is a� He is a scumbag. 890 00:41:01,584 --> 00:41:04,796 [chuckles] Who's got nothing on Dixie. 891 00:41:04,879 --> 00:41:07,256 Listen, we both went back to our first loves. 892 00:41:07,340 --> 00:41:10,530 [stammers] At least I didn't get knocked up while I was doing it. 893 00:41:10,531 --> 00:41:14,680 Ah, you always could cut like a knife. I suppose it's normal, right? 894 00:41:14,681 --> 00:41:17,809 To have a, uh, certain pull towards your, uh, first love? 895 00:41:18,476 --> 00:41:22,230 Well, you would know, wouldn't you? 896 00:41:25,733 --> 00:41:27,173 What are you saying, Blythe? 897 00:41:27,777 --> 00:41:29,570 I think you like having her around. 898 00:41:31,155 --> 00:41:33,324 I saw you in there. 899 00:41:34,283 --> 00:41:37,662 I mean, you actually want to bring that vampire back into our lives. 900 00:41:37,745 --> 00:41:39,664 This has nothing to do with what I want. 901 00:41:39,747 --> 00:41:43,543 It has to do with dealing with the reality of our situation as it is. 902 00:41:43,626 --> 00:41:45,128 [chuckles] Cut the crap. 903 00:41:45,211 --> 00:41:48,581 You and I both know that the only reason that she's doing all of this 904 00:41:48,589 --> 00:41:52,385 is because she actually thinks that she has a shot with you. 905 00:41:52,969 --> 00:41:56,305 -And you entertain it. -[chuckles] 906 00:41:56,389 --> 00:41:57,439 Admit it. 907 00:41:58,808 --> 00:41:59,976 You kinda like it. 908 00:42:00,643 --> 00:42:02,770 You think I like Dixie? 909 00:42:03,855 --> 00:42:05,690 Like a drug you can't quit. 910 00:42:07,066 --> 00:42:08,401 You're out of your mind. 911 00:42:17,535 --> 00:42:18,828 Where are you going? 912 00:42:20,246 --> 00:42:21,296 Out. 913 00:42:22,165 --> 00:42:24,584 -[door opens, closes] -[Blythe sighs] 914 00:42:24,634 --> 00:42:29,184 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.