Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,095 --> 00:00:13,972
Everything okay there, Suzanne?
2
00:00:15,891 --> 00:00:17,660
We took some mushrooms.
3
00:00:17,684 --> 00:00:20,622
Are we doing that now?
4
00:00:20,646 --> 00:00:22,606
It's like they're
heat-activated or something.
5
00:00:26,235 --> 00:00:30,006
Peter and I did some chocolate
mushrooms a few weeks ago.
6
00:00:30,030 --> 00:00:32,257
He said I behaved very strangely.
7
00:00:32,281 --> 00:00:34,409
Fuck Peter. You do you.
8
00:00:35,410 --> 00:00:37,746
Technically, if you fuck
Peter, you're doing him.
9
00:00:38,914 --> 00:00:40,934
I don't fuck Peter. Peter fucks me.
10
00:00:40,958 --> 00:00:43,001
Sometimes well, sometimes not so well.
11
00:00:43,585 --> 00:00:46,463
Sometimes Brad fucks on me.
12
00:00:50,425 --> 00:00:53,220
Okay, is that something
we want to unpack right now?
13
00:00:59,101 --> 00:01:01,621
Well, I… like, I don't know.
14
00:01:01,645 --> 00:01:04,355
I mean, it's not a thing yet.
15
00:01:05,022 --> 00:01:06,066
Is it?
16
00:01:07,067 --> 00:01:08,276
I think it's a thing.
17
00:01:10,946 --> 00:01:12,465
No.
18
00:01:12,489 --> 00:01:13,657
- Really?
- No.
19
00:01:14,783 --> 00:01:16,052
- Mel, sit.
- Yay.
20
00:01:16,076 --> 00:01:19,138
- Mel. Hi.
- Hi.
21
00:01:19,162 --> 00:01:20,265
- Mel.
- Hi, honey.
22
00:01:20,289 --> 00:01:21,790
- Hi.
- Hey.
23
00:01:22,916 --> 00:01:24,269
What did I miss?
24
00:01:24,293 --> 00:01:28,672
Well, Suzanne is high as
shit, and Maggie, less so.
25
00:01:29,840 --> 00:01:32,110
And Sam and Owen
ashe are a thing now.
26
00:01:32,134 --> 00:01:33,814
No, we are not a thing. We're not a thing.
27
00:01:34,511 --> 00:01:35,822
Not a thing.
28
00:01:35,846 --> 00:01:39,701
I heard that you two took a little
break in Gretchen's powder room.
29
00:01:39,725 --> 00:01:41,286
What?
30
00:01:41,310 --> 00:01:45,522
That is not entirely inaccurate.
31
00:01:47,191 --> 00:01:48,650
It's a very nice bathroom.
32
00:01:50,194 --> 00:01:52,881
There's no shame. No, he's
a stupidly handsome man.
33
00:01:52,905 --> 00:01:55,466
Very symmetrical in the face.
34
00:01:55,490 --> 00:01:57,802
Gretch, do you think he's had filler?
35
00:01:57,826 --> 00:01:59,828
If he has, it's very subtle.
36
00:02:00,495 --> 00:02:02,515
I think he's yummy.
37
00:02:02,539 --> 00:02:03,957
Good for you, Sam.
38
00:02:05,918 --> 00:02:07,211
What's wrong?
39
00:02:07,961 --> 00:02:09,439
Nothing.
40
00:02:09,463 --> 00:02:11,089
Just hot.
41
00:02:11,965 --> 00:02:13,342
It's a sauna.
42
00:02:22,809 --> 00:02:24,871
Sorry, guys.
43
00:02:24,895 --> 00:02:26,414
It is what it is.
44
00:02:26,438 --> 00:02:28,106
Baby steps.
45
00:02:35,155 --> 00:02:36,883
Why would you buy this?
46
00:02:36,907 --> 00:02:39,552
We don't watch anything
that needs to be this big.
47
00:02:39,576 --> 00:02:41,930
It makes it more of a
theatrical experience.
48
00:02:41,954 --> 00:02:45,099
It's not a theater. It's our living room.
49
00:02:45,123 --> 00:02:49,103
This way after you fall asleep, I can
come downstairs and watch movies.
50
00:02:49,127 --> 00:02:50,921
You fall asleep before I do.
51
00:02:51,421 --> 00:02:52,982
Rumors and hearsay.
52
00:02:53,006 --> 00:02:56,319
- I think it's cool, grandpa.
- See, hunter thinks it's cool.
53
00:02:56,343 --> 00:02:58,530
You know, dad, I got a
guy that hangs these things.
54
00:02:58,554 --> 00:03:00,889
Yeah, and I got two guys right here.
55
00:03:02,641 --> 00:03:04,643
Okay, let's lift it.
56
00:03:06,979 --> 00:03:08,146
What is it?
57
00:03:08,772 --> 00:03:10,834
Nothing. I just tweaked my back.
58
00:03:10,858 --> 00:03:12,298
That sounded like more than a tweak.
59
00:03:13,068 --> 00:03:16,339
Hold on. Can you…
hey. How we looking?
60
00:03:16,363 --> 00:03:17,882
The subscription
agreements are papered,
61
00:03:17,906 --> 00:03:19,950
so everything is nearly finalized.
62
00:03:20,450 --> 00:03:21,845
But not fully?
63
00:03:21,869 --> 00:03:23,620
One of the investors wants to meet.
64
00:03:25,163 --> 00:03:26,163
Cricket birch.
65
00:03:26,874 --> 00:03:27,934
It's not personal.
66
00:03:27,958 --> 00:03:31,295
She insists on meeting with anyone
taking a significant position in the fund.
67
00:03:32,713 --> 00:03:34,899
Jack was wondering if you
were free to join him for drinks
68
00:03:34,923 --> 00:03:37,610
at his house tonight so we
can come up with a game plan.
69
00:03:37,634 --> 00:03:39,362
I'll send you the address.
70
00:03:39,386 --> 00:03:40,822
No, I know where he lives.
71
00:03:40,846 --> 00:03:42,139
All right, thanks.
72
00:03:50,397 --> 00:03:51,899
I'm calling my guy.
73
00:05:17,067 --> 00:05:18,318
Excuse me.
74
00:05:19,111 --> 00:05:22,030
Hey, excuse me, you can't just sit here.
75
00:05:23,115 --> 00:05:24,801
Hello! Hey.
76
00:05:24,825 --> 00:05:26,344
Are you kidding me?
77
00:05:26,368 --> 00:05:28,179
I'm really sorry. I already
called the driver twice.
78
00:05:28,203 --> 00:05:30,056
And this isn't the first
time this has happened.
79
00:05:30,080 --> 00:05:33,268
I've been blocked in here more
than once by a blue pickup truck.
80
00:05:33,292 --> 00:05:35,270
Yeah, that's actually my truck.
81
00:05:35,294 --> 00:05:36,813
I'm really sorry about that.
82
00:05:36,837 --> 00:05:39,232
It's just that this road
doesn't give us many options.
83
00:05:39,256 --> 00:05:40,900
Blocking my driveway isn't an option.
84
00:05:40,924 --> 00:05:43,010
I know. And you're right.
85
00:05:45,345 --> 00:05:46,346
What's your name?
86
00:05:49,308 --> 00:05:51,202
Melanie. Cooper.
87
00:05:51,226 --> 00:05:53,121
Hey, Melanie, I'm Miguel.
88
00:05:53,145 --> 00:05:54,664
I'm the foreman.
89
00:05:54,688 --> 00:05:56,848
That's really great, Miguel,
but I'm getting old here.
90
00:05:57,399 --> 00:05:58,649
Can't you move it?
91
00:06:00,694 --> 00:06:02,380
He'll be here in just a second, okay?
92
00:06:02,404 --> 00:06:03,614
Wait, wait.
93
00:06:09,369 --> 00:06:11,413
Did they tell you to block my driveway?
94
00:06:13,165 --> 00:06:14,166
What?
95
00:06:16,376 --> 00:06:17,711
Nothing, never mind.
96
00:06:19,463 --> 00:06:20,982
Here he is now. Hey!
97
00:06:21,006 --> 00:06:23,109
You've left this woman stuck.
98
00:06:23,133 --> 00:06:24,194
What's up?
99
00:06:24,218 --> 00:06:25,236
Come on!
100
00:06:25,260 --> 00:06:26,761
There's not enough parking here.
101
00:06:28,096 --> 00:06:29,765
All right, go, go, go.
102
00:06:30,349 --> 00:06:31,850
Now, go, go.
103
00:06:35,646 --> 00:06:36,980
Here, give me your phone.
104
00:06:38,232 --> 00:06:40,084
- I'm sorry, what?
- Well, I'll give you my number.
105
00:06:40,108 --> 00:06:41,461
If it happens again, you call me
106
00:06:41,485 --> 00:06:43,570
and I'll get it cleared
before they can block you.
107
00:06:44,238 --> 00:06:45,518
You want to give me your number?
108
00:06:46,573 --> 00:06:47,574
Sure.
109
00:07:08,971 --> 00:07:11,265
And now I have yours.
110
00:07:17,271 --> 00:07:18,355
Real smooth, Miguel.
111
00:07:20,649 --> 00:07:22,067
Bye.
112
00:07:37,958 --> 00:07:39,042
New painting?
113
00:07:48,135 --> 00:07:49,195
Was it insured?
114
00:07:49,219 --> 00:07:51,364
Of course it was, but that's not the point.
115
00:07:51,388 --> 00:07:52,907
I loved that fucking painting.
116
00:07:52,931 --> 00:07:55,017
It's the first piece of art I ever bought.
117
00:07:56,435 --> 00:07:57,537
Sorry about that.
118
00:07:57,561 --> 00:07:58,896
Yeah, me too.
119
00:07:59,855 --> 00:08:02,899
Here, I can take you
through the numbers.
120
00:08:05,360 --> 00:08:09,090
We're not here to sell excelsior to
Coop, we're here to sell Coop to cricket.
121
00:08:09,114 --> 00:08:10,842
That's not about the numbers.
122
00:08:10,866 --> 00:08:11,950
What, then?
123
00:08:13,160 --> 00:08:16,264
Cricket birch is the majority
investor in excelsior because over time
124
00:08:16,288 --> 00:08:18,474
she's parked a good chunk
of her family's fortune in it.
125
00:08:18,498 --> 00:08:20,685
Your business is brand new.
126
00:08:20,709 --> 00:08:23,521
She needs assurances that you're
not here today and gone tomorrow.
127
00:08:23,545 --> 00:08:25,773
- I can do that.
- Well, cricket's not an idiot.
128
00:08:25,797 --> 00:08:29,152
- Last time you left it left...
- look, I didn't leave.
129
00:08:29,176 --> 00:08:30,236
Semantics.
130
00:08:30,260 --> 00:08:33,948
The point is, our disagreement
made a bit of a splash.
131
00:08:33,972 --> 00:08:36,159
Meaning, you talked shit
about me all over midtown.
132
00:08:36,183 --> 00:08:37,851
Exactly. And Europe.
133
00:08:38,684 --> 00:08:41,623
So, you can understand why
she finds it strange that suddenly,
134
00:08:41,647 --> 00:08:43,166
we're back in bed together again.
135
00:08:43,190 --> 00:08:45,376
I'm finding it pretty strange
myself, if I'm being honest.
136
00:08:45,400 --> 00:08:47,086
It's $400 million.
137
00:08:47,110 --> 00:08:48,880
If she knows you, she
knows what a whore you are.
138
00:08:48,904 --> 00:08:50,924
- Coop.
- It's fine, Liv.
139
00:08:50,948 --> 00:08:53,051
Coop is a client now.
140
00:08:53,075 --> 00:08:55,451
He can talk all the shit
he wants to about us.
141
00:08:57,371 --> 00:08:58,556
- Jack.
- Liv.
142
00:08:58,580 --> 00:09:00,374
- Liv.
- What?
143
00:09:01,416 --> 00:09:03,102
I thought we were just
saying each other's names.
144
00:09:03,126 --> 00:09:05,522
Jesus Christ.
145
00:09:05,546 --> 00:09:06,797
Another drink anyone?
146
00:09:09,842 --> 00:09:11,528
Sorry, I gotta take this.
147
00:09:11,552 --> 00:09:13,512
I will be back in a bit.
148
00:09:23,272 --> 00:09:25,416
So, do you think you
can manage to stay out
149
00:09:25,440 --> 00:09:27,627
of your own way long
enough to close this deal?
150
00:09:27,651 --> 00:09:29,504
I'll close the deal. Don't worry about it.
151
00:09:29,528 --> 00:09:32,489
It's my job to worry about it.
152
00:09:35,659 --> 00:09:39,639
You know, Jack only put you
on this to fuck with both of us.
153
00:09:39,663 --> 00:09:41,349
- Don't do that.
- What?
154
00:09:41,373 --> 00:09:42,559
Jack put me on this
155
00:09:42,583 --> 00:09:44,811
because while he may be an
oozing prick of a human being,
156
00:09:44,835 --> 00:09:45,937
he knows I'm damn good at my job.
157
00:09:45,961 --> 00:09:47,981
Well, take it from me,
being good at your job
158
00:09:48,005 --> 00:09:50,299
isn't always an asset
when it comes to Jack.
159
00:09:54,511 --> 00:09:56,406
All right, kids, I really gotta wrap this up.
160
00:09:56,430 --> 00:09:57,848
Did you give him the itinerary?
161
00:10:02,603 --> 00:10:03,604
Peloponnese?
162
00:10:05,063 --> 00:10:07,482
I assume you'll do us the
courtesy of showing up this time.
163
00:10:59,952 --> 00:11:01,763
It ruined all my school clothes.
164
00:11:01,787 --> 00:11:03,640
Well. Here.
165
00:11:03,664 --> 00:11:05,541
I only sort of wore this.
166
00:11:12,130 --> 00:11:13,775
Do you think I made a mistake?
167
00:11:13,799 --> 00:11:16,778
I mean, yeah. Always put it on delicate.
168
00:11:16,802 --> 00:11:19,155
Not with my laundry.
169
00:11:19,179 --> 00:11:20,681
With my life.
170
00:11:23,433 --> 00:11:24,852
Are you asking me for advice?
171
00:11:31,275 --> 00:11:33,878
Do you know that song "fell
on black days" by sound garden?
172
00:11:33,902 --> 00:11:35,004
- No.
- My god.
173
00:11:35,028 --> 00:11:37,239
You have to listen to
it. It's so fucking good.
174
00:11:38,365 --> 00:11:41,261
Anyway, it's about how
you can wake up one day
175
00:11:41,285 --> 00:11:44,556
and the things that you cared about most
176
00:11:44,580 --> 00:11:47,058
in your life suddenly feel
meaningless and wrong.
177
00:11:47,082 --> 00:11:51,128
And we all go through times where
we question our choices, you know.
178
00:11:51,753 --> 00:11:55,257
And you wonder if it wouldn't
be easier to just go with the flow.
179
00:11:56,717 --> 00:12:00,780
But whenever that happens,
the thing that I remind myself,
180
00:12:00,804 --> 00:12:03,140
is that no matter what
I'm worried about…
181
00:12:04,308 --> 00:12:06,536
Shit balls, we're gonna be late for school.
182
00:12:06,560 --> 00:12:08,145
Come on, you're my ride.
183
00:12:34,379 --> 00:12:35,380
It is.
184
00:12:37,341 --> 00:12:39,944
Barney. What's good, man?
185
00:12:39,968 --> 00:12:42,906
I don't know. What's going on?
186
00:12:42,930 --> 00:12:45,575
Barney, this is Luc
demille. He's a she's guy.
187
00:12:45,599 --> 00:12:47,619
- Nice to meet you, Mr. Choi.
- Ashe's guy?
188
00:12:47,643 --> 00:12:50,497
His general counsel,
though I wear many hats.
189
00:12:50,521 --> 00:12:51,581
General counsel?
190
00:12:51,605 --> 00:12:53,315
Is ashe suing us?
191
00:12:55,192 --> 00:12:58,671
I'm here to oversee a review
of Nick's strong ass gyms.
192
00:12:58,695 --> 00:13:00,548
And why would you be reviewing us?
193
00:13:00,572 --> 00:13:02,509
That's what I wanted to tell you.
194
00:13:02,533 --> 00:13:03,784
Ashe is buying in.
195
00:13:06,286 --> 00:13:07,722
Just like that?
196
00:13:07,746 --> 00:13:10,099
Well, subject to due diligence
of the company's financials.
197
00:13:10,123 --> 00:13:12,560
It's standard practice
for all new investments.
198
00:13:12,584 --> 00:13:14,104
Could you just excuse us for a second?
199
00:13:15,629 --> 00:13:16,797
It'll be quick.
200
00:13:25,055 --> 00:13:26,415
What the hell are you doing, Nick?
201
00:13:27,850 --> 00:13:30,893
Look. I know, I know I
should have told you sooner,
202
00:13:36,775 --> 00:13:40,338
250 strong ass gyms
across the country by 2028.
203
00:13:40,362 --> 00:13:41,756
Yes, I heard the spiel.
204
00:13:41,780 --> 00:13:45,385
He was making friends with an NBA
star, but we have a good plan, Nick.
205
00:13:45,409 --> 00:13:46,928
Slow and steady growth.
206
00:13:46,952 --> 00:13:49,288
He'll commit 30 mill.
207
00:13:50,831 --> 00:13:51,832
Thirty million dollars?
208
00:13:53,333 --> 00:13:55,770
He's got a whole franchise team.
We're gonna blow this thing up.
209
00:13:55,794 --> 00:13:57,522
We don't know this guy, Nick.
210
00:13:57,546 --> 00:13:59,566
Well, we've got 30 million
reasons to get to know him.
211
00:13:59,590 --> 00:14:00,650
Not like this.
212
00:14:00,674 --> 00:14:02,819
You take money like
that, and he'll own you.
213
00:14:02,843 --> 00:14:05,655
- Okay. Calm down.
- There is a process to this, okay?
214
00:14:05,679 --> 00:14:07,407
And why is he looking
through our books?
215
00:14:07,431 --> 00:14:09,742
- Don't you mean my books?
- I want to look at his books.
216
00:14:09,766 --> 00:14:12,245
I want to talk to his bankers.
I want to check his credit.
217
00:14:12,269 --> 00:14:14,980
I can't let you do this, Nick... hey!
218
00:14:16,773 --> 00:14:18,192
I don't work for you.
219
00:14:19,026 --> 00:14:20,420
Okay. Okay. That's not what I meant.
220
00:14:20,444 --> 00:14:21,629
Matter of fact, you work for me.
221
00:14:21,653 --> 00:14:22,797
- I know.
- Do you?
222
00:14:22,821 --> 00:14:27,659
Yes, yes, and it's my job to
protect you from deals like this.
223
00:14:36,835 --> 00:14:39,838
Look, man. I was an NBA champion.
224
00:14:40,672 --> 00:14:44,611
I don't go from that to
running a gym, or two gyms.
225
00:14:44,635 --> 00:14:46,571
I need to leave a bigger Mark than that.
226
00:14:46,595 --> 00:14:49,115
You're blowing up all over TV, Nick.
227
00:14:49,139 --> 00:14:50,181
Maybe.
228
00:14:54,520 --> 00:14:56,289
You said it yourself, Barney.
229
00:14:56,313 --> 00:14:58,082
Former athletes have a window,
230
00:14:58,106 --> 00:15:02,069
and I know mine will close before
I'm ready, just like my career did.
231
00:15:02,861 --> 00:15:04,088
If I've learned anything,
232
00:15:04,112 --> 00:15:09,034
it's that when an opportunity like
this comes around, I have to grab it.
233
00:15:13,080 --> 00:15:17,459
You can get on board, or
you can quit, but I'm doing this.
234
00:15:19,294 --> 00:15:20,921
Gentlemen, is there a problem?
235
00:15:23,215 --> 00:15:24,967
Is there a problem, Barney?
236
00:15:26,552 --> 00:15:28,446
Mr. Demille, was it?
237
00:15:28,470 --> 00:15:29,513
That's right.
238
00:15:31,849 --> 00:15:33,058
How can I help?
239
00:15:35,269 --> 00:15:38,248
Well, for starters, I'm gonna
need all your passwords.
240
00:15:38,272 --> 00:15:39,565
Of course you will.
241
00:16:08,051 --> 00:16:12,031
The fairy melusine, built
in 2012 by nereids yachts,
242
00:16:12,055 --> 00:16:14,701
the apex of nautical luxury.
243
00:16:14,725 --> 00:16:16,911
If you have fuck-you
money, you buy a modest,
244
00:16:16,935 --> 00:16:19,455
entry-level nereids
for around three million.
245
00:16:19,479 --> 00:16:22,458
If you have fuck-it-all money,
you have them design a mega yacht
246
00:16:22,482 --> 00:16:26,462
to your custom specifications, for a
price on par with a naval destroyer.
247
00:16:26,486 --> 00:16:29,549
And you give them one
directive… length over all.
248
00:16:29,573 --> 00:16:32,927
At 197 feet with a 875 gross tonnage,
249
00:16:32,951 --> 00:16:35,597
the fairy melusine is
powered by caterpillar engines
250
00:16:35,621 --> 00:16:39,208
that give her 5,000 horsepower
and a maximum speed of 17 knots.
251
00:16:46,131 --> 00:16:47,549
Jesus.
252
00:16:50,344 --> 00:16:52,363
I gotta take this. Go ahead, I'll catch up.
253
00:16:52,387 --> 00:16:54,139
I'll just be a second. Yeah, Barney?
254
00:16:55,432 --> 00:16:58,244
- So, some news.
- Yeah, now's not a great time.
255
00:16:58,268 --> 00:17:00,312
Ashe is investing in the gym.
256
00:17:01,230 --> 00:17:04,209
What? You mean, he's considering it?
257
00:17:04,233 --> 00:17:06,669
No, no. He seems to
have already committed.
258
00:17:06,693 --> 00:17:08,170
And Nick didn't tell you?
259
00:17:08,194 --> 00:17:09,655
No, he did. Today.
260
00:17:10,656 --> 00:17:12,217
Well, can you talk him out of it?
261
00:17:12,241 --> 00:17:13,551
I was hoping you would.
262
00:17:13,575 --> 00:17:15,803
It would be highly suspicious
for his business manager
263
00:17:15,827 --> 00:17:17,579
to try to talk him out of 30 million bucks.
264
00:17:19,748 --> 00:17:20,808
Thirty million?
265
00:17:20,832 --> 00:17:23,042
Yeah, they're looking at
the books as we speak.
266
00:17:23,627 --> 00:17:26,689
- Well, that's not good. Are you worried?
- No.
267
00:17:26,713 --> 00:17:27,714
You sound worried.
268
00:17:28,257 --> 00:17:31,069
Well, I'm worried I might get worried.
269
00:17:31,093 --> 00:17:33,112
Look, I'm sure ashe is
just putting on a show
270
00:17:33,136 --> 00:17:35,114
to let Nick know how
serious he is about this.
271
00:17:35,138 --> 00:17:37,116
It's a… it's a perfunctory review.
272
00:17:37,140 --> 00:17:39,953
They won't get into cash flow.
It'll be fine, we're fine. I'm fine.
273
00:17:39,977 --> 00:17:41,186
I got this.
274
00:17:43,522 --> 00:17:44,523
I got this.
275
00:17:53,782 --> 00:17:55,260
Ms. Birch is finishing her call.
276
00:17:55,284 --> 00:17:56,368
Thank you.
277
00:17:57,619 --> 00:17:58,829
- Here we are.
- Good.
278
00:18:09,131 --> 00:18:11,442
Cricket birch made her
money the old-fashioned way.
279
00:18:11,466 --> 00:18:12,527
She inherited it.
280
00:18:12,551 --> 00:18:14,821
But that didn't make
her any less formidable.
281
00:18:14,845 --> 00:18:16,781
She was Oxford educated,
boardroom tested,
282
00:18:16,805 --> 00:18:17,991
and unlike many of her ilk,
283
00:18:18,015 --> 00:18:20,660
she had actually grown the
principal instead of squandering it.
284
00:18:20,684 --> 00:18:23,288
Which made her something of
a unicorn in the financial world.
285
00:18:23,312 --> 00:18:24,664
And, if the rumors were true,
286
00:18:24,688 --> 00:18:27,065
on certain highly-exclusive
dating apps as well.
287
00:18:34,698 --> 00:18:39,620
- Jack, lovely to see you as always.
- You too, cricket.
288
00:18:40,662 --> 00:18:42,223
You remember Andrew Cooper?
289
00:18:42,247 --> 00:18:44,642
Hello, Coop. It's been a minute.
290
00:18:44,666 --> 00:18:45,792
That it has. Nice boat.
291
00:18:46,585 --> 00:18:47,920
This old thing.
292
00:18:48,754 --> 00:18:49,755
Shall we?
293
00:18:54,426 --> 00:18:57,113
You'll see Coop's investment
shifts a sizable portion
294
00:18:57,137 --> 00:18:59,657
of the fund's beta to equity,
mitigating your exposure.
295
00:18:59,681 --> 00:19:01,075
- It's okay, Jack.
- And by q4, you could...
296
00:19:01,099 --> 00:19:03,560
I don't need the dogs and
ponies, I've done the math.
297
00:19:04,853 --> 00:19:06,563
I'll have to come ready, right?
298
00:19:07,814 --> 00:19:11,485
All right, so tell me, what can we do to
make you more comfortable with this?
299
00:19:12,486 --> 00:19:14,530
You can't. I mean, not really.
300
00:19:18,242 --> 00:19:19,594
Why are we here?
301
00:19:19,618 --> 00:19:22,621
Because you're an old-school
closer, and I love that about you.
302
00:19:28,544 --> 00:19:33,006
I've had some strottarga bianco
escorted from Austria for you.
303
00:19:33,882 --> 00:19:35,735
That's very kind of you.
304
00:19:35,759 --> 00:19:37,612
I will definitely try some before we leave.
305
00:19:37,636 --> 00:19:40,430
No. You should try it
now while it's still fresh.
306
00:19:47,104 --> 00:19:48,605
How can I say no to that?
307
00:19:59,449 --> 00:20:01,076
Well, you've been awfully quiet.
308
00:20:02,369 --> 00:20:05,223
Yeah, well, Jack had a plan.
309
00:20:05,247 --> 00:20:08,852
Yeah, to bore me into
submission, I'm sure.
310
00:20:08,876 --> 00:20:11,086
Now the adults can speak freely.
311
00:20:13,589 --> 00:20:14,756
You first.
312
00:20:19,803 --> 00:20:23,783
If Jack did to me what he did to
you, I would be out for revenge.
313
00:20:23,807 --> 00:20:27,245
Not handing his company a management
fee on a nine-figure investment,
314
00:20:27,269 --> 00:20:29,749
so you're gonna forgive me if
I'm feeling a little suspicious.
315
00:20:30,772 --> 00:20:32,125
Okay.
316
00:20:32,149 --> 00:20:35,295
Well, if it makes you feel any
better, I've already gotten my revenge.
317
00:20:35,319 --> 00:20:36,612
You mean the Swiss.
318
00:20:37,279 --> 00:20:40,115
Don't look so impressed. There's
very few secrets in our world.
319
00:20:45,037 --> 00:20:47,915
Look, Jack's the devil I know, that's all.
320
00:20:48,498 --> 00:20:51,793
Yeah, that may be true,
but it's definitely not all.
321
00:20:53,712 --> 00:20:55,523
Losing the Swiss hurt him.
322
00:20:55,547 --> 00:20:58,109
Bailey had to take the
hit, and it was a big hit,
323
00:20:58,133 --> 00:21:03,555
but somehow Jack managed
to preserve excelsior's returns.
324
00:21:04,223 --> 00:21:05,742
You don't need to look so impressed.
325
00:21:05,766 --> 00:21:07,559
You're not the only
one that does the math.
326
00:21:11,188 --> 00:21:13,315
And I honestly don't really care.
327
00:21:16,860 --> 00:21:19,196
And that's where I want to be.
328
00:21:20,614 --> 00:21:21,907
And it's as simple as that?
329
00:21:22,741 --> 00:21:25,869
Well, no, but… that's the gist of it.
330
00:21:28,539 --> 00:21:31,142
- I don't want any hot money, Coop.
- This isn't that.
331
00:21:31,166 --> 00:21:33,478
No redemptions six months
in because your investors
332
00:21:33,502 --> 00:21:34,896
don't have the balls for a down market.
333
00:21:34,920 --> 00:21:38,191
- I'm playing the long game.
- And I'm not looking for a partner.
334
00:21:38,215 --> 00:21:39,883
- I call the shots.
- Understood.
335
00:21:40,425 --> 00:21:42,427
I just want to ride your coattails.
336
00:21:48,725 --> 00:21:51,186
I'm having a party tonight. Can you stay?
337
00:21:52,396 --> 00:21:57,877
Hi. I need some humboldt fog,
double the manchego, smokin' goat…
338
00:21:57,901 --> 00:21:59,862
- You know what, he's gonna want a brie.
- Right.
339
00:22:00,445 --> 00:22:02,325
Which one's the one
with the moon in the title?
340
00:22:03,657 --> 00:22:04,700
Excuse me.
341
00:22:05,742 --> 00:22:06,743
One minute.
342
00:22:08,996 --> 00:22:10,682
- Hello?
- Elena?
343
00:22:10,706 --> 00:22:12,725
Chivo. What number is this?
344
00:22:12,749 --> 00:22:15,019
Elena… I need a favor.
345
00:22:15,043 --> 00:22:18,213
Can it wait? I'm underwater
with Nick's housewarming.
346
00:22:19,006 --> 00:22:20,382
I got arrested.
347
00:22:21,592 --> 00:22:22,593
What?
348
00:22:23,510 --> 00:22:27,365
I was with Luis, and... wait, félix's Luis?
349
00:22:27,389 --> 00:22:29,367
Are you kidding me?
350
00:22:29,391 --> 00:22:32,227
Elena! I need you to get
me the fuck out of here.
351
00:22:33,395 --> 00:22:36,231
Okay. I'll be there as soon as I can.
352
00:22:37,566 --> 00:22:39,610
Bail is fifty thousand bucks.
353
00:22:41,236 --> 00:22:43,590
Fifty thousand!
354
00:22:43,614 --> 00:22:45,884
What the fuck did you do?
355
00:22:45,908 --> 00:22:47,427
No, I can't.
356
00:22:47,451 --> 00:22:49,995
Elena?
357
00:22:54,333 --> 00:22:55,542
Hey. This is Andrew Cooper.
358
00:23:05,385 --> 00:23:08,263
So, how long have you
been working for Mr. Ashe?
359
00:23:10,140 --> 00:23:11,558
Long time.
360
00:23:12,226 --> 00:23:13,310
Well…
361
00:23:16,897 --> 00:23:19,024
This is a client, excuse me.
362
00:23:20,192 --> 00:23:21,193
Barney.
363
00:23:21,944 --> 00:23:23,421
Can I call you back?
364
00:23:23,445 --> 00:23:24,821
I need my money.
365
00:23:25,364 --> 00:23:27,008
Okay, this doesn't work like an atm.
366
00:23:27,032 --> 00:23:29,552
This is an emergency,
okay? I don't care how it works.
367
00:23:29,576 --> 00:23:31,370
I need $50,000 today.
368
00:23:32,955 --> 00:23:35,975
That's a bit complicated at the moment.
369
00:23:35,999 --> 00:23:37,060
Complicated how?
370
00:23:37,084 --> 00:23:39,562
You have all my money.
I need some of it back.
371
00:23:39,586 --> 00:23:40,897
You didn't hold on to any of it?
372
00:23:40,921 --> 00:23:42,631
You told me I didn't need to.
373
00:23:43,674 --> 00:23:46,301
Mr. Demille, would you
come take a look at this?
374
00:23:47,761 --> 00:23:50,156
- I'm gonna have to call you back.
- Barney, do not hang up on me.
375
00:23:50,180 --> 00:23:51,431
Okay, then.
376
00:24:53,744 --> 00:24:55,787
I don't recall you being such an introvert.
377
00:25:00,959 --> 00:25:02,586
No, I didn't think so.
378
00:25:05,547 --> 00:25:08,217
You're very different since
the last time we saw each other.
379
00:25:09,259 --> 00:25:10,260
Older.
380
00:25:11,094 --> 00:25:12,221
Sadder.
381
00:25:13,514 --> 00:25:14,515
Well…
382
00:25:15,516 --> 00:25:17,368
A lot has happened since
the last time I saw you.
383
00:25:17,392 --> 00:25:18,936
Yeah, I heard about it.
384
00:25:19,811 --> 00:25:20,854
Well, then, you know.
385
00:25:22,606 --> 00:25:25,006
- Hope you don't hold it against me.
- What? With my family?
386
00:25:25,526 --> 00:25:26,693
It's nothing.
387
00:25:29,530 --> 00:25:32,074
- And you got divorced.
- I did.
388
00:25:32,866 --> 00:25:34,117
Was it bad?
389
00:25:37,538 --> 00:25:38,622
Still is.
390
00:25:40,249 --> 00:25:41,708
I'm really sorry, Coop.
391
00:25:42,835 --> 00:25:47,005
You were one of the rare faithful
ones, or at least where I was concerned.
392
00:25:48,131 --> 00:25:49,967
It was impressive.
393
00:25:50,592 --> 00:25:53,553
Yes, well, it turns out there's a whole hell
394
00:25:57,641 --> 00:25:58,684
who knew?
395
00:25:59,726 --> 00:26:01,728
Do you remember the
conference in Berlin?
396
00:26:03,564 --> 00:26:05,148
I remember we were both pretty drunk.
397
00:26:05,816 --> 00:26:07,210
You're being very generous.
398
00:26:07,234 --> 00:26:09,611
I think I practically threw myself at you.
399
00:26:10,571 --> 00:26:15,284
You somehow managed the trick of getting
me home without making me feel rejected.
400
00:26:17,369 --> 00:26:20,129
Well, I get the feeling you don't
really suffer from low self-esteem.
401
00:26:21,915 --> 00:26:23,083
This is true.
402
00:26:25,961 --> 00:26:28,547
Besides, if I would've slept
with you, Jack would've fired me.
403
00:26:30,257 --> 00:26:31,633
Jack did fire you.
404
00:26:42,019 --> 00:26:43,520
Why did you stay tonight?
405
00:26:49,443 --> 00:26:51,778
Probably for the same
reason you asked me to.
406
00:28:02,808 --> 00:28:04,643
Didn't Danny have a thing with this one?
407
00:28:05,978 --> 00:28:07,229
Shit.
408
00:28:08,188 --> 00:28:09,189
Give me a minute.
409
00:28:16,822 --> 00:28:19,175
- Look, I know what you're going to say...
- you promised me.
410
00:28:19,199 --> 00:28:20,742
I kept my promise.
411
00:28:21,535 --> 00:28:22,762
I had nothing to do with it.
412
00:28:22,786 --> 00:28:24,872
Then why is my brother in jail?
413
00:28:26,331 --> 00:28:28,292
Look, Luis was short.
414
00:28:30,169 --> 00:28:33,213
He brought chivo along for a
run. He didn't check with me.
415
00:28:34,798 --> 00:28:36,633
If it means anything,
416
00:28:38,635 --> 00:28:40,220
Luis's been dealt with.
417
00:28:40,846 --> 00:28:42,598
You know what would mean something?
418
00:28:45,100 --> 00:28:46,476
Bail him out.
419
00:28:48,437 --> 00:28:49,688
You don't have the money?
420
00:28:53,442 --> 00:28:54,484
How much do you need?
421
00:28:54,985 --> 00:28:56,069
Fifty thousand.
422
00:29:08,916 --> 00:29:10,000
Fifty…
423
00:29:15,547 --> 00:29:16,548
Chivo.
424
00:29:21,303 --> 00:29:22,513
Thank you.
425
00:29:26,266 --> 00:29:27,327
This is a loan.
426
00:29:27,351 --> 00:29:28,953
It's bail.
427
00:29:28,977 --> 00:29:30,437
You'll get it back.
428
00:29:35,692 --> 00:29:37,528
What? You want to charge me interest?
429
00:29:39,404 --> 00:29:40,739
No interest. No strings.
430
00:29:43,408 --> 00:29:46,304
Ay.
431
00:29:46,328 --> 00:29:48,038
There's always strings.
432
00:30:01,134 --> 00:30:02,195
Thanks for doing this.
433
00:30:02,219 --> 00:30:04,989
It's been sticking for a
while, but then today it just…
434
00:30:05,013 --> 00:30:07,283
- Stayed stuck.
- My pleasure.
435
00:30:07,307 --> 00:30:09,476
The hinge just needed to be tightened.
436
00:30:16,066 --> 00:30:17,359
Is there anything else you need?
437
00:30:48,557 --> 00:30:53,204
Yes, boss I'm on the mic
438
00:30:53,228 --> 00:30:58,459
I'll try to give you what you like
439
00:30:58,483 --> 00:31:06,483
I can be soft I can be
hard let me do the b-part
440
00:31:12,706 --> 00:31:14,601
how delicious, mamita.
441
00:31:14,625 --> 00:31:16,835
Your skin is so soft.
442
00:31:23,008 --> 00:31:24,551
Your pussy is so wet!
443
00:31:25,719 --> 00:31:27,262
Like a 20-year-old!
444
00:31:28,597 --> 00:31:30,783
More, more! You want more?
445
00:31:30,807 --> 00:31:31,934
- Si.
- Si?
446
00:32:39,710 --> 00:32:41,086
Aren't you going to say anything?
447
00:32:42,129 --> 00:32:43,505
What do you want me to say?
448
00:32:46,049 --> 00:32:48,570
Are you trying to get deported?
449
00:32:48,594 --> 00:32:50,179
What do you expect me to do?
450
00:32:50,971 --> 00:32:53,390
I'm not like you. I can't
just work for nothing!
451
00:32:54,725 --> 00:32:56,911
Is that what you think I'm doing?
452
00:32:56,935 --> 00:32:59,164
You pick up after rich people!
453
00:32:59,188 --> 00:33:00,939
It's honest work.
454
00:33:04,818 --> 00:33:07,463
We came here to do better!
455
00:33:07,487 --> 00:33:10,925
Are you really telling me
this is the best we can do?
456
00:33:10,949 --> 00:33:12,010
This is it?
457
00:33:12,034 --> 00:33:14,244
You mean my apartment?
458
00:33:15,537 --> 00:33:17,515
The one you're living
in rent-free, asshole?
459
00:33:17,539 --> 00:33:19,100
I'm sorry. I didn't mean...
460
00:33:19,124 --> 00:33:22,878
you ungrateful little shit! I missed
work to bail your sorry ass out of jail!
461
00:33:24,004 --> 00:33:25,005
Don't worry.
462
00:33:26,006 --> 00:33:27,007
I'll get out of your way
463
00:33:28,634 --> 00:33:30,069
so you can go clean some more toilets.
464
00:33:30,093 --> 00:33:31,428
Fuck you, chivo.
465
00:33:35,057 --> 00:33:36,600
Anywhere but here.
466
00:34:06,755 --> 00:34:08,004
Fuck, fuck, fuck.
467
00:34:12,219 --> 00:34:13,530
…fucking over.
468
00:34:13,554 --> 00:34:16,449
Please, Jack, you have to calm
down, okay? Just breathe with me...
469
00:34:16,473 --> 00:34:19,452
do not give me any of that
yoga bullshit. Jesus Christ, Coop.
470
00:34:19,476 --> 00:34:21,017
What's going on, pal?
471
00:34:22,688 --> 00:34:24,624
God. Can you please give us a second?
472
00:34:24,648 --> 00:34:27,168
- Thank you so much.
- I think I took too many of 'em.
473
00:34:27,192 --> 00:34:29,628
- How many of those did you take?
- You saw them. What would you do?
474
00:34:29,652 --> 00:34:32,215
It just feels like it's
about to fucking explode.
475
00:34:32,239 --> 00:34:33,423
Can you release?
476
00:34:33,447 --> 00:34:35,677
No, I can't! It's like a fucking steel pole!
477
00:34:35,701 --> 00:34:38,096
Fuck, I think I'm having
a fucking heart attack...
478
00:34:38,120 --> 00:34:40,765
no, no, just relax and breathe.
You're just having a panic attack.
479
00:34:40,789 --> 00:34:42,224
I'm not gonna relax!
480
00:34:42,248 --> 00:34:43,625
My dick is purple!
481
00:34:47,629 --> 00:34:48,922
I'm gonna get the medic.
482
00:34:51,757 --> 00:34:53,051
Fuck.
483
00:34:58,640 --> 00:35:01,953
Must have felt like fucking
Christmas for you seeing me like that.
484
00:35:01,977 --> 00:35:03,729
No, actually it didn't.
485
00:35:07,608 --> 00:35:10,485
I'm sure you'll be dining
out on it for months.
486
00:35:12,112 --> 00:35:14,114
I feel like a fucking clown.
487
00:35:14,823 --> 00:35:16,593
It's humiliating.
488
00:35:16,617 --> 00:35:20,454
Jack, if it makes you feel any
better, it never happened, okay?
489
00:35:22,247 --> 00:35:26,293
You know, not too long ago, I was you.
490
00:35:27,461 --> 00:35:29,838
I was good-looking, vital.
491
00:35:30,464 --> 00:35:31,632
Top of my game.
492
00:35:32,216 --> 00:35:34,843
I walked into a room
and people paid attention.
493
00:35:36,345 --> 00:35:39,389
My swagger had swagger, you know?
494
00:35:41,767 --> 00:35:43,369
You get used to feeling that way,
495
00:35:43,393 --> 00:35:45,395
you think that's how
it will always be and…
496
00:35:47,022 --> 00:35:48,857
Then you realize…
497
00:35:57,282 --> 00:35:59,076
You're halfway to invisible.
498
00:36:04,915 --> 00:36:07,018
Well, I'm sure that'll
never happen to you, Jack.
499
00:36:07,042 --> 00:36:09,103
She dismissed me from
the fucking meeting, Coop.
500
00:36:09,127 --> 00:36:13,549
I run $2 billion for her, and she
sent me off to eat fucking fish eggs!
501
00:36:14,508 --> 00:36:16,301
While you closed the deal.
502
00:36:18,929 --> 00:36:19,930
Did you fuck her?
503
00:36:22,474 --> 00:36:23,767
You fucked her.
504
00:36:27,145 --> 00:36:28,873
Enjoy it while you can, Coop.
505
00:36:28,897 --> 00:36:31,525
It doesn't last nearly as
long as you think it will.
506
00:36:32,359 --> 00:36:35,171
One day you're gonna wake up
and you're not gonna be you anymore,
507
00:36:35,195 --> 00:36:36,530
you're gonna be me.
508
00:36:37,239 --> 00:36:39,676
And you're gonna realize
you haven't been the guy
509
00:36:39,700 --> 00:36:42,452
that you thought you
were for a long time.
510
00:36:44,454 --> 00:36:49,293
I gotta tell you, when
that realization sinks in…
511
00:36:53,338 --> 00:36:55,883
It's fucking terrifying.
512
00:37:21,450 --> 00:37:23,243
Thank you. Thanks, guys.
513
00:37:28,832 --> 00:37:31,584
You spend your life
avoiding certain realities.
514
00:37:34,004 --> 00:37:36,631
Having the truth dropped
on you by a horny old prophet
515
00:37:38,258 --> 00:37:40,385
needed his throbbing
erection drained by a medic.
516
00:37:48,268 --> 00:37:49,871
And as strange as it sounds,
517
00:37:49,895 --> 00:37:52,731
you understand in a way you
haven't until that very moment.
518
00:37:53,941 --> 00:37:56,026
Just how old you really are.
519
00:38:19,842 --> 00:38:23,428
I said hi to Morgan at school,
and she gave me the stink eye.
520
00:38:24,096 --> 00:38:25,698
That's better than what she gives me.
521
00:38:25,722 --> 00:38:29,268
Don't worry. She's just pissed
because Delilah is a legit hottie.
522
00:38:30,310 --> 00:38:32,789
- We're not…
- come on, it's fine.
523
00:38:32,813 --> 00:38:33,856
She seems cool.
524
00:38:35,524 --> 00:38:40,153
Plus, you're both weirdos,
so, you know, there's that.
525
00:38:41,488 --> 00:38:44,616
Hey, I didn't know you were back.
526
00:38:46,243 --> 00:38:47,345
I'm not back.
527
00:38:47,369 --> 00:38:48,745
I'm just getting some things.
528
00:38:50,831 --> 00:38:52,392
You have any clothes you want washed?
529
00:38:52,416 --> 00:38:54,102
I can do my own laundry, mom.
530
00:38:54,126 --> 00:38:55,436
Really?
531
00:38:55,460 --> 00:38:57,171
Yes, really.
532
00:39:11,268 --> 00:39:13,395
You're stuck dealing with
all that on your own now.
533
00:39:14,104 --> 00:39:15,564
She's just trying to be nice.
534
00:39:16,398 --> 00:39:17,608
What's your problem?
535
00:39:18,275 --> 00:39:20,194
I don't think I'm the
one with the problem.
536
00:39:25,824 --> 00:39:27,409
Listen, baby.
537
00:39:44,259 --> 00:39:48,072
Ain't no mountain high ain't no valley low
538
00:39:48,096 --> 00:39:51,808
ain't no river wide enough, baby
539
00:39:52,518 --> 00:39:54,704
if you need me, call me
540
00:39:54,728 --> 00:39:56,956
this week's roundup of flubs, flops,
541
00:39:56,980 --> 00:39:59,501
and straight up failures
kicks off in Dallas.
542
00:39:59,525 --> 00:40:02,378
Don't worry, baby just call my name
543
00:40:02,402 --> 00:40:07,258
I'll be there in a hurry
you don't have to worry
544
00:40:07,282 --> 00:40:08,492
'cause baby there
545
00:40:09,326 --> 00:40:10,327
hey.
546
00:40:15,624 --> 00:40:21,163
Baby there ain't no
mountain high enough - hey!
547
00:40:21,187 --> 00:40:22,187
Hi!
548
00:40:27,719 --> 00:40:29,054
I see you.
549
00:40:31,431 --> 00:40:33,451
- After these, get to the mozzarella.
- Okay,
550
00:40:33,475 --> 00:40:35,161
the nacho bar needs to be refreshed.
551
00:40:35,185 --> 00:40:37,038
The fire is out under
one of the chafing dishes.
552
00:40:37,062 --> 00:40:40,083
And can you please
remind your employees again
553
00:40:40,107 --> 00:40:41,543
to only use the downstairs
bathroom please.
554
00:40:41,567 --> 00:40:42,568
Yes, ma'am.
555
00:40:45,320 --> 00:40:47,823
- I'm busy.
- Your boy is gone.
556
00:40:48,407 --> 00:40:49,467
What!
557
00:40:49,491 --> 00:40:50,783
Chivo! He flew the Coop.
558
00:40:52,953 --> 00:40:54,997
I'm in your apartment and he's gone.
559
00:40:55,831 --> 00:40:57,308
What the fuck are
you doing in my house?
560
00:40:57,332 --> 00:40:58,332
Listen to me!
561
00:40:58,750 --> 00:40:59,750
All of his stuff is gone!
562
00:41:00,252 --> 00:41:01,336
He's skipping out!
563
00:41:02,838 --> 00:41:03,898
Shit!
564
00:41:03,922 --> 00:41:06,818
Hey, Elena, one of the
chafing dishes is out.
565
00:41:06,842 --> 00:41:08,736
That's my bail money...
566
00:41:08,760 --> 00:41:11,096
son of a bitch! If they don't
have my fucking money…
567
00:41:14,516 --> 00:41:15,559
Something wrong?
568
00:41:17,144 --> 00:41:18,204
I have to go.
569
00:41:18,228 --> 00:41:19,228
Right now?
570
00:41:20,397 --> 00:41:21,398
Right now.
571
00:41:22,357 --> 00:41:23,400
I'm sorry.
572
00:41:24,067 --> 00:41:25,068
Shit.
573
00:41:35,204 --> 00:41:39,267
She want to go on top girl, I
heard you like the bad boys
574
00:41:39,291 --> 00:41:43,003
yeah, I'm a bad boy can't stop, won't stop
575
00:41:46,048 --> 00:41:47,049
yeah, you were right.
576
00:41:50,969 --> 00:41:52,179
Hey.
577
00:41:54,890 --> 00:41:56,642
I'm glad you made it.
578
00:41:57,518 --> 00:41:58,578
Sensei.
579
00:41:58,602 --> 00:42:00,437
Okay, don't hate on my vibe.
580
00:42:01,146 --> 00:42:03,314
Look at this place. It's quite something.
581
00:42:04,566 --> 00:42:05,567
Hi.
582
00:42:07,110 --> 00:42:09,130
And they are quite something.
583
00:42:09,154 --> 00:42:10,572
Which one's your date?
584
00:42:11,156 --> 00:42:12,300
All of them?
585
00:42:12,324 --> 00:42:14,660
Come on. I couldn't
even handle one of you.
586
00:42:17,913 --> 00:42:19,682
Hey, how's the book coming along?
587
00:42:19,706 --> 00:42:21,392
- Good, really good.
- Really?
588
00:42:21,416 --> 00:42:23,061
- No, not really.
- No?
589
00:42:23,085 --> 00:42:24,187
What's up, Nick?
590
00:42:24,211 --> 00:42:25,605
Hey, gordy.
591
00:42:25,629 --> 00:42:26,689
- Hey, man.
- What's up?
592
00:42:26,713 --> 00:42:27,774
- I'll catch you later.
- Yes.
593
00:42:27,798 --> 00:42:30,151
- Your house is something else.
- My god. I mean, look at this house.
594
00:42:30,175 --> 00:42:31,468
Lisa. I appreciate you.
595
00:42:33,762 --> 00:42:35,472
Thank you.
596
00:42:36,974 --> 00:42:38,058
Cool!
597
00:42:40,853 --> 00:42:41,913
Not bad.
598
00:42:41,937 --> 00:42:44,898
- Hey, are you okay?
- Why?
599
00:42:46,149 --> 00:42:47,900
You are stress eating.
600
00:42:51,989 --> 00:42:52,990
Hey.
601
00:42:56,577 --> 00:42:57,744
All good.
602
00:42:59,413 --> 00:43:00,998
Work though, it was only…
603
00:43:02,124 --> 00:43:03,625
Hey, is this weird for you?
604
00:43:09,464 --> 00:43:13,528
A parade of twenty-something
models walking around like concubines.
605
00:43:13,552 --> 00:43:15,888
I mean, he's probably
gonna have an orgy later.
606
00:43:16,638 --> 00:43:18,533
Well, that was fucking
weird. Thanks for that.
607
00:43:18,557 --> 00:43:21,244
Don't you guys think this is
more house than he needs?
608
00:43:21,268 --> 00:43:22,829
He's a professional athlete.
609
00:43:22,853 --> 00:43:24,122
He's gotta represent.
610
00:43:24,146 --> 00:43:26,815
The smaller houses didn't have
basketball courts in the basement.
611
00:43:27,316 --> 00:43:28,483
Sure. Sure.
612
00:43:32,613 --> 00:43:33,673
Hi, everybody.
613
00:43:33,697 --> 00:43:37,325
Hi. My… yes, please.
614
00:43:40,037 --> 00:43:41,357
What about me? Am I not handsome?
615
00:43:41,747 --> 00:43:43,766
You're a Westchester seven.
616
00:43:43,790 --> 00:43:44,791
I'll take it.
617
00:43:46,627 --> 00:43:47,562
Hi.
618
00:43:47,586 --> 00:43:50,315
- Hey.
- Mel, you don't have a drink.
619
00:43:50,339 --> 00:43:52,174
I'm not… I'm not drinking tonight.
620
00:43:54,760 --> 00:43:58,031
Honey, no one even noticed.
Grace, do you need a refill?
621
00:43:58,055 --> 00:44:00,575
No, I'm not drinking tonight either.
622
00:44:00,599 --> 00:44:02,952
Wait. Okay, what is
happening right now?
623
00:44:02,976 --> 00:44:05,997
Okay. Wait, we're all
just not drinking anymore?
624
00:44:06,021 --> 00:44:07,749
- No, it's...
- no, nothing like that.
625
00:44:07,773 --> 00:44:09,024
I just…
626
00:44:11,235 --> 00:44:13,046
Solidarity with Mel.
627
00:44:13,070 --> 00:44:14,797
My god, you're pregnant.
628
00:44:14,821 --> 00:44:16,090
What?
629
00:44:16,114 --> 00:44:19,844
- I can always tell these things. Are you?
- It's her gift.
630
00:44:19,868 --> 00:44:23,473
Except when she's wrong, which is
more than occasionally, less than often.
631
00:44:23,497 --> 00:44:24,557
- Be right back.
- Wait.
632
00:44:24,581 --> 00:44:26,208
Excuse me. What the fuck?
633
00:44:26,834 --> 00:44:28,478
Ladies, come here.
634
00:44:28,502 --> 00:44:30,230
Grace is pregnant.
635
00:44:30,254 --> 00:44:32,482
- What?
- Yes, she is.
636
00:44:32,506 --> 00:44:33,983
Grace!
637
00:44:34,007 --> 00:44:36,134
You are so fucking young. I hate you.
638
00:44:37,344 --> 00:44:39,405
Hi, could you take care of this
for me? Thank you so much.
639
00:44:39,429 --> 00:44:41,658
- Hey, guys!
- Hey.
640
00:44:41,682 --> 00:44:42,766
- How are you?
- Good.
641
00:44:43,559 --> 00:44:45,018
What's the commotion over there?
642
00:44:46,895 --> 00:44:48,581
- What?
- Yeah, not planned.
643
00:44:48,605 --> 00:44:49,857
I'm gonna go say congrats.
644
00:44:50,357 --> 00:44:52,710
Okay. How are you?
What are we talking about?
645
00:44:52,734 --> 00:44:54,921
- You know. Things.
- Business.
646
00:44:54,945 --> 00:44:55,946
Come on, you.
647
00:44:56,530 --> 00:44:58,823
- I'll catch you later.
- That was fun.
648
00:45:00,075 --> 00:45:02,470
Hey, congratulations, my
friend. It's a beautiful thing.
649
00:45:02,494 --> 00:45:03,555
Thanks, thanks.
650
00:45:03,579 --> 00:45:07,141
Yes, and hey, congrats to you on
joining our strong ass gym family.
651
00:45:07,165 --> 00:45:09,125
I know, right? I mean,
I'm super pumped about it.
652
00:45:10,377 --> 00:45:12,355
I met your guy demille.
653
00:45:12,379 --> 00:45:14,732
Yeah, great. Right, right,
right. Thank you for doing that.
654
00:45:14,756 --> 00:45:16,340
Yeah, I know he could be a little,
655
00:45:21,180 --> 00:45:23,849
yeah, yeah. No, he is great.
656
00:45:24,600 --> 00:45:28,454
Listen. I could easily
prepare everything for you.
657
00:45:28,478 --> 00:45:31,982
I've been working with Nick a long time.
I know where all the bodies are buried.
658
00:45:32,691 --> 00:45:34,002
Not that there are any, so.
659
00:45:34,026 --> 00:45:36,254
No, no, no, no, I know it's…
look, it's nothing personal.
660
00:45:36,278 --> 00:45:37,964
Truth is, I've been dry fucked before.
661
00:45:37,988 --> 00:45:40,091
I have a habit of making
impulsive decisions.
662
00:45:40,115 --> 00:45:41,676
That's why I have
demille. He's a details guy.
663
00:45:41,700 --> 00:45:43,094
Like you. He keeps me in check.
664
00:45:43,118 --> 00:45:45,263
Of course. God's in the details, right?
665
00:45:45,287 --> 00:45:47,915
- That's right.
- You got… you got a timeline? Or…
666
00:45:48,540 --> 00:45:50,310
It usually takes about a few weeks,
667
00:45:50,334 --> 00:45:51,895
but he'll just do a full audit of your books,
668
00:45:51,919 --> 00:45:54,022
and then we'll set up a
template for scaling up.
669
00:45:54,046 --> 00:45:55,190
Yeah.
670
00:45:55,214 --> 00:45:56,298
An audit?
671
00:45:57,508 --> 00:46:00,177
Yeah. Due diligence,
my friend, due diligence.
672
00:46:04,806 --> 00:46:06,475
Come on, let's get fucked up.
673
00:46:18,737 --> 00:46:20,882
Coop! Yes, sir, you made it.
674
00:46:20,906 --> 00:46:22,842
- Hey.
- What's going on?
675
00:46:22,866 --> 00:46:24,594
Well, nice to see you. Hello, gentlemen.
676
00:46:24,618 --> 00:46:26,596
- Fellas, this is my buddy Coop.
- How are we doing?
677
00:46:26,620 --> 00:46:28,014
- Hi. Nice to see you. Hey.
- Hey.
678
00:46:28,038 --> 00:46:29,849
I'm gonna get a drink. I'll be right back.
679
00:46:29,873 --> 00:46:30,934
- Yeah.
- What's up, brother.
680
00:46:30,958 --> 00:46:32,393
Good to see you, pal.
681
00:46:32,417 --> 00:46:35,605
So, guys, none of you ever
tried to play in the NBA or what?
682
00:46:35,629 --> 00:46:36,940
- Dude.
- What?
683
00:46:36,964 --> 00:46:38,650
- Be cool. Let them enjoy the party.
- Is that not cool?
684
00:46:38,674 --> 00:46:40,554
- Come on.
- No, it's not cool. It's obnoxious.
685
00:46:42,135 --> 00:46:44,447
I pull out the weeds and
the breeze take 'em off
686
00:46:44,471 --> 00:46:46,597
to somewhere far where
they won't cause harm
687
00:46:48,934 --> 00:46:50,995
this rebound shit is legit and a trip
688
00:46:51,019 --> 00:46:53,313
baby, time will tell if it gels or we quit
689
00:46:54,147 --> 00:46:55,274
is it safe?
690
00:46:58,402 --> 00:46:59,611
Very funny.
691
00:47:00,612 --> 00:47:01,613
It's water.
692
00:47:12,082 --> 00:47:13,083
You okay?
693
00:47:15,502 --> 00:47:17,981
Her being around. How
does it not bother you?
694
00:47:18,005 --> 00:47:21,276
I don't know. Maybe I
have bigger problems.
695
00:47:21,300 --> 00:47:23,486
Look, it was a hard year for all of us.
696
00:47:23,510 --> 00:47:26,114
Sam too, but we're all still here.
697
00:47:26,138 --> 00:47:29,474
Maybe, we should just do
our best to try to get along.
698
00:47:35,522 --> 00:47:37,733
- I think we're all…
- yeah.
699
00:47:38,901 --> 00:47:41,341
Why does it seem like it's so
much easier for everybody else?
700
00:47:47,701 --> 00:47:49,161
I'll get back to you on that.
701
00:47:51,496 --> 00:47:52,497
I got to find grace.
702
00:47:55,083 --> 00:47:56,084
Hey.
703
00:48:00,214 --> 00:48:01,632
Here if you need me.
704
00:48:04,676 --> 00:48:05,677
Okay.
705
00:48:14,311 --> 00:48:15,312
L'Chaim.
706
00:48:16,813 --> 00:48:18,458
We're getting dry fucked.
707
00:48:18,482 --> 00:48:19,775
- What?
- Yeah.
708
00:48:20,442 --> 00:48:22,694
Ashe's guys. It's a full-blown audit.
709
00:48:23,487 --> 00:48:24,547
Audit?
710
00:48:24,571 --> 00:48:27,800
I thought you had it handled.
I thought this was perfunctory.
711
00:48:27,824 --> 00:48:29,284
Yeah, it's a perfunctory audit.
712
00:48:31,411 --> 00:48:33,038
All of my money is in there.
713
00:48:33,664 --> 00:48:35,541
Yeah, well, it's frozen until this is over.
714
00:48:37,125 --> 00:48:38,353
Elena's gonna be pissed.
715
00:48:38,377 --> 00:48:40,003
She already is.
716
00:48:42,130 --> 00:48:43,131
Can I have one?
717
00:48:46,885 --> 00:48:48,762
This is how we do it.
718
00:48:56,144 --> 00:48:58,146
This is how we do it
719
00:49:02,985 --> 00:49:05,171
this is how we do it
720
00:49:05,195 --> 00:49:09,491
it's Friday night and I feel all right
721
00:49:10,409 --> 00:49:12,595
come on. Let's dance. Let's dance.
722
00:49:12,619 --> 00:49:14,264
- Sweetie, I'm way too sober.
- Please.
723
00:49:14,288 --> 00:49:17,350
Come on, while I can still
see my toes even a little bit.
724
00:49:17,374 --> 00:49:19,394
- You go.
- Okay.
725
00:49:19,418 --> 00:49:22,105
Honeys in the street say
"monty, yo, we made it!"
726
00:49:22,129 --> 00:49:25,942
It feels so good in my hood tonight
727
00:49:25,966 --> 00:49:28,736
the summertime skirts
and the guys in kani
728
00:49:28,760 --> 00:49:31,739
all the gangbangers
forgot about the drive-by
729
00:49:31,763 --> 00:49:35,368
you gotta get your groove
on before you go get paid
730
00:49:35,392 --> 00:49:36,661
one sec.
731
00:49:36,685 --> 00:49:37,871
- What?
- I'll be right back.
732
00:49:37,895 --> 00:49:39,104
Yeah, yeah, yeah.
733
00:49:39,980 --> 00:49:42,750
I'm kinda buzzed and it's all because
734
00:49:42,774 --> 00:49:44,502
this is how we do it
735
00:49:44,526 --> 00:49:47,362
south central does it like nobody does.
736
00:49:56,747 --> 00:49:57,748
Wow.
737
00:50:38,455 --> 00:50:39,748
Come on.
738
00:50:46,588 --> 00:50:48,316
- No way.
- Mel.
739
00:50:48,340 --> 00:50:50,318
No, I'm not doing this now.
740
00:50:50,342 --> 00:50:53,488
Well, is there any time that
you think would be good for us
741
00:50:53,512 --> 00:50:54,989
to, you know, get together and talk?
742
00:50:55,013 --> 00:50:56,640
Kinda busy these days.
743
00:50:57,266 --> 00:50:58,785
I just wanna talk to you.
744
00:50:58,809 --> 00:51:01,228
- I just...
- what? You wanna explain?
745
00:51:02,145 --> 00:51:04,290
Like, you can chalk this up to
some kind of misunderstanding?
746
00:51:04,314 --> 00:51:05,792
Apologize.
747
00:51:05,816 --> 00:51:08,795
- You want to apologize.
- I was gonna say apologize.
748
00:51:08,819 --> 00:51:11,130
Really?
749
00:51:11,154 --> 00:51:12,507
Yes.
750
00:51:12,531 --> 00:51:14,451
I don't think you fully
comprehend what you did.
751
00:51:15,325 --> 00:51:20,682
And frankly, I think it's insane that all
these people here seem to have forgotten...
752
00:51:20,706 --> 00:51:23,268
I don't care about all of
these people. I care about you.
753
00:51:23,292 --> 00:51:25,919
If you cared about me, you
wouldn't have fucked my husband.
754
00:51:28,172 --> 00:51:30,275
- Is that what this is about for you?
- No, that's not what I meant.
755
00:51:30,299 --> 00:51:32,902
Because if that's the case, this
will be a much easier conversation.
756
00:51:32,926 --> 00:51:34,821
It isn't, and we're not
having a conversation.
757
00:51:34,845 --> 00:51:36,156
It feels like we might be.
758
00:51:36,180 --> 00:51:38,199
That's because you won't stop talking.
759
00:51:38,223 --> 00:51:39,868
I know, because you
won't fucking hear me.
760
00:51:39,892 --> 00:51:44,289
Maybe you've forgotten because
you haven't talked to me in, like, a year,
761
00:51:44,313 --> 00:51:48,209
but I can go on and on
and on until you hear me out.
762
00:51:48,233 --> 00:51:50,360
I will wear you the fuck down, Mel.
763
00:51:52,654 --> 00:51:56,575
You were gonna destroy my
family for a $20 million payout.
764
00:52:09,421 --> 00:52:10,631
You know what I think?
765
00:52:13,175 --> 00:52:16,803
I think you're probably
a narcissistic sociopath.
766
00:52:17,763 --> 00:52:22,267
And that is my professional opinion
as an experienced therapist who has a...
767
00:52:23,393 --> 00:52:24,454
my god.
768
00:52:24,478 --> 00:52:26,414
- My god.
- Fuck!
769
00:52:26,438 --> 00:52:29,167
- Wait, Mel, are you okay?
- Just don't touch me.
770
00:52:29,191 --> 00:52:32,068
- Are you okay?
- Just please, please leave me alone.
771
00:52:33,779 --> 00:52:37,115
It looked like a really hard fall, and
I just wanna make sure you're okay.
772
00:52:45,332 --> 00:52:46,416
Out of everyone.
773
00:52:49,795 --> 00:52:51,255
You. Out of everyone.
774
00:52:52,214 --> 00:52:53,799
You were my friend.
775
00:52:54,967 --> 00:52:56,176
I know.
776
00:52:57,970 --> 00:53:00,365
I don't understand how you could do that,
777
00:53:00,389 --> 00:53:04,494
and I don't understand why everyone
loves you again, and they hate me.
778
00:53:04,518 --> 00:53:07,747
- What? No one hates you.
- Yes, they do.
779
00:53:07,771 --> 00:53:10,959
My daughter hates me.
My neighbor hates me.
780
00:53:10,983 --> 00:53:14,087
Their fucking dog hates me! Dogs
are supposed to love everybody.
781
00:53:14,111 --> 00:53:16,881
My body hates me.
Nothing works anymore.
782
00:53:16,905 --> 00:53:19,950
I'm a dried husk who can't come!
783
00:53:22,327 --> 00:53:23,620
Yeah.
784
00:53:26,582 --> 00:53:27,583
I know…
785
00:53:29,835 --> 00:53:31,378
What I did was awful.
786
00:53:32,838 --> 00:53:34,673
And I'm so sorry about it all.
787
00:53:35,591 --> 00:53:39,154
I just need you to know I am so sorry
788
00:53:39,178 --> 00:53:42,365
that I don't have room
in me for anything else.
789
00:53:42,389 --> 00:53:46,602
I am exclusively and perpetually sorry.
790
00:53:47,519 --> 00:53:50,874
I look back, and I don't even
know who that person was.
791
00:53:50,898 --> 00:53:53,501
I think I was just drowning so long
792
00:53:53,525 --> 00:53:57,964
without realizing and then
suddenly I'm like out of air,
793
00:53:57,988 --> 00:54:02,468
and I panicked, and I
did a terrible, terrible thing,
794
00:54:02,492 --> 00:54:04,012
and I know you won't forgive me.
795
00:54:04,036 --> 00:54:05,930
I mean, why the hell would you?
796
00:54:05,954 --> 00:54:10,518
And even if you did,
I'll never forgive myself.
797
00:54:10,542 --> 00:54:14,463
It hangs over my head
every minute of every day.
798
00:54:15,464 --> 00:54:21,470
Like a dark storm of, like, regret
and self-loathing, and I hate myself.
799
00:54:24,473 --> 00:54:29,602
I hate myself, and I hate
so much that I hurt you, Mel.
800
00:54:39,321 --> 00:54:40,322
Okay.
801
00:54:43,909 --> 00:54:45,577
And now I'll go.
802
00:54:47,037 --> 00:54:48,038
Wait.
803
00:54:53,877 --> 00:54:55,629
Sit here a minute.
804
00:55:02,970 --> 00:55:04,555
- I just...
- but don't talk.
805
00:55:15,148 --> 00:55:16,358
Chivo.
806
00:55:38,380 --> 00:55:40,340
Got enough cheese there, Brad?
807
00:55:43,135 --> 00:55:45,721
- Yeah, this is good.
- No. Fuck.
808
00:55:49,433 --> 00:55:50,994
Now, I want you to be honest, Tony.
809
00:55:51,018 --> 00:55:52,954
Would you ever hang something
like this in your own home?
810
00:55:52,978 --> 00:55:54,414
Fuck, no.
811
00:55:54,438 --> 00:55:57,542
Coop, you've gotta stop
Nick from hanging this up.
812
00:55:57,566 --> 00:56:00,962
I gotta take this. Sorry, guys.
813
00:56:00,986 --> 00:56:02,213
There he is!
814
00:56:02,237 --> 00:56:05,842
Coop. There's my badass motherfucker.
815
00:56:05,866 --> 00:56:07,677
- You did it.
- Okay?
816
00:56:07,701 --> 00:56:09,220
Excelsior, you did it.
817
00:56:09,244 --> 00:56:10,680
I didn't think you'd be able to pull it off.
818
00:56:10,704 --> 00:56:12,015
- No offense.
- None taken.
819
00:56:12,039 --> 00:56:14,309
You are a fucking legend. You
know that? We're gonna celebrate.
820
00:56:14,333 --> 00:56:16,644
We're gonna fucking party right now.
We're gonna celebrate. We're gonna party.
821
00:56:16,668 --> 00:56:19,272
- Let's party. Let's go.
- You know, I just have to take this call.
822
00:56:19,296 --> 00:56:21,215
Give me… give me one second. Thanks.
823
00:56:21,924 --> 00:56:23,467
Hey, yeah…
824
00:56:26,136 --> 00:56:27,137
What?
825
00:56:29,097 --> 00:56:30,265
No…
826
00:56:31,225 --> 00:56:33,976
No, no, no, you stay there.
I'll be there as soon as I can.
827
00:56:36,730 --> 00:56:37,981
We good?
828
00:56:40,400 --> 00:56:41,818
My dad just died.
57720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.