All language subtitles for murder.most.puzzling.s01e02.1080p.web.h264-cbfm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,760 --> 00:00:02,600 WOLF HOWLING 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,480 Thank you, Miss Felton, for setting such a brilliant trap. 3 00:00:09,520 --> 00:00:11,800 All in a day's work, Inspector. 4 00:00:11,840 --> 00:00:14,320 Now, if you'll excuse me, 5 00:00:14,360 --> 00:00:17,640 all this crime solving is making me peckish. 6 00:00:18,680 --> 00:00:20,840 SIGHS 7 00:00:20,880 --> 00:00:24,000 Well done, Granny. For catching a killer? 8 00:00:24,040 --> 00:00:26,080 For making these yummy biscuits. 9 00:00:26,120 --> 00:00:28,040 CHUCKLING 10 00:00:28,080 --> 00:00:29,360 Oh... 11 00:00:37,240 --> 00:00:38,400 Happy birthday, Aunt Cora. 12 00:00:39,640 --> 00:00:41,880 That's a very small plant. 13 00:00:41,920 --> 00:00:44,600 Yeah, well, that's the point. They grow. 14 00:00:44,640 --> 00:00:46,320 Mine don't. 15 00:00:46,360 --> 00:00:48,840 I never remember to water them and they die horribly. 16 00:00:48,880 --> 00:00:51,800 Well, I will water it, then. Hm. It'll die anyway. 17 00:00:51,840 --> 00:00:53,440 Or is that what you want, Sherry? 18 00:00:53,480 --> 00:00:56,160 To remind me of my own mortality? 19 00:00:56,200 --> 00:00:58,280 Yes, that was exactly my intention. 20 00:00:58,320 --> 00:01:03,000 Oh, crossword puzzles, crossword puzzles. 21 00:01:03,040 --> 00:01:05,000 I have other interests. 22 00:01:05,040 --> 00:01:06,320 Well, of course you do. 23 00:01:06,360 --> 00:01:08,640 That's why we all chipped in for a strippergram. 24 00:01:10,240 --> 00:01:13,320 Most people would be grateful for so many well wishes, Aunt Cora. 25 00:01:13,360 --> 00:01:16,720 You're right, I'm sorry. 26 00:01:16,760 --> 00:01:18,880 It's very sweet of you to get me a present, 27 00:01:18,920 --> 00:01:21,040 and I do know how fortunate I am. 28 00:01:21,080 --> 00:01:22,640 But? 29 00:01:22,680 --> 00:01:26,640 Oh, this town. It's like a morgue. SHE SIGHS 30 00:01:26,680 --> 00:01:31,080 Except it's not because, ever since Stuart Tanner went to jail, 31 00:01:31,120 --> 00:01:33,680 nobody has had the imagination to murder anyone! 32 00:01:33,720 --> 00:01:36,880 Aunt Cora! Oh, well, you asked me. 33 00:01:38,160 --> 00:01:40,880 I'm going for my morning constitutional. 34 00:01:40,920 --> 00:01:44,080 Sure, of course. It's a very nice day. 35 00:01:45,560 --> 00:01:47,000 Say hi to Hooper for me. 36 00:02:02,880 --> 00:02:05,160 Correct me if I'm wrong, but aren't you supposed 37 00:02:05,200 --> 00:02:07,800 to keep some semblance of order in Bakerbury? 38 00:02:07,840 --> 00:02:10,680 I mean, really sorry to inconvenience, 39 00:02:10,720 --> 00:02:13,080 but isn't it your job to keep the streets safe 40 00:02:13,120 --> 00:02:15,440 for decent, honest, hard-working people? 41 00:02:15,480 --> 00:02:17,800 I'm sorry, what are you referring to? 42 00:02:17,840 --> 00:02:19,480 I'm talking about homeless people 43 00:02:19,520 --> 00:02:23,440 erecting a rat infested camp in the middle of the public park. 44 00:02:23,480 --> 00:02:25,880 Yeah, we're aware of the situation. 45 00:02:25,920 --> 00:02:29,240 Oh, well, everything's just fine and dandy, then (!) 46 00:02:29,280 --> 00:02:32,880 I'm sure all the ladies jogging in the park feel perfectly safe (!) 47 00:02:32,920 --> 00:02:34,960 And my guests at the Duke Vincent 48 00:02:35,000 --> 00:02:38,360 just love looking out at a hoard of filthy tramps (!) 49 00:02:38,400 --> 00:02:43,360 What a charming way for a mayor to describe his own citizens. 50 00:02:43,400 --> 00:02:48,040 I take it you consider even the destitute ones to be citizens. 51 00:02:48,080 --> 00:02:51,800 Miss Felton, you're new here, so I'll put that down to ignorance. 52 00:02:51,840 --> 00:02:54,880 Now, if you'd taken the time to find out, 53 00:02:54,920 --> 00:02:57,560 you'd know that I organise regular soup kitchens. 54 00:02:57,600 --> 00:03:01,880 I provide decent housing for ex-servicemen and women. 55 00:03:01,920 --> 00:03:05,480 And I offer gainful employment to ex-prisoners. 56 00:03:05,520 --> 00:03:07,880 So, I don't think I need a lecture on philanthropy 57 00:03:07,920 --> 00:03:10,680 from an overrated biscuit peddler. 58 00:03:10,720 --> 00:03:13,920 I want those people cleared off today 59 00:03:13,960 --> 00:03:15,920 or I'm sending in the bulldozers. 60 00:03:18,240 --> 00:03:19,920 I'm sorry, what do you want, Miss Felton? 61 00:03:19,960 --> 00:03:21,720 And before you ask, no, 62 00:03:21,760 --> 00:03:23,800 I still don't need help investigating anything. 63 00:03:23,840 --> 00:03:24,960 Thank you very much. 64 00:03:25,000 --> 00:03:28,600 And even if he did, he wouldn't be asking you. Not now, anyway. 65 00:03:28,640 --> 00:03:30,280 Why not? 66 00:03:30,320 --> 00:03:31,960 Because I saw your advert. 67 00:03:32,000 --> 00:03:34,160 Looks like crime solving made you a bit peckish, Sir. 68 00:03:34,200 --> 00:03:35,800 LAUGHTER Very funny, Daniel. 69 00:03:35,840 --> 00:03:38,520 Yes, I am partial to the odd muffin. 70 00:03:38,560 --> 00:03:40,000 Is that a crime? 71 00:03:40,040 --> 00:03:41,800 Look, watch this, huh? 72 00:03:43,840 --> 00:03:46,440 No more muffin. You satisfied? 73 00:03:47,560 --> 00:03:51,360 I had nothing to do with casting, but I promise next time 74 00:03:51,400 --> 00:03:54,120 I will insist on someone just as handsome as you. 75 00:03:54,160 --> 00:03:56,200 Miss Felton, there is not going to be a next time 76 00:03:56,240 --> 00:03:58,560 because you don't actually work here, do you? 77 00:03:58,600 --> 00:04:00,680 Now, unless you are reporting a crime, 78 00:04:00,720 --> 00:04:03,160 please can you just stay away from my station? 79 00:04:03,200 --> 00:04:04,400 Please? Thank you very much. 80 00:04:04,440 --> 00:04:08,080 But surely there's... No. Thank you. Goodbye. 81 00:04:08,120 --> 00:04:11,480 Ooh, Miss Felton... Happy birthday. SHE SIGHS 82 00:04:11,520 --> 00:04:13,400 RINGTONE: 'Male Stripper' by Man 2 Man 83 00:04:13,440 --> 00:04:14,880 # Strip for me, babe, strip for you 84 00:04:14,920 --> 00:04:17,800 # Strip for me, babe Strip for.. # 85 00:04:19,280 --> 00:04:22,640 Becky? Hello. Long time no speak. 86 00:04:23,720 --> 00:04:25,360 Uh-huh. 87 00:04:25,400 --> 00:04:29,480 Er, well, I have a very busy morning planned, 88 00:04:29,520 --> 00:04:31,920 but I suppose I can squeeze you in. 89 00:04:33,040 --> 00:04:34,200 Hm. 90 00:04:44,520 --> 00:04:47,360 Cora, thanks for coming. 91 00:04:47,400 --> 00:04:48,880 This is Stacey Gallivan. 92 00:04:48,920 --> 00:04:52,200 I've seen you on TV. Oh, huh. 93 00:04:52,240 --> 00:04:54,280 Well, nice to meet you. Hm. 94 00:04:54,320 --> 00:04:57,600 Stacey, why don't you start by telling Cora a bit about yourself? 95 00:04:59,280 --> 00:05:03,560 Erm, I work at the bar and grill. 96 00:05:03,600 --> 00:05:05,800 My boyfriend's been in prison for five years 97 00:05:05,840 --> 00:05:09,720 and I wanna get him out cos he didn't do it. 98 00:05:11,320 --> 00:05:14,400 Well, he-he didn't do what, exactly? 99 00:05:14,440 --> 00:05:17,080 Kill his ex-girlfriend. 100 00:05:17,120 --> 00:05:19,880 Well, Darren couldn't have done it cos he was with me. 101 00:05:19,920 --> 00:05:23,440 But they gave him life, all cos his lawyer was shit. 102 00:05:23,480 --> 00:05:27,600 So, now I'm getting him a better one. 103 00:05:27,640 --> 00:05:31,160 Just to be clear, I haven't agreed to take on Darren's case yet. 104 00:05:31,200 --> 00:05:34,320 I have to look into it and just make sure we have grounds for appeal. 105 00:05:34,360 --> 00:05:38,480 There will be. Like I said, he didn't do it. 106 00:05:41,040 --> 00:05:45,080 So, a miscarriage of justice. 107 00:05:45,120 --> 00:05:46,200 SIGHS 108 00:05:46,240 --> 00:05:49,440 Don't get too excited. We don't know that yet. 109 00:05:49,480 --> 00:05:51,440 The victim's name was Anita Dryver. 110 00:05:51,480 --> 00:05:53,320 She went out with Darren for a couple of months 111 00:05:53,360 --> 00:05:56,000 but he was in the habit of choking her. 112 00:05:56,040 --> 00:05:57,720 So she broke up with him. 113 00:05:58,920 --> 00:06:01,720 When he didn't leave her alone, she filed a restraining order. 114 00:06:01,760 --> 00:06:07,440 She was found strangled in her flat and his DNA was all over it. 115 00:06:07,480 --> 00:06:09,880 It was open and shut for the jury. 116 00:06:09,920 --> 00:06:11,960 So why bother looking into it? 117 00:06:12,000 --> 00:06:15,200 Well, for whatever reason, Stacey is willing to pay me, 118 00:06:15,240 --> 00:06:17,080 which means I'm willing to pay you. 119 00:06:19,080 --> 00:06:20,680 You want to hire me? 120 00:06:20,720 --> 00:06:23,560 Well, I can't appeal without new evidence, 121 00:06:23,600 --> 00:06:26,200 and I'm too busy to investigate, so... 122 00:06:26,240 --> 00:06:28,120 There's probably nothing to find in any case. 123 00:06:28,160 --> 00:06:31,840 Oh. How much are you offering? 124 00:06:33,000 --> 00:06:34,320 Make it a hundred. 125 00:06:36,080 --> 00:06:39,240 Not including expenses? Including expenses. 126 00:06:39,280 --> 00:06:41,480 CHUCKLES Oh, that's insulting. 127 00:06:42,720 --> 00:06:44,200 I'll do it. 128 00:06:44,240 --> 00:06:47,720 I thought you might. His name is Darren Duggen. 129 00:06:47,760 --> 00:06:51,120 He's in Bakerbury Prison and I've arranged for you to visit him at 11. 130 00:06:51,160 --> 00:06:54,160 Oh, right. 131 00:06:54,200 --> 00:06:58,000 Oh, and Happy Birthday by the way. 132 00:06:58,040 --> 00:06:59,400 SHE SIGHS 133 00:06:59,440 --> 00:07:02,480 If you ever need a free lawyer. 134 00:07:02,520 --> 00:07:04,960 "Get out of jail free." 135 00:07:06,520 --> 00:07:09,160 One consultation, obviously. 136 00:07:09,200 --> 00:07:11,160 Huh. 137 00:07:11,200 --> 00:07:13,720 Wait, you can't do this! CROWD SHOUTING 138 00:07:13,760 --> 00:07:15,520 You've got no right to force them to move. 139 00:07:15,560 --> 00:07:19,400 Section 35 of the Anti-Social Behaviour Act of 2014 says we do. 140 00:07:19,440 --> 00:07:22,200 Now, Sir, could you please pack this up? 141 00:07:22,240 --> 00:07:24,480 Now, I don't want to have to arrest you. 142 00:07:24,520 --> 00:07:25,760 We won't let you arrest them! 143 00:07:25,800 --> 00:07:28,800 Two, four, six, eight! This is not a police state! 144 00:07:28,840 --> 00:07:30,560 SHOUTING, CHANTING Just calm down! 145 00:07:30,600 --> 00:07:34,080 All right, I respect your right to protest... 146 00:07:34,120 --> 00:07:36,120 Let's try to be civil, shall we, eh? 147 00:07:36,160 --> 00:07:39,240 All you lot care about is keeping this town nice for the tourists! 148 00:07:39,280 --> 00:07:41,360 Tourism creates jobs! SHOUTING 149 00:07:41,400 --> 00:07:44,600 Those tents are an illegal occupation of private property. 150 00:07:44,640 --> 00:07:46,520 How is the park private property? 151 00:07:46,560 --> 00:07:50,320 We had to sell off a small section of the park for general maintenance. 152 00:07:50,360 --> 00:07:51,880 You sold it to the Mayor! 153 00:07:51,920 --> 00:07:54,200 There was a public notice about it! 154 00:07:54,240 --> 00:07:56,120 Crook, crook! SHOUTING 155 00:08:02,160 --> 00:08:04,760 JEERING Get out of here! 156 00:08:04,800 --> 00:08:08,920 Go on! Clear off! Clear off! Clear off! 157 00:08:08,960 --> 00:08:09,960 Git! 158 00:08:10,000 --> 00:08:12,120 DISTANT CHATTER 159 00:08:13,760 --> 00:08:15,600 Who the hell are you? 160 00:08:15,640 --> 00:08:17,240 I'm Cora Felton. 161 00:08:19,320 --> 00:08:24,240 I'm investigating your case on behalf of Baidwan Solicitors. 162 00:08:25,680 --> 00:08:28,760 They're representing your girlfriend, Stacey Gallivan. 163 00:08:28,800 --> 00:08:30,240 She's not my girlfriend. 164 00:08:31,280 --> 00:08:32,400 Excuse me? 165 00:08:32,440 --> 00:08:35,880 She thinks she is, but then, she always was delusional. 166 00:08:35,920 --> 00:08:41,600 Right, because you're quite the catch, aren't you Mr Duggen? 167 00:08:43,120 --> 00:08:45,640 Did you kill Anita Dryver? No, I bloody didn't. 168 00:08:47,320 --> 00:08:50,840 I loved her. In a "strangly" sort of way? 169 00:08:50,880 --> 00:08:53,480 We were meant to be together, and we would've been too 170 00:08:53,520 --> 00:08:55,840 if some homeless nutter hadn't killed her. 171 00:08:55,880 --> 00:08:57,160 What homeless nutter? 172 00:08:57,200 --> 00:09:00,040 HE SIGHS This was all in the trial. 173 00:09:00,080 --> 00:09:01,560 Some investigator you are. 174 00:09:01,600 --> 00:09:06,320 Do you have a name or do I waste my valuable time finding out? 175 00:09:06,360 --> 00:09:08,280 Roy Gleason. 176 00:09:08,320 --> 00:09:11,280 He followed Anita around for days, watching her. 177 00:09:11,320 --> 00:09:14,040 How do you know? Cos I saw him. 178 00:09:14,080 --> 00:09:17,280 Despite a restraining order. So you were stalking her too? 179 00:09:17,320 --> 00:09:18,720 It's not stalking if you love her. 180 00:09:18,760 --> 00:09:22,320 WHISPERS: Look, let's cut the bullshit, shall we? 181 00:09:22,360 --> 00:09:24,600 I know you're a complete bastard, 182 00:09:24,640 --> 00:09:26,720 luckily for you, after five divorces, 183 00:09:26,760 --> 00:09:29,000 I have a pretty high tolerance for it. 184 00:09:29,040 --> 00:09:33,000 If you didn't kill Anita, I'll find out who did. 185 00:09:34,800 --> 00:09:38,920 Just so we're clear, if it were up to me, 186 00:09:38,960 --> 00:09:41,480 I'd keep you in here anyway. 187 00:09:43,520 --> 00:09:44,600 DOOR OPENS 188 00:09:50,320 --> 00:09:52,920 Ms Cora Felton? Er, yes. 189 00:09:52,960 --> 00:09:56,920 Ah, so it is you. What an honour to have the Puzzle Lady here. 190 00:09:56,960 --> 00:10:01,120 I'm Governor Peacock. Perhaps we can have a chat? 191 00:10:01,160 --> 00:10:03,560 My office is far more comfortable. 192 00:10:03,600 --> 00:10:04,840 OK. Come with me. 193 00:10:06,560 --> 00:10:10,320 Ah, here's my secretary, Ida. 194 00:10:10,360 --> 00:10:12,200 PA. I'm your PA, Jonathan. 195 00:10:12,240 --> 00:10:14,560 Yes, yes, yes, yes. Can she get you anything? 196 00:10:14,600 --> 00:10:16,240 Tea, coffee, water? 197 00:10:16,280 --> 00:10:18,240 No, thank you. 198 00:10:18,280 --> 00:10:21,240 I must congratulate you for your brilliant work on the Tanner case. 199 00:10:21,280 --> 00:10:22,320 I mean, without you, 200 00:10:22,360 --> 00:10:24,520 he and his accomplice might never have been caught. 201 00:10:24,560 --> 00:10:26,840 That's very kind of you to say. 202 00:10:26,880 --> 00:10:29,760 I have taken the liberty of checking the visitors' log. 203 00:10:29,800 --> 00:10:33,320 May I ask, what is your interest in Darren Duggen? 204 00:10:33,360 --> 00:10:35,920 SHE CHUCKLES Well, that depends. 205 00:10:35,960 --> 00:10:38,920 What's your interest in my interest? HE CHUCKLES 206 00:10:38,960 --> 00:10:41,800 No interest, apart from your wellbeing, Miss Felton. 207 00:10:41,840 --> 00:10:46,280 But if you are here in an investigative capacity, 208 00:10:46,320 --> 00:10:50,120 I should warn you that Darren Duggen is a dangerous killer 209 00:10:50,160 --> 00:10:53,680 who deserves to be exactly where he is, serving life. 210 00:10:53,720 --> 00:10:57,320 Darren claims a homeless man killed Anita Dryver. 211 00:10:57,360 --> 00:10:58,680 CHUCKLES 212 00:10:58,720 --> 00:11:01,120 Ask any prisoner here 213 00:11:01,160 --> 00:11:04,200 and they'll name someone else as the guilty party. 214 00:11:05,320 --> 00:11:10,080 So I say this with the greatest respect - don't be taken in. 215 00:11:10,120 --> 00:11:15,400 Oh, I certainly won't, Governor Peacock. 216 00:11:28,000 --> 00:11:29,640 GATE BEEPING 217 00:11:37,640 --> 00:11:39,160 Excuse me, sorry. 218 00:11:39,200 --> 00:11:41,920 Sorry to bother you, Anton Grant, Bakerbury Gazette. 219 00:11:43,240 --> 00:11:44,960 I'm writing an article about ex-prisoners 220 00:11:45,000 --> 00:11:46,520 being offered employment on release. 221 00:11:46,560 --> 00:11:47,880 Have you got a minute? 222 00:11:47,920 --> 00:11:52,040 I've barely seen my girls in 18 months, so what do you think? 223 00:11:52,080 --> 00:11:53,600 Tosser. 224 00:11:59,400 --> 00:12:02,440 I'm taking it that didn't go as planned. 225 00:12:03,760 --> 00:12:05,320 What are you doing here, Anton? 226 00:12:06,360 --> 00:12:08,760 I could ask you the same thing. You first. 227 00:12:08,800 --> 00:12:12,560 All right, I'm working on something about exploitation. 228 00:12:12,600 --> 00:12:17,040 So far it's just a hunch, but could be big. You? 229 00:12:17,080 --> 00:12:19,520 Becky's hired me to look into a cold case. 230 00:12:19,560 --> 00:12:21,680 Possible wrongful conviction. 231 00:12:21,720 --> 00:12:25,440 I won't step on your toes if you don't step on mine. 232 00:12:25,480 --> 00:12:27,360 Deal. 233 00:12:27,400 --> 00:12:30,080 You've got some nerve, you know that? 234 00:12:30,120 --> 00:12:32,160 Pulling a vanishing act on my niece. 235 00:12:32,200 --> 00:12:34,040 SCOFFS Is that what she told you? 236 00:12:34,080 --> 00:12:35,840 She didn't tell me anything. 237 00:12:35,880 --> 00:12:38,400 Well, if she had, you'd know it was her that ended it with me, 238 00:12:38,440 --> 00:12:39,760 and not the other way around. 239 00:12:39,800 --> 00:12:42,480 Oh. Yeah. "Oh." 240 00:12:45,200 --> 00:12:50,560 Then, maybe you need a reason to come by the house. 241 00:12:50,600 --> 00:12:53,400 You could do me a favour at the same time. 242 00:12:54,640 --> 00:12:55,680 I'm listening. 243 00:12:55,720 --> 00:12:58,440 Can you do some digging on a local vagrant? 244 00:12:58,480 --> 00:12:59,960 Name's Roy Gleason. 245 00:13:00,000 --> 00:13:04,000 Might be tricky with no fixed address, but I'll try. 246 00:13:04,040 --> 00:13:05,160 As it's your birthday. 247 00:13:07,680 --> 00:13:09,160 CORA EXHALES DEEPLY 248 00:13:09,200 --> 00:13:11,880 So, they used a handsaw to cut through the temporal bone 249 00:13:11,920 --> 00:13:13,360 and then they opened up his brain 250 00:13:13,400 --> 00:13:15,480 and pulled it all out when he was awake. 251 00:13:15,520 --> 00:13:16,800 CORA: Hello, Katy. 252 00:13:16,840 --> 00:13:19,600 Aren't you supposed to be at school? 253 00:13:19,640 --> 00:13:23,440 Er, it's, er, break time, but I should be getting back. 254 00:13:25,040 --> 00:13:28,960 Could you not tell my dad that I was here? 255 00:13:29,000 --> 00:13:31,400 I can keep a secret. 256 00:13:31,440 --> 00:13:34,480 Ah, Jimmi. Just the man I need. 257 00:13:34,520 --> 00:13:35,960 I'm investigating the murder... 258 00:13:36,000 --> 00:13:39,320 There's been another murder? No, this was about five years ago. 259 00:13:39,360 --> 00:13:42,840 A young woman from Bakerbury called Anita Dryver. 260 00:13:42,880 --> 00:13:46,760 I need whatever you can find out about the trial in particular 261 00:13:46,800 --> 00:13:50,080 and maybe an obituary, if you can find it? 262 00:13:52,200 --> 00:13:55,080 Erm, no, sorry, I... I can't. 263 00:13:55,120 --> 00:13:58,200 What do you mean you can't? Well, I'm not supposed to. 264 00:13:58,240 --> 00:14:02,400 You see, I promised my mum I would stay away from that kind of stuff. 265 00:14:02,440 --> 00:14:04,480 And Inspector Hooper, 266 00:14:04,520 --> 00:14:09,920 well, he warned me to stick to murders in books, not real life. 267 00:14:11,000 --> 00:14:14,760 Ah, you're not supposed to be spending time with Katy either, 268 00:14:14,800 --> 00:14:17,600 but you've been doing that, aren't you? 269 00:14:19,480 --> 00:14:24,080 An-it-a Dry-ver. 270 00:14:24,120 --> 00:14:25,320 There you go. 271 00:14:25,360 --> 00:14:27,720 PEN LID CLICKS, SHE SIGHS 272 00:14:29,600 --> 00:14:33,000 There's more to this than meets the eye, I'm sure of it. 273 00:14:33,040 --> 00:14:36,320 Governor Peacock practically begged me to drop the case. 274 00:14:36,360 --> 00:14:37,480 Hm, Anita Dryver? 275 00:14:37,520 --> 00:14:41,520 Yes. But never mind about the obituary, read about the trial. 276 00:14:41,560 --> 00:14:45,640 Darren's defence was shoddy. He was crucified in the press. 277 00:14:45,680 --> 00:14:47,760 Oh, he's a nasty piece of work, 278 00:14:47,800 --> 00:14:50,600 but I think he might just be telling the truth. 279 00:14:50,640 --> 00:14:54,760 He claims there was a second stalker, Roy Gleason. 280 00:14:54,800 --> 00:14:55,880 KNOCKING AT DOOR 281 00:14:55,920 --> 00:14:57,880 Can you believe the defence 282 00:14:57,920 --> 00:15:00,600 didn't even bother to call him as a witness? 283 00:15:01,840 --> 00:15:03,680 Oh, you were fast. Come through. 284 00:15:08,560 --> 00:15:10,880 Anton, erm, hey. 285 00:15:10,920 --> 00:15:13,840 Hey. Good to see you. 286 00:15:14,800 --> 00:15:17,200 I've not seen you around much, where you been hiding? 287 00:15:17,240 --> 00:15:20,720 Oh, nowhere. I go out all the time. 288 00:15:20,760 --> 00:15:23,360 Oh, joining me at bridge doesn't count. 289 00:15:24,640 --> 00:15:27,880 Oh, is this your cold case? Yeah, I remember it. 290 00:15:27,920 --> 00:15:29,720 I'm pretty sure it was the ex-boyfriend. 291 00:15:29,760 --> 00:15:32,840 Hm. I'm keeping an open mind. 292 00:15:32,880 --> 00:15:35,520 Fair enough. So, I tracked down Roy Gleason. 293 00:15:35,560 --> 00:15:37,880 Oh, you found him? Good work. 294 00:15:37,920 --> 00:15:40,080 Yeah, he's ex-military. 295 00:15:40,120 --> 00:15:42,040 Medically discharged about six years ago 296 00:15:42,080 --> 00:15:44,240 after a nervous breakdown in Afghanistan. 297 00:15:44,280 --> 00:15:45,640 Then he was homeless for a while. 298 00:15:45,680 --> 00:15:47,360 That's his current address. Oh. 299 00:15:48,600 --> 00:15:49,640 OK. 300 00:15:51,480 --> 00:15:54,080 Oh, Imperial Gardens, Winterbourne Estate. 301 00:15:54,120 --> 00:15:56,800 Ooh, sounds swanky. 302 00:15:56,840 --> 00:16:00,720 It is. It's a gated community for ex-servicemen and women 303 00:16:00,760 --> 00:16:02,280 connected to the Mayor. 304 00:16:02,320 --> 00:16:05,840 Then again, most things in this town are connected to the mayor. 305 00:16:05,880 --> 00:16:10,480 Hm. You smell something fishy. 306 00:16:10,520 --> 00:16:12,320 Oh, come on. We're all friends here. 307 00:16:13,560 --> 00:16:16,080 Well, that's why I wanted to talk to ex-prisoners. 308 00:16:16,120 --> 00:16:19,840 I think Mayor Firth might have a deal with Governor Peacock 309 00:16:19,880 --> 00:16:22,840 to use them for cheap labour in his hotels and bars. 310 00:16:22,880 --> 00:16:26,240 I always knew he was a snake. 311 00:16:26,280 --> 00:16:28,840 Speaking of which, you want company talking to Gleason? 312 00:16:28,880 --> 00:16:31,280 Could be dangerous. No need. I'll be with her. 313 00:16:32,520 --> 00:16:33,520 OK. 314 00:16:35,200 --> 00:16:37,640 Well, just try not to hit him in the head with the frying pan. 315 00:16:37,680 --> 00:16:40,200 CHUCKLING 316 00:16:42,360 --> 00:16:44,840 Bridge? I go out. 317 00:16:46,160 --> 00:16:47,680 I know. 318 00:16:49,640 --> 00:16:50,640 Ooh. 319 00:16:55,440 --> 00:16:57,760 Someone has landed on their feet. Hm. 320 00:16:59,400 --> 00:17:01,680 Sorry to bother you. 321 00:17:01,720 --> 00:17:03,840 We're looking for Roy Gleason. Is he here? 322 00:17:11,160 --> 00:17:12,920 What do you want? I'm Cora Felton. 323 00:17:12,960 --> 00:17:15,040 I know who you are. I said what do you want? 324 00:17:16,520 --> 00:17:21,840 We just need to ask a few questions about the murder of Anita Dryver. 325 00:17:21,880 --> 00:17:24,520 Terrible business. I'm sure you remember. 326 00:17:24,560 --> 00:17:29,160 Shall we discuss it here or would you prefer somewhere more private? 327 00:17:30,640 --> 00:17:31,760 DOOR CREAKING 328 00:17:39,240 --> 00:17:41,440 You've got two minutes, then I want you out. 329 00:17:41,480 --> 00:17:45,320 Hm, straight to the point. I like a military man. 330 00:17:45,360 --> 00:17:49,080 You were seen following Anita Dryver in the days before her death. 331 00:17:49,120 --> 00:17:50,200 Care to comment? 332 00:17:50,240 --> 00:17:53,280 That's what her piece of shit ex-boyfriend claimed, 333 00:17:53,320 --> 00:17:54,760 but he's a liar. 334 00:17:54,800 --> 00:17:57,200 Like I told the police, I never even met the woman. 335 00:17:57,240 --> 00:17:59,080 Are you quite sure? 336 00:17:59,120 --> 00:18:03,200 Because I have seen a photograph of Anita in a cafe 337 00:18:03,240 --> 00:18:05,960 with you clearly watching her through the window. 338 00:18:07,280 --> 00:18:10,880 The image is a little grainy, but it is clearly you, Mr Gleason. 339 00:18:10,920 --> 00:18:13,640 If there was a picture, it would've come up in the trial. 340 00:18:13,680 --> 00:18:15,880 It's only just come to light. 341 00:18:15,920 --> 00:18:18,720 But it'll certainly be admissible 342 00:18:18,760 --> 00:18:21,280 in Darren Duggen's appeal, won't it, Sherry? 343 00:18:21,320 --> 00:18:22,360 Mm. 344 00:18:22,400 --> 00:18:25,720 I don't care what picture you've got, because it won't prove a thing. 345 00:18:25,760 --> 00:18:27,280 I never touched her. 346 00:18:28,560 --> 00:18:30,240 Now get out! 347 00:18:30,280 --> 00:18:32,800 Get out and don't bother me again! 348 00:18:32,840 --> 00:18:34,040 Hm. 349 00:18:40,040 --> 00:18:42,160 He was a shifty as the Governor. 350 00:18:42,200 --> 00:18:44,920 And now I think about it, so was Stacey Gallivan. 351 00:18:44,960 --> 00:18:46,640 You mean Darren's girlfriend? Mm. 352 00:18:46,680 --> 00:18:48,480 The one who hired Becky? 353 00:18:48,520 --> 00:18:52,360 All right, what about me, then? Maybe I killed Anita Dryver. 354 00:18:52,400 --> 00:18:53,680 CORA CHUCKLES 355 00:18:53,720 --> 00:18:56,480 I'm just saying that Stacey's 356 00:18:56,520 --> 00:18:59,560 a lot more into Darren than he is to her. 357 00:18:59,600 --> 00:19:02,360 Maybe she bumped off Anita to get her man. 358 00:19:02,400 --> 00:19:05,560 Yeah, but she'd have known he'd be a prime suspect. 359 00:19:05,600 --> 00:19:07,080 Why land him in jail? 360 00:19:08,760 --> 00:19:11,360 That grey car behind me. Don't look. 361 00:19:11,400 --> 00:19:15,800 A man in a hat and glasses, he's been following us all morning. 362 00:19:15,840 --> 00:19:19,200 What? How do you know he wasn't just driving in the same direction? 363 00:19:19,240 --> 00:19:22,160 Then what's he doing sitting there now? 364 00:19:22,200 --> 00:19:24,880 Waiting for us to leave, that's what. 365 00:19:26,120 --> 00:19:27,600 Are you gonna shoot him? 366 00:19:29,600 --> 00:19:31,600 Read out his numberplate for me. 367 00:19:34,760 --> 00:19:36,920 Have you got any binoculars in there? 368 00:19:36,960 --> 00:19:40,920 And how do you know they weren't just driving in the same direction? 369 00:19:42,440 --> 00:19:45,800 Why is it so hard for people to believe I was being followed? 370 00:19:45,840 --> 00:19:47,360 It could have been a Puzzle Lady fan. 371 00:19:47,400 --> 00:19:50,680 Exactly. It's just some loser. Hm. No, I... 372 00:19:52,080 --> 00:19:56,720 No, I was leaving a suspect's place and the car was waiting for me. 373 00:19:56,760 --> 00:19:58,600 What suspect? 374 00:19:58,640 --> 00:20:01,480 An ex-soldier called Roy Gleason. 375 00:20:01,520 --> 00:20:03,400 Duggen claims he's the real killer. 376 00:20:03,440 --> 00:20:05,640 Oh, well, if Darren Duggen says so, then, I mean... 377 00:20:05,680 --> 00:20:09,200 Yeah. And since when are you on the side of scumbags like him? 378 00:20:09,240 --> 00:20:14,640 I'm just trying to get to the truth. If he's guilty, then let him rot. 379 00:20:14,680 --> 00:20:18,520 But I'm ruffling a few feathers by making inquiries. 380 00:20:18,560 --> 00:20:23,520 And in my experience, that means something is not right. 381 00:20:23,560 --> 00:20:25,320 LAUGHING Hark at her, eh? 382 00:20:25,360 --> 00:20:28,200 Ruffling feathers? In her experience? 383 00:20:28,240 --> 00:20:29,520 GIGGLING 384 00:20:29,560 --> 00:20:31,640 Will you run the numberplate? 385 00:20:33,400 --> 00:20:37,040 What if the person in that car wants to kill me? 386 00:20:37,080 --> 00:20:39,480 Would you like to be forever known as the inspector 387 00:20:39,520 --> 00:20:41,320 who let a national treasure die? 388 00:20:45,440 --> 00:20:47,240 Go on then, yeah, I'll run the plate. 389 00:20:47,280 --> 00:20:49,280 SIGHS Thank you. 390 00:20:52,000 --> 00:20:54,440 Yeah, I'm going? Yep. Yeah. 391 00:20:57,600 --> 00:20:59,880 MUSIC AND CHATTER Lime and soda. 392 00:21:01,680 --> 00:21:04,680 So, what did Darren think about me getting a lawyer? 393 00:21:04,720 --> 00:21:07,640 I hadn't told him in case it didn't work out, but... 394 00:21:07,680 --> 00:21:09,720 was he pleased? 395 00:21:09,760 --> 00:21:14,160 Not that I could tell, but then I don't know him very well. 396 00:21:14,200 --> 00:21:16,440 He said you two go back a long way. 397 00:21:16,480 --> 00:21:19,040 We were neighbours growing up. 398 00:21:19,080 --> 00:21:21,640 I used to follow him around on his bike and stuff. 399 00:21:21,680 --> 00:21:24,560 We was inseparable for a while. 400 00:21:24,600 --> 00:21:26,440 Just for a while? 401 00:21:26,480 --> 00:21:30,000 Till he discovered girls. Girls besides you. 402 00:21:30,040 --> 00:21:31,800 Oh, we never... 403 00:21:35,000 --> 00:21:38,560 When he gets out, we'll be together. 404 00:21:38,600 --> 00:21:39,840 Properly. 405 00:21:39,880 --> 00:21:41,360 I see. 406 00:21:41,400 --> 00:21:45,360 In the meantime, he's rather a captive audience, isn't he? 407 00:21:46,480 --> 00:21:47,760 What's that supposed to mean? 408 00:21:47,800 --> 00:21:50,640 I'm merely observing that with Darren in jail, 409 00:21:50,680 --> 00:21:52,680 he can't chase after other women. 410 00:21:52,720 --> 00:21:57,560 So one might say that Anita's death was good for you. 411 00:21:57,600 --> 00:21:59,760 You think I wanted her dead? 412 00:21:59,800 --> 00:22:02,040 No, I'm just exploring all angles. 413 00:22:02,080 --> 00:22:04,480 Including me? 414 00:22:04,520 --> 00:22:06,280 Is this what I'm paying for? 415 00:22:06,320 --> 00:22:08,440 Some old bag to show up and accuse me of murder? 416 00:22:08,480 --> 00:22:10,960 I never said you murdered her. 417 00:22:11,000 --> 00:22:12,440 Explore that. 418 00:22:13,720 --> 00:22:15,200 SHE PUFFS 419 00:22:15,240 --> 00:22:17,200 Very refreshing (!) 420 00:22:17,240 --> 00:22:19,160 Yes... RINGTONE 421 00:22:19,200 --> 00:22:21,440 Ooh. SNIFFS 422 00:22:21,480 --> 00:22:23,880 # Strip for me, babe... # Whew. 423 00:22:23,920 --> 00:22:27,160 Ooh. Inspector, hello. 424 00:22:27,200 --> 00:22:28,680 CLEARS THROAT 425 00:22:28,720 --> 00:22:32,680 Oh, Brinford, you say? 426 00:22:32,720 --> 00:22:34,960 Yes. House number? 427 00:22:35,000 --> 00:22:38,240 He's on the high street number, number 125. 428 00:22:38,280 --> 00:22:41,360 A name of Peter Burns. 'Ever heard of him?' 429 00:22:41,400 --> 00:22:44,640 Nope. I've gotta go. My wife's here. 430 00:22:44,680 --> 00:22:46,240 'Thank you, Inspector.' 431 00:22:46,280 --> 00:22:49,360 DOOR OPENS Hiya, love. You look nice. 432 00:22:52,960 --> 00:22:56,880 This was confiscated from Katy at school today. 433 00:22:56,920 --> 00:22:58,840 She was showing it to all her friends. 434 00:23:01,400 --> 00:23:02,640 I think she was more disturbed 435 00:23:02,680 --> 00:23:04,800 by the Tanner incident than we thought. 436 00:23:04,840 --> 00:23:07,080 Bloody hell. 437 00:23:07,120 --> 00:23:09,560 Well, where's she got this? 438 00:23:13,560 --> 00:23:15,120 Jimmi bloody Potter. 439 00:23:19,560 --> 00:23:21,600 ENGINE HUMMING 440 00:23:22,960 --> 00:23:24,560 DOG BARKING IN DISTANCE 441 00:23:24,600 --> 00:23:27,200 So, you're a private detective. 442 00:23:29,320 --> 00:23:31,520 Who hired you to follow me? 443 00:23:35,360 --> 00:23:39,560 You might as well tell me. I'll find out. I always do. 444 00:23:53,960 --> 00:23:55,800 BIRDS CHIRPING 445 00:23:55,840 --> 00:23:57,400 Is she here? 446 00:23:58,520 --> 00:24:00,040 Yep, come on in (!) 447 00:24:02,040 --> 00:24:03,320 Oh, good morning. 448 00:24:03,360 --> 00:24:08,080 We have to drop the case. Why? Because I upset Stacey? 449 00:24:08,120 --> 00:24:10,160 Oh, she's the one who threw her drink at me. 450 00:24:10,200 --> 00:24:11,720 Turn on the news. 451 00:24:13,200 --> 00:24:15,920 'Six months back, we had to fish it out the River Nidd. 452 00:24:15,960 --> 00:24:17,960 'Now it's gone again! 453 00:24:18,000 --> 00:24:20,360 'I just hope they haven't popped it this time.' 454 00:24:20,400 --> 00:24:22,840 Wow. No, you're right, that is huge (!) 455 00:24:24,040 --> 00:24:26,360 REPORTER: Here we are outside Bakerbury Prison where, 456 00:24:26,400 --> 00:24:27,720 unfortunately this morning, 457 00:24:27,760 --> 00:24:30,640 there was a violent attack which resulted in murder. 458 00:24:30,680 --> 00:24:34,360 Prisoner Darren Duggen survived the attack, 459 00:24:34,400 --> 00:24:36,360 leaving the other man dead. 460 00:24:36,400 --> 00:24:37,800 Darren killed someone. 461 00:24:37,840 --> 00:24:40,200 'Duggen stabbed the other prisoner in self-defence 462 00:24:40,240 --> 00:24:42,720 'after he came at him with a handmade knife. 463 00:24:42,760 --> 00:24:45,480 'The name of the deceased prisoner is Jason Dryver.' 464 00:24:45,520 --> 00:24:48,080 Dryver? So he's connected to Anita Dryver? 465 00:24:48,120 --> 00:24:51,720 '..the murder of Anita Dryver, Jason's sister. 466 00:24:51,760 --> 00:24:54,400 'It appears Jason was recently transferred from Durham Prison 467 00:24:54,440 --> 00:24:57,440 'after he was convicted for attempting to rob a Bakerbury bank 468 00:24:57,480 --> 00:24:58,800 'with a fake gun a year ago.' 469 00:24:58,840 --> 00:25:01,080 I'm here with Governor Peacock. 470 00:25:01,120 --> 00:25:04,320 Governor, how is it possible for two prisoners with a deadly grudge 471 00:25:04,360 --> 00:25:05,880 to end up in the same prison wing? 472 00:25:05,920 --> 00:25:09,120 Well, I'm afraid violent prisoners can't always be prevented 473 00:25:09,160 --> 00:25:10,920 from being violent towards each other. 474 00:25:10,960 --> 00:25:12,600 Yes, but given their history, surely... 475 00:25:12,640 --> 00:25:13,960 Look, you have to let me finish. 476 00:25:14,000 --> 00:25:16,080 Yeah, I'm running a very busy prison here. 477 00:25:16,120 --> 00:25:19,200 It's impossible to keep track of the crimes of all of the inmates. 478 00:25:19,240 --> 00:25:21,360 'With all due respect, Governor, that is your job.' 479 00:25:21,400 --> 00:25:23,800 'Rod, I think we both understand...' TV TURNS OFF 480 00:25:24,840 --> 00:25:26,640 I knew it. 481 00:25:26,680 --> 00:25:30,000 I knew there was more to this. 482 00:25:34,920 --> 00:25:37,080 Miss Felton. 483 00:25:37,120 --> 00:25:38,800 I thought you'd swing by. 484 00:25:38,840 --> 00:25:42,160 Jason Dryver's attempted robbery was here in Bakerbury. 485 00:25:42,200 --> 00:25:47,280 Yeah. And I arrested him myself. Not that he put up much of a fight. 486 00:25:47,320 --> 00:25:51,880 He confessed straight away. He could hardly plead innocent, could he? 487 00:25:51,920 --> 00:25:53,880 Everyone had seen his face. 488 00:25:53,920 --> 00:25:55,400 Maybe that was the point. 489 00:25:55,440 --> 00:25:58,600 Maybe he deliberately committed a moronic crime 490 00:25:58,640 --> 00:26:01,280 just to get sent to jail so he could kill Darren Duggen. 491 00:26:01,320 --> 00:26:02,760 Maybe. 492 00:26:04,280 --> 00:26:05,520 But so what? 493 00:26:06,600 --> 00:26:07,640 The plan failed. 494 00:26:07,680 --> 00:26:10,720 Duggen killed him in front of a dozen witnesses. 495 00:26:10,760 --> 00:26:12,880 Darren Duggen is serving a life sentence, 496 00:26:12,920 --> 00:26:15,920 so now any chance of an appeal is out the window. 497 00:26:15,960 --> 00:26:19,640 And that makes you somewhat redundant, 498 00:26:19,680 --> 00:26:21,720 wouldn't you say, Miss Felton? 499 00:26:21,760 --> 00:26:22,840 Come in. 500 00:26:28,280 --> 00:26:29,360 I believe this is yours. 501 00:26:29,400 --> 00:26:31,120 SIGHS Yeah. 502 00:26:34,040 --> 00:26:36,400 Did I not make myself clear, Jimmi? 503 00:26:36,440 --> 00:26:38,760 Erm, yes, but, erm, I... 504 00:26:38,800 --> 00:26:41,600 I don't want my daughter seeing stuff like this. 505 00:26:41,640 --> 00:26:43,360 She's only 15, mate. 506 00:26:43,400 --> 00:26:46,560 Yeah, you're right. I... I'm sorry. 507 00:26:46,600 --> 00:26:48,680 Have you got no friends your own age? 508 00:26:48,720 --> 00:26:51,120 Like, honest to God, Jimmi, nobody, no pals? 509 00:26:51,160 --> 00:26:52,440 Erm... 510 00:26:53,640 --> 00:26:55,320 There's Fat Keith. 511 00:26:55,360 --> 00:26:56,520 Fat Keith. 512 00:26:56,560 --> 00:26:59,800 Well, go and hang out with Fat Keith! 513 00:26:59,840 --> 00:27:02,720 Chat about exploding heads until your hearts are content. 514 00:27:02,760 --> 00:27:04,720 Just keep Katy out of it, please. 515 00:27:04,760 --> 00:27:06,280 Do you understand? 516 00:27:07,360 --> 00:27:08,400 Yeah. 517 00:27:08,440 --> 00:27:09,720 Go on. 518 00:27:12,600 --> 00:27:14,120 Jimmi's a sweet kid. 519 00:27:14,160 --> 00:27:17,760 You know he'd never do anything to harm Katy. 520 00:27:19,400 --> 00:27:20,520 You know, Miss Felton, 521 00:27:20,560 --> 00:27:23,160 I am used to you sticking your nose in where it's not wanted. 522 00:27:24,280 --> 00:27:26,120 But really, when it comes to my family... 523 00:27:34,960 --> 00:27:36,160 DOOR OPENS 524 00:27:46,800 --> 00:27:48,920 Hey. What did Hooper say? 525 00:27:50,000 --> 00:27:54,480 SIGHS I don't want to talk about it. 526 00:27:54,520 --> 00:27:57,240 Do you know I'm still being followed? Ha! 527 00:27:57,280 --> 00:28:00,720 He's parked just down the road. Are you serious? 528 00:28:00,760 --> 00:28:03,720 I find it strangely comforting. Why? 529 00:28:03,760 --> 00:28:07,640 Because it means someone is scared. 530 00:28:07,680 --> 00:28:09,840 Oh... 531 00:28:09,880 --> 00:28:12,320 What happened to you, hm? 532 00:28:12,360 --> 00:28:14,720 A man happened. That's what. 533 00:28:14,760 --> 00:28:19,840 Anita Dryver is survived by her brother, Jason Henry Dryver, 534 00:28:19,880 --> 00:28:23,000 and her sister, Bella Katrina Dryver. 535 00:28:23,040 --> 00:28:25,440 I didn't know Anita had a sister. 536 00:28:25,480 --> 00:28:27,960 Yes, I know. It was in the obituary. 537 00:28:28,000 --> 00:28:29,520 The one you said wasn't important. 538 00:28:29,560 --> 00:28:34,680 Well, Bella Dryver could be important. Very. 539 00:28:34,720 --> 00:28:36,640 Would you look into it for me? 540 00:28:36,680 --> 00:28:39,280 Me? Yeah. Find out where she is. 541 00:28:39,320 --> 00:28:41,920 No, I... I can't. I've got, er... 542 00:28:41,960 --> 00:28:43,640 Yep, sure. 543 00:28:43,680 --> 00:28:46,520 CORA: I'm here to see the Governor. 544 00:28:51,960 --> 00:28:54,040 ENGINE REVVING 545 00:29:00,760 --> 00:29:02,200 IGNITION SCREECHES 546 00:29:06,560 --> 00:29:08,400 SIGHS 547 00:29:08,440 --> 00:29:09,520 All right. 548 00:29:11,960 --> 00:29:13,920 Anton Grant from the Bakerbury Gazette. 549 00:29:13,960 --> 00:29:16,920 I'm writing an article about Mayor Firth's employment of ex-prisoners. 550 00:29:16,960 --> 00:29:20,040 Is there someone I... DIAL TONE 551 00:29:21,320 --> 00:29:23,200 SIGHS 552 00:29:23,240 --> 00:29:24,760 Sherry. 553 00:29:26,160 --> 00:29:27,280 Hi. 554 00:29:27,320 --> 00:29:29,480 Is it OK that I'm here? Of course. 555 00:29:29,520 --> 00:29:32,560 I mean, yeah, I'm-I'm at work, but it's, it's cool. 556 00:29:32,600 --> 00:29:33,680 What can I do for you? 557 00:29:33,720 --> 00:29:36,800 I am trying to track down Anita Dryver's sister, Bella. 558 00:29:36,840 --> 00:29:39,080 I couldn't find anything online except a work number, 559 00:29:39,120 --> 00:29:40,160 but she quit a year ago. 560 00:29:40,200 --> 00:29:43,600 I just thought you found Roy Gleason pretty fast. 561 00:29:43,640 --> 00:29:45,320 I can search for a last known address. 562 00:29:45,360 --> 00:29:47,840 Doesn't mean she'll still be there. What's the full name? 563 00:29:47,880 --> 00:29:50,640 Bella Katrina Dryver. KEYBOARD CLACKING 564 00:29:50,680 --> 00:29:52,680 Katrina... can't be too many of those. 565 00:29:52,720 --> 00:29:53,840 CHUCKLES 566 00:29:58,560 --> 00:30:01,840 Yes. Oh. Three matches in the UK. 567 00:30:01,880 --> 00:30:05,120 Norwich, Inverness, and yes, Yorkshire. 568 00:30:05,160 --> 00:30:06,600 PRINTER HUMMING 569 00:30:10,520 --> 00:30:12,240 PHONE RINGS 570 00:30:12,280 --> 00:30:16,720 Peacock. No, this is the Governor. Miss Blunkett's called in sick. 571 00:30:17,880 --> 00:30:19,720 Printer cartridges... How should I know? 572 00:30:19,760 --> 00:30:20,960 Just... call back on Monday! 573 00:30:21,000 --> 00:30:22,720 DOOR OPENS 574 00:30:24,280 --> 00:30:27,880 Miss Felton, how did you get in here? 575 00:30:27,920 --> 00:30:29,000 Bribery. 576 00:30:31,720 --> 00:30:33,160 I am afraid I can't chat. 577 00:30:33,200 --> 00:30:35,360 You've caught me at a rather difficult time. 578 00:30:35,400 --> 00:30:37,440 I bet I have. 579 00:30:37,480 --> 00:30:41,200 I saw you on the news, and if I may say so, Governor, 580 00:30:41,240 --> 00:30:42,480 I didn't buy it. 581 00:30:43,840 --> 00:30:45,440 Didn't buy what? 582 00:30:45,480 --> 00:30:49,160 You seemed pretty clued up on Darren Duggen before. 583 00:30:49,200 --> 00:30:51,720 You would've known who Jason Dryver was 584 00:30:51,760 --> 00:30:53,120 when you transferred him. 585 00:30:53,160 --> 00:30:57,600 Prisoners are moved all the time due to overcrowding. 586 00:30:57,640 --> 00:30:58,760 And no, actually, 587 00:30:58,800 --> 00:31:02,240 I-I didn't know who Jason Dryver was until it was too late. 588 00:31:02,280 --> 00:31:04,480 But that doesn't explain why you put him 589 00:31:04,520 --> 00:31:07,200 in with category A prisoners. 590 00:31:07,240 --> 00:31:09,800 Robbery's a far lesser crime than murder. 591 00:31:09,840 --> 00:31:14,320 Well, Jason Dryver was clearly dangerous enough to be there. 592 00:31:14,360 --> 00:31:15,800 He was the one with the knife. 593 00:31:15,840 --> 00:31:19,200 Ah, yes, the knife, 594 00:31:19,240 --> 00:31:22,320 that you didn't find in your routine searches. 595 00:31:22,360 --> 00:31:26,960 Anyone would think you wanted Darren Duggen killed. 596 00:31:27,000 --> 00:31:29,360 I resent that, Miss Felton. 597 00:31:29,400 --> 00:31:32,720 I'm doing my level best to run a safe prison 598 00:31:32,760 --> 00:31:34,680 and I will not have you implying otherwise. 599 00:31:34,720 --> 00:31:38,520 Now, if you don't mind, I'll have to ask you to leave. 600 00:31:38,560 --> 00:31:41,960 Ah, Mayor Firth. 601 00:31:45,280 --> 00:31:47,920 Is Duggen safe now 602 00:31:47,960 --> 00:31:53,640 or have you put him in with a cage full of hungry tigers? 603 00:31:53,680 --> 00:31:57,560 He's being held in isolation at his own request. 604 00:31:57,600 --> 00:31:59,920 Satisfied? Hmph! 605 00:32:01,520 --> 00:32:03,000 DOG BARKING 606 00:32:07,200 --> 00:32:08,960 TYRE HISSING 607 00:32:09,000 --> 00:32:10,160 There... 608 00:32:11,960 --> 00:32:14,840 Hm. Cigarette? 609 00:32:16,440 --> 00:32:18,560 You may be here some time. 610 00:32:18,600 --> 00:32:21,440 No? Oh, well. Suit yourself. 611 00:32:24,600 --> 00:32:26,720 Not from the tabloids, are you? 612 00:32:26,760 --> 00:32:27,960 No. No, God no. 613 00:32:28,000 --> 00:32:30,440 Well, Anton is a journalist, but he's one of the good ones. 614 00:32:32,320 --> 00:32:33,680 All right, come on. 615 00:32:34,680 --> 00:32:37,200 Sorry, it's just... they wrote all kinds of crap 616 00:32:37,240 --> 00:32:39,440 about Bella's sister when she died. 617 00:32:39,480 --> 00:32:41,640 I mean, she was murdered, you know? 618 00:32:41,680 --> 00:32:43,720 Thank you. 619 00:32:43,760 --> 00:32:46,360 Well, that's why we're looking further into Anita's death. 620 00:32:46,400 --> 00:32:49,720 I thought they caught the guy. That may not be the whole story. 621 00:32:49,760 --> 00:32:53,360 We were hoping to find Bella to ask her a few questions. 622 00:32:53,400 --> 00:32:57,200 Well, if you find her, you can tell her I've got a few myself. 623 00:32:57,240 --> 00:32:58,400 She disappeared a year ago. 624 00:32:58,440 --> 00:33:00,800 She disappeared? Well, she up and left. 625 00:33:00,840 --> 00:33:05,480 I went to work one day, and then when I got home, she'd gone. 626 00:33:05,520 --> 00:33:06,960 Didn't even write a note. 627 00:33:08,160 --> 00:33:09,560 We were really close, you know. 628 00:33:11,000 --> 00:33:12,840 Or at least I thought we were. 629 00:33:12,880 --> 00:33:15,960 Well, maybe what happened with her sister just got to be too much. 630 00:33:17,240 --> 00:33:19,400 You know, sometimes we just need to run away. 631 00:33:21,200 --> 00:33:24,280 She'll be going through it again, with her brother being killed. 632 00:33:24,320 --> 00:33:26,880 Did you ever meet Jason? Yeah, once or twice. 633 00:33:26,920 --> 00:33:28,280 He was a nice guy. 634 00:33:28,320 --> 00:33:30,960 That's why I was so surprised he tried to rob that bank. 635 00:33:31,000 --> 00:33:33,960 But, like you said, trauma. 636 00:33:34,000 --> 00:33:36,400 And how did Bella react to all of that? 637 00:33:36,440 --> 00:33:38,480 That was the week she left. 638 00:33:39,560 --> 00:33:40,720 Hm. 639 00:33:51,920 --> 00:33:53,720 ENGINE HUMMING 640 00:33:57,600 --> 00:34:01,320 Her brother gets into trouble and Bella just ghosts her whole life. 641 00:34:01,360 --> 00:34:03,120 Why? 642 00:34:03,160 --> 00:34:06,440 He initially got sent to Durham Prison, right? 643 00:34:06,480 --> 00:34:08,480 Maybe she moved there to be closer to him? 644 00:34:08,520 --> 00:34:09,840 That makes sense. 645 00:34:09,880 --> 00:34:12,440 Which means there's a chance she followed him back to Bakerbury 646 00:34:12,480 --> 00:34:13,880 when he was transferred. 647 00:34:13,920 --> 00:34:15,360 She could be right under our noses. 648 00:34:15,400 --> 00:34:17,000 You're getting good at this. 649 00:34:17,040 --> 00:34:18,960 SCOFFS God. 650 00:34:19,000 --> 00:34:20,680 Don't take this the wrong way, 651 00:34:20,720 --> 00:34:23,480 but I am actually quite surprised you're still at the Gazette. 652 00:34:23,520 --> 00:34:25,040 Especially after the Tanner story. 653 00:34:25,080 --> 00:34:29,960 Well, I did get one offer from Manchester, but... 654 00:34:30,000 --> 00:34:31,440 I'm still thinking about it. 655 00:34:31,480 --> 00:34:33,240 What's to think about? 656 00:34:40,120 --> 00:34:42,240 DOORBELL RINGS 657 00:34:46,000 --> 00:34:47,560 Oh, come on! 658 00:34:49,440 --> 00:34:50,680 Shit, shit! 659 00:34:53,120 --> 00:34:56,440 Well, what have we here? 660 00:35:00,160 --> 00:35:01,280 PEACOCK: Oh, God. 661 00:35:02,440 --> 00:35:05,680 That appalling Puzzle Woman's been sniffing around again. 662 00:35:05,720 --> 00:35:09,400 She's like a festering boil right on my backside 663 00:35:09,440 --> 00:35:10,960 that just won't go away! 664 00:35:11,000 --> 00:35:12,920 IDA: What was she asking about? You and me? 665 00:35:12,960 --> 00:35:15,880 No, not that. Jason's transfer. 666 00:35:15,920 --> 00:35:17,920 If she thinks she knows what's happening, 667 00:35:17,960 --> 00:35:22,200 she's blab about it all around town and then we are screwed! 668 00:35:22,240 --> 00:35:24,560 What are we gonna do now? HE HYPERVENTILATES 669 00:35:24,600 --> 00:35:27,120 I suggest you let me in. 670 00:35:27,160 --> 00:35:29,480 WHISPERING: Oh, no! She followed you. 671 00:35:29,520 --> 00:35:31,560 DOORBELL RINGS She followed you. 672 00:35:31,600 --> 00:35:34,200 Mr Peacock, I know you're in there. 673 00:35:36,080 --> 00:35:38,640 Ida, don't answer. Don't answer the door. 674 00:35:38,680 --> 00:35:41,640 Don't answer the door. Don't answer the... oh, God! 675 00:35:43,560 --> 00:35:44,640 Ah. 676 00:35:46,960 --> 00:35:49,160 What a considerate boss you are, 677 00:35:49,200 --> 00:35:52,840 checking in on your assistant when she pretends to be ill. 678 00:35:52,880 --> 00:35:54,200 I am bloody ill. 679 00:35:54,240 --> 00:35:55,560 Oh. 680 00:35:55,600 --> 00:36:00,800 Still, I'm sure your wife would be delighted to hear 681 00:36:00,840 --> 00:36:03,880 that you two are on such intimate terms. 682 00:36:03,920 --> 00:36:07,080 Oh, God. Please, don't tell her, please. 683 00:36:07,120 --> 00:36:08,680 Look, what do you want to know? 684 00:36:08,720 --> 00:36:11,880 What I asked you before. Why did you transfer Jason Dryver? 685 00:36:16,120 --> 00:36:19,720 Someone has a video of... us. 686 00:36:19,760 --> 00:36:23,360 Oh, you're being blackmailed. By whom? 687 00:36:23,400 --> 00:36:26,920 We don't know, but they filmed in my house. 688 00:36:26,960 --> 00:36:29,040 They were in my bedroom. 689 00:36:29,080 --> 00:36:31,800 Was anything stolen in the process? 690 00:36:31,840 --> 00:36:34,720 No. So, not just an opportunist. 691 00:36:34,760 --> 00:36:38,000 They came for only one purpose. 692 00:36:40,120 --> 00:36:42,120 Well, don't just clam up. 693 00:36:42,160 --> 00:36:44,080 Give me details. 694 00:36:44,120 --> 00:36:47,040 Did they ask for money? How did they contact you? 695 00:36:47,080 --> 00:36:49,400 It's just phone texts. 696 00:36:49,440 --> 00:36:51,520 I offered them money, but they didn't want that. 697 00:36:51,560 --> 00:36:54,240 They told me to transfer Jason into the same wing 698 00:36:54,280 --> 00:36:56,120 as Darren Duggen or the video would go public. 699 00:36:56,160 --> 00:36:58,320 I mean, I had no choice. 700 00:36:58,360 --> 00:37:00,520 Well, of course you had a choice. 701 00:37:00,560 --> 00:37:04,200 You knew Jason would try to kill Darren. 702 00:37:04,240 --> 00:37:06,520 Duggen's a monster. He deserved it. 703 00:37:06,560 --> 00:37:08,640 But I couldn't have known Jason would be the one 704 00:37:08,680 --> 00:37:09,880 who'd end up in the morgue. 705 00:37:09,920 --> 00:37:13,040 Oh, whatever helps you sleep at night, 706 00:37:13,080 --> 00:37:15,320 whichever bed you choose to be in. 707 00:37:15,360 --> 00:37:18,400 Look, what are you going to do with this? 708 00:37:18,440 --> 00:37:21,120 Go to the press? The police? 709 00:37:21,160 --> 00:37:23,760 I'd lose my job, my marriage. 710 00:37:23,800 --> 00:37:25,960 I... I could even end up in prison. 711 00:37:26,000 --> 00:37:28,640 All for having an affair with my secretary! 712 00:37:28,680 --> 00:37:31,960 For the last time, Jonathan, I'm your PA. 713 00:37:32,000 --> 00:37:34,720 And I don't actually sleep at night any more. 714 00:37:34,760 --> 00:37:36,920 Not since the break-in. 715 00:37:36,960 --> 00:37:39,760 Then perhaps you've been punished enough. 716 00:37:39,800 --> 00:37:41,240 As for you... 717 00:37:42,360 --> 00:37:46,680 ..I happen to know how shitty it is to be cheated on. 718 00:37:48,000 --> 00:37:51,560 But I have bigger fish to fry, 719 00:37:51,600 --> 00:37:56,160 like a certain murder that stinks to high heaven. 720 00:37:56,200 --> 00:38:01,760 So, despite your charming summation of my character, 721 00:38:01,800 --> 00:38:04,680 I will indeed keep this between us. 722 00:38:04,720 --> 00:38:07,160 Oh, thank you so much. 723 00:38:07,200 --> 00:38:08,960 Save your thanks. 724 00:38:09,000 --> 00:38:11,920 I might ask you for a favour sometime. 725 00:38:13,680 --> 00:38:15,000 EXHALES SHARPLY 726 00:38:24,360 --> 00:38:26,480 HORN BLARING 727 00:38:26,520 --> 00:38:29,320 I don't why you wanted me to talk about the graveyard. 728 00:38:29,360 --> 00:38:31,240 Wasn't even scary. It was brilliant. 729 00:38:31,280 --> 00:38:32,720 That's good, honey. I'm glad. 730 00:38:32,760 --> 00:38:34,560 Derek, can you take her home, please? 731 00:38:34,600 --> 00:38:36,200 I have to get back to work. 732 00:38:36,240 --> 00:38:39,240 Yeah, uh, just... go wait in the car, love. 733 00:38:39,280 --> 00:38:40,440 KEYS JINGLE 734 00:38:45,000 --> 00:38:47,920 Maybe she is fine. Maybe it's fine? 735 00:38:47,960 --> 00:38:50,400 Did you not see the raw-slash test thing? 736 00:38:50,440 --> 00:38:52,280 I mean, it looked like bloody roadkill to her. 737 00:38:52,320 --> 00:38:54,640 Rorschach? Yes, I did. 738 00:38:56,160 --> 00:38:57,680 Don't snap at me. 739 00:38:58,960 --> 00:39:00,680 I'm sorry, love. I'm sorry. I just... 740 00:39:02,240 --> 00:39:03,480 I'm just worried, you know? 741 00:39:03,520 --> 00:39:06,520 Yeah, I know. Me too. 742 00:39:07,640 --> 00:39:10,920 Come here. Ooh. 743 00:39:10,960 --> 00:39:12,440 I love you, darling. I love you, too. 744 00:39:12,480 --> 00:39:15,640 We'll talk about it later, OK? We will. 745 00:39:15,680 --> 00:39:18,200 Have a good day, love. PHONE RINGS 746 00:39:19,720 --> 00:39:22,200 Sammy, can this wait, mate? I'm just in the middle of... 747 00:39:24,240 --> 00:39:25,680 Right, I'm on my way. 748 00:39:26,920 --> 00:39:29,320 Do not tell your mum about this. 749 00:39:30,840 --> 00:39:33,040 So, someone was blackmailing the Governor 750 00:39:33,080 --> 00:39:34,720 to put Darren's life in danger? Mm. 751 00:39:34,760 --> 00:39:36,880 Could it be Bella getting revenge for her sister? 752 00:39:36,920 --> 00:39:39,560 I'd put my money on it. 753 00:39:39,600 --> 00:39:42,640 Where was that flatmate you talked to anyway? 754 00:39:42,680 --> 00:39:46,560 It's a town not far from here, Brinford. Brinford? 755 00:39:46,600 --> 00:39:50,120 SHE GASPS That's where I found PI Burns. 756 00:39:50,160 --> 00:39:52,920 Coincidence? I think not. PHONE VIBRATES 757 00:39:52,960 --> 00:39:53,960 Sorry. 758 00:39:55,560 --> 00:39:57,040 Danny? Hey, what's up? 759 00:39:59,440 --> 00:40:00,880 OK, thanks. 760 00:40:00,920 --> 00:40:04,800 Yep, yep. I didn't hear it from you. We'll be there in five. 761 00:40:05,800 --> 00:40:07,440 You're not gonna believe this. 762 00:40:09,120 --> 00:40:11,920 CLEARS THROAT Erm, what are you lot doing here? 763 00:40:11,960 --> 00:40:13,880 We can't reveal our sources. 764 00:40:13,920 --> 00:40:15,600 Did you hear that, Danny? 765 00:40:15,640 --> 00:40:18,240 They're not gonna reveal you as their source. 766 00:40:18,280 --> 00:40:20,160 Me? Sir, I didn't... 767 00:40:20,200 --> 00:40:23,040 I'm sorry, Sir. It's just they were investigating him, so... 768 00:40:23,080 --> 00:40:24,960 Can you keep it down, please? 769 00:40:26,600 --> 00:40:28,760 If he hadn't broken his neck in the fall, 770 00:40:28,800 --> 00:40:32,320 he would've bled out from the stab wound. 771 00:40:32,360 --> 00:40:34,120 But do you think he was murdered? 772 00:40:34,160 --> 00:40:37,000 I'll ask the questions, Miss Felton, thank you very much. 773 00:40:37,040 --> 00:40:39,160 So, do you think he was murdered? 774 00:40:39,200 --> 00:40:42,480 Well, it hardly looks like a freak accident now, does it? 775 00:40:43,960 --> 00:40:47,400 It looks like it could have been some kind of freak accident. 776 00:40:47,440 --> 00:40:48,720 Wait a minute, what? 777 00:40:48,760 --> 00:40:51,040 SHERRY: How does that prove it's an accident? 778 00:40:51,080 --> 00:40:56,000 Well, it's obvious, in't it? He's been polishing his bayonets. 779 00:40:56,040 --> 00:40:58,000 He's pissed. 780 00:40:58,040 --> 00:41:01,080 Goes downstairs, takes a tumble. 781 00:41:01,120 --> 00:41:03,280 BLOWS RASPBERRY Falls onto it. 782 00:41:03,320 --> 00:41:06,040 No, no! 783 00:41:06,080 --> 00:41:07,800 He's polishing his knives. 784 00:41:07,840 --> 00:41:11,320 Someone bursts in. There's a hand-to-hand fight. 785 00:41:11,360 --> 00:41:13,000 It moves out onto the landing. 786 00:41:13,040 --> 00:41:15,920 The killer stabs him and pushes him down the stairs. 787 00:41:15,960 --> 00:41:17,040 Hand-to-hand... 788 00:41:17,080 --> 00:41:19,320 That's pure conjecture! DOOR OPENS 789 00:41:19,360 --> 00:41:21,440 Katy, what the hell are you doing in here? 790 00:41:21,480 --> 00:41:23,120 I told you to wait in the car. 791 00:41:23,160 --> 00:41:26,800 I did. Relax, they, they put the body away. 792 00:41:26,840 --> 00:41:29,960 I wanted to see it, but it was zipped up in a stupid bag, so... 793 00:41:30,000 --> 00:41:31,160 Bloody... 794 00:41:31,200 --> 00:41:32,920 SIGHS 795 00:41:32,960 --> 00:41:36,240 Danny, just take her home, please. Go on. Yes, Sir. 796 00:41:36,280 --> 00:41:38,920 Come on. Get home, you. 797 00:41:41,480 --> 00:41:45,680 So, has she actually found anything that will help Darren's case? 798 00:41:45,720 --> 00:41:49,000 I've found out plenty, Miss Gallivan. 799 00:41:49,040 --> 00:41:50,760 LIGHTER CLICKS 800 00:41:53,200 --> 00:41:56,120 STACEY CHUCKLES 801 00:41:56,160 --> 00:41:59,720 Whether or not it'll help Darren isn't for me to say. 802 00:41:59,760 --> 00:42:04,840 But in a nutshell, I questioned Roy Gleason and, within 24 hours, 803 00:42:04,880 --> 00:42:07,880 he was found dead in suspicious circumstances. 804 00:42:07,920 --> 00:42:10,520 Meanwhile, the Governor was being blackmailed 805 00:42:10,560 --> 00:42:14,240 over a sex tape of him with his PA, Ida Blunkett. 806 00:42:14,280 --> 00:42:18,600 The blackmailer forced him to transfer Jason Dryver 807 00:42:18,640 --> 00:42:23,360 to the same prison as Darren, who then killed him in self-defence. 808 00:42:23,400 --> 00:42:27,520 I suspect the sex tape was made by a private investigator 809 00:42:27,560 --> 00:42:31,320 by the name of Burns, who's been following my every move. 810 00:42:31,360 --> 00:42:32,920 In fact, he's out there right now. 811 00:42:34,200 --> 00:42:37,120 BECKY: What makes you think he made the sex tape? 812 00:42:37,160 --> 00:42:42,560 Because Anita had a sister, Bella, who's currently nowhere to be found. 813 00:42:42,600 --> 00:42:46,240 PI Burns just happens to be from the same town 814 00:42:46,280 --> 00:42:49,120 as Bella Dryver's last known address. 815 00:42:50,240 --> 00:42:53,760 Could Bella be the one blackmailing the Governor 816 00:42:53,800 --> 00:42:56,080 to put Darren in harm's way? 817 00:42:56,120 --> 00:42:58,920 You mean he could still be in danger? 818 00:42:58,960 --> 00:43:00,760 SHE GASPS Oh, my God! 819 00:43:00,800 --> 00:43:02,720 Darren didn't even kill Anita! 820 00:43:02,760 --> 00:43:06,040 Miss, you have to get him out before something else happens to him! 821 00:43:06,080 --> 00:43:08,640 Stacey, I thought you understood. 822 00:43:09,720 --> 00:43:12,240 Darren's appeal is over. 823 00:43:13,440 --> 00:43:15,440 He killed a fellow prisoner. 824 00:43:15,480 --> 00:43:18,920 No jury is ever going to overturn his conviction now. 825 00:43:20,680 --> 00:43:22,840 So there's, there's nothing else you can do for him? 826 00:43:24,840 --> 00:43:26,560 STACEY SIGHS 827 00:43:26,600 --> 00:43:29,920 Well, thanks. Thanks for nothing. 828 00:43:31,400 --> 00:43:33,800 Always nice to have a happy customer. 829 00:43:33,840 --> 00:43:35,960 Well, she's not a customer any more. 830 00:43:37,160 --> 00:43:39,320 It's over, Cora. 831 00:43:39,360 --> 00:43:41,440 Case is closed. 832 00:43:45,520 --> 00:43:50,360 It's not over until the Puzzle Lady sings. 833 00:43:58,560 --> 00:44:01,040 Oh, what a day. 834 00:44:02,800 --> 00:44:04,640 SIGHS 835 00:44:04,680 --> 00:44:07,960 Want a takeaway? Yeah, go on. 836 00:44:08,000 --> 00:44:10,280 Hm, what's that? 837 00:44:10,320 --> 00:44:12,280 Looks like another birthday card. 838 00:44:12,320 --> 00:44:14,040 Oh, my birthday was yesterday. 839 00:44:14,080 --> 00:44:17,800 Yes, well, it's your birthday weekend. Open it. 840 00:44:20,520 --> 00:44:21,760 SIGHS 841 00:44:24,200 --> 00:44:25,440 What is it? 842 00:44:25,480 --> 00:44:28,960 TUTS Someone's idea of a joke. 843 00:44:29,000 --> 00:44:32,040 "Cora Felton will die next." 844 00:44:32,080 --> 00:44:34,240 Oh, my God, Aunt Cora. 845 00:44:36,520 --> 00:44:37,920 Well, that's a death threat. 846 00:44:37,960 --> 00:44:40,080 Really? It's not that serious, is it? 847 00:44:40,120 --> 00:44:41,400 No, of course it's serious. 848 00:44:41,440 --> 00:44:44,040 It was hand delivered. That means they know where you live. 849 00:44:44,080 --> 00:44:49,320 Well, if it had been posted, they'd still know where I live. 850 00:44:49,360 --> 00:44:53,600 What? Oh, yeah. Yeah, whatever. 851 00:44:53,640 --> 00:44:55,880 Just in case it has fingerprints. 852 00:44:57,000 --> 00:44:58,880 Whew, OK, let's get this to Hooper. 853 00:44:58,920 --> 00:45:02,520 Come on, Aunt Cora, let's go! Oh, right, right, right. OK. 854 00:45:02,560 --> 00:45:04,240 Strange. 855 00:45:05,440 --> 00:45:06,920 Hello? 856 00:45:08,800 --> 00:45:10,040 Where is everybody? 857 00:45:10,080 --> 00:45:12,160 They're all at the library. Sir, I'm on my way. 858 00:45:12,200 --> 00:45:13,480 RADIO BEEPS What's going on? 859 00:45:13,520 --> 00:45:15,880 All I know is there's been another incident. 860 00:45:15,920 --> 00:45:17,920 SHE EXHALES SHARPLY 861 00:45:20,720 --> 00:45:23,240 Why are all the lights off? Hm. 862 00:45:23,280 --> 00:45:25,240 Surprise! SHE SHRIEKS 863 00:45:25,280 --> 00:45:27,120 LAUGHTER, APPLAUSE 864 00:45:27,160 --> 00:45:28,960 You bastards! 865 00:45:29,000 --> 00:45:30,480 We got you. 866 00:45:31,800 --> 00:45:33,560 Look at your face. LAUGHTER 867 00:45:33,600 --> 00:45:37,040 And this is courtesy of Babs' Bakery. 868 00:45:37,080 --> 00:45:40,320 My pleasure. Oh, amazing! 869 00:45:40,360 --> 00:45:43,400 Ooh, according to this, I'm still 30. 870 00:45:43,440 --> 00:45:46,000 Mm, yes, OK. Let's get her some champagne, please. 871 00:45:46,040 --> 00:45:48,880 Here you are. Ooh. 872 00:45:48,920 --> 00:45:54,000 You're not gonna say thank you for, "Setting such a brilliant trap?" 873 00:45:54,040 --> 00:45:55,960 This was you? Mm-hm. 874 00:45:56,000 --> 00:45:58,040 Yeah. Thank you very much. 875 00:45:58,080 --> 00:45:59,920 HE SNIFFS, EXHALES SHARPLY 876 00:46:01,600 --> 00:46:06,240 Then the least you can do is tell me what the coroner said. Ju... 877 00:46:08,000 --> 00:46:12,080 Right. Gleason's blood alcohol was sky high. 878 00:46:12,120 --> 00:46:14,600 The stab wound, however, was low. 879 00:46:14,640 --> 00:46:17,800 So unless he was killed by a psychotic toddler, 880 00:46:17,840 --> 00:46:19,280 it was an accident. 881 00:46:19,320 --> 00:46:20,920 But it can't have been. 882 00:46:20,960 --> 00:46:25,400 He knew something about Anita Dryver's murder, I know it. 883 00:46:25,440 --> 00:46:27,360 Someone killed him to shut him up. 884 00:46:27,400 --> 00:46:30,600 No. There was no evidence of any intruder in the place. 885 00:46:30,640 --> 00:46:33,440 There was no witness statement to support any kind of commotion, 886 00:46:33,480 --> 00:46:36,920 and there was no visitor in the building that night. 887 00:46:36,960 --> 00:46:39,360 Look, stop assuming that there is a murderer 888 00:46:39,400 --> 00:46:42,560 around every corner, Miss Felton. Mm. 889 00:46:42,600 --> 00:46:44,720 THUD, SCREAMING 890 00:46:45,920 --> 00:46:48,680 Danny, get upstairs! Sam, make sure nobody gets in or out. 891 00:46:48,720 --> 00:46:51,040 Edith, can you lock that back exit please, right away. 892 00:46:51,080 --> 00:46:52,840 Katy! Katy, don't look, honey. Don't look. 893 00:46:52,880 --> 00:46:54,520 Put that phone away right now! 894 00:46:55,520 --> 00:46:58,240 This is DCI Hooper. A body's been found in the library. 895 00:46:58,280 --> 00:47:01,120 Derek Hooper, can you send a car down to the library, please. 896 00:47:01,160 --> 00:47:04,160 Ooh! Oh... SPLUTTERING, COUGHING 897 00:47:04,200 --> 00:47:06,280 Oh, my God, Aunt Cora! Oh, oh... 898 00:47:06,320 --> 00:47:07,920 Are you OK? Oh, yes. 899 00:47:07,960 --> 00:47:10,520 You've just contaminated the body, Miss Felton. 900 00:47:10,560 --> 00:47:13,080 I think he rather contaminated my cake! 901 00:47:13,120 --> 00:47:16,560 Right, does anyone know who he is? Never seen him before in my life. 902 00:47:16,600 --> 00:47:18,480 Could everyone just go, please. 903 00:47:18,520 --> 00:47:22,280 Go on, get out, everyone. Come on. Got cream on me fingers. 904 00:47:24,240 --> 00:47:27,040 You sure you don't want me to drive? No, I'm fine. Ugh... 905 00:47:29,000 --> 00:47:31,080 What a waste of a good cake. That's delicious. 906 00:47:31,120 --> 00:47:33,280 That's disgusting. THUD 907 00:47:33,320 --> 00:47:34,480 What is that? 908 00:47:36,120 --> 00:47:39,440 That's his wallet, isn't it? You took a dead guy's wallet? 909 00:47:39,480 --> 00:47:41,600 And his keys. 910 00:47:41,640 --> 00:47:44,840 You didn't think I fell on him by accident, did you? 911 00:47:44,880 --> 00:47:46,560 Why would you do that? 912 00:47:46,600 --> 00:47:49,400 Because he's the one who's been following me. 913 00:47:49,440 --> 00:47:50,960 That was PI Burns? 914 00:47:51,000 --> 00:47:52,640 OK, well, we have to tell Hooper then. 915 00:47:52,680 --> 00:47:57,880 Do... I'll tell him everything, but this is just to buy us time. 916 00:47:57,920 --> 00:48:03,280 If Hooper beats us to it, he'll keep us out of our own investigation. 917 00:48:03,320 --> 00:48:05,680 Would that be fair? 918 00:48:05,720 --> 00:48:07,960 Beats us to what? 919 00:48:08,000 --> 00:48:10,480 Aunt Cora, this is insane. We're both gonna go to jail. 920 00:48:10,520 --> 00:48:14,400 Calm down, I just need to find out who hired him to follow me. 921 00:48:15,920 --> 00:48:17,360 Looks like someone beat us to it. 922 00:48:17,400 --> 00:48:18,960 OK, we are calling Hooper now, right? 923 00:48:19,000 --> 00:48:21,760 Let's just take one quick look. 924 00:48:23,440 --> 00:48:24,960 Ah! Hey! Hey, stop! 925 00:48:25,000 --> 00:48:27,280 ENGINE REVVING, TYRES SCREECHING 926 00:48:28,880 --> 00:48:32,160 Sorry, they were too fast. Not as fast as me. 927 00:48:32,200 --> 00:48:33,480 CHUCKLES 928 00:48:42,480 --> 00:48:44,960 We'll get blamed for the break-in. 929 00:48:45,000 --> 00:48:48,200 I'm not leaving without answers. 930 00:48:48,240 --> 00:48:49,600 What are you doing? 931 00:48:49,640 --> 00:48:52,760 I don't know, looking for accounts, emails. 932 00:48:54,360 --> 00:48:57,720 No, no, no, no. Don't hit that. That's the shutdown tab. Yep. 933 00:48:57,760 --> 00:49:00,280 Now you're moving desktop icons. ERROR TONE 934 00:49:00,320 --> 00:49:02,120 No, look, wait, wait, wait. You're gonna... 935 00:49:02,160 --> 00:49:03,840 OK, stop, stop, stop, stop. 936 00:49:03,880 --> 00:49:06,440 Just let me do it, thank you. CLEARS THROAT 937 00:49:07,640 --> 00:49:09,120 SIGHS 938 00:49:09,160 --> 00:49:10,720 KEYBOARD CLACKING 939 00:49:12,600 --> 00:49:15,800 Whoever broke in here, they were after their own file, 940 00:49:15,840 --> 00:49:17,720 covering their tracks. 941 00:49:17,760 --> 00:49:19,960 Why? Because they killed Burns? 942 00:49:20,000 --> 00:49:23,480 Maybe. Or they saw he'd been killed on the media posts. 943 00:49:23,520 --> 00:49:25,400 They didn't want the police asking questions. 944 00:49:25,440 --> 00:49:27,760 COMPUTER DINGS, WOMAN MOANING ON COMPUTER 945 00:49:27,800 --> 00:49:30,560 Sherry, for goodness' sake. There's a time and a place. 946 00:49:30,600 --> 00:49:33,680 Aunt Cora, this is a home video. Look. 947 00:49:34,880 --> 00:49:36,200 Oh... Mm. 948 00:49:36,240 --> 00:49:37,440 I knew it! Mm, yes. 949 00:49:37,480 --> 00:49:41,040 Burns did make that sex tape. Mm. 950 00:49:41,080 --> 00:49:44,120 MOANING INTENSIFIES 951 00:49:44,160 --> 00:49:45,760 Oh. Mm. 952 00:49:45,800 --> 00:49:47,200 Uh? Oh... 953 00:49:47,240 --> 00:49:49,560 Oh, I'm sorry. Am I interrupting something? 954 00:49:52,040 --> 00:49:54,480 So, you lie about recognising the victim, 955 00:49:54,520 --> 00:49:57,240 and then you steal his ID and his keys, 956 00:49:57,280 --> 00:49:59,720 and then you break into his offices. 957 00:49:59,760 --> 00:50:03,640 Actually, the door was open, so technically... 958 00:50:03,680 --> 00:50:07,280 Technically I'm gonna press charges against the pair of youse. 959 00:50:07,320 --> 00:50:09,680 Charges for what, exactly? 960 00:50:09,720 --> 00:50:12,600 I mean, the break-in happened before my clients arrived. 961 00:50:12,640 --> 00:50:14,680 Why would they force their way in if they had keys? 962 00:50:14,720 --> 00:50:17,040 They were still caught inside. 963 00:50:17,080 --> 00:50:18,400 Yeah. 964 00:50:18,440 --> 00:50:20,160 Did they steal anything? 965 00:50:20,200 --> 00:50:21,240 No. Uh-uh. 966 00:50:21,280 --> 00:50:24,840 No. At worst, they were trespassing, 967 00:50:24,880 --> 00:50:27,160 which I don't need to tell you is entering a property 968 00:50:27,200 --> 00:50:28,840 without the owner's permission. 969 00:50:28,880 --> 00:50:31,920 And well, he wasn't exactly in a position to offer that, was he? 970 00:50:31,960 --> 00:50:35,840 You have no right to hold them for even a second longer, 971 00:50:35,880 --> 00:50:37,520 and you know it. 972 00:50:37,560 --> 00:50:38,960 Let's go. 973 00:50:40,160 --> 00:50:42,440 I'm just gonna... go with her. 974 00:50:44,200 --> 00:50:46,240 Well, you win some, you lose some. 975 00:50:46,280 --> 00:50:48,160 Fair point well made, that, really, wasn't it? 976 00:50:48,200 --> 00:50:49,600 She's very good. Mm. 977 00:50:50,880 --> 00:50:53,160 Thank you, Becky. Nicely done. 978 00:50:53,200 --> 00:50:56,280 Well, actually, you're not welcome. What the hell were you two thinking? 979 00:50:56,320 --> 00:50:58,200 Me? No, I... I told her it was a mistake. 980 00:50:58,240 --> 00:51:00,440 Of course, because your aunt's a complete liability. 981 00:51:00,480 --> 00:51:03,920 Tell me about it. Aunt Cora, why do you always take things too far? 982 00:51:03,960 --> 00:51:06,600 Well, this was your brilliant idea anyway, Sherry. 983 00:51:08,040 --> 00:51:11,120 Well, what does that mean? What was your idea? 984 00:51:11,160 --> 00:51:13,160 Oh, to... 985 00:51:13,200 --> 00:51:15,240 SHERRY SIGHS 986 00:51:15,280 --> 00:51:17,280 To give you a case. 987 00:51:17,320 --> 00:51:19,520 It was supposed to be a sort of birthday present. 988 00:51:19,560 --> 00:51:22,520 I thought it might cheer you up, stop you moping around the house. 989 00:51:22,560 --> 00:51:25,600 But I was hired as a detective. 990 00:51:25,640 --> 00:51:27,520 No, that was Sherry's money. 991 00:51:27,560 --> 00:51:30,640 I took the whole fee from Stacey. 992 00:51:30,680 --> 00:51:32,440 Lawyers are expensive. 993 00:51:32,480 --> 00:51:34,840 Speaking of which, we need to talk about your bill 994 00:51:34,880 --> 00:51:36,320 for me bailing you out tonight. 995 00:51:38,080 --> 00:51:41,240 Ha! Get out of jail free. There. 996 00:51:41,280 --> 00:51:43,800 Consider yourself paid. 997 00:51:43,840 --> 00:51:46,920 Thanks for the birthday present. 998 00:51:48,960 --> 00:51:50,880 SIGHS Thanks. 999 00:51:55,840 --> 00:51:57,840 MOANING ON COMPUTER 1000 00:52:03,640 --> 00:52:05,680 I can't make out a face there, can you? 1001 00:52:05,720 --> 00:52:07,560 No, right, I'll just... MOANING INTENSIFIES 1002 00:52:07,600 --> 00:52:09,440 ..pause. MOANING STOPS 1003 00:52:11,160 --> 00:52:12,640 Yeah, sorry. 1004 00:52:12,680 --> 00:52:14,200 MOANING CONTINUES 1005 00:52:14,240 --> 00:52:15,840 Uh... 1006 00:52:17,520 --> 00:52:18,840 HE SIGHS 1007 00:52:18,880 --> 00:52:20,720 Right there. The... MOANING STOPS 1008 00:52:22,080 --> 00:52:24,320 Wait a minute, is that... 1009 00:52:25,800 --> 00:52:28,440 Is that Governor Peacock? No. 1010 00:52:42,800 --> 00:52:45,120 It was the Puzzle Lady, wasn't it? 1011 00:52:45,160 --> 00:52:47,680 The Pu... what does she know about this? 1012 00:52:47,720 --> 00:52:50,360 Nothing. Just about the affair. 1013 00:52:50,400 --> 00:52:53,000 But if she didn't tell you, then how...? 1014 00:52:53,040 --> 00:52:54,800 Well, I've seen the video. 1015 00:52:56,080 --> 00:53:00,600 Oh, God. If my wife finds out, she'll take everything. 1016 00:53:00,640 --> 00:53:03,240 Well, I'd say that's the least of your problems, Mr Peacock, 1017 00:53:03,280 --> 00:53:06,400 because we found the video on the laptop of a dead man. 1018 00:53:06,440 --> 00:53:08,880 Dead? Well, murdered, yeah. 1019 00:53:08,920 --> 00:53:10,960 And I would say that you had a pretty good motive 1020 00:53:11,000 --> 00:53:13,080 to kill the man that was blackmailing you. 1021 00:53:13,120 --> 00:53:15,920 What, you think I killed him? Are you insane? 1022 00:53:15,960 --> 00:53:18,960 I'd never risk going to prison. I know what it's like! 1023 00:53:19,000 --> 00:53:22,160 Well, then, can you tell me where you were at around 8pm last night? 1024 00:53:22,200 --> 00:53:23,640 I was with... 1025 00:53:24,800 --> 00:53:26,720 With Ida. 1026 00:53:26,760 --> 00:53:28,680 At her house. 1027 00:53:28,720 --> 00:53:30,440 Right. 1028 00:53:30,480 --> 00:53:33,560 So your only alibi is your mistress 1029 00:53:33,600 --> 00:53:36,000 who has a pretty good reason to kill him too. 1030 00:53:38,680 --> 00:53:40,160 Oh, God. 1031 00:53:40,200 --> 00:53:41,480 SOBBING 1032 00:53:48,240 --> 00:53:50,040 Oh, God. 1033 00:53:50,080 --> 00:53:52,560 Can I get a tissue, please? Oh, God... 1034 00:53:52,600 --> 00:53:55,160 Would you like a glass of water, Mr Peacock? 1035 00:53:55,200 --> 00:53:57,040 I need a Xanax. 1036 00:53:57,080 --> 00:53:58,800 Is there one in your bag? 1037 00:54:00,040 --> 00:54:02,880 Ida says she was with Peacock till nine o'clock, 1038 00:54:02,920 --> 00:54:04,960 but they make a point of not being seen together, 1039 00:54:05,000 --> 00:54:06,360 so no-one can corroborate that. 1040 00:54:06,400 --> 00:54:09,560 So, what do you think then? They're accomplices to a murder? 1041 00:54:09,600 --> 00:54:10,960 Maybe. 1042 00:54:11,000 --> 00:54:13,200 Means, motive, opportunity. 1043 00:54:14,640 --> 00:54:15,920 Preposterous. 1044 00:54:15,960 --> 00:54:18,840 Governor Peacock's a pillar of this community. 1045 00:54:18,880 --> 00:54:21,200 And I won't have his good name sullied by anyone. 1046 00:54:21,240 --> 00:54:22,600 His good name? 1047 00:54:22,640 --> 00:54:25,400 He's just admitted to having an affair with his PA. 1048 00:54:25,440 --> 00:54:29,120 It's hardly a reason to accuse him of murder, Inspector Hooper. 1049 00:54:29,160 --> 00:54:31,120 The victim had a sex tape of them. 1050 00:54:31,160 --> 00:54:33,120 Then I'd say they're the victims here, 1051 00:54:33,160 --> 00:54:37,080 being persecuted for a private indiscretion. 1052 00:54:37,120 --> 00:54:39,320 Have you even found a murder weapon? 1053 00:54:39,360 --> 00:54:41,760 Witnesses to place them at the scene, eh? 1054 00:54:41,800 --> 00:54:43,920 Well, not yet, no. No! 1055 00:54:43,960 --> 00:54:47,160 Then I suggest you release them immediately. 1056 00:54:47,200 --> 00:54:50,000 With respect, Mayor Firth, I don't answer to you. 1057 00:54:50,040 --> 00:54:52,000 I answer to the Chief Constable. 1058 00:54:52,040 --> 00:54:53,720 It's interesting you should say that 1059 00:54:53,760 --> 00:54:58,120 because he and I were just talking about you over a game of golf. 1060 00:54:58,160 --> 00:55:02,240 He has his doubts about your competence, Inspector, 1061 00:55:02,280 --> 00:55:04,640 but I defended you. 1062 00:55:04,680 --> 00:55:06,480 Was I wrong? 1063 00:55:08,640 --> 00:55:11,000 Well, I am aware that I don't have enough to charge them, 1064 00:55:11,040 --> 00:55:12,640 so I'll release them. 1065 00:55:12,680 --> 00:55:14,520 For now. 1066 00:55:14,560 --> 00:55:18,160 But I will question and charge anybody that I see fit, 1067 00:55:18,200 --> 00:55:22,080 Mayor Firth, regardless of their standing in this town! 1068 00:55:33,960 --> 00:55:36,320 THUD, SHE SHRIEKS 1069 00:55:36,360 --> 00:55:38,040 Shit. 1070 00:55:38,080 --> 00:55:39,760 S-sorry, Mum. 1071 00:55:41,600 --> 00:55:43,480 DCI HOOPER: So what the hell were you two doing? 1072 00:55:43,520 --> 00:55:47,960 Er, well, we just thought we would try and time the killer's movements 1073 00:55:48,000 --> 00:55:51,800 and see how long it would've taken them to run downstairs 1074 00:55:51,840 --> 00:55:54,480 and rejoin the party. 1075 00:55:54,520 --> 00:55:56,040 Sorry, to rejoin the party? 1076 00:55:56,080 --> 00:55:59,080 We were thinking it could have been one of the party guests 1077 00:55:59,120 --> 00:56:01,120 and that's how come no-one was caught. 1078 00:56:01,160 --> 00:56:02,680 Oh, right. 1079 00:56:02,720 --> 00:56:06,880 And then who do you suppose slit the man's throat then, Katy? 1080 00:56:06,920 --> 00:56:09,160 Would it have been Babs the Baker, perhaps? 1081 00:56:09,200 --> 00:56:12,560 Or maybe Jimmi's mum, or... It's not funny! 1082 00:56:12,600 --> 00:56:15,680 And I thought I told you to stay away from my daughter! 1083 00:56:15,720 --> 00:56:18,520 It's not Jimmi's fault. I wanted to help. 1084 00:56:20,520 --> 00:56:24,120 Right, just come on. Get out. Not you, Katy. 1085 00:56:25,920 --> 00:56:28,560 Why would you get involved in a stupid stunt like that? 1086 00:56:28,600 --> 00:56:30,280 Well, it wasn't stupid. 1087 00:56:30,320 --> 00:56:32,120 There's a point to all of our experiments. 1088 00:56:32,160 --> 00:56:33,600 Well, I don't like it, Katy, 1089 00:56:33,640 --> 00:56:36,480 honestly, and I don't like this obsession you've got now 1090 00:56:36,520 --> 00:56:39,760 with-with-with-with death, and corpses, and gore. 1091 00:56:39,800 --> 00:56:41,000 It's not normal, love. 1092 00:56:43,200 --> 00:56:44,760 I am normal, Daddy. 1093 00:56:46,440 --> 00:56:47,920 I know, love. I didn't... 1094 00:56:48,920 --> 00:56:50,440 I didn't mean that. 1095 00:56:53,440 --> 00:56:55,280 Don't you say a word, please. 1096 00:56:56,600 --> 00:56:57,960 I wouldn't dream of it. 1097 00:56:58,000 --> 00:56:59,720 SCOFFS No, you wouldn't, no. 1098 00:56:59,760 --> 00:57:01,840 I mean, you keep everything to yourself, don't you? 1099 00:57:01,880 --> 00:57:04,960 Like, for example, the identity of murder victims. 1100 00:57:05,000 --> 00:57:07,360 Hm? And I'm guessing that you knew 1101 00:57:07,400 --> 00:57:09,800 that Governor Peacock was being blackmailed, yeah? 1102 00:57:11,480 --> 00:57:13,640 I was going to tell you everything, Inspector, 1103 00:57:13,680 --> 00:57:16,000 once I had sufficient evidence. Oh, right (!) 1104 00:57:16,040 --> 00:57:20,480 That's why I'm here now, to offer up another vital clue. 1105 00:57:20,520 --> 00:57:22,400 To offer up a clue? 1106 00:57:22,440 --> 00:57:24,360 How very kind, Miss Felton. Thank you (!) 1107 00:57:24,400 --> 00:57:27,400 Well, consider it a peace offering. 1108 00:57:27,440 --> 00:57:30,160 You'll remember the break-in at Burns' office. 1109 00:57:30,200 --> 00:57:33,560 A... a sore point, I know. 1110 00:57:33,600 --> 00:57:37,720 Well, I took a picture 1111 00:57:37,760 --> 00:57:40,920 of the intruder's car as it sped away. 1112 00:57:40,960 --> 00:57:42,280 Here. 1113 00:57:42,320 --> 00:57:44,640 PHONE VIBRATES AND DINGS 1114 00:57:48,200 --> 00:57:52,680 I suspect they're the one who hired Burns to follow me. 1115 00:57:52,720 --> 00:57:56,160 And that's why they broke into the office, to steal their own file. 1116 00:57:58,880 --> 00:58:02,000 Well, that is actually useful, Miss Felton, thank you very much. 1117 00:58:02,040 --> 00:58:04,080 Well, and I suppose you'd be interested in knowing 1118 00:58:04,120 --> 00:58:05,480 the identity of this person too. 1119 00:58:05,520 --> 00:58:08,680 Well, if you're running it through your database, 1120 00:58:08,720 --> 00:58:10,200 maybe I could have a peek. 1121 00:58:10,240 --> 00:58:12,480 Oh, yeah, so maybe you could get stuffed. 1122 00:58:13,680 --> 00:58:16,720 Because I'm not sharing anything with you ever again, 1123 00:58:16,760 --> 00:58:17,880 and neither is Sam, right? 1124 00:58:17,920 --> 00:58:19,240 Yes, Sir. 1125 00:58:19,280 --> 00:58:21,960 And don't even think about trying to sweet talk Danny, 1126 00:58:22,000 --> 00:58:24,040 cos the next time I will fire him. 1127 00:58:24,080 --> 00:58:25,520 Make no mistake. 1128 00:58:26,760 --> 00:58:28,000 You're on your own. 1129 00:58:35,760 --> 00:58:38,320 CALMING MUSIC PLAYS 1130 00:58:38,360 --> 00:58:40,560 I am really sorry for lying to you. 1131 00:58:40,600 --> 00:58:43,520 I just wanted to give you a gift you'd actually enjoy, 1132 00:58:43,560 --> 00:58:46,600 and if that's solving crimes, then what's the harm? 1133 00:58:46,640 --> 00:58:49,000 Becky never really hired me. 1134 00:58:49,040 --> 00:58:53,880 She was just helping a stupid old fool indulge in a fantasy. 1135 00:58:53,920 --> 00:58:55,720 It's not a fantasy. 1136 00:58:55,760 --> 00:58:57,600 You are really good at this. 1137 00:58:57,640 --> 00:58:59,160 And whether Hooper helps you or not, 1138 00:58:59,200 --> 00:59:02,080 I know you're gonna figure out who killed Anita Dryver. 1139 00:59:02,120 --> 00:59:05,480 And PI Burns, and possibly Roy Gleason. 1140 00:59:05,520 --> 00:59:07,000 Mm. Ah. 1141 00:59:08,840 --> 00:59:13,440 Hello. Hello. I'm not interrupting, am I? 1142 00:59:13,480 --> 00:59:16,240 Mm, hey... how's your case going? 1143 00:59:16,280 --> 00:59:18,800 Oh, well, I've hit a dead end. 1144 00:59:18,840 --> 00:59:21,440 I'm trying to trace a numberplate, 1145 00:59:21,480 --> 00:59:25,240 but Hooper's refusing to help and the DVLA won't give it up either. 1146 00:59:25,280 --> 00:59:26,520 I know the feeling. 1147 00:59:26,560 --> 00:59:28,560 I'm being stonewalled on this whole Firth thing. 1148 00:59:28,600 --> 00:59:30,440 Nobody that works for him will speak to me. 1149 00:59:30,480 --> 00:59:32,440 But that's not why I came over. 1150 00:59:32,480 --> 00:59:35,320 Sherry, I'm going clubbing tonight with mates, do you wanna come? 1151 00:59:35,360 --> 00:59:38,480 Erm, er... 1152 00:59:38,520 --> 00:59:39,880 Yeah... Yes. 1153 00:59:39,920 --> 00:59:41,240 Yeah? Yeah. Yeah, sure. 1154 00:59:41,280 --> 00:59:43,120 Good. I'll message you. Why not? 1155 00:59:43,160 --> 00:59:45,520 They're so good. LAUGHTER 1156 00:59:47,520 --> 00:59:51,000 Ooh. Drink your hot chocolate. 1157 00:59:51,040 --> 00:59:53,000 MUSIC: 'Limb By Limb' by Cutty Ranks 1158 00:59:53,040 --> 00:59:55,320 # Duck a dill, dill, dill Say, a boy get kill 1159 00:59:55,360 --> 00:59:57,760 # Duck a dill, dill, dill You better sign unuh will... # 1160 00:59:57,800 --> 01:00:00,400 All right? # A boy get kill 1161 01:00:00,440 --> 01:00:02,320 # Duck a dill, dill, dill... # 1162 01:00:02,360 --> 01:00:05,080 Hi, Becky. Hi. 1163 01:00:05,120 --> 01:00:07,400 # Send fi the hacksaw Take out dem tongue... # 1164 01:00:07,440 --> 01:00:11,000 You look nice. Thanks. So do you. 1165 01:00:11,040 --> 01:00:13,200 # Send fi the hacksaw Take out dem tongue... # 1166 01:00:13,240 --> 01:00:15,600 We're gonna get some drinks. You guys want anything? 1167 01:00:15,640 --> 01:00:17,800 Nah, we're good. Sure? Yeah. 1168 01:00:17,840 --> 01:00:20,360 # Nuff a dem a pose Like a dem run di world... # 1169 01:00:20,400 --> 01:00:22,960 Hey, I'll get a beer and a vodka tonic. 1170 01:00:23,000 --> 01:00:24,680 Yes, thank you. Please. 1171 01:00:24,720 --> 01:00:27,520 # If a boy try a thing Me shot out him eyesight 1172 01:00:27,560 --> 01:00:29,760 # You know I and I is dynamite 1173 01:00:29,800 --> 01:00:32,280 # When me hold microphone I strictly truth or right 1174 01:00:32,320 --> 01:00:35,000 # Limb by limb We a go cut dem down... # 1175 01:00:35,040 --> 01:00:37,680 It's not exactly my kind of music. 1176 01:00:37,720 --> 01:00:39,640 Oh, really? What is? 1177 01:00:39,680 --> 01:00:41,880 Erm, I'm more into, like, indie rock. 1178 01:00:41,920 --> 01:00:44,680 LAUGHTER 1179 01:00:44,720 --> 01:00:46,720 You're-you're serious? I'm sorry, sorry. 1180 01:00:46,760 --> 01:00:49,120 I just, like, I can't picture that. Oh, thank you. 1181 01:00:49,160 --> 01:00:52,440 # See me, me, me, me Mi say, mi just cyan done... # 1182 01:00:52,480 --> 01:00:54,600 Cheers. Yeah, cheers. 1183 01:00:54,640 --> 01:00:59,600 # To come a dem funeral Dem think say, dem think say 1184 01:00:59,640 --> 01:01:04,000 # Dem a the general Dem want I, dem want I 1185 01:01:04,040 --> 01:01:05,760 # To come a dem funeral... # 1186 01:01:05,800 --> 01:01:09,320 I actually used to tour with a band. Sorry, what? 1187 01:01:09,360 --> 01:01:12,360 # I man, is the general Pick ya coffin... # 1188 01:01:12,400 --> 01:01:15,600 Excuse me, could I get another vodka tonic? 1189 01:01:15,640 --> 01:01:18,120 I said I used to... # And your burial spot 1190 01:01:18,160 --> 01:01:20,920 # You nuh see Cutty Ranks A rule up the spot? 1191 01:01:20,960 --> 01:01:23,360 # Pick ya coffin And your burial spot 1192 01:01:23,400 --> 01:01:25,760 # You nuh see I and I Me coming down hot? 1193 01:01:25,800 --> 01:01:28,480 # You see di gunshot? When that fire, it hot 1194 01:01:28,520 --> 01:01:30,760 # All di informer dem Dem fi step back 1195 01:01:30,800 --> 01:01:32,880 # You see the gunshot? When that fire, it hot 1196 01:01:32,920 --> 01:01:34,920 # Tell dem, I and I Rule up the spot 1197 01:01:34,960 --> 01:01:37,400 # You see di gunshot? When that fire, it hot 1198 01:01:37,440 --> 01:01:38,720 # You must of build... # 1199 01:01:38,760 --> 01:01:40,960 MUSIC POUNDING IN DISTANCE 1200 01:01:46,840 --> 01:01:48,240 Hi, remember me? 1201 01:01:49,640 --> 01:01:51,880 Anton Grant, we met the day you were released. 1202 01:01:51,920 --> 01:01:53,760 Yeah. I'm busy. 1203 01:01:53,800 --> 01:01:55,960 I just need to ask you a couple of questions, please. 1204 01:01:56,000 --> 01:01:59,560 Just, just two minutes. Look, fuck off, all right? 1205 01:02:00,720 --> 01:02:02,120 I need this job. 1206 01:02:03,840 --> 01:02:06,160 Right, look, just... 1207 01:02:06,200 --> 01:02:08,560 just call me if you change your mind, OK? 1208 01:02:09,720 --> 01:02:12,240 MUSIC: 'Ailleurs que le soleil' by DOPAMOON 1209 01:02:43,280 --> 01:02:44,680 Did you get Sherry's water? 1210 01:02:44,720 --> 01:02:47,120 That's the vodka tonic that she wanted. 1211 01:02:47,160 --> 01:02:49,200 No, no, no, no, no. 1212 01:02:49,240 --> 01:02:52,480 She doesn't need any more alcohol. Surveying all he owns, I see. 1213 01:03:00,280 --> 01:03:02,520 MUSIC MUFFLED IN DISTANCE 1214 01:03:09,080 --> 01:03:11,800 It's not going to affect our arrangement, I'll make sure of that. 1215 01:03:11,840 --> 01:03:15,160 I think you'll find I made sure of it by coming to your rescue today. 1216 01:03:15,200 --> 01:03:16,920 And it's much appreciated. 1217 01:03:16,960 --> 01:03:19,520 Consider our next transaction free of charge. 1218 01:03:19,560 --> 01:03:21,800 CAMERA BEEPS 1219 01:03:21,840 --> 01:03:23,960 Who's that? There's someone there. 1220 01:03:28,640 --> 01:03:30,360 It's that journalist. 1221 01:03:32,120 --> 01:03:33,440 Security? 1222 01:03:33,480 --> 01:03:35,480 MUSIC POUNDING IN DISTANCE 1223 01:03:37,200 --> 01:03:39,560 SECURITY: Oi! Shit! 1224 01:03:41,160 --> 01:03:43,840 GRUNTING 1225 01:03:43,880 --> 01:03:46,840 Get up! LAUGHING 1226 01:03:46,880 --> 01:03:52,120 Ah... Jeez, all right, all right. Hey, what you doing? No, no! 1227 01:03:54,520 --> 01:03:56,080 LAUGHTER 1228 01:03:56,120 --> 01:03:57,840 WHOOPING 1229 01:04:04,800 --> 01:04:06,640 Are you OK? No, I'm not. 1230 01:04:06,680 --> 01:04:08,080 Anton is supposed to be my friend 1231 01:04:08,120 --> 01:04:09,760 but friends don't just ditch each other. 1232 01:04:09,800 --> 01:04:11,640 OK. Do you want me to call you a cab? 1233 01:04:11,680 --> 01:04:14,160 I'll wait outside with you. No, we're not friends either. 1234 01:04:14,200 --> 01:04:16,400 I can take care of myself, thank you very much. 1235 01:04:17,960 --> 01:04:19,320 KNOCKING 1236 01:04:26,080 --> 01:04:27,320 Can I come in? 1237 01:04:28,360 --> 01:04:29,360 Yeah. 1238 01:04:34,600 --> 01:04:35,920 SIGHS 1239 01:04:35,960 --> 01:04:40,520 We ran the numberplate, and the car is registered to Jason Dryver. 1240 01:04:40,560 --> 01:04:43,280 Who's dead. 1241 01:04:43,320 --> 01:04:46,400 So someone is using his car. 1242 01:04:46,440 --> 01:04:47,920 But who? 1243 01:04:47,960 --> 01:04:49,640 That's all I know. 1244 01:04:49,680 --> 01:04:51,280 And I'm only helping you 1245 01:04:51,320 --> 01:04:54,520 cos I think there's something off about this case. 1246 01:04:54,560 --> 01:04:56,200 Why do you say that? 1247 01:04:56,240 --> 01:04:58,720 Because the Mayor keeps trying to shut it down. 1248 01:05:00,520 --> 01:05:03,640 Hooper's a good man, but sometimes he rolls over too easy. 1249 01:05:05,440 --> 01:05:09,960 And just so we're clear here, my loyalties are still to Hooper. 1250 01:05:11,680 --> 01:05:13,360 MUMBLING 1251 01:05:17,880 --> 01:05:20,160 Sherry... Hm? 1252 01:05:20,200 --> 01:05:22,400 Hi. Ooh, my God. 1253 01:05:22,440 --> 01:05:24,400 Wow, what the hell happened to you? 1254 01:05:24,440 --> 01:05:27,680 I ran into a... a difference of opinion. 1255 01:05:29,120 --> 01:05:31,080 You're not thinking about driving home, are you? 1256 01:05:31,120 --> 01:05:33,640 Er, yes. That's where I live. Sherry... No, leave the car. 1257 01:05:33,680 --> 01:05:35,360 That's not happening. No, whoa! 1258 01:05:35,400 --> 01:05:37,400 GRUNTING Come on. 1259 01:05:39,360 --> 01:05:41,640 I thought that you had left. 1260 01:05:41,680 --> 01:05:43,120 No. But you wouldn't do that. 1261 01:05:43,160 --> 01:05:44,320 No. No. 1262 01:05:44,360 --> 01:05:46,320 You are a good guy, Anton. 1263 01:05:46,360 --> 01:05:49,160 No, no, whoa. What? Whoa. That is very mean. 1264 01:05:49,200 --> 01:05:51,360 You've had a bit too much to drink. Yes, and so what? 1265 01:05:51,400 --> 01:05:53,360 So, I just don't think it would be a good idea. 1266 01:05:53,400 --> 01:05:55,360 No, no. You're not the good idea, actually. 1267 01:05:55,400 --> 01:05:58,080 So, you just watch me. Those are your car keys. 1268 01:05:58,120 --> 01:06:00,600 No, this is a magic key. Of course it's not a magic... 1269 01:06:00,640 --> 01:06:03,480 It is. Maybe this one is. No, no. Look, I have the keys in my pocket. 1270 01:06:03,520 --> 01:06:05,200 Up you get. No, I have the keys right here. 1271 01:06:05,240 --> 01:06:06,640 Round a bit. Please, let me go. 1272 01:06:06,680 --> 01:06:08,840 No, come on. I'm going this way. Oh! 1273 01:06:08,880 --> 01:06:10,360 MUMBLING OK... 1274 01:06:10,400 --> 01:06:11,600 Oh, look, it opens. Yes. 1275 01:06:11,640 --> 01:06:14,840 You get in, see? It's your turn, cos I'm climbing through. 1276 01:06:14,880 --> 01:06:16,520 SHERRY GIGGLING 1277 01:06:16,560 --> 01:06:18,040 Right... Ta-dah! 1278 01:06:19,280 --> 01:06:20,680 You sure you don't need any help? 1279 01:06:20,720 --> 01:06:22,560 No, thank you. 1280 01:06:28,160 --> 01:06:30,440 Huh. Good night, then. 1281 01:06:34,480 --> 01:06:35,960 GROANING 1282 01:06:37,080 --> 01:06:39,360 Just taking a small break. 1283 01:06:40,880 --> 01:06:44,600 PEACOCK ON VIDEO: 'Transaction free of charge. Who's that?' 1284 01:06:44,640 --> 01:06:45,920 That's all you got? 1285 01:06:46,960 --> 01:06:51,400 SIGHS Was it worth getting beaten up for? 1286 01:06:51,440 --> 01:06:53,120 Ask me tomorrow. Ow. 1287 01:06:53,160 --> 01:06:57,720 And are you gonna tell me why my niece is in such a state? 1288 01:06:57,760 --> 01:06:59,400 She drank too much. 1289 01:07:02,360 --> 01:07:05,200 I probably could have paid her a bit more attention. 1290 01:07:05,240 --> 01:07:07,360 Hm. 1291 01:07:07,400 --> 01:07:09,480 And where the hell is our car? 1292 01:07:09,520 --> 01:07:11,440 I made her leave it at the Duke Vincent. 1293 01:07:11,480 --> 01:07:13,600 Huh, that's something. 1294 01:07:13,640 --> 01:07:16,880 But you'd better not be playing games with her, Anton, 1295 01:07:16,920 --> 01:07:20,600 or I'll give you a lot more than a bloody nose. 1296 01:07:20,640 --> 01:07:23,120 Hey! She's the one who said she just wants to be friends. 1297 01:07:23,160 --> 01:07:25,080 Then I had to practically fight her off of me. 1298 01:07:25,120 --> 01:07:26,680 I don't know what the hell she wants. 1299 01:07:26,720 --> 01:07:28,320 I wish she'd just make up her mind. 1300 01:07:28,360 --> 01:07:31,120 Oh, stop whining, for Christ's sake. 1301 01:07:31,160 --> 01:07:35,480 Sherry just wants to be happy. You can make that happen. 1302 01:07:35,520 --> 01:07:38,360 You just have to try a bit harder. 1303 01:07:38,400 --> 01:07:40,760 Ow. Easy. 1304 01:07:54,320 --> 01:07:55,520 EXHALES SHARPLY 1305 01:07:56,800 --> 01:07:57,960 Tea. 1306 01:08:00,240 --> 01:08:02,520 Oh, it can't have been that bad. 1307 01:08:02,560 --> 01:08:05,200 I threw myself at him and he said no. 1308 01:08:05,240 --> 01:08:08,200 And I'm pretty sure I was horrible to Becky, so yes, 1309 01:08:08,240 --> 01:08:10,560 I would like to crawl into a hole and die. 1310 01:08:10,600 --> 01:08:14,160 There's no time for that because you're going to have a shower, 1311 01:08:14,200 --> 01:08:17,560 get dressed ,and then we're going to take a nice brisk walk 1312 01:08:17,600 --> 01:08:19,280 down to the Duke Vincent Hotel. 1313 01:08:19,320 --> 01:08:24,080 What? Why? I don't ever wanna see that place again. 1314 01:08:24,120 --> 01:08:26,920 Tough, because we have things to do and we need the car. 1315 01:08:26,960 --> 01:08:30,720 No, Aunt Cora. I feel like shit. Just go without me. 1316 01:08:30,760 --> 01:08:34,360 No. I will not have you backsliding, Sherry Carter. 1317 01:08:34,400 --> 01:08:35,480 Do you hear me? 1318 01:08:35,520 --> 01:08:37,680 What are you talking about? 1319 01:08:37,720 --> 01:08:39,400 Hiding from the world. 1320 01:08:39,440 --> 01:08:42,720 So you made a fool of yourself? So what? 1321 01:08:42,760 --> 01:08:45,520 I make a fool of myself all the time. 1322 01:08:45,560 --> 01:08:47,640 You're coming with me whether you like it or not. 1323 01:08:49,080 --> 01:08:50,560 SHE GROANS 1324 01:08:50,600 --> 01:08:54,000 OK, OK, fine. 1325 01:08:54,040 --> 01:08:56,120 SIGHS What are we doing? 1326 01:08:56,160 --> 01:08:59,960 You remember the car we saw driving away from Burns' office? 1327 01:09:00,000 --> 01:09:03,080 It's registered to the now deceased Jason Dryver. 1328 01:09:03,120 --> 01:09:06,000 Oh, my God. How did you find that out? 1329 01:09:06,040 --> 01:09:07,200 Not important. 1330 01:09:07,240 --> 01:09:12,760 The point is, I think Bella Dryver must be the one using it. 1331 01:09:12,800 --> 01:09:15,840 You were right. She followed her brother back to Bakerbury. 1332 01:09:15,880 --> 01:09:18,040 Yeah, but that still doesn't tell us where she is. 1333 01:09:18,080 --> 01:09:21,600 I know, but I think the way to find Bella 1334 01:09:21,640 --> 01:09:26,560 is to go right back to where this all started, with Anita Dryver. 1335 01:09:28,280 --> 01:09:30,320 DANCE MUSIC PLAYS All right, here we go, guys. 1336 01:09:30,360 --> 01:09:35,480 Five, six, five, six, seven, and swing, swing, circle. 1337 01:09:35,520 --> 01:09:39,800 Swing, swing, circle, and in, cha-cha, in and up, 1338 01:09:39,840 --> 01:09:42,760 and one, two, whip, whip and kick. 1339 01:09:42,800 --> 01:09:44,600 Well done, guys. 1340 01:09:44,640 --> 01:09:47,280 RETCHES 1341 01:09:47,320 --> 01:09:50,360 Morning sickness. Toilet's just that way. 1342 01:09:50,400 --> 01:09:52,800 Thank you. 1343 01:09:52,840 --> 01:09:55,440 Anita ran classes just like this several times a week. 1344 01:09:55,480 --> 01:09:56,680 They were always full. 1345 01:09:56,720 --> 01:09:59,560 And what about Anita herself? 1346 01:09:59,600 --> 01:10:02,040 Was she as popular as her dance classes? 1347 01:10:02,080 --> 01:10:04,120 Of course, everyone loved Anita. 1348 01:10:04,160 --> 01:10:06,560 She was just this lovely, sunny person. 1349 01:10:08,120 --> 01:10:10,880 Mm. Hm... 1350 01:10:13,400 --> 01:10:16,080 Oh, who was George Morris? 1351 01:10:16,120 --> 01:10:18,320 He was this homeless man. 1352 01:10:18,360 --> 01:10:20,640 He used to sleep in our doorway sometimes. 1353 01:10:20,680 --> 01:10:22,360 Someone ran him over, poor thing. 1354 01:10:22,400 --> 01:10:24,200 No-one knows who did it. 1355 01:10:24,240 --> 01:10:27,160 Everyone felt dreadful, so we all chipped in for that plaque. Hm. 1356 01:10:27,200 --> 01:10:31,440 Maybe you should have all chipped in for George while he was alive. 1357 01:10:31,480 --> 01:10:34,800 Yeah, that probably would've been better. Yeah. 1358 01:10:39,040 --> 01:10:41,160 Congratulations! 1359 01:10:41,200 --> 01:10:44,440 Thank you, Stefan. You've been very helpful. 1360 01:10:44,480 --> 01:10:46,400 We won't take up any more of your time. 1361 01:10:46,440 --> 01:10:49,280 Oh, but before you go, would you like to sign our petition? 1362 01:10:49,320 --> 01:10:50,760 It's to save the studio. 1363 01:10:50,800 --> 01:10:53,160 Oh, from whom? 1364 01:10:53,200 --> 01:10:55,640 Mayor Firth. Who else? 1365 01:10:57,360 --> 01:10:58,480 Jimmi? 1366 01:10:59,440 --> 01:11:01,800 Oh, Miss Felton. 1367 01:11:01,840 --> 01:11:04,600 Penance? For the mannequin stunt, I presume. 1368 01:11:04,640 --> 01:11:05,920 Yeah. 1369 01:11:05,960 --> 01:11:09,000 If it's any consolation, I thought it was inspired. 1370 01:11:10,120 --> 01:11:11,840 I wish everyone else felt that way. 1371 01:11:11,880 --> 01:11:14,960 Well, maybe you should put your talents to better use. 1372 01:11:15,000 --> 01:11:16,520 Like helping me. 1373 01:11:16,560 --> 01:11:19,280 Now, I was wondering if there was anything about Anita Dryver 1374 01:11:19,320 --> 01:11:20,480 I may have missed. 1375 01:11:20,520 --> 01:11:24,040 Not the trial, but personal pieces in the press? 1376 01:11:24,080 --> 01:11:26,080 Miss Felton... 1377 01:11:26,120 --> 01:11:29,200 I promised my mum I would do no more work on the case. 1378 01:11:29,240 --> 01:11:31,960 Well, this wouldn't be new work. 1379 01:11:32,000 --> 01:11:35,400 I... I'd already asked you to do some digging, 1380 01:11:35,440 --> 01:11:40,800 and if I know you at all, you'll have dug up rather a lot. 1381 01:11:45,400 --> 01:11:46,640 Have a look. 1382 01:11:48,200 --> 01:11:49,320 CHUCKLES 1383 01:11:55,880 --> 01:11:59,520 Oh, Anita's funeral. I haven't seen this. 1384 01:12:00,840 --> 01:12:02,240 There's Bella. 1385 01:12:03,560 --> 01:12:05,440 She looks familiar. 1386 01:12:06,920 --> 01:12:08,400 Oh, my God. 1387 01:12:09,520 --> 01:12:12,080 Bella is Ida Blunkett! 1388 01:12:15,200 --> 01:12:17,760 Prisoner name? Darren Duggen. 1389 01:12:19,200 --> 01:12:21,840 DOOR BUZZING, CLICKING 1390 01:12:31,840 --> 01:12:33,000 DOOR CLANKS OPEN 1391 01:12:34,960 --> 01:12:37,560 What? You have a visitor. 1392 01:12:45,200 --> 01:12:46,800 DOOR CLANKING 1393 01:13:05,120 --> 01:13:06,600 What the fuck is this? 1394 01:13:09,360 --> 01:13:11,800 Hello... Bella. 1395 01:13:13,320 --> 01:13:16,440 If you're looking for Darren, he's been put out of harm's way. 1396 01:13:16,480 --> 01:13:19,280 The Governor owed me a favour, remember? 1397 01:13:20,400 --> 01:13:22,240 Please, sit. 1398 01:13:33,160 --> 01:13:35,440 You and your brother Jason were working together 1399 01:13:35,480 --> 01:13:38,880 to kill Darren Duggen, weren't you, for murdering Anita. 1400 01:13:38,920 --> 01:13:41,680 But how to get at him in prison? 1401 01:13:41,720 --> 01:13:45,040 Jason staged a very public bank robbery 1402 01:13:45,080 --> 01:13:47,680 so that he would be sent down. 1403 01:13:47,720 --> 01:13:50,720 The only problem was he was sent to the wrong jail. 1404 01:13:50,760 --> 01:13:53,360 So you had to step in and fix it. 1405 01:13:54,600 --> 01:13:57,480 You changed your name to Ida Blunkett, 1406 01:13:57,520 --> 01:14:00,360 landed a job working closely with the Governor 1407 01:14:00,400 --> 01:14:02,920 and instigated an affair. 1408 01:14:02,960 --> 01:14:05,080 Please, stop me if I'm wrong. 1409 01:14:06,480 --> 01:14:09,440 You then hired a private investigator 1410 01:14:09,480 --> 01:14:11,800 to make a sex tape of you and Peacock. 1411 01:14:11,840 --> 01:14:15,600 It was easy for Burns to film it in your house because you let him in. 1412 01:14:15,640 --> 01:14:18,960 And posing as a fellow victim of the blackmail, 1413 01:14:19,000 --> 01:14:22,360 you knew Peacock wouldn't suspect you of being behind it. 1414 01:14:22,400 --> 01:14:23,800 He still doesn't. 1415 01:14:24,880 --> 01:14:28,400 Are you going to tell him? That rather depends on you. 1416 01:14:28,440 --> 01:14:30,360 May I continue? 1417 01:14:30,400 --> 01:14:32,280 The day I came to visit Darren, 1418 01:14:32,320 --> 01:14:34,760 you heard all about it in the Governor's office, 1419 01:14:34,800 --> 01:14:39,080 so, to make sure I didn't jeopardise your plans, 1420 01:14:39,120 --> 01:14:41,920 you asked PI Burns to keep tabs on me. 1421 01:14:43,520 --> 01:14:45,800 Meanwhile, the blackmail worked 1422 01:14:45,840 --> 01:14:49,040 and Jason was transferred to Bakerbury. 1423 01:14:49,080 --> 01:14:51,720 But then it all went horribly wrong 1424 01:14:51,760 --> 01:14:55,560 when Darren turned the tables and killed Jason in self-defence. 1425 01:14:56,880 --> 01:15:00,440 Then your trusty PI got killed. 1426 01:15:00,480 --> 01:15:02,400 Was the Governor behind that? 1427 01:15:02,440 --> 01:15:03,640 No. 1428 01:15:04,880 --> 01:15:07,520 Peacock really was with me that night. 1429 01:15:07,560 --> 01:15:09,240 I don't know who killed Burns. 1430 01:15:09,280 --> 01:15:11,240 Then neither do I. 1431 01:15:12,280 --> 01:15:13,800 But I digress. 1432 01:15:13,840 --> 01:15:16,880 With your sister and brother both dead, 1433 01:15:16,920 --> 01:15:19,120 you find yourself in the unhappy position 1434 01:15:19,160 --> 01:15:22,680 of having to avenge them both alone. 1435 01:15:22,720 --> 01:15:24,880 You were going to use that knife. 1436 01:15:25,840 --> 01:15:28,080 How do you know I'm not gonna use it on you? 1437 01:15:29,080 --> 01:15:32,000 Because you're not that person, Bella. 1438 01:15:32,040 --> 01:15:35,920 You don't have blood on your hands yet, and you don't need to. 1439 01:15:37,720 --> 01:15:41,240 Darren is serving a life sentence. 1440 01:15:41,280 --> 01:15:45,480 The chances of him getting out are zero after killing Jason. 1441 01:15:45,520 --> 01:15:47,400 You've lost so much. 1442 01:15:48,840 --> 01:15:51,160 Don't throw your own life away. 1443 01:15:53,080 --> 01:15:55,560 That's not what Anita or Jason would've wanted. 1444 01:15:55,600 --> 01:15:57,840 SHE SOBS 1445 01:16:00,600 --> 01:16:02,240 Can I ask something? 1446 01:16:02,280 --> 01:16:05,200 Before Anita died, 1447 01:16:05,240 --> 01:16:09,240 did you notice anything out of the ordinary with her, 1448 01:16:09,280 --> 01:16:11,800 apart from her problems with Darren? 1449 01:16:13,880 --> 01:16:17,160 Well, we didn't see her as much as we should have, Jason and me. 1450 01:16:18,320 --> 01:16:20,160 But the last time we were all together 1451 01:16:20,200 --> 01:16:24,320 a few days before she was killed, she gave us some money. 1452 01:16:24,360 --> 01:16:26,040 A few grand actually. 1453 01:16:26,080 --> 01:16:30,640 Jason had some repairs and I, I had some loans to pay off. 1454 01:16:30,680 --> 01:16:33,720 Do you know where she got it from? She won it on a scratchcard. 1455 01:16:34,960 --> 01:16:39,000 Look, it was nothing dodgy. You didn't know Anita, but... 1456 01:16:40,080 --> 01:16:42,200 ..she was as honest as they come. 1457 01:16:45,600 --> 01:16:49,680 Bella didn't want to hear it, but I know I'm right. 1458 01:16:49,720 --> 01:16:54,280 Anita got herself tangled up in something that got her killed. 1459 01:16:54,320 --> 01:16:57,520 Mm-hm. So the question is, where did the money come from? 1460 01:16:57,560 --> 01:16:58,600 Exactly. 1461 01:16:58,640 --> 01:17:02,720 Oh, and here's another one - who killed PI Burns? 1462 01:17:02,760 --> 01:17:05,520 If it wasn't Peacock, who else is there? 1463 01:17:05,560 --> 01:17:06,840 Does Hooper have any suspects? 1464 01:17:13,320 --> 01:17:16,920 Aunt Cora? Hooper, any suspects? 1465 01:17:16,960 --> 01:17:19,600 Erm, I wouldn't know. 1466 01:17:19,640 --> 01:17:21,680 He's been ignoring my calls. 1467 01:17:21,720 --> 01:17:25,600 Speaking of which, have you talked to Anton yet? 1468 01:17:25,640 --> 01:17:28,160 Mm. I've messaged him. 1469 01:17:28,200 --> 01:17:30,400 Gonna meet him later at the bar and grill. 1470 01:17:31,520 --> 01:17:34,320 In that case, I need a favour. 1471 01:17:37,200 --> 01:17:39,760 EXHALES SHARPLY Pretty please. Uh... Mm. 1472 01:17:40,920 --> 01:17:42,960 I'm so sorry about last night. 1473 01:17:43,000 --> 01:17:45,440 I... I drank way too much and acted like a total idiot. 1474 01:17:45,480 --> 01:17:47,360 I'm so relieved you said no. 1475 01:17:47,400 --> 01:17:49,760 I mean, not relieved. I don't want you to think... 1476 01:17:49,800 --> 01:17:52,240 I shouldn't have disappeared like that. Thank you. 1477 01:17:52,280 --> 01:17:56,440 A pint of lager and a sparkling mineral water, please. 1478 01:17:56,480 --> 01:17:59,000 Thanks. I think a real drink would kill me. 1479 01:17:59,040 --> 01:18:00,320 THEY CHUCKLE 1480 01:18:00,360 --> 01:18:03,120 So, I've been dying to ask, 1481 01:18:03,160 --> 01:18:05,080 what happened with Cora at the prison? 1482 01:18:05,120 --> 01:18:07,600 If I tell you, you promise you won't print the story. 1483 01:18:07,640 --> 01:18:10,960 I swear. OK. You know the Governor's PA, Ida Blunkett? 1484 01:18:11,000 --> 01:18:13,280 That is Bella Dryver. 1485 01:18:13,320 --> 01:18:14,560 What, Anita Dryver's sister? 1486 01:18:14,600 --> 01:18:16,760 Are you serious? Yeah. She planned the whole thing. 1487 01:18:16,800 --> 01:18:19,200 She had an affair with the Governor just so she could hire a PI 1488 01:18:19,240 --> 01:18:20,360 to film them having sex. 1489 01:18:20,400 --> 01:18:22,680 Wait, wait, the PI that ended up dead? 1490 01:18:22,720 --> 01:18:24,520 Mm-hm. Then who killed him? 1491 01:18:24,560 --> 01:18:26,120 Oh, we don't know that yet. 1492 01:18:27,280 --> 01:18:29,240 Thank you. That's 8.50, please. 1493 01:18:29,280 --> 01:18:31,320 Oh, thank you. I will get this, promise. 1494 01:18:31,360 --> 01:18:33,400 Thank you. Thank you. PHONE DINGS 1495 01:18:33,440 --> 01:18:35,160 Anyway, so Ida, or rather Bella, 1496 01:18:35,200 --> 01:18:37,800 used the sex tape to blackmail the Governor into transferring 1497 01:18:37,840 --> 01:18:40,120 her brother from another prison so he could kill Darren. 1498 01:18:40,160 --> 01:18:41,960 But Darren killed him? Exactly. 1499 01:18:42,000 --> 01:18:43,960 So, then Aunt Cora had to hightail it to the prison 1500 01:18:44,000 --> 01:18:45,760 to stop Bella from killing Darren herself. 1501 01:18:45,800 --> 01:18:48,320 Bella had a knife in her bag. She meant business. 1502 01:18:48,360 --> 01:18:50,440 Jesus Christ. Yeah. 1503 01:18:50,480 --> 01:18:53,320 Aunt Cora says she talked her out of it, but I don't know. 1504 01:18:53,360 --> 01:18:55,240 Bella still wants to keep her job at the prison. 1505 01:18:55,280 --> 01:18:57,640 Why would she do that? Unless it's to get revenge on Darren. 1506 01:19:00,680 --> 01:19:03,800 Bakerbury's tallest man is suing Bakerbury council 1507 01:19:03,840 --> 01:19:06,640 after he banged his head on a road sign. 1508 01:19:06,680 --> 01:19:09,360 'Mr Smith's solicitor, Becky Baidwan, 1509 01:19:09,400 --> 01:19:13,800 'says that her client is suffering from severe PTSD and concussion. 1510 01:19:13,840 --> 01:19:16,880 'Is it the responsibility of the council to raise the signs 1511 01:19:16,920 --> 01:19:19,480 'or the freakishly tall to duck? 1512 01:19:19,520 --> 01:19:21,760 'I've often thought to myself, if you go to a theme park, 1513 01:19:21,800 --> 01:19:24,680 'they have that very, very low, you know, "You must be this tall..." ' 1514 01:19:24,720 --> 01:19:27,120 I wouldn't do that if I were you. 1515 01:19:27,160 --> 01:19:29,320 What you doing in my house? 1516 01:19:29,360 --> 01:19:30,880 Who is that? 1517 01:19:30,920 --> 01:19:32,000 Drop the blade. 1518 01:19:33,280 --> 01:19:36,760 BLADE CLINKS I don't think you two have met. 1519 01:19:36,800 --> 01:19:38,280 Bella, this is... 1520 01:19:38,320 --> 01:19:40,680 Actually, can you turn that off please? 1521 01:19:40,720 --> 01:19:42,640 Sorry. TV TURNS OFF 1522 01:19:45,800 --> 01:19:48,960 This is Stacey Gallivan, 1523 01:19:49,000 --> 01:19:54,080 Darren Duggen's girlfriend, the one who murdered your detective. 1524 01:19:54,120 --> 01:19:55,480 GUN CLICKS 1525 01:19:55,520 --> 01:19:58,560 Stay right where you are. I haven't finished yet. 1526 01:19:58,600 --> 01:20:00,280 You wouldn't use that thing. 1527 01:20:00,320 --> 01:20:03,640 Hm. That's what my fifth husband thought. 1528 01:20:04,720 --> 01:20:06,520 Anyway, where was I? 1529 01:20:06,560 --> 01:20:10,160 Yes, our Stacey here would stop at nothing to protect her man. 1530 01:20:10,200 --> 01:20:13,640 Even when Darren was obsessed with Anita, 1531 01:20:13,680 --> 01:20:16,680 she always believed that he would love her like that too. 1532 01:20:17,720 --> 01:20:20,120 Well, I hate to break it to you, honey, 1533 01:20:20,160 --> 01:20:22,360 but Darren doesn't love anybody. 1534 01:20:24,320 --> 01:20:28,520 Stacey discovered that there was a plot to kill him in jail. 1535 01:20:28,560 --> 01:20:33,480 Unfortunately, I told her that I suspected PI Burns 1536 01:20:33,520 --> 01:20:36,800 was a part of it and that he was following me. 1537 01:20:36,840 --> 01:20:39,880 So she followed both of us and killed Burns 1538 01:20:39,920 --> 01:20:41,440 at my birthday party. 1539 01:20:41,480 --> 01:20:45,280 Thus ending the blackmail and stopping the Governor 1540 01:20:45,320 --> 01:20:48,680 from putting Darren into any further danger. 1541 01:20:48,720 --> 01:20:51,960 But she still thinks 1542 01:20:52,000 --> 01:20:56,320 that he's not safe while you are alive. 1543 01:20:56,360 --> 01:21:00,360 That's why she came here to kill you too. 1544 01:21:00,400 --> 01:21:04,200 Oh... I think you'd better come with us, don't you? 1545 01:21:07,560 --> 01:21:09,800 Oh, thank you for coming, Inspector. 1546 01:21:09,840 --> 01:21:12,960 You'll be interested to know that Stacey 1547 01:21:13,000 --> 01:21:15,360 was holding the same blade in her hand 1548 01:21:15,400 --> 01:21:17,760 that she used to kill PI Burns. 1549 01:21:20,880 --> 01:21:23,160 But how did you know to come here? 1550 01:21:23,200 --> 01:21:26,960 I set a trap, and Stacey fell right into it. 1551 01:21:27,000 --> 01:21:31,520 I knew that Stacey would try to kill Bella Dryver, 1552 01:21:31,560 --> 01:21:34,160 better known to you as Ida Blunkett. 1553 01:21:34,200 --> 01:21:36,520 So, you used me as bait? 1554 01:21:36,560 --> 01:21:39,360 Wait, we thought Bella agreed to the plan? 1555 01:21:39,400 --> 01:21:44,120 Well, Bella would never have gone along with it. 1556 01:21:44,160 --> 01:21:48,360 But I... I was here to, to make sure that Stacey didn't... 1557 01:21:48,400 --> 01:21:50,520 do any harm. 1558 01:22:02,560 --> 01:22:04,400 OFFICER: Bella Dryver, we're arresting you 1559 01:22:04,440 --> 01:22:05,800 for conspiracy to blackmail... 1560 01:22:05,840 --> 01:22:08,160 Thanks a bunch (!) You know, I thought you were on my side, 1561 01:22:08,200 --> 01:22:10,680 but you're nothing but a selfish, conniving nut job! 1562 01:22:10,720 --> 01:22:12,840 ..defence, if you do not mention when questioned... 1563 01:22:12,880 --> 01:22:16,640 Inspector? Can I just say, in my defence... 1564 01:22:16,680 --> 01:22:18,960 I think it's best if you don't say anything at all, 1565 01:22:19,000 --> 01:22:20,480 Miss Felton, don't you? 1566 01:22:26,360 --> 01:22:27,920 I'll drive us home? 1567 01:22:27,960 --> 01:22:30,840 I know I went about it the wrong way, 1568 01:22:30,880 --> 01:22:33,600 but I did prove that Stacey was a killer. 1569 01:22:33,640 --> 01:22:35,640 That's something, isn't it? 1570 01:22:35,680 --> 01:22:39,560 Of course, there's lots to figure out, I know. 1571 01:22:39,600 --> 01:22:41,760 I still don't know for certain if Darren killed Anita, 1572 01:22:41,800 --> 01:22:43,040 and as for Roy... 1573 01:22:43,080 --> 01:22:45,400 No, just stop. Please, please stop, Aunt Cora. 1574 01:22:47,040 --> 01:22:50,160 What if she killed Bella? Or you, for that matter? 1575 01:22:50,200 --> 01:22:52,400 And you dragged me and Anton into it. 1576 01:22:53,520 --> 01:22:55,640 Do you ever think about anyone else? 1577 01:22:55,680 --> 01:22:57,080 Do you? 1578 01:23:01,920 --> 01:23:03,080 Come on. 1579 01:23:04,840 --> 01:23:06,200 Come on, let's get in the car. 1580 01:23:13,720 --> 01:23:15,720 BIRDS CHIRPING 1581 01:23:21,360 --> 01:23:24,080 CAR APPROACHING 1582 01:23:33,040 --> 01:23:34,400 ENGINE STOPS 1583 01:23:35,720 --> 01:23:37,400 Oh, nice one. 1584 01:23:39,520 --> 01:23:40,760 Did you bring it? 1585 01:23:43,680 --> 01:23:45,920 Ooh. 1586 01:23:45,960 --> 01:23:50,080 Let's say Gleason leaves the room for a moment. 1587 01:23:50,120 --> 01:23:51,560 Er, maybe to have a wee? 1588 01:23:51,600 --> 01:23:52,960 Indeed. 1589 01:23:53,000 --> 01:23:57,040 The killer sneaks in, takes a knife... 1590 01:23:57,080 --> 01:23:58,800 Er, a bayonet. 1591 01:23:58,840 --> 01:24:00,920 Ye... A bayonet. 1592 01:24:00,960 --> 01:24:03,720 And then Gleason returns. Oh, yeah. 1593 01:24:03,760 --> 01:24:05,800 GRUNTING 1594 01:24:05,840 --> 01:24:08,960 "Oi, what you doing in my place? Blah, blah, blah." 1595 01:24:09,000 --> 01:24:12,400 Well, he's an ex-soldier, so he runs at him. 1596 01:24:12,440 --> 01:24:14,280 There's a violent tussle. 1597 01:24:14,320 --> 01:24:17,120 They back out onto the landing 1598 01:24:17,160 --> 01:24:19,440 when they get to the top of the stairs, 1599 01:24:19,480 --> 01:24:24,000 and then the killer stabs Gleason in the lower stomach. 1600 01:24:24,040 --> 01:24:26,240 Argh! And he falls. 1601 01:24:26,280 --> 01:24:27,600 Ah! 1602 01:24:32,600 --> 01:24:36,360 Mm. Were there any defensive wounds on him? 1603 01:24:36,400 --> 01:24:37,600 No. 1604 01:24:37,640 --> 01:24:39,520 And why his lower stomach? 1605 01:24:39,560 --> 01:24:42,160 Cos I would, like, stab him in the chest or something. 1606 01:24:42,200 --> 01:24:45,440 Hm, yes. I have to admit, it doesn't feel right. 1607 01:24:45,480 --> 01:24:47,160 And nobody heard a fight. 1608 01:24:47,200 --> 01:24:51,000 There was nothing disturbed or misplaced. 1609 01:24:51,040 --> 01:24:54,440 Hm. Well, that desk was. 1610 01:24:54,480 --> 01:24:58,240 It was at the top of the stairs before. 1611 01:24:58,280 --> 01:25:00,120 I thought it was a funny place to put it. 1612 01:25:00,160 --> 01:25:02,640 And there was something poking out. Oh. 1613 01:25:07,720 --> 01:25:10,280 Jimmi, can you get me the bayonet? 1614 01:25:10,320 --> 01:25:11,480 Er, yeah. 1615 01:25:14,320 --> 01:25:16,320 Go! HE HEAVES 1616 01:25:26,600 --> 01:25:29,640 Yeah. He killed himself. 1617 01:25:29,680 --> 01:25:31,320 I'm not talking to you. 1618 01:25:31,360 --> 01:25:34,400 You don't have to talk, I'll talk. 1619 01:25:34,440 --> 01:25:37,560 I know for a fact that Roy Gleason killed himself 1620 01:25:37,600 --> 01:25:40,080 and I know why, too. 1621 01:25:41,200 --> 01:25:43,240 A guilty conscience. 1622 01:25:43,280 --> 01:25:46,520 Oh, so you know what one of those is then, do you? 1623 01:25:46,560 --> 01:25:47,560 Hm. 1624 01:25:48,640 --> 01:25:52,120 It was my questioning him about Anita Dryver's murder 1625 01:25:52,160 --> 01:25:53,600 that pushed him over the edge. 1626 01:25:53,640 --> 01:25:56,280 That's how I know he killed her. 1627 01:25:56,320 --> 01:25:59,240 You don't know, Miss Felton, you assume. 1628 01:25:59,280 --> 01:26:02,360 And as ever, your theory is 90% what-iffery. 1629 01:26:02,400 --> 01:26:03,440 SCOFFS 1630 01:26:03,480 --> 01:26:05,920 But that still leaves 10% probability. 1631 01:26:05,960 --> 01:26:09,600 Surely that's worth taking another look at the facts. 1632 01:26:09,640 --> 01:26:11,680 Meaning...? Well... 1633 01:26:11,720 --> 01:26:15,960 Let me have a read of the old case file on Anita's murder. 1634 01:26:16,000 --> 01:26:19,760 Not that there was anything wrong with the original investigation, 1635 01:26:19,800 --> 01:26:22,520 just in case anything was missed. 1636 01:26:22,560 --> 01:26:25,720 I'm gonna say this one more time, Miss Felton. 1637 01:26:25,760 --> 01:26:27,160 You don't work here. 1638 01:26:29,160 --> 01:26:31,040 You've got no training, you have no expertise, 1639 01:26:31,080 --> 01:26:34,920 and you have absolutely no right to look through old police files. 1640 01:26:34,960 --> 01:26:39,560 So please, for the last time, please, please, can you just leave? 1641 01:26:40,720 --> 01:26:41,800 Now. 1642 01:26:48,240 --> 01:26:49,840 Thank you. 1643 01:26:49,880 --> 01:26:55,200 Do you know how I know for sure that Roy Gleason killed himself? 1644 01:26:56,240 --> 01:26:58,040 We proved it. 1645 01:26:58,080 --> 01:26:59,760 Jimmi, Katy, and I. 1646 01:26:59,800 --> 01:27:01,040 Excuse me? 1647 01:27:02,360 --> 01:27:06,360 You can do your best to try and stop me doing what I'm good at, 1648 01:27:06,400 --> 01:27:11,320 but you won't succeed, and you won't stop Katy and Jimmi either. 1649 01:27:11,360 --> 01:27:17,520 Because they have a talent, and talents should be encouraged. 1650 01:27:20,000 --> 01:27:21,840 Good day, Inspector. 1651 01:27:25,960 --> 01:27:28,200 I said, "All headlines don't have to be alliterative." 1652 01:27:28,240 --> 01:27:29,880 LAUGHTER 1653 01:27:37,880 --> 01:27:39,960 Sherry, I just want to say... 1654 01:27:40,000 --> 01:27:41,840 Not interested, sorry. 1655 01:27:41,880 --> 01:27:44,240 She did just get another killer put away. 1656 01:27:44,280 --> 01:27:46,600 Maybe just hear her out. 1657 01:27:46,640 --> 01:27:47,920 Thank you, Anton. 1658 01:27:47,960 --> 01:27:50,600 I owe you both an apology. 1659 01:27:51,880 --> 01:27:56,240 I behaved appallingly and I feel wretched about it, truly. 1660 01:27:57,720 --> 01:27:59,520 Can you forgive me? 1661 01:28:05,600 --> 01:28:07,240 I always do. 1662 01:28:08,520 --> 01:28:10,240 So... CLEARS THROAT 1663 01:28:10,280 --> 01:28:14,360 ..Anton has had some good news. 1664 01:28:14,400 --> 01:28:16,600 Yes. That ex-prisoner's agreed to go on the record. 1665 01:28:16,640 --> 01:28:18,840 Talk about working conditions at the Duke Vincent. 1666 01:28:18,880 --> 01:28:20,520 I take it they're not good. 1667 01:28:20,560 --> 01:28:25,040 They are not. And he got fired for refusing to work unpaid overtime. 1668 01:28:25,080 --> 01:28:26,760 Oh, fantastic! 1669 01:28:27,880 --> 01:28:31,160 The scoop, I mean, not the exploitation. 1670 01:28:31,200 --> 01:28:33,440 DOORBELL BUZZING 1671 01:28:33,480 --> 01:28:34,760 Oh... 1672 01:28:36,760 --> 01:28:38,800 ENGINE HUMMING 1673 01:28:50,560 --> 01:28:53,680 Someone left this outside, I didn't see who. 1674 01:28:53,720 --> 01:28:58,040 Anita Dryver's murder files. 1675 01:28:58,080 --> 01:29:00,000 You want some help? 1676 01:29:01,720 --> 01:29:03,840 What are we looking for exactly? 1677 01:29:03,880 --> 01:29:06,960 Anything that doesn't add up. 1678 01:29:15,800 --> 01:29:17,880 So the police only interviewed Gleason once, 1679 01:29:17,920 --> 01:29:19,600 but they were pretty thorough. 1680 01:29:19,640 --> 01:29:21,880 I probably would've let him go too. 1681 01:29:21,920 --> 01:29:25,800 It says here Anita's phone and laptop were missing from her flat, 1682 01:29:25,840 --> 01:29:28,760 but in the trial, didn't they say robbery wasn't a motive? 1683 01:29:28,800 --> 01:29:32,640 Well, only because everything pointed to Darren killing her 1684 01:29:32,680 --> 01:29:34,200 in a possessive rage. 1685 01:29:34,240 --> 01:29:35,960 Did they ever find the missing stuff? 1686 01:29:36,000 --> 01:29:38,160 Not according to this. 1687 01:29:38,200 --> 01:29:39,440 What happened to it, then? 1688 01:29:39,480 --> 01:29:43,520 Oh, maybe Gleason took it to destroy evidence. 1689 01:29:43,560 --> 01:29:45,960 Evidence of what, though? 1690 01:29:46,000 --> 01:29:50,240 When did Anita die, her exact date? 1691 01:29:50,280 --> 01:29:51,440 Erm... 1692 01:29:52,560 --> 01:29:54,720 Here, 28th of June, 2019. 1693 01:29:59,880 --> 01:30:00,960 Look. 1694 01:30:02,640 --> 01:30:03,800 Some guy's pecs? 1695 01:30:03,840 --> 01:30:06,680 Oh, forget him. Look at the plaque. 1696 01:30:07,840 --> 01:30:13,800 A homeless man was killed in a hit-and-run in 2019 on June 14th. 1697 01:30:13,840 --> 01:30:16,200 So, just two weeks before? 1698 01:30:16,240 --> 01:30:18,600 Could that be a coincidence? 1699 01:30:18,640 --> 01:30:21,800 Or what if Anita saw who did it? 1700 01:30:21,840 --> 01:30:24,680 Well, it happened right outside of her dance studio. 1701 01:30:26,080 --> 01:30:30,520 Yeah, Anita gave her siblings money just before she died. 1702 01:30:30,560 --> 01:30:32,400 A lot of money. 1703 01:30:34,000 --> 01:30:36,720 She was blackmailing somebody. 1704 01:30:36,760 --> 01:30:40,440 And that same somebody had her killed. 1705 01:30:42,120 --> 01:30:44,920 And I think I know who. 1706 01:30:50,120 --> 01:30:51,800 I hate it when she does that. CHUCKLES 1707 01:30:53,560 --> 01:30:56,040 Thank you for agreeing to see me. 1708 01:30:56,080 --> 01:30:58,600 Not at all, always a pleasure. 1709 01:30:58,640 --> 01:31:00,440 That's kind. 1710 01:31:00,480 --> 01:31:05,640 But we both know we haven't exactly hit it off since I moved here. 1711 01:31:05,680 --> 01:31:11,000 But as I'm in Bakerbury for good, 1712 01:31:11,040 --> 01:31:15,600 I felt it was wise for me to put my cards on the table. 1713 01:31:19,880 --> 01:31:24,600 In June 2019, you attempted to buy a dance studio. 1714 01:31:24,640 --> 01:31:29,760 That very same month, Anita Dryver left that studio 1715 01:31:29,800 --> 01:31:33,840 and saw a homeless man being run over and killed. 1716 01:31:33,880 --> 01:31:36,880 Of course you didn't mean to kill him, 1717 01:31:36,920 --> 01:31:42,280 but you panicked and drove away, not knowing that Anita had seen you. 1718 01:31:43,360 --> 01:31:46,040 She came to you for money, and you paid it. 1719 01:31:46,080 --> 01:31:49,600 But she overplayed her hand and asked for more. 1720 01:31:51,360 --> 01:31:55,760 So you made a deal with Roy Gleason to get rid of your little problem. 1721 01:31:57,680 --> 01:32:00,720 Roy Gleason killed Anita Dryver 1722 01:32:00,760 --> 01:32:04,320 in exchange for the cushy life you offered him 1723 01:32:04,360 --> 01:32:07,560 at your community for ex-servicemen. 1724 01:32:07,600 --> 01:32:11,440 And it would be the easiest thing in the world 1725 01:32:11,480 --> 01:32:15,280 to pin the murder on her stalker ex-boyfriend. 1726 01:32:16,400 --> 01:32:18,200 You go all that from a leaflet? 1727 01:32:19,280 --> 01:32:21,880 Not exactly a smoking gun, is it? 1728 01:32:21,920 --> 01:32:23,520 I quite agree. 1729 01:32:23,560 --> 01:32:26,880 Any evidence of your crimes will be long gone. 1730 01:32:26,920 --> 01:32:31,120 You saw to that when you had Gleason destroy the phone and laptop 1731 01:32:31,160 --> 01:32:33,160 that he took from Anita's flat. 1732 01:32:33,200 --> 01:32:37,080 But I wanted to look you in the eye and see if I was right. 1733 01:32:41,360 --> 01:32:42,560 And I am. 1734 01:32:46,160 --> 01:32:49,040 If you believe I'm capable of all that, 1735 01:32:49,080 --> 01:32:52,960 it wasn't exactly smart of you to come here and tell me. 1736 01:32:53,000 --> 01:32:56,400 Oh, I can handle myself. 1737 01:33:06,720 --> 01:33:08,440 Bravo, Anton. 1738 01:33:09,560 --> 01:33:11,840 That's a great expose. 1739 01:33:11,880 --> 01:33:16,640 But you have to watch your back, Firth is a dangerous enemy to have. 1740 01:33:16,680 --> 01:33:21,080 I know, but until we can prove he's the killer, this'll have to do. 1741 01:33:21,120 --> 01:33:24,120 So, did you turn down that job in Manchester? 1742 01:33:24,160 --> 01:33:26,080 Yeah, it wasn't really for me. 1743 01:33:26,120 --> 01:33:27,240 Oh, really? 1744 01:33:27,280 --> 01:33:29,960 I thought it was your dream to work for one of the nationals. 1745 01:33:30,000 --> 01:33:32,120 Some things are more important. 1746 01:33:32,160 --> 01:33:33,840 RINGTONE BLARING 1747 01:33:33,880 --> 01:33:35,560 # Strip for me, babe Strip for you... # 1748 01:33:35,600 --> 01:33:36,920 My agent. 1749 01:33:38,000 --> 01:33:39,440 Humphrey, how are you? 1750 01:33:41,120 --> 01:33:43,560 Oh, you heard about that? 1751 01:33:45,480 --> 01:33:49,000 Oh, a new advert? Of course I'd be interested. 1752 01:33:49,040 --> 01:33:51,680 Oh, I only have one request. 1753 01:33:51,720 --> 01:33:56,400 The chap playing Inspector Hooper, he wasn't quite the right casting. 1754 01:33:56,440 --> 01:33:59,560 Could I ask for someone fatter please? 1755 01:33:59,600 --> 01:34:02,480 HE GIGGLES Marvellous. 1756 01:34:02,520 --> 01:34:03,640 Ciao. 134244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.