All language subtitles for Crime.101.2026.1080p.WEB.H264-ETHEL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,333 --> 00:01:03,166
Take a deep breath in.
2
00:01:16,125 --> 00:01:17,958
And exhale.
3
00:01:26,208 --> 00:01:27,416
Inhale...
4
00:01:37,250 --> 00:01:38,833
And exhale.
5
00:01:49,291 --> 00:01:52,041
Notice the beat of your heart.
6
00:01:55,875 --> 00:01:58,083
The rhythm of life.
7
00:02:06,916 --> 00:02:09,250
You hold the power to create
8
00:02:09,416 --> 00:02:12,041
all that you desire
out of nothing.
9
00:02:23,583 --> 00:02:24,750
You okay?
10
00:02:25,750 --> 00:02:26,750
Yeah.
11
00:02:29,416 --> 00:02:30,833
What do you see?
12
00:02:34,958 --> 00:02:36,208
What do you feel?
13
00:02:47,083 --> 00:02:49,916
Remember that there is great
power within you.
14
00:02:54,375 --> 00:02:58,041
And that power will guide you
on your journey.
15
00:02:59,500 --> 00:03:01,125
Let me see the gun.
16
00:03:04,958 --> 00:03:06,166
Is it loaded?
17
00:03:09,041 --> 00:03:10,083
I suggest you load it.
18
00:03:20,458 --> 00:03:23,375
Today is a
beautiful day of opportunity.
19
00:03:28,791 --> 00:03:31,458
I am exactly
where I need to be.
20
00:03:40,583 --> 00:03:42,916
I open
myself to the universe
21
00:03:43,083 --> 00:03:46,333
and trust
in the unfolding of my life.
22
00:03:58,333 --> 00:04:00,375
This day
will bring you peace
23
00:04:01,500 --> 00:04:04,000
and an opportunity
for success.
24
00:04:08,000 --> 00:04:09,416
Track your buddy.
25
00:04:10,791 --> 00:04:13,375
{\an8}
Feel this moment.
26
00:04:20,541 --> 00:04:22,958
Have a beautiful
rest of your day.
27
00:04:30,166 --> 00:04:31,916
You have
found your buddy.
28
00:05:26,791 --> 00:05:29,208
Don't say anything
unless you have to. Okay?
29
00:05:59,833 --> 00:06:00,957
Are you good?
30
00:06:00,958 --> 00:06:02,040
Everything is good.
31
00:06:02,041 --> 00:06:03,041
Who is this?
32
00:06:03,166 --> 00:06:04,583
This is my cousin.
33
00:06:04,750 --> 00:06:05,916
Wasn't Leo your cousin?
34
00:06:06,083 --> 00:06:07,708
No,
this is my other cousin.
35
00:06:07,875 --> 00:06:09,083
Have you done this before?
36
00:06:09,500 --> 00:06:11,000
Sat in a car for two hours?
Yeah.
37
00:06:35,916 --> 00:06:36,875
Okay?
38
00:06:37,041 --> 00:06:38,208
Put them in the case.
39
00:06:39,166 --> 00:06:41,666
Come round the back,
I want to have a word.
40
00:06:42,125 --> 00:06:44,458
Ali, not you, stay here.
41
00:06:45,833 --> 00:06:47,625
Just put the watches
in the briefcase, okay?
42
00:07:18,500 --> 00:07:19,583
What the...
43
00:07:23,541 --> 00:07:24,791
Hey, what's the problem?
44
00:07:44,916 --> 00:07:46,375
Hands on your head.
45
00:07:46,541 --> 00:07:47,958
You're carrying a gun?
46
00:07:48,958 --> 00:07:50,041
In the car.
47
00:07:52,625 --> 00:07:53,708
- All right, get in.
- What?
48
00:07:54,416 --> 00:07:56,000
Get in the trunk,
Masoud.
49
00:07:57,583 --> 00:07:58,750
Where's your phone?
50
00:07:59,375 --> 00:08:01,041
- In the car.
- What's the PIN?
51
00:08:02,583 --> 00:08:03,791
1324.
52
00:08:03,958 --> 00:08:04,875
There's
water in the trunk.
53
00:08:23,000 --> 00:08:24,458
Today is different.
54
00:08:25,583 --> 00:08:27,583
This isn't your usual run.
55
00:08:29,166 --> 00:08:31,791
You're going to transport
two sets of diamonds.
56
00:08:34,208 --> 00:08:35,125
Come closer.
57
00:08:38,125 --> 00:08:40,875
Six diamonds.
Eight carats each.
58
00:08:41,916 --> 00:08:43,791
Total value,
3 million dollars.
59
00:08:44,333 --> 00:08:45,625
What about the ones
in the briefcase?
60
00:08:46,000 --> 00:08:47,291
They're fake.
61
00:08:47,541 --> 00:08:48,708
- Fake?
- Get up.
62
00:08:49,500 --> 00:08:51,625
You need
to tie this to your leg.
63
00:08:53,875 --> 00:08:55,916
And don't tell your cousin.
64
00:09:12,833 --> 00:09:13,750
Walk.
65
00:09:14,708 --> 00:09:15,665
Yeah it's fine.
66
00:09:15,666 --> 00:09:16,916
- Mmm-hmm.
- Mmm.
67
00:09:19,875 --> 00:09:21,708
See that car
parked across the street?
68
00:09:22,250 --> 00:09:24,666
He's gonna follow you
to Houghtons.
69
00:09:24,833 --> 00:09:26,250
- Just for safety.
- Okay.
70
00:09:26,416 --> 00:09:27,833
May I see your weapon?
71
00:09:31,875 --> 00:09:33,291
What is this?
72
00:09:33,458 --> 00:09:35,375
- It was my dad's gun.
- Oh, really?
73
00:09:35,541 --> 00:09:38,041
Who was your dad? John Wayne?
74
00:09:40,000 --> 00:09:41,166
Take this.
75
00:09:41,333 --> 00:09:43,541
You bring it straight back.
No stopping.
76
00:09:43,708 --> 00:09:44,916
What did I say?
77
00:09:45,791 --> 00:09:47,041
No stopping.
78
00:10:03,500 --> 00:10:05,541
Guy's
fucking disrespectful.
79
00:10:22,125 --> 00:10:24,041
Hey, have you
seen my keys? I'm late.
80
00:10:24,208 --> 00:10:25,750
Hey, can I get
a little privacy?
81
00:10:25,916 --> 00:10:27,416
If you're gonna take
a dump, then lock the door.
82
00:10:27,583 --> 00:10:28,750
I'm peeing.
83
00:10:28,916 --> 00:10:30,041
You pee
sitting down now?
84
00:10:30,208 --> 00:10:31,541
Best three minutes of my day.
85
00:10:31,708 --> 00:10:33,250
Jesus, that's sexy.
86
00:10:36,500 --> 00:10:38,041
Back to the 405...
87
00:10:38,208 --> 00:10:40,166
The 101 westbound
is clear now...
88
00:10:40,333 --> 00:10:42,833
between Echo Park Avenue
and Thousand Oaks.
89
00:10:43,000 --> 00:10:44,583
Not too bad through downtown,
but...
90
00:11:33,583 --> 00:11:34,833
What the fuck?
91
00:11:43,666 --> 00:11:45,000
It's your fucking house.
92
00:11:47,625 --> 00:11:49,333
Ben, as you can see,
my partner's
93
00:11:49,500 --> 00:11:51,083
parked across the street
from your home.
94
00:11:51,875 --> 00:11:53,333
It's just an insurance policy
95
00:11:54,041 --> 00:11:55,333
same as the jewels
you're carrying,
96
00:11:55,500 --> 00:11:57,500
also covered by insurance.
97
00:11:57,666 --> 00:12:00,250
So let's not do
anything stupid. Understand?
98
00:12:01,333 --> 00:12:03,541
When I say, "go,"
slowly remove your gun,
99
00:12:03,708 --> 00:12:06,375
both your phones,
and throw them into my car.
100
00:12:06,541 --> 00:12:07,541
Clear?
101
00:12:08,625 --> 00:12:09,625
Go.
102
00:12:15,916 --> 00:12:16,958
Slowly.
103
00:12:19,166 --> 00:12:20,833
Stay there. Do not move.
104
00:12:23,666 --> 00:12:24,666
Ben, get out.
105
00:12:25,833 --> 00:12:27,333
Kneel down back of the car.
106
00:12:28,666 --> 00:12:29,875
Eyes forward.
107
00:12:30,041 --> 00:12:31,041
Personally, I wouldn't die
108
00:12:31,208 --> 00:12:32,083
for an insurance company.
109
00:12:32,250 --> 00:12:33,291
Just take it and go.
110
00:12:33,458 --> 00:12:34,833
No, Ben, I want
the real diamonds
111
00:12:35,000 --> 00:12:36,125
in the papers. Now.
112
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
I don't know
what you're talking about.
113
00:12:38,916 --> 00:12:40,791
I wanna get you home
to Soraya, Ben.
114
00:12:40,958 --> 00:12:42,291
Help me do that.
115
00:12:43,833 --> 00:12:45,583
Where are they?
116
00:12:48,416 --> 00:12:50,290
- My ankle.
- Which one?
117
00:12:50,291 --> 00:12:51,207
Left.
118
00:12:51,208 --> 00:12:52,125
All right,
slowly remove them.
119
00:12:56,583 --> 00:12:57,666
Come on, Ben.
120
00:13:04,750 --> 00:13:05,916
Get out.
121
00:13:07,166 --> 00:13:08,708
Let's go. Fuckin' move.
122
00:13:09,166 --> 00:13:10,208
Kneel down.
123
00:13:17,791 --> 00:13:20,375
Here. I'm betting you didn't
back up your photos.
124
00:14:29,791 --> 00:14:31,333
Fuck!
125
00:16:15,625 --> 00:16:18,083
Wow.
Well, you have a very, uh,
126
00:16:18,250 --> 00:16:20,541
unique eye.
127
00:16:20,708 --> 00:16:22,666
And your beautiful
home here is a real tribute
128
00:16:22,833 --> 00:16:24,583
to all of your achievements.
129
00:16:24,750 --> 00:16:26,208
What we offer you
130
00:16:26,375 --> 00:16:28,124
is the highest level
of protection
131
00:16:28,125 --> 00:16:29,125
for all of these things
132
00:16:29,250 --> 00:16:31,291
- that you care so much about.
- Okay. Protection?
133
00:16:31,458 --> 00:16:32,458
Come here.
134
00:16:33,708 --> 00:16:35,041
What does this look like?
135
00:16:36,208 --> 00:16:38,750
- Uh, a thermostat?
- Fingerprint activation.
136
00:16:38,916 --> 00:16:41,208
All me and my daughter
have to do is touch it.
137
00:16:41,375 --> 00:16:43,708
- Boom. Opens in a heartbeat.
- Oh.
138
00:16:43,875 --> 00:16:45,708
- Okay, never seen that before.
- Panic safe.
139
00:16:46,166 --> 00:16:47,583
One in every single room.
140
00:16:48,291 --> 00:16:49,916
Well, that's not gonna lower
your insurance premiums...
141
00:16:50,083 --> 00:16:51,916
but I'm certain
it must make you feel better.
142
00:16:52,083 --> 00:16:54,208
It fucking well does.
143
00:16:54,375 --> 00:16:55,833
I had two buddies last year,
144
00:16:56,250 --> 00:16:59,041
had home invaders
while they were in bed.
145
00:16:59,208 --> 00:17:00,375
- Really?
- You ever shoot one?
146
00:17:00,541 --> 00:17:01,541
A home invader?
147
00:17:01,708 --> 00:17:02,958
No, a Glock.
148
00:17:04,250 --> 00:17:06,500
No. Well, that's not exactly
in my line of work.
149
00:17:07,000 --> 00:17:08,083
You're gonna like it.
150
00:17:08,250 --> 00:17:09,750
- No, no, no. No.
- No, it's gonna be good.
151
00:17:09,916 --> 00:17:11,666
Here we go. You ready?
152
00:17:12,875 --> 00:17:14,041
Hey, Ramon?
153
00:17:15,375 --> 00:17:16,875
Could you please move?
154
00:17:17,333 --> 00:17:18,333
Gracias.
155
00:17:18,458 --> 00:17:19,541
I'm probably gonna hit him,
you know.
156
00:17:19,708 --> 00:17:20,833
No, no, no.
You're not gonna hit him.
157
00:17:21,000 --> 00:17:22,500
He gets out of the way
all the time.
158
00:17:22,666 --> 00:17:23,708
All right, I'll take that,
159
00:17:24,291 --> 00:17:25,500
and you take this.
160
00:17:26,541 --> 00:17:27,916
And if you hit
one of those bottles...
161
00:17:28,083 --> 00:17:30,416
I'll sign your policy
right now.
162
00:17:32,125 --> 00:17:33,125
Okay.
163
00:17:33,291 --> 00:17:35,458
Here you go. Just go ahead
and point... There you go.
164
00:17:36,041 --> 00:17:37,000
All you do is relax,
165
00:17:37,166 --> 00:17:38,958
and you just squeeze
when you're ready, okay?
166
00:17:41,083 --> 00:17:42,916
Oh! Oh, God.
167
00:17:43,083 --> 00:17:45,708
Well,
you didn't hit Ramon.
168
00:17:45,875 --> 00:17:47,958
That's good. That's good news.
There you go.
169
00:17:49,166 --> 00:17:51,166
All right, next up.
170
00:17:51,333 --> 00:17:53,208
This needs
to be on the policy,
171
00:17:53,375 --> 00:17:55,583
as it is definitely
appreciated
172
00:17:55,750 --> 00:17:56,916
since I bought it.
173
00:17:57,958 --> 00:18:00,333
I've only seen that
inside a museum.
174
00:18:00,500 --> 00:18:03,375
Cost me
6.2 million dollars.
175
00:18:03,541 --> 00:18:05,041
But we both know
176
00:18:05,208 --> 00:18:06,458
contemporary Black art
177
00:18:06,625 --> 00:18:08,041
is only going
in one direction.
178
00:18:08,416 --> 00:18:09,416
Right?
179
00:18:10,208 --> 00:18:12,625
Uh, listen, we got
a lot of stuff to go through.
180
00:18:12,791 --> 00:18:15,625
We got a lot
of high-tech stuff in here.
181
00:18:15,791 --> 00:18:16,833
What
makes us different,
182
00:18:17,208 --> 00:18:19,666
is that we also
protect your privacy.
183
00:18:20,208 --> 00:18:23,916
Um, for example,
we also have cyber liability.
184
00:18:24,083 --> 00:18:25,624
Do you remember
the admission scandal
185
00:18:25,625 --> 00:18:26,583
of a few years back?
186
00:18:26,750 --> 00:18:28,125
- I do, yeah.
- Yeah, well,
187
00:18:28,291 --> 00:18:29,625
none of our clients
were named in that.
188
00:18:30,208 --> 00:18:32,083
And... hello.
189
00:18:32,250 --> 00:18:34,583
We also will cover
your daughter's possessions
190
00:18:34,750 --> 00:18:36,416
as she goes off to college.
191
00:18:37,416 --> 00:18:39,041
That's my fiancée...
192
00:18:39,208 --> 00:18:40,375
Adrienne.
193
00:18:42,000 --> 00:18:43,583
Lovely to meet you,
Adrienne.
194
00:18:43,750 --> 00:18:44,833
We were just about to talk
195
00:18:45,000 --> 00:18:47,500
about, uh, your coverage
for your wedding.
196
00:18:47,666 --> 00:18:50,333
Sounds like
it's a beautiful venue.
197
00:18:53,791 --> 00:18:55,958
Are you gonna be long...
"Daddy"?
198
00:18:56,125 --> 00:18:57,750
No,
we're totally done here.
199
00:19:00,083 --> 00:19:01,041
That's where gridlock,
200
00:19:01,208 --> 00:19:02,208
- Getty Center Drive...
- Sharon.
201
00:19:02,375 --> 00:19:03,499
...has the two
right lanes blocked
202
00:19:03,500 --> 00:19:04,666
with the backup
starting at the 101.
203
00:19:04,833 --> 00:19:06,999
Southbound Sepulveda will work
for you, getting from
204
00:19:07,000 --> 00:19:08,665
West LA to the airport.
205
00:19:26,291 --> 00:19:27,875
...infused
with organic coconut,
206
00:19:28,041 --> 00:19:29,000
aloe vera...
207
00:19:31,875 --> 00:19:34,208
Well, well, well,
right next to the 101.
208
00:19:34,375 --> 00:19:36,458
Oh, don't fucking
start on that shit, Lou.
209
00:19:37,833 --> 00:19:40,500
Jesus Christ, you ever gonna
swap out that shit bucket?
210
00:19:41,250 --> 00:19:42,750
There's nothing wrong
with that shit bucket.
211
00:19:42,916 --> 00:19:44,541
It's maturing
like a fine wine.
212
00:19:44,708 --> 00:19:45,708
- Is it?
- Yeah.
213
00:19:46,791 --> 00:19:48,166
It's depressing,
is what it is, man.
214
00:19:48,333 --> 00:19:49,458
I just, I can't understand
215
00:19:49,625 --> 00:19:50,916
why you wanna
look so fucking poor.
216
00:19:51,083 --> 00:19:53,125
That ain't
what poor looks like.
217
00:19:53,291 --> 00:19:54,833
What do you care so much for?
218
00:19:55,000 --> 00:19:56,041
Because I gotta be seen
219
00:19:56,208 --> 00:19:58,458
riding in it with you,
Detective Buddha.
220
00:19:58,625 --> 00:20:00,083
Yeah.
221
00:20:00,250 --> 00:20:01,541
What do we got here?
222
00:20:01,708 --> 00:20:03,583
Round the back.
Courier got hit...
223
00:20:03,750 --> 00:20:05,833
carrying three mil worth
of stones from downtown.
224
00:20:06,250 --> 00:20:07,666
He just left these behind,
Ben?
225
00:20:08,541 --> 00:20:10,875
What, he somehow knew
these were fakes or...
226
00:20:11,375 --> 00:20:12,458
I don't know.
227
00:20:13,208 --> 00:20:14,375
We don't know.
228
00:20:15,291 --> 00:20:17,041
Okay. What else
can you tell us, Ben?
229
00:20:18,083 --> 00:20:19,875
He knew my wife's name.
230
00:20:23,458 --> 00:20:25,500
And how would he know that?
231
00:20:25,666 --> 00:20:27,166
How the fuck
should I know, huh?
232
00:20:27,333 --> 00:20:28,750
Why are you asking me
all this shit?
233
00:20:28,916 --> 00:20:29,874
Easy.
234
00:20:29,875 --> 00:20:31,875
Because, Ben,
the one day you're carrying...
235
00:20:32,041 --> 00:20:34,125
nearly three mil in stones
is the day you get hit.
236
00:20:34,291 --> 00:20:35,750
I mean, that's a little bit
of a coincidence, no?
237
00:20:35,916 --> 00:20:37,083
Well, I didn't give him
any information
238
00:20:37,250 --> 00:20:38,125
if that's what
you're asking, okay?
239
00:20:38,291 --> 00:20:39,415
- I didn't say...
- You know what?
240
00:20:39,416 --> 00:20:40,457
This is victim blaming,
what you're doing.
241
00:20:40,458 --> 00:20:41,666
- Yes.
- I'm victim blaming.
242
00:20:41,833 --> 00:20:43,541
- Is that what I'm doing?
- Did he take your phones?
243
00:20:43,708 --> 00:20:46,291
Yeah, he did,
but he gave them back.
244
00:20:48,083 --> 00:20:49,916
Your cousin says
you shot at him.
245
00:20:50,666 --> 00:20:52,333
The gun fucking misfired.
246
00:20:52,666 --> 00:20:53,666
He had a gun?
247
00:20:55,000 --> 00:20:57,291
- Yeah.
- Why didn't he shoot you?
248
00:20:59,583 --> 00:21:01,041
You'll have to ask him.
249
00:21:01,208 --> 00:21:02,666
- Told you don't start on that.
- Start on what?
250
00:21:02,833 --> 00:21:05,583
- That lone ranger shit.
- It's his M.O., man.
251
00:21:05,750 --> 00:21:06,625
What do you mean, "his M.O.?"
252
00:21:06,791 --> 00:21:07,875
The M.O. of not leaving
clues behind?
253
00:21:08,041 --> 00:21:10,291
He knows exactly what
they're transporting, when.
254
00:21:10,458 --> 00:21:12,541
He cuts the camera line
in advance.
255
00:21:12,708 --> 00:21:13,708
There's no violence.
256
00:21:13,875 --> 00:21:14,791
He's in and out in seconds,
257
00:21:14,958 --> 00:21:16,208
- or he disappears.
- Okay.
258
00:21:16,375 --> 00:21:17,583
We're right next to the 101.
259
00:21:17,750 --> 00:21:19,000
Come on, he's got rules.
260
00:21:19,166 --> 00:21:21,583
- Rules? He's got rules?
- Yeah, and he sticks to 'em.
261
00:21:21,750 --> 00:21:22,666
Yeah, this gonna
be another one
262
00:21:22,833 --> 00:21:23,666
we eat shit for,
isn't it, Lou?
263
00:21:23,833 --> 00:21:24,750
No one's eating shit.
264
00:21:27,208 --> 00:21:29,291
What's goin' on with you?
265
00:21:33,208 --> 00:21:34,666
The lieutenant says...
266
00:21:36,000 --> 00:21:37,791
I should look
into a change of partner.
267
00:21:38,791 --> 00:21:41,208
Says if I stick with you,
I'll end up languishing.
268
00:21:41,791 --> 00:21:43,041
Did he?
269
00:21:43,208 --> 00:21:44,208
Yep.
270
00:21:45,250 --> 00:21:46,541
Well, what'd you say?
271
00:21:47,000 --> 00:21:48,583
I told him
I didn't want to do that.
272
00:21:51,666 --> 00:21:52,582
Thanks.
273
00:21:52,583 --> 00:21:54,916
But this lone wolf
obsession of yours,
274
00:21:55,083 --> 00:21:56,583
it ain't winning us
any friends.
275
00:21:56,750 --> 00:21:58,541
It's the same guy,
and I know it.
276
00:21:58,708 --> 00:21:59,916
Well, you better
be fucking right, Lou.
277
00:22:01,291 --> 00:22:03,208
'Cause I need to step up, man,
and soon.
278
00:23:15,000 --> 00:23:16,375
Right next to Charles.
279
00:23:19,958 --> 00:23:21,750
No, no, no.
280
00:23:35,083 --> 00:23:36,916
So how'd it go?
281
00:23:37,708 --> 00:23:39,791
Did he show you his weapons?
282
00:23:39,958 --> 00:23:41,666
Not all of them, I hope.
283
00:23:41,833 --> 00:23:43,166
It went good.
284
00:23:43,750 --> 00:23:44,958
Did you close?
285
00:23:45,125 --> 00:23:46,125
Yeah, basically.
286
00:23:46,625 --> 00:23:50,041
He just, you know, wants to...
look over the quote.
287
00:23:51,208 --> 00:23:52,958
Guy's like a gazillionaire.
He's got time for that?
288
00:23:53,125 --> 00:23:55,000
Hey, I guess
that's how you stay rich.
289
00:23:55,333 --> 00:23:56,583
Well, right.
290
00:23:56,750 --> 00:23:58,333
Well, sure you nailed it.
291
00:23:58,875 --> 00:24:00,332
Uh, Phil?
292
00:24:00,333 --> 00:24:01,415
Yeah.
293
00:24:01,416 --> 00:24:02,625
Any word
on the meeting?
294
00:24:03,208 --> 00:24:04,291
What meeting would that be?
295
00:24:04,458 --> 00:24:05,750
The partners' meeting.
296
00:24:05,916 --> 00:24:07,500
The one
to finalize my partnership.
297
00:24:08,375 --> 00:24:09,458
Yeah, yeah, yeah, um...
298
00:24:10,750 --> 00:24:11,583
Yeah, no, the, uh...
299
00:24:11,750 --> 00:24:13,166
I just gotta get the senior
team around the same table,
300
00:24:13,333 --> 00:24:15,291
but Mark is just back from
Maui, so let me chase it up.
301
00:24:15,458 --> 00:24:17,041
Yeah, but that's what you said
before he left.
302
00:24:17,208 --> 00:24:19,583
Yeah, well, I'm not in charge
of calendars, Sharon, so...
303
00:24:19,750 --> 00:24:21,000
- Well...
- Can we not?
304
00:24:36,458 --> 00:24:37,750
So how'd it go?
305
00:24:41,833 --> 00:24:42,875
Uh...
306
00:24:43,041 --> 00:24:45,083
There was, uh, an incident.
307
00:24:46,333 --> 00:24:47,833
Police?
308
00:24:48,833 --> 00:24:51,708
Nah, just some kid,
you know, it nearly went...
309
00:24:54,208 --> 00:24:55,208
I don't know.
310
00:24:59,541 --> 00:25:00,541
Do you believe in omens?
311
00:25:01,041 --> 00:25:02,333
Fuck omens.
312
00:25:02,958 --> 00:25:05,291
You got shook up, that's all.
313
00:25:05,458 --> 00:25:08,208
This and the next one
in Santa Barbara,
314
00:25:08,375 --> 00:25:10,166
you'll have had a good year.
315
00:25:11,666 --> 00:25:12,750
And you'll have
a good year, too,
316
00:25:12,916 --> 00:25:13,958
and I'm taking all the risk.
317
00:25:14,583 --> 00:25:16,041
You're just selling it.
318
00:25:16,208 --> 00:25:17,958
Something bothering you?
319
00:25:18,583 --> 00:25:20,666
It's just the Santa Barbara
job, you know,
320
00:25:20,833 --> 00:25:22,083
it doesn't feel right.
321
00:25:26,875 --> 00:25:30,166
That's a lot of money
to leave on the table, champ.
322
00:25:30,750 --> 00:25:32,708
I have a buyer waiting.
323
00:25:32,875 --> 00:25:35,208
I know, but it's happening
in the middle of the day.
324
00:25:36,000 --> 00:25:37,582
And we're going straight
in through the front door.
325
00:25:37,583 --> 00:25:38,624
There's no way of knowing
326
00:25:38,625 --> 00:25:40,041
how many people
will be in the car.
327
00:25:40,375 --> 00:25:41,666
Someone could get hurt.
328
00:25:41,833 --> 00:25:44,000
You got
something else in mind?
329
00:25:45,375 --> 00:25:47,166
Yeah, working on something.
330
00:25:47,333 --> 00:25:49,000
Well, good.
331
00:25:49,166 --> 00:25:52,833
Now look,
go spend some money...
332
00:25:53,000 --> 00:25:55,041
get laid, relax.
333
00:25:59,166 --> 00:26:00,166
See you later.
334
00:26:09,916 --> 00:26:10,916
Yeah?
335
00:26:11,083 --> 00:26:13,540
Do you know who this is?
336
00:26:28,958 --> 00:26:30,125
Jonathan?
337
00:26:31,916 --> 00:26:33,875
What happened to Sarah?
338
00:26:34,041 --> 00:26:36,000
Sarah's not well tonight, sweetie.
339
00:26:36,166 --> 00:26:37,583
She said she messaged you.
340
00:26:41,208 --> 00:26:42,208
Okay.
341
00:26:55,583 --> 00:26:57,416
So what
do you like to do?
342
00:26:59,166 --> 00:27:00,041
Uh, I don't know,
343
00:27:00,166 --> 00:27:02,625
just, uh, normal stuff,
I guess.
344
00:27:03,541 --> 00:27:04,750
That sounds nice.
345
00:27:27,000 --> 00:27:30,333
Are you an eye contact
or a no eye contact guy?
346
00:27:43,375 --> 00:27:44,833
Good morning.
347
00:27:45,000 --> 00:27:48,833
May this day be a clean slate
for your mind...
348
00:27:49,583 --> 00:27:51,250
for your actions...
349
00:27:51,416 --> 00:27:53,083
for your thoughts.
350
00:27:53,250 --> 00:27:54,583
May this day bring...
351
00:28:19,625 --> 00:28:22,166
Uh, before we begin,
it is my pleasure to introduce
352
00:28:22,500 --> 00:28:24,750
the latest member
of our valuation team,
353
00:28:24,916 --> 00:28:25,875
Madeleine Adcock.
354
00:28:26,041 --> 00:28:28,083
Along with Sharon,
Madeleine's gonna focus
355
00:28:28,250 --> 00:28:29,958
on high net worth residential.
356
00:28:30,125 --> 00:28:32,250
I'm sure we will all
make her feel welcome.
357
00:28:33,791 --> 00:28:36,208
Hey, guys. Thanks.
358
00:28:36,375 --> 00:28:37,625
Thrilled to be here, guys.
359
00:28:38,083 --> 00:28:39,916
Um, okay, new business.
360
00:28:40,291 --> 00:28:41,333
Sharon just valued
361
00:28:41,500 --> 00:28:44,125
one of the wealthiest estates
in all of California
362
00:28:44,291 --> 00:28:45,500
and what is likely to be
363
00:28:45,666 --> 00:28:48,833
the most expensive wedding
we have ever insured.
364
00:28:49,625 --> 00:28:51,750
What's the good word
for Monroe, Sharon?
365
00:28:51,916 --> 00:28:53,500
Uh, it is promising.
366
00:28:54,625 --> 00:28:56,708
Okay.
Well, promising is good
367
00:28:57,333 --> 00:28:58,583
but closed is better.
368
00:29:00,208 --> 00:29:02,083
Uh, next up is Phil.
What do you got?
369
00:29:02,250 --> 00:29:04,333
Yeah, something fishy
on the claims side.
370
00:29:04,500 --> 00:29:07,791
Seven-figure claim
from a jeweler, Samir Kassem.
371
00:29:07,958 --> 00:29:09,416
Courier gets robbed
the one day in years if ever
372
00:29:09,583 --> 00:29:11,708
he's transporting three mil
in diamonds.
373
00:29:11,875 --> 00:29:13,000
- Yeah.
- Big coincidence, right?
374
00:29:13,333 --> 00:29:15,583
Big coincidence.
Sharon, think maybe you could
375
00:29:15,750 --> 00:29:17,500
work your charms with
one of our friends in blue,
376
00:29:17,666 --> 00:29:19,708
get him to polygraph
the vendor?
377
00:29:20,625 --> 00:29:21,750
This week?
378
00:29:21,916 --> 00:29:23,708
I was planning
to follow up with Monroe.
379
00:29:23,875 --> 00:29:25,750
- So...
- It's a seven-figure claim.
380
00:29:26,458 --> 00:29:27,791
Okay, how about
we have Madeleine
381
00:29:27,958 --> 00:29:29,166
take over the follow-up
with Monroe?
382
00:29:29,333 --> 00:29:30,916
You know,
fresh face, fresh approach.
383
00:29:31,083 --> 00:29:32,083
Good idea, Phil.
384
00:29:32,250 --> 00:29:34,166
Yeah, I'd be happy
to take it over.
385
00:29:34,541 --> 00:29:35,958
If that's okay with you.
386
00:29:36,750 --> 00:29:37,833
Yeah, sure.
387
00:29:38,000 --> 00:29:40,416
Okay, next,
uh, international...
388
00:29:40,583 --> 00:29:42,499
Sammy, you can
see how this looks,
389
00:29:42,500 --> 00:29:43,457
- right?
- No.
390
00:29:43,458 --> 00:29:45,000
No, I don't. No.
391
00:29:45,166 --> 00:29:46,958
Okay, what is this? Hmm?
392
00:29:47,125 --> 00:29:48,208
Fat cop, bad cop?
393
00:29:49,208 --> 00:29:50,124
When do you think
394
00:29:50,125 --> 00:29:50,958
I started this business?
395
00:29:51,125 --> 00:29:53,541
I opened my store 27 years ago
396
00:29:53,708 --> 00:29:55,291
and I got two other stores.
397
00:29:55,458 --> 00:29:56,708
Why in the world
would I cheat on my own...
398
00:29:56,875 --> 00:29:58,250
Okay, let's calm down.
399
00:29:58,958 --> 00:29:59,833
Did you call him...
400
00:30:00,000 --> 00:30:01,083
...to tell him when to expect
401
00:30:01,250 --> 00:30:02,458
the courier?
402
00:30:02,625 --> 00:30:04,500
No, I emailed.
403
00:30:06,958 --> 00:30:08,500
So now what you gotta
ask yourself is...
404
00:30:08,666 --> 00:30:10,916
"How does he know
whose email to hack?"
405
00:30:12,166 --> 00:30:13,125
And how could he know
406
00:30:13,291 --> 00:30:14,750
who's intending
to transport something
407
00:30:14,916 --> 00:30:16,166
before they transport it?
408
00:30:16,333 --> 00:30:18,416
It's the same
as last time, email,
409
00:30:19,083 --> 00:30:21,833
calendar, Facebook,
WhatsApp, Instagram.
410
00:30:22,000 --> 00:30:23,208
What, no Snapchat? TikTok?
411
00:30:23,375 --> 00:30:24,791
She's too old for that.
412
00:31:16,791 --> 00:31:17,791
Boo.
413
00:31:21,583 --> 00:31:23,333
There's a job...
414
00:31:23,875 --> 00:31:25,916
- up in Santa Barbara.
- Mmm-hmm.
415
00:31:26,750 --> 00:31:29,125
My guy has laid it all out
416
00:31:29,291 --> 00:31:31,291
but he's not doing it.
417
00:31:31,750 --> 00:31:32,750
Why ain't he doing it?
418
00:31:32,916 --> 00:31:35,083
He's lost his nerve.
419
00:31:36,416 --> 00:31:37,875
I've seen it before.
420
00:31:39,000 --> 00:31:41,833
He thinks
someone could get hurt.
421
00:31:43,833 --> 00:31:44,708
Mmm.
422
00:31:45,958 --> 00:31:48,333
My dad always said, "You gotta
break a few eggs," so...
423
00:31:49,833 --> 00:31:52,250
Oh, you're not your dad.
424
00:31:52,416 --> 00:31:54,166
God rest his soul.
425
00:31:54,333 --> 00:31:56,041
You might not have the stomach
426
00:31:56,208 --> 00:31:58,458
for some of the things he did.
427
00:31:58,833 --> 00:32:01,250
But if you want
a chance to find out...
428
00:32:02,083 --> 00:32:03,416
this is it.
429
00:32:05,875 --> 00:32:08,166
You think you can handle it?
430
00:32:42,875 --> 00:32:44,083
Oh...
431
00:32:45,416 --> 00:32:46,500
Fuck!
432
00:32:48,583 --> 00:32:49,583
Fuck.
433
00:32:57,125 --> 00:32:59,125
Fuck, man,
why'd you stop so suddenly?
434
00:32:59,291 --> 00:33:01,666
I stopped, but there's
nothing sudden about it.
435
00:33:01,833 --> 00:33:02,833
Red light.
436
00:33:03,375 --> 00:33:04,791
You okay? You...
437
00:33:05,000 --> 00:33:08,333
No, I'm not okay. I'm late,
and this is my boss's car.
438
00:33:08,916 --> 00:33:11,666
Um... Shit. I just, can I...
439
00:33:11,833 --> 00:33:14,000
I need to get
your insurance information.
440
00:33:14,666 --> 00:33:15,833
Yeah, uh...
441
00:33:18,125 --> 00:33:19,375
Listen, why don't...
442
00:33:20,791 --> 00:33:22,750
Take this and that should
cover the damage.
443
00:33:22,916 --> 00:33:24,333
We don't have to worry about
the whole insurance.
444
00:33:24,500 --> 00:33:26,083
What? You just
have this wad of cash
445
00:33:26,250 --> 00:33:27,958
you wanna pay to not
have the hassle? I don't...
446
00:33:28,125 --> 00:33:30,250
I'm trying to help you out.
You crashed into me.
447
00:33:31,541 --> 00:33:32,499
I appreciate that,
448
00:33:32,500 --> 00:33:34,583
but I have to go through
the proper channels.
449
00:33:34,750 --> 00:33:36,000
Otherwise I'm gonna get fired.
450
00:33:37,125 --> 00:33:38,250
Let me get a pen.
451
00:33:38,416 --> 00:33:39,625
Yeah, right.
452
00:33:40,958 --> 00:33:44,000
Fucking thousands
of dollars in your pocket?
453
00:34:00,416 --> 00:34:01,416
Okay.
454
00:34:02,541 --> 00:34:03,541
Sorry.
455
00:34:03,708 --> 00:34:04,708
Um...
456
00:34:14,250 --> 00:34:16,750
- Here you go.
- Well, okay.
457
00:34:17,416 --> 00:34:19,166
You got, uh, kids?
458
00:34:21,333 --> 00:34:22,916
- What?
- There's a car seat.
459
00:34:23,458 --> 00:34:24,458
Oh, uh...
460
00:34:24,625 --> 00:34:27,250
No. No. God. They're, um...
461
00:34:27,416 --> 00:34:29,291
- It's my boss's car.
- Oh, yeah. Yeah.
462
00:34:29,458 --> 00:34:32,000
She's got a pair of twins.
They're pieces of shit.
463
00:34:34,166 --> 00:34:36,375
Yeah, I don't
have kids either.
464
00:34:40,750 --> 00:34:42,291
- Um...
- Okay.
465
00:34:45,375 --> 00:34:48,290
Um, I guess
someone will be in touch.
466
00:34:48,291 --> 00:34:49,249
I don't know
467
00:34:49,250 --> 00:34:50,708
- how this works, so...
- Great. Yeah, you know...
468
00:34:50,875 --> 00:34:51,875
See you later.
469
00:35:12,416 --> 00:35:15,166
Excuse me. Hey, I guess
you're the insurance lady?
470
00:35:15,291 --> 00:35:16,500
Ah. And I guess
471
00:35:16,666 --> 00:35:18,458
- you're the detective man?
- Yeah.
472
00:35:18,625 --> 00:35:19,791
Sharon Coombs.
473
00:35:20,750 --> 00:35:22,541
- Thanks for meeting with me.
- Sure.
474
00:35:23,375 --> 00:35:25,708
- Want one of these?
- Nah, no, thanks. I'm good.
475
00:35:26,083 --> 00:35:27,083
You don't like smoothies?
476
00:35:27,250 --> 00:35:29,666
I don't even like
to say the word "smoothie."
477
00:35:30,208 --> 00:35:31,041
Mmm.
478
00:35:31,208 --> 00:35:33,666
So you got something for me
on the Kassem case?
479
00:35:33,833 --> 00:35:35,750
Actually, we were hoping
you would consider
480
00:35:35,916 --> 00:35:37,750
polygraphing Kassem
and the courier.
481
00:35:37,916 --> 00:35:39,916
Why, so you could deny
his insurance claim?
482
00:35:40,083 --> 00:35:41,625
He paid his premiums.
483
00:35:41,791 --> 00:35:43,500
What do you wanna do?
You wanna screw him in return?
484
00:35:43,666 --> 00:35:45,125
That's a nice job
you got there, Sharon.
485
00:35:45,291 --> 00:35:46,666
- Yeah? And how's...
- Nice.
486
00:35:47,208 --> 00:35:49,041
...public service
working out for you?
487
00:35:50,083 --> 00:35:51,125
All you hoped it would be?
488
00:35:51,958 --> 00:35:54,125
I mean, you do make
the world a safer place
489
00:35:54,291 --> 00:35:57,833
so, I guess that's
job satisfaction for you, huh?
490
00:35:58,000 --> 00:35:58,833
Least I'm not screwing
491
00:35:59,000 --> 00:35:59,916
the people
I'm paid to protect.
492
00:36:00,833 --> 00:36:02,291
I'm not screwing over anybody.
493
00:36:02,875 --> 00:36:03,832
What we provide
494
00:36:03,833 --> 00:36:06,291
is what people want most
in the world after wealth.
495
00:36:06,458 --> 00:36:08,166
- Wouldn't that be good health?
- Nope.
496
00:36:08,333 --> 00:36:09,541
That's security of wealth.
497
00:36:09,708 --> 00:36:11,916
Ah, damn it. And here
I was brought up to believe
498
00:36:12,083 --> 00:36:13,708
that money
can't buy you happiness.
499
00:36:13,875 --> 00:36:15,791
I'm sorry. You've been misled.
500
00:36:16,333 --> 00:36:18,541
Studies show that happiness
in the over-45s
501
00:36:18,708 --> 00:36:21,541
is overwhelmingly tied
to financial security.
502
00:36:21,708 --> 00:36:24,250
I'm just talking
about a comfortable life
503
00:36:24,416 --> 00:36:26,125
in a nice,
little neighborhood.
504
00:36:26,291 --> 00:36:28,375
Got your piece
of the American pie, Sharon?
505
00:36:31,000 --> 00:36:32,291
I live here by the beach.
506
00:36:32,458 --> 00:36:34,958
Why else would anybody
wanna live in this town?
507
00:36:37,708 --> 00:36:40,416
You know, statistics point
to this being an inside job.
508
00:36:40,583 --> 00:36:42,083
- Statistics?
- Yes.
509
00:36:42,458 --> 00:36:45,208
Every series of human actions
creates a pattern.
510
00:36:46,208 --> 00:36:47,833
Now, I could show you a map
511
00:36:48,000 --> 00:36:50,250
that would predict
where 90% of the people
512
00:36:50,416 --> 00:36:53,125
who develop heart disease
will live in LA
513
00:36:53,291 --> 00:36:54,625
and I can tell you...
514
00:36:55,416 --> 00:36:57,166
it's nowhere around here.
515
00:36:57,666 --> 00:36:58,833
It's science.
516
00:36:59,791 --> 00:37:02,125
- Nice to meet you, Sharon.
- It's nice to meet you, too.
517
00:37:02,291 --> 00:37:03,791
And, you know,
we are well within our rights
518
00:37:03,958 --> 00:37:05,041
to polygraph.
519
00:37:30,500 --> 00:37:33,500
Every series
of human actions
520
00:37:33,666 --> 00:37:34,916
creates a pattern.
521
00:37:35,083 --> 00:37:38,875
The area you're looking at
has seen 219 robberies
522
00:37:39,041 --> 00:37:41,041
in the last four years.
523
00:37:41,541 --> 00:37:43,333
Arthur, can you please remove
524
00:37:43,500 --> 00:37:45,457
every robbery under 500K?
525
00:37:46,458 --> 00:37:48,125
- Boom.
- Ooh.
CSI.
526
00:37:49,291 --> 00:37:50,500
Go ahead. Just here to listen.
527
00:37:52,416 --> 00:37:53,708
Remove every robbery
528
00:37:53,875 --> 00:37:57,041
that doesn't involve
a courier delivery service
529
00:37:57,208 --> 00:37:59,166
or an armored vehicle.
530
00:37:59,666 --> 00:38:02,250
Now remove every robbery
531
00:38:02,416 --> 00:38:05,458
where there was some type
of violence used in a crime.
532
00:38:08,750 --> 00:38:11,750
Lastly, remove every robbery
533
00:38:11,916 --> 00:38:14,250
where there was
some DNA or evidence
534
00:38:14,416 --> 00:38:15,916
left at the scene.
535
00:38:17,708 --> 00:38:18,791
Boom.
536
00:38:20,166 --> 00:38:21,375
As smart as our guy is,
537
00:38:21,541 --> 00:38:23,541
he can't help
but form a pattern.
538
00:38:23,708 --> 00:38:24,916
He knows when the jewelers
539
00:38:25,083 --> 00:38:26,250
are moving merchandise
and when...
540
00:38:26,416 --> 00:38:28,500
I believe by hacking
their communications.
541
00:38:28,666 --> 00:38:29,666
He doesn't use violence.
542
00:38:29,833 --> 00:38:31,000
In every single case
543
00:38:31,166 --> 00:38:33,666
he hits along the 101 Freeway.
544
00:38:34,958 --> 00:38:37,458
Last time was south.
I bet the next time is north.
545
00:39:01,416 --> 00:39:02,374
Get the fuck down!
546
00:39:04,208 --> 00:39:05,750
- Give me the case!
- What?
547
00:39:05,916 --> 00:39:07,458
What the fuck?
548
00:39:09,791 --> 00:39:11,416
Hey, you, hands up!
549
00:39:11,583 --> 00:39:12,750
Get your fucking hands up!
550
00:39:12,916 --> 00:39:13,916
- Hey, come here!
- No.
551
00:39:14,083 --> 00:39:15,125
Come here!
552
00:39:15,291 --> 00:39:16,666
Get on the fucking ground.
553
00:39:16,833 --> 00:39:18,375
Is there anyone in back?
554
00:39:19,000 --> 00:39:19,915
Is there anyone
555
00:39:19,916 --> 00:39:21,208
- in the fucking back?
- No!
556
00:39:21,375 --> 00:39:22,500
There's nobody in the back.
557
00:39:22,916 --> 00:39:24,083
There's nobody there.
558
00:39:30,083 --> 00:39:31,791
There's no one
in the fucking back, huh?
559
00:39:31,958 --> 00:39:33,124
There's no one
in the fucking back?
560
00:39:34,375 --> 00:39:35,500
Shut up!
561
00:39:36,166 --> 00:39:38,000
- You, where's the key?
- I don't have it.
562
00:39:38,166 --> 00:39:39,250
Where's
the fucking key?
563
00:39:39,458 --> 00:39:41,000
It's outside.
It's in the car!
564
00:39:41,166 --> 00:39:42,082
It's in the car outside.
565
00:39:42,083 --> 00:39:42,916
Where's
the fucking key?
566
00:39:43,083 --> 00:39:44,791
- It's in the car.
- What fucking car?
567
00:39:44,958 --> 00:39:45,958
It's outside.
568
00:39:46,375 --> 00:39:47,375
Fuck!
569
00:39:48,500 --> 00:39:49,833
You think I'm playing games?
570
00:39:50,666 --> 00:39:53,416
Give me... the fucking... key!
571
00:39:53,583 --> 00:39:55,750
- Or I fucking kill you!
- Okay, it's on my neck!
572
00:39:55,916 --> 00:39:57,125
I'll give it to you.
I'll give it to you.
573
00:39:57,291 --> 00:39:58,500
Now! Fuckin' over it!
574
00:39:58,666 --> 00:39:59,916
- Take it!
- Come on!
575
00:40:00,083 --> 00:40:01,125
Just, it's...
You're fuckin'...
576
00:40:02,916 --> 00:40:04,666
Someone
shut the baby up.
577
00:40:05,583 --> 00:40:06,583
What?
578
00:40:10,291 --> 00:40:12,166
You, open
the fucking cabinets!
579
00:40:12,333 --> 00:40:14,208
What the fuck? What is the...
580
00:40:14,791 --> 00:40:15,791
- Unlock it!
- I don't work here!
581
00:40:15,958 --> 00:40:17,208
I don't work here!
I don't work here! No!
582
00:40:17,375 --> 00:40:18,833
- Doesn't work here.
- I don't work here!
583
00:40:19,000 --> 00:40:20,375
Sit the fuck down!
584
00:40:21,250 --> 00:40:24,250
Okay, go around,
unlock it. Now!
585
00:40:24,416 --> 00:40:26,000
Don't you fucking look at me.
586
00:40:26,166 --> 00:40:27,541
- Open the... Open it.
- It's open.
587
00:40:27,708 --> 00:40:29,083
Put it in the bag.
588
00:40:29,250 --> 00:40:31,000
Hurry up! Come on!
589
00:40:32,166 --> 00:40:33,166
Come on.
590
00:40:34,541 --> 00:40:35,458
Come on!
591
00:40:35,625 --> 00:40:36,833
Come back around!
592
00:40:37,458 --> 00:40:39,333
Get the fuck
back on the ground!
593
00:40:39,500 --> 00:40:40,916
Hurry the fuck up!
594
00:40:42,041 --> 00:40:43,083
You, come here!
595
00:40:43,250 --> 00:40:44,958
Lay on him! Lay on him!
596
00:40:45,458 --> 00:40:46,875
Get the fuck on top.
597
00:40:48,500 --> 00:40:49,500
Stay.
598
00:40:52,458 --> 00:40:53,958
Fuck.
599
00:40:54,125 --> 00:40:55,291
Where's the fucking
door release?
600
00:40:55,458 --> 00:40:56,708
- It's next to the till!
- What?
601
00:41:00,083 --> 00:41:02,041
It's where?
Where? Where the fuck?
602
00:41:04,875 --> 00:41:06,208
It's okay, shut up.
603
00:41:09,750 --> 00:41:11,708
Fuck! Fuck!
604
00:41:12,583 --> 00:41:13,750
Fucking... Fucking...
605
00:41:14,041 --> 00:41:16,291
You, get the door! Now!
606
00:41:18,208 --> 00:41:19,583
Open the fucking door!
607
00:41:19,750 --> 00:41:22,250
Okay, okay, okay.
608
00:41:22,416 --> 00:41:23,750
Easy. Easy.
609
00:41:25,833 --> 00:41:27,916
Remember...
610
00:41:28,083 --> 00:41:29,583
I know what you look like.
611
00:41:31,041 --> 00:41:32,875
Fucking take care
of your baby.
612
00:41:36,375 --> 00:41:37,500
{\an8}
Give us
the room a minute.
613
00:41:41,541 --> 00:41:43,041
- Cap.
- Ray.
614
00:41:43,833 --> 00:41:44,833
Hmm.
615
00:41:53,083 --> 00:41:54,708
So what's your objective?
616
00:41:55,041 --> 00:41:56,708
- What do you mean?
- You just turned
617
00:41:56,875 --> 00:41:58,375
a bunch of random robberies
into a series.
618
00:41:58,541 --> 00:42:00,208
You understand what that means
for the department, right?
619
00:42:00,958 --> 00:42:02,208
I understand
that we're gonna have to...
620
00:42:02,375 --> 00:42:03,291
Let me finish. Let me finish.
621
00:42:04,125 --> 00:42:05,708
Two of your little...
622
00:42:05,875 --> 00:42:09,208
examples there are cases
that already have suspects.
623
00:42:09,375 --> 00:42:10,708
Another one
was closed by Fellner
624
00:42:10,875 --> 00:42:12,000
six weeks ago, you understand?
625
00:42:12,166 --> 00:42:13,000
Uh...
626
00:42:13,166 --> 00:42:15,125
Yeah, but he was wrong.
627
00:42:15,291 --> 00:42:16,291
No.
628
00:42:16,916 --> 00:42:18,291
No, he wasn't wrong.
629
00:42:18,458 --> 00:42:20,041
He went from
red to black on the board.
630
00:42:20,208 --> 00:42:21,291
That's never wrong.
631
00:42:22,583 --> 00:42:24,083
You know what we don't do?
632
00:42:26,291 --> 00:42:28,958
We don't reverse
our fucking clearance rates.
633
00:42:29,125 --> 00:42:30,166
That's wrong.
634
00:42:30,333 --> 00:42:31,249
But I know I'm right,
635
00:42:31,250 --> 00:42:33,583
because all of these
are the same guy
636
00:42:33,750 --> 00:42:35,958
and he doesn't
let himself get caught.
637
00:42:36,125 --> 00:42:37,875
Right, right.
638
00:42:38,041 --> 00:42:40,250
Your one brilliant factor
tying these all together...
639
00:42:40,416 --> 00:42:41,541
your guy's untraceable.
640
00:42:41,708 --> 00:42:42,833
Oh, come on.
You and I both know
641
00:42:43,000 --> 00:42:43,958
there's nothing here
that's random.
642
00:42:44,125 --> 00:42:45,083
Stop talking.
643
00:42:46,291 --> 00:42:48,875
Okay.
644
00:42:49,041 --> 00:42:50,166
Okay.
645
00:42:50,333 --> 00:42:52,375
You got the lowest
clearance rate on the squad.
646
00:42:52,541 --> 00:42:54,958
It's pulling everyone down,
me included.
647
00:42:55,958 --> 00:42:56,958
What's the matter with you?
648
00:42:57,541 --> 00:42:58,708
You used to be the...
649
00:42:59,333 --> 00:43:01,750
You should've been sitting
in my seat by now, man.
650
00:43:02,583 --> 00:43:03,750
Play the game.
651
00:43:04,083 --> 00:43:05,333
Find a theory
652
00:43:05,500 --> 00:43:08,583
that works
for the whole building.
653
00:44:08,375 --> 00:44:09,500
And he
bought me flowers...
654
00:44:09,666 --> 00:44:11,583
Remind me again
what it is you do.
655
00:44:11,750 --> 00:44:15,166
It's basically
software sales to banks.
656
00:44:15,333 --> 00:44:16,333
Blanquette
de veau here
657
00:44:16,500 --> 00:44:17,583
apparently is superb.
I mean...
658
00:44:24,375 --> 00:44:26,041
- Hey, sorry I'm late.
- Hey. That's okay.
659
00:44:26,208 --> 00:44:28,375
I crashed into someone
660
00:44:28,541 --> 00:44:29,958
and those things
take a long time to sort out.
661
00:44:31,125 --> 00:44:33,125
I'm guessing
he stopped too fast, huh?
662
00:44:34,333 --> 00:44:37,166
You know what? He did,
and it was fully his fault,
663
00:44:37,333 --> 00:44:39,458
but I got another
hot date out of it, so...
664
00:44:45,416 --> 00:44:46,541
Do you come here a lot?
665
00:44:47,291 --> 00:44:49,125
Uh, couple times, yeah.
Couple of times.
666
00:44:50,166 --> 00:44:51,166
The, um...
667
00:44:52,000 --> 00:44:53,791
The blanquette de veau
is, it's good.
668
00:44:53,958 --> 00:44:54,833
Supposed to be good.
669
00:44:59,500 --> 00:45:00,791
Are you, um...
670
00:45:01,500 --> 00:45:02,791
Are you in LA?
671
00:45:03,666 --> 00:45:06,000
- Uh... I move around a lot.
- Do you?
672
00:45:06,166 --> 00:45:07,791
Yeah. For work.
673
00:45:08,458 --> 00:45:09,833
What is it you do?
674
00:45:10,000 --> 00:45:11,666
Basically, uh...
675
00:45:11,833 --> 00:45:13,583
software development...
676
00:45:14,000 --> 00:45:15,333
Um...
677
00:45:15,500 --> 00:45:16,916
for banks. It's sales.
678
00:45:17,083 --> 00:45:19,208
It's not very interesting...
679
00:45:19,375 --> 00:45:21,291
No, it's cool.
680
00:45:22,416 --> 00:45:23,416
Yeah.
681
00:45:24,583 --> 00:45:26,416
Mmm.
682
00:45:28,416 --> 00:45:29,416
You okay?
683
00:45:29,916 --> 00:45:32,333
Yeah. Um...
684
00:45:33,708 --> 00:45:36,583
I think maybe
this wasn't a great idea.
685
00:45:37,000 --> 00:45:39,666
You seem super great
and you're very...
686
00:45:40,416 --> 00:45:43,166
Uh... But I, um...
687
00:45:43,333 --> 00:45:46,958
I honestly just don't see us
having all that much...
688
00:45:47,500 --> 00:45:48,666
in common.
689
00:45:48,833 --> 00:45:49,958
And I kind of have a rule
690
00:45:50,125 --> 00:45:51,500
where if it doesn't feel right
691
00:45:51,666 --> 00:45:53,583
you just don't waste
each other's time.
692
00:45:54,875 --> 00:45:56,125
What... But how do you know?
693
00:45:56,541 --> 00:45:57,708
How do I know what?
694
00:45:57,875 --> 00:45:59,666
That we won't have
anything in common.
695
00:46:00,208 --> 00:46:01,041
Uh...
696
00:46:01,750 --> 00:46:04,208
Well, I have no idea
what blanquette de veau is.
697
00:46:06,041 --> 00:46:07,291
I mean, I would just...
698
00:46:07,458 --> 00:46:09,708
I would never come
to a place like this.
699
00:46:09,875 --> 00:46:10,875
Yeah...
700
00:46:11,833 --> 00:46:13,041
me neither.
701
00:46:14,333 --> 00:46:15,333
Really?
702
00:46:17,666 --> 00:46:18,791
I've never been here before.
703
00:46:18,958 --> 00:46:20,291
You've never
been here?
704
00:46:20,458 --> 00:46:22,541
Just thought it was the kind
of place that people...
705
00:46:22,708 --> 00:46:24,708
...you know, take people.
706
00:46:25,791 --> 00:46:26,791
Um...
707
00:46:28,125 --> 00:46:29,333
I think it's veal.
708
00:46:30,333 --> 00:46:31,333
What?
709
00:46:32,916 --> 00:46:33,832
Blanquette de veau.
710
00:46:33,833 --> 00:46:36,000
- Oh. Oh, veal.
- Yeah.
711
00:46:36,833 --> 00:46:38,291
Yeah, I, um...
712
00:46:38,458 --> 00:46:40,458
No. I would not eat that.
713
00:46:40,625 --> 00:46:42,708
- Definitely not.
- What would you eat?
714
00:46:56,250 --> 00:46:58,083
I thought we loved each other.
715
00:46:59,958 --> 00:47:01,000
Yeah, we do.
716
00:47:01,166 --> 00:47:04,666
But more in a force of habit
kind of way, right?
717
00:47:07,208 --> 00:47:08,333
I mean, don't you want
718
00:47:08,500 --> 00:47:10,541
something you can
be excited about?
719
00:47:10,708 --> 00:47:12,625
Something new?
720
00:47:13,750 --> 00:47:14,583
You can get it. Go.
721
00:47:14,750 --> 00:47:16,000
No, I'm fine. I don't need to.
722
00:47:17,208 --> 00:47:19,375
- Pick it up.
- No, I'm not picking it up.
723
00:47:30,750 --> 00:47:32,166
Is it your first?
724
00:47:34,500 --> 00:47:35,750
Affair?
725
00:47:39,375 --> 00:47:40,916
Do you really wanna know?
726
00:47:49,375 --> 00:47:51,208
I'm gonna move out
at the weekend.
727
00:47:53,625 --> 00:47:56,125
No, you know what?
You stay. I'll move out.
728
00:47:57,041 --> 00:47:58,125
Where are you gonna go?
729
00:47:58,291 --> 00:48:00,125
Maybe I'll move to the beach.
730
00:48:00,291 --> 00:48:01,375
The beach?
731
00:48:01,541 --> 00:48:02,457
Are you serious?
732
00:48:02,458 --> 00:48:03,958
You're the least
beach person I know.
733
00:48:04,125 --> 00:48:05,583
I'm way more beach
than you are.
734
00:48:05,750 --> 00:48:06,916
Bullshit.
735
00:48:08,583 --> 00:48:10,083
"How did your
last relationship end?"
736
00:48:11,500 --> 00:48:13,666
Work. I had to move.
737
00:48:15,375 --> 00:48:16,791
"What motivates you?"
738
00:48:19,416 --> 00:48:20,625
Money, I guess.
739
00:48:22,333 --> 00:48:23,375
What?
740
00:48:24,208 --> 00:48:26,041
Okay, um...
741
00:48:28,541 --> 00:48:30,333
"Have you ever
used handcuffs?"
742
00:48:30,500 --> 00:48:31,500
Yeah.
743
00:48:36,916 --> 00:48:37,791
Okay.
744
00:48:37,958 --> 00:48:40,458
Uh, "If you had the option
to press a button..."
745
00:48:40,625 --> 00:48:43,083
Oh, "...and start your life
over, would you press it?"
746
00:48:43,541 --> 00:48:44,625
Yeah.
747
00:48:45,291 --> 00:48:46,208
You would?
748
00:48:46,375 --> 00:48:47,500
Mmm-hmm.
749
00:48:47,666 --> 00:48:48,666
You?
750
00:48:49,791 --> 00:48:50,791
No.
751
00:48:51,833 --> 00:48:52,958
What's wrong?
752
00:48:53,125 --> 00:48:54,791
I don't know.
I mean, it's kinda...
753
00:48:56,625 --> 00:48:57,625
What?
754
00:48:58,666 --> 00:48:59,750
Sad?
755
00:49:01,666 --> 00:49:03,583
Okay, look,
I work for a publicist
756
00:49:03,750 --> 00:49:07,250
and we work with musicians
and actors and stuff
757
00:49:07,416 --> 00:49:08,833
and like...
758
00:49:09,000 --> 00:49:10,040
I swear to you,
it doesn't matter
759
00:49:10,041 --> 00:49:11,040
how much money they make
760
00:49:11,041 --> 00:49:12,041
it's never enough.
761
00:49:12,833 --> 00:49:14,458
I'll know when I have enough.
762
00:49:15,291 --> 00:49:16,625
How?
763
00:49:16,791 --> 00:49:18,791
I have a number in mind,
but, uh...
764
00:49:20,416 --> 00:49:22,416
I know it's just enough
to feel...
765
00:49:23,291 --> 00:49:24,541
well...
766
00:49:25,291 --> 00:49:26,458
safe.
767
00:49:32,333 --> 00:49:35,166
So you think
maybe, uh, you wanna...
768
00:49:37,958 --> 00:49:39,958
- Meet up again?
- Yeah.
769
00:49:42,500 --> 00:49:43,500
Hmm.
770
00:49:48,166 --> 00:49:49,166
Maybe.
771
00:49:50,666 --> 00:49:52,083
Yeah?
772
00:49:53,750 --> 00:49:54,750
Yeah.
773
00:49:58,958 --> 00:50:01,208
...armed with
a semi-automatic weapon
774
00:50:01,375 --> 00:50:03,583
terrorized the staff
and customers
775
00:50:03,750 --> 00:50:05,375
in an extremely
violent assault
776
00:50:05,541 --> 00:50:07,375
in which shots were fired.
777
00:50:07,541 --> 00:50:09,000
It happened in Santa Barbara
778
00:50:09,166 --> 00:50:10,208
at a high-end jeweler
779
00:50:10,375 --> 00:50:12,041
in the Central
commercial district
780
00:50:12,208 --> 00:50:14,000
{\an8}
a little after 10 a.m.
781
00:50:14,166 --> 00:50:16,250
{\an8}
The intruder was captured
by surveillance cameras
782
00:50:16,583 --> 00:50:18,333
{\an8}
but is said to have worn
a motorcycle helmet
783
00:50:18,500 --> 00:50:20,083
throughout the robbery.
784
00:50:20,250 --> 00:50:23,000
This follows a string
of high-profile robberies
785
00:50:23,166 --> 00:50:24,916
in Southern California.
786
00:50:25,500 --> 00:50:26,957
I don't work here!
I don't work here!
787
00:50:26,958 --> 00:50:27,915
Okay, pause it.
788
00:50:27,916 --> 00:50:29,500
No, no, no!
789
00:50:31,375 --> 00:50:33,500
Uh, can we interview
your witnesses?
790
00:50:34,500 --> 00:50:35,875
They're not gonna
be able to give you much.
791
00:50:36,041 --> 00:50:37,416
The guy was wearing
a motorcycle helmet
792
00:50:37,583 --> 00:50:38,708
the whole time.
793
00:50:40,125 --> 00:50:41,958
One of 'em shit their pants.
794
00:50:42,625 --> 00:50:43,791
Literally.
795
00:50:44,333 --> 00:50:46,333
Shit in his pants.
796
00:50:51,666 --> 00:50:53,291
Well, well, well.
797
00:50:54,458 --> 00:50:56,291
The 101 robber.
798
00:50:58,833 --> 00:51:00,333
There he is, Lou.
799
00:51:04,083 --> 00:51:05,750
Yeah,
something doesn't add up.
800
00:51:06,791 --> 00:51:08,791
- I'm sorry, what?
- Just...
801
00:51:08,958 --> 00:51:10,250
What do you mean, "Something
doesn't add up," Lou?
802
00:51:10,416 --> 00:51:11,416
You said
he was gonna hit north.
803
00:51:11,583 --> 00:51:12,500
Boom. He hits north, okay?
804
00:51:12,666 --> 00:51:14,583
We're barely a mile
from the 101,
805
00:51:14,750 --> 00:51:16,665
so the location fits,
the target fits,
806
00:51:16,666 --> 00:51:17,624
the M.O., it fits, Lou.
807
00:51:17,625 --> 00:51:18,540
So, which...
808
00:51:18,541 --> 00:51:19,375
I'm sorry, which bit
doesn't add up?
809
00:51:19,541 --> 00:51:20,791
Our guy never hurt anyone.
810
00:51:28,958 --> 00:51:30,958
Ah, here's my champ.
811
00:51:31,125 --> 00:51:32,458
What you got going?
812
00:51:33,416 --> 00:51:35,458
Where's my account
for the last job?
813
00:51:35,625 --> 00:51:36,791
Why? What's the matter?
814
00:51:36,958 --> 00:51:39,333
Santa Barbara
was the last job.
815
00:51:39,875 --> 00:51:41,124
Oh.
816
00:51:41,125 --> 00:51:42,166
Santa Barbara.
817
00:51:42,333 --> 00:51:43,416
Yeah, I found it.
818
00:51:43,583 --> 00:51:45,333
I planned it.
I walked you through it.
819
00:51:45,500 --> 00:51:47,666
And you said
you didn't wanna do it.
820
00:51:47,833 --> 00:51:49,208
It wasn't yours to give away.
821
00:51:49,958 --> 00:51:51,541
You want a cut, is that it?
822
00:51:51,708 --> 00:51:53,083
It's not about
the fucking money.
823
00:51:53,250 --> 00:51:54,875
Well, then what is it about?
824
00:51:58,541 --> 00:52:00,125
It's about trust.
825
00:52:04,833 --> 00:52:07,666
This happens again,
I think you and I are done.
826
00:52:08,625 --> 00:52:10,416
You and I are done?
827
00:52:12,875 --> 00:52:15,750
You're gonna threaten me now?
828
00:52:17,250 --> 00:52:19,041
Maybe you wanna have a think
829
00:52:19,208 --> 00:52:22,916
about where you'd be
without me, huh?
830
00:52:25,333 --> 00:52:26,500
Yeah.
831
00:52:27,375 --> 00:52:28,666
I'll be here
832
00:52:28,833 --> 00:52:29,916
when you come back
833
00:52:30,083 --> 00:52:32,833
with your tail
between your legs!
834
00:52:34,208 --> 00:52:36,500
Is this how you treat
all your customers
835
00:52:36,666 --> 00:52:39,291
or it's a special treatment
for immigrants?
836
00:52:39,458 --> 00:52:41,833
This is just
a formality, Mr. Kassem.
837
00:52:42,000 --> 00:52:43,291
If you have nothing to hide,
838
00:52:43,458 --> 00:52:45,833
then you've got absolutely
nothing to worry about.
839
00:52:46,000 --> 00:52:47,541
Oh, it's a formality.
840
00:52:48,416 --> 00:52:50,166
You know, what I object to
841
00:52:50,333 --> 00:52:52,500
is not that I pay you
to insure me
842
00:52:52,666 --> 00:52:53,833
and you look for ways
843
00:52:54,000 --> 00:52:55,666
to refuse
to give what you owe,
844
00:52:56,958 --> 00:52:58,875
it's that with this machine
you're saying
845
00:52:59,041 --> 00:53:00,833
not only,
"We think you're a thief"
846
00:53:01,000 --> 00:53:03,333
but also,
"We think you're a liar."
847
00:53:06,083 --> 00:53:09,458
You know, Ms. Coombs,
those people you work for,
848
00:53:09,625 --> 00:53:11,791
they're all parasites.
849
00:53:13,458 --> 00:53:16,458
Are you also a parasite?
850
00:53:34,083 --> 00:53:36,125
My guy, he's...
851
00:53:36,291 --> 00:53:38,375
planning something new.
852
00:53:39,083 --> 00:53:41,125
I need you to find him
853
00:53:41,291 --> 00:53:42,833
and I need you to follow him.
854
00:53:44,250 --> 00:53:47,500
Here's someone
he gets information from.
855
00:53:49,125 --> 00:53:51,291
He's a Google guy
or something.
856
00:53:51,458 --> 00:53:54,625
You watch him, he'll show up.
857
00:53:55,958 --> 00:53:57,333
Then what?
858
00:53:57,500 --> 00:53:59,833
You're not gonna rob
the courier.
859
00:54:00,000 --> 00:54:02,333
You let him do that...
860
00:54:03,666 --> 00:54:05,916
and then you'll rob him.
861
00:54:54,250 --> 00:54:56,750
"Step mom
butt sex dot com"?
862
00:54:57,541 --> 00:54:58,916
It's just
the encryption location.
863
00:54:59,083 --> 00:55:00,458
- Follow the steps.
- Hmm.
864
00:55:01,541 --> 00:55:03,458
Yeah, it's funny what just
865
00:55:03,625 --> 00:55:05,166
floats to the top
of the old mind, huh?
866
00:55:09,916 --> 00:55:10,916
Thanks.
867
00:56:39,333 --> 00:56:40,458
White Mercedes GLE, please.
868
00:56:40,625 --> 00:56:42,541
Yes, ma'am. Coming right up.
869
00:56:45,625 --> 00:56:47,250
It's a cool car.
870
00:56:47,416 --> 00:56:48,500
Thanks.
871
00:56:49,041 --> 00:56:51,625
Life's too short
to drive boring cars, right?
872
00:56:53,375 --> 00:56:55,291
Elvis? He said that.
873
00:56:55,458 --> 00:56:57,541
Ah, right.
And what did he drive?
874
00:56:57,708 --> 00:56:59,625
See, that would be
a gold Cadillac.
875
00:57:01,625 --> 00:57:02,875
Makes sense.
876
00:57:03,041 --> 00:57:04,750
You into cars?
877
00:57:04,916 --> 00:57:07,375
Ah, I like the ones
with a bit of character.
878
00:57:08,125 --> 00:57:10,291
Would that be old ones
or new ones?
879
00:57:10,875 --> 00:57:12,208
Today, an old one.
880
00:57:12,375 --> 00:57:13,375
Today?
881
00:57:14,833 --> 00:57:16,374
I need to be
in your line of work.
882
00:57:17,916 --> 00:57:19,541
So what are we driving today?
883
00:57:19,708 --> 00:57:22,416
If you can guess,
I'll give you the keys to it.
884
00:57:22,583 --> 00:57:23,583
Ooh.
885
00:57:24,125 --> 00:57:25,125
Be careful.
886
00:57:25,291 --> 00:57:26,291
I'm good at this.
887
00:57:26,458 --> 00:57:27,500
- Yeah?
- Mmm-hmm.
888
00:57:27,666 --> 00:57:28,666
All right.
889
00:57:28,833 --> 00:57:31,541
Okay. I'm gonna go with
a Chevy Chevelle.
890
00:57:32,166 --> 00:57:33,416
Color?
891
00:57:33,750 --> 00:57:35,000
Racing green.
892
00:57:36,250 --> 00:57:37,458
Right color.
893
00:57:39,333 --> 00:57:40,750
Well, one out of two,
that's not bad.
894
00:57:40,916 --> 00:57:42,041
Not bad at all.
895
00:57:42,208 --> 00:57:44,333
That is
a beautiful car, though.
896
00:57:45,958 --> 00:57:47,458
I underestimated you.
897
00:57:47,625 --> 00:57:48,708
Mike.
898
00:57:48,875 --> 00:57:50,041
Sharon.
899
00:57:50,208 --> 00:57:51,375
Nice to meet you, Mike.
900
00:57:51,541 --> 00:57:52,916
Nice to meet you, too.
901
00:58:06,875 --> 00:58:08,291
- Like I said...
- No...
902
00:58:08,458 --> 00:58:10,625
...that's
the last image we have.
903
00:58:10,791 --> 00:58:12,875
Are you certain
that we don't pick him up
904
00:58:13,041 --> 00:58:14,750
on the 101
in either direction?
905
00:58:14,916 --> 00:58:16,625
Still certain.
906
00:58:19,083 --> 00:58:21,833
Somewhere between that turn
and the 101, he switched cars.
907
00:58:22,000 --> 00:58:23,375
Why are you so convinced
he took the 101?
908
00:58:23,541 --> 00:58:24,541
Hey, don't ask, man.
909
00:58:24,708 --> 00:58:27,125
Look, there's 30 blocks
between there and the 101.
910
00:58:27,291 --> 00:58:28,541
- Let's get lookin'.
- Are you serious?
911
00:58:28,708 --> 00:58:30,416
- I'm serious.
- Lou, come on, man.
912
00:58:30,583 --> 00:58:31,708
How else
are we gonna find him?
913
00:58:32,375 --> 00:58:34,208
The books
come with the place?
914
00:58:34,625 --> 00:58:36,083
- Uh-huh.
- Huh.
915
00:58:38,750 --> 00:58:40,083
For someone
who likes things...
916
00:58:40,250 --> 00:58:41,875
you don't
really have a lot of...
917
00:58:43,041 --> 00:58:44,333
personal stuff.
918
00:58:46,750 --> 00:58:48,666
No photos of family or...
919
00:58:51,916 --> 00:58:53,208
Do you have any?
920
00:58:53,375 --> 00:58:54,458
What? Photos?
921
00:58:54,625 --> 00:58:56,583
No. Family.
922
00:58:57,500 --> 00:58:58,500
Yeah, someplace.
923
00:58:59,125 --> 00:59:00,250
Someplace?
924
00:59:00,416 --> 00:59:01,750
What, like in a drawer?
925
00:59:02,458 --> 00:59:04,250
I don't know, we're just
not really that kinda family.
926
00:59:04,416 --> 00:59:05,708
Don't really keep in touch.
927
00:59:05,875 --> 00:59:06,916
I don't know.
928
00:59:07,083 --> 00:59:09,416
Do you have,
like, brothers? Sisters?
929
00:59:09,583 --> 00:59:11,500
Mom? Dad?
930
00:59:12,875 --> 00:59:14,750
Yeah. Yeah.
931
00:59:14,916 --> 00:59:16,333
I don't know,
we didn't really, uh,
932
00:59:16,500 --> 00:59:17,666
have a lot of stuff growin' up
933
00:59:17,833 --> 00:59:19,333
and whatever we did have,
934
00:59:19,500 --> 00:59:20,791
I didn't really
keep any of it.
935
00:59:22,333 --> 00:59:23,333
So...
936
00:59:34,833 --> 00:59:35,833
What?
937
00:59:36,625 --> 00:59:37,916
Mystery man.
938
00:59:43,000 --> 00:59:44,083
Yeah.
939
00:59:44,791 --> 00:59:46,833
Can I turn on
some music?
940
00:59:47,750 --> 00:59:48,875
Yeah.
941
00:59:49,041 --> 00:59:51,458
There's a thing in the corner.
942
00:59:53,541 --> 00:59:54,625
Do you have a favorite song?
943
00:59:56,625 --> 00:59:58,166
Um...
944
00:59:58,333 --> 01:00:00,000
No. Okay.
945
01:00:00,166 --> 01:00:01,416
I don't know why I would ask
946
01:00:01,583 --> 01:00:04,000
why you would have
a favorite song.
947
01:00:04,166 --> 01:00:06,125
Suppose that's
another black mark, huh?
948
01:00:08,083 --> 01:00:09,250
Aye, yai, yai...
949
01:00:09,416 --> 01:00:11,041
Do you, um...
950
01:00:11,208 --> 01:00:13,166
Do you listen to music or...
951
01:00:13,791 --> 01:00:14,957
Yeah, sometimes.
952
01:00:15,916 --> 01:00:17,166
Sometimes?
953
01:00:18,333 --> 01:00:19,500
You don't, do you?
954
01:00:24,750 --> 01:00:25,958
Come on.
955
01:00:27,625 --> 01:00:29,041
I can't dance.
956
01:00:36,291 --> 01:00:37,375
Come on.
957
01:00:38,458 --> 01:00:39,875
Come on.
958
01:00:42,541 --> 01:00:43,541
Come here.
959
01:00:43,708 --> 01:00:47,458
No photos,
no music, no dancing.
960
01:00:48,083 --> 01:00:51,166
Someone needs to teach you
how to be a human.
961
01:00:51,333 --> 01:00:52,333
Yeah.
962
01:01:01,125 --> 01:01:02,208
Ah.
963
01:01:03,125 --> 01:01:04,458
I love that.
964
01:01:05,625 --> 01:01:09,541
They cheer for home,
but no one does that for LA.
965
01:02:09,916 --> 01:02:11,000
Happy?
966
01:02:14,333 --> 01:02:15,333
Yeah.
967
01:02:19,666 --> 01:02:20,708
Yeah.
968
01:02:25,750 --> 01:02:26,750
Scared?
969
01:02:31,791 --> 01:02:32,875
Yeah, maybe.
970
01:02:53,500 --> 01:02:54,708
You're not gonna stay?
971
01:03:14,000 --> 01:03:15,416
Do you want me to stay?
972
01:03:17,041 --> 01:03:18,041
Yeah.
973
01:03:25,166 --> 01:03:26,250
Good.
974
01:04:58,250 --> 01:05:00,041
Hi, this is Mr. Stone.
975
01:05:00,208 --> 01:05:01,166
I need a new apartment
976
01:05:01,333 --> 01:05:03,708
on the beach
available immediately.
977
01:05:29,750 --> 01:05:30,750
Can I help you?
978
01:05:30,916 --> 01:05:31,916
Got delivery
for Wilson.
979
01:05:32,083 --> 01:05:33,708
I'm not expecting anything.
980
01:05:33,875 --> 01:05:35,041
It's got
your name on it.
981
01:05:35,208 --> 01:05:37,500
All right.
Just leave it outside.
982
01:05:37,666 --> 01:05:38,541
I'm not allowed
to do that.
983
01:05:38,708 --> 01:05:40,041
All right.
Leave it in the hall.
984
01:05:47,833 --> 01:05:48,958
Whoa!
985
01:05:50,666 --> 01:05:53,833
Move.
Come on, move. Move.
986
01:05:59,208 --> 01:06:00,083
Huh?
987
01:06:02,041 --> 01:06:04,458
You're gonna tell me what you
fucking gave him, okay?
988
01:06:05,708 --> 01:06:06,915
Fucking tell me.
989
01:06:09,750 --> 01:06:10,708
How many
more of these
990
01:06:10,875 --> 01:06:12,583
fucking garages you gonna
make us do tonight, man?
991
01:06:15,166 --> 01:06:16,166
Hey, man...
992
01:06:19,333 --> 01:06:21,083
- Let's take a look.
- Have you...
993
01:06:21,250 --> 01:06:23,500
- See there?
- What? Now what?
994
01:06:34,458 --> 01:06:35,375
Lou.
995
01:06:38,500 --> 01:06:40,333
Fuck's sake, man.
996
01:06:51,791 --> 01:06:53,041
Mmm. Huh.
997
01:06:58,666 --> 01:06:59,666
Call forensics.
998
01:06:59,833 --> 01:07:01,416
Black
wasn't a color for him.
999
01:07:01,583 --> 01:07:03,250
It was his whole subject.
1000
01:07:03,416 --> 01:07:04,458
I wouldn't
put it on my wall
1001
01:07:04,625 --> 01:07:07,041
but I do love
the sense of drama.
1002
01:07:07,208 --> 01:07:09,958
I think you can be confident
it's not gonna lose its value.
1003
01:07:10,125 --> 01:07:11,708
The real question is...
1004
01:07:11,875 --> 01:07:13,166
how much do you love it?
1005
01:07:13,333 --> 01:07:14,541
Well, I love it.
1006
01:07:14,708 --> 01:07:16,500
It'll go great
with the new chairs, you know.
1007
01:07:16,666 --> 01:07:18,333
Really?
You sure you want this guy
1008
01:07:18,500 --> 01:07:21,040
glaring down at us
every time we have dinner?
1009
01:07:21,041 --> 01:07:22,040
He's not glaring.
1010
01:07:22,041 --> 01:07:23,041
He's glaring.
1011
01:07:23,208 --> 01:07:25,166
I'm sure.
And he isn't glaring, really.
1012
01:07:25,333 --> 01:07:26,249
He's just looking, you know.
1013
01:07:26,250 --> 01:07:27,290
Excuse me.
I'll be right with you.
1014
01:07:27,291 --> 01:07:28,291
- Okay.
- Sure. Thank you.
1015
01:07:30,791 --> 01:07:32,625
Well, what a coincidence.
1016
01:07:32,791 --> 01:07:33,791
Hey.
1017
01:07:33,958 --> 01:07:34,958
Uh, Sharon, right?
1018
01:07:35,125 --> 01:07:36,125
- Yeah.
- Yeah.
1019
01:07:36,291 --> 01:07:37,708
- Mike?
- That's it.
1020
01:07:37,875 --> 01:07:39,166
- Yeah, good to see you.
- Hmm.
1021
01:07:40,541 --> 01:07:41,375
Uh...
1022
01:07:41,958 --> 01:07:44,458
So do you collect art
like you do cars, Mike?
1023
01:07:44,625 --> 01:07:46,041
Uh, not really, but I like it.
1024
01:07:47,083 --> 01:07:48,833
I like the sense of drama.
1025
01:07:52,041 --> 01:07:52,875
Hmm.
1026
01:07:55,291 --> 01:07:57,125
Hey, do you maybe
wanna get out of here?
1027
01:07:57,291 --> 01:07:59,125
Grab a drink or something?
1028
01:08:00,000 --> 01:08:01,750
I swear, man...
1029
01:08:01,916 --> 01:08:03,208
you divorced guys,
you always think
1030
01:08:03,375 --> 01:08:04,208
you're gonna move to the beach
1031
01:08:04,375 --> 01:08:06,166
and meet
some hot surfer chick.
1032
01:08:06,333 --> 01:08:08,250
What you gonna do?
Take up surfing?
1033
01:08:08,416 --> 01:08:11,166
No. I'm gonna...
Thinking of doing the yoga.
1034
01:08:12,416 --> 01:08:13,625
The yoga?
1035
01:08:16,541 --> 01:08:18,708
'Course, you are. What kind?
1036
01:08:19,375 --> 01:08:20,583
They got kinds?
1037
01:08:20,750 --> 01:08:22,000
Big time, man.
1038
01:08:22,166 --> 01:08:25,375
They got hot yoga, fast yoga,
1039
01:08:25,541 --> 01:08:27,458
street yoga, Greek yoga.
1040
01:08:27,625 --> 01:08:29,625
- Greek yoga?
- That last one might be food.
1041
01:08:31,375 --> 01:08:33,083
So, you just wanna get laid.
1042
01:08:33,250 --> 01:08:34,291
Oh, man, I wanna get fit.
1043
01:08:34,458 --> 01:08:35,833
Fitness?
1044
01:08:36,000 --> 01:08:38,000
- Please, booze man, you...
- What's up?
1045
01:08:38,166 --> 01:08:39,416
It's like a new car.
1046
01:08:39,583 --> 01:08:40,958
Fuck.
1047
01:08:41,125 --> 01:08:43,166
Except for one
microscopic speck of blood.
1048
01:08:44,500 --> 01:08:46,208
Is it enough
to get DNA?
1049
01:08:46,375 --> 01:08:47,625
Should be.
1050
01:08:47,791 --> 01:08:48,958
Let me see.
1051
01:08:50,916 --> 01:08:52,833
So, I guess
you work in the art world?
1052
01:08:53,500 --> 01:08:55,166
Nope. Less glamorous.
1053
01:08:55,333 --> 01:08:57,791
I write insurance policies
for people
1054
01:08:57,958 --> 01:09:00,041
who have more money than
they know what to do with.
1055
01:09:00,833 --> 01:09:01,790
So, you must know
1056
01:09:01,791 --> 01:09:03,000
a lot about
what things are worth, huh?
1057
01:09:03,166 --> 01:09:05,375
Mmm-hmm. Too much.
1058
01:09:05,541 --> 01:09:06,875
But I also have to know a lot
1059
01:09:07,041 --> 01:09:08,999
about the people
that own these things.
1060
01:09:09,000 --> 01:09:09,999
How do you mean?
1061
01:09:10,000 --> 01:09:11,500
You know,
are you a thrill seeker,
1062
01:09:12,083 --> 01:09:14,125
are you an alcoholic,
do you gamble,
1063
01:09:14,291 --> 01:09:15,500
do you cheat on your partner?
1064
01:09:15,666 --> 01:09:17,375
You know, all those questions
that you can't ask
1065
01:09:17,541 --> 01:09:19,875
but you obviously need to know
the answers to.
1066
01:09:20,708 --> 01:09:23,333
So, you get real good
at reading people.
1067
01:09:23,791 --> 01:09:26,166
And what have you,
uh, read about me?
1068
01:09:28,416 --> 01:09:29,416
Mmm-mmm.
1069
01:09:30,250 --> 01:09:31,624
Things you don't like or what?
1070
01:09:31,625 --> 01:09:32,624
Mmm-mmm.
1071
01:09:32,625 --> 01:09:34,750
Nope. No, did not say that.
1072
01:09:36,958 --> 01:09:38,125
Come on.
1073
01:09:40,708 --> 01:09:41,708
Okay.
1074
01:09:42,625 --> 01:09:45,916
Well, you look like
a person who has secrets.
1075
01:09:46,083 --> 01:09:47,541
- Is that right?
- Mmm-hmm.
1076
01:09:47,708 --> 01:09:49,583
Your shirt's new
or newly pressed
1077
01:09:49,750 --> 01:09:51,708
which says you don't
do your own laundry
1078
01:09:51,875 --> 01:09:53,125
or you're a bit OCD.
1079
01:09:53,291 --> 01:09:54,541
Uh, you're very groomed.
1080
01:09:54,916 --> 01:09:56,416
Your hair, your nails,
1081
01:09:56,583 --> 01:09:58,583
your 12-thousand-dollar
watch there,
1082
01:09:59,250 --> 01:10:00,875
everything is just, uh...
1083
01:10:02,000 --> 01:10:03,375
a little too perfect.
1084
01:10:03,541 --> 01:10:05,041
Which tells me
you have a lot of money
1085
01:10:05,208 --> 01:10:07,125
and a lot of time
on your hands, Mike.
1086
01:10:07,958 --> 01:10:09,291
Got the clothes, the cars...
1087
01:10:09,458 --> 01:10:11,583
but you can't seem
to look me in the eye.
1088
01:10:11,750 --> 01:10:14,666
And I'd bet
you didn't grow up with money.
1089
01:10:16,500 --> 01:10:17,500
How do you figure that?
1090
01:10:17,833 --> 01:10:21,166
Because people who grow up
in chaos crave order.
1091
01:10:24,041 --> 01:10:25,666
You talkin' about me or you?
1092
01:10:27,083 --> 01:10:28,291
Maybe both.
1093
01:10:31,208 --> 01:10:32,791
That hit too close to home?
1094
01:10:34,791 --> 01:10:35,791
No.
1095
01:10:38,708 --> 01:10:40,041
I have a...
1096
01:10:40,708 --> 01:10:42,708
I have a confession to make.
1097
01:10:42,875 --> 01:10:43,875
Really?
1098
01:10:44,541 --> 01:10:46,041
I haven't even
finished my drink.
1099
01:10:46,208 --> 01:10:49,541
This wasn't a coincidence.
Us meeting again.
1100
01:10:51,750 --> 01:10:52,583
Oh.
1101
01:10:53,291 --> 01:10:54,916
I came here to talk to you.
1102
01:10:55,083 --> 01:10:56,083
You followed me?
1103
01:10:56,250 --> 01:10:58,875
I came here to make you
a business proposition.
1104
01:11:01,541 --> 01:11:04,708
You see, I know some things
about you, too, Sharon.
1105
01:11:05,708 --> 01:11:07,500
Really? Like what?
1106
01:11:07,666 --> 01:11:08,916
You live alone.
You're not married.
1107
01:11:09,083 --> 01:11:10,541
You never have been.
1108
01:11:10,708 --> 01:11:11,791
No children.
1109
01:11:11,958 --> 01:11:13,583
You've worked at the same
company for 11 years.
1110
01:11:13,750 --> 01:11:15,833
You're a VP when you
should be a partner.
1111
01:11:16,000 --> 01:11:16,875
Uh-huh. Who the fuck are you?
1112
01:11:17,041 --> 01:11:18,040
Just give me
30 seconds.
1113
01:11:18,041 --> 01:11:18,957
No. I...
1114
01:11:18,958 --> 01:11:20,208
What
I have to offer you
1115
01:11:20,375 --> 01:11:22,041
is zero risk to you
and a huge upside,
1116
01:11:22,208 --> 01:11:23,333
a life-changing upside.
1117
01:11:23,500 --> 01:11:25,500
- No, that's okay. That's okay.
- What I do...
1118
01:11:25,666 --> 01:11:27,708
is I take certain pieces
of information
1119
01:11:27,875 --> 01:11:29,083
from people like you
1120
01:11:29,458 --> 01:11:31,791
and those
ultra high-value items
1121
01:11:31,958 --> 01:11:33,541
belonging to the rich guys
you mentioned?
1122
01:11:33,708 --> 01:11:35,625
Well, I occasionally
make them disappear.
1123
01:11:36,083 --> 01:11:37,707
But I do it in a way
that no one can trace it,
1124
01:11:37,708 --> 01:11:38,665
no one gets hurt...
1125
01:11:38,666 --> 01:11:41,416
except maybe the shareholders
of companies like yours.
1126
01:11:41,583 --> 01:11:42,583
Yeah.
1127
01:11:43,708 --> 01:11:45,250
So, you're a thief?
1128
01:11:46,125 --> 01:11:47,333
I get it.
1129
01:11:48,375 --> 01:11:50,666
Let me tell you something,
Mike.
1130
01:11:50,833 --> 01:11:53,166
I've gotten where I've gotten
through hard work.
1131
01:11:53,333 --> 01:11:56,583
I don't lie. I don't steal,
and I certainly don't cheat.
1132
01:11:56,750 --> 01:11:58,583
And I'm not
about to start now.
1133
01:11:59,875 --> 01:12:02,041
Guys you work for, you think
they're squeaky clean?
1134
01:12:02,208 --> 01:12:03,541
Mark made partner
in five years.
1135
01:12:03,708 --> 01:12:05,125
How do you think I know that?
1136
01:12:05,666 --> 01:12:08,500
I mean, you really think those
guys give a fuck about you?
1137
01:12:08,833 --> 01:12:10,250
Have a nice life, Mike.
1138
01:12:10,416 --> 01:12:13,416
Hey, if you change your mind,
1139
01:12:13,583 --> 01:12:15,250
just post a photo of a beach
on Instagram,
1140
01:12:15,416 --> 01:12:16,540
and I'll know
to come find you.
1141
01:12:16,541 --> 01:12:17,457
Look, I don't know
1142
01:12:17,458 --> 01:12:19,333
if anybody's
ever told you this,
1143
01:12:19,500 --> 01:12:22,000
but you live a fucked-up life!
1144
01:13:05,250 --> 01:13:06,250
{\an8}
Take a moment
1145
01:13:06,416 --> 01:13:07,750
{\an8}
to check in with yourself.
1146
01:13:09,500 --> 01:13:11,083
Check in and see
1147
01:13:11,250 --> 01:13:14,583
where you may be holding onto
tension in this very moment.
1148
01:13:43,375 --> 01:13:45,458
Check in
with your breath,
1149
01:13:46,333 --> 01:13:47,583
your body.
1150
01:13:55,208 --> 01:13:58,041
Consciously breathe
this tension out.
1151
01:13:59,041 --> 01:14:00,208
Breathe it out.
1152
01:14:08,791 --> 01:14:11,625
Let your
heart open up to the presence
1153
01:14:11,791 --> 01:14:13,125
of love all...
1154
01:15:46,291 --> 01:15:47,875
Oh, fuck!
1155
01:16:24,916 --> 01:16:26,666
Oh, fuck.
1156
01:17:36,250 --> 01:17:37,250
Asshole.
1157
01:17:41,708 --> 01:17:44,000
You found me. Hoo!
1158
01:17:45,291 --> 01:17:47,416
- Who are you working for?
- Go away.
1159
01:17:47,583 --> 01:17:49,374
- Who you working for?
- Go away.
1160
01:17:50,833 --> 01:17:52,208
Hmm? Huh?
1161
01:17:52,875 --> 01:17:54,332
Well, you know, I'm...
1162
01:17:54,333 --> 01:17:56,124
I'm pretty much in between
positions right now.
1163
01:17:56,125 --> 01:17:58,207
- Yeah?
- I'm looking to...
1164
01:17:58,208 --> 01:17:59,624
pursue
a career in hospitality.
1165
01:17:59,625 --> 01:18:00,790
- Yeah?
- So yeah...
1166
01:18:00,791 --> 01:18:02,250
- What did he tell you to do?
- Who he?
1167
01:18:02,625 --> 01:18:03,790
Yeah,
what did he tell you to do?
1168
01:18:03,791 --> 01:18:05,374
Your boyfriend? He?
1169
01:18:05,375 --> 01:18:06,374
He tell you
to follow me?
1170
01:18:06,375 --> 01:18:07,290
Bro, I'm not gay.
1171
01:18:07,291 --> 01:18:08,249
Hey,
stop fucking around.
1172
01:18:08,250 --> 01:18:09,165
- Did he tell you to follow me?
- Your boyfriend?
1173
01:18:09,166 --> 01:18:10,082
Your boyfriend?
1174
01:18:10,083 --> 01:18:10,999
Did he tell you to follow me?
1175
01:18:11,000 --> 01:18:11,915
Fuckin' touch me. I'm not gay.
1176
01:18:11,916 --> 01:18:12,832
What'd he
tell you to do?
1177
01:18:12,833 --> 01:18:13,790
But if I was gay...
1178
01:18:13,791 --> 01:18:14,707
What'd he
tell you to do?
1179
01:18:14,708 --> 01:18:15,624
Stop fucking...
1180
01:18:15,625 --> 01:18:16,540
- Who are you working for?
- Don't touch me.
1181
01:18:16,541 --> 01:18:17,457
- Answer the fucking question!
- Fucking touch me.
1182
01:18:17,458 --> 01:18:18,874
- Answer the fucking question!
- Don't touch...
1183
01:18:21,250 --> 01:18:22,165
- Huh?
- Fuck you.
1184
01:18:22,166 --> 01:18:23,582
Quit fucking around, huh?
1185
01:18:23,583 --> 01:18:25,290
- You wanna kiss me?
- What did he tell you to do?
1186
01:18:25,291 --> 01:18:26,332
- You wanna kiss me?
- Huh?
1187
01:18:26,333 --> 01:18:28,082
What did he tell you to do?
1188
01:18:29,000 --> 01:18:30,249
Hey! Fuck. Hey!
1189
01:18:32,666 --> 01:18:33,874
Hey, hey, hey. All right.
1190
01:18:33,875 --> 01:18:34,750
- All right.
- Yeah? Huh?
1191
01:18:35,291 --> 01:18:37,208
Yeah, okay.
1192
01:18:37,833 --> 01:18:38,999
You tell him...
1193
01:18:39,000 --> 01:18:39,999
I see you again
1194
01:18:40,000 --> 01:18:41,249
- and you're both dead.
- Yeah.
1195
01:18:41,250 --> 01:18:42,666
- Understand?
- Yeah.
1196
01:18:43,291 --> 01:18:44,291
- Yeah?
- Okay.
1197
01:18:45,833 --> 01:18:47,875
- You understand?
- Yeah. Okay.
1198
01:18:50,125 --> 01:18:51,125
Okay.
1199
01:18:51,708 --> 01:18:52,708
All right.
1200
01:18:53,375 --> 01:18:54,416
Cool.
1201
01:18:58,708 --> 01:19:01,165
Let go
of your past.
1202
01:19:02,291 --> 01:19:04,749
Let go of your future.
1203
01:19:04,750 --> 01:19:06,749
Exist only...
1204
01:19:06,750 --> 01:19:08,750
in this moment.
1205
01:19:09,500 --> 01:19:11,207
Let's bring
our left foot forward
1206
01:19:11,208 --> 01:19:13,250
into our Warrior Two.
1207
01:19:15,291 --> 01:19:17,041
Let's reverse the Warrior.
1208
01:19:20,708 --> 01:19:22,833
Left elbow to left knee,
1209
01:19:23,416 --> 01:19:25,333
raising our right hand.
1210
01:19:27,000 --> 01:19:28,833
Let's go down to the floor...
1211
01:19:30,583 --> 01:19:33,416
raising our right hand
to the sky.
1212
01:19:33,916 --> 01:19:36,290
Gaze toward the sun,
1213
01:19:36,291 --> 01:19:38,625
the source of all life.
1214
01:19:42,375 --> 01:19:43,290
- Hey.
- What are you doing
1215
01:19:43,291 --> 01:19:44,540
here, detective?
1216
01:19:44,541 --> 01:19:46,415
What a coincidence.
1217
01:19:46,416 --> 01:19:47,790
Is it?
1218
01:19:47,791 --> 01:19:48,916
This keeps happening to me.
1219
01:19:49,291 --> 01:19:52,999
Of all the lousy
yoga joints in LA.
1220
01:19:53,000 --> 01:19:56,332
You either had a drastic
change of circumstance
1221
01:19:56,333 --> 01:19:57,375
or you're stalking me.
1222
01:19:59,333 --> 01:20:00,708
Just trying something new.
1223
01:20:05,416 --> 01:20:07,041
Trial separation?
1224
01:20:11,625 --> 01:20:13,541
I wonder if it's fun being
as smart as you, Sharon.
1225
01:20:16,541 --> 01:20:17,915
I'm sorry.
1226
01:20:17,916 --> 01:20:20,208
I'm just
not having a great week.
1227
01:20:21,541 --> 01:20:23,208
This your first yoga class?
1228
01:20:24,208 --> 01:20:25,583
Pretty obvious, huh?
1229
01:20:27,708 --> 01:20:29,000
Looks good on you.
1230
01:20:31,250 --> 01:20:32,457
That's a very kind lie.
1231
01:20:32,458 --> 01:20:33,666
Thank you.
1232
01:20:39,125 --> 01:20:40,040
Hey, what's up?
1233
01:20:40,041 --> 01:20:41,082
Townsend
just took a call
1234
01:20:41,083 --> 01:20:42,624
from Lafayette Jewelers.
1235
01:20:42,625 --> 01:20:43,832
He says there's someone
hanging around
1236
01:20:43,833 --> 01:20:45,665
the outside of the store
who's all wrong.
1237
01:20:45,666 --> 01:20:46,832
Sounds like our guy, Lou.
1238
01:20:46,833 --> 01:20:48,290
Why would he be our guy?
1239
01:20:48,291 --> 01:20:50,124
Well, he's a half
mile from the 101.
1240
01:20:50,125 --> 01:20:51,707
And the owner says
there's also a suspicious car
1241
01:20:51,708 --> 01:20:53,415
across the street.
1242
01:20:53,416 --> 01:20:54,624
What's he driving?
1243
01:20:54,625 --> 01:20:56,458
It's a dark one
with blacked out windows.
1244
01:20:56,625 --> 01:20:58,165
Just like the one we found.
1245
01:20:58,166 --> 01:20:59,457
This could be our guy, Lou.
1246
01:20:59,458 --> 01:21:00,582
All right, I'm on my way.
1247
01:21:00,583 --> 01:21:02,333
Make sure Townsend doesn't
beat you there, all right?
1248
01:21:02,500 --> 01:21:03,415
Unit Sunset La Brea,
1249
01:21:03,416 --> 01:21:04,332
now got three multiple calls.
1250
01:21:04,333 --> 01:21:06,457
On the ground.
On the ground right now!
1251
01:21:06,458 --> 01:21:07,707
Police, stop!
1252
01:21:07,708 --> 01:21:09,790
Hands in the air.
Hands in the air.
1253
01:21:09,791 --> 01:21:10,957
On the ground!
1254
01:21:10,958 --> 01:21:12,207
On the ground now!
1255
01:21:12,208 --> 01:21:13,457
Don't look... Come here!
1256
01:21:14,541 --> 01:21:15,916
No, no, no, no, no.
1257
01:21:16,250 --> 01:21:17,249
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1258
01:21:17,250 --> 01:21:18,583
Police shot him!
1259
01:21:21,875 --> 01:21:23,165
Fuck!
1260
01:21:23,166 --> 01:21:24,582
Does he have a weapon?
1261
01:21:24,583 --> 01:21:25,999
No, I didn't see one.
1262
01:21:26,000 --> 01:21:27,083
Stand back!
1263
01:21:27,375 --> 01:21:28,333
Stay back!
1264
01:21:33,291 --> 01:21:34,416
You think it's him?
1265
01:21:35,666 --> 01:21:37,458
No, it's a fucking kid.
1266
01:21:39,541 --> 01:21:40,958
Call an RA.
1267
01:21:41,791 --> 01:21:43,625
Hey, hey, hey! Hey.
Hey, stand back.
1268
01:21:43,791 --> 01:21:45,415
Hey, call an RA.
1269
01:21:45,416 --> 01:21:46,624
Get back.
1270
01:21:46,625 --> 01:21:48,332
Wake up, Townsend.
1271
01:21:48,333 --> 01:21:49,500
What are you doing?
1272
01:21:52,000 --> 01:21:53,083
Cuff him.
1273
01:21:56,875 --> 01:21:58,540
Control, we got
an officer-involved shooting.
1274
01:21:58,541 --> 01:22:00,832
- Lou. Lou.
- What?
1275
01:22:00,833 --> 01:22:02,707
He says...
He says it's his car.
1276
01:22:02,708 --> 01:22:04,082
Which car?
1277
01:22:04,083 --> 01:22:06,166
The black one.
He says it's his car, man.
1278
01:22:06,333 --> 01:22:07,875
998,
what's your 20?
1279
01:22:08,916 --> 01:22:09,915
Roll an RA.
1280
01:22:09,916 --> 01:22:10,833
Copy that.
1423 Grand.
1281
01:22:14,916 --> 01:22:16,166
What are you doing?
1282
01:22:17,291 --> 01:22:19,290
- He had a gun.
- What?
1283
01:22:19,291 --> 01:22:21,124
- He had a fucking gun.
- What are you talking about?
1284
01:22:21,125 --> 01:22:23,415
- Hey! He had a fucking gun.
- What?
1285
01:22:23,416 --> 01:22:24,666
See for yourself.
1286
01:22:32,041 --> 01:22:33,874
Control, it's Four King 79.
1287
01:22:33,875 --> 01:22:35,832
Be advised. Shots fired.
1288
01:22:35,833 --> 01:22:37,125
Suspect is down.
1289
01:22:38,291 --> 01:22:42,332
Suspect was armed
with a semi-automatic handgun.
1290
01:22:42,333 --> 01:22:44,332
What's the ETA on that RA?
1291
01:22:44,333 --> 01:22:46,249
You think
maybe your little theory
1292
01:22:46,250 --> 01:22:47,958
got in everyone's head
a little too much today?
1293
01:22:50,958 --> 01:22:52,457
You got about 30 minutes
1294
01:22:52,458 --> 01:22:53,957
before the shooting
board arrives.
1295
01:22:53,958 --> 01:22:54,874
At this stage,
1296
01:22:54,875 --> 01:22:56,582
you just need to get
your statement straight.
1297
01:22:56,583 --> 01:22:58,666
Yeah, he hadn't drawn.
1298
01:23:00,333 --> 01:23:02,666
- You sure about that?
- Gun was still in his bag.
1299
01:23:03,958 --> 01:23:06,416
Well, then we have a problem.
1300
01:23:06,750 --> 01:23:09,207
I don't wanna bury anybody,
but I saw what I saw.
1301
01:23:09,208 --> 01:23:11,457
We have a problem
because your statement
1302
01:23:11,458 --> 01:23:13,290
won't tally
with Detective Townsend's.
1303
01:23:13,291 --> 01:23:15,540
Oh yeah? Well, that's
not exactly a big surprise
1304
01:23:15,541 --> 01:23:17,416
- considering...
- Or your partner's.
1305
01:23:19,708 --> 01:23:22,875
Tillman's account
agrees with Townsend's.
1306
01:23:23,500 --> 01:23:25,249
Suspect was gun-in-hand
1307
01:23:25,250 --> 01:23:27,583
about to fire
on a police officer.
1308
01:23:30,291 --> 01:23:33,125
And when times are difficult,
we pull together.
1309
01:23:35,125 --> 01:23:36,499
The three of you are suspended
1310
01:23:36,500 --> 01:23:38,582
until the investigation's
concluded.
1311
01:23:38,583 --> 01:23:41,124
After which time
you'll be welcome back.
1312
01:23:41,125 --> 01:23:42,458
Unless...
1313
01:23:44,458 --> 01:23:46,333
one man should choose
a different path.
1314
01:23:52,166 --> 01:23:53,999
Congratulations
are in order.
1315
01:23:54,000 --> 01:23:57,915
Madeleine wrote her
first policy here at L and V.
1316
01:23:57,916 --> 01:23:59,832
She brought
Monroe in on estate
1317
01:23:59,833 --> 01:24:01,290
and she brought Monroe in...
1318
01:24:01,291 --> 01:24:03,874
on a significant coverage
on that wedding
1319
01:24:03,875 --> 01:24:05,040
at the Beverly Wilshire.
1320
01:24:05,041 --> 01:24:06,082
It's a great start, Madeleine.
1321
01:24:07,000 --> 01:24:08,749
- Congratulations.
- Oh, my God.
1322
01:24:08,750 --> 01:24:09,915
Shouldn't have.
1323
01:24:09,916 --> 01:24:10,957
- All right.
- A mini boo.
1324
01:24:10,958 --> 01:24:11,957
Thank you.
1325
01:24:16,583 --> 01:24:18,790
Good start, Madeleine.
Keep up the good work.
1326
01:24:18,791 --> 01:24:20,457
He actually wants
to extend cover
1327
01:24:20,458 --> 01:24:22,415
to the wedding favors
as well, yeah.
1328
01:24:22,416 --> 01:24:23,582
What's he giving 'em?
1329
01:24:23,583 --> 01:24:25,582
Diamonds for the bridal party.
Around 12 carat each.
1330
01:24:25,583 --> 01:24:27,790
So that's an extra
five and a half mil.
1331
01:24:27,791 --> 01:24:28,707
Oof! That's nice...
1332
01:24:28,708 --> 01:24:29,874
- Yeah.
- ...but also high-risk.
1333
01:24:29,875 --> 01:24:31,665
Make sure they have
a good security plan, yeah?
1334
01:24:31,666 --> 01:24:33,582
- Of course, I'm already on it.
- All right.
1335
01:24:33,583 --> 01:24:34,874
I think
that's it, everybody.
1336
01:24:34,875 --> 01:24:36,666
Madeleine, good start.
1337
01:24:39,458 --> 01:24:41,250
Sharon, wanna
hold back for five
1338
01:24:41,750 --> 01:24:43,332
- real quick?
- Yeah, sure.
1339
01:24:45,833 --> 01:24:46,999
- Doing okay?
- Yeah.
1340
01:24:47,000 --> 01:24:47,915
- Good.
- Good.
1341
01:24:47,916 --> 01:24:52,082
Uh... I finally
was able to wrangle
1342
01:24:52,083 --> 01:24:53,124
the partners...
1343
01:24:53,125 --> 01:24:54,540
Um, so I just
wanted to fill you in.
1344
01:24:54,541 --> 01:24:55,457
Oh, good.
1345
01:24:55,458 --> 01:24:56,499
- Yeah.
- Great.
1346
01:24:56,500 --> 01:24:58,415
So the thinking is,
given the year that we had,
1347
01:24:58,416 --> 01:25:00,707
we're gonna put a pin in it
until early next year.
1348
01:25:00,708 --> 01:25:01,874
We really wanna get
1349
01:25:01,875 --> 01:25:04,040
a clear financial picture
of everything
1350
01:25:04,041 --> 01:25:05,207
before we make a decision.
1351
01:25:05,208 --> 01:25:07,082
- Okay? So, hang tight.
- Really?
1352
01:25:07,083 --> 01:25:08,332
- Yeah.
- Because...
1353
01:25:08,333 --> 01:25:09,415
it was my understanding
1354
01:25:09,416 --> 01:25:12,124
that we had
a really good financial year.
1355
01:25:12,125 --> 01:25:13,665
I mean, not least thanks to...
1356
01:25:13,666 --> 01:25:16,207
several of the policies
that I wrote.
1357
01:25:16,208 --> 01:25:17,832
I mean,
I can show you the numbers.
1358
01:25:17,833 --> 01:25:18,832
Yeah, we looked
at the numbers,
1359
01:25:18,833 --> 01:25:20,290
and that's why, come January
1360
01:25:20,291 --> 01:25:21,665
we think you're
gonna be pretty happy
1361
01:25:21,666 --> 01:25:22,915
but you gotta hang in there
until then.
1362
01:25:22,916 --> 01:25:24,916
Well, you said
that last January.
1363
01:25:26,875 --> 01:25:28,915
Well, good things come
to those who wait, Sharon.
1364
01:25:28,916 --> 01:25:30,624
But I've been waiting.
1365
01:25:30,625 --> 01:25:32,040
I've been here
for 11 years, Mark.
1366
01:25:32,041 --> 01:25:32,957
I'm aware.
1367
01:25:32,958 --> 01:25:33,874
Right. And you made...
1368
01:25:33,875 --> 01:25:36,957
junior partner in five
and senior in seven. So...
1369
01:25:36,958 --> 01:25:38,124
What's your question, Sharon?
1370
01:25:38,125 --> 01:25:39,457
My question is...
1371
01:25:39,458 --> 01:25:40,624
if it's not gonna happen,
1372
01:25:40,625 --> 01:25:41,999
then I just would like
to know that
1373
01:25:42,000 --> 01:25:44,415
so I can start
considering myself.
1374
01:25:44,416 --> 01:25:46,249
And maybe my clients.
1375
01:25:46,250 --> 01:25:47,332
That's all.
1376
01:25:47,333 --> 01:25:48,583
Oh, you mean
go to a competitor?
1377
01:25:50,000 --> 01:25:52,082
Well, I mean, I'm just saying.
1378
01:25:52,083 --> 01:25:53,457
You think
one of our competitors
1379
01:25:53,458 --> 01:25:54,999
is just gonna snatch you up
1380
01:25:55,000 --> 01:25:56,957
because you're gonna present
them the numbers?
1381
01:25:56,958 --> 01:25:59,250
I got a number for you,
Sharon. 53.
1382
01:26:00,875 --> 01:26:01,790
It's not a good number
1383
01:26:01,791 --> 01:26:03,583
for a woman
in this business, is it?
1384
01:26:04,375 --> 01:26:07,124
Because we know what those
rich guys are really buying
1385
01:26:07,125 --> 01:26:09,291
and it's not 53.
1386
01:26:13,000 --> 01:26:14,583
Don't threaten me.
1387
01:26:28,541 --> 01:26:31,082
I think we got a hole
in the chain of custody.
1388
01:26:31,083 --> 01:26:33,166
I got Tillman's DNA match.
1389
01:26:33,791 --> 01:26:35,041
Which one's his desk?
1390
01:26:35,750 --> 01:26:37,582
I can take that.
1391
01:26:37,583 --> 01:26:38,666
Yeah.
1392
01:26:49,750 --> 01:26:51,333
{\an8}Huh.
1393
01:27:56,125 --> 01:27:57,125
- You okay?
- Yeah.
1394
01:28:23,958 --> 01:28:27,457
There's a courier
coming in from Antwerp.
1395
01:28:27,458 --> 01:28:29,249
He's carrying watches and gems
1396
01:28:29,250 --> 01:28:30,749
for a billionaire
who's getting married.
1397
01:28:30,750 --> 01:28:32,499
Wedding favors.
1398
01:28:32,500 --> 01:28:34,916
With the value
of $5.5 million.
1399
01:28:37,750 --> 01:28:38,957
Where?
1400
01:28:38,958 --> 01:28:40,458
The Beverly Wilshire.
1401
01:28:42,250 --> 01:28:44,499
What's the security setup?
1402
01:28:44,500 --> 01:28:46,790
We insist that armed security
stay with our courier
1403
01:28:46,791 --> 01:28:48,957
until the transaction
is completed.
1404
01:28:48,958 --> 01:28:50,790
And there's one more thing...
1405
01:28:50,791 --> 01:28:54,291
the buyer is paying cash
for everything.
1406
01:28:55,166 --> 01:28:56,457
This way, he doesn't pay tax
1407
01:28:56,458 --> 01:28:59,790
and the vendor doesn't
have to declare it to the IRS.
1408
01:28:59,791 --> 01:29:02,250
You're looking at 11 million
dollars in that room.
1409
01:29:03,875 --> 01:29:05,208
Of which...
1410
01:29:05,916 --> 01:29:07,333
I want three.
1411
01:29:12,041 --> 01:29:14,625
Is there separate security
for the cash?
1412
01:29:15,666 --> 01:29:16,957
I don't know.
1413
01:29:16,958 --> 01:29:18,582
We don't insure the cash.
1414
01:29:18,583 --> 01:29:20,625
- So there could be.
- Could be.
1415
01:29:22,333 --> 01:29:24,249
That's a lot of guns.
1416
01:29:24,250 --> 01:29:25,958
And it's a busy location.
1417
01:29:26,583 --> 01:29:28,541
I'd say it's too risky.
1418
01:29:30,875 --> 01:29:32,291
Can I ask you something?
1419
01:29:33,791 --> 01:29:36,832
Have you ever done a job
for 11 million dollars?
1420
01:29:36,833 --> 01:29:37,999
No, I haven't.
1421
01:29:38,000 --> 01:29:41,291
Isn't that what you guys call
"walk away" money?
1422
01:29:42,625 --> 01:29:44,915
Well, that's the thing about
"walk away" money
1423
01:29:44,916 --> 01:29:47,166
is you gotta be able
to walk away with it.
1424
01:29:52,416 --> 01:29:53,916
What made you
change your mind anyway?
1425
01:29:55,333 --> 01:29:58,457
Maybe there
comes a moment
1426
01:29:58,458 --> 01:30:00,457
when you realize
you don't have as much time
1427
01:30:00,458 --> 01:30:01,833
as you thought you had.
1428
01:30:05,666 --> 01:30:07,415
Good looking
morning in the Southland,
1429
01:30:07,416 --> 01:30:09,625
unless you're on the 405
in south LA.
1430
01:30:09,791 --> 01:30:11,165
If you're headed southbound,
1431
01:30:11,166 --> 01:30:12,750
you know what I'm talking
there around Avalon.
1432
01:30:12,916 --> 01:30:15,416
It's the Avalon off-ramp
that's been shut down.
1433
01:30:15,583 --> 01:30:17,708
Now, CHP's calling that
an animal hazard...
1434
01:30:17,875 --> 01:30:19,040
One third
of the body's
1435
01:30:19,041 --> 01:30:20,874
lymphatic system
is in the face.
1436
01:30:20,875 --> 01:30:22,791
I know.
1437
01:30:28,958 --> 01:30:30,791
This is our new home.
1438
01:30:33,541 --> 01:30:35,291
Go on.
1439
01:30:56,041 --> 01:30:57,624
Okay,
you're in the valley,
1440
01:30:57,625 --> 01:30:58,790
you're trying to get
into Hollywood...
1441
01:30:58,791 --> 01:31:00,665
you're taking
101 southbound side
1442
01:31:00,666 --> 01:31:01,624
right there at Highland...
1443
01:31:01,625 --> 01:31:02,583
right near the Hollywood...
1444
01:31:24,000 --> 01:31:25,415
Ah...
1445
01:31:25,416 --> 01:31:27,374
- Can I help you?
- Good evening, ma'am.
1446
01:31:27,375 --> 01:31:30,332
I'm, uh, Detective Lubesnik
from the LAPD.
1447
01:31:30,333 --> 01:31:33,082
I got this address
as a last known domicile
1448
01:31:33,083 --> 01:31:34,957
for a man
by the name of James Davis.
1449
01:31:34,958 --> 01:31:37,165
Does that name
mean anything to you?
1450
01:31:37,166 --> 01:31:39,207
Why would you
be looking for him here?
1451
01:31:39,208 --> 01:31:41,250
You know Mr. Davis?
1452
01:31:43,541 --> 01:31:45,374
Why you looking for him?
1453
01:32:07,291 --> 01:32:09,791
You have
one forwarded message.
1454
01:32:10,791 --> 01:32:12,166
James.
1455
01:32:12,958 --> 01:32:14,625
It's Anne, sweetheart.
1456
01:32:15,500 --> 01:32:17,957
I don't know
if this number works
1457
01:32:17,958 --> 01:32:20,790
but I'd like
to speak with you.
1458
01:32:20,791 --> 01:32:23,207
Will you call me if you can?
1459
01:32:29,125 --> 01:32:32,249
And it's all yours
if the price is right!
1460
01:32:32,250 --> 01:32:33,790
Okay, boys...
1461
01:32:33,791 --> 01:32:36,540
it's bedtime.
1462
01:32:36,541 --> 01:32:38,457
Come on, let's go.
1463
01:32:38,458 --> 01:32:40,915
Come on, gentlemen.
Say good night.
1464
01:32:40,916 --> 01:32:42,332
- Good night.
- Night.
1465
01:32:42,333 --> 01:32:43,915
I'm gonna
go $22.51.
1466
01:32:43,916 --> 01:32:45,916
$22.51.
1467
01:32:50,791 --> 01:32:52,207
George, let's not
waste any more time.
1468
01:32:52,208 --> 01:32:53,500
Why don't you
leave your number?
1469
01:32:54,625 --> 01:32:56,665
- Yeah. All right.
-
Say hello
1470
01:32:56,666 --> 01:32:58,125
to your new SUV!
1471
01:33:03,000 --> 01:33:05,790
It's the Ford
Escape Active!
1472
01:33:05,791 --> 01:33:07,957
Featuring a 1.5 liter engine,
AC, automatic transmission...
1473
01:33:07,958 --> 01:33:09,041
Hello?
1474
01:33:11,375 --> 01:33:12,458
James?
1475
01:33:14,041 --> 01:33:15,125
Hello?
1476
01:33:16,333 --> 01:33:17,916
Is everything okay?
1477
01:33:18,541 --> 01:33:20,625
A man came to...
1478
01:33:21,666 --> 01:33:23,249
look for you.
1479
01:33:23,250 --> 01:33:24,666
A policeman.
1480
01:33:25,458 --> 01:33:28,333
He's concerned
about your safety.
1481
01:33:37,541 --> 01:33:38,958
Hello, James.
1482
01:34:07,125 --> 01:34:08,875
Jesus Christ!
1483
01:34:15,791 --> 01:34:16,791
Hi.
1484
01:34:17,583 --> 01:34:20,040
Listen, uh, the courier,
when does he fly?
1485
01:34:20,041 --> 01:34:20,957
What?
1486
01:34:20,958 --> 01:34:22,415
The courier you were
telling me about,
1487
01:34:22,416 --> 01:34:23,750
when's he fly?
1488
01:34:24,666 --> 01:34:26,374
I don't... I don't know.
1489
01:34:26,375 --> 01:34:27,749
Days or weeks?
1490
01:34:27,750 --> 01:34:28,750
Well...
1491
01:34:29,666 --> 01:34:30,999
the wedding is on Sunday,
1492
01:34:31,000 --> 01:34:34,000
so I'm guessing
Friday or Saturday.
1493
01:34:38,958 --> 01:34:41,290
Take this. Keep it on.
1494
01:34:41,291 --> 01:34:42,749
After we speak,
take out the SIM,
1495
01:34:42,750 --> 01:34:45,249
destroy it,
then dispose of the phone.
1496
01:34:45,250 --> 01:34:46,541
Seriously?
1497
01:34:47,083 --> 01:34:48,458
Isn't this what you want?
1498
01:35:01,458 --> 01:35:03,499
Hi, I was wondering
if it would be possible
1499
01:35:03,500 --> 01:35:05,457
to take a look
at the wedding suite?
1500
01:35:05,458 --> 01:35:06,958
Let me see
what I can show you.
1501
01:35:09,416 --> 01:35:10,750
Hold there, please.
Just a minute.
1502
01:35:12,125 --> 01:35:13,291
Hold, please.
1503
01:35:24,958 --> 01:35:26,415
-
Yes.
- Yeah, I need you to get me
1504
01:35:26,416 --> 01:35:28,249
the flight number.
1505
01:35:28,250 --> 01:35:30,708
And the security guard.
I need a name.
1506
01:36:48,291 --> 01:36:49,499
Everything I have of value
is in the...
1507
01:36:49,500 --> 01:36:50,749
Shut the fuck up.
1508
01:36:52,333 --> 01:36:53,749
You can have it!
1509
01:36:53,750 --> 01:36:54,915
- You can have it!
- I'm not fucking here
1510
01:36:54,916 --> 01:36:56,040
for that, okay?
1511
01:36:56,041 --> 01:36:57,207
You know what I'm here for.
1512
01:36:57,208 --> 01:36:59,040
Hey, stay the fuck still.
1513
01:36:59,041 --> 01:37:01,499
All right?
You know what I want.
1514
01:37:01,500 --> 01:37:02,499
What? No, I don't.
No, I don't.
1515
01:37:02,500 --> 01:37:03,457
I'm not
fuckin' dumb, bitch.
1516
01:37:03,458 --> 01:37:05,040
I have
no idea what you want!
1517
01:37:05,041 --> 01:37:06,708
Huh? Don't fucking...
1518
01:37:07,291 --> 01:37:08,249
You're gonna fucking give me
1519
01:37:08,250 --> 01:37:10,291
what you gave him,
you get to keep your face.
1520
01:37:10,958 --> 01:37:11,874
- Yeah.
- Yes, yes, yes.
1521
01:37:11,875 --> 01:37:13,540
You want
to keep your face?
1522
01:37:13,541 --> 01:37:14,540
You tell me
what you fucking gave him.
1523
01:37:14,541 --> 01:37:16,290
- Okay. Okay.
- Okay?
1524
01:37:16,291 --> 01:37:17,290
- Yeah.
- Okay.
1525
01:37:17,291 --> 01:37:18,791
You're gonna
tell me what you gave him.
1526
01:37:21,708 --> 01:37:23,332
And,
when you're ready
1527
01:37:23,333 --> 01:37:26,000
coming up
into a seated position.
1528
01:37:43,666 --> 01:37:45,083
Not in the mood today?
1529
01:37:46,458 --> 01:37:48,582
Can I buy you a coffee?
1530
01:37:48,583 --> 01:37:50,416
Or maybe a smoothie?
1531
01:37:51,000 --> 01:37:52,458
Is everything okay?
1532
01:37:57,208 --> 01:37:58,083
Oh...
1533
01:38:00,583 --> 01:38:01,833
What happened?
1534
01:38:02,500 --> 01:38:04,915
And what did you tell
the guy who attacked you?
1535
01:38:04,916 --> 01:38:07,165
I told him
everything I told you.
1536
01:38:07,166 --> 01:38:08,625
Same as you told this "Mike"?
1537
01:38:11,083 --> 01:38:12,083
Yeah.
1538
01:38:18,166 --> 01:38:20,333
Seeing as
I told you all this...
1539
01:38:21,083 --> 01:38:22,915
is that gonna
keep me outta jail?
1540
01:38:26,166 --> 01:38:27,415
You basically confessed
1541
01:38:27,416 --> 01:38:30,291
to conspiracy
to commit gross larceny.
1542
01:38:30,916 --> 01:38:32,165
Yeah.
1543
01:38:32,166 --> 01:38:35,291
We go official with this,
you're in...
1544
01:38:36,791 --> 01:38:37,916
Well, it gets ugly.
1545
01:38:39,041 --> 01:38:40,125
Fuck!
1546
01:38:42,208 --> 01:38:44,790
You have somewhere
you can stay for a few days?
1547
01:38:44,791 --> 01:38:46,041
Friend, maybe?
1548
01:38:50,166 --> 01:38:52,833
You can stay at my place.
It'd be safe.
1549
01:38:58,583 --> 01:39:00,666
Tell me more
about this "Mike."
1550
01:39:36,125 --> 01:39:37,290
- Hey.
- Hey.
1551
01:39:37,291 --> 01:39:40,790
How you doing? I need
to review the evidence from
1552
01:39:40,791 --> 01:39:42,874
that case from last week.
1553
01:39:42,875 --> 01:39:44,166
- Ah.
- Here you go.
1554
01:39:44,833 --> 01:39:46,124
It's late.
1555
01:39:46,125 --> 01:39:48,165
You... You know where it is?
'Cause I'm closing up in ten.
1556
01:39:48,166 --> 01:39:50,040
I'll just be... It won't
be more than five minutes.
1557
01:39:50,041 --> 01:39:51,375
- Five minutes?
- Yeah.
1558
01:39:52,291 --> 01:39:53,749
- All right.
- Thanks.
1559
01:39:55,083 --> 01:39:56,249
Five minutes.
1560
01:39:56,250 --> 01:39:57,250
Thank you.
1561
01:40:37,541 --> 01:40:38,749
You okay?
1562
01:40:38,750 --> 01:40:40,666
Yeah. Yeah. Um...
1563
01:40:42,291 --> 01:40:44,708
I gotta go outta town
for a while.
1564
01:40:45,375 --> 01:40:46,665
Why?
1565
01:40:46,666 --> 01:40:48,249
Just a work thing.
1566
01:40:48,250 --> 01:40:50,375
This opportunity has come up,
and I have to go.
1567
01:40:52,666 --> 01:40:54,124
For how long?
1568
01:40:54,125 --> 01:40:55,125
Not sure exactly.
1569
01:40:55,458 --> 01:40:57,333
You know, could be a while.
1570
01:41:00,833 --> 01:41:01,833
- Yeah, so...
- Uh-huh...
1571
01:41:02,625 --> 01:41:03,750
Can you do me a favor?
1572
01:41:04,583 --> 01:41:05,665
What's that?
1573
01:41:05,666 --> 01:41:07,250
Can you just
tell me the truth?
1574
01:41:10,333 --> 01:41:11,333
That is the truth.
1575
01:41:13,708 --> 01:41:14,708
Okay.
1576
01:41:15,916 --> 01:41:16,916
And...
1577
01:41:17,708 --> 01:41:19,500
what is it that you do?
1578
01:41:19,958 --> 01:41:21,083
I told you.
1579
01:41:21,833 --> 01:41:22,875
Hey, can I grab a drink?
1580
01:41:23,208 --> 01:41:24,791
Sure.
Give me a second.
1581
01:41:25,625 --> 01:41:26,791
Look at me.
1582
01:41:28,333 --> 01:41:29,833
Look at me or I'm leaving.
1583
01:41:32,541 --> 01:41:34,125
Do you know
how fucked up this is?
1584
01:41:35,750 --> 01:41:36,833
I mean, I'm...
1585
01:41:37,541 --> 01:41:39,750
I'm walking around...
1586
01:41:40,708 --> 01:41:41,875
thinking that I...
1587
01:41:42,875 --> 01:41:44,708
Thinking about
how much I like you.
1588
01:41:45,958 --> 01:41:48,291
And then I realize
I don't even know you.
1589
01:41:50,916 --> 01:41:53,375
I mean,
you haven't told me anything.
1590
01:41:54,083 --> 01:41:57,707
There are no photographs
of your past.
1591
01:41:57,708 --> 01:41:59,165
You seem to have no family.
1592
01:41:59,166 --> 01:42:01,125
You have no friends.
You have...
1593
01:42:01,750 --> 01:42:03,791
There's... There's nothing.
1594
01:42:04,500 --> 01:42:08,749
Maya, I'm just
asking you to wait for me.
1595
01:42:08,750 --> 01:42:10,291
Wait?
1596
01:42:13,083 --> 01:42:14,500
For what?
1597
01:42:15,500 --> 01:42:17,540
For what?
No, seriously, for what?
1598
01:42:17,541 --> 01:42:19,124
For you to get
to some magic number?
1599
01:42:19,125 --> 01:42:20,625
Don't patronize me.
1600
01:42:21,291 --> 01:42:22,957
Just 'cause you don't
understand, it doesn't matter?
1601
01:42:22,958 --> 01:42:24,207
What, money?
1602
01:42:24,208 --> 01:42:26,957
Yeah. If you grow up
with no money
1603
01:42:26,958 --> 01:42:29,999
then you don't have
any choices.
1604
01:42:30,000 --> 01:42:31,957
And then bad shit happens.
1605
01:42:31,958 --> 01:42:33,875
Bad things
come into your life.
1606
01:42:36,916 --> 01:42:38,500
What kind of bad shit?
1607
01:42:39,125 --> 01:42:40,333
Bad people.
1608
01:42:44,083 --> 01:42:46,458
I'm just asking you
to wait a short time.
1609
01:42:47,625 --> 01:42:50,166
I'm not where I need
to be yet, okay?
1610
01:42:53,750 --> 01:42:55,125
I think you are.
1611
01:45:26,125 --> 01:45:27,208
Wow.
1612
01:45:28,000 --> 01:45:29,250
Look at you.
1613
01:45:29,625 --> 01:45:31,290
Pretending to be a capitalist?
1614
01:45:33,625 --> 01:45:35,124
Something like that.
1615
01:45:35,125 --> 01:45:36,415
How'd you sleep?
1616
01:45:36,416 --> 01:45:37,750
- Good.
- Yeah.
1617
01:45:39,916 --> 01:45:41,250
I have some coffee up there.
1618
01:45:42,041 --> 01:45:44,208
There's some
oat milk in the fridge.
1619
01:45:48,958 --> 01:45:50,125
Thank you.
1620
01:45:56,458 --> 01:45:58,041
Well, make yourself at home.
1621
01:47:34,125 --> 01:47:35,207
- Yeah.
- Hey, sorry,
1622
01:47:35,208 --> 01:47:36,999
I'm here for a pickup.
My phone's about to die.
1623
01:47:37,000 --> 01:47:38,791
You don't have a charger
that I could borrow, do you?
1624
01:47:39,250 --> 01:47:40,665
I do, buddy, but I'm...
1625
01:47:40,666 --> 01:47:42,250
Hands on
the steering wheel, Bob.
1626
01:47:46,625 --> 01:47:48,041
Please,
don't hurt my family.
1627
01:47:48,208 --> 01:47:50,041
Start by handing me
your phone.
1628
01:48:18,291 --> 01:48:19,707
Please be careful
when opening
1629
01:48:19,708 --> 01:48:20,624
the overhead bins.
1630
01:48:20,625 --> 01:48:23,290
Items may have shifted during
flight and could fall out.
1631
01:48:23,291 --> 01:48:25,166
You may continue
to use the cellular function.
1632
01:48:25,833 --> 01:48:27,415
Mr. Foster?
1633
01:48:27,416 --> 01:48:28,582
Yes?
1634
01:48:28,583 --> 01:48:29,958
Please follow me.
1635
01:48:30,625 --> 01:48:31,958
What's this about?
1636
01:49:09,125 --> 01:49:10,333
Mr. Foster?
1637
01:49:13,625 --> 01:49:14,708
Welcome.
1638
01:49:28,791 --> 01:49:29,958
All right, you're good to go?
1639
01:49:31,375 --> 01:49:33,165
Can I see some ID?
1640
01:49:33,166 --> 01:49:34,166
Sure.
1641
01:49:38,583 --> 01:49:39,666
Thanks.
1642
01:49:43,750 --> 01:49:45,916
Here you go. Good to go.
1643
01:50:21,750 --> 01:50:23,000
- Your flight okay?
- Huh?
1644
01:50:23,791 --> 01:50:25,416
Yeah, yeah, thanks.
1645
01:50:26,166 --> 01:50:27,583
Pretty used to it by now.
1646
01:50:29,916 --> 01:50:31,250
Come out this way a lot?
1647
01:50:33,166 --> 01:50:34,833
Ah, you know,
few times a year.
1648
01:50:40,416 --> 01:50:42,000
Lot of homeless here, huh?
1649
01:50:46,666 --> 01:50:48,665
I could be dirt poor,
you wouldn't catch me
1650
01:50:48,666 --> 01:50:50,166
living on the sidewalk.
1651
01:50:52,208 --> 01:50:53,165
What's that saying?
1652
01:50:53,166 --> 01:50:55,875
Don't judge a man till you
walked a mile in his shoes.
1653
01:50:56,833 --> 01:50:58,499
I wore those shoes once.
1654
01:50:58,500 --> 01:51:00,000
They didn't suit me too well.
1655
01:51:08,000 --> 01:51:09,000
Where'd you say you're from?
1656
01:51:10,875 --> 01:51:11,958
I'm from here.
1657
01:51:13,500 --> 01:51:14,500
LA.
1658
01:51:15,833 --> 01:51:17,083
Whereabouts?
1659
01:51:19,333 --> 01:51:20,666
Bunch of places.
1660
01:51:21,583 --> 01:51:22,791
Moved around a lot as a kid.
1661
01:51:31,833 --> 01:51:34,000
It's a nice car.
You like cars?
1662
01:51:35,000 --> 01:51:37,333
Yeah, I prefer
the old American ones.
1663
01:51:42,625 --> 01:51:44,041
How about yourself?
1664
01:51:45,041 --> 01:51:45,999
When I was a kid,
1665
01:51:46,000 --> 01:51:48,000
I dreamt
about having a Mustang.
1666
01:51:51,583 --> 01:51:53,499
Like Steve McQueen.
1667
01:51:53,500 --> 01:51:54,583
Yeah.
1668
01:51:55,375 --> 01:51:57,041
Yeah, Steve McQueen.
1669
01:51:59,208 --> 01:52:01,290
It's funny, a guy your age
1670
01:52:01,291 --> 01:52:03,540
wouldn't normally know
who Steve McQueen is.
1671
01:52:03,541 --> 01:52:05,541
I grew up
watching those movies.
1672
01:52:07,541 --> 01:52:08,791
What's your favorite?
1673
01:52:09,791 --> 01:52:11,790
Uh, say, uh...
1674
01:52:11,791 --> 01:52:13,458
Bullitt, you know, the chases.
1675
01:52:14,916 --> 01:52:15,958
Yeah.
1676
01:52:19,541 --> 01:52:21,875
Yeah, mine's
Thomas Crown Affair.
1677
01:52:23,375 --> 01:52:26,000
McQueen plays
a high-class thief.
1678
01:52:32,708 --> 01:52:34,125
I didn't catch that one.
1679
01:53:02,250 --> 01:53:03,290
Hey, Sharon.
1680
01:53:03,291 --> 01:53:05,415
Madeleine,
you don't have to do this.
1681
01:53:05,416 --> 01:53:08,332
You don't have to laugh
at his silly little jokes
1682
01:53:08,333 --> 01:53:11,332
or even act like you like him
or anything here
1683
01:53:11,333 --> 01:53:14,707
because that's what I did
for years and years.
1684
01:53:14,708 --> 01:53:16,790
And they told me exactly
what they're telling you,
1685
01:53:16,791 --> 01:53:19,457
that I was the brightest spark
to ever be interviewed.
1686
01:53:19,458 --> 01:53:21,290
That they were waiting
for somebody like me
1687
01:53:21,291 --> 01:53:22,415
to walk through that door.
1688
01:53:22,416 --> 01:53:23,832
They said that I would
make partner
1689
01:53:23,833 --> 01:53:25,249
and that I would have equity
1690
01:53:25,250 --> 01:53:26,749
- that I would be set for life.
- Okay.
1691
01:53:26,750 --> 01:53:29,624
And then they
dragged it on forever
1692
01:53:29,625 --> 01:53:30,540
- as if they were...
- Sounds like you're
1693
01:53:30,541 --> 01:53:31,624
having an HR problem...
1694
01:53:31,625 --> 01:53:32,790
There's a protocol for that...
1695
01:53:32,791 --> 01:53:33,874
- and this is not it.
- You know what?
1696
01:53:33,875 --> 01:53:35,707
- This is...
- Shut the fuck up.
1697
01:53:35,708 --> 01:53:37,040
You know what else?
1698
01:53:37,041 --> 01:53:38,499
They don't care
how smart you are.
1699
01:53:38,500 --> 01:53:41,290
They don't care what you know
or how good you are.
1700
01:53:41,291 --> 01:53:44,374
All you are to them is bait.
1701
01:53:44,375 --> 01:53:46,415
Bait to land the next big,
1702
01:53:46,416 --> 01:53:48,332
fat, rich fish,
1703
01:53:48,333 --> 01:53:50,707
that these assholes
can't land for themselves.
1704
01:53:50,708 --> 01:53:53,207
Now, I don't know
how many years
1705
01:53:53,208 --> 01:53:56,541
that I'm gonna have left
to offer since I'm "53."
1706
01:53:57,375 --> 01:53:58,625
But I do know,
1707
01:53:59,625 --> 01:54:02,583
that I'm not
gonna give 'em to you.
1708
01:54:32,583 --> 01:54:33,540
Private security,
1709
01:54:33,541 --> 01:54:35,457
visiting a guest
in the wedding suite.
1710
01:54:35,458 --> 01:54:36,875
That's fine.
Go right ahead, sir.
1711
01:54:59,250 --> 01:55:00,999
Hey, it's my first day.
1712
01:55:01,000 --> 01:55:02,749
I'm supposed
to be on butler service.
1713
01:55:02,750 --> 01:55:04,500
Ah, fifth floor.
1714
01:55:14,166 --> 01:55:15,583
Just down on the end here.
1715
01:55:27,875 --> 01:55:28,875
Been here before?
1716
01:55:29,750 --> 01:55:30,750
Yes, I have.
1717
01:55:34,041 --> 01:55:35,625
Stop, Jamie, stop.
1718
01:55:48,041 --> 01:55:49,165
I'd take the next one,
please, folks.
1719
01:55:49,166 --> 01:55:50,041
Sorry.
1720
01:56:07,375 --> 01:56:08,707
Hey, I, uh, forgot
1721
01:56:08,708 --> 01:56:09,915
which room
I gotta take this to.
1722
01:56:09,916 --> 01:56:11,332
It'll be on the ticket.
1723
01:56:11,333 --> 01:56:13,040
First day. I don't know
what I did with it.
1724
01:56:13,041 --> 01:56:14,332
Dial 0-1-1.
1725
01:56:14,333 --> 01:56:15,333
All right.
1726
01:56:25,333 --> 01:56:27,540
Hey, I got drinks for Monroe.
1727
01:56:27,541 --> 01:56:29,541
I think they gave me
the wrong room number.
1728
01:57:16,458 --> 01:57:17,499
Mr. Monroe?
1729
01:57:17,500 --> 01:57:18,957
I'm gonna call you back.
1730
01:57:18,958 --> 01:57:20,124
- Babe?
- That's... Yeah?
1731
01:57:20,125 --> 01:57:22,082
- Some guys here for you.
- Okay, good.
1732
01:57:22,083 --> 01:57:24,207
Uh, no, I want it as-is.
1733
01:57:24,208 --> 01:57:26,040
- Antwerp?
- That's right.
1734
01:57:26,041 --> 01:57:29,915
Okay, I gotta go.
Yeah, no, I gotta go.
1735
01:57:29,916 --> 01:57:32,124
- Any problems?
- Uh, no, sir.
1736
01:57:32,125 --> 01:57:33,083
No issues
with customs?
1737
01:57:33,250 --> 01:57:34,665
All right, everyone,
hands on your head right now!
1738
01:57:34,666 --> 01:57:35,624
No one needs to get hurt!
1739
01:57:35,625 --> 01:57:36,582
What the fuck
do you think you're doing?
1740
01:57:36,583 --> 01:57:38,707
You two on your knees
facing the wall, right now.
1741
01:57:38,708 --> 01:57:40,415
- You're the security guy.
- He has a gun. He has a gun!
1742
01:57:40,416 --> 01:57:41,874
- Just... He has a gun.
- What is this?
1743
01:57:41,875 --> 01:57:43,165
It's a robbery.
1744
01:57:43,166 --> 01:57:44,749
- Just...
- Hey, I'm not fucking around!
1745
01:57:44,750 --> 01:57:46,540
- On your knees right now!
- Who the fuck are you?
1746
01:57:46,541 --> 01:57:48,124
I'm not telling you again,
on your fucking knees!
1747
01:57:48,125 --> 01:57:49,499
- Please don't hurt me.
- Shit.
1748
01:57:57,500 --> 01:57:59,708
Briefcase on the table, hands
on your head, then kneel.
1749
01:58:00,333 --> 01:58:01,374
Let's go.
1750
01:58:01,375 --> 01:58:03,332
All right, where's
the cash, Monroe?
1751
01:58:03,333 --> 01:58:05,290
Cash? What?
There's no fucking cash.
1752
01:58:05,291 --> 01:58:07,249
The cash you're using to pay
for your items in the case.
1753
01:58:07,250 --> 01:58:08,582
It's in the safe!
1754
01:58:08,583 --> 01:58:09,583
Where's the safe?
1755
01:58:10,250 --> 01:58:11,540
- Where's the fucking safe?
- It's over there!
1756
01:58:11,541 --> 01:58:12,665
It's to the left!
1757
01:58:12,666 --> 01:58:13,999
- You know the code?
- No.
1758
01:58:14,000 --> 01:58:15,207
All right, Monroe.
1759
01:58:15,208 --> 01:58:16,999
When I say so, you're gonna
crawl over to the safe.
1760
01:58:17,000 --> 01:58:18,707
Unlock, but do not open it.
1761
01:58:18,708 --> 01:58:20,207
And crawl back
to where you are now.
1762
01:58:20,208 --> 01:58:21,375
Understand?
1763
01:58:22,125 --> 01:58:24,125
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
- Move. Go.
1764
01:58:25,166 --> 01:58:27,291
Jesus fucking Christ.
1765
01:58:27,833 --> 01:58:29,333
It's right here.
It's right here.
1766
01:58:31,166 --> 01:58:32,082
Oh, shit, I fucked up.
I fucked up.
1767
01:58:32,083 --> 01:58:33,040
Just put the code in.
1768
01:58:33,041 --> 01:58:34,332
Stop messing around! Come on!
1769
01:58:34,333 --> 01:58:36,124
I'm sorry. I'm sorry.
Okay, I got it.
1770
01:58:36,125 --> 01:58:37,499
- I'm not fucking playing!
- All right.
1771
01:58:37,500 --> 01:58:38,707
- Put in the fucking code!
- I'll put it in! Sorry!
1772
01:58:38,708 --> 01:58:40,541
Fuck, there it is! Fuck!
1773
01:58:46,583 --> 01:58:48,500
Hey you, fill this bag up.
1774
01:58:53,583 --> 01:58:54,541
Fuck.
1775
01:59:09,916 --> 01:59:11,290
Here.
1776
01:59:11,291 --> 01:59:12,625
Get back to where you were.
1777
01:59:13,500 --> 01:59:15,291
All right, Mr. Courier Man,
open the briefcase.
1778
01:59:16,958 --> 01:59:18,375
Come on, let's go.
1779
01:59:19,875 --> 01:59:20,875
Has a combination.
1780
01:59:21,541 --> 01:59:22,625
That's okay. Nice and easy.
1781
02:00:02,291 --> 02:00:04,000
All right,
take the diamonds out.
1782
02:00:04,916 --> 02:00:06,915
Jesus
fucking Christ, man.
1783
02:00:06,916 --> 02:00:08,916
- What the fuck is happening?
- Hey, shut up.
1784
02:00:09,083 --> 02:00:10,916
- Shit. Jesus Christ!
- Shut up!
1785
02:00:11,083 --> 02:00:13,457
- Fuck, man.
- Stop fucking talking.
1786
02:00:13,458 --> 02:00:15,333
Put the gun down!
I'm a police officer.
1787
02:00:15,958 --> 02:00:17,249
- What?
- You're under arrest.
1788
02:00:17,250 --> 02:00:18,125
Put the gun down.
1789
02:00:26,291 --> 02:00:29,000
Second you pull that trigger,
I pull mine.
1790
02:00:30,375 --> 02:00:31,749
You probably
got a kid somewhere, right?
1791
02:00:31,750 --> 02:00:33,416
And for what? For this
fucking crooked prick?
1792
02:00:36,041 --> 02:00:36,916
Put it down.
1793
02:00:37,125 --> 02:00:38,624
It's the last time
I'm asking you.
1794
02:00:38,625 --> 02:00:40,416
Put the gun down now, James.
1795
02:00:41,416 --> 02:00:43,166
I know all about you.
1796
02:00:44,250 --> 02:00:46,583
And I know you never
hurt anyone before.
1797
02:00:49,208 --> 02:00:50,916
You're pointing
the gun at a cop.
1798
02:00:51,291 --> 02:00:52,499
You're a cop?
1799
02:00:52,500 --> 02:00:53,582
- Then be a fucking cop.
- Shut up.
1800
02:00:53,583 --> 02:00:54,665
- Stop fucking talking.
- Shoot the fucking guy.
1801
02:00:54,666 --> 02:00:55,915
Shoot him right now.
1802
02:00:55,916 --> 02:00:57,875
- We'll vouch for you!
- Shut up! Shut up!
1803
02:00:58,250 --> 02:01:00,332
Fuck. Fuck you.
1804
02:01:00,333 --> 02:01:01,499
Put the gun down!
1805
02:01:01,500 --> 02:01:03,040
I'm not putting
the fucking gun down!
1806
02:01:03,041 --> 02:01:04,874
This is the last time
I'm asking you!
1807
02:01:08,041 --> 02:01:09,333
Oh, fuck.
1808
02:01:10,000 --> 02:01:11,624
Put your fucking gun down!
1809
02:01:11,625 --> 02:01:12,999
Put your fucking gun down!
1810
02:01:13,000 --> 02:01:14,207
- Oh, my God.
- Put your gun down!
1811
02:01:14,208 --> 02:01:15,332
Put your fucking gun down!
1812
02:01:15,333 --> 02:01:16,624
- Please, God.
- Put the gun down!
1813
02:01:16,625 --> 02:01:18,124
- Put the gun down!
- Who the fuck is he?
1814
02:01:18,125 --> 02:01:19,040
He's a cop, kid.
1815
02:01:19,041 --> 02:01:20,249
- You're a fucking cop?
- You're out of your depth.
1816
02:01:20,250 --> 02:01:21,165
Fucking cop!
1817
02:01:21,166 --> 02:01:23,124
Put your gun down!
Don't even fucking
1818
02:01:23,125 --> 02:01:24,165
- look at me, all right?
- Fuck.
1819
02:01:25,791 --> 02:01:26,707
Put it down.
1820
02:01:26,708 --> 02:01:27,665
You think
I'm fucking playing?
1821
02:01:27,666 --> 02:01:29,499
You think I'm fucking playing?
1822
02:01:29,500 --> 02:01:30,415
- Listen to me.
- Hey.
1823
02:01:30,416 --> 02:01:31,790
Listen to me.
1824
02:01:31,791 --> 02:01:33,915
Pig. You fucking pig.
1825
02:01:33,916 --> 02:01:35,999
- Put the gun down.
- I'm gonna start counting.
1826
02:01:36,000 --> 02:01:37,374
You want blood on your
motherfuckin' cop hands?
1827
02:01:37,375 --> 02:01:38,290
Put it down.
1828
02:01:38,291 --> 02:01:39,832
You want fucking blood
on your cop hands?
1829
02:01:39,833 --> 02:01:41,832
- You are a cop!
- One!
1830
02:01:41,833 --> 02:01:43,457
- Shut up!
- Be a fucking cop!
1831
02:01:43,458 --> 02:01:44,415
Shoot him now!
1832
02:01:44,416 --> 02:01:45,582
Shut up!
1833
02:01:45,583 --> 02:01:47,790
Fucking two!
You think I'm fucking playing?
1834
02:01:49,833 --> 02:01:52,333
Fuck you! Fuck you!
1835
02:01:53,000 --> 02:01:54,000
Yeah!
1836
02:01:54,333 --> 02:01:56,374
You think I'm fuckin' playing?
1837
02:01:56,375 --> 02:01:57,707
Oh, my God.
1838
02:01:57,708 --> 02:01:58,875
Fucking piece of shit.
1839
02:02:00,625 --> 02:02:03,125
Fuck you. Fuck you.
1840
02:02:03,500 --> 02:02:05,500
Just take
what you came for and go.
1841
02:02:11,000 --> 02:02:12,333
Fucking pig.
1842
02:02:14,208 --> 02:02:15,500
Push
the case towards me.
1843
02:02:16,750 --> 02:02:18,540
Push the fucking case
toward me!
1844
02:02:20,750 --> 02:02:21,750
Just take it.
1845
02:02:24,916 --> 02:02:27,082
- Don't fucking look at me.
- Not looking at you.
1846
02:02:27,083 --> 02:02:28,083
Yes, you are.
1847
02:02:28,666 --> 02:02:30,333
You've seen my face, so...
1848
02:02:31,916 --> 02:02:33,416
I need you
to put your gun down.
1849
02:02:34,666 --> 02:02:36,290
Put your fucking gun down.
1850
02:02:36,291 --> 02:02:37,415
- Come on.
- Can't.
1851
02:02:37,416 --> 02:02:39,290
Put the gun down.
Gun down.
1852
02:02:39,291 --> 02:02:40,457
Put the fucking gun down!
1853
02:02:40,458 --> 02:02:41,624
I'm not
putting the gun down.
1854
02:02:41,625 --> 02:02:43,499
No. Hey, put the gun down.
Come on.
1855
02:02:43,500 --> 02:02:45,374
Put the fucking gun down!
1856
02:02:45,375 --> 02:02:46,791
Put it down!
1857
02:02:47,375 --> 02:02:48,457
Fuck you!
1858
02:02:50,500 --> 02:02:51,583
Oh, shit!
1859
02:02:52,500 --> 02:02:54,290
Holy fuck!
1860
02:02:54,291 --> 02:02:55,375
Oh, my God.
1861
02:02:56,833 --> 02:03:00,166
Oh, my God!
1862
02:03:11,000 --> 02:03:12,957
He's fucking...
He's dead.
1863
02:03:26,416 --> 02:03:27,416
Oh, fuck.
1864
02:03:28,291 --> 02:03:29,875
He was gonna shoot you.
1865
02:03:31,166 --> 02:03:32,166
Shit.
1866
02:04:03,375 --> 02:04:05,000
Here's what you're gonna do.
1867
02:04:06,708 --> 02:04:07,707
You're gonna get in your car
1868
02:04:07,708 --> 02:04:09,458
and you're gonna
drive and never come back.
1869
02:04:13,125 --> 02:04:15,458
The money and the diamonds
are still there.
1870
02:04:16,750 --> 02:04:18,166
There's the thief.
1871
02:04:20,041 --> 02:04:21,125
The 101 Robber.
1872
02:04:25,291 --> 02:04:27,500
I didn't wanna shoot him.
1873
02:04:28,375 --> 02:04:29,500
I know.
1874
02:04:49,625 --> 02:04:52,083
Oh, shit. Oh, my God.
1875
02:04:53,333 --> 02:04:54,582
Hey...
1876
02:04:54,583 --> 02:04:57,165
I need a fuckin'
ambulance right now.
1877
02:04:57,166 --> 02:05:00,124
I'm gonna personally ensure
that you do time.
1878
02:05:00,125 --> 02:05:02,999
You're never
gonna work ever again.
1879
02:05:03,000 --> 02:05:04,166
No, you're not.
1880
02:05:05,083 --> 02:05:07,666
You're gonna keep
your money and your stones.
1881
02:05:08,583 --> 02:05:10,207
And when the cops
show up here,
1882
02:05:10,208 --> 02:05:11,999
you're gonna
listen to what I tell 'em,
1883
02:05:12,000 --> 02:05:13,457
and then you're gonna say,
"What he said."
1884
02:05:13,458 --> 02:05:15,040
The fuck I will.
1885
02:05:15,041 --> 02:05:18,165
See, once they
start investigating you
1886
02:05:18,166 --> 02:05:22,249
for the importation of illegal
stones and tax evasion
1887
02:05:22,250 --> 02:05:24,165
then they
really start digging.
1888
02:05:24,166 --> 02:05:26,832
So you better be
squeaky fucking clean.
1889
02:05:26,833 --> 02:05:28,083
Is that what you want?
1890
02:05:28,875 --> 02:05:31,041
What the fuck
is the matter with you?
1891
02:05:31,750 --> 02:05:33,416
The fuck
is the matter with you?
1892
02:05:36,875 --> 02:05:37,875
Fuck.
1893
02:05:42,791 --> 02:05:44,749
I suggest you get
all that back in the safe
1894
02:05:44,750 --> 02:05:46,665
before my colleagues arrive.
1895
02:05:49,416 --> 02:05:51,291
- Call me a fucking ambulance.
- Fucking coward.
1896
02:05:54,666 --> 02:05:55,666
No.
1897
02:05:57,041 --> 02:06:00,290
This is Detective Lubesnik,
Robbery Division.
1898
02:06:00,291 --> 02:06:02,457
I'm at the Beverly Wilshire,
room 1018.
1899
02:06:02,458 --> 02:06:05,540
I need a RA unit.
I have two victims down.
1900
02:06:05,541 --> 02:06:06,957
One KMA,
1901
02:06:06,958 --> 02:06:08,165
another breathing,
1902
02:06:08,166 --> 02:06:10,750
but suffering from a gunshot
wound to the shoulder.
1903
02:08:02,791 --> 02:08:04,125
Inhale...
1904
02:08:07,125 --> 02:08:08,791
Exhale.
1905
02:08:12,250 --> 02:08:13,500
You are safe.
1906
02:08:15,166 --> 02:08:16,375
You are calm.
1907
02:08:18,708 --> 02:08:21,791
You are exactly
where you need to be.
1908
02:08:33,500 --> 02:08:36,249
Open yourself to the truth
1909
02:08:36,250 --> 02:08:37,708
of what's within you.
1910
02:08:44,750 --> 02:08:46,250
Don't hold back.
1911
02:09:21,541 --> 02:09:22,750
It's now time
1912
02:09:22,916 --> 02:09:25,457
to slowly begin to bring
your awareness back...
1913
02:09:25,458 --> 02:09:27,541
into the physical body.
1914
02:09:37,666 --> 02:09:41,124
May you have
a beautiful rest of your day.
1915
02:09:41,125 --> 02:09:42,499
Namaste.
1916
02:09:42,500 --> 02:09:44,250
Namaste.
1917
02:09:52,791 --> 02:09:53,791
Hey.
1918
02:09:54,875 --> 02:09:56,624
I came by your apartment.
1919
02:09:56,625 --> 02:09:58,041
Uh, yeah, I was away.
1920
02:09:58,833 --> 02:10:00,915
Yeah, I had a message.
1921
02:10:00,916 --> 02:10:02,875
- Oh, yeah? I, uh...
- Mmm...
1922
02:10:04,708 --> 02:10:05,708
I have something for you.
1923
02:10:12,041 --> 02:10:13,999
Maybe don't open that in here.
1924
02:10:14,000 --> 02:10:15,374
Why? What is it?
1925
02:10:15,375 --> 02:10:17,291
Something
nobody's looking for.
1926
02:10:23,875 --> 02:10:25,791
You said you have
a message for me, too.
1927
02:10:28,750 --> 02:10:30,416
This was sent to me.
1928
02:10:37,750 --> 02:10:39,666
Yeah. I don't know
what that is.
1929
02:10:40,666 --> 02:10:41,666
No?
1930
02:10:46,083 --> 02:10:47,291
Well...
1931
02:10:48,708 --> 02:10:50,332
you think you'll be...
1932
02:10:50,333 --> 02:10:51,791
coming back to yoga?
1933
02:10:53,250 --> 02:10:54,458
I don't know.
1934
02:10:55,666 --> 02:10:56,666
Think I should?
1935
02:10:58,916 --> 02:10:59,916
I think you should.
1936
02:11:03,541 --> 02:11:04,541
All right.
1937
02:11:06,916 --> 02:11:08,416
- See ya.
- See ya.124412