Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
[ Y2flix.cc - Watch Movies and TV Shows Online for Free ]
2
00:00:06,966 --> 00:00:08,342
- Previously on Reacher...
- I'm Marlo Burns,
3
00:00:08,342 --> 00:00:09,844
New Age director of operations.
4
00:00:12,096 --> 00:00:13,973
She's got a kid.
5
00:00:13,973 --> 00:00:15,433
[Dixon] You might want
to come and see this.
6
00:00:15,433 --> 00:00:17,560
[Neagley] Who the hell
goes on the lam and leaves
7
00:00:17,560 --> 00:00:18,853
their cash stash behind?
8
00:00:18,853 --> 00:00:20,563
Apparently Marlo Burns.
9
00:00:20,563 --> 00:00:23,524
I'm paying a premium
for a seamless transaction
10
00:00:23,524 --> 00:00:24,900
and so far this has been
anything but.
11
00:00:24,900 --> 00:00:26,986
The Little Wing chips
will be ready to install
12
00:00:26,986 --> 00:00:28,779
in the missiles
by the time you get here,
13
00:00:28,779 --> 00:00:31,490
and Mr. Swan's associates
will be taken care of.
14
00:00:31,490 --> 00:00:32,575
So what happened out there?
15
00:00:32,575 --> 00:00:33,784
Well, a New Age truck
16
00:00:33,784 --> 00:00:36,120
with all 650 missiles in it
was hijacked.
17
00:00:36,120 --> 00:00:37,538
I hope that's the "worse news."
18
00:00:37,538 --> 00:00:38,581
[Neagley] You wish.
19
00:00:38,581 --> 00:00:40,166
Tony Swan's alive.
20
00:00:40,166 --> 00:00:41,792
[Russo] You call me dirty
one more time,
21
00:00:41,792 --> 00:00:43,878
I will give you that beating
that I owe you.
22
00:00:43,878 --> 00:00:46,380
I'll take that fight
any time you want.
23
00:00:46,380 --> 00:00:47,298
Get down!
24
00:00:49,383 --> 00:00:50,426
Talk. Now.
25
00:00:50,426 --> 00:00:51,427
I don't know any Langston.
26
00:00:51,427 --> 00:00:52,428
Then who hired you?
27
00:00:52,428 --> 00:00:53,763
Some guy called Swan.
28
00:00:53,763 --> 00:00:54,847
[Reacher] If Swan's really
29
00:00:54,847 --> 00:00:55,848
in that building,
I'm gonna do
30
00:00:55,848 --> 00:00:57,057
the same thing
I did to that guy.
31
00:00:57,057 --> 00:00:58,684
Wrap my hand around his neck
32
00:00:58,684 --> 00:01:00,227
and squeeze
the truth out of him.
33
00:01:09,570 --> 00:01:11,572
[sirens wailing]
34
00:01:13,032 --> 00:01:15,993
[Dixon] What do you think
they used-- HMX?
35
00:01:15,993 --> 00:01:17,828
[Neagley] Blast that big?
36
00:01:17,828 --> 00:01:19,246
Could be CL-20.
37
00:01:19,246 --> 00:01:22,208
Yeah, but HMX is a more
readily available explosive.
38
00:01:22,208 --> 00:01:24,960
True, but CL-20's stronger.
39
00:01:24,960 --> 00:01:27,171
Who cares what they used?
40
00:01:27,171 --> 00:01:29,089
I'm more interested
in who used it.
41
00:01:31,008 --> 00:01:33,135
Am I really the only one here
that's gonna say it?
42
00:01:34,386 --> 00:01:36,430
What? The guy was hired by Swan.
43
00:01:36,430 --> 00:01:38,349
He was going to get paid
by Swan.
44
00:01:38,349 --> 00:01:42,144
He got his ass blown halfway
across the street by Swan.
45
00:01:42,144 --> 00:01:43,854
What, we can't say
this guy's name now?
46
00:01:43,854 --> 00:01:45,356
What is he, Beetlejuice?
47
00:01:45,356 --> 00:01:47,817
I'm not gonna assume
Swan's dirty.
48
00:01:47,817 --> 00:01:49,944
In an investigation,
assumptions kill.
49
00:01:49,944 --> 00:01:51,695
- So do military-grade
munitions.
- [car door closes]
50
00:01:51,695 --> 00:01:53,072
Hey there, Russo.
51
00:01:54,323 --> 00:01:58,494
Bomb squad found remnants
of a tripwire-rigged IED.
52
00:01:58,494 --> 00:02:00,871
Whoever did this is a pro
or the people we're after
53
00:02:00,871 --> 00:02:02,456
are trained
in this sort of thing.
54
00:02:02,456 --> 00:02:04,375
Military training, maybe?
55
00:02:04,375 --> 00:02:07,503
Maybe. We don't
definitively know.
56
00:02:07,503 --> 00:02:09,129
Sure.
57
00:02:09,129 --> 00:02:11,382
Well, what we do know is their
plan was to have you all killed
58
00:02:11,382 --> 00:02:13,425
in the boneyard and then
take out the assassins here.
59
00:02:13,425 --> 00:02:14,760
No loose ends.
60
00:02:14,760 --> 00:02:16,637
- Bodies?
- Just the sniper's.
61
00:02:16,637 --> 00:02:18,264
Your pal Swan wasn't there.
62
00:02:18,264 --> 00:02:19,890
Shocking.
63
00:02:19,890 --> 00:02:22,518
[phone rings]
64
00:02:22,518 --> 00:02:23,811
Yeah.
65
00:02:26,355 --> 00:02:27,857
Where?
66
00:02:27,857 --> 00:02:30,442
Okay, send me the address.
67
00:02:30,442 --> 00:02:32,987
Marlo Burns' car was found
north of Manhattan,
68
00:02:32,987 --> 00:02:35,155
near Cortland.
69
00:02:35,155 --> 00:02:37,074
We'll head up now. You coming?
70
00:02:37,074 --> 00:02:38,450
No.
71
00:02:38,450 --> 00:02:41,120
There's someone
I need to talk to.
72
00:02:41,120 --> 00:02:44,832
Try not to leave any
dead bodies behind this time.
73
00:02:44,832 --> 00:02:47,418
He's like that angry,
pissed off detective
74
00:02:47,418 --> 00:02:48,794
from that movie.
75
00:02:48,794 --> 00:02:50,462
Which one?
76
00:02:50,462 --> 00:02:51,589
All of them.
77
00:02:51,589 --> 00:02:53,257
All right.
78
00:02:53,257 --> 00:02:56,510
Let's go find the woman
that sent us to get killed.
79
00:02:58,262 --> 00:03:00,264
[thunder rumbling]
80
00:03:22,119 --> 00:03:25,789
[sighs] Nothing in here, boss.
81
00:03:25,789 --> 00:03:28,751
Yeah, it looks like she dumped
this thing and took off.
82
00:03:28,751 --> 00:03:30,336
Maybe.
83
00:03:30,336 --> 00:03:33,589
But if I were her, I'd hit
the head and grab a snack first.
84
00:03:36,258 --> 00:03:38,802
[clerk] She got her kid
a drink and a dog
85
00:03:38,802 --> 00:03:40,220
and bought
a burner phone with cash,
86
00:03:40,220 --> 00:03:41,889
let me keep the change.
87
00:03:41,889 --> 00:03:44,892
She was in a rush.
Didn't have time for change.
88
00:03:44,892 --> 00:03:48,395
If you want to see better,
you can scooch in.
89
00:03:49,647 --> 00:03:52,107
She's not the "scooch in" type.
90
00:03:52,107 --> 00:03:53,901
Can you zoom in a little?
91
00:03:53,901 --> 00:03:55,277
[clerk] I can pop it in, but
92
00:03:55,277 --> 00:03:56,779
a lot of the details
may be lost.
93
00:03:56,779 --> 00:03:58,280
Details matter.
94
00:04:00,658 --> 00:04:02,368
Kid's playing a Nintendo Switch.
95
00:04:02,368 --> 00:04:04,536
If we knew her gamertag,
we could track
96
00:04:04,536 --> 00:04:06,538
the IP address to her device
and that'll lead us
97
00:04:06,538 --> 00:04:07,539
to their location.
98
00:04:07,539 --> 00:04:09,124
But how do we find her gamertag?
99
00:04:09,124 --> 00:04:11,418
We go back to Marlo's house.
100
00:04:11,418 --> 00:04:14,838
It might be on another device
there, like a smart TV.
101
00:04:14,838 --> 00:04:16,548
I ever tell you
you're smart, Neagley?
102
00:04:16,548 --> 00:04:18,592
Not nearly enough.
103
00:04:23,806 --> 00:04:25,808
Switch from the suit.
104
00:04:25,808 --> 00:04:27,476
Need new gear.
105
00:04:29,311 --> 00:04:30,980
Add it to the national debt?
106
00:04:32,439 --> 00:04:35,693
And like the national debt,
it never has to be repaid.
107
00:04:37,611 --> 00:04:39,405
I'll take these.
108
00:04:42,533 --> 00:04:44,368
And a Clark Bar.
109
00:04:52,501 --> 00:04:55,212
[A.M.] Hello, officer.
110
00:04:55,212 --> 00:04:57,548
This is my vehicle.
Is there a problem?
111
00:04:57,548 --> 00:05:00,759
Huh, nothing that'll get you
death row, just the, uh,
112
00:05:00,759 --> 00:05:03,303
Commonwealth of Pennsylvania
doesn't permit objects
113
00:05:03,303 --> 00:05:04,638
to hang in the rearview.
114
00:05:04,638 --> 00:05:06,682
Yeah, the-the rental car company
put that there, and, uh,
115
00:05:06,682 --> 00:05:08,559
being from the other side
of the Atlantic, I'm not
116
00:05:08,559 --> 00:05:10,227
so familiar with
your traffic regulations.
117
00:05:10,227 --> 00:05:12,021
- [chuckles]
- [car beeps]
118
00:05:12,021 --> 00:05:15,441
But I will remove it
in all due haste.
119
00:05:17,568 --> 00:05:18,652
There you go.
120
00:05:18,652 --> 00:05:20,779
- [car door closes]
- So, uh,
121
00:05:20,779 --> 00:05:24,658
maybe you can find the grace
to give me a pass on the ticket?
122
00:05:24,658 --> 00:05:26,702
Just give you a warning.
123
00:05:26,702 --> 00:05:28,787
I cannot thank you enough
for your...
124
00:05:30,122 --> 00:05:31,832
Forgive me, I thought
you said no ticket.
125
00:05:31,832 --> 00:05:34,293
Official warnings still
need to be written up, sir.
126
00:05:34,293 --> 00:05:35,586
If I could have your license,
127
00:05:35,586 --> 00:05:37,212
it'll take me maybe
two minutes to run it
128
00:05:37,212 --> 00:05:38,380
and then you're on your way.
129
00:05:39,590 --> 00:05:41,133
Of course.
130
00:05:48,057 --> 00:05:50,809
All right. I'll be right back
with this, Doctor.
131
00:05:53,854 --> 00:05:56,732
Dispatch, this is Hicks, 55R41.
132
00:05:56,732 --> 00:05:58,692
Please run an interstate check
133
00:05:58,692 --> 00:06:00,944
on Colorado driver's license
134
00:06:00,944 --> 00:06:05,240
C17-057-7105
135
00:06:05,240 --> 00:06:08,160
for a Manuel Elzogby.
136
00:06:08,160 --> 00:06:11,622
[dispatch]
Copy that, 55R41, stand by.
137
00:06:11,622 --> 00:06:13,123
Okay, Doc, we'll have you
out of here shortly.
138
00:06:13,123 --> 00:06:15,209
[grunting]
139
00:06:27,513 --> 00:06:30,641
55R41, we have an interstate
alert on Dr. Elzogby.
140
00:06:30,641 --> 00:06:33,936
He was a victim of
a homicide robbery in Colorado.
141
00:06:33,936 --> 00:06:36,688
Proceed with caution.
Backup is on its way.
142
00:06:37,689 --> 00:06:40,025
[Neagley] Atomic Fall?
143
00:06:40,025 --> 00:06:43,070
Juggle the Jungle. Visited.
144
00:06:43,070 --> 00:06:45,572
Can't believe people
actually play these things.
145
00:06:45,572 --> 00:06:48,659
I did a job
for a game designer last year--
146
00:06:48,659 --> 00:06:50,369
billion dollar company.
147
00:06:50,369 --> 00:06:53,205
- You got to be shittin' me.
- Well, you should try one.
148
00:06:53,205 --> 00:06:54,748
You'd like
a first-person shooter.
149
00:06:54,748 --> 00:06:57,126
I am a first-person shooter.
150
00:06:57,126 --> 00:07:00,379
Yo, I'm making some frozen pizza
if anyone wants it.
151
00:07:00,379 --> 00:07:03,966
Jane's tag is PlainJane777.
152
00:07:03,966 --> 00:07:06,009
She does a lot of
cross-platform games.
153
00:07:06,009 --> 00:07:09,138
I'll log into my own account and
play until she gets back online.
154
00:07:09,138 --> 00:07:10,764
Gonna need some gamer fuel.
155
00:07:10,764 --> 00:07:13,016
Uh, OD, see what Marlo
has in the kitchen
156
00:07:13,016 --> 00:07:14,518
in the way of breakfast cereal.
157
00:07:14,518 --> 00:07:16,103
Puffs, Pops or Pebbles,
158
00:07:16,103 --> 00:07:17,229
in that order of preference.
159
00:07:17,229 --> 00:07:18,856
Looks like this might
take a while.
160
00:07:18,856 --> 00:07:21,108
Got to wait for Jane
to get her game on.
161
00:07:21,108 --> 00:07:22,401
- Well, until then,
- [game chiming]
162
00:07:22,401 --> 00:07:25,654
I'm gonna catch some shut-eye.
163
00:07:36,957 --> 00:07:38,959
[sighs]
164
00:07:44,381 --> 00:07:45,591
[door opens]
165
00:07:59,980 --> 00:08:02,524
We have been attacked by bikers,
166
00:08:02,524 --> 00:08:06,069
shot at by hit men,
and almost blown up.
167
00:08:06,069 --> 00:08:09,364
I mean, to put it mildly,
168
00:08:09,364 --> 00:08:11,491
I've got some pent-up tension.
169
00:08:17,206 --> 00:08:19,833
I know you've got this rule,
170
00:08:19,833 --> 00:08:22,419
"sleep when you can," but...
171
00:08:22,419 --> 00:08:25,797
It's not that firm of a rule.
172
00:08:25,797 --> 00:08:27,674
- Hm.
- [♪ George Jackson:
"Things Are Getting Better"]
173
00:08:27,674 --> 00:08:30,761
♪ Every day's a struggle ♪
174
00:08:31,845 --> 00:08:35,349
♪ Just to survive ♪
175
00:08:35,349 --> 00:08:37,768
♪ I look on the world sometime ♪
176
00:08:37,768 --> 00:08:41,563
♪ With tears in my eyes ♪
177
00:08:41,563 --> 00:08:45,275
- ♪ And they say ♪
- ♪ Don't worry ♪
178
00:08:45,275 --> 00:08:47,277
♪ They claim that things ♪
179
00:08:47,277 --> 00:08:49,571
♪ Are getting better ♪
180
00:08:49,571 --> 00:08:52,074
♪ Every day. ♪
181
00:09:02,960 --> 00:09:04,628
Guy. [chuckles]
182
00:09:04,628 --> 00:09:06,672
It's a little late for
a drop-in. Is everything okay?
183
00:09:06,672 --> 00:09:08,006
Can I come in?
184
00:09:08,006 --> 00:09:10,467
Of course, of course.
Come in. Come in.
185
00:09:13,428 --> 00:09:15,347
I was just about
to put on the game.
186
00:09:15,347 --> 00:09:17,849
You want a drink?
I got some light beer, even got
187
00:09:17,849 --> 00:09:20,185
- some real beer.
- Nah, I'm good.
188
00:09:20,185 --> 00:09:21,937
You know, I left you
a bunch of messages.
189
00:09:21,937 --> 00:09:25,607
What the hell happened
at that cemetery?
190
00:09:25,607 --> 00:09:29,319
Word is some hitters were trying
to take out Franz's wife, so
191
00:09:29,319 --> 00:09:31,530
I guess she was wrapped up
in what he was doing, huh?
192
00:09:31,530 --> 00:09:33,532
You know that's not true.
193
00:09:33,532 --> 00:09:35,659
- Sorry, what?
- You know
194
00:09:35,659 --> 00:09:37,369
as well as I do
that the only thing
195
00:09:37,369 --> 00:09:40,622
that Franz's wife
is wrapped up in is grief.
196
00:09:40,622 --> 00:09:42,374
I know you sold out Reacher
197
00:09:42,374 --> 00:09:43,792
and his team
when they went to Boston.
198
00:09:43,792 --> 00:09:46,920
And I know you're working
for those guys at New Age.
199
00:09:46,920 --> 00:09:48,297
Do me a favor.
200
00:09:48,297 --> 00:09:49,715
- What?
- Take a look at your shoes
201
00:09:49,715 --> 00:09:51,383
- for a second, would you?
- Don't get cute with me.
202
00:09:51,383 --> 00:09:53,635
Where the hell
do you think you're standing?
203
00:09:53,635 --> 00:09:55,470
You're in my house.
204
00:09:55,470 --> 00:09:57,222
My house,
where I brought up my kids,
205
00:09:57,222 --> 00:09:59,349
where I lived with my Connie--
God rest her soul--
206
00:09:59,349 --> 00:10:01,101
where we had you over
for dinner when you were
207
00:10:01,101 --> 00:10:02,853
a wet behind the ears punk,
208
00:10:02,853 --> 00:10:04,479
and you didn't know
which side of your gun
209
00:10:04,479 --> 00:10:05,897
the bullets came out.
210
00:10:05,897 --> 00:10:08,191
You come in my house
and you talk this shit to me?
211
00:10:08,191 --> 00:10:10,777
Two people knew that Reacher
and his team went to Boston:
212
00:10:10,777 --> 00:10:12,654
you and me.
213
00:10:12,654 --> 00:10:15,782
And I didn't sell them out
to get jumped. So who did?
214
00:10:21,997 --> 00:10:24,249
I'm making the smart play here,
all right?
215
00:10:24,249 --> 00:10:26,585
The hell does that mean?
216
00:10:26,585 --> 00:10:28,795
Look, the head of security
from, uh, New Age,
217
00:10:28,795 --> 00:10:29,963
- the guy, uh...
- Langston.
218
00:10:29,963 --> 00:10:31,214
That's right.
219
00:10:31,214 --> 00:10:33,467
He came to me when you
started poking around
220
00:10:33,467 --> 00:10:35,594
the-the Franz murder.
221
00:10:35,594 --> 00:10:38,096
He backed up
a truckload of cash
222
00:10:38,096 --> 00:10:40,599
and all he wanted to know
was what you were finding out,
223
00:10:40,599 --> 00:10:42,351
where the investigation
was heading.
224
00:10:42,351 --> 00:10:43,643
He just wanted updates,
that's it.
225
00:10:43,643 --> 00:10:45,604
- Just updates?
- Yes.
226
00:10:45,604 --> 00:10:48,190
After what this city's
been through?
227
00:10:48,190 --> 00:10:49,858
After 9/11?
228
00:10:49,858 --> 00:10:52,194
You're NYPD and you're aiding,
abetting terrorists?
229
00:10:52,194 --> 00:10:53,236
Hey, watch your fucking mouth.
230
00:10:53,236 --> 00:10:54,821
Fuck that!
231
00:10:54,821 --> 00:10:57,449
You are sullying the greatest
police force in the world.
232
00:10:57,449 --> 00:10:59,618
You're spitting on the grave
of everybody who died that day,
233
00:10:59,618 --> 00:11:01,203
died trying to save lives.
234
00:11:01,203 --> 00:11:03,955
Who the fuck are you
to bring up that day to me?
235
00:11:03,955 --> 00:11:05,624
I lost more friends that morning
236
00:11:05,624 --> 00:11:07,918
than you'll ever have
in your goddamn life!
237
00:11:08,919 --> 00:11:11,963
What they're doing
is-isn't about over here.
238
00:11:11,963 --> 00:11:13,298
All right?
It's about over there--
239
00:11:13,298 --> 00:11:15,300
China, the Middle East, Russia,
240
00:11:15,300 --> 00:11:17,260
the-the IRA
for all I give a shit.
241
00:11:17,260 --> 00:11:20,180
It has nothing to do with me,
you or this country, okay?
242
00:11:20,180 --> 00:11:23,225
Langston is a businessman.
He saw a play and he took it.
243
00:11:23,225 --> 00:11:24,893
These are crooked cops.
244
00:11:24,893 --> 00:11:27,437
These are-these are
bad fucking people.
245
00:11:27,437 --> 00:11:29,106
No shit.
246
00:11:29,106 --> 00:11:32,442
I've known guys like him,
you know guys like him.
247
00:11:32,442 --> 00:11:35,612
And your father definitely
knew guys like him.
248
00:11:35,612 --> 00:11:38,156
When they make an offer
it's not a suggestion,
249
00:11:38,156 --> 00:11:41,034
it's not a request,
it's an order.
250
00:11:41,034 --> 00:11:43,870
So, I damn well took that money
when they came to me
251
00:11:43,870 --> 00:11:46,081
and I kept my ass in one piece.
252
00:11:46,081 --> 00:11:48,083
That's what I care about.
253
00:11:48,083 --> 00:11:49,960
And what if you're wrong?
254
00:11:49,960 --> 00:11:52,003
What if you wake up
a few months from now
255
00:11:52,003 --> 00:11:54,673
and it's raining plane parts
in Los Angeles, Chicago,
256
00:11:54,673 --> 00:11:57,008
New York again?
257
00:11:57,008 --> 00:11:58,677
What are you gonna do
when you find out
258
00:11:58,677 --> 00:12:00,762
that they fucking lied to you?
259
00:12:00,762 --> 00:12:02,681
And don't ever bring up
my father again.
260
00:12:02,681 --> 00:12:04,808
Why not? I knew him well.
261
00:12:04,808 --> 00:12:06,685
I think about him all the time
262
00:12:06,685 --> 00:12:09,187
and what a good man he was.
263
00:12:09,187 --> 00:12:11,148
And a good cop
and how that good man
264
00:12:11,148 --> 00:12:13,692
is six feet underground.
265
00:12:13,692 --> 00:12:15,402
I don't want to go out that way
266
00:12:15,402 --> 00:12:17,863
and neither should you.
267
00:12:17,863 --> 00:12:19,823
They paid me, they'll pay you.
268
00:12:19,823 --> 00:12:21,867
Take the goddamn money.
269
00:12:30,375 --> 00:12:31,751
[sighs]
270
00:12:33,086 --> 00:12:34,880
You didn't know my father.
271
00:12:34,880 --> 00:12:37,132
And you sure as hell
don't know me.
272
00:12:39,217 --> 00:12:41,636
[door opens]
273
00:12:41,636 --> 00:12:43,388
[door closes]
274
00:12:51,563 --> 00:12:54,483
Look at the kilos
coming in this week.
275
00:12:54,483 --> 00:12:56,651
We're gonna wrap this up
in a big way. [chuckles]
276
00:12:56,651 --> 00:12:59,237
[Fields] Unfortunately,
you're not, Major.
277
00:13:00,572 --> 00:13:01,865
At ease.
278
00:13:03,241 --> 00:13:05,410
I need to speak
to you alone, Reacher.
279
00:13:05,410 --> 00:13:07,078
It's about
Operation Kite Runner.
280
00:13:07,078 --> 00:13:09,623
Respectfully, anything
you can say to me about the case
281
00:13:09,623 --> 00:13:11,583
can be said in front of Dixon.
282
00:13:11,583 --> 00:13:13,710
She's been working this matter
from the beginning,
283
00:13:13,710 --> 00:13:15,587
knows it better than anybody.
284
00:13:15,587 --> 00:13:16,922
Very well.
285
00:13:16,922 --> 00:13:19,257
I respect you too much
to pussyfoot this thing.
286
00:13:19,257 --> 00:13:21,343
The colonel's promotion's
going through.
287
00:13:21,343 --> 00:13:22,886
He's gonna be stationed
in South Korea
288
00:13:22,886 --> 00:13:25,263
at a base right near
the Demilitarized Zone.
289
00:13:25,263 --> 00:13:27,641
It's gonna be announced sometime
in the next three weeks.
290
00:13:28,808 --> 00:13:30,519
Waiting for the shoe
to drop, Hortense.
291
00:13:31,937 --> 00:13:34,898
Colonel's been gunning
for this promotion 20 years.
292
00:13:34,898 --> 00:13:36,775
There's no way a drug operation
that happened
293
00:13:36,775 --> 00:13:38,818
right under his nose
is gonna be publicized
294
00:13:38,818 --> 00:13:40,487
in a huge bust.
295
00:13:40,487 --> 00:13:42,322
It's not a good look.
296
00:13:42,322 --> 00:13:43,698
And it would be a bad mark
297
00:13:43,698 --> 00:13:46,368
on his otherwise stellar
military career.
298
00:13:46,368 --> 00:13:48,328
As a result,
Operation Kite Runner
299
00:13:48,328 --> 00:13:50,372
will be shut down immediately.
300
00:13:50,372 --> 00:13:52,040
This is bullshit.
301
00:13:52,040 --> 00:13:53,917
Don't let our friendship
affect your judgment.
302
00:13:53,917 --> 00:13:55,335
We don't have a friendship.
303
00:13:55,335 --> 00:13:57,003
We have a familiarity.
304
00:13:57,003 --> 00:13:59,089
With all due respect
to that familiarity,
305
00:13:59,089 --> 00:14:00,632
this is bullshit.
306
00:14:02,592 --> 00:14:03,760
Major Reacher,
307
00:14:03,760 --> 00:14:06,388
this is what will go
into your report:
308
00:14:06,388 --> 00:14:08,723
five misdemeanor charges
for drug use only,
309
00:14:08,723 --> 00:14:10,308
no charges for dealing, conspiracy
310
00:14:10,308 --> 00:14:12,769
or misappropriation
of military resources.
311
00:14:12,769 --> 00:14:14,563
One defendant will do time
in the brig,
312
00:14:14,563 --> 00:14:15,772
four will get probation,
313
00:14:15,772 --> 00:14:17,607
all will receive
honorable discharges,
314
00:14:17,607 --> 00:14:18,900
that's it.
315
00:14:18,900 --> 00:14:21,152
Do you understand your orders?
316
00:14:23,572 --> 00:14:25,115
Yes, sir.
317
00:14:34,624 --> 00:14:35,584
[Dixon] Reacher?
318
00:14:35,584 --> 00:14:37,586
Reacher?
319
00:14:39,588 --> 00:14:41,506
What's going through
your mind right now?
320
00:14:41,506 --> 00:14:43,550
Nothing.
321
00:14:44,843 --> 00:14:46,678
Just...
322
00:14:48,430 --> 00:14:51,141
...how the last big case
we all had together...
323
00:14:53,977 --> 00:14:55,895
How it all
went to shit at the end.
324
00:14:59,983 --> 00:15:01,818
And you're worried
how this one's gonna end?
325
00:15:01,818 --> 00:15:04,070
Part of it.
326
00:15:04,070 --> 00:15:06,072
Which part?
327
00:15:16,082 --> 00:15:17,292
Swan.
328
00:15:24,466 --> 00:15:25,967
You've done so much for me.
329
00:15:27,010 --> 00:15:28,386
I mean, for all of us.
330
00:15:28,386 --> 00:15:30,513
You trained us.
331
00:15:30,513 --> 00:15:31,890
So...
332
00:15:32,932 --> 00:15:34,976
So, when the time comes,
I'll do it.
333
00:15:36,603 --> 00:15:38,229
I'll kill Swan.
334
00:15:39,731 --> 00:15:40,774
[door opens]
335
00:15:42,525 --> 00:15:43,943
Got her address.
336
00:15:43,943 --> 00:15:46,529
- [clears throat]
- Seriously?
337
00:15:46,529 --> 00:15:48,865
- IP address or address address?
- Both.
338
00:15:48,865 --> 00:15:50,659
Soon as Jane started gaming--
339
00:15:50,659 --> 00:15:51,993
she sucks, by the way--
340
00:15:51,993 --> 00:15:53,828
I had tech services
in my office track her down.
341
00:15:53,828 --> 00:15:55,163
Got us a location an hour away.
342
00:15:57,082 --> 00:15:58,625
[speaking French]
Dress quickly, boss.
343
00:16:00,001 --> 00:16:01,211
[door closes]
344
00:16:01,211 --> 00:16:03,505
She should've used
the informal "tu."
345
00:16:03,505 --> 00:16:04,631
[soft chuckle]
346
00:16:08,385 --> 00:16:09,552
Thank you.
347
00:16:10,970 --> 00:16:13,181
Mm. Is Jane hungry?
348
00:16:13,181 --> 00:16:15,809
You've already done
more than enough.
349
00:16:15,809 --> 00:16:17,811
God, I'm so embarrassed
that we're imposing
350
00:16:17,811 --> 00:16:20,021
- on you like this.
- Don't you dare apologize.
351
00:16:20,021 --> 00:16:22,857
This isn't your fault, Marlo.
352
00:16:22,857 --> 00:16:25,235
I remember when I left Thomas.
353
00:16:25,235 --> 00:16:26,861
It's never easy.
354
00:16:26,861 --> 00:16:29,239
[sprinklers running]
355
00:16:29,239 --> 00:16:32,951
Why are my sprinklers going off
in the middle of winter?
356
00:16:34,911 --> 00:16:38,873
I swear I'm gonna fire
that groundskeeper.
357
00:16:38,873 --> 00:16:41,042
I'll be right back.
358
00:16:58,143 --> 00:16:59,936
[grunts, muffled gasp]
359
00:16:59,936 --> 00:17:01,563
Not a sound.
360
00:17:01,563 --> 00:17:03,356
[exclaims]
361
00:17:03,356 --> 00:17:05,233
Eight feet tall,
362
00:17:05,233 --> 00:17:06,568
300 pounds,
363
00:17:06,568 --> 00:17:08,737
and you got to hit
a woman to feel big?
364
00:17:08,737 --> 00:17:10,447
You're pathetic.
365
00:17:10,447 --> 00:17:13,491
Did Marlo tell you she was
running from an ex-boyfriend?
366
00:17:13,491 --> 00:17:15,243
She lied to you.
367
00:17:15,243 --> 00:17:16,536
Why would she do that?
368
00:17:16,536 --> 00:17:17,954
Great question.
Why don't you
369
00:17:17,954 --> 00:17:19,706
call her out here
and ask her yourself?
370
00:17:19,706 --> 00:17:22,167
And why the hell
should I listen to you?
371
00:17:22,167 --> 00:17:24,461
'Cause right now I have
a colleague in the car
372
00:17:24,461 --> 00:17:27,213
playing online games with Jane
to keep the kid busy.
373
00:17:27,213 --> 00:17:30,258
If you don't get Marlo out here
I'll go in and get her myself,
374
00:17:30,258 --> 00:17:32,510
but there'd be a whole lot
of screaming and carrying on
375
00:17:32,510 --> 00:17:34,137
and I'd like
to avoid traumatizing
376
00:17:34,137 --> 00:17:35,597
her daughter if possible.
377
00:17:35,597 --> 00:17:37,515
I won't do it.
378
00:17:41,019 --> 00:17:43,396
O'Donnell, switchblade.
379
00:18:04,459 --> 00:18:06,628
Homemade silencer.
380
00:18:06,628 --> 00:18:09,047
Call Marlo out here
or I'll shoot you in the leg.
381
00:18:09,047 --> 00:18:11,800
Scream, I shoot you in the head.
382
00:18:11,800 --> 00:18:13,092
Okay.
383
00:18:16,304 --> 00:18:19,516
Uh, Marlo, can you
come out here for a sec?
384
00:18:19,516 --> 00:18:21,059
Sit back down.
385
00:18:23,311 --> 00:18:24,938
Can't believe you fell for that.
386
00:18:24,938 --> 00:18:27,065
- [snorts]
- It's a 16th-inch of plastic.
387
00:18:27,065 --> 00:18:29,067
- What...
- [plastic crinkles]
388
00:18:34,113 --> 00:18:36,449
Hey, Marlo. How you been?
389
00:18:36,449 --> 00:18:38,368
Please don't hurt my daughter.
390
00:18:38,368 --> 00:18:39,953
Jane doesn't
have to be involved in this.
391
00:18:39,953 --> 00:18:41,871
Come on, take a seat.
392
00:18:48,461 --> 00:18:50,964
Why'd you send us
to get killed in an ambush?
393
00:18:50,964 --> 00:18:53,258
I-I don't know anything
about an ambush.
394
00:18:53,258 --> 00:18:55,426
- I'm sorry,
what exactly is going on?
- Shut up, Chad.
395
00:18:55,426 --> 00:18:57,428
[Dixon] You smiled
and gave me an address
396
00:18:57,428 --> 00:18:59,347
where a bunch of thugs
were about to take us out.
397
00:18:59,347 --> 00:19:01,224
Now, either you're a chump
398
00:19:01,224 --> 00:19:03,142
or you gladly threw us
into the lion's den.
399
00:19:03,142 --> 00:19:04,894
And when you found out
we took out your guys,
400
00:19:04,894 --> 00:19:06,813
you skipped town and used Chad
here as a human shield.
401
00:19:06,813 --> 00:19:08,273
- Can I just say...
- Shut up, Chad.
402
00:19:08,273 --> 00:19:11,276
I swear, I had no idea
403
00:19:11,276 --> 00:19:13,319
who or what was at the address
I gave you.
404
00:19:13,319 --> 00:19:15,363
Our head of security got spooked
405
00:19:15,363 --> 00:19:17,156
when you guys came around
asking questions.
406
00:19:17,156 --> 00:19:19,158
He told me
to give you that address.
407
00:19:19,158 --> 00:19:22,161
Oh, so now Langston's in charge,
not Tony Swan?
408
00:19:22,161 --> 00:19:24,831
No. He's the one trying
to stop all this.
409
00:19:26,124 --> 00:19:27,584
If you knew Tony Swan,
410
00:19:27,584 --> 00:19:29,043
then you would know
he'd never be involved
411
00:19:29,043 --> 00:19:30,670
in something like this.
412
00:19:30,670 --> 00:19:32,630
Some of us do.
413
00:19:32,630 --> 00:19:34,757
I hired Swan,
414
00:19:34,757 --> 00:19:36,593
jammed him on to
Langston's security team.
415
00:19:36,593 --> 00:19:38,553
- Why?
- [Marlo] Because New Age's
416
00:19:38,553 --> 00:19:40,555
security team was incestuous.
417
00:19:40,555 --> 00:19:42,932
They were all former cops
from the same precinct.
418
00:19:42,932 --> 00:19:44,142
So you trusted Swan?
419
00:19:44,142 --> 00:19:46,019
And I like to think
that he trusted me, too.
420
00:19:46,019 --> 00:19:48,479
That's why he came to me
when he found something
421
00:19:48,479 --> 00:19:50,440
- suspicious going on...
- Little Wing.
422
00:19:51,774 --> 00:19:53,151
How do you know about that?
423
00:19:53,151 --> 00:19:54,986
We know about the missiles,
424
00:19:54,986 --> 00:19:56,487
Senator Lavoy,
425
00:19:56,487 --> 00:19:58,781
everything except
how you fit into all this.
426
00:19:58,781 --> 00:20:00,825
Well, I didn't fit into it,
427
00:20:00,825 --> 00:20:02,827
not until Swan came to me.
428
00:20:02,827 --> 00:20:05,163
He'd realized that chips
429
00:20:05,163 --> 00:20:07,081
being uploaded
with the Little Wing software
430
00:20:07,081 --> 00:20:09,500
were being flagged
as defective in numbers
431
00:20:09,500 --> 00:20:11,544
outside normal margin of error.
432
00:20:11,544 --> 00:20:13,588
Quality control
couldn't figure out why
433
00:20:13,588 --> 00:20:15,423
the failure rate
kept creeping up,
434
00:20:15,423 --> 00:20:17,008
but management wanted to fulfill
435
00:20:17,008 --> 00:20:18,843
the Little Wing contract
on time,
436
00:20:18,843 --> 00:20:20,887
and since the majority
of the chips tested fine,
437
00:20:20,887 --> 00:20:22,138
we chalked it up
438
00:20:22,138 --> 00:20:23,181
to a processing error
439
00:20:23,181 --> 00:20:24,641
and kept cranking out product.
440
00:20:24,641 --> 00:20:27,268
But Swan thought someone
in engineering had manipulated
441
00:20:27,268 --> 00:20:29,145
the testing board
to randomly flag
442
00:20:29,145 --> 00:20:30,730
operational chips as defective.
443
00:20:30,730 --> 00:20:33,900
Any idea who in engineering
could have been involved?
444
00:20:33,900 --> 00:20:36,027
There's scores of engineers.
There's no way to know.
445
00:20:36,027 --> 00:20:37,654
What about management,
board of directors,
446
00:20:37,654 --> 00:20:39,530
any of the suits--
they in on it?
447
00:20:39,530 --> 00:20:41,908
None of us knew anything.
448
00:20:41,908 --> 00:20:44,535
Langston always said we were
all too busy counting our money
449
00:20:44,535 --> 00:20:45,995
to realize we were being robbed.
450
00:20:45,995 --> 00:20:49,082
These chips that were
being marked as defective--
451
00:20:49,082 --> 00:20:51,668
let me guess, 650 of them?
452
00:20:51,668 --> 00:20:53,920
That sounds right.
453
00:20:53,920 --> 00:20:56,339
I told Swan to report
his findings to Langston
454
00:20:56,339 --> 00:20:59,175
because I didn't know he was
involved at the time, but...
455
00:20:59,175 --> 00:21:01,469
Swan was cautious. He wanted
to do some more digging.
456
00:21:01,469 --> 00:21:03,054
He said that
he was going to bring in
457
00:21:03,054 --> 00:21:04,973
some of his trusted
army friends to help.
458
00:21:06,099 --> 00:21:08,059
Yeah, they were
our friends, too.
459
00:21:08,059 --> 00:21:10,353
Did Swan ever report back
about what they dug up?
460
00:21:10,353 --> 00:21:12,063
No.
461
00:21:12,063 --> 00:21:14,857
I never heard from him again.
He just disappeared.
462
00:21:14,857 --> 00:21:16,901
Not necessarily.
He was signing off on shipments
463
00:21:16,901 --> 00:21:18,403
as recently as yesterday.
464
00:21:18,403 --> 00:21:19,988
He's alive?
465
00:21:19,988 --> 00:21:21,447
Looks like it.
466
00:21:21,447 --> 00:21:22,782
They probably got him
held somewhere,
467
00:21:22,782 --> 00:21:24,659
setting him up to take the rap
for this thing.
468
00:21:24,659 --> 00:21:27,829
Yeah, well, Langston's
all about covering his ass.
469
00:21:27,829 --> 00:21:30,123
Right after Tony went missing
he called me into his office.
470
00:21:30,123 --> 00:21:32,709
He said that
as director of operations
471
00:21:32,709 --> 00:21:34,669
I was in a unique position
472
00:21:34,669 --> 00:21:37,338
to help cover up whatever it was
that Tony had exposed.
473
00:21:37,338 --> 00:21:39,382
Cut yourself a sweet deal
in the process.
474
00:21:39,382 --> 00:21:40,842
Found your bag of money.
475
00:21:40,842 --> 00:21:42,135
He made me take that so that
476
00:21:42,135 --> 00:21:43,803
I wouldn't look clean
in any of this.
477
00:21:43,803 --> 00:21:45,638
Well, you could have
just said no.
478
00:21:45,638 --> 00:21:47,306
Langston is vicious.
479
00:21:47,306 --> 00:21:49,017
He was a detective
for over 20 years
480
00:21:49,017 --> 00:21:51,936
and he helped some very unsavory
people avoid jail time
481
00:21:51,936 --> 00:21:53,855
just so he could keep them
in his back pocket.
482
00:21:53,855 --> 00:21:55,356
I mean, like a-a biker gang...
483
00:21:55,356 --> 00:21:56,649
Took care of them in Boston.
484
00:21:56,649 --> 00:21:57,817
And professional hit man and...
485
00:21:57,817 --> 00:21:59,318
Brooklyn Cemetery.
486
00:21:59,318 --> 00:22:00,611
And a lot of general lowlifes
487
00:22:00,611 --> 00:22:02,739
who would take someone out
for a few bucks.
488
00:22:02,739 --> 00:22:04,574
Buried in Atlantic City.
489
00:22:04,574 --> 00:22:08,119
The things that he said
he would have done to me,
490
00:22:08,119 --> 00:22:09,787
to my daughter.
491
00:22:11,247 --> 00:22:13,249
I can't even repeat it.
492
00:22:13,249 --> 00:22:14,876
That's why I ran.
493
00:22:16,127 --> 00:22:18,296
After two of you came around
asking questions,
494
00:22:18,296 --> 00:22:21,883
I was afraid Langston would
see me as a potential liability.
495
00:22:21,883 --> 00:22:23,843
He doesn't like loose ends.
496
00:22:23,843 --> 00:22:25,303
God knows what they're doing
to him right now.
497
00:22:25,303 --> 00:22:27,055
Half of what we'll do to him.
498
00:22:28,473 --> 00:22:29,474
You can go.
499
00:22:29,474 --> 00:22:32,310
Thank you.
500
00:22:34,479 --> 00:22:36,022
Marlo,
501
00:22:36,022 --> 00:22:38,191
don't take this
the wrong way, but...
502
00:22:38,191 --> 00:22:39,901
find a fucking hotel.
503
00:22:39,901 --> 00:22:41,861
- [door closes]
- [Reacher] We're looking
for someone
504
00:22:41,861 --> 00:22:44,530
who recently hijacked
a truckload of SAMs.
505
00:22:44,530 --> 00:22:47,033
How complicated is it to install
the Little Wing chips into them?
506
00:22:47,033 --> 00:22:48,951
He'd need his engineer
to demonstrate,
507
00:22:48,951 --> 00:22:51,829
but after that
he'd be fine on his own.
508
00:22:51,829 --> 00:22:53,873
Be nice to know
who his engineer is.
509
00:22:53,873 --> 00:22:56,417
We'll find out soon enough.
510
00:22:56,417 --> 00:22:58,503
We just have to ask Langston.
511
00:23:17,063 --> 00:23:18,231
[knocking]
512
00:23:26,614 --> 00:23:28,616
Buyer will be landing soon.
513
00:23:28,616 --> 00:23:30,827
He's not gonna hand over a penny
unless he knows
514
00:23:30,827 --> 00:23:32,787
how to install those chips
515
00:23:32,787 --> 00:23:34,997
and fire those weapons
like he's rolling out of bed.
516
00:23:34,997 --> 00:23:36,749
Won't be a problem.
I will hold his hand.
517
00:23:36,749 --> 00:23:38,960
I will guide him
through the steps.
518
00:23:38,960 --> 00:23:40,878
And how long
is this tutorial gonna take?
519
00:23:40,878 --> 00:23:42,505
Well, I can run him
through the installation
520
00:23:42,505 --> 00:23:45,258
and activation very quickly.
Nothing to worry about.
521
00:23:45,258 --> 00:23:47,301
- [phone rings]
- Yeah.
522
00:23:47,301 --> 00:23:50,346
Okay, well, don't spike the ball
just yet, Russ.
523
00:23:52,265 --> 00:23:54,475
Marlo.
524
00:23:54,475 --> 00:23:56,769
Where you been?
I've been concerned.
525
00:23:56,769 --> 00:23:58,312
[Marlo] I had to
get out of town.
526
00:23:58,312 --> 00:24:00,106
Those two women who came by
527
00:24:00,106 --> 00:24:02,608
asking about Saropian--
they brought a couple
528
00:24:02,608 --> 00:24:03,943
of friends to track me down.
529
00:24:03,943 --> 00:24:06,070
They threatened me
and my daughter.
530
00:24:06,070 --> 00:24:07,488
And what did you tell them?
531
00:24:07,488 --> 00:24:08,990
A bunch of lies.
532
00:24:08,990 --> 00:24:10,992
They're going to figure that out
sooner or later
533
00:24:10,992 --> 00:24:13,953
and when they do, I am terrified
they're gonna come back for us.
534
00:24:13,953 --> 00:24:15,663
Now, what did I say to you
535
00:24:15,663 --> 00:24:18,374
when I brought you
into this thing?
536
00:24:18,374 --> 00:24:20,668
That if you did what I said,
you'd make a lot of money
537
00:24:20,668 --> 00:24:22,795
and nothing would happen
to you and Janey.
538
00:24:22,795 --> 00:24:25,756
I'm a man of my word.
I can keep you both safe.
539
00:24:25,756 --> 00:24:28,843
- Where are you?
- Outside the city.
540
00:24:28,843 --> 00:24:31,596
- Where? I'll come get you.
- I-I mean, I'm calling
541
00:24:31,596 --> 00:24:34,056
from a deli. I-I think
they're following me, so I...
542
00:24:34,056 --> 00:24:35,725
Look, I have to keep moving.
543
00:24:35,725 --> 00:24:39,228
Okay, okay. That's fine.
544
00:24:39,228 --> 00:24:41,105
Where could we meet?
545
00:24:43,149 --> 00:24:44,609
[knocking]
546
00:24:58,915 --> 00:25:00,666
Making house calls now?
547
00:25:00,666 --> 00:25:03,002
Only when
shit's about to go down.
548
00:25:03,002 --> 00:25:05,004
We're luring Langston in
to take him out.
549
00:25:05,004 --> 00:25:07,506
Good. Let's get this asshole.
550
00:25:07,506 --> 00:25:09,884
I got a different job for you.
551
00:25:09,884 --> 00:25:11,344
That's Marlo.
552
00:25:11,344 --> 00:25:13,262
She works for New Age.
553
00:25:13,262 --> 00:25:15,806
She and her daughter are
on Langston's loose-end list.
554
00:25:15,806 --> 00:25:18,309
Marlo's the lure.
555
00:25:18,309 --> 00:25:20,228
Need someone to watch the kid.
556
00:25:22,104 --> 00:25:24,106
What am I,
a fucking babysitter now?
557
00:25:24,106 --> 00:25:26,776
Langston's bringing
at least four guys.
558
00:25:26,776 --> 00:25:28,653
A driver,
someone to watch his back,
559
00:25:28,653 --> 00:25:30,363
and two guys
to carry Marlo's body
560
00:25:30,363 --> 00:25:32,323
since bosses
don't do grunt work.
561
00:25:32,323 --> 00:25:34,242
I need my whole team.
That leaves you.
562
00:25:34,242 --> 00:25:36,702
I saw what you did
for Mikey in the cemetery.
563
00:25:36,702 --> 00:25:38,663
I know you'd do the same
for Jane.
564
00:25:45,253 --> 00:25:48,005
Fine, but we can't stay here.
565
00:25:48,005 --> 00:25:50,424
I cornered Marsh
and he copped to being
566
00:25:50,424 --> 00:25:51,634
on Langston's payroll.
567
00:25:51,634 --> 00:25:54,470
Told me to get with the program.
568
00:25:54,470 --> 00:25:55,596
And?
569
00:25:55,596 --> 00:25:57,390
I told him to fuck off.
570
00:25:58,557 --> 00:26:00,601
That's why you can't stay.
571
00:26:00,601 --> 00:26:02,353
Look,
572
00:26:02,353 --> 00:26:04,563
I know Marsh since
I was fresh out of the academy.
573
00:26:04,563 --> 00:26:06,065
I don't think he's gonna
make a move on me.
574
00:26:06,065 --> 00:26:08,109
But I'm going
to my cousin's house
575
00:26:08,109 --> 00:26:09,902
on Staten Island
for a day or two,
576
00:26:09,902 --> 00:26:11,612
just in case.
577
00:26:13,739 --> 00:26:16,409
I'll bring the girl with me.
578
00:26:16,409 --> 00:26:17,952
Appreciate it.
579
00:26:21,455 --> 00:26:24,083
When we finally have that fight,
580
00:26:24,083 --> 00:26:25,835
I'll let you take
the first swing.
581
00:26:25,835 --> 00:26:29,338
I don't need no handicapping,
pal. Trust me.
582
00:26:29,338 --> 00:26:31,465
I bet you don't.
583
00:26:38,097 --> 00:26:39,974
Hey, look, I'm-I'm
gonna be back soon.
584
00:26:39,974 --> 00:26:42,226
Everything's gonna be okay,
I promise.
585
00:26:42,226 --> 00:26:44,437
All right?
586
00:26:44,437 --> 00:26:46,856
- I'll be back soon.
- Yeah.
587
00:26:48,899 --> 00:26:51,319
[Neagley] You thinking
what I'm thinking?
588
00:26:51,319 --> 00:26:52,695
[Reacher] Yeah.
589
00:26:52,695 --> 00:26:54,780
We're using
this kid's mom as bait.
590
00:26:56,198 --> 00:26:58,200
So we better get it right.
591
00:27:03,956 --> 00:27:05,958
[thunder rumbling]
592
00:27:08,711 --> 00:27:10,880
[Neagley] Can you hear us?
593
00:27:10,880 --> 00:27:12,423
Loud and clear.
594
00:27:12,423 --> 00:27:14,467
Good. Keep us on speaker,
595
00:27:14,467 --> 00:27:15,968
put the phone in your pocket.
596
00:27:15,968 --> 00:27:17,345
We'll be right here
listening in.
597
00:27:17,345 --> 00:27:19,555
[sighs]
598
00:27:20,890 --> 00:27:23,684
Oh, I don't know
if I can do this.
599
00:27:23,684 --> 00:27:26,854
Just take a breath. We got you.
600
00:27:30,608 --> 00:27:32,234
Okay.
601
00:27:33,611 --> 00:27:35,279
You're gonna listen to my voice
and you're gonna run
602
00:27:35,279 --> 00:27:37,031
when I tell you to run.
We clear on that?
603
00:27:37,031 --> 00:27:38,991
Clear.
604
00:27:38,991 --> 00:27:40,534
[Reacher] As soon as you're
gone, we're gonna come up
605
00:27:40,534 --> 00:27:41,952
behind him and block the exit.
606
00:27:41,952 --> 00:27:44,372
O'Donnell and Dixon'll
box them in.
607
00:27:46,123 --> 00:27:47,208
Well, and then what?
608
00:27:48,751 --> 00:27:49,877
Then we'll kill him.
609
00:27:56,801 --> 00:27:58,969
Someone's coming.
610
00:27:58,969 --> 00:28:01,597
Okay, stay cool.
611
00:28:06,185 --> 00:28:08,521
You buckled up?
612
00:28:32,336 --> 00:28:33,712
Up ahead.
613
00:28:33,712 --> 00:28:37,133
Easy. Don't spook her.
614
00:28:37,133 --> 00:28:38,676
It's gonna be okay.
615
00:28:38,676 --> 00:28:40,594
You're gonna like Staten Island.
616
00:28:40,594 --> 00:28:42,304
- [engine starts]
- We'll stop by Ariemma's,
617
00:28:42,304 --> 00:28:44,682
get a chicken cutlet sandwich,
618
00:28:44,682 --> 00:28:47,768
maybe watch an Adam Sandler
movie or something.
619
00:28:47,768 --> 00:28:49,895
You'll be back
with your mom in no time.
620
00:28:56,360 --> 00:28:58,279
Jane...
621
00:28:58,279 --> 00:29:00,072
get in the back
and keep your head down.
622
00:29:09,790 --> 00:29:11,208
[yelps]
623
00:29:17,256 --> 00:29:18,507
[exclaims]
624
00:29:19,550 --> 00:29:21,135
Just stay down.
625
00:29:21,135 --> 00:29:23,262
[gunfire continuing]
626
00:29:27,183 --> 00:29:29,643
[phone rings]
627
00:29:29,643 --> 00:29:31,562
[Russo] Hey, they
tracked us down.
628
00:29:31,562 --> 00:29:33,063
Marsh or Langston?
629
00:29:33,063 --> 00:29:34,607
I don't know
and I don't give a shit,
630
00:29:34,607 --> 00:29:37,026
but we're under
heavy automatic fire.
631
00:29:37,026 --> 00:29:38,277
Fuck!
632
00:29:38,277 --> 00:29:39,862
It's Russo. We got to go.
633
00:29:39,862 --> 00:29:42,990
- Wait, wh-what's wrong?
- Who the hell
is she talking to?
634
00:29:42,990 --> 00:29:44,283
Is Jane in trouble?
635
00:29:44,283 --> 00:29:46,494
Fuck, it's a setup. Get her.
636
00:29:50,122 --> 00:29:51,290
That's Reacher. Kill him!
637
00:30:15,689 --> 00:30:17,107
Go, go, go, go!
638
00:30:25,449 --> 00:30:27,451
♪ ♪
639
00:30:48,222 --> 00:30:49,890
It's Neagley. Get in.
640
00:30:49,890 --> 00:30:51,517
[Neagley] Hurry!
641
00:30:54,728 --> 00:30:56,855
What in the fuck was that?
642
00:30:56,855 --> 00:30:58,315
They found Russo. We got to go.
643
00:31:00,359 --> 00:31:01,694
What are you doing? Get in.
644
00:31:01,694 --> 00:31:04,613
Go find Jane. I'm not done here.
645
00:31:04,613 --> 00:31:06,115
I'm staying with Reacher.
646
00:31:06,115 --> 00:31:07,908
No. They've got
automatic weapons.
647
00:31:07,908 --> 00:31:10,202
Russo's outmanned, outgunned,
and has a kid with him.
648
00:31:10,202 --> 00:31:11,870
You all need to go.
649
00:31:11,870 --> 00:31:14,206
Shit. Get down!
650
00:31:19,128 --> 00:31:21,672
- There he goes. Get him.
- But Burns...
651
00:31:21,672 --> 00:31:23,424
Later. I want that big fuck.
652
00:31:27,678 --> 00:31:30,389
[gunfire continuing]
653
00:31:36,687 --> 00:31:38,731
Russo, what's your 20?
654
00:31:38,731 --> 00:31:40,774
I'm heading east.
655
00:31:40,774 --> 00:31:42,901
Keep heading towards Queens.
We're gonna intercept.
656
00:32:03,922 --> 00:32:05,924
♪ ♪
657
00:32:33,827 --> 00:32:35,829
♪ ♪
658
00:32:52,096 --> 00:32:53,222
[grunting]
659
00:33:00,854 --> 00:33:02,856
[grunting continuing
in distance]
660
00:33:08,278 --> 00:33:09,613
Help!
661
00:33:36,140 --> 00:33:38,142
[grunting]
662
00:34:00,873 --> 00:34:02,875
♪ ♪
663
00:34:16,597 --> 00:34:17,556
[grunts]
664
00:34:18,599 --> 00:34:19,850
[yells]
665
00:34:19,850 --> 00:34:21,935
[yelling stops in distance]
666
00:34:27,316 --> 00:34:29,318
[panting]
667
00:34:49,963 --> 00:34:53,133
Where the fuck are you guys?
I can't lose them.
668
00:34:53,133 --> 00:34:54,218
Location?
669
00:34:54,218 --> 00:34:55,803
Just passed 104th.
670
00:34:55,803 --> 00:34:57,179
We're close, all right?
671
00:34:57,179 --> 00:34:59,765
Just keep them off your ass.
672
00:34:59,765 --> 00:35:00,933
Hurry up.
673
00:35:02,267 --> 00:35:04,144
Son of a bitch!
674
00:35:05,145 --> 00:35:06,396
[truck honking]
675
00:35:06,396 --> 00:35:08,398
Hold on!
676
00:35:16,573 --> 00:35:18,742
Keep him blocked in.
677
00:35:20,202 --> 00:35:21,495
You okay?
678
00:35:21,495 --> 00:35:22,621
- [gunfire continuing]
- Okay, don't move
679
00:35:22,621 --> 00:35:24,957
- till I come and get you.
- Okay.
680
00:35:42,808 --> 00:35:45,352
It's just you and me now, Langston.
681
00:35:45,352 --> 00:35:47,938
This place is surrounded
by a barbed-wire fence,
682
00:35:47,938 --> 00:35:51,066
there's only one exit and you
got to get past me to reach it.
683
00:36:01,827 --> 00:36:03,829
[phone rings]
684
00:36:05,038 --> 00:36:06,081
[ringing stops]
685
00:36:07,374 --> 00:36:10,002
You killed the wrong guy's
friends, asshole.
686
00:36:12,838 --> 00:36:14,923
[helicopter approaching]
687
00:36:43,285 --> 00:36:44,494
Let's go, let's go!
688
00:37:04,306 --> 00:37:06,308
[siren wailing in distance]
689
00:37:09,186 --> 00:37:10,646
[gunfire]
690
00:37:28,497 --> 00:37:29,831
Come on!
691
00:37:30,874 --> 00:37:32,668
[grunts]
692
00:37:32,668 --> 00:37:35,629
Keep your head down.
693
00:37:39,049 --> 00:37:40,801
Come on. Get behind the tires.
694
00:37:40,801 --> 00:37:42,344
Come on.
695
00:37:44,763 --> 00:37:47,933
When I say so, you run
as fast as you can. Okay?
696
00:37:47,933 --> 00:37:49,518
- I can't.
- Yes, you can!
697
00:37:49,518 --> 00:37:52,229
I promise I won't let
anything happen to you.
698
00:37:52,229 --> 00:37:54,106
But you have to do what I say.
699
00:37:54,106 --> 00:37:56,692
I want you to run down that way.
700
00:37:56,692 --> 00:37:59,653
And whatever you do,
don't look back.
701
00:38:01,613 --> 00:38:04,241
- Okay?
- Okay.
702
00:38:04,241 --> 00:38:06,201
Come on. Come on.
703
00:38:06,201 --> 00:38:07,786
Ready?
704
00:38:07,786 --> 00:38:09,579
Now!
705
00:38:31,268 --> 00:38:32,686
Come on!
706
00:38:48,160 --> 00:38:50,620
It's not always fair, kid.
707
00:38:52,706 --> 00:38:54,499
[tires screech]
708
00:38:54,499 --> 00:38:56,168
[doors open]
709
00:38:57,627 --> 00:39:00,505
Jane. Jane!
710
00:39:00,505 --> 00:39:01,882
Oh.
711
00:39:04,009 --> 00:39:06,636
Oh, baby. [sobbing]
712
00:39:06,636 --> 00:39:09,556
- [Dixon] Clear.
- [O'Donnell] Clear.
713
00:39:12,100 --> 00:39:13,769
Call 911!
714
00:39:13,769 --> 00:39:15,228
[O'Donnell] Copy that.
715
00:39:15,228 --> 00:39:16,897
Oh, fuck.
716
00:39:16,897 --> 00:39:18,023
Shit.
717
00:39:20,776 --> 00:39:22,652
Hold on, Russo.
718
00:39:22,652 --> 00:39:24,279
Help is on the way.
719
00:39:24,279 --> 00:39:26,323
[weakly] The girl?
720
00:39:26,323 --> 00:39:28,700
- What?
- The girl.
721
00:39:28,700 --> 00:39:31,036
She's okay. She's safe.
722
00:40:00,899 --> 00:40:03,110
Ambulance is on its way.
723
00:40:26,508 --> 00:40:29,261
{\an8}[siren wailing in distance]
724
00:40:29,261 --> 00:40:31,346
{\an8}[♪ The Grizzled Mighty:
"Finer Things"]
725
00:40:33,390 --> 00:40:36,518
{\an8}♪ Long, gray December ♪
726
00:40:36,518 --> 00:40:40,730
{\an8}♪ Looking for your gold ♪
727
00:40:40,730 --> 00:40:43,608
{\an8}♪ Waiting for your ship ♪
728
00:40:43,608 --> 00:40:45,861
{\an8}♪ To roll on in ♪
729
00:40:48,238 --> 00:40:52,284
{\an8}♪ Been searching the valleys ♪
730
00:40:52,284 --> 00:40:55,203
{\an8}♪ Looking high and low ♪
731
00:40:56,663 --> 00:40:59,583
{\an8}♪ Sipping from a cup ♪
732
00:40:59,583 --> 00:41:02,127
{\an8}♪ That isn't yours ♪
733
00:41:04,296 --> 00:41:07,632
{\an8}♪ And, oh ♪
734
00:41:07,632 --> 00:41:10,385
{\an8}♪ Bear the pain ♪
735
00:41:12,345 --> 00:41:13,930
{\an8}♪ Been sleeping ♪
736
00:41:15,557 --> 00:41:18,101
{\an8}♪ In the rain ♪
737
00:41:20,187 --> 00:41:23,690
{\an8}♪ And, oh ♪
738
00:41:23,690 --> 00:41:26,067
{\an8}♪ Bear the pain ♪
739
00:41:28,278 --> 00:41:31,239
{\an8}♪ Been waiting ♪
740
00:41:31,239 --> 00:41:34,242
{\an8}♪ For things to change ♪
741
00:41:34,242 --> 00:41:35,994
{\an8}♪ Mm-hmm ♪
742
00:41:52,677 --> 00:41:56,223
{\an8}♪ Don't got what I used to ♪
743
00:41:56,223 --> 00:42:00,101
{\an8}♪ But there ain't
no looking back ♪
744
00:42:00,101 --> 00:42:03,480
{\an8}♪ Got to work right now ♪
745
00:42:03,480 --> 00:42:06,233
{\an8}♪ With what I have ♪
746
00:42:08,318 --> 00:42:12,447
{\an8}♪ Been playing the lotto ♪
747
00:42:12,447 --> 00:42:16,701
{\an8}♪ Wishing for finer things ♪
748
00:42:16,701 --> 00:42:18,954
{\an8}♪ Leaving my heart ♪
749
00:42:18,954 --> 00:42:22,457
{\an8}♪ In an empty glass. ♪
53888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.