Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
Video Zoom Percent: 1
Scroll Position: 0
Active Line: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:12.66,0:00:19.40,Default,,0,0,0,,(آكل الوحوش)
Dialogue: 0,0:01:30.95,0:01:33.24,Default,,0,0,0,,(الحلقة 5: إليسيا عاصفة اليشم)\Nشكرًا لك على مساعدتي.
Dialogue: 0,0:01:33.24,0:01:36.21,Default,,0,0,0,,لا أعلم\Nماذا كان سيحدث لولاك.
Dialogue: 0,0:01:36.75,0:01:39.26,Default,,0,0,0,,لا يمكنني الوقوف مكتوف الأيدي\Nبعد رؤية ذلك.
Dialogue: 0,0:01:40.05,0:01:42.20,Default,,0,0,0,,إنها تتظاهر بالشجاعة،
Dialogue: 0,0:01:42.20,0:01:44.76,Default,,0,0,0,,لكن الميازما لا بد أنها\Nتنهش جسدها.
Dialogue: 0,0:01:45.15,0:01:47.51,Default,,0,0,0,,لقد قمت بأكبر قدر ممكن من الإسعافات الأولية،
Dialogue: 0,0:01:48.10,0:01:50.30,Default,,0,0,0,,لكن الميازما\Nتستمر في إضعاف قدراتها.
Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:53.45,Default,,0,0,0,,أولويتنا هي الخروج من المتاهة.
Dialogue: 0,0:01:53.45,0:01:54.85,Default,,0,0,0,,بالمناسبة،
Dialogue: 0,0:01:55.25,0:01:57.50,Default,,0,0,0,,لم أتوقع أبدًا أن ألتقي بأحد\Nفي هذا العمق من المتاهة
Dialogue: 0,0:01:57.50,0:02:00.00,Default,,0,0,0,,حيث يزور عدد قليل جدًا من المغامرين.
Dialogue: 0,0:02:00.41,0:02:01.96,Default,,0,0,0,,أين مجموعتك؟
Dialogue: 0,0:02:01.96,0:02:04.06,Default,,0,0,0,,أم جئت إلى هنا وحدك؟
Dialogue: 0,0:02:04.06,0:02:06.26,Default,,0,0,0,,آه... حسنًا...
Dialogue: 0,0:02:09.96,0:02:13.75,Default,,0,0,0,,نحن الآن في الطوابق الوسطى.\Nلذا الوحوش تزداد حجمًا.
Dialogue: 0,0:02:13.75,0:02:16.11,Default,,0,0,0,,يبدو أنه قائد تلك العثث.
Dialogue: 0,0:02:16.90,0:02:19.70,Default,,0,0,0,,استرح أنت. سأتولى الأمر.
Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:22.75,Default,,0,0,0,,مجرد كونك كبيرًا\Nليس كافيًا لإسقاطي.
Dialogue: 0,0:02:27.86,0:02:28.80,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟
Dialogue: 0,0:02:29.75,0:02:30.75,Default,,0,0,0,,مم...
Dialogue: 0,0:02:31.06,0:02:33.26,Default,,0,0,0,,أنا بخير. لقد أخطأتني.
Dialogue: 0,0:02:33.65,0:02:36.60,Default,,0,0,0,,اللعنة، لقد أخافتني.
Dialogue: 0,0:02:36.60,0:02:39.51,Default,,0,0,0,,لا تظن أن الطيران يجعلك آمنًا.
Dialogue: 0,0:02:40.10,0:02:43.11,Default,,0,0,0,,مهارة: شق الهواء.
Dialogue: 0,0:02:44.90,0:02:48.26,Default,,0,0,0,,كيف تشعر\Nعندما تصيبك مهارتك الخاصة؟
Dialogue: 0,0:02:55.56,0:02:57.45,Default,,0,0,0,,قشور الشلل، هاه؟
Dialogue: 0,0:02:57.45,0:03:00.06,Default,,0,0,0,,للأسف، هذه لا تؤثر عليّ.
Dialogue: 0,0:03:00.36,0:03:01.71,Default,,0,0,0,,يا إلهي، تلك الفتاة...
Dialogue: 0,0:03:06.81,0:03:08.35,Default,,0,0,0,,سحر الرياح.
Dialogue: 0,0:03:08.76,0:03:10.45,Default,,0,0,0,,كما هو متوقع من قزم.
Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.16,Default,,0,0,0,,السم والشلل لا يؤثران عليك؟
Dialogue: 0,0:03:14.60,0:03:17.35,Default,,0,0,0,,أليست "شق الهواء" التي استخدمتها
Dialogue: 0,0:03:17.35,0:03:19.56,Default,,0,0,0,,مهارة وحش؟
Dialogue: 0,0:03:19.56,0:03:23.10,Default,,0,0,0,,كيف أشرح هذا؟
Dialogue: 0,0:03:24.15,0:03:26.71,Default,,0,0,0,,مرحبًا، هل استنشقت\Nتلك القشور المشلّة؟
Dialogue: 0,0:03:26.71,0:03:27.86,Default,,0,0,0,,لا تقلق.
Dialogue: 0,0:03:28.24,0:03:29.96,Default,,0,0,0,,ليس له علاقة بالشلل.
Dialogue: 0,0:03:30.80,0:03:32.35,Default,,0,0,0,,مم...
Dialogue: 0,0:03:32.35,0:03:36.90,Default,,0,0,0,,سأخبرك عن حالتي\Nبعد أن نخرج من هنا.
Dialogue: 0,0:03:41.65,0:03:45.16,Default,,0,0,0,,أشعر بتحسن كبير في المكان\Nالخالي من الميازما.
Dialogue: 0,0:03:45.16,0:03:47.80,Default,,0,0,0,,جسدي يشعر بخفة الآن بعد أن خرجنا.
Dialogue: 0,0:03:47.80,0:03:49.11,Default,,0,0,0,,هذا جيد.
Dialogue: 0,0:03:49.70,0:03:53.15,Default,,0,0,0,,إذًا، ماذا أردت أن تخبرني؟
Dialogue: 0,0:03:53.15,0:03:54.90,Default,,0,0,0,,قبل الشرح،
Dialogue: 0,0:03:54.90,0:03:56.81,Default,,0,0,0,,دعني أقدم نفسي.
Dialogue: 0,0:03:57.26,0:03:58.76,Default,,0,0,0,,أنا إليسيا.
Dialogue: 0,0:03:58.76,0:04:00.50,Default,,0,0,0,,كنت مغامرة في السابق.
Dialogue: 0,0:04:00.50,0:04:03.97,Default,,0,0,0,,إليسيا... هل أنتِ إليسيا عاصفة اليشم؟
Dialogue: 0,0:04:04.56,0:04:06.16,Default,,0,0,0,,هل تعرفني؟
Dialogue: 0,0:04:06.16,0:04:08.80,Default,,0,0,0,,كانت تلك إحدى أفضل المجموعات من الفئة S\Nفي مملكة رودياس،
Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:10.46,Default,,0,0,0,,"سكاي تريل".
Dialogue: 0,0:04:10.46,0:04:13.10,Default,,0,0,0,,الجميع عرف أعضائها.
Dialogue: 0,0:04:13.80,0:04:16.91,Default,,0,0,0,,لكن ألم يكن "سكاي تريل" بالفعل...
Dialogue: 0,0:04:17.30,0:04:18.21,Default,,0,0,0,,نعم.
Dialogue: 0,0:04:18.60,0:04:22.26,Default,,0,0,0,,قبل خمس سنوات، تحدينا الوحش
Dialogue: 0,0:04:22.26,0:04:26.11,Default,,0,0,0,,في أعمق جزء\Nمن متاهة الفئة S "متاهة الهاوية".
Dialogue: 0,0:04:26.55,0:04:29.10,Default,,0,0,0,,مات قائدنا في تلك المعركة.
Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:32.26,Default,,0,0,0,,تقاعد أحد الأعضاء بسبب إصابات خطيرة،
Dialogue: 0,0:04:32.26,0:04:36.26,Default,,0,0,0,,وآخر ابتلعته المتاهة.
Dialogue: 0,0:04:36.86,0:04:40.10,Default,,0,0,0,,نجوت بالكاد،
Dialogue: 0,0:04:40.10,0:04:42.06,Default,,0,0,0,,لكن ليس دون أذى.
Dialogue: 0,0:04:42.06,0:04:43.51,Default,,0,0,0,,انتظر، ماذا أنتِ...
Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:47.46,Default,,0,0,0,,هذه هي اللعنة التي وُضعت عليّ\Nخلال تلك المعركة،
Dialogue: 0,0:04:47.46,0:04:49.70,Default,,0,0,0,,"لعنة خفض المستوى".
Dialogue: 0,0:04:49.70,0:04:51.80,Default,,0,0,0,,لعنة خفض المستوى؟
Dialogue: 0,0:04:51.80,0:04:53.35,Default,,0,0,0,,لم أسمع بمثل هذا الشيء قط.
Dialogue: 0,0:04:53.35,0:04:55.96,Default,,0,0,0,,ولا أنا.
Dialogue: 0,0:04:56.35,0:05:00.00,Default,,0,0,0,,استخدمت كل اتصالاتي\Nلأحاول كسر اللعنة،
Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.70,Default,,0,0,0,,لكنني تمكنت فقط من إبطائها.
Dialogue: 0,0:05:03.16,0:05:06.55,Default,,0,0,0,,عرف صيادو المغامرين هؤلاء\Nعن لعنتي
Dialogue: 0,0:05:06.55,0:05:09.21,Default,,0,0,0,,وهاجموني ظنًا منهم\Nأنهم يستطيعون بيعي بسعر مرتفع.
Dialogue: 0,0:05:09.55,0:05:11.56,Default,,0,0,0,,إذا لم تتمكن من رفع اللعنة،
Dialogue: 0,0:05:11.56,0:05:14.66,Default,,0,0,0,,فالخيار الوحيد هو\Nهزيمة الوحش الذي ألقاها.
Dialogue: 0,0:05:15.15,0:05:17.31,Default,,0,0,0,,لكن في السنوات الخمس الماضية،
Dialogue: 0,0:05:17.31,0:05:21.41,Default,,0,0,0,,لم يصل أحد إلى الطوابق العميقة،\Nناهيك عن أعمق جزء.
Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.75,Default,,0,0,0,,قبل أن يصل مستواي إلى الصفر،
Dialogue: 0,0:05:24.75,0:05:27.46,Default,,0,0,0,,فرصة هزيمة ذلك الشيء\Nضئيلة جدًا.
Dialogue: 0,0:05:27.86,0:05:31.35,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث عندما يصل مستواك إلى الصفر؟
Dialogue: 0,0:05:31.35,0:05:33.36,Default,,0,0,0,,لا أعلم.
Dialogue: 0,0:05:33.80,0:05:37.10,Default,,0,0,0,,لكن في كل مرة ينخفض مستواي،\Nأشعر بذلك.
Dialogue: 0,0:05:37.61,0:05:42.10,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة أن الموت فقط هو ما ينتظرني.
Dialogue: 0,0:05:45.05,0:05:46.96,Default,,0,0,0,,حتى لو قتلتني هذه اللعنة،
Dialogue: 0,0:05:47.36,0:05:50.80,Default,,0,0,0,,أرفض أن يتم التلاعب بي\Nمن قبل هؤلاء الأشرار. لن أتحمل ذلك.
Dialogue: 0,0:05:54.01,0:05:55.35,Default,,0,0,0,,لعنتك...
Dialogue: 0,0:05:55.35,0:05:57.71,Default,,0,0,0,,قد يكون لدي طريقة لرفعها.
Dialogue: 0,0:05:59.91,0:06:03.10,Default,,0,0,0,,هل ستسمح لي باستخدام مهارة عليك؟
Dialogue: 0,0:06:03.85,0:06:05.25,Default,,0,0,0,,حسنًا.
Dialogue: 0,0:06:06.35,0:06:08.35,Default,,0,0,0,,مهارة: استبدال.
Dialogue: 0,0:06:09.70,0:06:13.05,Default,,0,0,0,,لعنتي تنتقل إليه.
Dialogue: 0,0:06:13.46,0:06:14.40,Default,,0,0,0,,توقف!
Dialogue: 0,0:06:14.40,0:06:16.16,Default,,0,0,0,,اللعنة ستنتقل إليك!
Dialogue: 0,0:06:16.16,0:06:17.35,Default,,0,0,0,,لا بأس.
Dialogue: 0,0:06:24.46,0:06:25.40,Default,,0,0,0,,احذر!
Dialogue: 0,0:06:35.60,0:06:38.30,Default,,0,0,0,,جيد. يبدو أنها نجحت.
Dialogue: 0,0:06:38.95,0:06:41.65,Default,,0,0,0,,ماذا كان ذلك للتو؟
Dialogue: 0,0:06:42.06,0:06:43.76,Default,,0,0,0,,كيف هي لعنتك الآن؟
Dialogue: 0,0:06:45.56,0:06:49.01,Default,,0,0,0,,لا يمكن... اللعنة رُفعت؟
Dialogue: 0,0:06:49.46,0:06:52.80,Default,,0,0,0,,مهارتي الخاصة هي\N"مناعة ضد الحالات الشاذة".
Dialogue: 0,0:06:53.30,0:06:57.51,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنني إذا نقلت اللعنة إلى نفسي،\Nقد أتمكن من إبطالها.
Dialogue: 0,0:06:58.15,0:07:01.36,Default,,0,0,0,,راهنت على\Nما إذا كانت "اللعنة" تُعد حالة شاذة.
Dialogue: 0,0:07:01.36,0:07:02.91,Default,,0,0,0,,لحسن الحظ، نجحت.
Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:06.60,Default,,0,0,0,,هل أنت أحمق؟
Dialogue: 0,0:07:07.60,0:07:11.60,Default,,0,0,0,,لماذا تخاطر هكذا\Nمن أجل شخص قابلته للتو؟
Dialogue: 0,0:07:12.75,0:07:13.66,Default,,0,0,0,,مع ذلك...
Dialogue: 0,0:07:15.40,0:07:16.71,Default,,0,0,0,,شكرًا لك.
Dialogue: 0,0:07:19.65,0:07:20.45,Default,,0,0,0,,مم.
Dialogue: 0,0:07:29.85,0:07:32.86,Default,,0,0,0,,الطعام رخيص،\Nوالمشروبات رائعة.
Dialogue: 0,0:07:32.86,0:07:34.91,Default,,0,0,0,,أنت تعرف حقًا كيف تختار مكانًا.
Dialogue: 0,0:07:34.91,0:07:36.61,Default,,0,0,0,,أنا سعيد لأنك أحببته.
Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:41.21,Default,,0,0,0,,لكنني لا أسكر في الواقع،\Nلذلك بالكاد أشرب.
Dialogue: 0,0:07:41.21,0:07:43.36,Default,,0,0,0,,جولة أخرى، من فضلك.
Dialogue: 0,0:07:43.36,0:07:44.37,Default,,0,0,0,,بالمناسبة،
Dialogue: 0,0:07:44.37,0:07:46.26,Default,,0,0,0,,هل يجوز لك الشرب؟
Dialogue: 0,0:07:46.26,0:07:48.60,Default,,0,0,0,,لقد أصبت في وقت سابق...
Dialogue: 0,0:07:48.60,0:07:50.41,Default,,0,0,0,,استرخِ.
Dialogue: 0,0:07:50.41,0:07:53.85,Default,,0,0,0,,هذا النوع من الإصابات\Nتافه بالنسبة للمغامر.
Dialogue: 0,0:07:54.25,0:07:57.30,Default,,0,0,0,,لقد تلقيت العلاج المناسب\Nبعد عودتي إلى المدينة.
Dialogue: 0,0:07:57.70,0:07:59.20,Default,,0,0,0,,علاوة على ذلك...
Dialogue: 0,0:07:59.60,0:08:01.46,Default,,0,0,0,,في يوم احتفالي مثل اليوم،
Dialogue: 0,0:08:01.46,0:08:04.40,Default,,0,0,0,,يجب أن نشرب حتى نرتوي.
Dialogue: 0,0:08:07.50,0:08:10.80,Default,,0,0,0,,إذًا، ما هي خططك الآن؟
Dialogue: 0,0:08:11.35,0:08:12.76,Default,,0,0,0,,حسنًا...
Dialogue: 0,0:08:13.15,0:08:16.46,Default,,0,0,0,,أولاً، أود أن أعرف المزيد عنك.
Dialogue: 0,0:08:17.76,0:08:20.35,Default,,0,0,0,,لماذا أصبحت مغامرًا؟
Dialogue: 0,0:08:22.10,0:08:24.80,Default,,0,0,0,,إنه لا شيء مميز.
Dialogue: 0,0:08:25.48,0:08:28.80,Default,,0,0,0,,هاجمت الوحوش القرية التي عشت فيها.
Dialogue: 0,0:08:29.20,0:08:32.31,Default,,0,0,0,,قتلت عائلتي وأصدقائي جميعًا.
Dialogue: 0,0:08:33.15,0:08:36.25,Default,,0,0,0,,كنت متأكدًا أنني سأُقتل أيضًا.
Dialogue: 0,0:08:37.66,0:08:40.15,Default,,0,0,0,,ثم وصل مغامر\Nفي الوقت المناسب وأنقذني.
Dialogue: 0,0:08:41.50,0:08:44.10,Default,,0,0,0,,تلك الصورة محفورة في ذاكرتي.
Dialogue: 0,0:08:45.31,0:08:48.20,Default,,0,0,0,,لذلك أردت أن أصبح مغامرًا من الفئة S
Dialogue: 0,0:08:48.20,0:08:51.90,Default,,0,0,0,,وأنقذ الناس كما فعل ذلك الشخص.
Dialogue: 0,0:08:52.95,0:08:55.36,Default,,0,0,0,,هذا هو هدفي.
Dialogue: 0,0:08:56.06,0:08:58.96,Default,,0,0,0,,أفهم. هذا هدف عظيم.
Dialogue: 0,0:08:59.65,0:09:01.10,Default,,0,0,0,,ألا تجده مضحكًا؟
Dialogue: 0,0:09:01.10,0:09:05.31,Default,,0,0,0,,فقط أولئك الذين تخلوا\Nعن أحلامهم يسخرون من أحلام الآخرين.
Dialogue: 0,0:09:05.79,0:09:10.20,Default,,0,0,0,,لقد سرت كل هذه المسافة،\Nآملًا أن أصبح من الفئة S أيضًا.
Dialogue: 0,0:09:10.65,0:09:16.20,Default,,0,0,0,,والآن، يجب أن أصبح أقوى\Nمما كنت عليه قبل خمس سنوات.
Dialogue: 0,0:09:16.60,0:09:21.70,Default,,0,0,0,,زميلي لا يزال محاصرًا\Nفي أعمق جزء من متاهة الهاوية.
Dialogue: 0,0:09:22.26,0:09:28.21,Default,,0,0,0,,مهما كانت النتيجة،\Nيجب أن أتحدى ذلك الوحش مرة أخرى.
Dialogue: 0,0:09:28.85,0:09:33.61,Default,,0,0,0,,لذا، حتى نصبح أقوياء بما يكفي\Nلتحقيق أهدافنا على التوالي،
Dialogue: 0,0:09:34.36,0:09:36.75,Default,,0,0,0,,هل تريد أن نشكل مجموعة معًا؟
Dialogue: 0,0:09:37.35,0:09:38.81,Default,,0,0,0,,لا، أخشى أن...
Dialogue: 0,0:09:39.55,0:09:43.30,Default,,0,0,0,,مرحبًا، هل تشرب مع حسناء؟
Dialogue: 0,0:09:43.30,0:09:45.41,Default,,0,0,0,,زبال الميازما.
Dialogue: 0,0:09:45.41,0:09:48.01,Default,,0,0,0,,هؤلاء الرجال... إنها تلك المجموعة من قبل.
Dialogue: 0,0:09:48.75,0:09:50.45,Default,,0,0,0,,مرحبًا، أيتها السيدة القزمة،
Dialogue: 0,0:09:50.45,0:09:52.30,Default,,0,0,0,,تجاهلي ذلك الخاسر.
Dialogue: 0,0:09:52.30,0:09:54.06,Default,,0,0,0,,هل تريدين أن تشربي معنا؟
Dialogue: 0,0:09:55.56,0:09:56.65,Default,,0,0,0,,دعها تذهب.
Dialogue: 0,0:09:57.10,0:09:59.57,Default,,0,0,0,,أنت... أيها الشرير!
Dialogue: 0,0:10:03.75,0:10:06.06,Default,,0,0,0,,كلاكما، توقفا!
Dialogue: 0,0:10:06.46,0:10:08.15,Default,,0,0,0,,هذه حانة.
Dialogue: 0,0:10:08.65,0:10:10.86,Default,,0,0,0,,بما أن هناك نزاعًا،
Dialogue: 0,0:10:12.70,0:10:16.41,Default,,0,0,0,,فلنحسمه بمسابقة شرب.
Dialogue: 0,0:10:31.30,0:10:32.45,Default,,0,0,0,,الفائز هو...
Dialogue: 0,0:10:32.45,0:10:34.60,Default,,0,0,0,,إليسيا!
Dialogue: 0,0:10:40.45,0:10:41.76,Default,,0,0,0,,حقًا؟
Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:45.61,Default,,0,0,0,,لقد شربتِ الكثير بالفعل\Nقبل المسابقة.
Dialogue: 0,0:10:45.61,0:10:46.91,Default,,0,0,0,,لا أصدق أنكِ استمررتِ.
Dialogue: 0,0:10:48.65,0:10:52.76,Default,,0,0,0,,ولماذا تنافستِ ضدهم؟
Dialogue: 0,0:10:53.15,0:10:55.40,Default,,0,0,0,,كان يجب أن أكون أنا من يواجههم.
Dialogue: 0,0:10:55.40,0:10:58.26,Default,,0,0,0,,أنتِ منقذتي.
Dialogue: 0,0:10:58.26,0:11:01.16,Default,,0,0,0,,لم أستطع تجاهلهم وهم يسخرون من منقذتي.
Dialogue: 0,0:11:01.16,0:11:02.85,Default,,0,0,0,,لم أنحدر إلى هذا المستوى
Dialogue: 0,0:11:02.85,0:11:05.31,Default,,0,0,0,,لأسمح بمرور ذلك...
Dialogue: 0,0:11:06.65,0:11:08.36,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل بك؟
Dialogue: 0,0:11:09.11,0:11:11.11,Default,,0,0,0,,مهارة: استبدال.
Dialogue: 0,0:11:12.36,0:11:14.51,Default,,0,0,0,,السكر يُعد حالة شاذة.
Dialogue: 0,0:11:14.51,0:11:16.30,Default,,0,0,0,,لقد نقلته بعيدًا.
Dialogue: 0,0:11:16.30,0:11:18.65,Default,,0,0,0,,هل تعمل على اللعنات ومخلفات السكر؟
Dialogue: 0,0:11:18.65,0:11:20.50,Default,,0,0,0,,مهارتك مذهلة...
Dialogue: 0,0:11:20.50,0:11:23.36,Default,,0,0,0,,يجب علينا بالتأكيد أن نشكل مجموعة!
Dialogue: 0,0:11:23.36,0:11:27.00,Default,,0,0,0,,رائع! سأشرب المزيد.
Dialogue: 0,0:11:27.75,0:11:29.41,Default,,0,0,0,,اعرف حدودك، حسنًا؟
18254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.