All language subtitles for O Segredo de Família 2020 com Kenzie Reeves Haley Reed e Helena Locke - vídeo XXX completo e gratuito em www.pornhits.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,680 --> 00:01:21,780
Why are you so dressed up?
2
00:01:22,620 --> 00:01:24,400
I have a date.
3
00:01:24,800 --> 00:01:26,320
Aw, who's the lucky guy?
4
00:01:28,600 --> 00:01:29,940
Aw, come on.
5
00:01:31,220 --> 00:01:32,420
You can tell me anything.
6
00:01:33,180 --> 00:01:35,260
I don't want to jinx it.
7
00:01:36,440 --> 00:01:39,740
I'm kind of worried about my dad.
8
00:01:40,000 --> 00:01:43,480
I mean, you know how he feels about me
dating.
9
00:01:44,460 --> 00:01:45,460
Absolutely ridiculous.
10
00:01:45,600 --> 00:01:49,680
You know, I don't know how many times
I've got to tell him. You're 18 now.
11
00:01:49,920 --> 00:01:50,920
An adult.
12
00:01:51,540 --> 00:01:52,540
Bella's dating.
13
00:01:54,800 --> 00:01:56,520
Bella's different.
14
00:01:57,000 --> 00:01:58,000
How so?
15
00:01:58,660 --> 00:02:05,560
Well, she's... She's
16
00:02:05,560 --> 00:02:06,900
his own daughter.
17
00:02:09,100 --> 00:02:10,100
Darling.
18
00:02:18,530 --> 00:02:19,690
You're our daughter.
19
00:02:20,450 --> 00:02:23,290
Family isn't only about blood.
20
00:02:24,910 --> 00:02:26,630
You're our baby girl forever.
21
00:02:27,410 --> 00:02:29,330
Don't ever doubt that.
22
00:02:30,710 --> 00:02:32,750
I'm just happy you're going out with
some lucky guy.
23
00:02:34,550 --> 00:02:38,210
What? You know, it's strange that you
don't date.
24
00:02:40,550 --> 00:02:43,830
You think it's... Strange that I hadn't
gotten a date yet.
25
00:02:44,070 --> 00:02:49,790
No, darling. I know you're a cautious
woman. I just meant to say I support
26
00:02:49,790 --> 00:02:51,550
decision to go out and have fun.
27
00:02:51,890 --> 00:02:53,330
Date lots of guys.
28
00:02:54,510 --> 00:02:55,830
You're only young once.
29
00:02:58,630 --> 00:02:59,850
What? You nervous?
30
00:03:00,150 --> 00:03:01,150
Huh?
31
00:03:01,190 --> 00:03:02,350
I guess.
32
00:03:04,250 --> 00:03:05,770
Come. Sit.
33
00:03:06,110 --> 00:03:07,730
Let mommy be your guide.
34
00:03:07,930 --> 00:03:10,150
I don't have time for...
35
00:03:10,570 --> 00:03:11,570
Meditation.
36
00:03:12,790 --> 00:03:13,870
I should go.
37
00:03:15,750 --> 00:03:21,430
Just promise me that you are okay with
me dating.
38
00:03:22,490 --> 00:03:25,850
Only if you tell me all the juicy
details.
39
00:03:26,450 --> 00:03:28,150
Every single one of them.
40
00:03:29,310 --> 00:03:30,310
Bye, Mom.
41
00:03:31,430 --> 00:03:35,430
Bye, baby doll. Have fun. Really enjoy
yourself.
42
00:04:10,570 --> 00:04:11,570
Did you get hurt?
43
00:04:12,330 --> 00:04:13,510
I'm fine.
44
00:04:13,710 --> 00:04:16,630
I'm just fine. He hurt you?
45
00:04:18,550 --> 00:04:20,690
No, nobody hurt me.
46
00:04:20,910 --> 00:04:22,790
Not physically anyway.
47
00:04:23,870 --> 00:04:26,890
This guy, he's a jerk.
48
00:04:27,150 --> 00:04:28,910
You need to tell me what happened.
49
00:04:29,770 --> 00:04:31,410
You can trust me, baby.
50
00:04:39,150 --> 00:04:41,050
I'm your mother. You can tell me
anything.
51
00:04:44,050 --> 00:04:45,410
That's just it.
52
00:04:46,070 --> 00:04:52,050
You and dad are not my biological
parents. And I know sooner or later
53
00:04:52,050 --> 00:04:55,830
going to want me anymore. And you're
just going to throw me away.
54
00:05:03,010 --> 00:05:04,010
Never.
55
00:05:05,150 --> 00:05:07,170
Family isn't about blood.
56
00:05:09,070 --> 00:05:11,150
The people in your life who want you to
be in theirs.
57
00:05:12,550 --> 00:05:15,850
The ones that want you to be happy and
who would love you no matter what.
58
00:05:19,590 --> 00:05:23,210
I want to see you smiling always.
59
00:05:24,890 --> 00:05:29,910
How can I smile when I'm not even true
to myself?
60
00:05:33,550 --> 00:05:36,790
I'm a fraud and I'm a liar and...
61
00:05:37,610 --> 00:05:42,270
I've deceived you and I know once you
know the... Once you know the truth,
62
00:05:42,330 --> 00:05:44,150
you're not looking at me the same.
63
00:05:44,870 --> 00:05:47,970
No, no, you can never turn me away from
you.
64
00:05:50,250 --> 00:05:53,330
I... I like girls.
65
00:05:54,650 --> 00:05:56,690
And I went on a date with a girl.
66
00:05:57,150 --> 00:05:58,290
Oh. Oh.
67
00:06:01,950 --> 00:06:04,110
Oh, I... I'm sorry, darling.
68
00:06:06,030 --> 00:06:08,670
I'm not laughing at you. It's just, it's
funny.
69
00:06:09,770 --> 00:06:11,570
I mean, it just, it all makes sense.
70
00:06:13,810 --> 00:06:14,810
You knew?
71
00:06:16,130 --> 00:06:17,770
And you know what? I could care less.
72
00:06:19,770 --> 00:06:24,870
Did you know I was in a relationship
with a woman before I met your father?
73
00:06:26,330 --> 00:06:28,810
Well, then I met him, and the rest was
history.
74
00:06:29,090 --> 00:06:34,570
Look, all I care about is this girl,
whoever she is. You broke your heart.
75
00:06:42,920 --> 00:06:44,000
I broke her heart.
76
00:06:45,580 --> 00:06:52,520
I didn't mean to, and I feel terrible
77
00:06:52,520 --> 00:06:53,520
about it.
78
00:06:54,400 --> 00:07:01,260
But I was on this date with the
prettiest girl at school, and I
79
00:07:01,260 --> 00:07:03,200
just couldn't get her out of my head.
80
00:07:05,020 --> 00:07:11,000
And in that moment, I realized that I'm
in love with someone else.
81
00:07:12,430 --> 00:07:13,430
Wait, another girl?
82
00:07:16,350 --> 00:07:22,310
But she's unavailable and she would
never come out with me.
83
00:07:23,070 --> 00:07:24,990
It's just a pipe dream.
84
00:07:25,730 --> 00:07:30,370
Look, just let her know how you feel and
see what happens.
85
00:07:32,630 --> 00:07:39,390
Even if I did have the guts to tell her
how I felt, I wouldn't know where to
86
00:07:39,390 --> 00:07:40,390
start.
87
00:07:42,060 --> 00:07:43,060
It's embarrassing.
88
00:07:45,080 --> 00:07:49,600
I've never even kissed a girl.
89
00:07:50,500 --> 00:07:51,500
Aww.
90
00:07:52,160 --> 00:07:54,180
Kissing is easy.
91
00:07:56,920 --> 00:08:00,800
Yeah, easy for you to say. Have you ever
looked up how to kiss?
92
00:08:03,300 --> 00:08:04,480
It's not funny.
93
00:08:04,760 --> 00:08:08,780
And I'm going to be the butt of the joke
if I don't know what I'm doing if
94
00:08:08,780 --> 00:08:11,100
somebody ever wants to even kiss me.
95
00:08:15,720 --> 00:08:17,760
Your love is the most precious gift of
all.
96
00:08:18,600 --> 00:08:19,600
My advice?
97
00:08:21,920 --> 00:08:24,520
Katie, just tell her how you feel.
98
00:08:28,300 --> 00:08:33,780
Aside from my lack of knowledge, I
wouldn't even have the guts to tell her.
99
00:08:34,020 --> 00:08:35,039
Oh, you're brave.
100
00:08:35,320 --> 00:08:36,799
You're the bravest girl I've met.
101
00:08:38,260 --> 00:08:43,000
Also, like, what happens after the
kissing, like...
102
00:08:47,020 --> 00:08:54,000
I don't know what to do. Like, in my
fantasy, I please her,
103
00:08:54,140 --> 00:08:58,200
and I don't even know where to start.
104
00:08:58,840 --> 00:09:01,140
Oh, like, make love?
105
00:09:04,020 --> 00:09:07,640
Yeah, I want to make her feel good.
106
00:09:08,620 --> 00:09:12,120
I just don't know how to do it.
107
00:09:13,320 --> 00:09:14,320
Just...
108
00:09:15,120 --> 00:09:17,240
Touch her like you touch yourself in
private.
109
00:09:20,160 --> 00:09:23,760
Except I never touched myself.
110
00:09:24,300 --> 00:09:25,780
Oh, maybe.
111
00:09:26,220 --> 00:09:27,540
See, I told you you were wrong.
112
00:09:28,080 --> 00:09:29,080
I'm a coward.
113
00:09:29,760 --> 00:09:32,820
If I can't touch myself, how am I ever
going to touch her?
114
00:09:35,440 --> 00:09:37,400
You're going to prove yourself wrong.
115
00:09:42,800 --> 00:09:43,800
Trust Woody.
116
00:09:44,200 --> 00:09:45,200
What does this mean?
117
00:09:45,520 --> 00:09:48,560
I'm going to guide you just like
meditation.
118
00:09:48,860 --> 00:09:51,560
We're going to practice getting
acquainted with yourself.
119
00:09:52,880 --> 00:09:55,600
I don't know about this.
120
00:09:57,120 --> 00:09:58,220
Trust me.
121
00:09:59,780 --> 00:10:05,540
Now, close your eyes, Katie, just like
when we meditate.
122
00:10:06,280 --> 00:10:07,280
Okay.
123
00:10:07,900 --> 00:10:08,900
Good.
124
00:10:09,580 --> 00:10:13,100
Now, I want you to breathe in slowly.
125
00:10:25,580 --> 00:10:28,540
Two, three, four, five.
126
00:10:31,920 --> 00:10:32,920
Good.
127
00:10:34,040 --> 00:10:35,120
Breathe in.
128
00:10:37,860 --> 00:10:41,300
Two, three, four, five.
129
00:10:41,580 --> 00:10:42,660
And exhale.
130
00:10:46,680 --> 00:10:49,660
Two, three, four, five.
131
00:10:51,140 --> 00:10:54,380
I want you to imagine you're alone in
this room.
132
00:10:56,270 --> 00:10:59,490
It's just my voice and you.
133
00:11:00,710 --> 00:11:01,950
Breathe in.
134
00:11:05,390 --> 00:11:06,590
And exhale.
135
00:11:10,930 --> 00:11:17,110
I want you to keep breathing, but bring
your hand up and touch your beautiful
136
00:11:17,110 --> 00:11:18,110
face.
137
00:11:19,050 --> 00:11:23,070
And imagine this girl touching you.
138
00:11:25,500 --> 00:11:27,180
exploring you with her hands.
139
00:11:28,260 --> 00:11:32,300
She moves her hands to your lips.
140
00:11:34,740 --> 00:11:35,740
Good.
141
00:11:37,120 --> 00:11:40,200
Now she starts to nibble on your lips.
142
00:11:41,280 --> 00:11:46,400
She explores her lips with yours,
nibbling on your lower lip.
143
00:11:48,180 --> 00:11:50,400
She can't get enough of your taste.
144
00:11:53,230 --> 00:11:57,070
She slides her tongue gently past yours
and intermingles.
145
00:11:59,150 --> 00:12:02,490
You smell her hair.
146
00:12:07,970 --> 00:12:09,310
Her skin.
147
00:12:15,910 --> 00:12:21,470
Run your hand through your silky hair.
148
00:12:24,200 --> 00:12:27,860
Hugs yourself, your neck.
149
00:12:29,120 --> 00:12:34,880
Gently caress your breath, going down
lower.
150
00:12:35,600 --> 00:12:42,040
I want you to imagine her caressing your
breath.
151
00:12:42,620 --> 00:12:48,760
Remember, it's just me and you.
152
00:12:51,100 --> 00:12:52,520
Don't be afraid.
153
00:12:56,080 --> 00:12:57,100
No one will know?
154
00:12:59,020 --> 00:13:00,320
No one.
155
00:13:03,640 --> 00:13:05,000
Keep breathing.
156
00:13:10,520 --> 00:13:17,020
Open your eyes and look down at your
hands,
157
00:13:17,100 --> 00:13:18,860
correcting your breath.
158
00:13:20,920 --> 00:13:23,220
Over your blouse.
159
00:13:28,810 --> 00:13:35,490
Exploring. Imagine your hand is
160
00:13:35,490 --> 00:13:36,490
heard.
161
00:13:41,130 --> 00:13:47,370
I want you to move your left hand down
south, deep
162
00:13:47,370 --> 00:13:52,490
into your southern land, under your
shirt.
163
00:13:56,490 --> 00:13:57,630
your panties.
164
00:13:59,990 --> 00:14:01,950
She's touching you.
165
00:14:03,470 --> 00:14:07,090
She feels your wetness
166
00:14:07,090 --> 00:14:12,910
through your panties.
167
00:14:31,470 --> 00:14:33,930
Are you ready for her to feel your rose
petals?
168
00:14:35,910 --> 00:14:36,910
I'm ready.
169
00:14:37,990 --> 00:14:38,990
I'm ready.
170
00:14:40,230 --> 00:14:47,130
Are you ready for her to kiss you in the
most intimate place?
171
00:14:50,230 --> 00:14:51,230
Yes.
172
00:14:52,570 --> 00:14:53,570
Yes.
173
00:15:07,850 --> 00:15:08,850
She's beneath you.
174
00:15:11,390 --> 00:15:15,410
With her beautiful eyes.
175
00:15:18,610 --> 00:15:20,030
Can you see them?
176
00:15:21,090 --> 00:15:22,090
Yes.
177
00:15:26,030 --> 00:15:32,630
What color are they?
178
00:15:32,790 --> 00:15:33,790
Blue.
179
00:15:46,030 --> 00:15:47,190
What is she doing now?
180
00:15:48,310 --> 00:15:55,030
She's sliding her tongue up
181
00:15:55,030 --> 00:15:59,570
and down my fat pussy lips.
182
00:16:01,050 --> 00:16:08,030
She's sliding it in
183
00:16:08,030 --> 00:16:13,030
my hole. She's making my clit quiver.
184
00:16:13,430 --> 00:16:14,590
She's laughing.
185
00:16:18,190 --> 00:16:21,130
Watching your beautiful face react.
186
00:16:24,810 --> 00:16:26,730
She's found a little button.
187
00:16:57,360 --> 00:16:58,360
Under your blouse.
188
00:17:01,520 --> 00:17:02,580
Touching your nipple.
189
00:17:06,880 --> 00:17:08,680
She sucks on your clothes.
190
00:17:12,160 --> 00:17:13,420
Can you feel it?
191
00:17:19,240 --> 00:17:20,240
Faster,
192
00:17:22,720 --> 00:17:23,720
my love.
193
00:17:26,319 --> 00:17:29,940
She dips her finger inside your wanting
little pussy.
194
00:17:35,460 --> 00:17:41,760
Another finger in and
195
00:17:41,760 --> 00:17:42,760
out.
196
00:17:45,220 --> 00:17:46,460
Yes, baby.
197
00:17:46,700 --> 00:17:48,460
Can you feel the pressure building?
198
00:19:28,200 --> 00:19:32,740
she denies you, you feel better that she
knows how you feel.
199
00:19:35,240 --> 00:19:41,120
No matter what happens, you know I'll
always be here for you.
200
00:20:07,010 --> 00:20:09,590
Can't believe we're going to be going
off to college in a few months.
201
00:20:10,030 --> 00:20:11,210
Oh my god, I know.
202
00:20:12,330 --> 00:20:14,510
I'm like so happy we get to do this
together.
203
00:20:20,790 --> 00:20:21,790
What?
204
00:20:22,050 --> 00:20:23,050
What's wrong?
205
00:20:23,130 --> 00:20:25,050
I love having you in my life.
206
00:20:26,390 --> 00:20:27,650
Like, a lot.
207
00:20:28,950 --> 00:20:35,750
And... I'm just... I'm worried that when
you find out about
208
00:20:35,750 --> 00:20:38,430
me... You're not going to stick around.
209
00:20:39,970 --> 00:20:40,970
Tell me.
210
00:20:44,470 --> 00:20:45,470
Okay.
211
00:20:47,110 --> 00:20:48,430
I have a secret.
212
00:20:49,410 --> 00:20:53,370
And I've only told one other person.
213
00:20:54,890 --> 00:20:57,770
Obviously someone that I love and trust.
214
00:21:00,130 --> 00:21:02,250
But it didn't go over so well.
215
00:21:03,890 --> 00:21:05,370
How big is the secret?
216
00:21:07,690 --> 00:21:13,710
You know when you're in a waiting room
and you're just waiting and
217
00:21:13,710 --> 00:21:20,490
waiting to go home and you just can't
get
218
00:21:20,490 --> 00:21:22,390
there? Katie, you're home now.
219
00:21:27,050 --> 00:21:33,970
Yeah, I'm home, but I just don't feel
220
00:21:33,970 --> 00:21:36,450
like this is my home.
221
00:21:37,930 --> 00:21:39,230
You belong here.
222
00:21:39,770 --> 00:21:43,550
With me. You belong here with me and mom
and dad.
223
00:21:46,030 --> 00:21:47,030
You're mom.
224
00:21:47,110 --> 00:21:48,110
You're dad.
225
00:21:48,570 --> 00:21:53,390
Just because you were adopted doesn't
make you any less part of this family.
226
00:21:53,610 --> 00:21:55,310
I love you, Katie.
227
00:21:56,250 --> 00:21:59,390
I can't believe you feel this way. It
breaks my heart.
228
00:22:10,320 --> 00:22:11,320
I told mom.
229
00:22:12,860 --> 00:22:15,880
And it didn't go over so well.
230
00:22:16,520 --> 00:22:17,680
Maybe it did.
231
00:22:18,460 --> 00:22:20,840
I don't even know.
232
00:22:22,600 --> 00:22:26,420
I just know that I'm fucking scared.
233
00:22:27,220 --> 00:22:28,340
So scared.
234
00:22:28,840 --> 00:22:30,100
I feel sick.
235
00:22:30,940 --> 00:22:33,440
Here, just breathe in.
236
00:22:34,920 --> 00:22:36,200
Not this again.
237
00:22:36,600 --> 00:22:37,600
What?
238
00:22:38,240 --> 00:22:43,020
A little guided meditation always does
the trick when I'm feeling stressed out.
239
00:22:43,820 --> 00:22:48,200
I just don't really need my inhibitions
lowered.
240
00:22:49,040 --> 00:22:51,100
It usually gets me into trouble.
241
00:22:51,700 --> 00:22:55,520
Fine, well then let this secret just
fester inside of you.
242
00:22:57,280 --> 00:22:59,920
Do you really want to live your life
hiding your emotions?
243
00:23:02,660 --> 00:23:03,920
I might have to.
244
00:23:05,290 --> 00:23:08,530
Do you really want to feel like you're
never at home just because you're too
245
00:23:08,530 --> 00:23:10,170
afraid to tell people how you feel?
246
00:23:14,230 --> 00:23:16,190
Look, I want to tell you.
247
00:23:16,650 --> 00:23:18,890
I really want to tell you.
248
00:23:21,910 --> 00:23:27,230
But you have to promise me that if I
tell you this, then you'll be completely
249
00:23:27,230 --> 00:23:31,210
honest with me right away. And you'll
tell me if you hate me because of it.
250
00:23:31,310 --> 00:23:34,530
Because that's the truth. Stop being so
dramatic. Just tell me.
251
00:23:56,840 --> 00:23:57,619
love you.
252
00:23:57,620 --> 00:23:59,180
And no, I don't think you're gross.
253
00:24:00,780 --> 00:24:04,220
Hell, I fantasize about women from time
to time.
254
00:24:05,340 --> 00:24:06,500
You do?
255
00:24:08,300 --> 00:24:09,300
You're bisexual?
256
00:24:09,720 --> 00:24:16,160
No, I'm definitely straight. I mean, at
least I think so, but maybe
257
00:24:16,160 --> 00:24:20,600
I'd switch teams with the right girl
and, you know, rock my world.
258
00:24:22,460 --> 00:24:24,600
Do you ever think about guys?
259
00:24:29,290 --> 00:24:30,290
How curious.
260
00:24:30,550 --> 00:24:36,130
You know, sexuality is so weird, and
it's just a piece of you. It's not your
261
00:24:36,130 --> 00:24:37,130
whole life.
262
00:24:37,250 --> 00:24:39,910
No one who truly matters is going to
care if you're gay.
263
00:24:47,290 --> 00:24:50,870
So, tell me about when you fantasized
with girls.
264
00:24:51,710 --> 00:24:53,890
Um, my fantasies are secrets.
265
00:24:55,370 --> 00:24:58,330
That's not fair. I told you my deepest
secret.
266
00:24:59,030 --> 00:25:00,110
Alright, alright, fine.
267
00:25:03,110 --> 00:25:09,470
Well, I like to watch girls have sex on
the internet.
268
00:25:10,990 --> 00:25:17,670
And particularly girls my age, you know,
like 18, 19, blonde,
269
00:25:17,890 --> 00:25:18,890
definitely blonde.
270
00:25:19,770 --> 00:25:25,030
And I like to pretend that the girls in
the movie are like a pretty girl that I
271
00:25:25,030 --> 00:25:26,030
know in real life.
272
00:25:30,100 --> 00:25:32,160
fantasize about one of your friends?
273
00:25:33,140 --> 00:25:34,140
Yeah.
274
00:25:35,100 --> 00:25:38,620
And, you know, I like to imagine that
it's someone who truly loves me.
275
00:25:39,140 --> 00:25:44,400
And even if I would never, ever have sex
with them in real life, it's just,
276
00:25:44,460 --> 00:25:47,860
like, really hot imagining someone I
know, you know?
277
00:25:49,260 --> 00:25:52,580
Yeah, I, uh, totally know what you mean.
278
00:25:53,860 --> 00:25:55,940
And fantasies are normal.
279
00:25:56,880 --> 00:26:00,240
And they're not real, and... I'm not
ashamed of them.
280
00:26:02,400 --> 00:26:09,200
So, hypothetically speaking, if you were
to act
281
00:26:09,200 --> 00:26:15,760
on one of these fantasies in real life,
that would be something you'd be ashamed
282
00:26:15,760 --> 00:26:17,400
of? Exactly.
283
00:26:18,600 --> 00:26:19,600
Gotcha.
284
00:26:22,340 --> 00:26:25,580
So, who do you fantasize about?
285
00:26:26,900 --> 00:26:27,900
Someone...
286
00:26:29,040 --> 00:26:35,920
We both know, and... I can't tell you.
One secret at
287
00:26:35,920 --> 00:26:36,579
a time.
288
00:26:36,580 --> 00:26:38,000
Okay, fine, fine.
289
00:26:40,160 --> 00:26:41,160
Okay.
290
00:26:41,800 --> 00:26:45,860
So, first, I kissed her.
291
00:26:47,480 --> 00:26:54,000
And it must have been horrible because
she
292
00:26:54,000 --> 00:26:55,140
turned me down.
293
00:26:55,660 --> 00:26:56,660
Oh, no.
294
00:26:58,920 --> 00:27:01,300
You know, I'm sure it wasn't the kiss.
295
00:27:01,660 --> 00:27:05,780
I mean, are you sure? It was my first
time.
296
00:27:07,240 --> 00:27:10,400
Maybe I just need practice, I guess.
297
00:27:16,740 --> 00:27:17,740
Kiss this apple.
298
00:27:18,180 --> 00:27:19,320
Show me how you kissed her.
299
00:27:21,080 --> 00:27:22,080
No way, Jose.
300
00:27:22,820 --> 00:27:23,739
Come on.
301
00:27:23,740 --> 00:27:27,540
I think you should know by now that our
family is not exactly conventional.
302
00:27:28,760 --> 00:27:30,240
This is the judgment -free zone.
303
00:27:30,800 --> 00:27:32,720
Come on. Just show me.
304
00:27:36,540 --> 00:27:37,540
Okay.
305
00:27:38,520 --> 00:27:44,200
So... First, I gave her a peck.
306
00:27:44,980 --> 00:27:46,320
Like, this.
307
00:27:51,000 --> 00:27:57,720
But then... I didn't
308
00:27:57,720 --> 00:27:58,720
want to stop.
309
00:27:59,720 --> 00:28:01,100
Why don't we do it together?
310
00:28:02,000 --> 00:28:04,800
He's laughing at me. No, I'm serious.
311
00:28:05,640 --> 00:28:07,300
Here. Come here.
312
00:28:08,720 --> 00:28:09,720
Come here.
313
00:28:11,020 --> 00:28:12,020
Show me.
314
00:28:15,660 --> 00:28:16,940
I'll guide you through it.
315
00:28:19,860 --> 00:28:25,160
Just close your eyes and breathe softly.
316
00:28:29,680 --> 00:28:31,840
Feel her lips with yours.
317
00:28:36,180 --> 00:28:39,180
Feel her lips with your tongue.
318
00:28:43,800 --> 00:28:50,640
As she starts to part her lips, slowly
enter and
319
00:28:50,640 --> 00:28:52,900
explore her tongue with yours.
320
00:29:11,080 --> 00:29:12,800
I just had this crazy idea.
321
00:29:14,300 --> 00:29:15,980
Crazier than making out with the
produce?
322
00:29:17,720 --> 00:29:20,640
I want you to kiss me.
323
00:29:21,100 --> 00:29:22,100
What?
324
00:29:22,500 --> 00:29:23,600
I want to kiss a girl.
325
00:29:28,840 --> 00:29:29,840
Want to kiss me?
326
00:29:30,780 --> 00:29:31,780
I trust you.
327
00:29:33,360 --> 00:29:34,660
Will you be my first kiss?
328
00:30:00,340 --> 00:30:01,960
Wait, wait, wait.
329
00:30:03,120 --> 00:30:05,820
We shouldn't be doing this.
330
00:30:06,160 --> 00:30:07,900
You overthink everything.
331
00:30:08,440 --> 00:30:12,420
Look, just think of it as two girls
having a good time.
332
00:30:13,880 --> 00:30:18,080
This could ruin our relationship
forever.
333
00:30:18,480 --> 00:30:20,780
No, it wouldn't. I promise.
334
00:30:22,600 --> 00:30:25,020
It won't? I promise.
335
00:31:13,190 --> 00:31:14,190
Let's do this.
336
00:32:04,140 --> 00:32:05,160
What's this?
337
00:32:06,100 --> 00:32:07,580
What have you found?
338
00:33:03,850 --> 00:33:04,910
Thank you.
339
00:33:36,270 --> 00:33:37,530
Those are so hard.
340
00:33:37,750 --> 00:33:39,550
Are you excited?
341
00:33:41,410 --> 00:33:43,870
Show me.
342
00:33:47,530 --> 00:33:51,110
Feel me let go again.
343
00:33:57,890 --> 00:34:04,550
Feel me come and go between
344
00:34:04,550 --> 00:34:05,550
your legs.
345
00:34:49,739 --> 00:34:51,620
Do you like that? Yes, perfect.
346
00:36:49,840 --> 00:36:56,720
I'm going to taste every part
347
00:36:56,720 --> 00:36:57,720
of you.
348
00:36:57,860 --> 00:36:59,780
Every part of you?
349
00:37:00,480 --> 00:37:02,680
Every part of you.
350
00:38:04,650 --> 00:38:05,650
Such a wetty.
351
00:38:11,530 --> 00:38:13,610
Just like that.
352
00:38:59,440 --> 00:39:00,540
every nook and cranny
353
00:40:10,760 --> 00:40:11,760
Thank you.
354
00:41:06,090 --> 00:41:08,170
Look at these pretty little toes again.
355
00:42:24,270 --> 00:42:28,830
Please. You know you want me to taste
it? You want me to taste it?
356
00:42:30,010 --> 00:42:31,010
No.
357
00:42:31,850 --> 00:42:35,310
Just look at me. I'm fucking busy. I'm
busy.
358
00:42:36,370 --> 00:42:37,370
I'm busy.
359
00:42:37,390 --> 00:42:38,390
I'm busy.
360
00:42:38,550 --> 00:42:39,550
I'm busy. I'm busy.
361
00:42:39,770 --> 00:42:40,770
I'm busy.
362
00:42:41,170 --> 00:42:41,170
I'm
363
00:42:41,170 --> 00:42:50,670
busy.
364
00:42:56,080 --> 00:42:57,080
on my cli -
365
00:43:29,290 --> 00:43:30,290
fat.
366
00:52:10,480 --> 00:52:12,240
Feel how wet you are.
367
00:52:12,520 --> 00:52:15,640
Yeah, make me even wetter. I'm so cute.
368
00:52:16,380 --> 00:52:22,220
I know that's what it was to you.
369
00:52:42,480 --> 00:52:43,480
Do you feel anything?
370
00:52:51,260 --> 00:52:52,820
Do you
371
00:52:52,820 --> 00:53:00,960
want
372
00:53:00,960 --> 00:53:05,120
to get your pussy sucked on by a girl?
Please.
373
00:53:05,420 --> 00:53:06,720
Fucking please.
374
00:53:30,640 --> 00:53:33,340
Why don't you play with your nipples
while I do this?
375
00:53:43,980 --> 00:53:48,680
I feel like clay is so strong.
376
00:54:32,560 --> 00:54:34,460
You show your fucking tongue, I'm like,
what?
377
00:54:36,940 --> 00:54:38,720
Don't cry, make pussy out of your face.
378
00:55:15,020 --> 00:55:19,240
I'm supposed to make you fucking ready
to shove your fingers in there and get
379
00:55:19,240 --> 00:55:21,980
wet over girls. So what?
380
00:55:22,400 --> 00:55:24,260
You're so fucking bad.
381
00:55:25,200 --> 00:55:29,040
Let me see this bush. Let me see this
pretty bush.
382
00:55:29,840 --> 00:55:31,620
Oh my gosh.
383
00:55:34,240 --> 00:55:41,220
Someone once told me to run my fingers
through a
384
00:55:41,220 --> 00:55:42,220
girl's hair.
385
00:55:43,080 --> 00:55:50,020
And just... I just really savor and
appreciate every second
386
00:55:50,020 --> 00:55:51,020
I can.
387
01:00:25,260 --> 01:00:26,940
You make me so hot.
388
01:01:01,660 --> 01:01:04,460
Thank you.
389
01:01:35,470 --> 01:01:38,350
I feel both of our lips pressed against
each other.
390
01:02:14,250 --> 01:02:15,009
Just rub.
391
01:02:15,010 --> 01:02:17,490
Rub your fingers in and out.
392
01:02:21,190 --> 01:02:22,710
Fingers inside of me.
393
01:02:23,910 --> 01:02:25,010
Inside of me.
394
01:04:45,420 --> 01:04:46,420
Hey, honey.
395
01:04:46,580 --> 01:04:47,880
Did you have some breakfast?
396
01:04:49,020 --> 01:04:52,320
Uh, no, I'm not that hungry.
397
01:04:53,080 --> 01:04:54,080
Okay.
398
01:04:55,760 --> 01:04:58,880
So, I talked to Bella last night.
399
01:05:01,180 --> 01:05:03,220
Yeah, she's a free spirit and all.
400
01:05:03,920 --> 01:05:09,080
She's beautiful, but she doesn't have
any focus.
401
01:05:09,300 --> 01:05:12,240
Not like I did when I was her age.
402
01:05:13,610 --> 01:05:14,890
Definitely not like you do.
403
01:05:17,510 --> 01:05:20,330
How did you plan for your future at her
age?
404
01:05:21,650 --> 01:05:28,190
I mean, I had focus. I went to school
for holistic medicine and flash therapy,
405
01:05:28,310 --> 01:05:30,390
and that's my passion.
406
01:05:31,910 --> 01:05:34,210
But it doesn't pay well.
407
01:05:35,930 --> 01:05:40,950
When I met your father, he was such a
good man.
408
01:05:42,220 --> 01:05:45,560
A kind man, and I knew he was going to
give me the freedom I needed.
409
01:05:47,100 --> 01:05:48,980
I married well, don't you think?
410
01:05:51,000 --> 01:05:52,000
Yeah.
411
01:05:52,260 --> 01:05:53,320
You know I love Dad.
412
01:05:56,540 --> 01:05:58,560
Is this about yesterday?
413
01:05:59,100 --> 01:06:00,100
No.
414
01:06:01,160 --> 01:06:03,080
Well, I mean, yeah.
415
01:06:03,280 --> 01:06:07,600
I mean, I've been thinking.
416
01:06:09,520 --> 01:06:11,060
Thinking about what?
417
01:06:13,210 --> 01:06:17,250
Well, I mean, your father and I, we have
this arrangement.
418
01:06:18,550 --> 01:06:24,530
He knows about me being into girls and,
well, I mean, I actually left my
419
01:06:24,530 --> 01:06:25,810
girlfriend to marry him.
420
01:06:27,310 --> 01:06:31,650
Wait, you guys had, like, an
arrangement?
421
01:06:32,050 --> 01:06:38,890
I let him have an affair and he affords
me the same luxury once a
422
01:06:38,890 --> 01:06:40,030
year and, I mean, we don't...
423
01:06:41,000 --> 01:06:42,260
We don't talk about it.
424
01:06:43,920 --> 01:06:46,100
Is that where dad is right now?
425
01:06:46,740 --> 01:06:47,740
Mm -hmm.
426
01:06:50,740 --> 01:06:52,060
So weird.
427
01:06:54,060 --> 01:07:00,220
Well, it's not weird. It's
unconventional, maybe. But, you know,
428
01:07:00,220 --> 01:07:05,960
dating, I thought he had a penchant for
leggy, bussy blondes. And
429
01:07:05,960 --> 01:07:12,820
I... didn't want to give up women
entirely so we made this arrangement but
430
01:07:12,820 --> 01:07:17,800
this year I I don't have anyone
431
01:07:17,800 --> 01:07:24,640
darling do you
432
01:07:24,640 --> 01:07:30,680
think if we made love that you could
separate
433
01:07:30,680 --> 01:07:35,640
sex from our relationship as mother and
daughter
434
01:07:39,280 --> 01:07:42,780
You know, you'll always be my mom.
435
01:07:43,960 --> 01:07:50,280
And I don't care if we're not
biologically related.
436
01:07:53,700 --> 01:07:54,940
I hope so.
437
01:07:56,540 --> 01:08:03,340
I mean, would you be so kind as to
438
01:08:03,340 --> 01:08:04,620
kiss me?
439
01:08:09,930 --> 01:08:11,350
Of course. I mean, what was I thinking?
440
01:08:11,590 --> 01:08:16,029
I mean, you're a beautiful young woman,
and you should be with someone
441
01:08:16,029 --> 01:08:22,370
completely your own age and under
entirely different circumstances. I
442
01:08:22,370 --> 01:08:24,229
don't...
443
01:10:37,770 --> 01:10:38,770
Thank you.
444
01:13:28,010 --> 01:13:29,870
It feels so good.
445
01:14:29,770 --> 01:14:30,830
I love that pretty nose.
446
01:14:32,330 --> 01:14:37,930
I want it. I can't deny it anymore.
447
01:14:38,610 --> 01:14:39,090
I
448
01:14:39,090 --> 01:14:46,610
can't
449
01:14:46,610 --> 01:14:47,610
deny it anymore.
450
01:15:28,040 --> 01:15:29,820
My clit.
451
01:15:30,440 --> 01:15:34,420
So cold, my clit. My clit.
452
01:20:17,410 --> 01:20:19,870
You feel how wet you're making me?
453
01:21:26,719 --> 01:21:28,240
You've done this before.
454
01:21:28,960 --> 01:21:30,380
Once or twice.
455
01:21:32,540 --> 01:21:33,540
There you go.
456
01:21:33,680 --> 01:21:34,680
Spit all out.
457
01:22:03,329 --> 01:22:06,110
There you go. Keep rubbing my clinic.
458
01:22:06,550 --> 01:22:07,670
There you go.
459
01:22:12,010 --> 01:22:13,830
Stay your tongue deep inside.
460
01:26:09,019 --> 01:26:10,300
Does that feel good?
461
01:26:10,700 --> 01:26:11,920
Yeah Does that feel good?
462
01:29:54,760 --> 01:29:55,760
This is the way to...
30126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.