Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,560 --> 00:00:02,720
3 MONTHS EARLIER
2
00:00:02,800 --> 00:00:04,280
What's with the toilet brush?
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,520
Some stupid nonsense.
4
00:00:06,600 --> 00:00:08,840
Ever taken a shit in a urinal?
5
00:00:08,920 --> 00:00:10,680
Honestly now.
6
00:00:10,760 --> 00:00:12,160
Once, yeah?
7
00:00:13,520 --> 00:00:14,960
Ew, dude.
8
00:00:18,000 --> 00:00:20,920
What's up?
All good? Use soap on your hands.
9
00:00:21,000 --> 00:00:22,480
Get out, boys.
10
00:00:23,840 --> 00:00:26,800
- Let's do this. Back there, come on!
- We had a fucking deal!
11
00:00:28,400 --> 00:00:29,760
- We had a deal.
- Get up!
12
00:00:29,840 --> 00:00:31,800
- Hey, cool it!
- Shut up!
13
00:00:31,880 --> 00:00:32,800
Chill out.
14
00:00:32,880 --> 00:00:35,040
- Get up now!
- Give me a hand.
15
00:00:35,120 --> 00:00:37,000
Let's go. Out of the way!
16
00:00:37,080 --> 00:00:39,920
Get in! Sit tight. All good, dude?
17
00:00:40,000 --> 00:00:42,200
Okay, Linus, fake a blow job.
18
00:00:43,080 --> 00:00:46,200
You heard me. You have material on me.
Now I get something on you.
19
00:00:46,280 --> 00:00:49,720
- Fuck you...
- Just fake it. No big deal.
20
00:00:49,800 --> 00:00:52,000
- Do it now.
- Pull down your fucking pants!
21
00:00:52,720 --> 00:00:54,560
Pull your pants down! Grab him!
22
00:00:55,920 --> 00:00:58,320
Where do you think
you're going, asshole? Go on.
23
00:00:59,720 --> 00:01:01,040
Are you deaf?
24
00:01:01,600 --> 00:01:04,480
This can be over in no time.
It's up to you guys.
25
00:01:07,960 --> 00:01:09,400
Just do it, dammit.
26
00:01:11,760 --> 00:01:13,040
See, smart of you...
27
00:01:13,120 --> 00:01:15,480
- Move in closer.
- Head real close.
28
00:01:15,560 --> 00:01:17,440
Okay, Linus, now grab it.
29
00:01:17,520 --> 00:01:19,000
Grab his dick, I said.
30
00:01:19,080 --> 00:01:20,120
Come on, closer.
31
00:01:20,200 --> 00:01:22,920
- Get your hands out of the frame.
- Take it already!
32
00:01:23,520 --> 00:01:24,880
- Get closer, dude.
- Yeah.
33
00:01:24,960 --> 00:01:26,160
Yep, I got him.
34
00:01:26,240 --> 00:01:27,720
That's good. Closer together.
35
00:01:28,320 --> 00:01:30,120
Okay, take your hands off now.
36
00:01:31,120 --> 00:01:32,320
Got it. Perfect.
37
00:01:32,400 --> 00:01:33,640
You look good.
38
00:01:36,400 --> 00:01:40,560
Okay, Linus, if you don't want me
to post this, keep your mouth shut.
39
00:01:40,640 --> 00:01:42,960
You keep your video
and I keep my pics, okay?
40
00:01:43,920 --> 00:01:45,680
Are we clear?
41
00:01:46,520 --> 00:01:48,920
SHADOW LEAKS
42
00:02:00,120 --> 00:02:02,840
THURSDAY
43
00:02:14,040 --> 00:02:15,520
Why'd you move away?
44
00:02:17,000 --> 00:02:19,760
More job opportunities in Berlin.
45
00:02:21,400 --> 00:02:23,160
But you had friends here.
46
00:02:24,760 --> 00:02:27,840
To be honest, I wasn't getting along
with the people here that well.
47
00:02:27,920 --> 00:02:30,920
So it was in Berlin
you met all your friends?
48
00:02:32,160 --> 00:02:35,520
Yeah, I mean, the important ones, yeah.
49
00:02:35,600 --> 00:02:37,440
My father too?
50
00:02:42,080 --> 00:02:44,560
How well can you get to know
someone in one night, yeah.
51
00:02:44,640 --> 00:02:47,160
We've talked about this
a hundred times already.
52
00:02:47,240 --> 00:02:48,920
Totally.
53
00:02:53,000 --> 00:02:54,200
We have each other.
54
00:02:54,960 --> 00:02:56,440
That's enough, isn't it?
55
00:03:02,920 --> 00:03:04,160
Sure.
56
00:03:30,040 --> 00:03:31,080
Yes?
57
00:03:36,240 --> 00:03:37,320
{\an8}Hey.
58
00:03:44,840 --> 00:03:46,560
I would have liked to be there for you.
59
00:03:50,160 --> 00:03:52,160
It wasn't what you think.
60
00:03:57,480 --> 00:03:59,120
It was a miscarriage.
61
00:04:04,640 --> 00:04:06,800
I didn't do anything at first because...
62
00:04:09,880 --> 00:04:12,360
I liked the idea of us
63
00:04:13,440 --> 00:04:14,920
becoming a family.
64
00:04:16,680 --> 00:04:18,120
I know that that was stupid
65
00:04:19,680 --> 00:04:21,800
and it wouldn't have worked,
66
00:04:22,400 --> 00:04:24,480
but it's over and done with now anyway.
67
00:04:43,040 --> 00:04:44,480
Morning.
68
00:04:44,560 --> 00:04:46,920
{\an8}- How was your shift?
- Don't ask.
69
00:04:47,000 --> 00:04:48,880
{\an8}I had a good week at work.
70
00:04:52,640 --> 00:04:55,280
{\an8}I trimmed a lot of hedges for that...
71
00:05:01,480 --> 00:05:03,440
{\an8}You're supposed to use this on yourself.
72
00:05:04,800 --> 00:05:07,240
{\an8}- Buy yourself something nice.
- Mom...
73
00:05:10,040 --> 00:05:12,920
- Or spend it on someone you like?
- Who says I'm not?
74
00:05:21,760 --> 00:05:24,280
WANT TO KNOW
NATHAN'S MOST INTIMATE SECRET?
75
00:05:24,360 --> 00:05:25,800
CLICK HERE
76
00:05:59,880 --> 00:06:01,720
WHERE'S CORVIN'S CELL PHONE?
77
00:06:01,800 --> 00:06:05,080
YOU'VE GOT 3 MORE DAYS.
78
00:06:10,680 --> 00:06:12,640
I'M WATCHING YOU.
79
00:07:37,600 --> 00:07:39,000
Hey.
80
00:07:39,080 --> 00:07:40,440
You okay?
81
00:07:43,920 --> 00:07:45,720
Just breathe, okay?
82
00:07:52,320 --> 00:07:54,960
{\an8}- You don't need to feel ashamed.
- I don't.
83
00:08:04,040 --> 00:08:05,360
But thanks anyway.
84
00:08:07,360 --> 00:08:08,720
Have you been targeted?
85
00:08:08,800 --> 00:08:10,560
Leave our students alone, please.
86
00:08:10,640 --> 00:08:13,360
What do you know about this website?
Have you been targeted?
87
00:08:14,000 --> 00:08:15,720
What's going on?
88
00:08:18,680 --> 00:08:20,480
I'm gonna try and go round the back.
89
00:08:24,120 --> 00:08:26,360
Do you know someone that's been targeted?
90
00:08:31,200 --> 00:08:32,679
Please leave our students alone.
91
00:08:32,760 --> 00:08:35,640
- Go through. I'll be right behind you.
- Do you know anyone affected?
92
00:08:35,720 --> 00:08:38,559
Would you please
contact the school and not our students?
93
00:08:48,800 --> 00:08:53,000
All senior students
are going to be interviewed.
94
00:08:53,080 --> 00:08:56,600
All seniors
go to the teachers' lounge, please.
95
00:08:56,680 --> 00:08:59,400
Everyone else attends
their regular classes. Thank you.
96
00:09:13,600 --> 00:09:15,240
No idea who's behind it.
97
00:09:15,320 --> 00:09:17,000
Not a word without our family lawyer.
98
00:09:18,120 --> 00:09:21,480
Only an asshole would ghost you
after a one-night-stand, right?
99
00:09:21,560 --> 00:09:24,080
Sorry. I think, Flavio deserves it.
But the others don't.
100
00:10:01,480 --> 00:10:02,600
Hey.
101
00:10:05,520 --> 00:10:06,560
Hi.
102
00:10:14,080 --> 00:10:15,400
Everything okay?
103
00:10:16,560 --> 00:10:18,160
I'm sorry, okay?
104
00:10:20,320 --> 00:10:21,200
I'm sorry.
105
00:10:22,680 --> 00:10:24,000
Next, please.
106
00:10:33,080 --> 00:10:34,720
Okay, Corvin.
107
00:10:35,640 --> 00:10:37,240
Nice and easy, okay?
108
00:10:37,320 --> 00:10:38,800
Just a few questions.
109
00:10:39,400 --> 00:10:41,560
- Yep.
- Great.
110
00:10:41,640 --> 00:10:43,520
Do you know Simon Huth,
111
00:10:43,600 --> 00:10:46,280
Nathan Messner, and Flavio Anderson well?
112
00:10:47,200 --> 00:10:48,560
Are you friends?
113
00:10:48,640 --> 00:10:50,680
Pull down your pants now!
114
00:10:52,800 --> 00:10:53,880
No.
115
00:10:57,040 --> 00:10:58,000
I see.
116
00:10:58,960 --> 00:11:01,680
Right, a few students already told us
117
00:11:02,240 --> 00:11:05,640
that that group
hasn't been very nice to you.
118
00:11:07,160 --> 00:11:09,360
Nor to Linus, right?
119
00:11:10,680 --> 00:11:11,840
We had a deal!
120
00:11:11,920 --> 00:11:12,800
Get up!
121
00:11:12,880 --> 00:11:14,720
- Hey, cool it!
- Shut up!
122
00:11:15,680 --> 00:11:19,320
I'd understand if you wanted
to take revenge on them.
123
00:11:20,440 --> 00:11:22,440
For Linus, I mean.
124
00:11:24,280 --> 00:11:25,280
Corvin?
125
00:11:28,200 --> 00:11:30,320
I've got nothing to do with that site.
126
00:11:30,400 --> 00:11:33,360
I mean, it wouldn't make any sense either,
127
00:11:33,440 --> 00:11:35,320
given the thing with my sister.
128
00:11:36,280 --> 00:11:37,800
It'd be stupid of me.
129
00:11:39,880 --> 00:11:41,240
True.
130
00:11:43,640 --> 00:11:47,320
Any other students you can think of
that might have wanted to help Linus,
131
00:11:47,400 --> 00:11:49,640
but didn't manage to in time?
132
00:11:50,520 --> 00:11:51,440
Grab him!
133
00:11:51,520 --> 00:11:52,640
Grab him!
134
00:11:53,960 --> 00:11:55,720
What's your problem?
135
00:11:55,800 --> 00:11:58,200
Where do you think
you're going, asshole? Go on!
136
00:11:59,280 --> 00:12:01,280
- Time for sucky-sucky.
- Pull down his pants.
137
00:12:01,360 --> 00:12:02,400
Go on!
138
00:12:03,200 --> 00:12:04,560
Are you deaf?
139
00:12:05,120 --> 00:12:08,040
This can be over in no time.
It's up to you guys.
140
00:12:08,120 --> 00:12:09,120
Move in closer.
141
00:12:09,200 --> 00:12:11,120
Get your head in close and grab his dick.
142
00:12:11,200 --> 00:12:13,400
- He needs to be closer.
- Get closer. I'm taking a photo.
143
00:12:13,480 --> 00:12:14,520
Take it already!
144
00:12:20,880 --> 00:12:22,120
Hey, Nola.
145
00:12:22,880 --> 00:12:25,040
- Everything okay?
- It's Goldberg.
146
00:12:25,120 --> 00:12:27,400
- Seriously?
- I think so.
147
00:12:28,040 --> 00:12:32,000
He came up to me and was completely
beside himself. He even apologized to me.
148
00:12:32,080 --> 00:12:33,080
What for?
149
00:12:35,080 --> 00:12:38,320
Linus, Goldberg, and me,
we used to be really good friends.
150
00:12:38,400 --> 00:12:40,320
Ever since we were kids.
151
00:12:41,880 --> 00:12:45,520
After eighth grade, though,
he came back after summer break
152
00:12:45,600 --> 00:12:48,920
and was doing all this DJ stuff
and going to practice.
153
00:12:49,560 --> 00:12:53,360
And basically just hung out with Simon
and his posse. They thought it was cool.
154
00:12:54,120 --> 00:12:58,640
He tried to do stuff with us too,
but Simon and the others didn't like it.
155
00:12:58,720 --> 00:13:00,640
- That's a motive.
- It is, right?
156
00:13:00,720 --> 00:13:01,680
Totally.
157
00:13:02,200 --> 00:13:03,880
What's your plan?
158
00:13:06,600 --> 00:13:07,680
No idea.
159
00:13:11,280 --> 00:13:12,960
We need access to his laptop.
160
00:13:16,720 --> 00:13:19,400
Simon's parents have
this fundraiser tonight.
161
00:13:21,960 --> 00:13:22,920
And
162
00:13:23,760 --> 00:13:25,200
Goldberg's deejaying for them.
163
00:13:27,520 --> 00:13:28,800
Then let's go.
164
00:13:36,200 --> 00:13:37,280
Fuck them.
165
00:13:37,960 --> 00:13:40,680
I think it's better
if I don't come to your fundraiser.
166
00:13:41,400 --> 00:13:42,320
What?
167
00:13:43,080 --> 00:13:45,000
But why, baby? Fuck that.
168
00:13:46,680 --> 00:13:49,880
Who cares? I'll see to it
that no one chews off your ear, okay?
169
00:13:50,640 --> 00:13:51,720
Besides,
170
00:13:52,320 --> 00:13:54,000
you have to look out for me too.
171
00:13:55,800 --> 00:13:57,800
I need you.
As if I want any part of that shit...
172
00:13:58,400 --> 00:13:59,720
Okay?
173
00:14:22,000 --> 00:14:24,720
WANT TO KNOW NATHAN'S
MOST INTIMATE SECRET? CLICK HERE.
174
00:14:29,520 --> 00:14:31,440
What? Nathan and your brother?
175
00:14:38,520 --> 00:14:41,920
WHAT OTHER SKELETONS
MIGHT NATHAN HAVE IN HIS CLOSET?
176
00:14:42,000 --> 00:14:43,920
CLICK HERE
177
00:15:05,680 --> 00:15:06,840
Can we talk?
178
00:15:12,600 --> 00:15:15,400
It started about two years ago.
179
00:15:24,560 --> 00:15:25,720
So...
180
00:15:27,280 --> 00:15:28,480
were you a couple?
181
00:15:30,600 --> 00:15:31,600
Yeah.
182
00:15:42,640 --> 00:15:43,880
Far out.
183
00:15:43,960 --> 00:15:45,640
I'd never have guessed it.
184
00:15:47,280 --> 00:15:49,120
He didn't want your father to...
185
00:15:52,600 --> 00:15:54,280
Dude, you know what he's like.
186
00:15:55,840 --> 00:15:56,760
Yeah.
187
00:16:00,200 --> 00:16:03,880
And... since when's James been gay?
188
00:16:03,960 --> 00:16:05,520
What do you mean? Since when?
189
00:16:05,600 --> 00:16:09,040
No idea. I'm just trying
to take this in, okay?
190
00:16:21,520 --> 00:16:24,000
What's there to laugh about?
Dammit, you moron.
191
00:16:24,080 --> 00:16:27,520
- Such a stupid question, dude.
- Alright, okay already...
192
00:16:38,000 --> 00:16:39,720
You mad at me?
193
00:16:43,080 --> 00:16:44,160
Nah.
194
00:16:45,120 --> 00:16:46,440
Come here.
195
00:16:52,400 --> 00:16:54,440
We're cool, okay?
196
00:16:55,520 --> 00:16:59,880
When you come to the garden party,
we'll show everyone we don't give a shit.
197
00:17:00,560 --> 00:17:02,240
You still want me to come?
198
00:17:03,040 --> 00:17:04,359
Of course.
199
00:17:16,240 --> 00:17:18,640
Well, quite a gathering.
200
00:17:20,760 --> 00:17:23,160
This'll be bigger than last year even.
201
00:17:23,240 --> 00:17:24,640
Afraid so.
202
00:17:24,720 --> 00:17:26,119
Mom's on the champagne already?
203
00:17:26,200 --> 00:17:27,520
Not her first.
204
00:17:28,520 --> 00:17:31,680
If this year's main attraction
is the Vresow Women's Choir again,
205
00:17:31,760 --> 00:17:33,160
I'm dipping.
206
00:17:33,240 --> 00:17:35,760
No, seriously. I can't take it again.
207
00:17:35,840 --> 00:17:37,200
Me neither.
208
00:17:49,080 --> 00:17:51,560
It's especially important
to her this year.
209
00:17:52,640 --> 00:17:55,280
All the donations
will go to the heart foundation.
210
00:17:57,120 --> 00:17:59,920
- Not because of James...?
- You bet it is.
211
00:18:02,520 --> 00:18:03,720
You're not serious.
212
00:18:04,320 --> 00:18:06,880
Think he'd like all this fake-faced shit?
213
00:18:08,880 --> 00:18:11,480
Could you not bad-mouth
your brother like that?
214
00:18:12,680 --> 00:18:15,200
He had a heart problem, okay?
215
00:18:16,240 --> 00:18:19,280
An undetected,
severe heart problem, clear?
216
00:18:21,320 --> 00:18:25,560
- I'll go change.
- Take off this shit. You look like a fag.
217
00:18:26,520 --> 00:18:27,920
Get going.
218
00:18:28,000 --> 00:18:29,320
You know what?
219
00:18:30,240 --> 00:18:32,360
If I were you, I'd be careful what I say.
220
00:18:32,440 --> 00:18:34,000
- What?
- Have a look.
221
00:18:35,960 --> 00:18:36,880
Oops...
222
00:18:37,440 --> 00:18:40,760
Maybe you didn't know
your favorite son that well after all?
223
00:19:01,320 --> 00:19:02,440
Hi.
224
00:19:05,920 --> 00:19:08,800
I just wanted to tell you
I gave my statement yesterday.
225
00:19:09,800 --> 00:19:13,880
Oh my God. Awesome, Marianna, thanks.
226
00:19:13,960 --> 00:19:16,240
Yeah, so...
227
00:19:17,160 --> 00:19:18,520
I miss you.
228
00:19:24,720 --> 00:19:27,200
It's so fucked up that no one understands.
229
00:19:28,040 --> 00:19:32,480
What I'd really like to do
is go away with you where no one knows us.
230
00:19:32,560 --> 00:19:34,120
Marianna, please...
231
00:19:36,440 --> 00:19:38,400
Just don't call me anymore, okay?
232
00:19:40,640 --> 00:19:42,840
Just leave me alone, alright?
233
00:19:45,080 --> 00:19:46,200
Okay?
234
00:19:50,640 --> 00:19:55,320
If any students have any information
or concerns, you should let me know.
235
00:19:55,400 --> 00:19:56,320
Of course.
236
00:19:56,400 --> 00:19:57,880
Fine.
237
00:19:57,960 --> 00:19:59,040
Alright then.
238
00:20:00,120 --> 00:20:02,360
Thank you. We'll be on our way then.
239
00:20:03,680 --> 00:20:06,560
Julia, it's been a pleasure.
240
00:20:06,640 --> 00:20:09,200
I mean, I...
241
00:20:10,440 --> 00:20:13,360
I've known you
ever since math class back then.
242
00:20:15,000 --> 00:20:18,400
Numbers weren't exactly your thing,
243
00:20:19,520 --> 00:20:23,280
even back then I thought
your sense of justice was remarkable.
244
00:20:23,360 --> 00:20:24,960
So you being a police officer...
245
00:20:26,400 --> 00:20:28,160
makes total sense.
246
00:20:28,240 --> 00:20:29,560
I'm happy for you.
247
00:20:30,240 --> 00:20:31,280
Yeah.
248
00:20:32,920 --> 00:20:36,960
Right, so we'll make sure the website
goes offline sooner rather than later.
249
00:20:37,040 --> 00:20:38,240
Right, very good.
250
00:20:38,320 --> 00:20:42,800
We're already in the process
of locating the host server.
251
00:20:43,320 --> 00:20:46,480
But we're dealing with a server-hopper,
which complicates things.
252
00:20:47,120 --> 00:20:50,480
- Server-hopper?
- Yeah, the server changes its location.
253
00:20:50,560 --> 00:20:53,120
- Yes.
- So it might take a bit longer.
254
00:20:53,200 --> 00:20:54,520
Of course.
255
00:20:55,720 --> 00:20:59,080
A colleague from Berlin told me
the website's already an issue
256
00:20:59,160 --> 00:21:00,880
at the school his kids go to.
257
00:21:03,840 --> 00:21:06,040
All I can say is
take good care of your kids.
258
00:21:06,680 --> 00:21:08,680
There's a lot of pressure on them.
259
00:21:12,800 --> 00:21:14,800
Yes, thanks for the advice.
260
00:21:17,920 --> 00:21:19,400
We'll look out for them.
261
00:21:20,600 --> 00:21:23,280
And who looked out for Linus Grau?
262
00:21:25,840 --> 00:21:26,960
Yes?
263
00:21:27,040 --> 00:21:31,080
- Hi, Mr. Herms, you wanted to see me?
- Right. Come on in. Have a seat.
264
00:21:32,080 --> 00:21:37,080
Right, Julia, that was very informative.
265
00:21:37,160 --> 00:21:38,600
- Was that all?
- Sure.
266
00:21:38,680 --> 00:21:39,800
Fine.
267
00:21:43,080 --> 00:21:44,640
- Bye.
- Bye.
268
00:21:45,640 --> 00:21:47,360
Mr. Herms, hello.
269
00:21:47,440 --> 00:21:50,400
Flavio, I'll get straight to the point.
270
00:21:50,480 --> 00:21:53,320
- Yes.
- This situation that has arisen...
271
00:21:54,000 --> 00:21:56,200
- Yeah?
- We can't stand for it.
272
00:21:56,280 --> 00:21:59,360
Therefore, the teachers' board has decided
273
00:22:00,000 --> 00:22:02,720
that you will be exempt from lessons.
274
00:22:05,560 --> 00:22:08,560
"Exempt" as in...?
275
00:22:08,640 --> 00:22:11,240
You will not be attending school. For now.
276
00:22:12,040 --> 00:22:15,520
Okay, but I thought
the police had stopped the proceedings...
277
00:22:15,600 --> 00:22:18,640
It has nothing to do with the police,
Flavio. Nothing at all.
278
00:22:18,720 --> 00:22:21,760
It's a measure we undertake
as a school to draw a clear line...
279
00:22:21,840 --> 00:22:25,080
But Mr. Herms, I'll flunk
my final exams if I can't attend school.
280
00:22:25,160 --> 00:22:26,800
If I fail my exams, I'll...
281
00:22:30,360 --> 00:22:35,280
Isn't there any... solution we can find?
282
00:22:35,360 --> 00:22:36,960
Like, the two of us?
283
00:22:37,040 --> 00:22:40,440
- Can't I somehow...
- No, we're not here to make deals, but...
284
00:22:40,520 --> 00:22:44,480
I can pick up litter in the schoolyard.
Really.
285
00:22:44,560 --> 00:22:46,000
- That's an idea.
- Yeah.
286
00:22:46,080 --> 00:22:48,720
If you're keen to do something,
287
00:22:48,800 --> 00:22:52,760
I'd suggest you make
good use of this time.
288
00:22:54,240 --> 00:22:56,440
Take a look at the world of work.
289
00:22:57,640 --> 00:22:59,520
At real life out there.
290
00:23:20,000 --> 00:23:21,360
Well...
291
00:23:21,440 --> 00:23:24,120
Taking something for the family too?
292
00:23:27,800 --> 00:23:29,720
You're pretty brave, you know that?
293
00:23:33,480 --> 00:23:34,800
Why?
294
00:23:34,880 --> 00:23:37,880
As Simon's dad,
of course, I'm incredibly glad
295
00:23:39,040 --> 00:23:40,840
you decided to have an abortion.
296
00:23:43,960 --> 00:23:45,200
Thank you.
297
00:23:49,120 --> 00:23:51,120
But I'm also a gynecologist.
298
00:23:52,200 --> 00:23:54,040
So from experience,
299
00:23:54,120 --> 00:23:56,640
I know how hard
this must have been on you.
300
00:23:56,720 --> 00:23:59,120
- Yeah.
- And it's okay, I mean...
301
00:24:00,120 --> 00:24:01,480
to be sad.
302
00:24:02,560 --> 00:24:04,120
Do you feel sad?
303
00:24:04,200 --> 00:24:05,520
Or not?
304
00:24:09,640 --> 00:24:10,600
I...
305
00:24:11,160 --> 00:24:13,880
Sure. I'll go join Simon.
306
00:24:13,960 --> 00:24:15,240
Yes.
307
00:24:15,320 --> 00:24:16,480
Have fun.
308
00:24:16,560 --> 00:24:17,840
What's the plan?
309
00:24:22,480 --> 00:24:25,800
I'd say we go in, check if anything's
on Goldberg's laptop,
310
00:24:25,880 --> 00:24:27,360
and then we beat it.
311
00:24:30,200 --> 00:24:32,760
That's quite a plan...
312
00:24:32,840 --> 00:24:34,040
Awesome.
313
00:24:34,120 --> 00:24:35,560
It's good, right?
314
00:24:36,680 --> 00:24:38,160
- Fuck it.
- Yep.
315
00:24:38,240 --> 00:24:39,480
Wait a sec.
316
00:24:41,960 --> 00:24:44,000
Should I, like, tuck my shirt in?
317
00:24:46,640 --> 00:24:48,040
A bit smarter?
318
00:24:50,440 --> 00:24:53,320
- No. Let's go.
- So, leave it out?
319
00:24:54,760 --> 00:24:56,120
How many is it now?
320
00:24:56,720 --> 00:24:59,240
45,976 thousand.
321
00:25:11,600 --> 00:25:14,120
This is such a load
of superficial crap. Seriously.
322
00:25:19,040 --> 00:25:22,080
We usually just have sausages
and stuff at our garden parties.
323
00:25:22,160 --> 00:25:23,960
They have caviar here.
324
00:25:24,800 --> 00:25:26,080
There's Goldberg.
325
00:25:28,360 --> 00:25:31,120
Okay, we have to get him
away from there somehow.
326
00:25:33,520 --> 00:25:35,440
Okay, here's the plan.
327
00:25:35,520 --> 00:25:38,360
I'll unplug the speakers,
then he'll come over.
328
00:25:38,440 --> 00:25:40,440
You be ready over there.
329
00:25:40,520 --> 00:25:42,800
- Okay.
- And you get on his laptop.
330
00:25:42,880 --> 00:25:44,360
- Let's do it.
- Yeah?
331
00:26:41,560 --> 00:26:43,840
Dude, what's Goldberg doing up there?
332
00:26:44,680 --> 00:26:46,000
Come on.
333
00:26:48,360 --> 00:26:50,720
We're gonna get some serious music going.
334
00:26:52,040 --> 00:26:53,240
Let's go.
335
00:26:54,480 --> 00:26:55,680
Just a sec.
336
00:27:01,680 --> 00:27:03,600
Don't you think it's a bit weird?
337
00:27:04,360 --> 00:27:07,560
I mean, Jessy knew your secret,
had a thing with Flavio,
338
00:27:07,640 --> 00:27:09,320
and now he's screwing a 13-year-old.
339
00:27:09,400 --> 00:27:12,320
- Now she has something on him.
- So what?
340
00:27:14,360 --> 00:27:17,760
- You don't think it's suspicious?
- Are you nuts? You think Jessy did it?
341
00:27:19,480 --> 00:27:21,480
Why not? Is it that far-fetched?
342
00:27:21,560 --> 00:27:23,920
Why would she do that to me?
343
00:27:25,280 --> 00:27:29,000
What? No idea. It was just a thought.
344
00:27:29,080 --> 00:27:30,920
Why are you so pissed at me?
345
00:27:36,640 --> 00:27:38,000
I'm sorry.
346
00:28:09,120 --> 00:28:10,280
Is this necessary?
347
00:28:12,280 --> 00:28:13,280
Hey, Jessy.
348
00:28:14,000 --> 00:28:15,360
Hey, Corvin.
349
00:28:16,360 --> 00:28:18,400
Wait, do you come to this every year?
350
00:28:18,480 --> 00:28:19,720
No, first time.
351
00:28:20,320 --> 00:28:21,160
Cool.
352
00:28:21,920 --> 00:28:22,880
Yeah.
353
00:28:27,920 --> 00:28:29,680
Nice track. Awesome.
354
00:28:30,200 --> 00:28:32,920
Yep. They should've hired me.
355
00:28:39,720 --> 00:28:43,680
- You don't even have a drink.
- No, champagne's not my thing.
356
00:28:46,600 --> 00:28:50,400
There are some super fancy cocktails
back there at the buffet.
357
00:28:50,480 --> 00:28:51,640
Cool.
358
00:28:54,520 --> 00:28:58,600
- Should I get you one?
- Absolutely. I'd love that.
359
00:28:58,680 --> 00:29:01,240
- Okay, yeah, right.
- I'd really like one.
360
00:29:02,080 --> 00:29:03,360
So nice of you.
361
00:30:04,240 --> 00:30:05,880
Can I help you?
362
00:30:08,080 --> 00:30:10,040
Sorry. I'm looking for the bathroom.
363
00:30:10,120 --> 00:30:12,600
The guest bathroom is in the pool house.
364
00:30:12,680 --> 00:30:14,040
This is an office.
365
00:30:15,480 --> 00:30:16,760
True.
366
00:30:17,400 --> 00:30:20,200
- I'll be going...
- What are you really doing in here?
367
00:30:20,280 --> 00:30:22,400
What? What else would I be doing?
368
00:30:22,480 --> 00:30:24,360
- I mean...
- You tell me.
369
00:30:24,440 --> 00:30:26,240
There you are. I was looking for you.
370
00:30:26,960 --> 00:30:29,880
- Should I show you where the bathroom is?
- Yes, please.
371
00:30:31,960 --> 00:30:33,520
- A friend of yours?
- Yes.
372
00:30:33,600 --> 00:30:36,960
She needed a tampon
and I've got some in the bathroom here.
373
00:30:37,040 --> 00:30:38,120
Okay.
374
00:30:39,160 --> 00:30:40,240
Alright.
375
00:30:40,320 --> 00:30:42,600
But in future,
376
00:30:42,680 --> 00:30:44,560
stay out of my office, got it?
377
00:30:44,640 --> 00:30:47,640
Oh my God, I was talking such bullshit.
378
00:30:48,360 --> 00:30:49,560
Thanks.
379
00:30:55,800 --> 00:30:58,080
What were you really doing in there?
380
00:30:58,840 --> 00:31:00,720
It was for Corvin.
381
00:31:00,800 --> 00:31:03,560
I mean, he's trying
to prove his innocence,
382
00:31:03,640 --> 00:31:05,680
so I was snooping around a bit.
383
00:31:05,760 --> 00:31:07,440
It was pretty stupid of me.
384
00:31:07,520 --> 00:31:09,920
Didn't want to drag you into it, sorry.
385
00:31:10,720 --> 00:31:12,720
I needed a break from the party anyway.
386
00:31:18,400 --> 00:31:20,840
- Are you okay?
- Yeah. I'm fine.
387
00:31:20,920 --> 00:31:22,360
I'm fine.
388
00:31:30,840 --> 00:31:32,280
How are you doing?
389
00:31:33,200 --> 00:31:35,240
I mean... after yesterday?
390
00:31:39,640 --> 00:31:41,280
I'm alright, I guess.
391
00:31:45,320 --> 00:31:46,360
Well...
392
00:31:46,440 --> 00:31:49,600
Simon's actually doing
his best to be there for me,
393
00:31:50,760 --> 00:31:52,720
which is a bit uncharacteristic.
394
00:31:55,680 --> 00:31:57,280
He can be quite an asshole.
395
00:31:57,960 --> 00:31:59,480
Why are you two together?
396
00:32:07,520 --> 00:32:09,440
Because I like him.
397
00:32:09,520 --> 00:32:11,520
Because we're well suited.
398
00:32:11,600 --> 00:32:12,880
Because...
399
00:32:17,560 --> 00:32:18,960
Because I like him.
400
00:32:21,880 --> 00:32:24,800
The only thing is
that he thinks I'm clueless.
401
00:32:25,880 --> 00:32:29,680
And that he can do whatever he wants
402
00:32:30,280 --> 00:32:32,720
and that I won't notice.
403
00:32:32,800 --> 00:32:34,440
Notice what?
404
00:32:34,520 --> 00:32:37,720
That when he stays late at practice,
he's actually...
405
00:32:41,120 --> 00:32:42,520
with someone else.
406
00:32:50,560 --> 00:32:52,880
Sorry, didn't mean
to yap on at you about this, but I...
407
00:32:56,000 --> 00:32:58,520
I think I'm just a bit tipsy and...
408
00:32:58,600 --> 00:32:59,840
Don't worry.
409
00:33:00,560 --> 00:33:02,320
You weren't yapping on at me.
410
00:33:02,920 --> 00:33:05,000
And I'm a good listener.
411
00:33:10,960 --> 00:33:13,000
You think it's about a particular group?
412
00:33:13,080 --> 00:33:15,120
I was thinking it might be about us too.
413
00:33:15,200 --> 00:33:17,560
Patricia, Flavio, you...
414
00:33:18,320 --> 00:33:19,880
Does it surprise you?
415
00:33:19,960 --> 00:33:22,440
It's not like we're perfect.
416
00:33:22,520 --> 00:33:25,200
- So we deserve it?
- That's not what I said.
417
00:33:25,280 --> 00:33:28,040
But it's not all bad.
Nathan had to hide himself before.
418
00:33:28,120 --> 00:33:30,160
You think I wanted this?
419
00:33:30,240 --> 00:33:31,840
That's some insolent bullshit there.
420
00:33:31,920 --> 00:33:34,040
- What? I didn't say that.
- What then?
421
00:33:34,120 --> 00:33:38,000
- That it's out now...
- Jessy? Didn't you want to deejay?
422
00:33:43,680 --> 00:33:45,080
Like I said, right?
423
00:33:57,240 --> 00:33:58,240
Fuck.
424
00:34:02,560 --> 00:34:05,160
Bro, what's happening, dude?
425
00:34:05,240 --> 00:34:08,679
- It's even more bussin' than last year.
- What are you doing here?
426
00:34:08,760 --> 00:34:12,239
- What? I'm here every year.
- Unfortunately not this year.
427
00:34:12,320 --> 00:34:14,199
- What are you talking about?
- No can do.
428
00:34:14,280 --> 00:34:18,040
- Not with all your shit going on.
- Are you shitting me, dude?
429
00:34:18,120 --> 00:34:20,719
- Those people don't even know me.
- I'm serious.
430
00:34:20,800 --> 00:34:22,000
But...
431
00:34:28,000 --> 00:34:30,440
- Nathan's here too. Why--
- Nathan didn't do anything!
432
00:34:30,520 --> 00:34:32,440
I'm okay with him being here,
but not with you.
433
00:34:34,639 --> 00:34:35,639
What?
434
00:34:36,440 --> 00:34:38,199
Hi, Rainer, all good?
435
00:34:48,000 --> 00:34:49,320
Fine then, bro.
436
00:34:49,840 --> 00:34:51,199
Have fun, okay?
437
00:35:05,040 --> 00:35:06,240
- Seriously?
- Sorry.
438
00:35:06,320 --> 00:35:07,880
Where were you?
439
00:35:07,960 --> 00:35:11,200
- Tell you later, okay?
- It's not Goldberg.
440
00:35:11,280 --> 00:35:13,840
- You got on his laptop?
- I checked everything.
441
00:35:14,600 --> 00:35:18,280
Everything? It couldn't be hidden?
You can delete stuff like that, right?
442
00:35:18,360 --> 00:35:19,640
No, you can't.
443
00:35:20,320 --> 00:35:21,720
You know about this stuff, then?
444
00:35:22,800 --> 00:35:24,080
A little bit.
445
00:35:24,160 --> 00:35:27,320
The fact I managed to do this
given you bailed on me was pure luck.
446
00:35:27,400 --> 00:35:28,680
Why did you bolt?
447
00:35:30,440 --> 00:35:34,520
But isn't it weird? Jessy having
Nathan's phone code and then being...
448
00:35:34,600 --> 00:35:36,120
What's this about?
449
00:35:36,200 --> 00:35:40,160
Nothing. I was just saying to Goldberg
how Jessy's acting weird and...
450
00:35:40,240 --> 00:35:42,560
Come on! You don't know shit.
451
00:35:42,640 --> 00:35:44,280
- What, she...?
- No, you don't know anything.
452
00:35:44,360 --> 00:35:47,480
- We can't start tearing into each other.
- But she had the phone code.
453
00:35:47,560 --> 00:35:51,000
- She had a thing with Flavio...
- Still, you have no idea if it was her.
454
00:35:51,080 --> 00:35:53,040
Where is Jessy anyway?
455
00:35:53,120 --> 00:35:54,680
Have you seen her? I haven't.
456
00:35:55,280 --> 00:35:57,040
Simon, can we talk for a sec?
457
00:35:57,760 --> 00:36:00,240
- Please!
- Yeah. Think about it.
458
00:36:01,520 --> 00:36:02,400
What is it?
459
00:36:02,480 --> 00:36:04,960
Listen, James had real problems, okay?
460
00:36:05,040 --> 00:36:08,360
With all the stress from your dad
and having to cover our thing up and...
461
00:36:09,960 --> 00:36:11,000
I...
462
00:36:12,520 --> 00:36:14,560
Yeah? What?
463
00:36:14,640 --> 00:36:18,560
I thought I'd give him some clean shit
before he got real crap elsewhere.
464
00:36:19,840 --> 00:36:21,640
I'm sorry, man.
465
00:36:23,640 --> 00:36:25,120
I'm sorry.
466
00:36:32,560 --> 00:36:35,160
Is everyone here being texted?
467
00:36:35,760 --> 00:36:38,800
WHAT OTHER SKELETONS
MIGHT NATHAN HAVE IN HIS CLOSET?
468
00:36:38,880 --> 00:36:40,040
THE DAY JAMES DIED
469
00:36:40,120 --> 00:36:42,400
Nathan, something's wrong with this coke.
470
00:36:42,480 --> 00:36:46,280
Could it be cut with something?
I feel like shit. Can you come over?
471
00:36:54,160 --> 00:36:57,760
Nathan,
something's wrong with this coke...
472
00:37:00,040 --> 00:37:02,360
Can you come over?
473
00:37:06,200 --> 00:37:07,600
{\an8}Do you trust me?
474
00:37:10,440 --> 00:37:11,480
Yeah.
475
00:37:13,320 --> 00:37:15,120
The Shadow Leaks website texted me.
476
00:37:16,440 --> 00:37:19,720
They're blackmailing me.
They want me to get them your phone.
477
00:37:23,840 --> 00:37:25,280
But I won't.
478
00:37:25,880 --> 00:37:27,600
We're a team now, okay?
479
00:37:28,840 --> 00:37:30,040
Totally.
480
00:37:32,000 --> 00:37:33,040
Okay.
481
00:37:33,120 --> 00:37:34,920
I gotta tell you something too.
482
00:37:37,320 --> 00:37:39,560
Linus and I, we built Shadow Leaks.
483
00:37:40,440 --> 00:37:42,400
But I never wanted to use it.
484
00:37:43,880 --> 00:37:45,240
I swear.
485
00:37:46,160 --> 00:37:48,400
SHADOW LEAKS
486
00:37:51,440 --> 00:37:54,360
IF YOU ARE THINKING OF SUICIDE OR
WANT TO TALK CALL 0800 111 0 111.
34305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.