All language subtitles for Bonanza - S09E29 - The Bottle Fighter.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,539 --> 00:00:10,204 T he following program is brought to you in living color on NBC. 2 00:00:58,825 --> 00:01:01,488 I'll be with you in a minute. 3 00:01:03,196 --> 00:01:05,722 - Cartwright, no! - Room 14, Sheriff. 4 00:01:13,774 --> 00:01:16,801 Open up! The law, open up! 5 00:01:18,178 --> 00:01:20,670 Hey, what's a man have to do to get a little sleep around here? 6 00:01:35,495 --> 00:01:37,225 - Hoss? - Candy. 7 00:01:38,098 --> 00:01:40,567 - What are you doing here? - Hoss, what happened? 8 00:01:41,335 --> 00:01:43,236 - I don't know. - Hoss. 9 00:01:44,538 --> 00:01:47,269 - Hoss, what happened? - I don't know. 10 00:01:47,741 --> 00:01:51,508 Nobody asked you in here. Get out. Get out! 11 00:01:51,645 --> 00:01:54,376 - I'm trying to help. - In the hall! 12 00:01:55,215 --> 00:01:56,444 You, too. 13 00:01:59,353 --> 00:02:03,518 I knew Edwards well. I just sold him 1,000 head of cattle. 14 00:02:07,294 --> 00:02:08,934 There's a room key, Sheriff, on the floor. 15 00:02:12,165 --> 00:02:13,758 I guess it fell off the table. 16 00:02:26,913 --> 00:02:29,906 All right, mister, why'd you do it? 17 00:02:31,251 --> 00:02:33,311 Do what? What’s going on? 18 00:02:33,654 --> 00:02:36,180 I'll tell you what's going on. You're going to jail. 19 00:02:36,657 --> 00:02:39,183 You're gonna stand trial for first-degree murder, 20 00:02:39,326 --> 00:02:40,817 and then you'll hang. 21 00:03:50,530 --> 00:03:52,931 Terrible thing, just terrible. 22 00:04:02,943 --> 00:04:04,741 How long are we supposed to sit here? 23 00:04:04,878 --> 00:04:07,814 I didn't get but two hours' sleep before that fight started. 24 00:04:07,948 --> 00:04:09,416 I'm going up to my room. 25 00:04:09,549 --> 00:04:13,350 Sheriff Purcell said that no one was to go upstairs until he said so. 26 00:04:14,488 --> 00:04:16,354 I wouldn't get him annoyed, if I were you. 27 00:04:21,495 --> 00:04:24,556 - Where do you think you're going? - Upstairs, to bed. 28 00:04:29,436 --> 00:04:32,668 - Not till I say so. - I've already told him that. 29 00:04:33,473 --> 00:04:34,998 Come on with me. 30 00:04:35,642 --> 00:04:37,634 - Oh, Sheriff? - Yeah? 31 00:04:37,778 --> 00:04:39,838 Any objection if I go over to the livery stable 32 00:04:39,980 --> 00:04:42,609 and bed down on some nice clean straw? 33 00:04:42,749 --> 00:04:46,447 Why no. Not if you can fight your way past my deputy outside. 34 00:05:05,005 --> 00:05:06,803 Well, this key works the door. 35 00:05:06,940 --> 00:05:09,739 What I want to know is how many others will do the same thing? 36 00:05:09,876 --> 00:05:13,813 - Well, just one, the master key. - The master key, where is that kept? 37 00:05:14,948 --> 00:05:17,577 It's kept downstairs in the desk drawer, locked. 38 00:05:17,717 --> 00:05:20,687 - Was it there tonight? - Yes. I looked. 39 00:05:23,356 --> 00:05:27,623 Are you sure? Sure enough to swear to it under oath? 40 00:05:28,094 --> 00:05:29,824 You bet I will, Sheriff. 41 00:05:33,033 --> 00:05:35,025 - Nate. - Sheriff. 42 00:05:35,368 --> 00:05:37,337 Mr. Ogleby, this is terrible. 43 00:05:37,470 --> 00:05:40,963 I mean, shooting a man's one thing, but a knife in the back? 44 00:05:41,675 --> 00:05:45,339 Big man like Hoss Cartwright using a knife, I just can't get over it. 45 00:05:47,981 --> 00:05:50,450 The body was lying here face down. 46 00:05:51,818 --> 00:05:53,719 This is the knife that was in his back. 47 00:05:56,923 --> 00:05:59,017 Hoss Cartwright was standing there. 48 00:06:01,728 --> 00:06:03,663 The rest of the room the way you found it? 49 00:06:04,831 --> 00:06:08,734 Pretty much so. That table was knocked over when I busted through the door. 50 00:06:10,503 --> 00:06:11,698 Mm-hm. 51 00:06:13,773 --> 00:06:18,677 Window locks a mouse could bust. How come these door locks are so good? 52 00:06:18,812 --> 00:06:22,544 Well, when the hotel was building, a hardware drummer came by. 53 00:06:22,682 --> 00:06:25,151 Didn't have any money, but he had a trunk full of fine locks, 54 00:06:25,485 --> 00:06:27,579 and old man McGregor bought them all. 55 00:06:29,089 --> 00:06:30,990 All right. All right, you can go. 56 00:06:35,996 --> 00:06:37,988 What were you saying about locks? 57 00:06:38,131 --> 00:06:40,862 The room clerk said there's only two keys'll open that door, 58 00:06:41,001 --> 00:06:46,736 the one I found here in the room, and one that was locked up downstairs. 59 00:07:06,993 --> 00:07:09,462 Well, looks like the clerk was right. 60 00:07:09,596 --> 00:07:13,055 Yes, and I'll be interested in Cartwright's explanation of this. 61 00:07:23,076 --> 00:07:25,944 This is Mr. Ogleby, gents, the county prosecutor. 62 00:07:29,549 --> 00:07:31,711 Ever see it before? 63 00:07:32,752 --> 00:07:37,747 - Yeah, in Edwards' back. - What about you? 64 00:07:41,695 --> 00:07:44,062 It's Hoss Cartwright's. Or one just like it. 65 00:07:46,199 --> 00:07:48,511 Did Cartwright have a knife when you searched him at the jail? 66 00:07:48,535 --> 00:07:49,935 No, sir, he sure didn't. 67 00:07:51,004 --> 00:07:52,768 I've got all I need, Sheriff. 68 00:07:55,775 --> 00:08:00,543 - When will I see Hoss? - Well, tomorrow or the next day, maybe. 69 00:08:01,114 --> 00:08:04,881 Whenever Mr. Ogleby says you can. 70 00:08:19,099 --> 00:08:21,068 I need a room. 71 00:08:32,112 --> 00:08:36,982 The court finds the evidence presented by the prosecutor 72 00:08:37,117 --> 00:08:40,087 more than sufficient to substantiate the charge. 73 00:08:41,855 --> 00:08:46,259 The defendant, Hoss Cartwright, is hereby bound over. 74 00:08:48,161 --> 00:08:51,791 The court directs Sheriff Purcell to produce that defendant in this courtroom 75 00:08:51,931 --> 00:08:54,093 three days from today 76 00:08:54,234 --> 00:08:58,228 to stand trial on the charge of murder in the first degree. 77 00:09:00,273 --> 00:09:01,935 Court's adjourned. 78 00:09:08,248 --> 00:09:10,945 I'm sorry, Cartwright, that's all I can do for you. 79 00:09:17,157 --> 00:09:20,594 Hoss, it was only a hearing. It doesn't mean a thing. 80 00:09:20,727 --> 00:09:23,993 Nobody talks to the defendant except his lawyer and his kin. 81 00:09:24,130 --> 00:09:26,759 - I was only... - I told you that before. 82 00:09:26,900 --> 00:09:30,894 Prosecutor Ogleby's ruling. It applies to the courtroom as well as the jail. 83 00:09:51,357 --> 00:09:53,656 Never been so glad to see anybody in my whole life. 84 00:09:53,793 --> 00:09:54,886 How's Hoss? 85 00:09:55,028 --> 00:09:58,624 He's not hurt or anything, but things are about as bad as they can get. 86 00:09:58,765 --> 00:10:00,859 - Where’s the jailhouse? - This way. 87 00:10:01,000 --> 00:10:03,333 - Have you seen him? - Sheriff wouldn't let me in. 88 00:10:03,670 --> 00:10:05,948 He won't let anybody in except his family and that lawyer. 89 00:10:05,972 --> 00:10:06,996 What lawyer? 90 00:10:07,140 --> 00:10:09,166 - Court appointed. He quit. - What? 91 00:10:09,309 --> 00:10:12,746 It's good riddance. He didn't spend more than three minutes in the jail with Hoss. 92 00:10:12,879 --> 00:10:15,246 At the hearing, he didn't even open his mouth. 93 00:10:17,150 --> 00:10:18,327 I tried to get him another one. 94 00:10:18,351 --> 00:10:21,071 There's not a lawyer in this town wants anything to do with the case. 95 00:10:31,798 --> 00:10:34,324 I'll put these with the one I took from Candy. 96 00:10:34,667 --> 00:10:36,932 Won't none of you need them till after the trial. 97 00:10:37,070 --> 00:10:39,351 - Can pick them up on your way out of town. - Why just us? 98 00:10:39,639 --> 00:10:41,512 There's other people in town wearing guns. 99 00:10:41,536 --> 00:10:42,700 Because I say so. 100 00:10:43,710 --> 00:10:45,736 Nathan Ogleby, county prosecutor. 101 00:10:47,947 --> 00:10:49,414 Salt Spring is a quiet town, 102 00:10:49,438 --> 00:10:51,782 Mr. Cartwright. We want to keep it that way. 103 00:10:51,918 --> 00:10:56,014 You Ponderosa people come equipped with explosive tempers and short fuses. 104 00:10:56,156 --> 00:10:58,352 We already have one murder to prove that. 105 00:10:58,691 --> 00:11:00,216 Just a moment. 106 00:11:00,360 --> 00:11:02,352 Are you the prosecutor or the judge? 107 00:11:04,764 --> 00:11:07,427 As a father, Mr. Cartwright, I sympathize with you. 108 00:11:08,368 --> 00:11:09,961 As a prosecutor, I must tell you 109 00:11:10,103 --> 00:11:12,265 your son stands accused of a most heinous crime. 110 00:11:13,173 --> 00:11:16,871 And I'm sworn to see that he pays the full price the law exacts for that crime. 111 00:11:18,845 --> 00:11:22,805 - I want to see my son. - Of course. Take them in, Sheriff. 112 00:11:33,960 --> 00:11:36,828 - We got here as soon as we could. - Changed horses three times. 113 00:11:36,963 --> 00:11:39,899 The way Pa rode you'd think he worked for the Pony Express. 114 00:11:40,800 --> 00:11:43,292 Hoss, tell us what happened. 115 00:11:45,305 --> 00:11:49,743 I wish I knew. I mean... I don't really know. 116 00:11:49,876 --> 00:11:52,812 You see, it all started, Pa, 117 00:11:52,946 --> 00:11:55,745 when I sold this fella Edwards 1,000 head of steers, 118 00:11:55,882 --> 00:11:59,717 all on a handshake deal, just a plain handshake guarantee, 119 00:11:59,852 --> 00:12:01,445 while you were in San Francisco. 120 00:12:02,188 --> 00:12:04,282 Well, I got to worrying about it, see, 121 00:12:04,424 --> 00:12:06,450 and Candy and me, we rode out here to check on him 122 00:12:06,793 --> 00:12:09,422 and we got here and sure enough, he backed out on the deal. 123 00:12:09,762 --> 00:12:12,994 He decided to buy from Mort Becker at a dollar a head cheaper. 124 00:12:15,101 --> 00:12:19,300 So I went to him and tried to get him to pay me the $2,000 earnest money 125 00:12:19,439 --> 00:12:22,273 that he'd guaranteed me on a handshake to start the drive. 126 00:12:23,142 --> 00:12:28,103 He wouldn't do it. Tried to throw me out of his room and we got into a scuffle. 127 00:12:28,815 --> 00:12:32,911 Sometime during the scuffle, he or somebody hit me over the head 128 00:12:33,052 --> 00:12:35,419 and I don't remember what happened after that. 129 00:12:36,155 --> 00:12:38,488 Dad burn it, I just don't know. 130 00:13:01,147 --> 00:13:03,139 Well, Mr. Van Buren regrets 131 00:13:03,283 --> 00:13:06,378 that it's impossible to take another case at this particular time. 132 00:13:06,519 --> 00:13:10,820 We’re doing about as good as you did. Three tries and three turndowns. 133 00:13:11,324 --> 00:13:14,294 I didn't get the pretty speech. Just plain "no." 134 00:13:14,427 --> 00:13:17,955 Candy, did you say there were four lawyers in Salt Spring? 135 00:13:18,831 --> 00:13:22,029 Oh, more like three and a drunk named Barney Sturgess. 136 00:13:22,535 --> 00:13:24,060 Sturgess? Wait a minute, now. 137 00:13:25,271 --> 00:13:28,207 There was a great trial lawyer in Sacramento some years ago by that name. 138 00:13:28,975 --> 00:13:31,206 Wonder if it's the same one. Where’s his office? 139 00:13:31,344 --> 00:13:33,279 Around the corner, up the stairs. 140 00:14:05,011 --> 00:14:07,879 Door's open. Come in. 141 00:14:12,352 --> 00:14:14,184 Hello. Mr. Sturgess? 142 00:14:14,320 --> 00:14:16,516 - Yeah. - My name is Ben Cartwright. 143 00:14:16,856 --> 00:14:18,415 How do you do? 144 00:14:19,592 --> 00:14:22,460 - My son, Joseph. - How do, how do you do? 145 00:14:22,595 --> 00:14:25,429 - Mr. Sturgess. - And this is Candy. 146 00:14:25,565 --> 00:14:28,160 Yes. I've been seeing you around on the street. 147 00:14:28,301 --> 00:14:30,998 - How do you do? - Sorry this place is so cluttered. 148 00:14:31,504 --> 00:14:33,473 I'm not much of a housekeeper. 149 00:14:35,341 --> 00:14:37,435 Sit down. There you are! 150 00:14:40,380 --> 00:14:41,973 Oh. 151 00:14:43,883 --> 00:14:46,250 Ooh, it's a little friend of mine. 152 00:14:46,386 --> 00:14:49,481 Good soldier. I was with him when he died. 153 00:14:50,556 --> 00:14:54,152 - Come on, let's get out of here. - Sit down. Come on. Sit down. 154 00:14:55,495 --> 00:15:01,059 You're Ben Cartwright. Your son Hoss is in jail. He's in big trouble. 155 00:15:02,402 --> 00:15:05,895 Mr. Sturgess, my son is charged with murder. There's no doubt... 156 00:15:06,038 --> 00:15:07,404 Wait a minute. 157 00:15:07,540 --> 00:15:10,510 I want to show this young man I'm not as far gone as he thinks. 158 00:15:13,913 --> 00:15:15,506 I value my privacy. 159 00:15:16,249 --> 00:15:19,447 And I sit in saloons alone, but I listen. 160 00:15:20,286 --> 00:15:25,589 I hear what's going on. You're trying to hire a lawyer, but they're all too busy. 161 00:15:28,995 --> 00:15:32,454 Truth is, nobody wants to buck Nate Ogleby. 162 00:15:32,598 --> 00:15:34,226 It ain't smart, 163 00:15:34,367 --> 00:15:36,967 not if you want to make a living in the law business in this town. 164 00:15:37,336 --> 00:15:39,271 Is that how you feel about it? 165 00:15:39,405 --> 00:15:41,636 Oh, it doesn't make any difference how I feel. 166 00:15:41,974 --> 00:15:44,967 I'm not fool enough to think I could defend a murder charge, 167 00:15:45,111 --> 00:15:47,444 and sure you're not fool enough to want to hire me. 168 00:15:47,580 --> 00:15:50,015 Even if you had a good lawyer it wouldn't help much. 169 00:15:50,149 --> 00:15:51,515 What you need is a miracle. 170 00:15:52,185 --> 00:15:54,086 A miracle or not, my brother didn't do it. 171 00:15:54,987 --> 00:15:56,250 Your opinion. 172 00:15:59,692 --> 00:16:02,287 Unfortunately, the good people of Salt Springs 173 00:16:02,428 --> 00:16:04,488 have already tried and convicted him. 174 00:16:05,331 --> 00:16:06,731 Mr. Sturgess... 175 00:16:08,234 --> 00:16:11,363 We need legal help and you're the only man available. 176 00:16:12,972 --> 00:16:14,497 At least you could get a postponement. 177 00:16:14,640 --> 00:16:16,609 Won’t do you any good. 178 00:16:16,742 --> 00:16:20,406 - Even a clerk could get a postponement. - Find a clerk. Leave me alone. 179 00:16:21,247 --> 00:16:23,239 You used to have a reputation as a fighter. 180 00:16:25,618 --> 00:16:29,487 I remember you when a murder case, any case, would be a challenge. 181 00:16:31,057 --> 00:16:32,650 Before this. 182 00:16:32,992 --> 00:16:37,760 Now, nobody would trust me to witness a signature, let alone go into a court. 183 00:16:40,366 --> 00:16:41,595 And I like it that way. 184 00:16:44,136 --> 00:16:48,506 Mr. Sturgess, my son needs your help and you're going to have to help him. 185 00:16:49,642 --> 00:16:52,202 I could never make it. No, go away, leave me alone. 186 00:16:52,345 --> 00:16:54,246 You'll make it. 187 00:16:54,380 --> 00:16:56,542 We’ll see to it that you'll make it. 188 00:16:56,682 --> 00:16:59,117 We’ll walk you around until you're stone sober, 189 00:16:59,252 --> 00:17:02,222 and you'll walk into that courtroom and you'll get that postponement. 190 00:17:03,556 --> 00:17:06,458 - You don't know what you're asking. - Yes, I do. 191 00:17:07,260 --> 00:17:09,354 There's got to be a shred of guts left in you. 192 00:17:15,268 --> 00:17:16,634 We need your help. 193 00:17:27,280 --> 00:17:29,181 All right, I'll try. 194 00:17:47,166 --> 00:17:49,328 What was the fight about? 195 00:17:50,403 --> 00:17:53,305 I've told you three times already, Mr. Sturgess. 196 00:17:53,439 --> 00:17:55,431 Well, I didn't hear you. Wait. 197 00:17:55,575 --> 00:18:01,071 You did tell me something about money, but I want to hear it again. 198 00:18:01,614 --> 00:18:04,174 Now, you and Candy rode in. 199 00:18:05,618 --> 00:18:10,613 Then Candy took the horses to the livery stable 200 00:18:10,756 --> 00:18:13,749 and you went into the hotel. 201 00:18:14,594 --> 00:18:18,622 That's right. I went in the hotel. I went straight to the clerk. 202 00:18:18,764 --> 00:18:22,826 I was just about to register when he told me that Mr. Edwards was in room 14. 203 00:18:23,169 --> 00:18:26,162 - So I went right on up there. - Were you mad at him? 204 00:18:26,305 --> 00:18:29,503 - You hunting for trouble? - I told you already, Mr. Sturgess. 205 00:18:29,642 --> 00:18:31,474 Mr. Edwards owed me $2,000 earnest money 206 00:18:31,611 --> 00:18:33,170 that he was supposed to have paid 207 00:18:33,312 --> 00:18:35,781 when we went on the trail with the cattle, he didn't show. 208 00:18:36,115 --> 00:18:38,584 - You went on up to 14? - That's right. 209 00:18:39,218 --> 00:18:41,483 I got up there and the door was open. 210 00:18:41,621 --> 00:18:44,750 He was in there having a drink with Mort Becker. 211 00:18:45,558 --> 00:18:48,221 I went in and I told Mr. Edwards I wanted the $2,000, 212 00:18:48,361 --> 00:18:50,321 and I wanted a contract for the rest of the money, 213 00:18:50,429 --> 00:18:54,457 to be paid when we delivered the cattle, and he told me the deal was off. 214 00:18:57,670 --> 00:19:01,539 - Is that why you killed Becker? - I didn't kill him, confound it. 215 00:19:02,541 --> 00:19:04,510 How long are you gonna let this drunk keep it up? 216 00:19:04,644 --> 00:19:06,169 He's doing better than he was. 217 00:19:06,312 --> 00:19:08,432 What are we gonna do? He's the only lawyer we can get. 218 00:19:08,481 --> 00:19:11,576 Some lawyer! He has trouble remembering what he just heard. 219 00:19:12,218 --> 00:19:14,312 I don't know how he finds his way to the courthouse. 220 00:19:14,787 --> 00:19:16,619 Well, there are times when he can't. 221 00:19:18,758 --> 00:19:22,627 You know, most times I feel sorry for people who hire old Bottle Barney. 222 00:19:22,762 --> 00:19:24,628 This time it don't make no difference. 223 00:19:26,399 --> 00:19:30,530 In over 20 years of law work, I never seen a more open-and-shut case. 224 00:19:35,441 --> 00:19:37,501 What made Becker mad? 225 00:19:38,477 --> 00:19:43,279 Well, I told Mr. Edwards that Becker didn't have 1,000 head of cattle. 226 00:19:43,416 --> 00:19:45,681 Didn't even have 500, unless they were stolen. 227 00:19:45,818 --> 00:19:47,844 How do you know that? 228 00:19:48,187 --> 00:19:51,316 Well, less than a week ago he was bumming meal money around Virginia City. 229 00:19:51,924 --> 00:19:55,486 Hey, you know, it's a good thing Ogleby didn't hear you say that. 230 00:19:55,628 --> 00:19:58,894 How could Edwards give you $2,000 if he was broke? 231 00:19:59,231 --> 00:20:01,928 Dad burn it, it wasn't Edwards that was broke, it was Becker! 232 00:20:02,268 --> 00:20:04,499 I didn't hear it right. Yes. Becker. 233 00:20:05,204 --> 00:20:08,470 - It was Becker who left room 14, hm? - That's right. 234 00:20:11,844 --> 00:20:14,575 Can you tell me how much money Edwards had in his pocket? 235 00:20:14,714 --> 00:20:16,478 Be glad to, Mr. Cartwright. 236 00:20:16,615 --> 00:20:18,914 He had a $104 and a gold watch. 237 00:20:19,618 --> 00:20:21,917 So, if you're thinking of robbery, forget it. 238 00:20:23,923 --> 00:20:26,290 He came at me with a chair. He missed, hit a table. 239 00:20:26,425 --> 00:20:28,656 I took it away from him, or what was left of it. 240 00:20:28,794 --> 00:20:32,526 About that time I remember this shadow coming over my shoulder and... 241 00:20:33,733 --> 00:20:36,344 somebody hit me over the head and the next thing I knew I woke up, 242 00:20:36,368 --> 00:20:37,879 and I was looking at Candy and the sheriff. 243 00:20:37,903 --> 00:20:40,964 Hit you on the head? Let me see. 244 00:20:41,307 --> 00:20:43,640 It was the day before yesterday. It's already gone. 245 00:20:43,776 --> 00:20:47,713 No. And it was your knife that they found in there? 246 00:20:48,748 --> 00:20:50,376 Yeah. 247 00:20:50,883 --> 00:20:54,718 And you haven't any idea how it got into Edwards' back? 248 00:20:54,854 --> 00:20:56,948 I told you I didn't know! 249 00:20:57,289 --> 00:20:58,848 All right, Barney. 250 00:20:58,991 --> 00:21:01,324 That'll be enough. Let's go. 251 00:21:02,561 --> 00:21:06,965 No, Pa, he was a little mixed up at first, but he's doing all right now. 252 00:21:07,299 --> 00:21:09,928 Somebody's gonna have to ask them questions anyhow. 253 00:21:10,269 --> 00:21:12,898 - I'll see you in court. - Yeah. 254 00:21:35,327 --> 00:21:37,057 - You all right? - Yeah. 255 00:21:37,396 --> 00:21:40,628 I'll be able to get to my office before I fall down. 256 00:21:41,333 --> 00:21:45,668 Tomorrow, if I'm lucky, I'll be able to walk into the courthouse. 257 00:21:45,805 --> 00:21:47,706 I'll get your postponement. 258 00:21:47,840 --> 00:21:51,333 I'd sure hate to have to take it all the way through. 259 00:21:53,712 --> 00:21:56,739 I'm not saying he's guilty. I don't think he did it. 260 00:21:56,882 --> 00:22:00,910 Why, that moose could have slapped that Edwards right through the wall. 261 00:22:01,053 --> 00:22:04,080 - He's not one to use a knife. - Of course he's not. 262 00:22:04,790 --> 00:22:06,725 That makes four of us, 263 00:22:06,859 --> 00:22:09,920 but that jury will find him guilty without leaving the box. 264 00:22:11,897 --> 00:22:16,426 Well, I got to get to my office. See, before I go for that postponement, 265 00:22:16,569 --> 00:22:19,004 - I got some reading to do. - I'll walk along with you. 266 00:22:19,338 --> 00:22:20,698 - Don't bother. - No bother at all. 267 00:22:22,641 --> 00:22:23,734 All right. 268 00:22:31,417 --> 00:22:35,411 Oh. There's nothing up there but a lot of old law books and dust. 269 00:22:36,555 --> 00:22:38,956 On the corner's a saloon. You can get a beer. 270 00:22:40,793 --> 00:22:44,821 I'll meet you there as soon as I track down those precedents I'm looking for. 271 00:22:44,964 --> 00:22:46,796 We gotta nail this down tight. 272 00:22:46,932 --> 00:22:49,993 That old Judge Simpson, he's a mean old goat. 273 00:22:52,838 --> 00:22:54,363 All right. See you in a little while. 274 00:23:39,051 --> 00:23:41,145 Put it down. 275 00:23:44,089 --> 00:23:45,717 I said put it down! 276 00:23:45,858 --> 00:23:48,794 I just want a little nip to nail me back together again. 277 00:23:48,928 --> 00:23:51,591 Oh, you're gonna drink. You're gonna drink all right. Black coffee. 278 00:23:51,730 --> 00:23:53,975 I'm gonna fill you full of it while you do that book work. 279 00:23:53,999 --> 00:23:55,599 Then after that, we're gonna walk again. 280 00:23:55,701 --> 00:23:58,694 - I've done all the walking I'm gonna do. - No, you're gonna walk! 281 00:23:59,171 --> 00:24:01,470 We're gonna go to the hotel so we can keep an eye on you. 282 00:24:01,607 --> 00:24:02,918 When you walk in that courtroom tomorrow 283 00:24:02,942 --> 00:24:04,862 you're gonna be the soberest man in Salt Springs. 284 00:24:05,511 --> 00:24:08,743 Why don't you go away and leave me alone? I don't want this job. 285 00:24:08,881 --> 00:24:11,646 We don’t want you either, but we're stuck with you! 286 00:24:12,217 --> 00:24:15,449 After you get that postponement tomorrow, you can do anything you want, 287 00:24:15,587 --> 00:24:17,681 but until then you're gonna do what I say. 288 00:24:25,064 --> 00:24:27,124 I don't like delays, Mr. Sturgess. 289 00:24:28,233 --> 00:24:32,534 We've never had to call in outside help to solve our legal problems before. 290 00:24:33,505 --> 00:24:39,672 And since the defendant has a "lawyer", I see no reason to start now. 291 00:24:40,846 --> 00:24:42,576 Motion to postpone denied. 292 00:24:42,715 --> 00:24:48,086 If the court please, we haven't had time to prepare an adequate defense. 293 00:24:49,588 --> 00:24:50,715 I'll give you time. 294 00:24:52,024 --> 00:24:54,152 It's, uh... ten o'clock now. 295 00:24:56,095 --> 00:24:58,826 This court is in recess until 1pm. 296 00:25:08,007 --> 00:25:12,069 When the judge denied that postponement, he dang near fell down. 297 00:25:12,211 --> 00:25:14,612 Hoss, there isn't anybody else. We’re stuck with him. 298 00:25:14,747 --> 00:25:17,080 There's gotta be somebody somewhere, Joe. 299 00:25:17,216 --> 00:25:19,742 We telegraphed Charlie Haskell in Virginia City 300 00:25:19,885 --> 00:25:23,014 and Pa's over talking to Van Buren now. 301 00:25:26,291 --> 00:25:32,527 I... I was hoping that Van Buren could help out Barney until Charlie gets here. 302 00:25:32,664 --> 00:25:36,795 I offered him triple fee, but he's... Well, he's just too busy. 303 00:25:36,902 --> 00:25:38,200 Yeah. 304 00:25:38,303 --> 00:25:41,967 - So that leaves Charlie, don't it? - He'll get here as quick as he can. 305 00:25:42,107 --> 00:25:44,702 Yeah, it's a three-day ride and he ain't the best horseman. 306 00:25:44,843 --> 00:25:47,108 He'd better not stop to pick many daisies. 307 00:25:47,246 --> 00:25:49,772 If it's a three-day ride, your trial may be over. 308 00:25:50,883 --> 00:25:53,164 What worries me about Barney is that shaking this morning. 309 00:25:53,285 --> 00:25:55,325 Ain't no telling what he'll be doing this afternoon. 310 00:25:55,587 --> 00:25:58,022 Hoss, don't worry about Barney, he'll make it. 311 00:25:58,891 --> 00:26:01,918 I'll see to it that he makes it, hour by hour, if necessary, 312 00:26:02,061 --> 00:26:03,791 but I promise you, he'll make it. 313 00:26:05,764 --> 00:26:09,997 - Just till Charlie gets here. - Yeah, if Charlie gets here. 314 00:26:36,728 --> 00:26:38,162 Oh, God. 315 00:26:38,297 --> 00:26:39,788 I need a drink bad. 316 00:26:39,932 --> 00:26:43,892 Coffee only. Keep trying. You're doing fine. 317 00:26:51,210 --> 00:26:54,738 The sheriff went into the murder room first? Then you, then Becker? 318 00:26:54,880 --> 00:26:56,178 That's right. 319 00:26:56,315 --> 00:26:59,114 What was Hoss doing when the sheriff broke through the door? 320 00:27:00,018 --> 00:27:04,012 He was hanging on the end of the bed, and he asked me what was going on. 321 00:27:04,723 --> 00:27:07,659 Did he say anything about being slugged over the head from behind? 322 00:27:07,793 --> 00:27:10,786 No, but he looked dazed, like a man just waking up. 323 00:27:11,663 --> 00:27:14,792 He was out on his feet cold for three or four minutes, lying on the floor. 324 00:27:14,933 --> 00:27:18,097 - That's why he couldn't remember. - Yeah, but he can't prove it. 325 00:27:18,704 --> 00:27:22,197 The bruise has gone, his eye's clear as a summer day. 326 00:27:23,008 --> 00:27:24,203 I don't know about you, 327 00:27:24,343 --> 00:27:27,780 but the three of us know that there was another man in that room, 328 00:27:27,913 --> 00:27:29,973 the one that slugged Hoss and killed Edwards. 329 00:27:30,115 --> 00:27:31,743 I'm inclined to believe that. 330 00:27:31,884 --> 00:27:35,252 I keep asking myself who and why, and mostly how. 331 00:27:36,088 --> 00:27:38,250 It takes a key to work that lock, 332 00:27:38,390 --> 00:27:41,758 and the key was inside with Hoss and the corpse. 333 00:27:45,364 --> 00:27:47,026 Ogleby's sitting there waiting for us. 334 00:27:47,166 --> 00:27:49,294 Any mention of a blow on the head or another man, 335 00:27:49,434 --> 00:27:50,993 we'd get laughed out of court. 336 00:27:55,741 --> 00:27:57,369 The courthouse bell. 337 00:27:57,709 --> 00:27:59,871 The court will convene in five minutes. 338 00:28:05,050 --> 00:28:07,679 Hm. Haven't been able to do that in years. 339 00:28:08,353 --> 00:28:11,187 Now, if I get my head working, 340 00:28:11,323 --> 00:28:15,158 maybe we'll give Mr. Nathan Ogleby a fight that'll be worth the trouble. 341 00:28:15,294 --> 00:28:16,387 Barney. 342 00:28:17,362 --> 00:28:20,389 You gotta win this one. It's my son's life. 343 00:28:31,877 --> 00:28:34,847 Sheriff, will you describe to the court what you first saw 344 00:28:34,980 --> 00:28:37,142 when you stepped into room 14? 345 00:28:37,282 --> 00:28:40,150 Well, the room was a mess. It had been all broken up. 346 00:28:40,285 --> 00:28:43,187 There was a body lying there beside the bed. 347 00:28:43,322 --> 00:28:47,316 - And who was that? - It was Mr. Edwards. He'd been stabbed. 348 00:28:47,459 --> 00:28:50,258 - The knife was still in his back. - Where was the defendant? 349 00:28:51,496 --> 00:28:54,933 He was standing at the foot of the bed, about four feet from the body. 350 00:29:02,307 --> 00:29:03,969 Have you seen this knife before? 351 00:29:05,010 --> 00:29:06,876 I sure have. It was sticking in the body. 352 00:29:07,846 --> 00:29:09,144 If the court please. 353 00:29:10,349 --> 00:29:12,750 To save the court time, the defense stipulates 354 00:29:12,884 --> 00:29:16,980 that the knife is the murder weapon and the property of Hoss Cartwright. 355 00:29:18,290 --> 00:29:20,122 Your witness. 356 00:29:23,962 --> 00:29:27,524 You say Hoss Cartwright was standing at the foot of the bed. 357 00:29:27,866 --> 00:29:29,494 Where were his hands? 358 00:29:31,303 --> 00:29:33,238 At the end of his arms, where they are now. 359 00:29:39,177 --> 00:29:42,545 Was the defendant standing unsupported 360 00:29:42,881 --> 00:29:45,476 or was he hanging on to the foot of the bed? 361 00:29:45,817 --> 00:29:47,417 He was holding on to the foot of the bed. 362 00:29:47,519 --> 00:29:51,251 Yeah. Were there any marks or bruises on him? 363 00:29:51,390 --> 00:29:53,018 Not that I seen. 364 00:29:53,158 --> 00:29:56,060 A man is in a terrible fight, that we've been hearing about, 365 00:29:56,194 --> 00:29:58,026 yet there are no cuts or bruises. 366 00:29:58,163 --> 00:29:59,859 Isn't that remarkable, Sheriff? 367 00:30:00,332 --> 00:30:04,064 Well, maybe his knuckles were swollen up a little bit. He's a big man. 368 00:30:04,202 --> 00:30:06,364 Big hands like that, it's hard to tell. 369 00:30:06,505 --> 00:30:10,806 Did you examine the defendant for cuts or bruises? 370 00:30:11,977 --> 00:30:13,343 I sure did, in jail, 371 00:30:13,478 --> 00:30:16,539 in the same cell I usually put you when you're too drunk to get home. 372 00:30:18,350 --> 00:30:21,252 That's enough, Mr. Purcell. 373 00:30:22,020 --> 00:30:23,181 You'll testify properly 374 00:30:23,322 --> 00:30:26,554 or you'll be occupying that cell for 60 days yourself for contempt. 375 00:30:28,026 --> 00:30:32,361 This is not a saloon or a theatre, it's a court of law. 376 00:30:33,031 --> 00:30:37,366 Any more levity and I'll clear the room. Proceed, Mr. Sturgess. 377 00:30:37,502 --> 00:30:39,130 If the court please. 378 00:30:39,971 --> 00:30:42,941 I have no objection to the sheriff telling the truth. 379 00:30:43,975 --> 00:30:46,342 I know the cell in question well, 380 00:30:46,478 --> 00:30:49,380 and I'm sure the voters are all impressed 381 00:30:49,514 --> 00:30:52,279 by the zeal with which the sheriff does his job. 382 00:30:54,986 --> 00:30:57,506 Beginning to sound like the old Barney Sturgess from Sacramento. 383 00:30:57,889 --> 00:31:00,984 When you examined the defendant, what did you find? 384 00:31:01,126 --> 00:31:02,992 Not a mark, not a scratch. 385 00:31:07,899 --> 00:31:10,027 Will any key other than these two 386 00:31:10,168 --> 00:31:13,070 - unlock the door of room 14? - No, sir. 387 00:31:13,205 --> 00:31:15,504 Is a key necessary to lock the door from the inside? 388 00:31:15,640 --> 00:31:17,108 Yes, it is, from either side. 389 00:31:18,110 --> 00:31:21,205 This one was found inside the room. Where was this one? 390 00:31:22,447 --> 00:31:25,144 That one was locked in the drawer of the desk in the lobby. 391 00:31:26,485 --> 00:31:28,249 Nobody was near that desk but me. 392 00:31:28,920 --> 00:31:31,446 I was downstairs all the time the fight was going on. 393 00:31:37,562 --> 00:31:38,562 Your witness. 394 00:31:41,433 --> 00:31:45,097 We've heard a lot about the fine locks in your hotel. 395 00:31:45,937 --> 00:31:49,965 What happens if one of your guests wanders off with a key? 396 00:31:50,642 --> 00:31:52,406 I send the handyman after him. 397 00:31:52,544 --> 00:31:55,013 And suppose he manages to elude that handyman? 398 00:31:56,181 --> 00:32:00,551 That hasn't happened except once in ten years, and we just replaced the lock. 399 00:32:00,685 --> 00:32:03,211 We have a dozen or so left in the basement. 400 00:32:10,629 --> 00:32:13,622 You heard Mr. Edwards shout, "Cartwright, no!" 401 00:32:14,566 --> 00:32:18,298 - How would you describe that shout? - Scared. 402 00:32:19,004 --> 00:32:22,964 Made chills run up my spine. That’s why I got up and dressed. 403 00:32:23,708 --> 00:32:25,142 Thank you. 404 00:32:26,711 --> 00:32:29,010 Mr. Sturgess, your witness. 405 00:32:30,382 --> 00:32:32,647 Remember, I told you about this fella. 406 00:32:33,351 --> 00:32:37,652 Just a few days ago, he was in Virginia City bumming meals, and he's a thief. 407 00:32:37,989 --> 00:32:40,959 Thanks. That may be the very club I need. 408 00:32:42,427 --> 00:32:43,622 Now... 409 00:32:46,465 --> 00:32:48,661 You were doing business with Mr. Edwards, Mr. Becker? 410 00:32:49,000 --> 00:32:51,162 I sold him 1,000 head of cattle. 411 00:32:51,303 --> 00:32:55,570 So that when he was killed, you lost not only a friend, but the sale of a herd? 412 00:32:56,508 --> 00:32:57,999 That's right. 413 00:32:58,543 --> 00:33:01,012 How many head of cattle do you own, Mr. Becker? 414 00:33:02,481 --> 00:33:05,007 Well, I sold 1,000 head... 415 00:33:05,150 --> 00:33:10,054 I didn't ask you how many you sold. How many cattle do you own? 416 00:33:12,357 --> 00:33:15,225 How many steers wear your brand? 417 00:33:16,261 --> 00:33:19,425 I don't have a ranch. I'm a dealer. I buy and sell. 418 00:33:20,265 --> 00:33:23,326 We know what you sold. Where do you buy? 419 00:33:25,136 --> 00:33:29,096 Small ranches, where I can make a profitable deal. 420 00:33:29,241 --> 00:33:32,302 Small ranches? Would you name a few? 421 00:33:33,678 --> 00:33:40,016 Um... A spread up Cold Creek. The brand slips my mind. 422 00:33:41,086 --> 00:33:44,386 - Another one over... - You don't remember, huh? 423 00:33:45,190 --> 00:33:49,423 Is that because you deal in stolen cattle, Mr. Becker? 424 00:33:49,561 --> 00:33:52,121 Or because you were here to promote some earnest money 425 00:33:52,264 --> 00:33:54,597 for a fast trip to another state? 426 00:33:55,267 --> 00:33:58,032 Your Honor, I object. The witness is not on trial here. 427 00:33:58,169 --> 00:34:00,297 The defendant is. 428 00:34:00,438 --> 00:34:02,407 Order. Silence in the courtroom. 429 00:34:14,286 --> 00:34:16,585 Wish I could have gone further with Becker. 430 00:34:17,722 --> 00:34:21,523 You got under the prosecutor's skin pretty good. 431 00:34:21,660 --> 00:34:24,459 Yeah, well, at least the jury heard that much. 432 00:34:25,530 --> 00:34:27,556 Yeah, but will they remember? 433 00:34:27,699 --> 00:34:30,066 That’s the question. 434 00:34:32,504 --> 00:34:34,439 I'm missing something. 435 00:34:34,573 --> 00:34:38,305 It keeps nibbling at the back of my mind and then sliding away. 436 00:34:39,477 --> 00:34:45,075 I know... I know in my bones that we're in the right area, but... 437 00:34:45,684 --> 00:34:50,588 Oh, no. No! When is that Charlie Haskell coming to take over this case? 438 00:34:51,656 --> 00:34:54,854 He'll be along as soon as he can get here, but you're doing real good. 439 00:34:55,193 --> 00:34:57,628 You're doing a real good job. You got to keep on fighting. 440 00:34:58,597 --> 00:35:03,467 Yeah. Well, there must be a... must be an answer somewhere. 441 00:35:04,369 --> 00:35:09,137 You get a good night's rest. I'll see you in the morning. 442 00:35:10,475 --> 00:35:11,636 Oh. 443 00:35:13,211 --> 00:35:15,203 - Here's your key. - Oh. 444 00:35:21,219 --> 00:35:22,744 - Goodnight, Barney. - Goodnight. 445 00:35:53,451 --> 00:35:55,682 Yeah? 446 00:35:56,521 --> 00:35:58,387 What is it? 447 00:35:58,523 --> 00:36:01,288 Who is it? Huh? 448 00:36:03,328 --> 00:36:04,557 Get up. 449 00:36:08,600 --> 00:36:10,262 Just a minute. 450 00:36:47,706 --> 00:36:51,438 Ben! Ben Cartwright, wake up! Come in here! 451 00:37:02,954 --> 00:37:04,354 Come in. 452 00:37:05,657 --> 00:37:07,902 Were you knocking on the wall? I thought I heard you calling. 453 00:37:07,926 --> 00:37:12,762 Yes, I was knocking. Look, a present from an unknown admirer. 454 00:37:14,432 --> 00:37:16,765 Or an elf, or a banshee. 455 00:37:17,635 --> 00:37:20,230 There was a knock on the door. Nobody there. 456 00:37:20,371 --> 00:37:22,897 Just the bottle at the foot of the door. 457 00:37:24,342 --> 00:37:26,504 The rest of it's in that glass there. 458 00:37:26,644 --> 00:37:30,581 It got sloshed out when I pounded on the wall for you. 459 00:37:30,715 --> 00:37:32,980 Now, if you're not gonna put that out of my sight, 460 00:37:33,318 --> 00:37:35,378 at least put it where I can't reach it. 461 00:37:35,520 --> 00:37:37,921 I really want to start grabbing for it. 462 00:37:39,023 --> 00:37:41,492 You know, somebody wants me drunk. 463 00:37:42,026 --> 00:37:46,760 Falling down drunk, so I make a jackass out of myself tomorrow in court. 464 00:37:47,432 --> 00:37:49,458 And that somebody's beginning to sweat. 465 00:38:04,916 --> 00:38:08,011 - I want you to do something for me. - Might as well, I'm on your payroll. 466 00:38:08,353 --> 00:38:10,481 - Go down to the lobby. - Yeah? 467 00:38:11,389 --> 00:38:15,656 Stay there for... a count of 50, then come back. 468 00:38:15,794 --> 00:38:17,490 - Yeah. - No, you don't have time. 469 00:38:17,629 --> 00:38:21,327 I want you to go right now. Never mind the boots, just go. Quickly. 470 00:38:21,466 --> 00:38:22,627 Okay. 471 00:38:38,983 --> 00:38:41,475 49, 50. 472 00:38:43,688 --> 00:38:45,486 It was... It was nothing. 473 00:38:55,533 --> 00:38:57,502 - What did you hear? - Nothing. 474 00:38:58,703 --> 00:39:00,638 - When you were down in the lobby. - No. 475 00:39:00,772 --> 00:39:02,673 Nothing, just the people in the lobby. 476 00:39:03,374 --> 00:39:05,434 - You didn't hear me shouting? - No. 477 00:39:05,577 --> 00:39:09,605 While you were down in the lobby I was shouting, here, "Cartwright, no!" 478 00:39:09,747 --> 00:39:11,511 - You didn't hear that? - Not a word. 479 00:39:12,083 --> 00:39:14,052 What does that mean to you? 480 00:39:14,385 --> 00:39:18,846 It means this place must be as solid as a blockhouse. 481 00:39:19,624 --> 00:39:23,755 It also means that it couldn't have been Edwards who shouted, "Cartwright, no!" 482 00:39:23,895 --> 00:39:26,797 Whoever did that shouting couldn't have been inside room 14. 483 00:39:26,931 --> 00:39:29,457 - They'd never have heard him. - He had to be out in the hall. 484 00:39:29,601 --> 00:39:30,933 - Then disappear. - That's right. 485 00:39:31,636 --> 00:39:33,756 And Mr. Becker's room is just down the hall, isn't it? 486 00:39:34,572 --> 00:39:35,767 - Yes, sir. - Yes, sir. 487 00:39:35,907 --> 00:39:38,775 It would take him about as much time to shout and go back to his room 488 00:39:38,910 --> 00:39:41,436 as it did to put a bottle at the foot of the door and disappear. 489 00:39:42,580 --> 00:39:44,105 Now, maybe we know the who. 490 00:39:45,483 --> 00:39:47,111 We still have the problem of why. 491 00:39:48,086 --> 00:39:50,021 It's pretty hard to prove robbery 492 00:39:50,154 --> 00:39:53,750 when the deceased has over $100 and a gold watch on him. 493 00:39:53,892 --> 00:39:56,862 And we still haven't got Becker inside behind that locked door. 494 00:39:56,995 --> 00:40:02,059 Wait a minute. I think I may be able to help you establish that robbery motive. 495 00:40:02,400 --> 00:40:05,012 If the telegraph office is still open I'll be able to do it tonight. 496 00:40:05,036 --> 00:40:07,403 Yeah. Wait a minute. 497 00:40:09,574 --> 00:40:11,907 That glimmering in the back of my mind 498 00:40:12,043 --> 00:40:15,946 is beginning to take shape and substance. 499 00:40:17,015 --> 00:40:20,179 I think I may be able to put Becker inside room 14. 500 00:40:24,422 --> 00:40:25,947 Don't forget this. 501 00:40:33,665 --> 00:40:35,725 Done it! Yeah! 502 00:40:35,867 --> 00:40:37,028 Yeah! 503 00:41:03,861 --> 00:41:05,659 Give it to Barney. 504 00:41:11,502 --> 00:41:13,471 All rise. 505 00:41:25,683 --> 00:41:26,912 Court's in session. 506 00:41:28,820 --> 00:41:30,652 Mr. Ogleby? 507 00:41:31,789 --> 00:41:34,759 Your Honor, I have other witnesses I could call, 508 00:41:34,892 --> 00:41:37,794 however, I feel strongly that the evidence already heard 509 00:41:37,929 --> 00:41:40,592 proves beyond any shadow of a doubt 510 00:41:40,732 --> 00:41:44,169 that the defendant, Hoss Cartwright, did knife and kill Warren Edwards. 511 00:41:45,003 --> 00:41:46,835 The prosecution rests. 512 00:41:47,505 --> 00:41:50,737 Mr. Sturgess, you may proceed with the defense. 513 00:41:58,216 --> 00:42:01,015 You know me, "Bottle Barney." 514 00:42:01,819 --> 00:42:07,520 The man the sheriff puts in the jail when he's too drunk to walk home. 515 00:42:08,192 --> 00:42:11,219 And knowing me, 516 00:42:11,562 --> 00:42:15,294 you'd kind of have to feel sorry for anybody who had me as a lawyer... 517 00:42:16,534 --> 00:42:18,867 if the case was anything much. 518 00:42:21,773 --> 00:42:25,073 You know, Mr. Ogleby 519 00:42:25,209 --> 00:42:29,169 has been waiting for me to make a howling idiot out of myself. 520 00:42:29,881 --> 00:42:33,784 But I don't think I'm going to oblige him, not today. 521 00:42:35,019 --> 00:42:39,957 He's been having a fine time building a scaffold for my client. 522 00:42:42,627 --> 00:42:44,755 Why, enough to scare a man silly, 523 00:42:44,896 --> 00:42:48,890 if he couldn't see that it was built of cobwebs. 524 00:42:50,835 --> 00:42:53,703 Now, what happened was 525 00:42:53,838 --> 00:42:57,900 a man walked into room 14 in the middle of a fight, 526 00:42:58,042 --> 00:43:01,137 hit Hoss Cartwright over the head, 527 00:43:01,279 --> 00:43:05,046 killed and robbed Warren Edwards, and went. 528 00:43:07,251 --> 00:43:13,248 Now, Mr. Ogleby has 100 facts to prove that it couldn't happen. 529 00:43:14,058 --> 00:43:16,027 But I know better. 530 00:43:19,697 --> 00:43:24,362 Any man who's been a bottle-fighter 531 00:43:24,702 --> 00:43:28,901 for all the years that I have can't be very smart. 532 00:43:29,841 --> 00:43:31,901 But I was able to figure it out. 533 00:43:32,043 --> 00:43:34,979 So the rest of you must have been able to figure it out, too. 534 00:43:37,215 --> 00:43:42,119 Now, in case that there's one or two of you have some doubts, 535 00:43:42,253 --> 00:43:44,381 I'm going to ask his honor 536 00:43:44,722 --> 00:43:48,625 to allow us to adjourn to room 14 and show you how it was done. 537 00:43:48,759 --> 00:43:53,220 Objection. Your Honor, how long is the court going to allow this old charlatan 538 00:43:53,364 --> 00:43:56,334 - to continue this nonsense? - What’s the matter, Mr. Counsel? 539 00:43:56,667 --> 00:43:58,932 - Are you afraid I'm right? - I know you're wrong. 540 00:43:59,070 --> 00:44:03,235 - Then why the objection? - Fair question, Mr. Ogleby. 541 00:44:04,242 --> 00:44:07,371 So fair that I'm going to indulge Mr. Sturgess in his request. 542 00:44:11,282 --> 00:44:15,049 Court will reconvene in room 14 of the Salt Spring Hotel. 543 00:44:32,336 --> 00:44:36,831 Your Honor, if you will come over here, 544 00:44:36,974 --> 00:44:40,035 and Mr. Ogleby, right here. 545 00:44:40,178 --> 00:44:42,170 Yeah. Comfortable? 546 00:44:42,313 --> 00:44:46,751 Fine. Mr. Becker, you were the first one in, so will you come in here, please? 547 00:44:46,884 --> 00:44:50,377 We need a corpse, and you're just about the right size, 548 00:44:50,721 --> 00:44:52,815 and you know how the body was. 549 00:44:52,957 --> 00:44:55,984 So, if you would lie down on the floor there as the body was, 550 00:44:56,127 --> 00:44:57,686 it would be very helpful. 551 00:45:06,804 --> 00:45:10,070 That’s fine. Now, Sheriff, if you will bring in the defendant. 552 00:45:11,275 --> 00:45:12,971 Put him where you found him. 553 00:45:16,247 --> 00:45:18,478 Now, if you would give me the key, please. 554 00:45:20,051 --> 00:45:22,350 Thank you. Oh, the table was turned over. 555 00:45:23,988 --> 00:45:27,755 And I don't think we need to bother with the broken chairs. 556 00:45:27,892 --> 00:45:30,487 Is everything the way it was when you found it, Mr. Ogleby? 557 00:45:30,828 --> 00:45:32,160 Yes, Counselor. 558 00:45:32,296 --> 00:45:35,232 Now, can we get this silly game over and go back to court? 559 00:45:35,366 --> 00:45:38,268 Very quickly, Mr. Ogleby. Now, Sheriff, you come with me out in the hall. 560 00:45:40,805 --> 00:45:43,866 Now, then, if you'll simulate breaking in the door. 561 00:45:44,408 --> 00:45:47,276 - The key's out here. - Yes, I know the key's out here. 562 00:45:47,411 --> 00:45:48,845 But you go on, break in. 563 00:45:51,282 --> 00:45:52,341 Come along. 564 00:45:53,851 --> 00:45:56,013 Since Mr. Becker has agreed to be the corpse, 565 00:45:56,153 --> 00:45:58,281 I'll go through the motions that Mr. Becker made. 566 00:45:58,422 --> 00:46:01,324 So you two gentlemen do now exactly as you did then. 567 00:46:01,459 --> 00:46:03,394 I went over to look at the body. 568 00:46:10,801 --> 00:46:12,827 Becker straightened up the table. 569 00:46:15,940 --> 00:46:18,910 Then I ordered Candy and Becker out of the room. 570 00:46:19,443 --> 00:46:21,241 Exactly as it happened then. 571 00:46:26,050 --> 00:46:27,541 How did Becker say it? 572 00:46:30,421 --> 00:46:32,890 "There's the room key, Sheriff, on the floor." 573 00:46:48,005 --> 00:46:50,804 - You made a monkey out of me. - No, sir. 574 00:46:50,941 --> 00:46:53,206 I really found that key on the floor. 575 00:46:53,344 --> 00:46:56,143 That walking whiskey vat's tricking you, Sheriff. 576 00:46:56,814 --> 00:46:59,978 He's trying to get me into trouble so he can get that Hoss Cartwright out. 577 00:47:00,451 --> 00:47:01,919 Your Honor, 578 00:47:03,554 --> 00:47:09,016 I have a telegraph here addressed to Ben Cartwright from Edwards' partner. 579 00:47:09,493 --> 00:47:11,485 It was delivered before court opened this morning. 580 00:47:12,196 --> 00:47:16,224 As you see, it states that Mr. Edwards was carrying $10,000 in cash. 581 00:47:17,535 --> 00:47:21,973 Now, since Mr. Edwards never paid Mr. Becker 582 00:47:22,106 --> 00:47:24,473 for that hypothetical 1,000 head of cattle, 583 00:47:24,608 --> 00:47:28,602 that money should still have been in Mr. Edwards' possession... 584 00:47:30,314 --> 00:47:33,580 along with that $104 and gold watch, but it was not. 585 00:47:37,588 --> 00:47:40,080 So, if the money is not on Mr. Becker, 586 00:47:40,224 --> 00:47:44,025 I recommend that you search his room and baggage. 587 00:47:56,640 --> 00:47:58,074 Thank you, Mr. Sturgess. 588 00:48:01,612 --> 00:48:03,513 Sheriff, I want this man jailed immediately. 589 00:48:06,050 --> 00:48:08,576 Court will reconvene in the courtroom in five minutes. 590 00:48:25,970 --> 00:48:30,237 Mr. Cartwright, all charges against you are herewith dismissed. 591 00:48:31,542 --> 00:48:37,038 And the court tenders an apology for the people, and the prosecution. 592 00:48:37,648 --> 00:48:39,310 Thank you, Your Honor. 593 00:48:41,185 --> 00:48:44,121 Mr. Sturgess, it appears I misjudged you. 594 00:48:44,688 --> 00:48:47,624 Now, if you can learn some courtroom manners, 595 00:48:47,958 --> 00:48:50,553 you just might turn out to be a fine trial lawyer. 596 00:48:54,131 --> 00:48:55,622 - Court's adjourned. - Barney. 597 00:48:59,136 --> 00:49:00,468 Oh... 598 00:49:00,638 --> 00:49:03,608 Congratulations Barney. Barney, you did it. 599 00:49:03,941 --> 00:49:05,637 Not without your help. 600 00:49:05,976 --> 00:49:08,673 I'm afraid your attorney, Haskell, from Virginia City, 601 00:49:09,013 --> 00:49:10,982 is gonna have a long ride for nothing. 602 00:49:11,115 --> 00:49:15,052 - I guarantee he won't mind a bit. - Don't you worry about Haskell now! 603 00:49:15,186 --> 00:49:17,519 He's gonna be awfully happy to find out how you made out. 604 00:49:17,655 --> 00:49:21,319 Mr. Sturgess, I'd like to buy you the biggest drink in town. 605 00:49:21,459 --> 00:49:23,553 Oh, that will be fine. 606 00:49:23,694 --> 00:49:28,029 But you'd better make it black coffee. I've, uh... developed a taste for it. 607 00:49:31,001 --> 00:49:33,470 - Come on. - I'll take that drink! 608 00:49:33,604 --> 00:49:34,970 Okay! 609 00:50:33,764 --> 00:50:35,442 This has been a color production 610 00:50:35,466 --> 00:50:37,332 of the NBC television network. 48856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.