Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,405 --> 00:00:10,207
The following program is brought
to you in living color on NBC.
2
00:00:20,387 --> 00:00:23,414
I wonder what kind of trouble Candy's
getting himself into in San Francisco.
3
00:00:23,557 --> 00:00:25,557
That's according to what
kind of gals he's meeting.
4
00:00:27,461 --> 00:00:29,020
I'll get it.
5
00:00:40,674 --> 00:00:41,801
Peace, Indian.
6
00:00:44,144 --> 00:00:45,612
Peace, Paleface.
7
00:00:47,147 --> 00:00:49,207
Hey, Dave, come on in, buddy!
8
00:00:50,684 --> 00:00:54,553
Confounded redskin wrangler! How
many of our cattle did you lose today?
9
00:00:54,688 --> 00:00:56,179
- Davey, how you doing?
- Fine.
10
00:00:56,323 --> 00:00:57,700
- How about some coffee?
- Thank you.
11
00:00:57,724 --> 00:00:59,215
I'll get you a cup.
12
00:00:59,359 --> 00:01:01,225
- Evening, Mr. Cartwright.
- Hello, Davey.
13
00:01:01,762 --> 00:01:04,197
- Bill Corby said you wanted to see me.
- Yeah.
14
00:01:04,665 --> 00:01:08,830
Davey, I want you to pick out two of the
best ponies you've been breaking for me
15
00:01:09,169 --> 00:01:10,535
and bring them in tomorrow.
16
00:01:10,671 --> 00:01:12,264
I need them for a gift.
17
00:01:12,739 --> 00:01:15,800
Who are they for? I mean,
you want the best in the string?
18
00:01:16,476 --> 00:01:18,604
The very best.
The best you've got.
19
00:01:19,580 --> 00:01:23,142
I want them for, uh...
well, for Chief Lone Spear.
20
00:01:23,283 --> 00:01:26,651
- You know him?
- I remember him.
21
00:01:27,588 --> 00:01:30,854
The ranchers and Lone Spear are
signing that treaty tomorrow and...
22
00:01:31,191 --> 00:01:33,092
It's a waste of time.
You can't trust him.
23
00:01:34,428 --> 00:01:39,389
Davey, the sacred ground is
being returned to the Ute tribe.
24
00:01:40,133 --> 00:01:42,295
Everybody's guaranteed
not to trespass on it.
25
00:01:42,836 --> 00:01:46,705
- It means a great deal to them.
- Doesn't mean a thing to me.
26
00:01:52,412 --> 00:01:54,711
Hoss, maybe you'd better
come by my place tomorrow
27
00:01:54,848 --> 00:01:56,783
and pick out them
horses yourself.
28
00:01:57,551 --> 00:01:58,849
Good night.
29
00:02:25,812 --> 00:02:29,305
The treaty of the white
man will be signed tomorrow.
30
00:02:30,417 --> 00:02:35,720
The sacred ground will be
our sacred ground once more.
31
00:02:37,257 --> 00:02:40,659
I, Lone Spear, chief of the
Utes, will make my mark.
32
00:02:41,495 --> 00:02:43,589
The white man will take
the water from our land.
33
00:02:44,364 --> 00:02:46,333
He will take only
a small part of it,
34
00:02:46,466 --> 00:02:50,733
and in trade, he will give us
back the land of our ancestors.
35
00:02:51,405 --> 00:02:52,737
I do not trust them.
36
00:02:53,407 --> 00:02:55,603
The white man trusts the Ute.
37
00:02:56,543 --> 00:03:00,537
He has promised never again
to set foot on the sacred ground.
38
00:03:01,348 --> 00:03:03,544
And if the white
man breaks his word?
39
00:03:04,484 --> 00:03:05,918
We must kill.
40
00:04:25,432 --> 00:04:27,799
- Hey.
- Hey, brother. How you doing?
41
00:04:28,969 --> 00:04:32,428
- You picked out two good ponies?
- Well, I think so, Pa.
42
00:04:32,572 --> 00:04:35,007
- Ask old Dave what he thinks.
- Best in the string.
43
00:04:35,342 --> 00:04:38,676
Well, good. I sure hope
Lone Spear will be pleased.
44
00:04:39,713 --> 00:04:42,273
Don't want any hitch in
the signing of this treaty.
45
00:04:42,415 --> 00:04:44,748
That sacred ground
means a lot to the Utes,
46
00:04:44,885 --> 00:04:47,684
and the water rights sure mean
a lot to the settlers in the valley.
47
00:04:47,821 --> 00:04:50,620
The settlers can use
that water without a treaty.
48
00:04:51,858 --> 00:04:53,793
Well, not without a fight.
49
00:04:53,927 --> 00:04:56,829
Be a pretty short fight.
The Utes wouldn't last long.
50
00:04:57,831 --> 00:05:00,511
You can say what you want about
the Utes, they're still your people.
51
00:05:00,600 --> 00:05:01,966
My people? Are they?
52
00:05:07,407 --> 00:05:10,343
If Mr. Cartwright hadn't found
me where my people left me,
53
00:05:10,477 --> 00:05:11,877
I would have been
killed that day.
54
00:05:16,716 --> 00:05:19,652
I was only five years old,
but I remember it, I always will.
55
00:05:20,787 --> 00:05:21,948
My people!
56
00:05:24,457 --> 00:05:27,825
You're my people.
Only ones I've got.
57
00:05:32,098 --> 00:05:34,693
Except for Hoss here, a
guy couldn't ask for better.
58
00:05:37,571 --> 00:05:39,870
Well, we, uh... we'd
better get going.
59
00:05:40,006 --> 00:05:43,568
Mr. Cartwright, do you
mind if I come along?
60
00:05:45,545 --> 00:05:47,343
Sure. Sure.
61
00:05:47,480 --> 00:05:50,712
Good idea. Dave, you and me
ain't been in town together in months.
62
00:05:50,851 --> 00:05:54,379
Besides, you did such a bad job on
them broncs, we might need some help.
63
00:05:54,521 --> 00:05:57,753
I swear Hoss, about the only thing
you don't need help on is eating.
64
00:05:57,891 --> 00:06:01,123
You don't remember the time you cooked
out there on that hunting trip, right?
65
00:06:19,079 --> 00:06:20,570
Almost noon.
66
00:06:21,381 --> 00:06:23,441
Don't worry, they'll be here.
67
00:06:23,583 --> 00:06:26,747
I can't say that I enjoy being
kept waiting by an Indian.
68
00:06:27,954 --> 00:06:30,014
Now, he said he'd
be here at noon.
69
00:06:31,725 --> 00:06:33,990
Judge Nelson, it must
be noon. Here he comes.
70
00:06:58,685 --> 00:07:01,052
- Chief Lone Spear.
- Ben Cartwright.
71
00:07:01,187 --> 00:07:02,587
Welcome, my friend.
72
00:07:10,997 --> 00:07:13,091
We are here to speak as men.
73
00:07:13,767 --> 00:07:16,862
My voice shall come from
the heart and from my people.
74
00:07:17,871 --> 00:07:20,739
We shall see then
if we are friends.
75
00:07:22,876 --> 00:07:27,007
This is Judge Nelson. He will
witness the formal signing of the treaty.
76
00:07:27,147 --> 00:07:29,616
Of course, you know
all the ranchers present.
77
00:07:30,450 --> 00:07:32,976
The treaty with Chief
Lone Spear and his people
78
00:07:33,119 --> 00:07:35,020
will be a thing of
trust and honor.
79
00:07:38,224 --> 00:07:39,522
Judge.
80
00:07:40,060 --> 00:07:43,861
I want Lone Spear to know
that I consider it a great privilege
81
00:07:43,997 --> 00:07:46,592
to be here on this
solemn occasion.
82
00:07:48,034 --> 00:07:50,799
Let us enter the
lodge and speak.
83
00:08:03,550 --> 00:08:04,779
Bright Moon.
84
00:08:06,553 --> 00:08:08,181
You wait for me here.
85
00:08:18,898 --> 00:08:21,265
- Impressive old gentleman, ain't he?
- Yeah, he sure is.
86
00:08:25,005 --> 00:08:27,270
- How about something cold to drink?
- Sounds good.
87
00:08:27,607 --> 00:08:29,098
Davey, you want
something to drink?
88
00:08:30,176 --> 00:08:33,704
Yeah, sure, why not? Gonna take
these savages quite a while to pow wow.
89
00:08:41,554 --> 00:08:42,886
Come on.
90
00:09:02,308 --> 00:09:04,743
It's a disgrace,
that's what it is,
91
00:09:04,878 --> 00:09:07,211
meeting with them,
bargaining with them.
92
00:09:07,547 --> 00:09:10,107
Only way you can bargain with
an Indian is from behind a rifle.
93
00:09:10,250 --> 00:09:13,015
- What'll you have, Davey?
- You have beer, I'll have sarsaparilla.
94
00:09:13,153 --> 00:09:16,123
- Sarsaparilla’s good for me.
- Fine. Bartender, three sarsaparillas.
95
00:09:20,894 --> 00:09:25,855
Oh, uh, bartender. You serve
Indians in a white man's saloon?
96
00:09:30,170 --> 00:09:35,632
These Cartwrights, they don't care
who they bring into a white man's saloon.
97
00:09:39,612 --> 00:09:43,276
You know, I bet you they'd even
bring in hogs if they had any hogs.
98
00:09:46,119 --> 00:09:48,679
Wouldn't smell much
worse if they did.
99
00:09:49,656 --> 00:09:52,990
Anything I can't stand is
the smell of a stinking Indian.
100
00:09:59,632 --> 00:10:00,930
Refill, Frank.
101
00:10:09,876 --> 00:10:12,004
Just saving you
the trouble, Frank.
102
00:10:12,145 --> 00:10:14,774
Wouldn’t want a white man
drinking out of that glass.
103
00:10:14,914 --> 00:10:16,883
Not after the likes of him.
104
00:10:19,919 --> 00:10:23,651
Just what seems to be you
two fellas' big problem, anyhow?
105
00:10:24,390 --> 00:10:27,292
Let me straighten you two
fellas out a little something.
106
00:10:27,961 --> 00:10:30,328
There's just an outside chance
107
00:10:30,663 --> 00:10:34,998
that we two might be even more
uncivilized than our Indian friend.
108
00:10:36,736 --> 00:10:38,336
Now, have you got
anything to say to us?
109
00:10:39,939 --> 00:10:42,306
- Nothing.
- Good.
110
00:10:43,143 --> 00:10:45,408
Bartender, give us
another sarsaparilla.
111
00:10:49,182 --> 00:10:50,912
Let him go. Give him
a chance to cool off.
112
00:11:26,819 --> 00:11:28,185
Miss?
113
00:11:29,756 --> 00:11:31,918
When I said savages...
114
00:11:32,926 --> 00:11:33,926
I'm sorry.
115
00:11:35,061 --> 00:11:39,431
Your eyes. They show great hurt.
116
00:11:42,168 --> 00:11:44,399
It is I who am sorry for you.
117
00:11:45,371 --> 00:11:47,067
There's no need.
118
00:11:47,774 --> 00:11:50,710
I have a job, a life. I
live like a white man.
119
00:11:53,046 --> 00:11:55,811
There's much food to eat,
and I have a house to live in.
120
00:12:02,021 --> 00:12:04,217
You know what's
wrong with this Indian?
121
00:12:04,357 --> 00:12:07,418
- What?
- He thinks he's a white man.
122
00:12:08,161 --> 00:12:11,256
Well, maybe we ought to teach
him some white man manners.
123
00:12:15,969 --> 00:12:17,995
I will say goodbye now.
124
00:12:19,772 --> 00:12:23,334
How about saying goodbye
to us, Indian? Real nice.
125
00:12:24,143 --> 00:12:25,805
We’re waiting, Indian.
126
00:12:26,813 --> 00:12:30,409
Like I said, Judd, maybe we
should teach him some manners.
127
00:12:30,750 --> 00:12:33,276
How about you, honey,
are you gonna be nice?
128
00:12:33,419 --> 00:12:35,854
- Leave her be!
- Out of here, Indian!
129
00:12:36,289 --> 00:12:37,848
Get away from her!
130
00:12:44,397 --> 00:12:46,832
Now wait a minute,
honey. You just stay here.
131
00:12:56,142 --> 00:12:57,906
Take it easy, honey.
132
00:13:43,823 --> 00:13:45,883
- Are you hurt?
- Oh, no.
133
00:14:00,440 --> 00:14:02,500
I'll get me that Indian.
134
00:14:04,210 --> 00:14:08,841
I'll see him dead if I have
to follow him from now on.
135
00:14:10,083 --> 00:14:13,178
- You all right, Davey?
- Yes. Thank you.
136
00:14:15,388 --> 00:14:18,586
Who is this white
man? What is he doing?
137
00:14:19,258 --> 00:14:21,989
- Just hold on, I know how it looks...
- I do not speak to you.
138
00:14:22,462 --> 00:14:25,864
But to her. Who is he?
139
00:14:26,933 --> 00:14:28,925
This man tried to protect me.
140
00:14:29,068 --> 00:14:30,969
And you are wrong.
141
00:14:32,004 --> 00:14:35,133
He is not a white man.
He's an Indian, like us.
142
00:14:36,476 --> 00:14:39,173
Like us? Look at him.
143
00:14:40,179 --> 00:14:42,011
You call him Indian?
144
00:14:42,949 --> 00:14:44,975
He is neither Indian nor white.
145
00:14:46,519 --> 00:14:48,511
He's the hunting
ground without buffalo.
146
00:14:49,255 --> 00:14:54,057
He is the land after the fire,
when even the roots are burned.
147
00:14:54,994 --> 00:14:59,125
Indian? He is not
even a white man.
148
00:15:07,173 --> 00:15:09,233
Davey, c'mon. Davey.
149
00:15:10,176 --> 00:15:12,077
- Here! Stop that!
- Let him loose.
150
00:15:12,945 --> 00:15:14,607
Joseph, Hoss, what's
the meaning of this?
151
00:15:14,947 --> 00:15:17,041
- Well, Pa...
- I can speak for myself.
152
00:15:21,120 --> 00:15:22,645
And I speak to you, Lone Spear.
153
00:15:24,424 --> 00:15:25,517
Who is this man?
154
00:15:26,492 --> 00:15:29,553
He is not a man.
He is a half-breed.
155
00:15:30,229 --> 00:15:33,199
I am not a half-breed.
I'm an Indian.
156
00:15:33,332 --> 00:15:35,528
You hear me? An Indian!
157
00:15:39,472 --> 00:15:42,374
A Ute, like you.
158
00:15:59,592 --> 00:16:02,585
- Well, you're all ready to go, Pa.
- Good.
159
00:16:03,663 --> 00:16:06,064
Little brother, you
behave yourself, you hear?
160
00:16:06,199 --> 00:16:07,709
Just because you're
going to the state capital
161
00:16:07,733 --> 00:16:09,634
don't mean you can kick
them heels up too high.
162
00:16:09,969 --> 00:16:11,597
Oh, don't worry, Hoss. I won't.
163
00:16:12,271 --> 00:16:15,571
- Hoss, I'd like you to do me a favor.
- Yeah, Pa?
164
00:16:15,708 --> 00:16:19,372
I told Lone Spear that the
treaty is in effect as of right now.
165
00:16:20,980 --> 00:16:23,559
Except I've got to get the paper
signed by the Governor and I'm not sure
166
00:16:23,583 --> 00:16:27,076
that Lone Spear quite believes it,
so I'd like you to ride over there today,
167
00:16:27,220 --> 00:16:32,090
and again tomorrow and sort of quiet
any doubts that Lone Spear might have.
168
00:16:32,558 --> 00:16:35,494
Don't worry about a thing, Pa.
I'll keep everything calm and quiet.
169
00:16:35,628 --> 00:16:37,028
All right.
170
00:16:37,763 --> 00:16:39,231
Come on!
171
00:17:23,342 --> 00:17:24,674
Bright Moon?
172
00:17:27,513 --> 00:17:32,417
I have been waiting for you. You
were the last of the women to come.
173
00:17:33,452 --> 00:17:37,287
If I had known you were here,
I would have been the first.
174
00:17:40,326 --> 00:17:43,490
I had so many things I wanted to
tell you. Now, I've forgotten them all.
175
00:17:44,330 --> 00:17:45,764
You need not say anything.
176
00:17:46,599 --> 00:17:48,295
Yes, I must.
177
00:17:48,801 --> 00:17:53,603
I came here just to
see you, and now...
178
00:17:57,310 --> 00:18:00,371
You said you're an Indian.
179
00:18:01,314 --> 00:18:02,680
A Ute.
180
00:18:04,317 --> 00:18:05,317
Is this true?
181
00:18:06,686 --> 00:18:10,487
- Yes, it is.
- But you live as a white man.
182
00:18:11,424 --> 00:18:16,226
I would like to tell you
why, and I will, some day.
183
00:18:18,130 --> 00:18:21,191
- You need not tell me at all.
- Here, let me.
184
00:18:47,526 --> 00:18:52,692
The last thing my pa said was
that that sacred ground was yours,
185
00:18:52,832 --> 00:18:57,202
and no white man was to set
foot on it from this day forward.
186
00:18:57,703 --> 00:19:00,229
The sacred ground
is dear to my people.
187
00:19:00,373 --> 00:19:02,706
And the water is
dear to the ranchers.
188
00:19:02,842 --> 00:19:05,368
I trust that you will
guarantee them that water.
189
00:19:06,178 --> 00:19:10,274
Hoss Cartwright speaks
well and from the heart.
190
00:19:11,584 --> 00:19:13,644
But he speaks of guarantees.
191
00:19:14,620 --> 00:19:18,387
What guarantee is there
that, as more white men come,
192
00:19:18,524 --> 00:19:22,325
they will not take back the
land of the sacred ground?
193
00:19:23,462 --> 00:19:25,727
I know that, in the past,
194
00:19:25,865 --> 00:19:29,632
the white man has smoked the
pipe many times in sealing treaties.
195
00:19:30,336 --> 00:19:32,396
And he's often broken them.
196
00:19:33,372 --> 00:19:37,776
But this treaty is going to be
signed by the Governor of the state,
197
00:19:37,910 --> 00:19:40,243
and the ranchers
have already signed it.
198
00:19:40,379 --> 00:19:44,441
We Cartwrights will stand behind
every word of it, you can depend on that.
199
00:19:46,185 --> 00:19:48,950
The word of a Cartwright
is one that I trust.
200
00:19:52,825 --> 00:19:54,726
- Give me the pipe.
- Lone Spear...
201
00:19:54,860 --> 00:19:56,726
Do as I say!
202
00:20:20,753 --> 00:20:25,487
There are few of your race
with whom I would smoke.
203
00:20:42,775 --> 00:20:46,303
Wait, a brave does
not carry water,
204
00:20:46,445 --> 00:20:48,243
and my people should not see it.
205
00:20:48,380 --> 00:20:51,475
- Well, I am your people.
- But you've been too long away.
206
00:20:52,485 --> 00:20:54,579
Our customs are not
as the white man's.
207
00:20:55,955 --> 00:20:58,550
And my heart fears for you.
208
00:20:59,525 --> 00:21:02,586
- White Wolf will...
- He doesn't worry me.
209
00:21:03,996 --> 00:21:06,363
But it has long been understood
210
00:21:06,499 --> 00:21:09,936
that White Wolf and I would
plant side by side two reeds...
211
00:21:11,704 --> 00:21:13,332
and live in one teepee.
212
00:21:13,472 --> 00:21:15,270
This is Bright Moon's wish?
213
00:21:18,544 --> 00:21:20,775
It is Bright Moon's fear.
214
00:21:27,486 --> 00:21:28,647
Then it will not happen.
215
00:21:58,918 --> 00:22:00,853
White Wolf, stop!
216
00:22:02,822 --> 00:22:03,949
What is the meaning of this?
217
00:22:04,690 --> 00:22:07,592
This white man's talk would
take the woman promised to me.
218
00:22:08,360 --> 00:22:11,353
- Is this true, my daughter?
- It is true.
219
00:22:12,331 --> 00:22:18,635
While one white man smokes the pipe
another brings dishonor to my daughter.
220
00:22:18,771 --> 00:22:21,331
I am not a white man! My
skin is the color of yours.
221
00:22:21,473 --> 00:22:23,601
You have lived as a white
man. You are a white man.
222
00:22:23,742 --> 00:22:25,711
I am what I am because
Lone Spear's a coward.
223
00:22:25,845 --> 00:22:27,473
Speaking dog!
224
00:22:27,947 --> 00:22:33,750
Before you die, or I do,
I allow you to explain.
225
00:22:34,720 --> 00:22:37,713
Davey, you apologize
to the chief right now.
226
00:22:38,490 --> 00:22:42,860
Lone Spear spoke of honor. I
say his mouth fouls the word.
227
00:22:49,101 --> 00:22:52,367
Is it honor to leave a
child on the field of battle,
228
00:22:52,504 --> 00:22:54,104
to leave him to the
white man's revenge?
229
00:22:54,373 --> 00:22:55,932
Would Lone Spear
call this honor?
230
00:22:56,809 --> 00:22:59,142
He would not,
and he is listening.
231
00:23:00,079 --> 00:23:03,743
Then listen well, for it
was you who did this.
232
00:23:05,651 --> 00:23:08,712
You ran before the white man's
guns at the battle of Red Fork...
233
00:23:10,089 --> 00:23:12,615
leaving behind my
mother and father dead.
234
00:23:13,392 --> 00:23:18,660
And a child, me, to whatever mercy
the white man chose to show me.
235
00:23:19,431 --> 00:23:21,559
And Ben Cartwright found me.
236
00:23:23,535 --> 00:23:25,015
No, I did not choose
to be what I am.
237
00:23:25,104 --> 00:23:27,835
You made me what I am,
and now you turn from me.
238
00:23:28,974 --> 00:23:30,465
Your knife.
239
00:23:39,618 --> 00:23:45,080
I will speak, and if my
words do not satisfy,
240
00:23:45,424 --> 00:23:46,949
I ask you to take my life.
241
00:23:51,497 --> 00:23:54,899
The battle of Red Fork was
one where we fought with honor.
242
00:23:56,869 --> 00:23:59,464
When the sun rose, there
were over 200 of my people
243
00:23:59,605 --> 00:24:01,665
ready to die for
what they believed.
244
00:24:03,509 --> 00:24:08,038
When the sun set,
there were only a few...
245
00:24:08,914 --> 00:24:12,976
like scattered grains of
corn to greet the night.
246
00:24:13,786 --> 00:24:19,191
No longer an army...
disorganized, scattered, defeated.
247
00:24:22,628 --> 00:24:25,188
And you were left behind.
248
00:24:28,200 --> 00:24:29,964
I can only say this.
249
00:24:31,503 --> 00:24:34,837
I would have given my
life to take you with us...
250
00:24:36,842 --> 00:24:39,641
if I had known you were there.
251
00:24:45,117 --> 00:24:47,643
If you do not believe this...
252
00:24:49,822 --> 00:24:51,950
do now what you must do.
253
00:25:08,540 --> 00:25:12,068
Perhaps it is I who should
offer my life to you, instead of...
254
00:25:13,278 --> 00:25:14,644
Instead of what?
255
00:25:15,614 --> 00:25:18,607
Of asking that I be
reunited with my people.
256
00:25:22,588 --> 00:25:25,268
And that I might speak with your
daughter, Bright Moon, of marriage.
257
00:25:25,557 --> 00:25:28,959
Before that day comes you
will lie with your ancestors!
258
00:25:29,094 --> 00:25:32,087
Silence, White Wolf, it is
not your place to speak.
259
00:25:32,231 --> 00:25:35,861
Perhaps it is not even
mine, but as chief, I do.
260
00:25:36,869 --> 00:25:41,239
If it is your wish, you
may become one of us.
261
00:25:42,741 --> 00:25:46,007
As for Bright Moon,
there must be time.
262
00:25:47,646 --> 00:25:50,172
But in the end, she
alone will decide.
263
00:26:00,059 --> 00:26:01,322
Come.
264
00:26:07,599 --> 00:26:09,090
Lone Spear!
265
00:26:09,902 --> 00:26:14,738
I will return to my
tribe to begin a new life.
266
00:26:17,676 --> 00:26:18,769
I have spoken.
267
00:26:20,846 --> 00:26:23,315
Lone Spear has heard.
268
00:26:52,377 --> 00:26:55,745
Hey! What in tarnation? You trying
to wake up the whole of Ponder...?
269
00:27:02,821 --> 00:27:07,316
Gee, Davey, what...
What is all this?
270
00:27:07,659 --> 00:27:09,924
I just wanted you to
remember this night.
271
00:27:11,396 --> 00:27:13,160
The night I became
an Indian again.
272
00:27:14,867 --> 00:27:18,395
Yeah, I, uh... I ain't
likely to forget it.
273
00:27:19,338 --> 00:27:22,672
- I came to say goodbye, Hoss.
- What does that mean?
274
00:27:23,375 --> 00:27:27,813
I'm quitting my job. All the
stock is fed and watered.
275
00:27:27,946 --> 00:27:30,466
They'll be all right till you find
another man to take my place.
276
00:27:31,383 --> 00:27:35,320
Tell Joe and Mr. Cartwright
goodbye for me.
277
00:27:37,856 --> 00:27:42,317
You're, uh... You're really
serious about all this, ain't you?
278
00:27:42,661 --> 00:27:43,890
Yes, I am.
279
00:27:45,797 --> 00:27:48,824
I reckon you got your
eye on that little gal.
280
00:27:52,204 --> 00:27:53,866
She's gonna be my wife.
281
00:27:54,006 --> 00:27:56,771
- She's pretty, real pretty.
- Yes, she is.
282
00:27:59,144 --> 00:28:00,942
Hope everything
works out for you.
283
00:28:02,714 --> 00:28:04,080
It will. It will.
284
00:28:05,050 --> 00:28:06,211
Davey?
285
00:28:08,020 --> 00:28:09,249
Peace.
286
00:28:10,822 --> 00:28:11,949
Peace.
287
00:28:44,756 --> 00:28:46,156
There they are.
288
00:28:47,025 --> 00:28:51,395
- What are they up to?
- Some kinda Indian mumbo-jumbo.
289
00:29:02,307 --> 00:29:06,904
I don't know very much about
this promise-to-marry ceremony.
290
00:29:08,146 --> 00:29:11,116
All I remember is what I saw
when I was a very small boy.
291
00:29:13,151 --> 00:29:17,282
You saw? Small boy
is not supposed to see.
292
00:29:19,224 --> 00:29:21,489
Well, it was dark. I
didn't see very much.
293
00:29:23,128 --> 00:29:24,494
For shame!
294
00:29:27,299 --> 00:29:32,067
It don't matter what they're doing. I'll
never get a better shot at that Indian.
295
00:29:33,472 --> 00:29:34,872
Hold it.
296
00:29:43,849 --> 00:29:48,116
I will guard you with all my
strength in all the years to come.
297
00:29:56,561 --> 00:30:00,362
And I will serve you well
in all the years to come.
298
00:30:35,467 --> 00:30:39,131
Will you die fighting,
or begging for your life?
299
00:30:39,271 --> 00:30:41,172
I do not want to fight you.
300
00:30:41,873 --> 00:30:43,842
Have you lived so
long with the white man
301
00:30:43,975 --> 00:30:46,604
- that you have forgotten our customs?
- It is wrong to kill.
302
00:30:46,945 --> 00:30:50,313
It is wrong to take the woman
meant to be another man's wife.
303
00:30:54,619 --> 00:30:56,247
You will fight for her.
304
00:30:57,055 --> 00:30:58,421
If I must.
305
00:31:54,579 --> 00:32:00,541
I will not kill you. We are both
Utes. We can become friends.
306
00:32:18,270 --> 00:32:19,670
You have won.
307
00:32:21,506 --> 00:32:23,168
Bright Moon is yours.
308
00:32:27,179 --> 00:32:28,179
Go.
309
00:33:05,584 --> 00:33:07,416
Give me that knife.
310
00:33:23,468 --> 00:33:26,336
Now, let's see that Davey
talk himself out of this.
311
00:33:42,020 --> 00:33:46,583
According to our laws and customs,
it was your right to kill White Wolf.
312
00:33:47,292 --> 00:33:51,662
I could not kill him. Alive,
he will someday be a friend.
313
00:33:53,465 --> 00:33:54,763
You speak with wisdom.
314
00:34:02,774 --> 00:34:06,541
Lone Spear, I fought
for Bright Moon.
315
00:34:07,379 --> 00:34:09,712
Our custom gives
you the right to her.
316
00:34:11,283 --> 00:34:12,751
Does she feel as you do?
317
00:34:14,219 --> 00:34:16,552
I could not be more
happy, my father.
318
00:34:35,240 --> 00:34:41,544
We are happy, too, that our sacred
ground belongs again to the Utes.
319
00:34:43,615 --> 00:34:48,644
So that your life together may
begin there, as it rightfully should.
320
00:34:54,492 --> 00:34:55,755
Go now.
321
00:35:31,596 --> 00:35:33,428
- Howdy.
- Howdy, Hoss.
322
00:35:35,433 --> 00:35:39,564
- What can I do for you?
- Hoss, I got a little problem.
323
00:35:42,273 --> 00:35:44,833
- What kind of problem?
- Murder.
324
00:35:46,878 --> 00:35:50,371
These two men say they saw Davey
kill an Indian by the name of White Wolf.
325
00:35:51,282 --> 00:35:55,447
- Threw a knife in his back and run off.
- I don't believe that.
326
00:35:55,587 --> 00:35:58,566
They brought in the body with the
knife still sticking in it, no other wound.
327
00:35:58,590 --> 00:36:01,719
He was probably fighting
over that young squaw.
328
00:36:04,596 --> 00:36:06,827
Hoss, I got to ask Davey
some questions. Where is he?
329
00:36:09,901 --> 00:36:11,563
He's gone to live with the Utes.
330
00:36:13,171 --> 00:36:16,699
Hm. Well, I guess I'll just have
to ride in there and get him.
331
00:36:18,410 --> 00:36:21,847
Hold up a minute, Sheriff. Let
me get my horse. I'll ride with you.
332
00:36:34,392 --> 00:36:38,261
So, you see, Chief, the sheriff here
wants to take Davey into Virginia City.
333
00:36:38,396 --> 00:36:41,696
The man you know as
Davey is a Ute of this tribe.
334
00:36:41,833 --> 00:36:45,201
Yes, sir, I know, but you see,
we're up against the law now, Chief.
335
00:36:45,336 --> 00:36:47,576
He just wants to take him
in for questioning, that's all.
336
00:36:47,806 --> 00:36:50,935
- He did not kill White Wolf.
- Did you see the fight?
337
00:36:51,643 --> 00:36:56,308
No, but my daughter, Bright Moon,
was there and told me how it was.
338
00:36:56,781 --> 00:37:01,845
Well, two witnesses say they saw
Davey throw a knife in White Wolf's back.
339
00:37:01,986 --> 00:37:03,921
Do you say she lies?
340
00:37:04,255 --> 00:37:06,315
I don't say anybody lies.
341
00:37:06,825 --> 00:37:11,354
Not yet. What I am saying is
I'm gonna take that boy in for trial.
342
00:37:11,930 --> 00:37:14,957
He is a Ute. You
cannot have him.
343
00:37:15,300 --> 00:37:18,270
Don't be telling me what
I can do and what I can't!
344
00:37:18,403 --> 00:37:20,929
- You're talking to the law.
- Now, wait a minute, fellas.
345
00:37:21,272 --> 00:37:23,901
There's gotta be some way
to straighten this thing out.
346
00:37:24,242 --> 00:37:27,940
The boy and Bright Moon
are beyond your reach.
347
00:37:28,279 --> 00:37:32,580
They are on sacred ground, Ute
ground, forbidden to all white men.
348
00:37:32,717 --> 00:37:35,710
He's right. The Governor's
already signed that treaty by now.
349
00:37:35,854 --> 00:37:38,632
If you go in there, you're gonna
be starting trouble, shooting trouble.
350
00:37:38,656 --> 00:37:41,854
- It is sacred ground...
- Hoss, a crime's been committed.
351
00:37:41,993 --> 00:37:46,021
Now, sacred ground or no
sacred ground, I gotta have the boy.
352
00:37:46,364 --> 00:37:48,424
Wait a minute. Sheriff,
what would happen
353
00:37:48,566 --> 00:37:52,731
if I went in there alone and got him?
That is if the chief would permit me.
354
00:37:52,871 --> 00:37:55,431
- I'll just go to the boundary.
- You'll bring him in?
355
00:37:55,573 --> 00:37:58,493
Yeah, I'll bring him in if you promise
to stay right here and wait for me.
356
00:37:59,744 --> 00:38:01,804
All right. Make it quick.
357
00:38:36,748 --> 00:38:37,807
Your friend Hoss.
358
00:38:38,550 --> 00:38:41,918
- Dave, I gotta talk to you.
- What do you want?
359
00:38:42,887 --> 00:38:44,807
White Wolf is dead and
they think you killed him.
360
00:38:48,326 --> 00:38:50,420
Come, enter. We will talk.
361
00:39:02,373 --> 00:39:04,569
That law work pays
pretty good, don't it?
362
00:39:05,944 --> 00:39:07,572
Not too bad.
363
00:39:07,712 --> 00:39:11,615
You seem like a nice fella. Be a
pity to see you lose that badge.
364
00:39:11,749 --> 00:39:13,377
What makes you
think I'm gonna lose it?
365
00:39:13,518 --> 00:39:15,953
One thing you always
hear about them Cartwrights
366
00:39:16,087 --> 00:39:17,851
is that they're mighty
good to their friends.
367
00:39:18,923 --> 00:39:22,758
Yeah, that Davey's been
on their payroll a long time.
368
00:39:22,894 --> 00:39:25,125
I ain't saying Hoss
would break the law,
369
00:39:25,463 --> 00:39:28,433
but on the other hand, he ain't
above helping an old friend get away.
370
00:39:29,367 --> 00:39:33,737
Even if that friend happens to be a
knife-throwing, back-stabbing murderer.
371
00:39:33,872 --> 00:39:36,774
You let them two Utes
get a head start on you
372
00:39:36,908 --> 00:39:40,037
and you ain't ever gonna get
near enough to spot their dust.
373
00:39:43,481 --> 00:39:44,744
Come on.
374
00:40:02,600 --> 00:40:06,901
Deputy told the chief that they found
an Indian knife in White Wolf’s back
375
00:40:07,038 --> 00:40:09,098
and that he had to bring you in.
376
00:40:09,440 --> 00:40:11,102
But White Wolf was
alive when we left him.
377
00:40:11,442 --> 00:40:13,604
But this deputy sheriff's
got a couple of witnesses
378
00:40:13,745 --> 00:40:15,805
that claim they saw
you throw the knife.
379
00:40:15,947 --> 00:40:19,406
- It's that Judd and Skinner.
- Those two.
380
00:40:19,918 --> 00:40:22,149
Lies. Every word lies!
381
00:40:22,854 --> 00:40:26,154
Hell! Look, Davey, all you
gotta do is ride in with me,
382
00:40:26,491 --> 00:40:29,655
and tell Judge Nelson how it happened,
then it'll all be over and done with.
383
00:40:29,794 --> 00:40:31,126
No, Hoss, it won't.
384
00:40:32,664 --> 00:40:35,759
The word of two Indians will not stand
up against the word of two white men.
385
00:40:36,834 --> 00:40:39,201
They'll hang me.
386
00:40:50,615 --> 00:40:53,210
You promised me
you'd stay back there...
387
00:40:53,551 --> 00:40:55,213
I'm sorry, Hoss, I
gotta have that boy.
388
00:40:55,553 --> 00:40:58,065
This is Ute ground. It's sacred
ground. Don't you understand that?
389
00:40:58,089 --> 00:41:01,548
- Hoss, I'm gonna do my duty.
- I'll tell you what you're gonna do.
390
00:41:01,693 --> 00:41:03,813
You're gonna start a war,
that's what you're gonna do.
391
00:41:03,895 --> 00:41:05,557
All right, so I start a war.
392
00:41:20,745 --> 00:41:24,011
You've already made enough foolish
mistakes, Sheriff. Put that gun away.
393
00:41:42,867 --> 00:41:46,497
One false move and
we're all dead men.
394
00:42:22,240 --> 00:42:26,837
Four white men on Ute
ground, sacred ground.
395
00:42:28,212 --> 00:42:32,308
I'm just trying to do my duty, Chief,
trying to bring a murderer in to trial.
396
00:42:32,650 --> 00:42:35,984
- Who do you call a murderer?
- Davey, there.
397
00:42:38,089 --> 00:42:41,719
- And you would have a trial?
- In Virginia City.
398
00:42:43,161 --> 00:42:46,620
On Ute ground,
we have Ute trial.
399
00:42:46,764 --> 00:42:49,131
Here and now.
400
00:42:52,770 --> 00:42:55,740
Did you throw a knife
into White Wolf’s back?
401
00:42:55,873 --> 00:42:57,774
- No, I did not.
- My daughter!
402
00:42:57,909 --> 00:43:00,845
Were you with him when
he fought White Wolf?
403
00:43:01,312 --> 00:43:03,076
Yes, my father, I was.
404
00:43:03,948 --> 00:43:07,248
And what he has
just said, is this true?
405
00:43:07,585 --> 00:43:08,951
It is true.
406
00:43:16,761 --> 00:43:19,822
These two say they
saw the knife thrown.
407
00:43:19,964 --> 00:43:22,866
- That's right.
- I say you both lie.
408
00:43:23,000 --> 00:43:25,834
- No, sir, it's the truth.
- You bet your life.
409
00:43:27,839 --> 00:43:28,839
We will see.
410
00:43:33,344 --> 00:43:35,245
Then we'll have a trial.
411
00:43:44,789 --> 00:43:47,850
Which of you fights for the
white man to prove the boy lies?
412
00:43:50,328 --> 00:43:54,060
Wait a minute, Chief, a knife
fight isn't gonna prove anything.
413
00:43:54,732 --> 00:43:56,492
Besides, you're only
starting another murder.
414
00:43:57,301 --> 00:44:02,672
In your courts, some men put
their hands on a book, and lie.
415
00:44:04,909 --> 00:44:10,007
In a Ute trial, some men feel the
knife's kiss of death at the throat.
416
00:44:11,115 --> 00:44:12,743
And still lie.
417
00:44:13,818 --> 00:44:17,084
Some men, but very few.
418
00:44:32,870 --> 00:44:34,168
Which of you fights?
419
00:44:36,841 --> 00:44:37,934
I choose you.
420
00:44:41,412 --> 00:44:44,940
Hoss, stop this.
You can stop it.
421
00:44:45,082 --> 00:44:47,244
Our land, Hoss Cartwright!
422
00:44:47,919 --> 00:44:50,855
Your father signed the
treaty giving it back to us.
423
00:44:50,988 --> 00:44:53,014
Ute land, Ute law.
424
00:44:55,726 --> 00:44:58,696
Unless the word of
your father is worthless.
425
00:45:04,035 --> 00:45:06,004
Ute land, Ute law.
426
00:45:08,806 --> 00:45:09,806
You.
427
00:45:10,908 --> 00:45:12,103
Fight!
428
00:45:50,881 --> 00:45:54,010
Now we will see who lies.
429
00:45:57,421 --> 00:45:58,787
Fight.
430
00:47:42,593 --> 00:47:44,357
- Did I lie?
- No.
431
00:47:46,530 --> 00:47:48,897
- Did you kill White Wolf?
- No.
432
00:47:49,033 --> 00:47:51,229
- It wasn't me.
- Then who?
433
00:47:53,571 --> 00:47:57,406
Judd. Hates every
redskin he ever saw.
434
00:47:59,643 --> 00:48:01,635
Hates you more than any.
435
00:48:02,546 --> 00:48:06,210
When he saw a chance to
put a knife in White Wolf...
436
00:48:12,089 --> 00:48:13,557
Let him up, Davey.
437
00:48:15,993 --> 00:48:17,256
We all know the truth now.
438
00:48:29,306 --> 00:48:30,968
Come on, you two.
439
00:48:35,579 --> 00:48:37,139
We got some talking
to do back in town.
440
00:48:43,154 --> 00:48:45,623
Dave, just because you've
gone back to your people
441
00:48:45,956 --> 00:48:48,268
don't mean you can't come
back to the Ponderosa for a visit.
442
00:48:48,292 --> 00:48:51,057
- You come and see us, you hear?
- I will.
443
00:48:51,695 --> 00:48:53,220
And bring your wife.
444
00:50:34,164 --> 00:50:35,775
This has been a color production
445
00:50:35,799 --> 00:50:37,597
of the NBC television network.
34295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.