All language subtitles for Forbidden.Fruits.2026.720p.1080p.2160p.AMAZON.WEB.ENGLISH_HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,208 --> 00:00:02,588 -(Radio dialing) -Hey, ladies... 2 00:00:04,383 --> 00:00:06,316 -Dallas is finally starting to cool down, y'all. 3 00:00:06,420 --> 00:00:10,113 -That's why... -♪ We're just a wish away 4 00:00:10,217 --> 00:00:12,840 -I had a strange premonition. 5 00:00:12,943 --> 00:00:14,980 -...show fueled by lattes. 6 00:00:15,084 --> 00:00:17,327 -Ed Sheeran's back on tour at the Dallas... 7 00:00:17,431 --> 00:00:19,985 -I want to hear about your worst friends. Call us... 8 00:00:20,089 --> 00:00:23,747 ♪♪ 9 00:00:23,851 --> 00:00:27,234 -♪ The queen passed out 10 00:00:27,337 --> 00:00:32,342 ♪ In her balcony when I came out ♪ 11 00:00:32,446 --> 00:00:37,416 ♪♪ 12 00:00:37,520 --> 00:00:41,110 ♪ The king ordered his men ♪ 13 00:00:41,213 --> 00:00:46,253 ♪ To close their eyes and say a prayer out loud ♪ 14 00:00:46,356 --> 00:00:51,051 ♪♪ 15 00:00:51,154 --> 00:00:55,848 ♪ Scantily clad woman 16 00:00:57,816 --> 00:01:02,855 ♪ Scantily clad man 17 00:01:04,443 --> 00:01:10,173 ♪ Scantily clad woman 18 00:01:11,726 --> 00:01:17,146 ♪ Scantily clad man 19 00:01:18,423 --> 00:01:22,289 ♪ The pope fled at once 20 00:01:22,392 --> 00:01:27,535 ♪ When I walked upstage and had no shame ♪ 21 00:01:28,847 --> 00:01:31,125 -(Moans) 22 00:01:32,540 --> 00:01:35,785 -♪ The knights went to war 23 00:01:35,888 --> 00:01:40,169 ♪ When I kissed her in that pink beret ♪ 24 00:01:40,272 --> 00:01:41,377 -(Blows) 25 00:01:41,480 --> 00:01:44,034 ♪ Oh, what a big disgrace 26 00:01:44,138 --> 00:01:45,691 -Oh, fuck! My dick! 27 00:01:45,795 --> 00:01:47,314 Ow! 28 00:01:47,417 --> 00:01:53,803 -♪ Scantily clad woman 29 00:01:53,906 --> 00:02:00,741 ♪ Scantily clad man 30 00:02:00,844 --> 00:02:05,263 ♪ Scantily clad woman 31 00:02:05,366 --> 00:02:08,542 ♪ Ooooh ooh ooh 32 00:02:10,509 --> 00:02:12,511 -♪ Skin clear, hair shiny 33 00:02:12,615 --> 00:02:14,064 ♪ Girls and gays like me 34 00:02:14,168 --> 00:02:16,205 ♪ Tap, I'm on your screen 35 00:02:16,308 --> 00:02:17,585 -Lunchtime, freaks. 36 00:02:17,689 --> 00:02:20,278 -Oh, my God, it's the Free Eden girls. 37 00:02:20,381 --> 00:02:22,383 It's impossible to get a job there. 38 00:02:22,487 --> 00:02:24,074 They're like mall royalty. 39 00:02:24,178 --> 00:02:26,318 -Here comes mother. 40 00:02:26,422 --> 00:02:29,218 -The Fruits are so hot. -Isn't there a fourth one? 41 00:02:29,321 --> 00:02:30,909 -I heard she went crazy. 42 00:02:31,012 --> 00:02:32,635 -Cherry... 43 00:02:32,738 --> 00:02:35,500 -Wait, don't they pay? -We don't charge the Fruits. 44 00:02:35,603 --> 00:02:38,158 -Apple's a bitch. -She's so much more than that. 45 00:02:38,261 --> 00:02:41,713 -♪ I serve my Pop Girl Chic 46 00:02:41,816 --> 00:02:44,957 -I needmy shawarma. Gimme, gimme! 47 00:02:45,061 --> 00:02:46,166 Thank you. 48 00:02:46,269 --> 00:02:47,788 -Do you want some? -No. 49 00:02:47,891 --> 00:02:50,308 -I heard she was a wrangler. -She waved at me once. 50 00:02:50,411 --> 00:02:52,793 -Oh, my God, I want to be her. 51 00:02:52,896 --> 00:02:55,416 -My cowgirl. 52 00:02:55,520 --> 00:02:57,694 -Her fits are pristine. 53 00:02:57,798 --> 00:02:58,937 -You hungry? -What? 54 00:02:59,040 --> 00:03:00,249 -Oh, my God. 55 00:03:00,352 --> 00:03:02,561 -(Laughs) 56 00:03:02,665 --> 00:03:04,184 -Want some ranch with that? 57 00:03:05,530 --> 00:03:07,048 -Look. Did you see them? 58 00:03:07,152 --> 00:03:08,464 -Give me the goss, bitch. -Oh, my God. 59 00:03:08,567 --> 00:03:10,086 -See you Wednesday. -Bye! 60 00:03:10,190 --> 00:03:12,330 -I love Fig. She's my favorite. -Go! 61 00:03:12,433 --> 00:03:14,297 -God, I wish I was named after a fruit. 62 00:03:14,401 --> 00:03:15,643 -Colin, get real. 63 00:03:15,747 --> 00:03:17,404 -I want them to spit in my mouth. 64 00:03:17,507 --> 00:03:19,233 -God, they are so hot. 65 00:03:19,337 --> 00:03:21,028 -Bro, she doesn't even know you exist. 66 00:03:21,131 --> 00:03:24,411 -♪ The way that I am walking, it's my accessory ♪ 67 00:03:32,246 --> 00:03:34,559 -Fig, hit 10K today. 68 00:03:34,662 --> 00:03:37,251 Cherry, you get to help me unbox the new shipment. 69 00:03:37,355 --> 00:03:38,597 I'm basically selling for two now, 70 00:03:38,701 --> 00:03:40,012 so if I want to make manager... 71 00:03:40,116 --> 00:03:41,221 -Wait, are you preggy? 72 00:03:41,324 --> 00:03:42,877 -No! No, she's talking about -- 73 00:03:42,981 --> 00:03:46,018 -Don't say her name. She does not work here anymore. 74 00:03:46,122 --> 00:03:47,503 Obvi I'm not pregnant. 75 00:03:47,606 --> 00:03:48,814 What if I had a boy and had to name him, like, 76 00:03:48,918 --> 00:03:49,953 Bob or some shit? 77 00:03:50,057 --> 00:03:51,610 -Yeah. -Yeah. 78 00:03:51,714 --> 00:03:53,785 Apple, you would make such a better manager than Sharon. 79 00:03:53,888 --> 00:03:56,201 -Yeah. Whatever it takes to get rid of [growling] Sharon. 80 00:03:56,305 --> 00:03:58,548 -(Growling) Sharon. 81 00:03:58,652 --> 00:04:01,241 -I think gummy bears are making me high. 82 00:04:01,344 --> 00:04:03,104 -Yeah, you need a new addiction 83 00:04:03,208 --> 00:04:04,692 like I need a tiny little bolero jacket. 84 00:04:04,796 --> 00:04:07,385 -Wait, what if we asked Sharon to hire someone new 85 00:04:07,488 --> 00:04:09,525 to replace She Who Shall Not Be Named? 86 00:04:09,628 --> 00:04:12,252 -No, I do not need another cracked-out mini-me. 87 00:04:12,355 --> 00:04:14,875 -Yeah, we don't need anybody, Fig. 88 00:04:14,978 --> 00:04:16,842 We're ride or die. 89 00:04:16,946 --> 00:04:18,430 -Oh! 90 00:04:18,534 --> 00:04:20,432 We do not take the escalator in our skinny heels. 91 00:04:20,536 --> 00:04:22,607 -I'm going pee. -Okay. 92 00:04:22,710 --> 00:04:25,748 -Alone. 'Kay, bye. -Okay. 93 00:04:25,851 --> 00:04:26,990 -Hey, y'all. 94 00:04:27,094 --> 00:04:28,613 -(Gasps) Ooh! Free samples. 95 00:04:28,716 --> 00:04:29,717 -No! 96 00:04:29,821 --> 00:04:31,478 Hey. 97 00:04:31,581 --> 00:04:34,653 Um, I don't know what you do at these ren faires, 98 00:04:34,757 --> 00:04:35,861 but, you know, here at the mall 99 00:04:35,965 --> 00:04:39,106 we don't talk to the Sister Sweet's, Fig. 100 00:04:39,209 --> 00:04:41,453 -Um, actually, it's Sister Salt's. 101 00:04:41,557 --> 00:04:43,006 -Okay, okay, okay, okay! Shh, shh, shh, shh. 102 00:04:43,110 --> 00:04:45,285 Put that back. Put that down. Put that down. 103 00:04:45,388 --> 00:04:46,458 Yeah. 104 00:04:46,562 --> 00:04:48,529 Okay, let's go. 105 00:04:50,186 --> 00:04:51,429 -Bye. -No, don't wave at her! 106 00:04:51,532 --> 00:04:54,328 -What? -She'll get the wrong idea. 107 00:04:54,432 --> 00:04:56,296 And Apple says that [speaks indistinctly] 108 00:04:56,399 --> 00:04:59,229 -(Laughter) -And Parmesan cheese? 109 00:04:59,333 --> 00:05:01,093 -And then I threw my hot coffee on his dick. 110 00:05:01,197 --> 00:05:02,957 -Wait, your coffee or your latte? 111 00:05:03,061 --> 00:05:04,442 -Latte. Stop. This is serious. 112 00:05:04,545 --> 00:05:05,995 -Oh, my God, I'm sorry. You're right. 113 00:05:06,098 --> 00:05:07,514 -My hot latte on his dick 114 00:05:07,617 --> 00:05:08,860 'cause obviously I was not gonna let this man come. 115 00:05:08,963 --> 00:05:11,311 -Oh, my God, of course. 116 00:05:11,414 --> 00:05:13,865 -But you know what the most beautiful part is? 117 00:05:13,968 --> 00:05:15,763 -I got you an extra latte this morning. 118 00:05:15,867 --> 00:05:17,834 I had the forethought to get you an extra latte. 119 00:05:17,938 --> 00:05:21,148 It's like we're rebelling against the patriarchy together. 120 00:05:21,251 --> 00:05:22,667 -Cherry, you have to work on this compulsion you have 121 00:05:22,770 --> 00:05:24,289 to make yourself the main character 122 00:05:24,393 --> 00:05:26,084 in everyone else's story. 123 00:05:26,187 --> 00:05:28,500 -It's exhausting. -Yeah. 124 00:05:28,604 --> 00:05:31,434 -This better be something I can sell the shit out of. 125 00:05:31,538 --> 00:05:35,024 -Hey, ladies. So, for you, that'll be 800. 126 00:05:36,301 --> 00:05:37,820 Thank you. 127 00:05:37,923 --> 00:05:40,995 And this three-piece is actually on sale for 2,500. 128 00:05:41,099 --> 00:05:42,031 You're so lucky. 129 00:05:42,134 --> 00:05:44,344 -I know. It's great. 130 00:05:44,447 --> 00:05:46,794 -Ah, the receipts will be e-mailed to you. 131 00:05:46,898 --> 00:05:47,899 Thank you. 132 00:05:48,002 --> 00:05:49,003 Oh, my God. Hi! 133 00:05:49,107 --> 00:05:50,626 Oh, these are so good. 134 00:05:50,729 --> 00:05:52,144 Have you ever tried them all together at once? 135 00:05:52,248 --> 00:05:54,146 It's, like, amazing. 136 00:05:55,424 --> 00:05:58,185 -Oh! 137 00:05:58,288 --> 00:06:00,360 Glitter miniskirts. 138 00:06:00,463 --> 00:06:01,430 The Hilary Duff collab is back. 139 00:06:01,533 --> 00:06:02,465 Thank Goddess. 140 00:06:02,569 --> 00:06:04,467 -I'm such a Gordo. 141 00:06:04,571 --> 00:06:06,814 -No, you're a Miranda. Fig's a Gordo. 142 00:06:07,746 --> 00:06:10,439 -What's your name again? -Pumpkin. 143 00:06:12,544 --> 00:06:13,787 -Dead-ass? 144 00:06:13,890 --> 00:06:15,271 -Dead-ass what? 145 00:06:15,375 --> 00:06:16,514 -Wait, is that like, a flavor or something? 146 00:06:16,617 --> 00:06:18,516 -No, it's my name. 147 00:06:19,206 --> 00:06:21,519 -I knew there was something special about you. 148 00:06:21,622 --> 00:06:23,106 -You did? -Yeah. 149 00:06:23,210 --> 00:06:24,901 Sorry, we just have a thing about Sister Salt's. 150 00:06:25,005 --> 00:06:26,731 It's, like, bottom of the food chain. 151 00:06:26,834 --> 00:06:29,078 Next to Keep Calm and Cookie On, you know what I mean? 152 00:06:29,181 --> 00:06:31,425 Kind of invisible to us. Sorry. 153 00:06:31,529 --> 00:06:34,359 -It's okay. My job doesn't define me. 154 00:06:34,463 --> 00:06:36,188 My hotness and my personality do. 155 00:06:36,292 --> 00:06:38,881 And are you guys hiring? 156 00:06:41,470 --> 00:06:43,644 -(Beep) Fig, have you hit 10K yet? 157 00:06:43,748 --> 00:06:45,922 'Cause Cherry and I are up here working our fucking tits off. 158 00:06:46,026 --> 00:06:47,441 We need you to pull your weight. 159 00:06:47,545 --> 00:06:49,167 Love you, babe. 160 00:06:49,270 --> 00:06:50,893 -Copy, Apple. 161 00:06:50,996 --> 00:06:52,135 -Who's that? 162 00:06:52,239 --> 00:06:53,861 -Why don't you come back tomorrow, 163 00:06:53,965 --> 00:06:56,105 but don't bring the pretzels, okay? 164 00:06:56,208 --> 00:06:57,969 They're like poison here. 165 00:07:01,904 --> 00:07:03,802 Actually, bring the pretzels, 166 00:07:03,906 --> 00:07:05,321 but only bring the cinnamon ones. 167 00:07:05,425 --> 00:07:08,048 Apple loves cinnamon. Naturally. 168 00:07:08,151 --> 00:07:10,188 -Thanks, Fig. 169 00:07:11,120 --> 00:07:12,708 -Thanks, Pumpkin. 170 00:07:15,538 --> 00:07:17,126 -(Beep) Hey, Fruits. 171 00:07:17,229 --> 00:07:19,300 So I know that we don't want to hire anyone else, 172 00:07:19,404 --> 00:07:21,268 but I just met this supercute girl. 173 00:07:21,371 --> 00:07:22,683 Her essence is so boho babe, 174 00:07:22,787 --> 00:07:24,133 and she has a great personality. 175 00:07:24,236 --> 00:07:26,031 She's a bit of a fixer-upper, 176 00:07:26,135 --> 00:07:27,239 but I told her to come back tomorrow. 177 00:07:27,343 --> 00:07:28,896 Okay, I got to go. 178 00:07:29,000 --> 00:07:30,242 There's a woman down here wearing sweatpants 179 00:07:30,346 --> 00:07:31,520 and going through a breakup. 180 00:07:31,623 --> 00:07:33,418 It's a lot. Okay, bye. 181 00:07:33,522 --> 00:07:36,110 -Ohhhhhh! 182 00:07:36,214 --> 00:07:37,698 Fuck! 183 00:07:37,802 --> 00:07:39,182 -I keep telling you your nails are a safety hazard. 184 00:07:39,286 --> 00:07:41,840 -(Moans) But I like them so much. 185 00:07:41,944 --> 00:07:49,330 ♪♪ 186 00:07:49,434 --> 00:07:56,959 ♪♪ 187 00:07:57,062 --> 00:08:07,072 ♪♪ 188 00:08:12,112 --> 00:08:19,084 ♪♪ 189 00:08:19,188 --> 00:08:27,058 ♪♪ 190 00:08:27,161 --> 00:08:34,721 ♪♪ 191 00:08:34,824 --> 00:08:42,280 ♪♪ 192 00:08:57,260 --> 00:08:59,090 -Freshly baked pretzel? 193 00:09:13,483 --> 00:09:15,900 -I love cinnamon. 194 00:09:16,003 --> 00:09:18,109 -I heard. 195 00:09:18,212 --> 00:09:20,594 -Do I know you? 196 00:09:20,698 --> 00:09:25,150 -I don't think so. I just got here last week. 197 00:09:26,669 --> 00:09:28,602 -Are you looking for a job, babe? 198 00:09:28,706 --> 00:09:30,190 Bright and early? 199 00:09:30,293 --> 00:09:31,950 -I have a job. 200 00:09:32,606 --> 00:09:35,057 -Do you like this job? 201 00:09:35,160 --> 00:09:37,300 -I get that dough. 202 00:09:38,336 --> 00:09:40,200 -Fig, get me an application. 203 00:09:40,303 --> 00:09:41,926 -Mm-hmm. 204 00:09:46,102 --> 00:09:48,864 -They look like little shits. 205 00:09:50,555 --> 00:09:51,867 So how do you take your coffee? 206 00:09:51,970 --> 00:09:55,905 -I don't. It makes me vom. I drink tea. 207 00:09:56,009 --> 00:09:57,631 -Okay, we can work on that. 208 00:10:01,117 --> 00:10:04,362 Do you ever feel alone sometimes? 209 00:10:04,465 --> 00:10:07,468 -I have a heart tattoo on my pinky. 210 00:10:07,572 --> 00:10:08,746 -Mm. 211 00:10:08,849 --> 00:10:10,748 -I think anybody with a tiny heart 212 00:10:10,851 --> 00:10:12,404 tattooed on their body is deeply alone. 213 00:10:12,508 --> 00:10:14,752 -Mm-hmm. 214 00:10:14,855 --> 00:10:16,581 -I think I got it because my parents 215 00:10:16,685 --> 00:10:18,341 couldn't afford to buy me American Girl dolls 216 00:10:18,445 --> 00:10:19,791 when I was little. 217 00:10:19,895 --> 00:10:22,311 I think I'd like to be a doll myself. 218 00:10:23,312 --> 00:10:26,384 I'd like for someone to braid my hair. 219 00:10:26,487 --> 00:10:28,351 -Oh, my God! 220 00:10:28,455 --> 00:10:30,388 So rude. 221 00:10:32,183 --> 00:10:34,047 What's your name? 222 00:10:34,150 --> 00:10:35,980 -Pumpkin. 223 00:10:37,498 --> 00:10:39,017 -Yeah, I know. It's really Pumpkin. 224 00:10:39,121 --> 00:10:42,227 -We're all fruits here at Free Eden. 225 00:10:42,331 --> 00:10:44,885 -what are you up to tonight? 226 00:10:44,989 --> 00:10:46,818 -Uh, well, I was gonna go home 227 00:10:46,922 --> 00:10:49,959 and make a chocolate cake with my mom. 228 00:10:51,202 --> 00:10:55,378 -But, like, what do you want to be up to tonight? 229 00:10:55,482 --> 00:11:02,316 ♪♪ 230 00:11:02,420 --> 00:11:09,254 ♪♪ 231 00:11:09,358 --> 00:11:10,462 (Chimes sound) 232 00:11:10,566 --> 00:11:12,257 -Attention, shoppers. 233 00:11:12,361 --> 00:11:14,984 The Dallas Highland Place Mall is now closed. 234 00:11:15,088 --> 00:11:17,918 Please make your way to the exit. 235 00:11:18,022 --> 00:11:25,098 ♪♪ 236 00:11:25,201 --> 00:11:32,243 ♪♪ 237 00:11:32,346 --> 00:11:34,176 -Burn it. 238 00:11:38,628 --> 00:11:40,285 Come on. 239 00:11:48,155 --> 00:11:50,295 -So are you from Oklahoma? 240 00:11:50,399 --> 00:11:51,745 -Uh, what? No. 241 00:11:51,849 --> 00:11:53,057 -Oh, that's crazy, 242 00:11:53,160 --> 00:11:54,679 because you were totally giving off 243 00:11:54,783 --> 00:11:56,370 a scissor-tailed flycatcher vibe. 244 00:11:56,474 --> 00:11:58,614 Happens all the time. 245 00:11:58,718 --> 00:12:00,236 That's the state bird of Oklahoma. 246 00:12:00,340 --> 00:12:02,860 -Um, are we allowed to be in here? 247 00:12:02,963 --> 00:12:05,000 -Technically, no. 248 00:12:05,103 --> 00:12:07,036 I know a lot about state birds. 249 00:12:07,140 --> 00:12:08,831 No one really liked me in high school, 250 00:12:08,935 --> 00:12:11,558 so I know a lot about state birds. 251 00:12:11,661 --> 00:12:13,353 -What's the state bird of Texas? 252 00:12:15,217 --> 00:12:16,908 -Holy shit. Uh... 253 00:12:17,012 --> 00:12:19,186 Holy shit, I'm blanking on it. Oh, my God. Oh... 254 00:12:19,290 --> 00:12:22,569 -Are you from Texas? I'm just -- I'm from Plano. 255 00:12:22,672 --> 00:12:24,157 -Oh, yeah. I'm from Irving. 256 00:12:24,260 --> 00:12:26,021 It's over by the Cowboys' stadium. 257 00:12:26,124 --> 00:12:28,023 And then Apple is from Grapevine, 258 00:12:28,126 --> 00:12:30,163 which is actually kind of close to you. 259 00:12:30,266 --> 00:12:31,751 And then Cherry is from Highland Park. 260 00:12:31,854 --> 00:12:33,131 -Whoa. 261 00:12:33,235 --> 00:12:35,547 -Oh, don't worry. She's not rich. 262 00:12:35,651 --> 00:12:39,344 After her whole family died, she didn't inherit anything. 263 00:12:39,448 --> 00:12:40,967 Life insurance system is so broken, 264 00:12:41,070 --> 00:12:42,451 you know what I mean? 265 00:12:42,554 --> 00:12:46,041 -After her entire family died? -Well, yeah. 266 00:12:46,144 --> 00:12:49,699 Apple and Cherry are part of an elite dead-dads club. 267 00:12:49,803 --> 00:12:52,426 -Me too. -(Gasps) FOMO! 268 00:12:54,359 --> 00:12:56,258 The northern mockingbird. (Laughs) 269 00:12:56,361 --> 00:12:59,502 That's the state bird of Texas. The northern mockingbird. 270 00:12:59,606 --> 00:13:02,022 I can't believe I forgot that one. 271 00:13:02,126 --> 00:13:04,231 You ask a lot of questions, Pumpkin. 272 00:13:04,335 --> 00:13:05,232 I like it. 273 00:13:05,336 --> 00:13:15,208 ♪♪ 274 00:13:15,311 --> 00:13:25,149 ♪♪ 275 00:13:25,252 --> 00:13:26,288 -Blow me. 276 00:13:26,391 --> 00:13:32,639 ♪♪ 277 00:13:32,742 --> 00:13:38,645 ♪♪ 278 00:13:38,748 --> 00:13:39,888 Blow me. 279 00:13:39,991 --> 00:13:41,613 -I don't really smoke. 280 00:13:41,717 --> 00:13:44,168 -It's not smoking, it's praying. 281 00:13:44,271 --> 00:13:50,070 ♪♪ 282 00:13:50,174 --> 00:13:55,938 ♪♪ 283 00:13:56,042 --> 00:13:58,389 You're a natural, babe. 284 00:13:58,492 --> 00:13:59,804 Welcome to Paradise. 285 00:13:59,908 --> 00:14:03,635 -♪ Put on your hat, psychic cat ♪ 286 00:14:03,739 --> 00:14:05,775 ♪ Tell us the news 287 00:14:05,879 --> 00:14:08,054 ♪ As we cruise 288 00:14:08,157 --> 00:14:16,959 -♪ Cru-u-u-u-u-ise 289 00:14:17,063 --> 00:14:21,930 -♪ Where do you go when we blow? ♪ 290 00:14:22,033 --> 00:14:23,448 ♪ You look so fine 291 00:14:23,552 --> 00:14:25,657 -Of the tree. Winter. 292 00:14:25,761 --> 00:14:31,008 ♪♪ 293 00:14:31,111 --> 00:14:33,217 -Of the root. Summer. 294 00:14:33,320 --> 00:14:40,258 ♪♪ 295 00:14:40,362 --> 00:14:42,019 -Cherry's sober. 296 00:14:42,882 --> 00:14:43,883 -Okay. 297 00:14:43,986 --> 00:14:45,505 Cool. 298 00:14:45,608 --> 00:14:50,061 -Okay, now you say where your fruit comes from 299 00:14:50,165 --> 00:14:52,029 and the peak season. 300 00:14:52,132 --> 00:14:54,790 -So you would say, "Of the..." 301 00:14:54,894 --> 00:14:56,240 "Bush. Spring." 302 00:14:58,345 --> 00:15:02,418 -Uh, okay. Of the...dirt. 303 00:15:02,522 --> 00:15:04,041 And, uh, Halloween. 304 00:15:04,144 --> 00:15:07,044 -It's a vine. Pumpkins grow on vines. 305 00:15:07,147 --> 00:15:08,769 I looked it up. I Googled it. 306 00:15:08,873 --> 00:15:11,324 Just to make sure that it was actually also a fruit -- 307 00:15:11,427 --> 00:15:14,258 -Cherry. You need to be more trusting. 308 00:15:14,361 --> 00:15:16,294 That's another unattractive quality we have to work on. 309 00:15:16,398 --> 00:15:18,055 -Sorry. 310 00:15:18,158 --> 00:15:20,022 I just couldn't pass up the opportunity 311 00:15:20,126 --> 00:15:21,403 for a good background check. 312 00:15:21,506 --> 00:15:24,578 -Y'all, Halloween is in the fall. 313 00:15:24,682 --> 00:15:26,511 -I know. -That's bananas. 314 00:15:26,615 --> 00:15:28,962 -We've finally completed the retail season. 315 00:15:29,066 --> 00:15:32,276 -Well, if we agree that a pumpkin is a fruit, 316 00:15:32,379 --> 00:15:34,347 because some scientists believe that it's actually a vegetable. 317 00:15:34,450 --> 00:15:37,005 -I'm sorry, Cherry, do you actually fucking hate women? 318 00:15:37,108 --> 00:15:39,352 -What? -I thought you were ride or die, babe. 319 00:15:39,455 --> 00:15:42,527 -I am. I am both ride and die. 320 00:15:42,631 --> 00:15:45,737 -Oh, so are you staying, or are you going? 321 00:15:49,465 --> 00:15:51,191 -Um... 322 00:15:51,295 --> 00:15:53,090 (Inhales sharply) 323 00:15:53,193 --> 00:15:57,473 Oh, my God. The retail cycle is complete. 324 00:15:57,577 --> 00:16:00,200 This is cosmic. 325 00:16:00,304 --> 00:16:01,926 -Let's begin the induction. 326 00:16:02,030 --> 00:16:03,514 (Clears throat) 327 00:16:06,966 --> 00:16:09,727 (Intoning) 328 00:16:10,970 --> 00:16:12,523 (Intoning stops) 329 00:16:12,626 --> 00:16:14,904 -Okay, I'm sorry, but what is freaking going on? 330 00:16:15,008 --> 00:16:16,803 -What do you mean, babes? 331 00:16:16,906 --> 00:16:18,494 -Is it -- Is it -- Is that blood? 332 00:16:18,598 --> 00:16:20,393 Um, I just, um... 333 00:16:20,496 --> 00:16:23,465 Is it weird that I'm confused right now? 334 00:16:23,568 --> 00:16:25,225 -Yeah. -Mm-hmm. 335 00:16:25,329 --> 00:16:27,331 -Are you guys witches? 336 00:16:27,434 --> 00:16:30,092 -What is your definition of a witch? 337 00:16:31,335 --> 00:16:37,099 -Um...broomsticks and spells, I guess. 338 00:16:37,203 --> 00:16:39,377 -And Nicole Kidman. -(Gasps) Yes. 339 00:16:39,481 --> 00:16:41,517 -I studied the occult, alchemy, astrology, 340 00:16:41,621 --> 00:16:43,174 astral projection. 341 00:16:43,278 --> 00:16:45,832 -Where our consciousness can exist without our bodies. 342 00:16:45,935 --> 00:16:47,385 -Fig, has a degree in astrophysics. 343 00:16:47,489 --> 00:16:49,905 -I'm saving up for grad school. 344 00:16:50,009 --> 00:16:54,220 -Our magic isn't some witch-talk rip-off 345 00:16:54,323 --> 00:16:56,843 fluffy-bunny bullshit. 346 00:16:56,946 --> 00:16:59,397 To put it simply, 347 00:16:59,501 --> 00:17:02,573 our magic is the mundane shit 348 00:17:02,676 --> 00:17:05,334 you would have been executed for in Salem. 349 00:17:05,438 --> 00:17:09,166 Being a witch is being a sister. 350 00:17:09,269 --> 00:17:11,271 And we all need sisterhood to survive. 351 00:17:11,375 --> 00:17:15,103 That's why I created Paradise. 352 00:17:15,206 --> 00:17:17,760 You must follow three rules. 353 00:17:20,177 --> 00:17:23,801 -Rule one -- We follow the shine theory. 354 00:17:23,904 --> 00:17:26,838 Shine theory states women illuminate 355 00:17:26,942 --> 00:17:30,083 when they surround themselves with other women who shine, 356 00:17:30,187 --> 00:17:33,121 and they don't do anything to dim their light. 357 00:17:34,156 --> 00:17:38,022 -Rule two -- the vindicar. 358 00:17:38,126 --> 00:17:40,162 The demon that derives pleasure 359 00:17:40,266 --> 00:17:44,304 from other people's pain and misery. 360 00:17:44,408 --> 00:17:47,169 You must banish vindicars. 361 00:17:47,273 --> 00:17:49,792 -And most importantly, rule three -- 362 00:17:49,896 --> 00:17:53,555 We only text boys using emojis. 363 00:17:53,658 --> 00:17:54,970 Right, Fig? 364 00:17:55,074 --> 00:17:57,662 -Well, Norman's not my boyfriend, so... 365 00:17:57,766 --> 00:17:59,112 -He better not be. 366 00:18:04,393 --> 00:18:06,050 (Chanting) Goats milk, thigh gaps, 367 00:18:06,154 --> 00:18:08,017 rose petals, bone caps, 368 00:18:08,121 --> 00:18:09,916 truffle oil, bitch slap, 369 00:18:10,019 --> 00:18:12,574 blood clots, juice press. 370 00:18:17,855 --> 00:18:19,477 -Hold my finger. 371 00:18:23,826 --> 00:18:25,552 -Slap me. 372 00:18:26,415 --> 00:18:29,694 -(Exhales sharply) What? 373 00:18:29,798 --> 00:18:32,111 -Do it. 374 00:18:32,835 --> 00:18:34,182 -No. 375 00:18:38,013 --> 00:18:39,808 -Boo. 376 00:18:39,911 --> 00:18:41,672 I really thought you -- 377 00:18:42,983 --> 00:18:44,192 (Exhales sharply) 378 00:18:46,746 --> 00:18:49,887 Oh, my gosh, I'm -- I'm so sorry. I... 379 00:18:53,304 --> 00:18:56,307 -No worries, babe. That was the last ingredient. 380 00:19:00,208 --> 00:19:02,313 Drink up. 381 00:19:20,262 --> 00:19:21,608 Good girl. 382 00:19:22,575 --> 00:19:24,232 Come with. 383 00:19:29,789 --> 00:19:31,170 Welcome to confessional. 384 00:19:31,273 --> 00:19:34,138 This is a safe space where we confess our sins 385 00:19:34,242 --> 00:19:36,036 to the ultimate femme martyr. 386 00:19:36,140 --> 00:19:39,212 You must address her by her stage name. 387 00:19:40,800 --> 00:19:42,042 -Which is? 388 00:19:42,146 --> 00:19:45,114 -Marilyn. 389 00:19:45,218 --> 00:19:47,082 Monroe. 390 00:19:47,186 --> 00:19:48,670 Duh. 391 00:19:48,773 --> 00:19:52,087 No man could control her. Not even the president. 392 00:19:52,191 --> 00:19:54,952 And we honor that sacrifice. 393 00:19:57,679 --> 00:19:59,957 -Am I supposed to look in the mirror? 394 00:20:00,060 --> 00:20:01,993 -Yeah, babe. 395 00:20:02,097 --> 00:20:03,478 -Uh, wait, but I just, I don't -- 396 00:20:03,581 --> 00:20:05,963 I don't have anything to confess, so... 397 00:20:07,275 --> 00:20:09,346 -I wouldn't be so sure about that. 398 00:20:18,803 --> 00:20:21,703 -Uh... 399 00:20:21,806 --> 00:20:22,738 Marilyn. 400 00:20:22,842 --> 00:20:25,914 Hello, Marilyn. 401 00:20:26,017 --> 00:20:28,986 Well, I guess it's kind of cool to finally have 402 00:20:29,089 --> 00:20:30,746 some female friends. 403 00:20:30,850 --> 00:20:32,990 I just... 404 00:20:33,093 --> 00:20:35,337 I don't know if I buy all of this. 405 00:20:36,925 --> 00:20:41,861 The whole "girls supporting girls" thing. 406 00:20:41,964 --> 00:20:44,035 Paradise. 407 00:20:44,139 --> 00:20:47,107 The shine theory. (Laughs) 408 00:20:47,211 --> 00:20:48,488 I mean, don't -- don't get me wrong. 409 00:20:48,592 --> 00:20:51,871 I -- I wish it was real, but... 410 00:20:51,974 --> 00:20:58,153 ♪♪ 411 00:20:58,257 --> 00:21:01,501 I guess sisterhood just doesn't come naturally to me. 412 00:21:03,676 --> 00:21:08,474 And look, I-I tried to be the girl with the... 413 00:21:08,577 --> 00:21:12,857 matching friendship tattoos and -- and the burning sage, 414 00:21:12,961 --> 00:21:16,689 but, uh, it didn't really -- didn't really work. 415 00:21:16,792 --> 00:21:19,485 All I was left with was, you know, 416 00:21:19,588 --> 00:21:23,592 a weird heart on my knuckle 417 00:21:23,696 --> 00:21:25,629 and a hamster with asthma. 418 00:21:25,732 --> 00:21:27,527 That's...well. 419 00:21:31,531 --> 00:21:34,327 I mean, maybe she's not a... 420 00:21:36,398 --> 00:21:38,193 Maybe she could finally teach me how to... 421 00:21:38,297 --> 00:21:39,884 (Door closes in distance) 422 00:21:45,131 --> 00:21:47,823 Apple? Hello? 423 00:21:48,928 --> 00:21:50,792 Are you all down here? 424 00:21:54,313 --> 00:21:55,831 Oh. 425 00:21:57,730 --> 00:21:59,801 What? No! 426 00:22:02,182 --> 00:22:03,149 Bitches! 427 00:22:03,252 --> 00:22:04,323 Fuck! 428 00:22:04,426 --> 00:22:08,223 Hey, mom. Um, yeah. Sorry, I -- 429 00:22:08,327 --> 00:22:09,914 Yeah. I'm okay. 430 00:22:10,018 --> 00:22:12,814 I'm having -- I'm having a slumber party tonight. 431 00:22:16,887 --> 00:22:18,129 Yeah. It's her. 432 00:22:19,441 --> 00:22:23,618 I don't know, but...I'm gonna find out. 433 00:22:26,414 --> 00:22:28,174 (P.A. chimes) 434 00:22:28,277 --> 00:22:29,762 -Good morning, shoppers. 435 00:22:29,865 --> 00:22:33,662 The mall stores will open in 30 minutes. 436 00:22:35,354 --> 00:22:37,770 -Power walking is hard. 437 00:22:45,329 --> 00:22:47,504 -Is she deceased? 438 00:22:50,817 --> 00:22:54,269 Her latte is gonna get cold. 439 00:22:54,373 --> 00:22:55,788 -You smell that? 440 00:22:55,891 --> 00:22:57,134 -Yeah. 441 00:22:57,237 --> 00:23:00,448 Smells like puppy's breath and cinnamon sticks. 442 00:23:00,551 --> 00:23:02,242 -Is someone wearing -- 443 00:23:02,346 --> 00:23:06,902 ♪♪ 444 00:23:07,006 --> 00:23:08,904 -The Mojave body mist? 445 00:23:09,008 --> 00:23:11,666 Yeah, I'm wearing it. 446 00:23:12,701 --> 00:23:15,221 -♪ Hair down, hoops on 447 00:23:15,324 --> 00:23:17,223 ♪ Bottoms up, pop the trunk 448 00:23:17,326 --> 00:23:19,225 ♪ Dirty shoes, cowhide rug 449 00:23:19,328 --> 00:23:21,261 ♪ You know we don't give a fuck ♪ 450 00:23:21,365 --> 00:23:23,436 ♪ Said I wouldn't dare cross over ♪ 451 00:23:23,540 --> 00:23:26,335 ♪ Watch me take this whole shit over ♪ 452 00:23:26,439 --> 00:23:29,442 ♪♪ 453 00:23:29,546 --> 00:23:32,203 -You are so Andy Sachs right now. 454 00:23:32,307 --> 00:23:34,240 -I got you a pumpkin spice latte. 455 00:23:34,343 --> 00:23:36,449 -Coffee makes me vom. 456 00:23:36,553 --> 00:23:39,141 -Miranda Priestly would totally take you to Paris. 457 00:23:42,559 --> 00:23:45,251 -You might be ready for your trial shift. 458 00:23:45,354 --> 00:23:46,735 -I'm not already hired? 459 00:23:46,839 --> 00:23:48,530 -Oh, no, Sharon has to approve of you first. 460 00:23:48,634 --> 00:23:51,119 -Who is Sharon? -The manager. 461 00:23:51,222 --> 00:23:52,603 -For now. 462 00:23:54,018 --> 00:23:57,332 -♪ Ride the boat, you might get booked ♪ 463 00:23:57,436 --> 00:23:59,334 ♪ Pull you up by your bootstraps ♪ 464 00:23:59,438 --> 00:24:01,440 ♪ Pull you up by your bootstraps ♪ 465 00:24:01,543 --> 00:24:03,683 ♪ Pull you up by your bootstraps ♪ 466 00:24:03,787 --> 00:24:06,065 ♪ Pull you up by your bootstraps ♪ 467 00:24:09,309 --> 00:24:11,519 -What did he look like? -He looked like a critter. 468 00:24:11,622 --> 00:24:13,935 -Oh, okay. 469 00:24:15,523 --> 00:24:16,731 -Perf. 470 00:24:16,834 --> 00:24:18,595 -You could take this one, Pumpkin. 471 00:24:22,391 --> 00:24:23,738 -Hi! 472 00:24:23,841 --> 00:24:25,981 Um, anything I can help you with today? 473 00:24:26,085 --> 00:24:27,845 -Uh, what do girls like? 474 00:24:27,949 --> 00:24:29,744 -Uh... 475 00:24:29,847 --> 00:24:33,333 -Hey, Belinda, stop chasing Mackenzie. 476 00:24:33,437 --> 00:24:35,128 Sorry, I'm a bit of a mess. 477 00:24:35,232 --> 00:24:36,785 -Oh, don't I know it? 478 00:24:36,889 --> 00:24:39,339 I used to put my dad through all sorts of shenanigans, 479 00:24:39,443 --> 00:24:41,031 but, you know, don't worry. 480 00:24:41,134 --> 00:24:44,448 They'll always be daddy's little girls at heart. 481 00:24:44,552 --> 00:24:46,346 I know I still am. 482 00:24:46,450 --> 00:24:48,141 Um, so what -- what can I help you with? 483 00:24:48,245 --> 00:24:49,729 -Uh -- -Hey, babe. 484 00:24:49,833 --> 00:24:51,559 -Oh. Hi. 485 00:24:51,662 --> 00:24:53,422 -Momfluencer. 486 00:24:53,526 --> 00:24:56,598 -Yeah. -Oh, my God. 487 00:24:56,702 --> 00:24:58,497 Do you have sand in your ass crack? 488 00:24:58,600 --> 00:25:01,327 Because you are giving beach babe. 489 00:25:01,430 --> 00:25:03,329 Where is your tan from? 490 00:25:03,432 --> 00:25:05,262 -Oh, we were just in Galveston. 491 00:25:05,365 --> 00:25:07,367 -But I'm not sure if it's big enough 492 00:25:07,471 --> 00:25:10,785 because they want it to block both my face and my baby. 493 00:25:10,888 --> 00:25:12,718 -That is so thoughtful of you. 494 00:25:12,821 --> 00:25:15,617 I honestly think if I had a kid, I would never think of them. 495 00:25:15,721 --> 00:25:18,896 -(Chuckles) Oh, my God, what is her name? 496 00:25:19,000 --> 00:25:20,829 -Oh, it's a boy. 497 00:25:23,004 --> 00:25:24,384 -Sorry. 498 00:25:24,488 --> 00:25:26,455 -You just need a little fabric, sweetie. 499 00:25:26,559 --> 00:25:28,216 Just a little. 500 00:25:29,182 --> 00:25:30,667 -Ooh! 501 00:25:31,460 --> 00:25:33,601 -Houdini over here. 502 00:25:36,155 --> 00:25:38,882 -(Chuckles) Ah...ah? 503 00:25:38,985 --> 00:25:45,854 ♪♪ 504 00:25:45,958 --> 00:25:52,654 ♪♪ 505 00:25:52,758 --> 00:25:55,070 -Oh. -Galveston. 506 00:25:55,174 --> 00:25:58,039 Virgin Mary, holy being. 507 00:25:58,142 --> 00:26:00,006 -Are you a poet? 508 00:26:00,110 --> 00:26:01,870 -No, I'm a witch. 509 00:26:01,974 --> 00:26:03,596 You conjure confidence here at Free Eden. 510 00:26:03,700 --> 00:26:07,082 And, babe, this is just -- -You look amazing. 511 00:26:07,186 --> 00:26:08,359 -Gorge. 512 00:26:09,326 --> 00:26:10,569 -Wow. 513 00:26:11,570 --> 00:26:12,847 -Baby! 514 00:26:12,950 --> 00:26:16,540 -♪ Good luck, take it all 515 00:26:16,644 --> 00:26:18,887 ♪ I don't need it 516 00:26:21,580 --> 00:26:23,340 -Thank you! 517 00:26:24,306 --> 00:26:26,377 -Bye, girls! 518 00:26:26,481 --> 00:26:28,241 -Thank you so much. 519 00:26:30,623 --> 00:26:32,729 -He was so sweet. 520 00:26:32,832 --> 00:26:35,214 Makes me really miss my dad. 521 00:26:36,491 --> 00:26:38,976 -What, because he bought them stuff, he's a good guy? 522 00:26:39,080 --> 00:26:40,840 They probably caught him with his mistress or something. 523 00:26:40,944 --> 00:26:43,981 It's called a payoff present. -You don't know that. 524 00:26:45,707 --> 00:26:47,433 -Men are two faced, Pumpkin. 525 00:26:47,536 --> 00:26:48,917 Come on. 526 00:26:52,127 --> 00:26:53,853 (Thump) 527 00:26:53,957 --> 00:26:54,820 (Thump) 528 00:26:54,923 --> 00:26:57,063 -What was that? -Nothing. 529 00:26:58,064 --> 00:27:00,653 Code dill. I repeat, code dill. 530 00:27:00,757 --> 00:27:03,518 Go upstairs. Don't engage. 531 00:27:03,622 --> 00:27:05,969 -Do y'all know her? -Copy, code dill. 532 00:27:06,072 --> 00:27:07,453 Vindicar. 533 00:27:07,556 --> 00:27:10,249 -Apple, in my office. 534 00:27:14,080 --> 00:27:17,152 -Yes. Reporting another incident. 535 00:27:18,498 --> 00:27:21,640 Apple, this cannot happen again with the new girl. 536 00:27:21,743 --> 00:27:23,642 -It won't. 537 00:27:26,955 --> 00:27:28,474 Let's go on a field trip. 538 00:27:28,577 --> 00:27:34,687 ♪♪ 539 00:27:34,791 --> 00:27:36,758 You have so much potential, Pumpkin. 540 00:27:36,862 --> 00:27:39,899 I see so much of myself in you. 541 00:27:40,003 --> 00:27:44,663 You know, when I was a sales girl, not yet a saleswoman, 542 00:27:44,766 --> 00:27:48,287 I had a knack for making something out of nothing. 543 00:27:50,254 --> 00:27:53,775 Even when I was a tiny little Apple, I had a green thumb. 544 00:27:55,052 --> 00:27:58,884 I made my own Paradise out of... 545 00:27:58,987 --> 00:28:03,198 playgrounds, doll houses, 546 00:28:03,302 --> 00:28:05,338 oversized Costco boxes. 547 00:28:06,788 --> 00:28:09,480 Because I had to. -Had to what? 548 00:28:09,584 --> 00:28:11,310 -Survive. 549 00:28:13,105 --> 00:28:16,798 Women who don't have a garden won't grow. 550 00:28:16,902 --> 00:28:18,904 What did that one bitch say, 551 00:28:19,007 --> 00:28:21,492 "a room of one's own"? 552 00:28:21,596 --> 00:28:23,391 -Virginia Woolf. 553 00:28:23,494 --> 00:28:25,324 -No, that doesn't sound right. 554 00:28:26,532 --> 00:28:32,020 Anyways, we have to create spaces for ourselves. 555 00:28:33,608 --> 00:28:35,783 Rip out the weeds. 556 00:28:35,886 --> 00:28:38,061 Throw out the snakes. 557 00:28:39,959 --> 00:28:42,893 There's always work to be done to protect your garden. 558 00:28:44,895 --> 00:28:46,310 We can do it together. 559 00:28:46,414 --> 00:28:48,830 -Are you looking to buy? -Yeah, if I can find it. 560 00:28:51,039 --> 00:28:53,386 -Look at what we already accomplished today. 561 00:28:56,735 --> 00:28:59,392 When we met, 562 00:28:59,496 --> 00:29:01,809 I felt this connection. 563 00:29:03,155 --> 00:29:04,984 Like blood. 564 00:29:06,675 --> 00:29:08,539 -You did? -Did you? 565 00:29:13,924 --> 00:29:16,513 Which is why I'm happy to say... 566 00:29:17,790 --> 00:29:20,137 ...you're hired, babe. 567 00:29:20,241 --> 00:29:21,587 -Yeah? -Yeah. 568 00:29:21,690 --> 00:29:24,072 Where the fuck is the pumpkin charm? 569 00:29:26,040 --> 00:29:27,731 Thank you so much. 570 00:29:27,835 --> 00:29:30,354 I could have used that about ten minutes ago. 571 00:29:33,116 --> 00:29:35,325 Jane is the ultimate girl boss. 572 00:29:35,428 --> 00:29:37,327 She really does it all. 573 00:29:37,430 --> 00:29:40,088 I wish I could hold down that many jobs. 574 00:29:47,647 --> 00:29:49,097 OMG, Pumpkin. 575 00:29:49,201 --> 00:29:51,513 Jane Does Detective is my favorite. 576 00:29:51,617 --> 00:29:54,551 Look at her little khaki trench! 577 00:29:54,654 --> 00:29:55,897 You shouldn't have. 578 00:29:56,001 --> 00:29:57,830 -I mean, well, you needed a talisman 579 00:29:57,934 --> 00:30:00,557 and she is the ultimate girlboss. 580 00:30:00,660 --> 00:30:02,283 -So true. 581 00:30:02,386 --> 00:30:03,940 -My talisman is Shirley Temple. 582 00:30:04,043 --> 00:30:05,631 -The, uh, dead child actress? 583 00:30:05,734 --> 00:30:07,978 -No, no. My 9-year-old Scottish fold. 584 00:30:08,082 --> 00:30:09,531 It's the same kind of cat that Taylor Swift has. 585 00:30:09,635 --> 00:30:11,602 -A lot of people thought that she discovered Ed Sheeran, 586 00:30:11,706 --> 00:30:12,707 but she didn't. 587 00:30:12,811 --> 00:30:13,742 -We should name her Marilyn. 588 00:30:13,846 --> 00:30:15,123 -Oh, no, no, no. 589 00:30:15,227 --> 00:30:17,332 I think she should be part of the group. 590 00:30:21,164 --> 00:30:23,718 -You should do the honors of unpacking those. 591 00:30:23,822 --> 00:30:26,583 -Oh, Apple. I had dibs on the stilettos. 592 00:30:26,686 --> 00:30:29,241 -Oh, are you literally an infant? 593 00:30:32,485 --> 00:30:36,041 -Well, no. -You can unbox these, babe. 594 00:30:39,768 --> 00:30:43,289 -Do you think Pumpkin is Apple's Mini-Me? 595 00:30:45,602 --> 00:30:47,500 Why does she like her so much? 596 00:30:51,021 --> 00:30:53,092 Keep your enemies close. 597 00:30:55,025 --> 00:30:56,475 -Hi. -Hey. 598 00:30:56,578 --> 00:30:58,857 -What are you guys doing? -Yeah, no, we're just -- 599 00:30:58,960 --> 00:31:00,168 -I love your hair. 600 00:31:04,863 --> 00:31:11,593 ♪♪ 601 00:31:11,697 --> 00:31:18,393 ♪♪ 602 00:31:18,497 --> 00:31:20,637 -Happy winter solstice. 603 00:31:20,740 --> 00:31:22,742 Fall is over. 604 00:31:22,846 --> 00:31:25,884 Pumpkin has completed her retail cycle. 605 00:31:25,987 --> 00:31:28,679 So, we celebrate her first month with us 606 00:31:28,783 --> 00:31:30,992 and welcome... 607 00:31:31,096 --> 00:31:34,064 the birth of the sun. -The birth of the sun. 608 00:31:34,168 --> 00:31:37,378 -♪ When you're lying here in my arms ♪ 609 00:31:37,481 --> 00:31:39,932 ♪ I'm finding it hard to believe ♪ 610 00:31:40,036 --> 00:31:41,451 -Open up. 611 00:31:41,554 --> 00:31:43,384 -♪ We're in heaven 612 00:31:43,487 --> 00:31:45,524 ♪♪ 613 00:31:45,627 --> 00:31:50,046 ♪ Now nothing can change what you mean to me ♪ 614 00:31:51,461 --> 00:31:54,740 ♪ There's a lot that I could say ♪ 615 00:31:54,843 --> 00:31:58,295 ♪ But just hold me now 616 00:31:58,399 --> 00:32:02,161 ♪ Because our love will light the way ♪ 617 00:32:02,265 --> 00:32:05,199 ♪ Baby, you're all that I want 618 00:32:05,302 --> 00:32:08,927 ♪ When you're lying here in my arms ♪ 619 00:32:09,030 --> 00:32:11,999 ♪ I'm finding it hard to believe ♪ 620 00:32:12,102 --> 00:32:13,207 ♪ We're in heaven 621 00:32:13,310 --> 00:32:16,003 -What did we take? -Sequins. 622 00:32:16,106 --> 00:32:18,108 It's a placebo, babe. 623 00:32:18,212 --> 00:32:21,077 This is just what Paradise feels like. 624 00:32:21,180 --> 00:32:22,941 -♪ ...there in your heart 625 00:32:23,044 --> 00:32:26,013 ♪ It isn't too hard to see 626 00:32:26,116 --> 00:32:28,877 ♪ We're in heaven 627 00:32:28,981 --> 00:32:30,638 ♪ We're in heaven 628 00:32:30,741 --> 00:32:37,852 ♪♪ 629 00:32:37,956 --> 00:32:39,958 -Hi. -(Gasps) 630 00:32:40,061 --> 00:32:42,443 -What is that? -It's my planner. 631 00:32:42,546 --> 00:32:43,823 -Oh. 632 00:32:43,927 --> 00:32:45,446 -Apple has me on a strict schedule. 633 00:32:45,549 --> 00:32:48,173 -Mm. -You know, for, like, my mental health. 634 00:32:50,658 --> 00:32:52,211 You know what? 635 00:32:52,315 --> 00:32:54,420 On Wednesdays, I have therapy. 636 00:32:55,732 --> 00:32:57,423 I need somebody to cover for me. 637 00:32:57,527 --> 00:33:00,357 If you're lucky, that could be you. 638 00:33:00,461 --> 00:33:02,049 (Both chuckle) 639 00:33:03,464 --> 00:33:04,603 -So, um... 640 00:33:05,431 --> 00:33:07,606 ...Apple has a calendar for you? 641 00:33:09,159 --> 00:33:12,369 That is kind of controlling. 642 00:33:12,473 --> 00:33:14,578 -Apple helped me get sober. 643 00:33:16,063 --> 00:33:19,480 And not, like, sad sober. 644 00:33:19,583 --> 00:33:23,208 Like fun, hot sober. 645 00:33:24,381 --> 00:33:28,213 And she's helping me with a lot of -- 646 00:33:29,593 --> 00:33:31,319 You know what? 647 00:33:32,286 --> 00:33:35,737 I shouldn't dump truck my issues on you. 648 00:33:35,841 --> 00:33:37,877 We're working on that, too. 649 00:33:38,464 --> 00:33:41,847 I have a really bad case of main character syndrome. 650 00:33:41,950 --> 00:33:43,504 -Guys, come dance with me. 651 00:33:43,607 --> 00:33:44,884 -Okay. 652 00:33:44,988 --> 00:33:54,377 ♪♪ 653 00:33:54,480 --> 00:34:03,524 ♪♪ 654 00:34:03,627 --> 00:34:05,733 -Confessional for you tonight, Fig. 655 00:34:05,836 --> 00:34:07,217 -(Clears throat) What? 656 00:34:07,321 --> 00:34:09,702 -Cherry said you ditched her to meet Norman. 657 00:34:09,806 --> 00:34:11,670 -No, I didn't. -Stop. 658 00:34:11,773 --> 00:34:13,672 We have proof. 659 00:34:15,432 --> 00:34:17,503 -We had plans to walk wistfully 660 00:34:17,607 --> 00:34:20,368 through the parking lot at sunset. 661 00:34:21,369 --> 00:34:23,889 I had to walk wistfully by myself. 662 00:34:23,992 --> 00:34:31,552 ♪♪ 663 00:34:31,655 --> 00:34:33,071 -Okay. 664 00:34:33,174 --> 00:34:38,662 ♪♪ 665 00:34:50,467 --> 00:34:56,646 -♪ Isn't it time to drink your... ♪ 666 00:34:56,749 --> 00:34:59,200 -Forgive me, Marilyn... 667 00:35:02,238 --> 00:35:03,756 ...for... 668 00:35:05,896 --> 00:35:09,383 I want to build an Ikea couch with Norman. 669 00:35:10,246 --> 00:35:11,730 (Chuckles) 670 00:35:11,833 --> 00:35:16,735 I want to talk to him in words, not emojis. 671 00:35:19,047 --> 00:35:22,154 It's my mother's dream come true. 672 00:35:22,982 --> 00:35:28,195 She always wanted me to be a part of someone else's toolbox. 673 00:35:29,334 --> 00:35:31,853 To be used and put away. 674 00:35:35,754 --> 00:35:39,102 I watched my mother love someone entirely 675 00:35:39,206 --> 00:35:41,622 and give up on herself. 676 00:35:44,866 --> 00:35:49,077 I got piercings so I wouldn't give up on myself. 677 00:35:49,595 --> 00:35:53,323 Got a physics degree so I wouldn't give up on myself. 678 00:35:53,979 --> 00:35:58,432 I allowed myself to find peace and freedom in Paradise 679 00:35:58,535 --> 00:36:01,400 so I wouldn't give up on myself. 680 00:36:04,576 --> 00:36:06,957 And I still feel alone. 681 00:36:11,307 --> 00:36:13,688 And then I met him. 682 00:36:14,379 --> 00:36:20,039 And he complimented me on my music taste and my piercings. 683 00:36:20,143 --> 00:36:21,696 And he told me that his name was Norman, 684 00:36:21,800 --> 00:36:23,042 and, Marilyn, you know 685 00:36:23,146 --> 00:36:25,321 that "Psycho" is my favorite movie. 686 00:36:27,357 --> 00:36:29,394 He just wants me around. 687 00:36:31,327 --> 00:36:33,501 But now I feel split in two. 688 00:36:37,333 --> 00:36:39,369 And I am terrified 689 00:36:39,473 --> 00:36:43,062 that I am going to get the same haircut as my mother. 690 00:36:43,166 --> 00:36:50,277 ♪♪ 691 00:36:50,380 --> 00:36:51,830 Is she happy? 692 00:36:51,933 --> 00:36:58,388 ♪♪ 693 00:36:58,492 --> 00:37:00,977 -Whoa, I don't want to text that. 694 00:37:01,080 --> 00:37:02,392 -Well, I'm glad you changed. 695 00:37:02,496 --> 00:37:03,980 -Did you lock your car this time? 696 00:37:04,083 --> 00:37:05,602 -Um, where did I... 697 00:37:05,706 --> 00:37:06,914 Yeah, I think so. 698 00:37:07,017 --> 00:37:08,916 -You parked right there. 699 00:37:09,019 --> 00:37:12,057 -Bye. Good night. -Bye, Pumpkin. 700 00:37:12,160 --> 00:37:14,508 -Bye! I love you. -I love you so much. 701 00:37:15,819 --> 00:37:17,890 -Oh! It is cold. 702 00:37:17,994 --> 00:37:19,513 -(Chuckling) Bye. 703 00:37:24,000 --> 00:37:26,623 (Line ringing) 704 00:37:26,727 --> 00:37:28,004 Hi, Mom. 705 00:37:28,107 --> 00:37:29,971 Yeah. I'm sorry. I'm sorry I missed your calls. 706 00:37:30,075 --> 00:37:32,974 Yeah, I'll pick up Betty Crocker on the way home. 707 00:37:33,975 --> 00:37:36,392 Yes. I'm being safe. 708 00:37:39,326 --> 00:37:43,122 ♪♪ 709 00:37:43,226 --> 00:37:44,986 I don't know yet, 710 00:37:45,090 --> 00:37:48,818 but I think I can crack the other two to find out. 711 00:37:56,929 --> 00:37:58,621 -Wow. -She can ring you up right now. 712 00:37:58,724 --> 00:38:00,554 -Yeah. -Okay. Yeah, sure. 713 00:38:01,382 --> 00:38:02,556 Are you -- 714 00:38:02,659 --> 00:38:04,972 -Don't you want to make the sale? 715 00:38:05,075 --> 00:38:07,664 -Oh, no. It's time for me to go. 716 00:38:07,768 --> 00:38:10,702 -Oh, right. Yes. Yeah. Therapy. 717 00:38:11,634 --> 00:38:13,705 It's Wednesday. Have fun. -Yeah. 718 00:38:17,640 --> 00:38:26,407 ♪♪ 719 00:38:26,511 --> 00:38:27,650 -(Whispering) ♪ Hey, how you doing, li'l mama? ♪ 720 00:38:27,753 --> 00:38:29,514 ♪ Let me whisper in ya ear 721 00:38:29,617 --> 00:38:31,067 ♪ Tell ya something that ya might like to hear ♪ 722 00:38:31,170 --> 00:38:34,208 ♪ Got a sexy ass body and your ass look soft ♪ 723 00:38:34,312 --> 00:38:35,727 -Bye. 724 00:38:35,830 --> 00:38:36,935 Oh! Wait. 725 00:38:38,212 --> 00:38:40,352 I forgot something. 726 00:38:40,904 --> 00:38:42,872 -♪ And they say a closed mouth don't get fed ♪ 727 00:38:42,975 --> 00:38:45,012 ♪ So, I don't mind askin' for head ♪ 728 00:38:45,115 --> 00:38:46,496 ♪ You heard what I said 729 00:38:46,600 --> 00:38:48,705 ♪ We need to make our way to the bed ♪ 730 00:38:48,809 --> 00:38:51,052 -Around my neck. 731 00:38:51,156 --> 00:38:52,778 Therapy! -Okay. 732 00:38:52,882 --> 00:38:54,815 -♪ Toot it up, slapping ass, gurl the sex get rough ♪ 733 00:38:54,918 --> 00:38:57,300 ♪ Switch position and let the dick get down to business ♪ 734 00:38:57,404 --> 00:38:59,440 ♪ Just wait till you see my dick ♪ 735 00:38:59,544 --> 00:39:01,925 ♪ Just wait till you see my dick ♪ 736 00:39:02,029 --> 00:39:04,445 ♪ Wait till you see my dick, hey, bitch ♪ 737 00:39:04,549 --> 00:39:08,104 ♪ Wait till you see my dick 738 00:39:08,207 --> 00:39:11,487 -(Moaning) 739 00:39:11,590 --> 00:39:13,730 -♪ Wait till you see my dick, hey, bitch ♪ 740 00:39:13,834 --> 00:39:15,732 ♪ Wait till you see my dick 741 00:39:15,836 --> 00:39:18,114 ♪ I'm gonna beat that pussy up 742 00:39:18,217 --> 00:39:28,020 ♪ Like bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam, bam ♪ 743 00:39:28,124 --> 00:39:30,437 ♪ Beat the pussy up, beat the pussy up ♪ 744 00:39:30,540 --> 00:39:32,680 ♪ Beat the pussy up, beat the pussy up♪ 745 00:39:32,784 --> 00:39:34,958 ♪ Beat the pussy up, beat the pussy up♪ 746 00:39:35,062 --> 00:39:37,029 ♪ Beat the pussy up, beat the pussy up♪ 747 00:39:37,133 --> 00:39:39,791 ♪ You fine, but I ain't gon' sweat you ♪ 748 00:39:39,894 --> 00:39:42,103 ♪ See, I wanna fuck, tell me what's up ♪ 749 00:39:42,207 --> 00:39:44,520 ♪ Walk around the club with your thumb in your mouth ♪ 750 00:39:44,623 --> 00:39:46,798 ♪ Put my dick in, take your thumb out ♪ 751 00:39:46,901 --> 00:39:49,628 ♪ That might be a li'l kosher to deal wit ♪ 752 00:39:49,732 --> 00:39:51,319 -My little gumdrop! 753 00:39:51,423 --> 00:39:57,360 ♪♪ 754 00:39:57,464 --> 00:39:59,051 -♪ Yeah, it's on like that 755 00:39:59,155 --> 00:40:01,019 ♪ But it depend on the swing of the baseball bat ♪ 756 00:40:01,122 --> 00:40:03,331 ♪ Fuck the bitch on the counter and make the plates fall back ♪ 757 00:40:03,435 --> 00:40:05,886 -I'm so excited. 758 00:40:05,989 --> 00:40:07,681 (Moaning) 759 00:40:07,784 --> 00:40:14,964 ♪♪ 760 00:40:15,067 --> 00:40:17,518 Oh, leave us alone. Leave us alone. Bye! Bye! 761 00:40:17,622 --> 00:40:19,382 -♪ Wait till you see my dick 762 00:40:19,486 --> 00:40:20,935 -Keep going! Keep going! 763 00:40:21,039 --> 00:40:22,627 Oh, Pumpkin! Pumpkin! 764 00:40:22,730 --> 00:40:25,146 Cookie man, put me down! 765 00:40:25,250 --> 00:40:26,527 -What? Oh, fuck! 766 00:40:26,631 --> 00:40:28,426 -Hey. Hey, babe. Um, I just -- 767 00:40:28,529 --> 00:40:31,394 I wanted to make sure that you... 768 00:40:31,498 --> 00:40:33,465 ate. -That's so sweet. 769 00:40:33,569 --> 00:40:36,330 Um...I ate. 770 00:40:36,434 --> 00:40:39,298 -Shit. I, uh, I gotta go. 771 00:40:39,402 --> 00:40:40,610 -He's gotta go. 772 00:40:40,714 --> 00:40:43,130 -I bet I burnt the, uh, snickerdoodles. 773 00:40:43,233 --> 00:40:44,787 -Yeah. -Yeah. 774 00:40:44,890 --> 00:40:47,997 Um, [clears throat] give me a sec. 775 00:40:52,070 --> 00:40:54,417 (Sighs) 776 00:40:55,004 --> 00:40:57,040 Can you help me? My nails -- -Yes. Oh, my gosh. 777 00:40:57,144 --> 00:40:59,491 -Nails. -Yeah. 778 00:41:00,527 --> 00:41:02,598 I got you. -Oh. 779 00:41:02,701 --> 00:41:05,221 Where's the craziest place you've ever had sex? 780 00:41:05,324 --> 00:41:07,223 -Um, I'm a virgin. 781 00:41:07,326 --> 00:41:09,363 -(Laughs) 782 00:41:09,467 --> 00:41:11,814 Really? -Yeah. 783 00:41:12,608 --> 00:41:14,679 -That's so adorable. 784 00:41:14,782 --> 00:41:17,095 You know what? I've been thinking. 785 00:41:17,198 --> 00:41:20,788 You should be my new Mini-Me. -Um, Mini-Me? 786 00:41:20,892 --> 00:41:23,826 -Yeah. We should get matching tattoos. 787 00:41:28,175 --> 00:41:31,143 Look, please don't tell Apple about this. 788 00:41:31,247 --> 00:41:33,214 -Um, why? 789 00:41:33,318 --> 00:41:36,839 -Well, I just have enough unattractive qualities. 790 00:41:36,942 --> 00:41:38,703 -What, so, Apple doesn't like sex? 791 00:41:38,806 --> 00:41:41,775 -No, Apple doesn't like when I have sex on Wednesdays. 792 00:41:41,878 --> 00:41:44,156 -But you always have sex on Wednesdays. 793 00:41:44,260 --> 00:41:45,710 -What? 794 00:41:46,538 --> 00:41:48,747 -Well, isn't today Wednesday? 795 00:41:50,956 --> 00:41:52,095 You know what? 796 00:41:52,199 --> 00:41:54,166 Free pass if you're wearing Tuesday, right? 797 00:41:55,927 --> 00:41:58,274 -You know, the schedule is actually kind of nice 798 00:41:58,377 --> 00:42:01,864 because, um, she's just trying to make sure I stay sober, 799 00:42:01,967 --> 00:42:04,522 and I don't get dick-whipped. 800 00:42:04,625 --> 00:42:07,870 -Right, but what's wrong with dick? 801 00:42:07,973 --> 00:42:11,390 I mean, she's like this with Fig, too, right? 802 00:42:11,494 --> 00:42:14,946 -Apple means well. She just... 803 00:42:15,049 --> 00:42:19,916 She had bad experiences growing up with her dad. 804 00:42:20,986 --> 00:42:23,368 You know, the way he treated her mom and her, 805 00:42:23,471 --> 00:42:25,819 basically abandoned them. 806 00:42:25,922 --> 00:42:29,063 It's not my story to tell... 807 00:42:29,167 --> 00:42:31,169 but he sucks. 808 00:42:31,272 --> 00:42:32,791 R.I.P... 809 00:42:34,206 --> 00:42:38,383 R.I...something, not "P." 810 00:42:38,486 --> 00:42:39,487 -Are y'all stealing? 811 00:42:39,591 --> 00:42:40,799 Because if you're stealing, 812 00:42:40,903 --> 00:42:41,766 there's cameras around here, y'all. 813 00:42:41,869 --> 00:42:44,216 -No, we're not stealing. 814 00:42:44,320 --> 00:42:46,115 (Both chuckle) 815 00:42:47,012 --> 00:42:48,635 Hey, listen. 816 00:42:48,738 --> 00:42:51,983 I will not tell Apple, Cherry. 817 00:42:52,086 --> 00:42:55,573 I mean, a Mini-Me wouldn't do that, right? 818 00:42:56,366 --> 00:42:57,885 -Pumpkin! 819 00:42:57,989 --> 00:43:00,267 Okay, and I won't tell her that you're a virgin 820 00:43:00,370 --> 00:43:02,925 because she also hates virgins. 821 00:43:03,028 --> 00:43:04,064 -Oh. 822 00:43:05,030 --> 00:43:06,342 -Okay. 823 00:43:06,445 --> 00:43:08,586 (Both giggle) 824 00:43:10,139 --> 00:43:12,072 -Hey. -Hello. 825 00:43:12,175 --> 00:43:13,452 -Hi. -Hi. 826 00:43:13,556 --> 00:43:14,971 -Hey. 827 00:43:15,075 --> 00:43:16,904 -Oh, I, um... 828 00:43:17,940 --> 00:43:20,425 -Oh, my God, that's so nice. 829 00:43:20,528 --> 00:43:21,771 -Yeah, I... -You're so sweet. 830 00:43:21,875 --> 00:43:23,255 -I don't know. I mean, okay, yeah. 831 00:43:23,359 --> 00:43:25,603 -Oh, my God, I have the best Mini-Me ever. 832 00:43:25,706 --> 00:43:27,052 -Really? -Yes. 833 00:43:27,156 --> 00:43:28,813 (Both giggle) 834 00:43:28,916 --> 00:43:30,159 -What are you reading? 835 00:43:30,262 --> 00:43:32,955 -Um, state birds, you know, just... 836 00:43:33,058 --> 00:43:35,129 -Okay. (Chuckles) -It's my... 837 00:43:35,233 --> 00:43:36,683 -Isn't that Fig's thing? 838 00:43:36,786 --> 00:43:38,443 -Well, you know, I want to get to know all of you, 839 00:43:38,546 --> 00:43:39,962 but, I mean, I mean, okay, hold on. 840 00:43:40,065 --> 00:43:42,136 Wait a second. There's some good stuff in here. 841 00:43:45,036 --> 00:43:47,348 -Thank you for covering me, Pum. 842 00:43:47,452 --> 00:43:56,944 ♪♪ 843 00:43:57,048 --> 00:44:06,160 ♪♪ 844 00:44:06,264 --> 00:44:08,231 -Hey, Sharon, can you cover me at the register for a sec? 845 00:44:08,335 --> 00:44:10,337 I gotta go drop the kids off at the pool. 846 00:44:10,440 --> 00:44:12,235 Okay. Thank you. Bye. 847 00:44:12,339 --> 00:44:18,621 ♪♪ 848 00:44:18,725 --> 00:44:24,972 ♪♪ 849 00:44:25,076 --> 00:44:27,388 -(Clears throat) -Hi. 850 00:44:27,492 --> 00:44:29,390 Babe, you know, I love to dip. 851 00:44:29,494 --> 00:44:31,185 -Thumbs up emoji. 852 00:44:33,947 --> 00:44:36,432 -Oh, um, uh, bee emoji. 853 00:44:36,535 --> 00:44:38,261 Boy and girl kissing emoji, 854 00:44:38,365 --> 00:44:41,989 red heart emoji, and red question emoji? 855 00:44:42,093 --> 00:44:44,371 -Norman, no one's watching me here. 856 00:44:44,474 --> 00:44:47,270 You can just verbally ask me what you want to ask me. 857 00:44:47,374 --> 00:44:48,686 -Would you be my girlfriend? 858 00:44:48,789 --> 00:44:50,204 -(Gasps) 859 00:44:51,309 --> 00:44:53,207 -Huh? What do you think? 860 00:44:55,382 --> 00:44:56,348 -Yes. 861 00:44:56,452 --> 00:44:58,834 -What? -I said yes. 862 00:45:00,732 --> 00:45:02,700 -She said yes, everyone! 863 00:45:06,013 --> 00:45:07,705 And that's not even the best part. 864 00:45:07,808 --> 00:45:09,223 -How could it get any better? 865 00:45:09,327 --> 00:45:11,294 -I got us tickets to see Ed Sheeran. 866 00:45:11,398 --> 00:45:13,296 -No! -Yes! 867 00:45:16,334 --> 00:45:18,129 I just sent them to you. 868 00:45:19,751 --> 00:45:21,063 What's up? 869 00:45:23,410 --> 00:45:24,860 -Wait. 870 00:45:26,516 --> 00:45:28,242 I thought I left it at -- 871 00:45:29,450 --> 00:45:31,487 -Spooky ringtone, babe. 872 00:45:34,455 --> 00:45:36,112 -What do you want? 873 00:45:36,216 --> 00:45:37,976 -I just came to bring you your phone. 874 00:45:38,080 --> 00:45:39,598 -I really can't lose -- 875 00:45:39,702 --> 00:45:41,773 It is very hard for me to make friends. 876 00:45:41,877 --> 00:45:44,051 Just like the Great Horned Owl. -Really? 877 00:45:44,155 --> 00:45:47,814 I feel like you're more of a rosy-faced lovebird. 878 00:45:47,917 --> 00:45:50,851 Super social and kind. 879 00:45:50,955 --> 00:45:54,165 -You've learned about birds for me? 880 00:45:54,268 --> 00:45:55,925 -The northern mockingbird can sing 881 00:45:56,029 --> 00:45:58,341 up to 200 different songs and sounds from other -- 882 00:45:58,445 --> 00:46:01,103 -(Together) Insects and amphibians. 883 00:46:02,069 --> 00:46:03,312 -Okay. 884 00:46:04,106 --> 00:46:05,901 Have you ever seen "Psycho"? 885 00:46:06,004 --> 00:46:08,938 -No. Ew. Hate horror movies. Bleh. (Chuckles) 886 00:46:09,042 --> 00:46:11,630 -Okay, well, Norman was named after Norman Bates 887 00:46:11,734 --> 00:46:12,977 because he's such a mama's boy. 888 00:46:13,080 --> 00:46:15,289 -Oh, that's so cute. 889 00:46:15,393 --> 00:46:16,704 -He's so loving. 890 00:46:16,808 --> 00:46:18,396 He's my favorite boy in the whole wide world. 891 00:46:18,499 --> 00:46:20,432 Pumpkin, please do not tell them and take that away from me. 892 00:46:20,536 --> 00:46:22,158 -Oh, no, that's not what I'm trying to do. 893 00:46:22,262 --> 00:46:24,471 -Cherry and Apple will not understand. 894 00:46:24,574 --> 00:46:26,197 -I think Cherry will understand. 895 00:46:26,300 --> 00:46:27,474 She's fucking all of the food court 896 00:46:27,577 --> 00:46:29,027 on Wednesdays. -What? 897 00:46:29,131 --> 00:46:30,649 She's not allowed to have sex on Wednesdays. 898 00:46:30,753 --> 00:46:32,686 -Yeah, I just I don't understand all of these secrets. 899 00:46:32,790 --> 00:46:34,653 And why are you so afraid of Apple? 900 00:46:34,757 --> 00:46:36,207 -We can't let history repeat itself. 901 00:46:36,310 --> 00:46:38,450 -Fig, you're not making any sense right now. 902 00:46:38,554 --> 00:46:40,142 And we're in a little bit of a pickle here. 903 00:46:40,245 --> 00:46:41,695 -Oh, my God! So, you know her name? 904 00:46:41,799 --> 00:46:43,110 -What? Who? 905 00:46:43,214 --> 00:46:44,836 -Pickle isn't a fruit. Pickle isn't a fruit. 906 00:46:44,940 --> 00:46:46,389 Pickle isn't a fruit. Pickle isn't a fruit. 907 00:46:46,493 --> 00:46:48,046 Pickle isn't a fruit. Pickle isn't a fruit. 908 00:46:48,150 --> 00:46:51,118 -Pull yourself together, Fig. 909 00:46:52,119 --> 00:46:53,776 What -- What happened? 910 00:46:53,880 --> 00:46:59,747 ♪♪ 911 00:46:59,851 --> 00:47:02,371 -Pickle was the perfect boho babe. 912 00:47:02,474 --> 00:47:03,751 Sun-kissed blonde hair, 913 00:47:03,855 --> 00:47:05,236 zero daddy issues 914 00:47:05,339 --> 00:47:08,549 and effortlessly Gorgina George. 915 00:47:09,136 --> 00:47:11,552 Apple immediately knew she'd found her Mini-Me. 916 00:47:12,691 --> 00:47:13,969 It's a guttural feeling. 917 00:47:14,072 --> 00:47:15,798 Kind of like finding a soulmate, you know? 918 00:47:15,902 --> 00:47:17,489 -It's perfect. -Okay.Calm down. 919 00:47:17,593 --> 00:47:20,907 -They were as glued together as Pickle's glitter fake lashes. 920 00:47:21,700 --> 00:47:23,323 We all loved her. 921 00:47:23,426 --> 00:47:27,223 We were like the four elements, living in complete harmony. 922 00:47:28,328 --> 00:47:29,674 But then... 923 00:47:29,777 --> 00:47:32,539 then, Pickle met Ashton. 924 00:47:32,642 --> 00:47:34,679 Ashton was Avril "Sk8r Boi" hot, 925 00:47:34,782 --> 00:47:37,199 a wannabe bad boy. -Are you hungry? 926 00:47:37,302 --> 00:47:38,614 -And it rubbed off on Pickle. 927 00:47:38,717 --> 00:47:40,650 She even started wearing mini UGG boots to rebel 928 00:47:40,754 --> 00:47:43,550 against the Free Eden dress code. 929 00:47:43,653 --> 00:47:45,897 It got nasty fast. 930 00:47:46,001 --> 00:47:48,141 Apple was furious. 931 00:47:49,245 --> 00:47:50,937 After Pickle skipped her third Paradise, 932 00:47:51,040 --> 00:47:54,043 because obviously Ashton was more important, 933 00:47:54,147 --> 00:47:57,805 Apple told us we were gonna try something fucking lit. 934 00:47:57,909 --> 00:47:59,635 A hex. -Stop. 935 00:47:59,738 --> 00:48:03,363 -She didn't tell us against who, just that they deserved it. 936 00:48:05,330 --> 00:48:07,091 -What you have done to me, 937 00:48:07,194 --> 00:48:10,749 let it rebound on you tenfold. 938 00:48:10,853 --> 00:48:14,684 I curse your ugliness and cruelty. 939 00:48:16,238 --> 00:48:18,930 I condemn you, snake. 940 00:48:19,689 --> 00:48:22,451 -I condemn you, snake. 941 00:48:22,554 --> 00:48:24,418 -I condemn you, snake. 942 00:48:24,522 --> 00:48:26,662 -I condemn you, snake. 943 00:48:30,252 --> 00:48:33,220 -Next thing we knew, Ashton was in a coma. 944 00:48:33,324 --> 00:48:36,396 Like some "Grey's Anatomy" type shit. 945 00:48:36,499 --> 00:48:38,087 They think someone at Free Eden poisoned him, 946 00:48:38,191 --> 00:48:40,434 but no one knew who. 947 00:48:40,538 --> 00:48:43,196 And Pickle, she lost it. 948 00:48:43,299 --> 00:48:47,683 ♪♪ 949 00:48:47,786 --> 00:48:49,271 -Okay, wait. 950 00:48:49,374 --> 00:48:51,376 Poisoned? 951 00:48:51,480 --> 00:48:52,826 With what? 952 00:48:52,930 --> 00:48:54,069 -Tyler! Oh, my God. 953 00:48:54,172 --> 00:48:56,381 This is a private conversation. Get out! 954 00:48:56,485 --> 00:48:58,694 Girl, I don't know. I'm not his next of kin. 955 00:48:58,797 --> 00:49:00,834 All I can tell you is that the police got involved, 956 00:49:00,938 --> 00:49:03,078 and Pickle was committed to a hospital. 957 00:49:03,181 --> 00:49:05,149 -For how long? -A while. 958 00:49:05,252 --> 00:49:07,220 And that's when corporate brought in Sharon. 959 00:49:07,323 --> 00:49:08,531 -Why? 960 00:49:08,635 --> 00:49:10,257 -I don't know, they thought that Free Eden 961 00:49:10,361 --> 00:49:11,845 could become a toxic workplace or something 962 00:49:11,949 --> 00:49:13,709 and they wanted someone to oversee us, 963 00:49:13,812 --> 00:49:15,331 which we don't need 964 00:49:15,435 --> 00:49:17,195 because we're obviously women supporting other women. 965 00:49:17,299 --> 00:49:19,853 That's why Apple hates her, because she's not supporting us. 966 00:49:19,957 --> 00:49:21,234 Not really, anyway. 967 00:49:21,337 --> 00:49:23,753 I can't let anything happen to Norman. 968 00:49:23,857 --> 00:49:26,239 -What do you mean? 969 00:49:26,964 --> 00:49:31,485 -Whatever that hex was, what we did was dangerous, babe. 970 00:49:33,039 --> 00:49:35,248 (Indistinct conversations) 971 00:49:54,715 --> 00:50:04,380 ♪♪ 972 00:50:04,484 --> 00:50:13,286 ♪♪ 973 00:50:13,389 --> 00:50:21,984 ♪♪ 974 00:50:22,088 --> 00:50:30,889 ♪♪ 975 00:50:30,993 --> 00:50:33,133 -(Muffled) Mall's closed today! 976 00:50:33,892 --> 00:50:36,136 (Whirring) 977 00:50:41,728 --> 00:50:48,838 ♪♪ 978 00:50:48,942 --> 00:50:56,053 ♪♪ 979 00:50:56,156 --> 00:51:03,370 ♪♪ 980 00:51:03,474 --> 00:51:04,854 (Gasps) 981 00:51:04,958 --> 00:51:06,442 Wait! 982 00:51:06,546 --> 00:51:07,719 Wait, wait, wait. 983 00:51:07,823 --> 00:51:17,695 ♪♪ 984 00:51:17,798 --> 00:51:27,670 ♪♪ 985 00:51:27,774 --> 00:51:37,680 ♪♪ 986 00:51:37,784 --> 00:51:47,621 ♪♪ 987 00:51:47,725 --> 00:51:48,967 Pickle? 988 00:51:49,071 --> 00:51:58,529 ♪♪ 989 00:51:58,632 --> 00:52:07,883 ♪♪ 990 00:52:07,986 --> 00:52:09,264 -Run. 991 00:52:09,367 --> 00:52:12,163 -What happened to you? -She's dangerous. 992 00:52:12,922 --> 00:52:14,924 She hurts the ones she loves. 993 00:52:15,304 --> 00:52:17,030 She hurts the ones she loves. 994 00:52:17,513 --> 00:52:19,101 She hurts the ones she loves. 995 00:52:19,481 --> 00:52:22,208 She hurts the ones she loves. 996 00:52:23,554 --> 00:52:24,934 No. 997 00:52:27,109 --> 00:52:34,427 ♪♪ 998 00:52:34,530 --> 00:52:41,572 ♪♪ 999 00:52:41,675 --> 00:52:42,952 -Sharon? 1000 00:52:43,056 --> 00:52:44,782 -In the break room. 1001 00:52:44,885 --> 00:52:51,892 ♪♪ 1002 00:52:51,996 --> 00:52:55,586 -Hey, Sharon. Um, can I talk to you for a sec? 1003 00:52:55,689 --> 00:52:57,381 -Yeah. Come on in. 1004 00:52:58,485 --> 00:52:59,969 -I need to show you something. 1005 00:53:00,901 --> 00:53:02,489 -What is it? 1006 00:53:02,593 --> 00:53:10,083 ♪♪ 1007 00:53:10,187 --> 00:53:17,608 ♪♪ 1008 00:53:17,711 --> 00:53:19,403 -♪ I had a strange premonition 1009 00:53:19,506 --> 00:53:21,301 ♪ You visit me in a vision 1010 00:53:21,405 --> 00:53:23,096 ♪ Hands on my thighs and your eyes on my prize, Lord ♪ 1011 00:53:23,200 --> 00:53:25,063 ♪ Naught could deflect this collision ♪ 1012 00:53:25,167 --> 00:53:26,513 -Pumpkin, come to my office 1013 00:53:26,617 --> 00:53:28,205 15 before your shift ends today. 1014 00:53:28,308 --> 00:53:31,449 We need to talk about chino pants. 1015 00:53:31,553 --> 00:53:33,348 Don't tell the girls. 1016 00:53:33,451 --> 00:53:36,627 -Sorry, Sharon. I, uh, folded them wrong. 1017 00:53:37,628 --> 00:53:39,699 -Who taught you how to fold those? 1018 00:53:43,737 --> 00:53:45,601 Don't worry. I'll come with you on this one. 1019 00:53:45,705 --> 00:53:47,983 -It's like the fourth time that she's called you in this week. 1020 00:53:48,086 --> 00:53:49,433 -Yeah, she only ever calls in Apple 1021 00:53:49,536 --> 00:53:51,573 because Apple's always getting in trouble. 1022 00:53:51,676 --> 00:53:53,851 -Yeah, I can talk to her alone. It's fine. 1023 00:53:53,954 --> 00:53:56,474 -I will teach her how to fold the chino pants. 1024 00:53:56,578 --> 00:53:58,476 From now on, don't worry about Sharon, babe. 1025 00:53:58,580 --> 00:53:59,788 Come. 1026 00:54:02,929 --> 00:54:05,759 -Chino pants are a very awkward length. 1027 00:54:05,863 --> 00:54:12,801 ♪♪ 1028 00:54:12,904 --> 00:54:19,325 ♪♪ 1029 00:54:19,428 --> 00:54:20,705 -Hey, guys. 1030 00:54:20,809 --> 00:54:22,776 I talked to Sharon and everything's -- 1031 00:54:25,469 --> 00:54:27,264 -Change into this, babe. 1032 00:54:27,367 --> 00:54:28,334 You look like you've seen someone wearing white 1033 00:54:28,437 --> 00:54:30,577 after Labor Day. 1034 00:54:30,681 --> 00:54:37,619 ♪♪ 1035 00:54:37,722 --> 00:54:41,416 A snake is attempting to enter our garden, ladies. 1036 00:54:41,519 --> 00:54:44,591 Sharon may be plotting to fire Pumpkin. 1037 00:54:44,695 --> 00:54:48,250 We must protect our crops by any means necessary. 1038 00:54:48,354 --> 00:54:50,390 -Dude, come on. 1039 00:54:50,942 --> 00:54:53,669 -Yeah, maybe we could just do some cute dark magic, 1040 00:54:53,773 --> 00:54:56,879 like...the spell for eternal dandruff. 1041 00:54:56,983 --> 00:55:00,366 -No. Stop fucking around. -I don't hate Sharon. 1042 00:55:00,469 --> 00:55:02,885 -What are you even talking about, Pumpkin? 1043 00:55:02,989 --> 00:55:04,818 We don't know what Sharon is capable of. 1044 00:55:04,922 --> 00:55:06,337 She could destroy us. 1045 00:55:06,441 --> 00:55:08,753 And that is why we need to do this hex. 1046 00:55:08,857 --> 00:55:11,480 Sharon is a snake. She's always been a snake. 1047 00:55:11,584 --> 00:55:14,621 And you know how we handle snakes in our garden. 1048 00:55:15,967 --> 00:55:19,350 -Like how you handled Ashton and Pickle? 1049 00:55:20,144 --> 00:55:22,353 What did you say? 1050 00:55:23,872 --> 00:55:25,736 Who told her? 1051 00:55:27,462 --> 00:55:30,050 Do we have another snake amongst us? 1052 00:55:31,466 --> 00:55:34,469 We all did that hex, including Pickle. 1053 00:55:34,572 --> 00:55:36,540 And we went into it agreeing 1054 00:55:36,643 --> 00:55:39,128 that whoever deserved the punishment would receive it. 1055 00:55:39,232 --> 00:55:41,165 -Well, we can't do this. 1056 00:55:41,268 --> 00:55:43,788 -Just be grateful it isn't Norman. 1057 00:55:43,892 --> 00:55:49,967 ♪♪ 1058 00:55:50,070 --> 00:55:51,209 -(Whispering) Fig. 1059 00:55:51,313 --> 00:55:58,251 ♪♪ 1060 00:55:58,355 --> 00:55:59,873 -You don't trust me, babe? 1061 00:56:01,116 --> 00:56:03,049 I thought I was your BFF. 1062 00:56:03,152 --> 00:56:04,844 -You are. 1063 00:56:04,947 --> 00:56:13,991 ♪♪ 1064 00:56:14,094 --> 00:56:23,172 ♪♪ 1065 00:56:23,276 --> 00:56:25,796 -What you have done to me, 1066 00:56:25,899 --> 00:56:29,558 let it rebound on you tenfold. 1067 00:56:29,662 --> 00:56:34,080 I curse your ugliness and cruelty. 1068 00:56:34,183 --> 00:56:38,464 ♪♪ 1069 00:56:38,567 --> 00:56:39,982 Uh, hello? 1070 00:56:42,571 --> 00:56:44,021 -I condemn you, snake. 1071 00:56:44,124 --> 00:56:46,610 -I condemn you, snake. -I condemn you, snake. 1072 00:56:46,713 --> 00:56:50,924 ♪♪ 1073 00:56:51,028 --> 00:56:53,133 Babe, you have to join in order for it to work. 1074 00:56:53,237 --> 00:56:55,377 We're literally doing this for you. 1075 00:56:55,481 --> 00:57:01,625 ♪♪ 1076 00:57:01,728 --> 00:57:04,697 -I condemn you, snake. 1077 00:57:04,800 --> 00:57:12,152 ♪♪ 1078 00:57:17,330 --> 00:57:19,539 (Indistinct conversations) 1079 00:57:21,748 --> 00:57:23,094 -Aah! 1080 00:57:25,856 --> 00:57:28,790 -Hey, Pum. I got you some liquid courage. 1081 00:57:29,342 --> 00:57:31,517 -How many times do I have to tell you I don't drink coffee? 1082 00:57:31,620 --> 00:57:33,933 -Oh, girl, it's just a matcha latte. 1083 00:57:34,036 --> 00:57:35,624 I got you. -Oh. 1084 00:57:35,728 --> 00:57:38,455 Um, what are you still doing here? 1085 00:57:38,558 --> 00:57:40,318 -Apple made us swear to stick around 1086 00:57:40,422 --> 00:57:42,182 for your talk with Sharon. 1087 00:57:42,286 --> 00:57:44,322 -Why can't I do anything by myself? 1088 00:57:44,426 --> 00:57:46,601 -Babe, we all just want to support you. 1089 00:57:46,704 --> 00:57:49,224 We're worried about you, you know? 1090 00:57:50,190 --> 00:57:52,399 -Nooo! 1091 00:57:52,503 --> 00:57:54,505 -Aaaaah! 1092 00:57:55,333 --> 00:57:56,818 Oh, my God. 1093 00:57:58,302 --> 00:57:59,786 Come on. 1094 00:57:59,890 --> 00:58:04,688 ♪♪ 1095 00:58:04,791 --> 00:58:06,759 -Aaah! 1096 00:58:08,588 --> 00:58:10,452 -Um... 1097 00:58:10,556 --> 00:58:13,593 I think -- I think the hex backfired. 1098 00:58:15,043 --> 00:58:17,183 -We never said Sharon's name in the spell, Apple. 1099 00:58:17,286 --> 00:58:18,529 What if it hit Pickle instead? 1100 00:58:18,633 --> 00:58:20,462 -What if this is our fault? 1101 00:58:20,566 --> 00:58:26,744 ♪♪ 1102 00:58:26,848 --> 00:58:28,435 -Let's get out of here. 1103 00:58:28,539 --> 00:58:34,131 ♪♪ 1104 00:58:34,234 --> 00:58:39,861 ♪♪ 1105 00:58:39,964 --> 00:58:41,414 -Apple. 1106 00:58:41,518 --> 00:58:44,313 -Please don't fire Pumpkin. 1107 00:58:44,417 --> 00:58:45,901 -What are you talking about? 1108 00:58:46,005 --> 00:58:47,351 -What did you do to Pickle? 1109 00:58:47,454 --> 00:58:48,939 -Why are you accusing me? 1110 00:58:49,042 --> 00:58:52,080 All I ever do around here is try to help people. 1111 00:58:53,184 --> 00:58:55,014 I am an empath, Sharon. 1112 00:58:55,117 --> 00:58:57,603 I am trying to make the world a better place. 1113 00:58:57,706 --> 00:59:00,778 -Do you think you can make the world a better place 1114 00:59:00,882 --> 00:59:03,298 by getting rid of someone? 1115 00:59:03,401 --> 00:59:05,196 -What are you talking about? 1116 00:59:07,302 --> 00:59:09,097 Are you going to tell corporate? 1117 00:59:09,200 --> 00:59:11,099 -Tell corporate what? 1118 00:59:15,275 --> 00:59:17,519 -Do you feel bad? -What? 1119 00:59:17,623 --> 00:59:19,141 -About Pickle. Do you feel bad? 1120 00:59:19,245 --> 00:59:22,041 -Why would I feel bad? I didn't push her. 1121 00:59:22,144 --> 00:59:23,836 -You didn't? 1122 00:59:25,976 --> 00:59:27,633 -Did you? 1123 00:59:28,737 --> 00:59:30,567 -It's all falling apart. 1124 00:59:31,395 --> 00:59:33,811 -Not on my watch. 1125 00:59:56,178 --> 00:59:58,249 (Cellphone chimes) 1126 01:00:15,646 --> 01:00:17,855 -(Sighs) 1127 01:00:24,621 --> 01:00:26,899 (Laughs) 1128 01:00:35,355 --> 01:00:38,635 Forgive me, Marilyn, for I have sinned. 1129 01:00:39,221 --> 01:00:42,431 Some people in Highland Park think I'm dead. 1130 01:00:43,709 --> 01:00:45,849 I never corrected them. 1131 01:00:47,436 --> 01:00:49,922 You know, if your entire family dies in a fire, 1132 01:00:50,025 --> 01:00:53,650 I guess you sort of die, too. 1133 01:00:55,341 --> 01:00:58,965 I just miss the ones I loved that died in a house 1134 01:00:59,069 --> 01:01:01,796 that burned in two minutes 1135 01:01:01,899 --> 01:01:04,488 while I was fucking the prom king 1136 01:01:04,591 --> 01:01:07,940 in a donut shop parking lot. 1137 01:01:09,804 --> 01:01:12,254 You know, Shirley Temple found me there, 1138 01:01:12,358 --> 01:01:16,017 and she told me about the fire, but... 1139 01:01:16,120 --> 01:01:22,230 ♪♪ 1140 01:01:22,333 --> 01:01:26,441 I don't really feel alive anymore. 1141 01:01:30,514 --> 01:01:33,103 Except when I'm with Apple. 1142 01:01:36,313 --> 01:01:39,005 Men definitely don't think I'm alive. 1143 01:01:40,317 --> 01:01:45,046 They just want to buy me with diamonds. 1144 01:01:45,149 --> 01:01:53,295 ♪♪ 1145 01:01:53,399 --> 01:01:56,264 I think they think it's fun to fuck a ghost. 1146 01:01:56,367 --> 01:02:01,994 ♪♪ 1147 01:02:02,097 --> 01:02:04,997 They don't care about me like Apple does. 1148 01:02:05,100 --> 01:02:10,830 ♪♪ 1149 01:02:10,934 --> 01:02:15,939 Diamonds are a girl's best friend. 1150 01:02:16,042 --> 01:02:18,527 You said that. (Chuckles) 1151 01:02:18,631 --> 01:02:24,326 ♪♪ 1152 01:02:24,430 --> 01:02:29,849 ♪♪ 1153 01:02:29,953 --> 01:02:32,610 Is Apple still my best friend? 1154 01:02:32,714 --> 01:02:37,305 ♪♪ 1155 01:02:37,408 --> 01:02:40,032 I thought I could be her antidote. 1156 01:02:41,412 --> 01:02:43,483 That was foolish of me. 1157 01:02:45,002 --> 01:02:52,009 She will always be that cartoonish poison apple. 1158 01:02:55,288 --> 01:02:57,290 You know, Apple... 1159 01:02:59,948 --> 01:03:01,985 Apple has a story... 1160 01:03:03,952 --> 01:03:07,128 ...that's really interesting. 1161 01:03:09,889 --> 01:03:14,514 You know, she poisoned her dad. 1162 01:03:17,414 --> 01:03:20,313 How much more interesting can you get? 1163 01:03:20,417 --> 01:03:28,459 ♪♪ 1164 01:03:28,563 --> 01:03:36,640 ♪♪ 1165 01:03:36,743 --> 01:03:44,751 ♪♪ 1166 01:03:44,855 --> 01:03:46,753 (Whimpers) 1167 01:03:46,857 --> 01:03:50,205 ♪♪ 1168 01:03:50,309 --> 01:03:52,242 (Line rings) 1169 01:03:52,345 --> 01:03:59,836 ♪♪ 1170 01:03:59,939 --> 01:04:01,285 -Your call has been forwarded 1171 01:04:01,389 --> 01:04:03,770 to an automatic voice message system. 1172 01:04:03,874 --> 01:04:05,358 (Beep) 1173 01:04:05,462 --> 01:04:15,161 ♪♪ 1174 01:04:19,545 --> 01:04:20,546 (P.A. chimes) 1175 01:04:20,649 --> 01:04:22,030 -Good morning, shoppers. 1176 01:04:22,134 --> 01:04:23,825 Due to severe thunderstorm warnings, 1177 01:04:23,929 --> 01:04:26,655 some of our store hours may be affected. 1178 01:04:28,485 --> 01:04:30,556 (Microwave beeping) 1179 01:04:36,424 --> 01:04:39,427 -Cherry, why is Shirley Temple here? 1180 01:04:39,530 --> 01:04:41,947 She's going to destroy the monochromatic yarn baskets. 1181 01:04:42,050 --> 01:04:43,880 -Oh, well, Shirley Temple is my new Mini-Me. 1182 01:04:43,983 --> 01:04:47,262 -I'm allergic to cats. -Of course you are. 1183 01:04:47,366 --> 01:04:50,231 -Everyone, please look at my icing by Ina. 1184 01:04:53,959 --> 01:04:57,238 Everyone please comment on my icing by Ina. 1185 01:04:57,963 --> 01:04:59,378 -Wow! -Oh, my God. 1186 01:04:59,481 --> 01:05:00,517 -Icing by Ina. 1187 01:05:00,620 --> 01:05:01,621 -Wow. -Wow. 1188 01:05:01,725 --> 01:05:03,002 -That looks really beautiful. 1189 01:05:03,106 --> 01:05:05,177 -I love cupcakes. -The box is nice. 1190 01:05:08,352 --> 01:05:12,080 -I know yesterday was...wack, 1191 01:05:12,184 --> 01:05:14,358 but it's really not my fault because I googled it 1192 01:05:14,462 --> 01:05:17,948 and Mercury was in retrograde, so there you go. 1193 01:05:20,123 --> 01:05:23,091 -Guys, I think I'm having a nervous breakdown. 1194 01:05:23,195 --> 01:05:26,094 Is it crazy that I walked here without an umbrella? 1195 01:05:26,198 --> 01:05:28,338 -See? Mercury in retrograde. 1196 01:05:28,441 --> 01:05:30,996 -No, bitch, it's tornado season. 1197 01:05:31,099 --> 01:05:33,860 Maybe the water could, like, wash away our sins. 1198 01:05:33,964 --> 01:05:35,172 (Cat meows) 1199 01:05:35,276 --> 01:05:36,691 What's Shirley Temple doing here? 1200 01:05:36,794 --> 01:05:38,624 -Uh, Cherry is also having a nervous breakdown. 1201 01:05:38,727 --> 01:05:41,661 -Pumpkin, I went on a hot girl jog this morning. 1202 01:05:41,765 --> 01:05:43,629 Could somebody having a nervous breakdown go on a jog? 1203 01:05:43,732 --> 01:05:46,908 -Pumpkin, do you know how hard it is to get a cupcake 1204 01:05:47,012 --> 01:05:48,910 to look like a pumpkin? 1205 01:05:49,014 --> 01:05:51,188 But I got that done... 1206 01:05:51,292 --> 01:05:52,879 for you. 1207 01:05:52,983 --> 01:05:54,502 -Guys? 1208 01:05:54,605 --> 01:05:56,159 I think we need to talk about Pickle. 1209 01:05:56,262 --> 01:05:59,300 -Everyone, please eat your I by I, please. 1210 01:05:59,403 --> 01:06:04,581 ♪♪ 1211 01:06:04,684 --> 01:06:09,724 ♪♪ 1212 01:06:09,827 --> 01:06:11,450 -Thank you. 1213 01:06:11,553 --> 01:06:17,870 ♪♪ 1214 01:06:17,974 --> 01:06:19,906 -(Giggles) 1215 01:06:20,010 --> 01:06:24,911 ♪♪ 1216 01:06:25,015 --> 01:06:26,741 -Swallow your seed. 1217 01:06:27,707 --> 01:06:28,915 -Sure. 1218 01:06:29,019 --> 01:06:38,235 ♪♪ 1219 01:06:38,339 --> 01:06:39,961 -Mmm! 1220 01:06:40,065 --> 01:06:41,894 That's very good. 1221 01:06:41,998 --> 01:06:48,797 ♪♪ 1222 01:06:48,901 --> 01:06:50,489 -(Vomiting) 1223 01:06:52,836 --> 01:06:54,010 -Apple? 1224 01:06:54,113 --> 01:06:56,805 -What the hell was in my I by I's? 1225 01:06:56,909 --> 01:06:58,773 -What? What are you talking about? 1226 01:06:58,876 --> 01:07:00,775 -Did you put something in -- 1227 01:07:00,878 --> 01:07:03,605 (Vomiting) 1228 01:07:03,709 --> 01:07:05,504 Don't touch me. 1229 01:07:05,607 --> 01:07:09,025 -Um. I'm gonna walkie Sharon. -Don't you dare, Fig! 1230 01:07:09,128 --> 01:07:11,579 -I'm sorry. Okay? I'm just a little freaked out. 1231 01:07:11,682 --> 01:07:14,133 First it was Pickle, and now this? 1232 01:07:14,237 --> 01:07:17,102 Dude, you know it's bad when the scientist is scared. 1233 01:07:17,205 --> 01:07:20,484 -Yeah, Apple, could we sidebar for a quick second? 1234 01:07:20,588 --> 01:07:23,280 -Not right now. -It's actually a 9-1-1. 1235 01:07:23,384 --> 01:07:28,492 ♪♪ 1236 01:07:28,596 --> 01:07:32,427 Hey, so, um, did you girlboss again? 1237 01:07:33,532 --> 01:07:35,396 -What the freak are you talking about? 1238 01:07:35,499 --> 01:07:39,193 -You know, like, with your dad? -Stoptalking! 1239 01:07:40,711 --> 01:07:42,092 Okay, who did this? 1240 01:07:42,196 --> 01:07:43,680 I know it wasn't me. I know it wasn't 1241 01:07:43,783 --> 01:07:45,682 the Icing by Ina chick because I caught her 1242 01:07:45,785 --> 01:07:48,064 blowing the Keep Calm and Cookie On employee. 1243 01:07:48,167 --> 01:07:49,686 -She's hooking up with him, too? 1244 01:07:49,789 --> 01:07:51,067 -What do you mean by "too"? 1245 01:07:51,170 --> 01:07:53,138 -So, I have the ultimate blackmail on her. 1246 01:07:53,241 --> 01:07:54,760 So, who did this? 1247 01:07:54,863 --> 01:07:58,488 -Wait, where were you guys when Pickle jumped? 1248 01:08:00,800 --> 01:08:02,457 -Where was Pumpkin? 1249 01:08:02,561 --> 01:08:04,977 I mean, she could have been the snake this whole time. 1250 01:08:05,081 --> 01:08:09,740 That's why she's over there running for mayor of Vomville. 1251 01:08:11,777 --> 01:08:15,781 -You are so fucking ugly right now, Cherry. 1252 01:08:15,884 --> 01:08:19,647 I don't care how much Rare Beauty mascara you use. 1253 01:08:19,750 --> 01:08:22,305 Your insides are on fire, 1254 01:08:22,408 --> 01:08:25,342 and I can smell the smoke. 1255 01:08:27,482 --> 01:08:29,070 Emergency Paradise tonight. 1256 01:08:29,174 --> 01:08:30,830 -What?! -No excuses. 1257 01:08:30,934 --> 01:08:35,180 Remember, we did this hex to eliminate the snake. 1258 01:08:36,008 --> 01:08:37,734 We will find out who they are. 1259 01:08:38,907 --> 01:08:43,498 -♪ Something's burning deep within my love ♪ 1260 01:08:46,363 --> 01:08:49,573 ♪ Something's burning deep within... ♪ 1261 01:08:49,677 --> 01:08:52,162 -Congrats on grad school, baby boo. 1262 01:08:52,266 --> 01:08:53,922 -(Squeals) 1263 01:08:54,026 --> 01:08:55,269 I'm sorry. Um, sorry, 1264 01:08:55,372 --> 01:08:56,856 I just -- I don't want them knowing 1265 01:08:56,960 --> 01:08:59,342 what's going on in my life right now, you know? 1266 01:08:59,445 --> 01:09:04,070 Um, oh, uh, don't come to Free Eden tonight, okay? 1267 01:09:04,174 --> 01:09:06,142 I'm gonna meet you at Ed Sheeran. 1268 01:09:06,245 --> 01:09:08,592 -Copy, Apple. I'm running upstairs. 1269 01:09:10,249 --> 01:09:12,424 -♪ I feel you safe in my arms 1270 01:09:12,527 --> 01:09:16,531 ♪ Sleeping deep and deep and deeper ♪ 1271 01:09:18,050 --> 01:09:24,194 ♪ No one fuck with my love 'cause i'm capable of murder ♪ 1272 01:09:25,575 --> 01:09:26,783 -(Gasps) 1273 01:09:26,886 --> 01:09:28,888 (Screams) 1274 01:09:31,891 --> 01:09:33,341 -It's not safe here. 1275 01:09:33,445 --> 01:09:38,553 -♪ Something's burning deep within my love ♪ 1276 01:09:40,797 --> 01:09:47,424 ♪ Something's burning deep within my love ♪ 1277 01:09:47,528 --> 01:09:54,673 ♪♪ 1278 01:09:57,779 --> 01:09:59,678 -As we all know, 1279 01:09:59,781 --> 01:10:02,267 Marilyn Monroe was murdered by the United States government 1280 01:10:02,370 --> 01:10:05,235 on August 4th, 1962. 1281 01:10:07,444 --> 01:10:09,826 After her love affair with our John F. Kennedy, 1282 01:10:09,929 --> 01:10:12,069 she knew too much. 1283 01:10:12,622 --> 01:10:14,934 They underestimated her due to her beauty 1284 01:10:15,038 --> 01:10:17,385 and her perfectly placed mole. 1285 01:10:18,421 --> 01:10:20,043 She needed to be eliminated. 1286 01:10:20,146 --> 01:10:22,494 The feminine sacrifice. 1287 01:10:25,876 --> 01:10:27,844 Open this. -Oh, yes. 1288 01:10:29,501 --> 01:10:32,538 -We cannot let her death be in vain. 1289 01:10:34,471 --> 01:10:37,509 -Oh, I'm sorry I couldn't get it with my -- 1290 01:10:38,544 --> 01:10:41,237 -So, our question remains. 1291 01:10:46,897 --> 01:10:49,037 Who is our JFK? 1292 01:10:53,835 --> 01:10:55,561 Is it you, Fig? 1293 01:10:56,390 --> 01:10:58,840 Are you our John F. Kennedy? 1294 01:11:00,946 --> 01:11:03,362 Is it you, Cherry? 1295 01:11:03,466 --> 01:11:05,778 Are you our handsome president? 1296 01:11:05,882 --> 01:11:07,815 The ultimate traitor? 1297 01:11:10,300 --> 01:11:13,614 Somebody fucking say something! 1298 01:11:18,653 --> 01:11:19,999 Fine. 1299 01:11:21,346 --> 01:11:23,486 I didn't want it to come to this. 1300 01:11:23,589 --> 01:11:25,660 But in order for the truth to be revealed, 1301 01:11:25,764 --> 01:11:30,113 for Marilyn to truly speak to us, 1302 01:11:30,216 --> 01:11:33,772 we must do a sacrifice. 1303 01:11:34,324 --> 01:11:38,328 It is the only way to save Paradise. 1304 01:11:38,432 --> 01:11:41,124 We must offer up... 1305 01:11:41,227 --> 01:11:47,855 ♪♪ 1306 01:11:47,958 --> 01:11:49,650 ...Shirley Temple. 1307 01:11:49,753 --> 01:11:51,721 -Apple! -What the fuck? 1308 01:11:51,824 --> 01:11:53,412 -You know she's all I have left. 1309 01:11:53,516 --> 01:11:55,725 -Have you ever killed something before, Apple? 1310 01:11:59,107 --> 01:12:01,109 -Do I just mean nothing to you? 1311 01:12:01,213 --> 01:12:03,940 -No, no, it's just she's my family. 1312 01:12:04,043 --> 01:12:06,080 -Enough! 1313 01:12:06,183 --> 01:12:07,392 Enough! 1314 01:12:07,495 --> 01:12:10,774 I am so fucking done with this coven. 1315 01:12:10,878 --> 01:12:12,086 -Is this a coven? 1316 01:12:13,087 --> 01:12:14,330 -I only took this job 1317 01:12:14,433 --> 01:12:15,917 because I wanted to wear floral lingerie 1318 01:12:16,021 --> 01:12:17,229 as a summer dress, 1319 01:12:17,333 --> 01:12:18,920 and because I was trying to save money 1320 01:12:19,024 --> 01:12:20,646 so that I could submit applications for grad school. 1321 01:12:20,750 --> 01:12:23,649 But guess what, mother fuckers, I got in. 1322 01:12:23,753 --> 01:12:24,754 I'm done. 1323 01:12:24,857 --> 01:12:26,997 This shit has been killing me. 1324 01:12:28,205 --> 01:12:29,552 -Yeah, but you don't have to leave 1325 01:12:29,655 --> 01:12:31,864 because you're not the snake. 1326 01:12:34,280 --> 01:12:36,041 You're not John F. Kennedy. 1327 01:12:36,144 --> 01:12:37,560 -Apple, 1328 01:12:37,663 --> 01:12:40,114 I'm the one who told Pumpkin about Pickle. 1329 01:12:40,217 --> 01:12:42,703 And I'm glad that I did, because look at what happened. 1330 01:12:42,806 --> 01:12:45,844 Why won't anybody talk about what happened? 1331 01:12:45,947 --> 01:12:47,432 She died. 1332 01:12:47,535 --> 01:12:50,158 I washed her brain matter out of my fishnets. 1333 01:12:50,262 --> 01:12:52,575 -You can't leave! 1334 01:12:52,678 --> 01:12:56,544 If you leave, we can't finish the retail season cycle. 1335 01:12:56,648 --> 01:13:01,549 -Cherry, you are a lip gloss shell. 1336 01:13:01,653 --> 01:13:04,794 Can't you see that she is poison? 1337 01:13:07,797 --> 01:13:09,108 -Emily. 1338 01:13:09,212 --> 01:13:10,903 -Norman, what are you doing here? 1339 01:13:11,007 --> 01:13:12,664 -I told you I would meet you at Ed. 1340 01:13:12,767 --> 01:13:15,045 -You said you weren't safe. I came to see you. 1341 01:13:15,149 --> 01:13:16,875 What's going on? -Fig! 1342 01:13:17,703 --> 01:13:23,157 Why is he calling you...Emily? 1343 01:13:23,260 --> 01:13:26,091 -Yeah, is your name fucking Emily? 1344 01:13:26,194 --> 01:13:28,369 -Yes, my name is Emily. 1345 01:13:28,473 --> 01:13:31,337 My name is fucking Emily. 1346 01:13:31,441 --> 01:13:32,822 It is mind boggling to me 1347 01:13:32,925 --> 01:13:34,755 that you are all named after quirky fruit. 1348 01:13:34,858 --> 01:13:37,205 I mean, who in the fresh hell names their baby Fig? 1349 01:13:37,309 --> 01:13:39,380 -Is this a cult? -Hi. 1350 01:13:39,484 --> 01:13:41,002 I am in love with Norman, 1351 01:13:41,106 --> 01:13:44,005 and I want to speak to him in words, not emojis. 1352 01:13:44,765 --> 01:13:47,802 -Apple, he's the snake. 1353 01:13:50,460 --> 01:13:52,151 -Take me to Ed Sheeran, baby. 1354 01:13:52,255 --> 01:13:53,256 -He's the snake! 1355 01:13:53,359 --> 01:13:54,326 -Nice to meet you. 1356 01:13:54,430 --> 01:13:56,639 -(Gasps) 1357 01:14:00,297 --> 01:14:02,230 -(Screaming) 1358 01:14:02,334 --> 01:14:04,509 -(Screaming) 1359 01:14:06,787 --> 01:14:09,790 -Norman! 1360 01:14:12,033 --> 01:14:14,622 -Uh...uh... 1361 01:14:15,416 --> 01:14:16,866 I tripped. 1362 01:14:20,283 --> 01:14:21,733 I tripped! 1363 01:14:22,561 --> 01:14:24,218 I...I... 1364 01:14:24,321 --> 01:14:27,635 Okay, well, surely we don't have to sacrifice Shirley anymore. 1365 01:14:27,739 --> 01:14:31,984 So, I am -- oh, Fig! 1366 01:14:32,088 --> 01:14:34,608 Fig, I feel like this is ending! I don't want this to end! 1367 01:14:34,711 --> 01:14:37,473 I don't care if your name is Emily. 1368 01:14:38,266 --> 01:14:39,992 -What did you do? 1369 01:14:41,994 --> 01:14:50,002 ♪♪ 1370 01:14:50,106 --> 01:14:58,114 ♪♪ 1371 01:14:58,217 --> 01:15:00,772 -Fuuuuck! 1372 01:15:00,875 --> 01:15:06,536 ♪♪ 1373 01:15:06,640 --> 01:15:09,263 Fuck! Fuck! 1374 01:15:09,366 --> 01:15:15,338 ♪♪ 1375 01:15:15,441 --> 01:15:17,374 (Exhales sharply) You're fine. 1376 01:15:17,478 --> 01:15:25,210 ♪♪ 1377 01:15:25,313 --> 01:15:28,040 Sorry you had to see me like that, Marilyn. 1378 01:15:28,144 --> 01:15:33,943 ♪♪ 1379 01:15:34,046 --> 01:15:39,604 ♪♪ 1380 01:15:39,707 --> 01:15:41,606 -Is this... 1381 01:15:41,709 --> 01:15:43,573 recording? 1382 01:15:45,851 --> 01:15:48,129 -Pumpkin, I need to talk to you. 1383 01:15:49,130 --> 01:15:53,031 -Fig! Emily! 1384 01:15:53,134 --> 01:15:55,343 Oh! 1385 01:15:55,447 --> 01:15:57,587 Apple, what happened to your robe? 1386 01:15:57,691 --> 01:15:59,002 -It's deceased. 1387 01:15:59,106 --> 01:16:00,659 -What was that? 1388 01:16:01,453 --> 01:16:04,076 (Alarm blares) 1389 01:16:04,180 --> 01:16:05,975 -Oh, my God. -What? 1390 01:16:06,078 --> 01:16:07,873 -Tornado warning in Dallas County. 1391 01:16:07,977 --> 01:16:10,289 -There's a tornado warning? -Yes, in effect all night. 1392 01:16:10,393 --> 01:16:12,084 -Oh! -What are you doing? 1393 01:16:12,188 --> 01:16:14,984 -Well, Shirley Temple gets triggered by natural disasters. 1394 01:16:15,087 --> 01:16:18,539 Fire, air, water. Pretty much all the elements. 1395 01:16:18,643 --> 01:16:20,714 I should go get her. -Leave the cat. 1396 01:16:20,817 --> 01:16:22,370 What are you doing? -I'm calling my mom. 1397 01:16:22,474 --> 01:16:24,821 -Cellphone towers go down around here when tornadoes hit, 1398 01:16:24,925 --> 01:16:26,443 electricity might, too. 1399 01:16:26,547 --> 01:16:27,755 Did you know that this was a camera? 1400 01:16:27,859 --> 01:16:29,377 -It doesn't say it's gonna be bad, right? 1401 01:16:29,481 --> 01:16:31,000 -Cherry, Pumpkin and I need to talk. 1402 01:16:31,103 --> 01:16:33,761 -No, no, no, I need to go home because my mom is alone 1403 01:16:33,865 --> 01:16:35,694 and we have a closet we hide in during tornadoes. 1404 01:16:35,798 --> 01:16:37,593 -And leave us both for dead? -She doesn't have a home. 1405 01:16:37,696 --> 01:16:39,871 She lives in her car. -Enough! 1406 01:16:40,423 --> 01:16:42,011 -That's the sound of the storm gates closing, 1407 01:16:42,114 --> 01:16:43,599 so you won't be able to get out. 1408 01:16:43,702 --> 01:16:45,739 -No, no, I am gonna find one, 1409 01:16:45,842 --> 01:16:47,672 and I'll come back for y'all, okay? 1410 01:16:47,775 --> 01:16:50,157 I promise. I promise. 1411 01:16:58,821 --> 01:17:01,686 -Loosey fucking goosey with those lips lately, Cherry. 1412 01:17:01,789 --> 01:17:02,997 What the fuck is your problem? 1413 01:17:03,101 --> 01:17:04,723 -I was just going to get -- 1414 01:17:04,827 --> 01:17:06,414 Are you mad at me? -Yeah. 1415 01:17:06,518 --> 01:17:10,108 You stabbed Norman in the cheek with a meat cleaver, so... 1416 01:17:10,211 --> 01:17:11,454 -I tripped. 1417 01:17:11,557 --> 01:17:13,249 -Tripped? 1418 01:17:13,352 --> 01:17:15,803 It is so fucking exhausting 1419 01:17:15,907 --> 01:17:18,254 to keep track of the way you manipulate narratives. 1420 01:17:18,357 --> 01:17:21,326 Are you the main character, or are you the fucking victim? 1421 01:17:21,429 --> 01:17:22,638 -Do you not believe me? 1422 01:17:22,741 --> 01:17:30,853 ♪♪ 1423 01:17:30,956 --> 01:17:32,855 -No! 1424 01:17:32,958 --> 01:17:34,270 Aah! 1425 01:17:34,373 --> 01:17:40,863 ♪♪ 1426 01:17:40,966 --> 01:17:47,317 ♪♪ 1427 01:17:47,421 --> 01:17:48,940 Fuck! 1428 01:17:49,768 --> 01:17:53,461 -I love you, Normaaaaaaaan! 1429 01:17:53,565 --> 01:18:01,021 ♪♪ 1430 01:18:01,124 --> 01:18:01,918 -Fig... 1431 01:18:02,022 --> 01:18:03,437 Fig, can you hear me? 1432 01:18:03,540 --> 01:18:05,163 -Norman broke up with me. 1433 01:18:05,266 --> 01:18:07,855 -Fig, we're trapped. The mall is on lockdown. 1434 01:18:07,959 --> 01:18:11,031 -Oh, Pum, you're in crisis, too, babe? 1435 01:18:11,134 --> 01:18:12,446 Are you okay? 1436 01:18:12,549 --> 01:18:14,759 -No. Call 9-1-1. 1437 01:18:14,862 --> 01:18:17,209 -Okay, okay. I'm coming. 1438 01:18:17,313 --> 01:18:18,348 -Don't! 1439 01:18:18,452 --> 01:18:20,350 Call 9-1-1. 1440 01:18:20,454 --> 01:18:22,559 -Um, in the employee manual, 1441 01:18:22,663 --> 01:18:24,113 there were emergency tunnels, Pum. 1442 01:18:24,216 --> 01:18:27,737 Just be cool. I'm coming, I'm coming. 1443 01:18:27,841 --> 01:18:29,566 -Are we still best friends? 1444 01:18:29,670 --> 01:18:30,913 -You know, I don't believe in hierarchy 1445 01:18:31,016 --> 01:18:32,431 in female relationships. 1446 01:18:32,535 --> 01:18:33,812 -You didn't answer the question. 1447 01:18:33,916 --> 01:18:36,401 -What is the first rule of Paradise? 1448 01:18:36,504 --> 01:18:38,230 -Shine theory. -You broke it. 1449 01:18:39,093 --> 01:18:41,578 You dimmed my fucking glow, girl. 1450 01:18:41,682 --> 01:18:43,960 You dimmed all of our glows. 1451 01:18:44,720 --> 01:18:49,069 You ruined Paradise. 1452 01:18:49,172 --> 01:18:50,587 It's over. 1453 01:18:50,691 --> 01:18:52,417 You just had to fucking self-destruct. 1454 01:18:52,520 --> 01:18:53,763 It was inevitable. 1455 01:18:53,867 --> 01:18:56,732 Such a fucking unattractive quality. 1456 01:18:58,492 --> 01:19:02,289 -You killed your dad, Apple! 1457 01:19:02,392 --> 01:19:04,947 -So what? 1458 01:19:06,569 --> 01:19:11,747 At least I'm not fucking boring. 1459 01:19:13,541 --> 01:19:15,785 -You're the snake, Apple. 1460 01:19:17,476 --> 01:19:18,961 You never helped me for me. 1461 01:19:19,064 --> 01:19:21,239 You helped me for you. 1462 01:19:22,965 --> 01:19:24,690 I never had a drinking problem. 1463 01:19:24,794 --> 01:19:27,176 -(Laughs) Hiding mini bottles of tequila 1464 01:19:27,279 --> 01:19:29,385 under cowboy hats is a fucking problem. 1465 01:19:29,488 --> 01:19:30,869 -It was gin. 1466 01:19:30,973 --> 01:19:33,976 And this is Texas. What else is there to do? 1467 01:19:35,460 --> 01:19:38,843 You know what's the saddest thing about you, Apple? 1468 01:19:38,946 --> 01:19:41,224 You're alone. 1469 01:19:41,328 --> 01:19:44,780 You're so alone, you're like -- like the depths of the ocean. 1470 01:19:44,883 --> 01:19:47,299 Like those deep, dark places 1471 01:19:47,403 --> 01:19:48,853 where only those glow-in-the-dark, 1472 01:19:48,956 --> 01:19:51,303 creepy creatures live. 1473 01:19:52,891 --> 01:19:56,274 I'm alone because my family died. 1474 01:19:58,586 --> 01:20:02,211 But you...choose to be. 1475 01:20:02,314 --> 01:20:06,318 -You know nothing about my family. 1476 01:20:06,422 --> 01:20:07,906 -I do. 1477 01:20:08,010 --> 01:20:10,219 And I feel sorry for you. 1478 01:20:12,980 --> 01:20:16,397 Why do you hurt the people that love you the most? 1479 01:20:19,297 --> 01:20:23,266 -You can't trust the people who say they love you the most. 1480 01:20:25,372 --> 01:20:28,271 -That's the most fucked up thing I've ever heard. 1481 01:20:30,066 --> 01:20:32,689 (Sighs) Well... 1482 01:20:32,793 --> 01:20:36,555 since we're not best friends anymore, 1483 01:20:36,659 --> 01:20:39,420 I guess I can be who I really am. 1484 01:20:41,284 --> 01:20:43,459 Boring. 1485 01:20:43,562 --> 01:20:46,393 And boring people aren't very good at keeping secrets, 1486 01:20:46,496 --> 01:20:48,015 are they? 1487 01:20:49,948 --> 01:20:51,605 -Don't. 1488 01:20:51,708 --> 01:20:53,296 -Don't? 1489 01:20:54,608 --> 01:20:57,853 The world deserves to know who you really are, Apple. 1490 01:21:00,925 --> 01:21:02,512 Hey! 1491 01:21:04,894 --> 01:21:06,551 What the fuck? 1492 01:21:08,725 --> 01:21:10,520 Are you high? 1493 01:21:11,452 --> 01:21:13,178 -(Laughs) 1494 01:21:13,282 --> 01:21:15,146 -(Gasps) 1495 01:21:15,249 --> 01:21:23,637 ♪♪ 1496 01:21:23,740 --> 01:21:32,370 ♪♪ 1497 01:21:32,473 --> 01:21:40,861 ♪♪ 1498 01:21:40,965 --> 01:21:42,828 (Thunder cracks) 1499 01:21:42,932 --> 01:21:44,934 ♪♪ 1500 01:21:45,038 --> 01:21:47,109 -(Screams) 1501 01:21:47,212 --> 01:21:50,526 ♪♪ 1502 01:21:50,629 --> 01:21:53,701 -Cherry, stop running. I just want to talk. 1503 01:21:56,946 --> 01:22:00,605 -Apple, my shoe's caught! 1504 01:22:00,708 --> 01:22:02,262 Apple! 1505 01:22:02,365 --> 01:22:08,026 ♪♪ 1506 01:22:08,130 --> 01:22:10,511 My nails! They're too long! 1507 01:22:10,615 --> 01:22:11,823 -Cherry! 1508 01:22:11,927 --> 01:22:14,170 -Fig! I mean Emily! 1509 01:22:14,895 --> 01:22:16,448 -(Gasps) 1510 01:22:16,552 --> 01:22:20,901 ♪♪ 1511 01:22:21,005 --> 01:22:23,007 I can't open it. It's stuck. 1512 01:22:23,110 --> 01:22:25,354 -(Whimpers) 1513 01:22:26,424 --> 01:22:29,392 -Cherry, grab my hand! -No, no. 1514 01:22:29,496 --> 01:22:31,429 (Screaming) 1515 01:22:31,532 --> 01:22:40,334 ♪♪ 1516 01:22:40,438 --> 01:22:41,991 Fig! Fig! 1517 01:22:42,095 --> 01:22:44,269 (Panting) 1518 01:22:46,892 --> 01:22:48,480 -Hey, guys, what -- 1519 01:22:48,584 --> 01:22:50,241 -(Screams) -No! 1520 01:22:50,344 --> 01:22:54,970 ♪♪ 1521 01:22:55,073 --> 01:22:56,833 -I'm okay! 1522 01:22:56,937 --> 01:22:58,766 I just tripped! 1523 01:23:01,286 --> 01:23:03,357 Noooo! 1524 01:23:03,461 --> 01:23:04,980 Aaah! 1525 01:23:05,083 --> 01:23:07,361 -Pumpkin, go find the breaker! 1526 01:23:09,191 --> 01:23:10,399 Apple, if you don't do anything, 1527 01:23:10,502 --> 01:23:13,195 I'm gonna tell everyone you did it. 1528 01:23:13,298 --> 01:23:17,509 ♪♪ 1529 01:23:17,613 --> 01:23:18,683 -Here! 1530 01:23:18,786 --> 01:23:21,168 -Am I the main character now? 1531 01:23:25,379 --> 01:23:27,209 -Apple! 1532 01:23:29,004 --> 01:23:30,764 -Aaaaah! 1533 01:23:31,730 --> 01:23:34,906 -Aaaah! Cherry! 1534 01:23:35,010 --> 01:23:41,395 ♪♪ 1535 01:23:54,305 --> 01:23:56,548 -Guys, I couldn't find the breaker! 1536 01:23:56,652 --> 01:23:58,205 -Pumpkin! Pumpkin! Run! 1537 01:23:58,309 --> 01:24:00,035 She's gonna kill us! 1538 01:24:00,932 --> 01:24:02,278 -Fig? 1539 01:24:04,315 --> 01:24:05,730 -Oh! That was close. 1540 01:24:05,833 --> 01:24:09,423 Come on, come on, come on, Pum, we have to go. 1541 01:24:09,527 --> 01:24:11,529 (Metal squeaks) 1542 01:24:16,430 --> 01:24:17,949 -Fig... 1543 01:24:18,053 --> 01:24:26,475 ♪♪ 1544 01:24:26,578 --> 01:24:28,097 Aaaaah! 1545 01:24:28,201 --> 01:24:30,755 Oh, my God! 1546 01:24:30,858 --> 01:24:39,971 ♪♪ 1547 01:24:40,075 --> 01:24:42,353 -Let's go wash off. 1548 01:24:58,162 --> 01:25:01,096 Come on in, Pum, the water feels nice. 1549 01:25:01,199 --> 01:25:04,720 -Uh, grab us a penny to make a wish. 1550 01:25:04,823 --> 01:25:06,480 -Cute. 1551 01:25:10,346 --> 01:25:12,935 Oh, I thought I found one. 1552 01:25:13,038 --> 01:25:14,868 But it was just a nickel. -Right. 1553 01:25:15,351 --> 01:25:17,767 -If I had a nickel for every nickel... 1554 01:25:23,980 --> 01:25:26,362 Pumpkin, what are you doing? 1555 01:25:27,674 --> 01:25:28,916 -Nothing. 1556 01:25:29,020 --> 01:25:34,715 ♪♪ 1557 01:25:34,819 --> 01:25:36,096 -Hey. 1558 01:25:36,200 --> 01:25:43,207 ♪♪ 1559 01:25:43,310 --> 01:25:44,967 I got you. 1560 01:25:45,070 --> 01:25:48,246 ♪♪ 1561 01:25:53,700 --> 01:25:57,221 I think it was always meant to be the two of us. 1562 01:25:58,567 --> 01:26:01,466 The others were just background noise. 1563 01:26:03,399 --> 01:26:06,333 Together, we can create something new. 1564 01:26:07,403 --> 01:26:09,543 -A new Paradise? 1565 01:26:10,924 --> 01:26:14,652 -Exactly, a new garden. 1566 01:26:16,550 --> 01:26:19,795 But this time, it will be unbreakable. 1567 01:26:22,211 --> 01:26:24,731 -Do you know who I am, Apple? 1568 01:26:29,322 --> 01:26:31,600 -(Laughs) 1569 01:26:31,703 --> 01:26:34,430 You finally asked. 1570 01:26:36,052 --> 01:26:39,884 You're Pumpkin from Plano. 1571 01:26:42,369 --> 01:26:44,854 Daughter to... 1572 01:26:46,822 --> 01:26:49,687 ...a widowed, overbearing mother. 1573 01:26:51,136 --> 01:26:55,313 You're always searching for a missing puzzle piece. 1574 01:26:58,558 --> 01:27:01,871 You're always looking for a sister to braid your hair. 1575 01:27:05,185 --> 01:27:08,257 -Funny timing that I learned I had one 1576 01:27:08,361 --> 01:27:10,604 right before our dad died. 1577 01:27:14,574 --> 01:27:16,886 -You didn't know about me? 1578 01:27:18,474 --> 01:27:21,443 I've known about you since I was a kid. 1579 01:27:23,168 --> 01:27:24,929 -I didn't know about you as a kid. 1580 01:27:25,032 --> 01:27:28,312 They didn't tell me about you till last year. 1581 01:27:29,554 --> 01:27:32,695 I thought my dad was too kind to have a mistress. 1582 01:27:34,179 --> 01:27:36,768 -My mother was his wife. 1583 01:27:36,872 --> 01:27:38,874 -So was mine. 1584 01:27:38,977 --> 01:27:40,979 -(Laughs) 1585 01:27:44,051 --> 01:27:46,502 It's not our fault they married a monster. 1586 01:27:47,745 --> 01:27:49,367 -A monster? 1587 01:27:49,471 --> 01:27:51,576 Dad was my best friend. 1588 01:27:54,199 --> 01:27:56,857 -We should get out. -Did you do it? 1589 01:28:00,689 --> 01:28:03,381 -It's not about what I did. 1590 01:28:04,348 --> 01:28:06,591 It's about what he did. 1591 01:28:06,695 --> 01:28:09,525 To me, to my mother, to you. 1592 01:28:09,629 --> 01:28:12,287 -He didn't do anything to me. He loved me. 1593 01:28:12,390 --> 01:28:14,047 -He lovedyou? 1594 01:28:14,150 --> 01:28:16,636 He lied to you. 1595 01:28:16,739 --> 01:28:20,778 What kind of a man leaves one family to starve 1596 01:28:20,881 --> 01:28:25,092 while the other gets a fucking Thanksgiving feast? 1597 01:28:25,679 --> 01:28:29,062 That is the most clever kind of cruelty. 1598 01:28:29,165 --> 01:28:32,583 Because it's the kind no one would even fucking suspect. 1599 01:28:33,377 --> 01:28:36,276 He abandoned me, Pumpkin. 1600 01:28:36,380 --> 01:28:39,452 He was a bad man. 1601 01:28:40,798 --> 01:28:46,251 I have given you everything, sister. 1602 01:28:46,355 --> 01:28:48,564 Why won't you choose me? 1603 01:28:48,668 --> 01:28:51,360 -Because I don't know you! 1604 01:28:51,912 --> 01:28:55,537 And I've been trying to figure it out for months. 1605 01:28:56,676 --> 01:28:59,023 But Paradise isn't real, Apple. 1606 01:29:00,231 --> 01:29:03,786 So, just tell me. 1607 01:29:05,167 --> 01:29:06,893 Who are you? 1608 01:29:08,343 --> 01:29:10,103 Sister to sister. 1609 01:29:10,206 --> 01:29:17,386 ♪♪ 1610 01:29:17,490 --> 01:29:19,699 -Oh, my God. 1611 01:29:23,012 --> 01:29:24,876 You're the snake. 1612 01:29:26,326 --> 01:29:30,606 -What? What? -Sister to sister? 1613 01:29:30,710 --> 01:29:33,713 You've been spying on me, cuntess. 1614 01:29:35,197 --> 01:29:37,233 You set me up. 1615 01:29:37,337 --> 01:29:39,546 My cupcake didn't make you fucking sick. 1616 01:29:39,650 --> 01:29:41,030 You took a sip of my latte. 1617 01:29:41,134 --> 01:29:43,067 Coffee makes you vom. 1618 01:29:45,034 --> 01:29:46,657 Snake. 1619 01:29:46,760 --> 01:29:48,762 -Just admit what you did to Dad! 1620 01:29:48,866 --> 01:29:52,559 -Please, please, just tell me. For me, I need to know, Apple. 1621 01:29:52,663 --> 01:29:55,390 -You did this to yourself, Pumpkin. 1622 01:29:55,493 --> 01:29:58,427 You want destruction, and you crave chaos. 1623 01:29:58,531 --> 01:30:00,878 I'm horrific, but you're a fucking tornado. 1624 01:30:00,981 --> 01:30:04,088 And none of this would have happened if you hadn't shown up. 1625 01:30:05,089 --> 01:30:06,642 -Well, you're a terrible fucking friend 1626 01:30:06,746 --> 01:30:08,748 and an even worse sister. 1627 01:30:08,851 --> 01:30:13,649 ♪♪ 1628 01:30:13,753 --> 01:30:15,962 -You're just fucking like them! 1629 01:30:16,065 --> 01:30:17,550 -You know what, I am. 1630 01:30:17,653 --> 01:30:20,173 And I am nothing like you. 1631 01:30:20,276 --> 01:30:27,318 ♪♪ 1632 01:30:27,422 --> 01:30:28,768 -Pumpkin... 1633 01:30:28,871 --> 01:30:35,878 ♪♪ 1634 01:30:35,982 --> 01:30:42,989 ♪♪ 1635 01:30:43,092 --> 01:30:44,369 -Apple? 1636 01:30:44,473 --> 01:30:54,379 ♪♪ 1637 01:30:54,483 --> 01:31:04,389 ♪♪ 1638 01:31:04,493 --> 01:31:06,288 -Daddy's little girl? 1639 01:31:06,391 --> 01:31:08,117 Daddy's little angel? 1640 01:31:08,221 --> 01:31:11,673 He poisoned me first. 1641 01:31:12,397 --> 01:31:18,093 A childhood full of his venom and a slow fucking death. 1642 01:31:21,165 --> 01:31:22,925 Mom? 1643 01:31:24,202 --> 01:31:25,514 Mom? 1644 01:31:25,618 --> 01:31:28,241 Why won't you just let me protect you? 1645 01:31:28,344 --> 01:31:31,451 Why do you hate me for saving you? 1646 01:31:31,555 --> 01:31:35,524 ♪♪ 1647 01:31:35,628 --> 01:31:37,699 -Snake poison was how I needed to kill him. 1648 01:31:37,802 --> 01:31:40,425 I needed to kill him. I needed to kill him. 1649 01:31:40,529 --> 01:31:42,013 I needed to kill him. 1650 01:31:42,117 --> 01:31:43,463 And you're just like him. 1651 01:31:43,567 --> 01:31:45,223 No, you're just like her. 1652 01:31:45,327 --> 01:31:49,642 And you're abandoning me for eliminating a monster. 1653 01:31:49,745 --> 01:31:54,129 How could she not see? How could she not see me? 1654 01:31:55,475 --> 01:31:58,374 I am the antidote. 1655 01:31:58,478 --> 01:32:00,825 I am Eve. 1656 01:32:00,929 --> 01:32:06,486 (Chuckling) I am...reborn. 1657 01:32:06,590 --> 01:32:12,181 ♪♪ 1658 01:32:12,285 --> 01:32:17,704 ♪♪ 1659 01:32:17,808 --> 01:32:19,948 Forgive me, Marilyn, for I have sinned. 1660 01:32:20,051 --> 01:32:23,123 ♪♪ 1661 01:32:32,339 --> 01:32:41,417 ♪♪ 1662 01:32:41,521 --> 01:32:50,875 ♪♪ 1663 01:32:57,641 --> 01:33:01,127 (Chantal Kreviazuk's "In This Life" plays) 1664 01:33:01,230 --> 01:33:04,095 -♪ Let me show you 1665 01:33:04,509 --> 01:33:06,995 ♪ What I'm made of ♪ 1666 01:33:07,754 --> 01:33:11,068 ♪ Good intentions 1667 01:33:11,171 --> 01:33:13,070 ♪ Are not enough 1668 01:33:15,382 --> 01:33:18,489 ♪ To get me through today 1669 01:33:18,593 --> 01:33:20,318 ♪ And this life 1670 01:33:20,422 --> 01:33:23,390 -After a brutal tornado season for the South, 1671 01:33:23,494 --> 01:33:27,360 a storm struck down at many points in the Dallas Metroplex. 1672 01:33:27,463 --> 01:33:30,639 At the Highland Place Mall, the tornado hit its peak, 1673 01:33:30,743 --> 01:33:31,985 leaving many of the stores destroyed. 1674 01:33:32,089 --> 01:33:34,022 -Okay, pumpkin spice latte for -- Oh. 1675 01:33:34,125 --> 01:33:37,819 -...for any known survivors continues. 1676 01:33:37,922 --> 01:33:41,961 -Do you want whipped cream with that, ma'am? 1677 01:33:42,064 --> 01:33:45,033 -Abso-fucking-lutely I do. 1678 01:33:45,136 --> 01:33:49,451 -♪ At night 1679 01:33:49,554 --> 01:33:50,728 (Indistinct conversations) 1680 01:33:50,832 --> 01:33:53,697 ♪ In this life 1681 01:33:53,800 --> 01:33:56,285 -Bluebonnet, your Tutti Fruity dragon fruit drink. 1682 01:33:56,389 --> 01:34:00,082 For Chrysanthemum, passion fruit lemonade. 1683 01:34:00,186 --> 01:34:03,327 Caramel black tea. 1684 01:34:03,430 --> 01:34:05,709 Oh, your cake pop. 1685 01:34:08,539 --> 01:34:10,990 (Indistinct conversations) 1686 01:34:28,076 --> 01:34:29,594 -Thanks. 1687 01:34:29,698 --> 01:34:32,770 I'm such a grump when I don't have my cream dream cake pop. 1688 01:34:36,187 --> 01:34:37,741 Oh, my God, babe. 1689 01:34:40,502 --> 01:34:43,160 I'm completely obsessed with your bracelet. 1690 01:34:43,263 --> 01:34:45,783 (Meg Smith's "Jesus Christ in a Mini Skirt" plays) 1691 01:34:47,233 --> 01:34:48,441 Flowers. 1692 01:34:50,857 --> 01:34:52,169 Look at this. 1693 01:34:52,272 --> 01:34:58,175 ♪♪ 1694 01:34:58,278 --> 01:35:03,939 ♪♪ 1695 01:35:04,043 --> 01:35:05,630 Are you looking for a job, babe? 1696 01:35:05,734 --> 01:35:07,391 -♪ Could be insecure 1697 01:35:07,494 --> 01:35:09,773 ♪ So you wanna fix me 1698 01:35:09,876 --> 01:35:12,120 ♪ Madonna or whore 1699 01:35:12,223 --> 01:35:14,709 ♪ If you want, I could be -Come on. 1700 01:35:14,812 --> 01:35:18,643 -♪ Jesus Christ in a miniskirt 1701 01:35:18,747 --> 01:35:21,508 ♪ And you'd still want her 1702 01:35:22,544 --> 01:35:25,547 ♪ I could be your femme fatale 1703 01:35:25,650 --> 01:35:28,343 ♪ Or damsel devotee 1704 01:35:28,446 --> 01:35:30,448 ♪ Lose myself 1705 01:35:30,552 --> 01:35:32,830 ♪ If you want, I could be 1706 01:35:32,934 --> 01:35:36,661 ♪ Jesus Christ in a miniskirt 1707 01:35:36,765 --> 01:35:39,526 ♪ And you'd still want her 1708 01:35:39,630 --> 01:35:42,875 ♪ I, I wanna kill your dad 1709 01:35:42,978 --> 01:35:47,293 ♪ I, I, I, I wanna kiss your neck ♪ 1710 01:35:47,396 --> 01:35:51,918 ♪ I, I, I, I wanna fill your bed ♪ 1711 01:35:52,022 --> 01:35:56,578 ♪ I, I, I wanna be yours instead ♪ 1712 01:35:56,681 --> 01:35:58,994 ♪ I, I, I, I wanna 1713 01:35:59,098 --> 01:36:02,066 ♪ I could be just like her 1714 01:36:02,170 --> 01:36:06,588 ♪ Everything you always wish I were ♪ 1715 01:36:06,691 --> 01:36:08,728 ♪ Flawlessly faultless 1716 01:36:08,832 --> 01:36:11,558 ♪ She's Jesus Christ 1717 01:36:11,662 --> 01:36:13,112 (Cat meows) 1718 01:36:15,493 --> 01:36:16,805 (Camera shutter clicking) 1719 01:36:16,909 --> 01:36:19,014 (Indistinct conversation) 1720 01:36:19,118 --> 01:36:23,432 ♪♪ 1721 01:36:23,536 --> 01:36:25,331 -Check the north side. 1722 01:36:25,434 --> 01:36:34,133 ♪♪ 1723 01:36:34,236 --> 01:36:35,859 -Ma'am, you can't be here. 1724 01:36:35,962 --> 01:36:38,620 -Ma'am? Ooh! 1725 01:36:38,723 --> 01:36:42,451 Sharon Sullivan, Dallas PD Homicide Unit. 1726 01:36:42,555 --> 01:36:44,384 I've been here all day. 1727 01:36:46,939 --> 01:36:49,562 I didn't think she'd kill her own sister. 1728 01:36:49,665 --> 01:36:51,115 -Wait, what? 1729 01:36:51,219 --> 01:36:53,877 -Oh, I've been undercover on this case for months. 1730 01:36:53,980 --> 01:36:56,776 Apple is a suspect in two poisoning cases. 1731 01:36:56,880 --> 01:36:58,364 Isn't that right, Shirley girl? 1732 01:36:58,467 --> 01:37:00,504 -Do you have any idea what the hell happened here? 1733 01:37:02,506 --> 01:37:04,888 -Well, Pumpkin was spying on her sister, 1734 01:37:04,991 --> 01:37:06,855 but I never thought that... 1735 01:37:06,959 --> 01:37:09,099 (Bag zipping) 1736 01:37:13,310 --> 01:37:14,518 Jane. 1737 01:37:17,279 --> 01:37:18,591 -What the fuck is she doing? 1738 01:37:18,694 --> 01:37:19,937 -Look, look. 1739 01:37:20,041 --> 01:37:24,114 These have cameras in the binoculars. 1740 01:37:24,217 --> 01:37:26,426 Forensics, is that the victim's phone? 1741 01:37:26,530 --> 01:37:28,359 Thank you. 1742 01:37:28,463 --> 01:37:31,846 Oh, oh, come on. 1743 01:37:31,949 --> 01:37:33,502 (Cellphone beeps) It's connected. 1744 01:37:33,606 --> 01:37:35,090 -(Screams) 1745 01:37:35,194 --> 01:37:37,023 -We're gonna need backup. I think we got her. 1746 01:37:37,127 --> 01:37:39,094 -Do we know where she is? -I can't say for certain, 1747 01:37:39,198 --> 01:37:42,857 but I have a pretty fucking good idea where to start. 1748 01:37:46,791 --> 01:37:56,698 ♪♪ 1749 01:43:17,121 --> 01:43:20,332 ♪♪ 110937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.