All language subtitles for 9-1-1.Nashville.S01E17.WEB (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:03,820 I've always been a survivor. 2 00:00:03,955 --> 00:00:05,122 You made sure of that. 3 00:00:05,256 --> 00:00:07,058 [♪ country music plays] 4 00:00:07,191 --> 00:00:11,028 But I'd be lying if I said these last few months haven't taken their toll. 5 00:00:11,896 --> 00:00:13,130 [sniffles] 6 00:00:14,198 --> 00:00:16,366 [sighs] My boy moved out. 7 00:00:17,902 --> 00:00:19,270 The love of my life won't even look at me. 8 00:00:19,402 --> 00:00:20,905 Thanks to that conniving wife of his, 9 00:00:21,038 --> 00:00:23,506 but she won't even let me come around no more. 10 00:00:23,640 --> 00:00:27,577 In all my years on this earth, I ain't never been so lonesome. 11 00:00:28,712 --> 00:00:32,183 -You poor sad thing. [sighs] -[sniffles] 12 00:00:32,782 --> 00:00:34,417 -Ow! -The hell you mean? 13 00:00:34,551 --> 00:00:37,787 Coming into my damn nursing home and boohooing... 14 00:00:37,922 --> 00:00:40,757 [imitates crying] ..."how lonesome you are." 15 00:00:40,892 --> 00:00:43,995 I'm sorry, Meemaw, but you're the only one I can talk to about this. 16 00:00:44,128 --> 00:00:49,867 This weak-ass woman in front of me, not the grandchild I raised. 17 00:00:50,001 --> 00:00:54,205 The Dixie I know fights for what she wants. 18 00:00:54,738 --> 00:00:56,274 What she's owed. 19 00:00:57,774 --> 00:00:59,643 [swallows] 20 00:00:59,776 --> 00:01:04,481 You know that Blythe, she didn't just steal your man, she stole your whole life. 21 00:01:04,614 --> 00:01:09,086 Yeah, I know that, but... [sighs] ...she's got too much power. 22 00:01:09,686 --> 00:01:13,590 [sighs] Don in her pocket. Money, influence. 23 00:01:13,723 --> 00:01:16,559 I mean, all of Nashville high society on her side. 24 00:01:16,693 --> 00:01:19,964 -All those things can be taken away. -How? 25 00:01:20,097 --> 00:01:24,335 By you exerting just a little bit of your own power. 26 00:01:24,501 --> 00:01:28,438 [stammers] And what power do I have that even compares to hers? 27 00:01:28,571 --> 00:01:30,707 You got something she can't buy. 28 00:01:31,741 --> 00:01:33,177 A voice. 29 00:01:33,743 --> 00:01:40,151 Start using it to get what's yours and burn that bitch down to the ground. 30 00:01:46,556 --> 00:01:47,858 -Yes, ma'am. -[Meemaw] Mm-hmm. 31 00:01:52,562 --> 00:01:55,333 [Blue] ♪ I wash my body I'm all sudsy ♪ 32 00:01:55,465 --> 00:01:57,634 ♪ And my hair is Fresh and clean ♪ 33 00:01:57,767 --> 00:01:59,337 Hey, babe, you almost done in there? 34 00:01:59,469 --> 00:02:01,005 I wanna take a shower before I head to work. 35 00:02:01,138 --> 00:02:03,140 -I just started my second wash. -Okay, cool. 36 00:02:03,707 --> 00:02:05,943 But I've gotta deep-condition, so it shouldn't be more than 20 minutes. 37 00:02:06,077 --> 00:02:07,244 Twenty minutes? 38 00:02:07,378 --> 00:02:09,447 But I know something else we can do in 20 minutes 39 00:02:09,579 --> 00:02:11,514 -if you want to jump in and join me? -I'm good. 40 00:02:11,648 --> 00:02:12,950 I'll just shower at work. 41 00:02:13,483 --> 00:02:14,784 You sure? 42 00:02:15,319 --> 00:02:16,454 I'm sure. 43 00:02:17,989 --> 00:02:19,756 [Blue] ♪ I wash my body I'm all sudsy ♪ 44 00:02:19,890 --> 00:02:21,591 [Roxie] Girl. 45 00:02:21,725 --> 00:02:24,728 So, your man is standing there, glistening before you, and you say no? 46 00:02:24,862 --> 00:02:26,330 Mm-hmm. 47 00:02:26,464 --> 00:02:28,498 [♪ Blue humming] 48 00:02:28,631 --> 00:02:29,766 Please, God, make it stop. 49 00:02:29,900 --> 00:02:32,403 Ooh, you need to be careful. 50 00:02:32,535 --> 00:02:33,536 That's how it starts. 51 00:02:33,670 --> 00:02:35,373 How what starts? 52 00:02:35,505 --> 00:02:36,740 The ick. 53 00:02:36,874 --> 00:02:38,009 [stammers] 54 00:02:38,675 --> 00:02:40,244 No, I mean, look at him. 55 00:02:40,878 --> 00:02:42,313 [♪ whistling] 56 00:02:42,846 --> 00:02:44,681 How could you possibly get the ick? 57 00:02:44,814 --> 00:02:46,484 I'm not talking about looks. 58 00:02:46,616 --> 00:02:50,354 He moved in unexpectedly, and that can be a lot to take in all at once. 59 00:02:50,488 --> 00:02:51,755 [sighs] 60 00:02:51,889 --> 00:02:53,656 It's just until he finds a place of his own. 61 00:02:53,790 --> 00:02:55,692 Well, you need to tell him to hurry it up 62 00:02:55,825 --> 00:02:58,062 because there is no coming back from the ick. 63 00:02:58,195 --> 00:02:59,763 [♪ whistling] 64 00:03:00,597 --> 00:03:01,598 [Taylor groans] 65 00:03:04,001 --> 00:03:05,535 [♪ "Urban Cool" playing] 66 00:03:09,639 --> 00:03:11,175 You've barely had any of the cake. 67 00:03:13,310 --> 00:03:14,879 So that's it, huh? 68 00:03:15,012 --> 00:03:16,514 Dinner's over? 69 00:03:16,646 --> 00:03:18,949 [stammers] Well, there's cake? 70 00:03:19,083 --> 00:03:21,018 It's our fifth anniversary, Tanner. 71 00:03:21,152 --> 00:03:22,153 Did you want the cobbler? 72 00:03:22,286 --> 00:03:23,487 You know what I wanted. 73 00:03:24,055 --> 00:03:26,223 Now we're gonna lose the deposit at Dolly's new hotel. 74 00:03:26,357 --> 00:03:28,558 [scoffs] Hold up, what-what deposit? 75 00:03:28,691 --> 00:03:29,826 For the wedding. 76 00:03:30,394 --> 00:03:33,630 -But I haven't even proposed. [chuckles] -Oh, I am well aware. 77 00:03:35,665 --> 00:03:38,668 Look, I don't know how much longer I can stay 78 00:03:38,802 --> 00:03:40,938 in this relationship if it isn't going anywhere. 79 00:03:41,072 --> 00:03:45,509 -I need a ring or I need out. -[chuckles] 80 00:03:48,745 --> 00:03:50,081 [swallows] 81 00:03:50,948 --> 00:03:52,715 -Ilana, are you okay? -[choking] 82 00:03:52,849 --> 00:03:54,085 Oh, my God. Are you choking? 83 00:03:54,218 --> 00:03:55,752 Mm-hmm. 84 00:03:55,886 --> 00:03:58,621 -I-I put the engagement ring in the cake. -[breathes heavily] 85 00:03:58,755 --> 00:04:01,058 [grunts] I got you. Spit it out, babe. 86 00:04:01,192 --> 00:04:03,660 -[retches] -[people gasping] 87 00:04:04,295 --> 00:04:06,864 [Ilana coughing, retching] 88 00:04:06,997 --> 00:04:08,798 -[Tanner] Did I get it? -[Ilana coughing] 89 00:04:08,933 --> 00:04:10,968 Oh, my God. Somebody call 911! 90 00:04:11,102 --> 00:04:12,236 [beeping] 91 00:04:12,369 --> 00:04:13,670 [dispatcher 1] 911, what's your emergency? 92 00:04:13,803 --> 00:04:15,605 [caller 1] A woman's choking. She's coughing up blood! 93 00:04:15,738 --> 00:04:17,174 [siren wailing] 94 00:04:17,308 --> 00:04:19,076 Guys, make some space. All right, make some space, guys. 95 00:04:19,210 --> 00:04:20,578 Give her some room to breathe, please. Back up. 96 00:04:20,710 --> 00:04:22,046 -Back up. -Come on, baby, stay with me. 97 00:04:22,179 --> 00:04:23,948 -I'm so sorry. -[Roxie] Sir, I need you to step aside 98 00:04:24,081 --> 00:04:25,483 -so we can help her. -You gotta save her. 99 00:04:25,615 --> 00:04:27,585 It's all my fault. I hid a ring in the cake. 100 00:04:28,085 --> 00:04:29,686 -Why would you do that? -I was proposing. 101 00:04:29,819 --> 00:04:32,156 It was supposed to be romantic. I-I wanted to surprise her. 102 00:04:32,289 --> 00:04:33,991 Seems like you did. 103 00:04:34,125 --> 00:04:36,626 Don't worry, we'll take it from here. Guys, let's get her on the ground. 104 00:04:36,759 --> 00:04:38,661 -[Ryan] Yeah. -[Blue] I got her. 105 00:04:38,795 --> 00:04:41,631 I-I tried to give her the Heimlich, but she just kept coughing up blood. 106 00:04:41,764 --> 00:04:43,334 -What's her name? -Ilana. 107 00:04:43,934 --> 00:04:45,369 -Hey, Ilana. -[Ilana choking] 108 00:04:45,503 --> 00:04:47,238 [Tanner] Baby, I'm so sorry. I love you so much. 109 00:04:47,371 --> 00:04:49,140 Sir, I'm gonna have you step back, all right? 110 00:04:49,273 --> 00:04:50,374 My team needs to work. 111 00:04:50,508 --> 00:04:52,143 Blue, let's do something about the lookie-loos. 112 00:04:52,276 --> 00:04:54,811 -[Ilana choking] -Y'all, come on, give her some privacy. 113 00:04:54,945 --> 00:04:56,347 Hey, Ilana, I'm Roxie. 114 00:04:56,480 --> 00:04:58,648 -How's your breathing? -It hurts. 115 00:04:58,781 --> 00:05:00,384 O2's 80%. 116 00:05:00,518 --> 00:05:02,987 Yeah, it looks like you're getting some air, but not enough. 117 00:05:03,120 --> 00:05:04,989 I'm gonna take a look down your throat, okay? 118 00:05:05,122 --> 00:05:06,123 -[Ilana choking] -Tay, the scope. 119 00:05:06,257 --> 00:05:07,992 [machine beeping] 120 00:05:12,029 --> 00:05:13,464 [Ilana choking] 121 00:05:13,597 --> 00:05:15,166 [Roxie] Yeah, it's really in there. 122 00:05:15,299 --> 00:05:18,002 Diamond must be embedded in the tissue, which is starting to swell. 123 00:05:18,135 --> 00:05:19,637 I think that's why she was coughing up blood. 124 00:05:19,769 --> 00:05:21,639 Hey, Tanner, what size rock are we talking here? 125 00:05:21,771 --> 00:05:24,575 She picked it out a few years ago. It's four carats, gold band. 126 00:05:25,209 --> 00:05:26,310 -So big. -[coughs] 127 00:05:26,443 --> 00:05:27,978 O2's dropping. 128 00:05:28,112 --> 00:05:30,780 -Yeah, her airway's totally blocked. -Can't you just yank it out? 129 00:05:30,915 --> 00:05:32,516 -No, that would cause a hemorrhage. -[machine beeps] 130 00:05:32,650 --> 00:05:33,851 We're losing her, Rox. 131 00:05:33,984 --> 00:05:35,685 [breathing heavily] 132 00:05:35,818 --> 00:05:37,720 Yeah, this needs to come out right now. 133 00:05:37,855 --> 00:05:40,524 But how are you gonna do it without cutting up her throat? 134 00:05:41,325 --> 00:05:42,725 -We don't. -CricKit? 135 00:05:42,860 --> 00:05:43,928 CricKit? 136 00:05:45,596 --> 00:05:46,997 Okay. Hey, hey. 137 00:05:47,131 --> 00:05:48,698 This next part you're not gonna want to look at, all right? 138 00:05:49,600 --> 00:05:50,968 -[machine beeping] -[Ilana choking] 139 00:05:52,002 --> 00:05:53,204 Scalpel. 140 00:05:54,305 --> 00:05:55,838 Making the incision. 141 00:05:57,707 --> 00:05:58,841 Forceps. 142 00:06:04,982 --> 00:06:06,317 Almost got it. 143 00:06:07,351 --> 00:06:08,452 Okay. 144 00:06:09,687 --> 00:06:10,753 There it is. 145 00:06:11,255 --> 00:06:12,822 Hang on, almost there, Ilana. 146 00:06:12,957 --> 00:06:14,024 [people chattering] 147 00:06:14,158 --> 00:06:15,259 [patron] Jesus Christ! 148 00:06:16,026 --> 00:06:17,061 [Taylor] Ready to bag. 149 00:06:18,662 --> 00:06:20,331 -Let's start bagging her. -[Taylor] Mm-hmm. 150 00:06:23,867 --> 00:06:26,769 [Roxie] Come on. Come on, honey, wake up. 151 00:06:26,904 --> 00:06:29,440 -[steady beep] -[inhales] 152 00:06:29,907 --> 00:06:31,642 Okay, she's stabilizing. 153 00:06:32,509 --> 00:06:33,711 Thank God. 154 00:06:33,843 --> 00:06:35,745 Hey, good to see you again, Ilana. 155 00:06:36,580 --> 00:06:39,883 You have a tube in your throat, so you can't talk, but you're gonna be okay. 156 00:06:40,651 --> 00:06:41,652 Let's travel her. 157 00:06:46,390 --> 00:06:49,126 Baby, there's something I'd like to ask you if you're up for it. 158 00:06:49,260 --> 00:06:50,661 Can I? 159 00:06:51,996 --> 00:06:54,665 I mean, it's a little worse for wear, but... 160 00:06:56,600 --> 00:06:58,969 Ilana Wilmers, will you marry me? 161 00:07:06,043 --> 00:07:07,077 [typing] 162 00:07:07,745 --> 00:07:09,947 -"Yes." [chuckles] She said yes! -Yay! 163 00:07:10,080 --> 00:07:11,448 [people cheering] 164 00:07:11,582 --> 00:07:12,782 [Ryan] Oh, congrats, man. 165 00:07:18,956 --> 00:07:20,624 [Ilana typing] 166 00:07:22,393 --> 00:07:25,663 "But this isn't the princess cut we talked about." 167 00:07:26,430 --> 00:07:27,731 Oh. 168 00:07:27,865 --> 00:07:29,366 Maybe we can trade it in. 169 00:07:29,500 --> 00:07:31,168 [♪ uplifting music plays] 170 00:07:31,302 --> 00:07:34,438 All right, good job, 113. Let's load her up. 171 00:07:37,474 --> 00:07:40,444 Tay, remind me to never get married. 172 00:07:40,577 --> 00:07:41,844 [Taylor chuckling] 173 00:07:46,450 --> 00:07:48,852 In nothing be anxious, 174 00:07:48,986 --> 00:07:51,789 but in everything by prayer and supplication. 175 00:07:52,990 --> 00:07:55,559 Let your requests be made known unto God. 176 00:07:55,693 --> 00:07:56,794 Yes, no. 177 00:07:57,761 --> 00:08:02,633 "And sup--" Wait, no, sorry, excuse me, "In supplication with thanksgiving, 178 00:08:02,766 --> 00:08:05,636 let your requests be made known unto God. 179 00:08:05,769 --> 00:08:06,937 And--" You're doing... 180 00:08:07,071 --> 00:08:08,706 -You're distracting me. -That was good enough. 181 00:08:08,838 --> 00:08:10,140 -Stop-- -Come on, give it a break already. 182 00:08:10,274 --> 00:08:12,643 No, uh, this... Donnie, this is serious. 183 00:08:13,410 --> 00:08:17,815 I mean, Mrs. Dawkins is... [stuttering] ...thinking about giving $30 million 184 00:08:17,948 --> 00:08:19,849 to the new pediatric wing at the hospital. 185 00:08:19,983 --> 00:08:22,353 And she's not gonna give it to you if you can't remember Philippians 4? 186 00:08:22,486 --> 00:08:24,855 Well, she invited me to her Bible study. 187 00:08:24,988 --> 00:08:26,623 These ladies have very deep pockets, 188 00:08:26,757 --> 00:08:29,460 -which they would consider dipping into. -Mm-hmm. 189 00:08:29,593 --> 00:08:32,696 But they want, you know, their money to be taken care of by a good Christian woman. 190 00:08:32,830 --> 00:08:34,665 Well, you are a good Christian woman. 191 00:08:34,798 --> 00:08:37,167 You are a sexy Christian woman. 192 00:08:42,473 --> 00:08:43,907 [Blythe moans] 193 00:08:46,710 --> 00:08:47,978 [phone ringing] 194 00:08:48,512 --> 00:08:51,548 Okay, hold on. Uh, oh, It's Cammie. 195 00:08:53,650 --> 00:08:55,686 [phone buzzes, rings] 196 00:08:58,222 --> 00:08:59,423 It's Cammie. 197 00:08:59,556 --> 00:09:01,425 -[Blythe chuckling] -[phone clatters] 198 00:09:02,292 --> 00:09:04,661 -[phone ringing] -Oh, my God. 199 00:09:05,462 --> 00:09:07,097 Okay, wait, hold on. 200 00:09:08,198 --> 00:09:09,733 [Don sighs] 201 00:09:09,868 --> 00:09:11,435 [Blythe] Hey. What's up? 202 00:09:11,568 --> 00:09:14,071 Blythe. [sighs] You sound out of breath. Have you been working out? 203 00:09:14,204 --> 00:09:16,407 No. What's going on? 204 00:09:16,540 --> 00:09:19,843 Listen, have you been on social media tonight? 205 00:09:19,977 --> 00:09:22,713 No, not tonight. Not tonight. 206 00:09:22,846 --> 00:09:24,715 Well, there's a song out. 207 00:09:24,848 --> 00:09:26,417 It's going viral. 208 00:09:26,550 --> 00:09:28,619 Everybody in town is reposting it. 209 00:09:28,752 --> 00:09:30,454 Okay, so what does that have to do with me? 210 00:09:31,755 --> 00:09:33,357 It's by Dixie. 211 00:09:35,894 --> 00:09:38,162 I really think you should hear it. I'm gonna send it to you. 212 00:09:39,196 --> 00:09:40,197 Uh, okay. 213 00:09:40,865 --> 00:09:43,734 -What'd she say? -[smacks lips] It's something about Dixie. 214 00:09:45,402 --> 00:09:46,670 ♪ Hey, Lady B listen to me ♪ 215 00:09:46,804 --> 00:09:48,105 [Blythe] Lady B? 216 00:09:48,238 --> 00:09:50,174 ♪ Spilling your secrets is Just too easy ♪ 217 00:09:50,307 --> 00:09:55,345 ♪ I played nice, you played ice 'Cause hubby and me Went all night ♪ 218 00:09:55,479 --> 00:09:57,781 -Is that me? -Are you kidding me? 219 00:09:57,916 --> 00:09:59,450 She's talking about us? 220 00:09:59,983 --> 00:10:03,520 ♪ You cheater, Ivy Leaguer You shouldn't have That degree there ♪ 221 00:10:03,654 --> 00:10:05,155 [scoffs] 222 00:10:05,289 --> 00:10:09,326 ♪ That scandal, unraveled Lucky daddy had it handled ♪ 223 00:10:09,460 --> 00:10:10,794 How she know all this? 224 00:10:10,929 --> 00:10:12,629 What scandal is she talking about? 225 00:10:12,763 --> 00:10:17,201 ♪ DUIs and cat fights ♪ 226 00:10:17,334 --> 00:10:20,337 ♪ Who knew good girls Like doing lines ♪ 227 00:10:20,471 --> 00:10:21,839 Is all this true? 228 00:10:21,972 --> 00:10:26,210 ♪ Nashville get ready I'm holding steady ♪ 229 00:10:26,343 --> 00:10:32,649 ♪ We've only just begun Only begun ♪ 230 00:10:33,517 --> 00:10:36,253 If y'all like that song, make sure you hit the subscribe button 231 00:10:36,386 --> 00:10:38,957 'cause I'll be back in the studio soon on the next track 232 00:10:39,089 --> 00:10:40,824 with even more juicy secrets. 233 00:10:40,959 --> 00:10:43,694 And even better, I'll unmask the evil bitch 234 00:10:43,827 --> 00:10:46,096 who's hiding behind that little question mark. 235 00:10:47,064 --> 00:10:48,900 She's gonna name and shame me? 236 00:10:49,032 --> 00:10:52,035 That's right. I'm not stopping till I'm done, done. 237 00:10:52,503 --> 00:10:53,504 -See you soon. -Did you hear that? 238 00:10:53,637 --> 00:10:55,572 -"Done done"? -DonDon. 239 00:10:56,507 --> 00:10:57,674 She's talking to me. 240 00:10:58,442 --> 00:11:00,711 [stammers] Okay, hold on. She just... 241 00:11:00,844 --> 00:11:03,347 She posted this two hours ago, and it's already got over a million likes. 242 00:11:03,480 --> 00:11:05,816 Looks like Dixie finally got her first big hit. [sighs] 243 00:11:05,950 --> 00:11:07,384 [scoffs] Yeah. 244 00:11:08,953 --> 00:11:11,221 -Where are you going? -To shut the bitch up. 245 00:11:11,355 --> 00:11:13,390 -[sighs] Blythe. -You heard her. 246 00:11:14,458 --> 00:11:17,127 She said she has more skeletons to drag out. 247 00:11:17,261 --> 00:11:19,898 This isn't just a diss track, it's blackmail. 248 00:11:20,030 --> 00:11:22,499 I mean, do you even realize what could happen 249 00:11:22,633 --> 00:11:25,536 if she tells millions of people all those things about us? 250 00:11:25,669 --> 00:11:27,771 Well, it would be character assassination, that's for sure. 251 00:11:27,906 --> 00:11:30,173 Oh, It would be a whole lot more than that. 252 00:11:30,307 --> 00:11:32,509 There would be a ton of collateral damage. 253 00:11:32,643 --> 00:11:34,378 The fundraiser for the pediatric ward? 254 00:11:34,511 --> 00:11:36,915 [stammers] It could fall apart! 255 00:11:37,047 --> 00:11:39,216 And then lots of sick kids won't get treatment. 256 00:11:39,349 --> 00:11:41,151 Not to mention any event that I ever do 257 00:11:41,285 --> 00:11:43,888 from now on when-when a donor googles my name. 258 00:11:44,022 --> 00:11:48,026 We-We built this foundation from the ground up, 259 00:11:48,158 --> 00:11:50,127 and I won't let Dixie tear it down! 260 00:11:50,260 --> 00:11:52,462 She's not going to tear anything down, not-not now. 261 00:11:53,096 --> 00:11:54,231 Y-You said the same thing. 262 00:11:54,364 --> 00:11:55,732 She-She's talking to me at the end of the video. 263 00:11:55,867 --> 00:11:57,869 -So? -So she's got an angle. 264 00:11:58,002 --> 00:12:01,005 She-She will make a demand before she drops that next track. 265 00:12:01,138 --> 00:12:05,409 We need to find out who her source is and see how bad this thing could get. 266 00:12:05,944 --> 00:12:08,111 And, frankly, I'd like to know too. Is... [chuckles] 267 00:12:08,245 --> 00:12:10,280 Is there anything else you're not telling me? 268 00:12:10,414 --> 00:12:13,383 -About what? -I don't know. I just... [stammers] 269 00:12:13,517 --> 00:12:15,719 I'd like to know my-my wife's secrets before the whole world does. 270 00:12:15,853 --> 00:12:17,187 You do. 271 00:12:17,321 --> 00:12:18,990 All the ones that matter. 272 00:12:19,122 --> 00:12:23,226 Listen, I'm gonna call our PI and have him start digging into the source. 273 00:12:23,360 --> 00:12:25,762 Well, you better tell him to hurry up because this is about to get ugly. 274 00:12:25,897 --> 00:12:28,432 [chuckling] We are way past ugly. 275 00:12:30,434 --> 00:12:31,735 This is war. 276 00:12:35,940 --> 00:12:37,407 ♪ Nashville get ready ♪ 277 00:12:37,541 --> 00:12:39,077 Okay, don't hate me for saying this, 278 00:12:39,209 --> 00:12:40,811 -but it's kind of a bop. -[Ryan] Hmm. 279 00:12:40,945 --> 00:12:43,081 No wonder it already has 12 million views. 280 00:12:43,213 --> 00:12:45,682 Nothing tops the charts faster than a diss track. 281 00:12:45,816 --> 00:12:47,818 Think Drake, Kendrick. 282 00:12:47,952 --> 00:12:49,419 -Cardi B and Nicki. -[song stops] 283 00:12:49,553 --> 00:12:51,154 Tupac and Biggie. 284 00:12:51,288 --> 00:12:53,690 So what are you guys gonna do to make sure this doesn't end 285 00:12:53,824 --> 00:12:54,993 with blood in the streets? 286 00:12:55,125 --> 00:12:56,660 Mm-hmm, yeah, cause y'all's mamas don't play. 287 00:12:56,793 --> 00:12:58,062 I'm gonna talk to her after work. 288 00:12:58,195 --> 00:13:00,031 I am staying the hell out of it. 289 00:13:00,731 --> 00:13:02,132 Right there. 290 00:13:02,265 --> 00:13:04,835 Uh, Doc? You've got a visitor. 291 00:13:05,970 --> 00:13:08,705 Elena, what are you doing here? 292 00:13:08,839 --> 00:13:11,909 Well, you know, I was in the neighborhood getting some makeup samples. 293 00:13:12,043 --> 00:13:13,710 Thought I'd stop in. 294 00:13:13,844 --> 00:13:16,546 Unless you have to go rescue someone with a mask stuck to their face. 295 00:13:16,680 --> 00:13:19,083 [chuckles] Lately it's been like more cake-based emergencies, so... 296 00:13:19,216 --> 00:13:20,885 Oh, I know. 297 00:13:21,019 --> 00:13:24,187 That woman who swallowed her own engagement ring is all over my socials. 298 00:13:24,321 --> 00:13:27,457 I feel like my algorithm knows I'm into firefighters now. 299 00:13:27,591 --> 00:13:30,794 Hmm. Funny how mine keeps pushing makeup videos. 300 00:13:31,662 --> 00:13:33,563 Yeah, that's actually why I'm here. 301 00:13:33,697 --> 00:13:37,634 You know, I couldn't stop thinking about that girl having this huge scar 302 00:13:37,768 --> 00:13:38,802 on her neck at her wedding. 303 00:13:38,936 --> 00:13:40,270 Yeah. 304 00:13:40,404 --> 00:13:42,974 You know, I was really inspired watching you help her, 305 00:13:43,107 --> 00:13:45,109 and it gave me an idea 306 00:13:45,242 --> 00:13:48,412 that I want to make a tutorial for my followers on how to cover up scars. 307 00:13:48,545 --> 00:13:50,647 Aw, I think that's beautiful. 308 00:13:50,781 --> 00:13:54,551 I'm glad, because I want to partner with a medical professional, 309 00:13:54,685 --> 00:13:56,486 you know, so I don't give the wrong advice. [chuckling] 310 00:13:56,620 --> 00:13:57,821 [Roxie] Smart. 311 00:13:57,955 --> 00:14:01,859 And I want someone who is charismatic, photogenic... 312 00:14:03,161 --> 00:14:05,395 And I know just the person. 313 00:14:07,965 --> 00:14:11,169 -I thought you would. -Yeah, her name is Samantha Hart. 314 00:14:11,301 --> 00:14:12,769 She's an ER surgeon. 315 00:14:12,904 --> 00:14:14,805 She's a big fan of yours, actually. 316 00:14:14,939 --> 00:14:16,140 She's our lieutenant's wife. 317 00:14:17,041 --> 00:14:18,208 Oh, I remember, yeah. 318 00:14:18,341 --> 00:14:20,078 I signed a-a makeup kit for her. 319 00:14:20,210 --> 00:14:22,713 Yeah, she's great. I'll text you her information right now. 320 00:14:22,846 --> 00:14:25,716 -[Roxie typing] -I appreciate that, Roxie. 321 00:14:27,684 --> 00:14:29,319 Well, it was good to see you again. [sighs] 322 00:14:29,453 --> 00:14:30,922 Yeah, it was good to see you. 323 00:14:33,590 --> 00:14:37,527 Oh, uh, let me know if you ever wanna settle that hot chicken debate. 324 00:14:38,062 --> 00:14:39,696 Mama's or Fiery Frank's. 325 00:14:39,830 --> 00:14:42,365 There's no debate. Fiery Frank's is the hottest in town. 326 00:14:42,900 --> 00:14:43,868 Period. 327 00:14:44,001 --> 00:14:45,903 -Agree to disagree. -[Roxie chuckles] 328 00:14:46,037 --> 00:14:47,671 Well, I'll let you get back to work. 329 00:14:47,804 --> 00:14:49,740 -Bye, everyone. -[all] Bye. 330 00:14:49,874 --> 00:14:50,908 [Ryan] Bye. 331 00:14:52,977 --> 00:14:54,912 [Taylor] Mmm, mm-mmm. 332 00:14:55,512 --> 00:14:57,115 What? 333 00:14:57,247 --> 00:14:59,217 Rox, we really thought we were gonna have to get the CO2 out for you, 334 00:14:59,349 --> 00:15:01,418 but you seemed to kill the sparks all on your own. 335 00:15:01,551 --> 00:15:03,221 [Blue] Brutal. 336 00:15:03,353 --> 00:15:04,889 Girl came all the way out here to ask you out, and you shut her down? 337 00:15:05,022 --> 00:15:06,556 Y-You're imagining things. 338 00:15:06,690 --> 00:15:08,425 Why are you being so resistant to this? 339 00:15:08,558 --> 00:15:10,228 I mean, y'all vibe for real, 340 00:15:10,360 --> 00:15:12,163 and you've been texting with her for weeks. 341 00:15:12,295 --> 00:15:13,931 Elena could really be somebody special. 342 00:15:14,065 --> 00:15:17,601 Okay, the last thing I need in my life right now is somebody special. 343 00:15:18,769 --> 00:15:20,204 [sighs] 344 00:15:20,337 --> 00:15:22,940 When was the last time you had somebody special? 345 00:15:25,675 --> 00:15:27,211 Back in New York. 346 00:15:27,344 --> 00:15:30,081 She was smart, funny, and I really don't want to get into it. 347 00:15:30,647 --> 00:15:32,816 It's not like Elena's asking you to get married. 348 00:15:32,950 --> 00:15:34,451 Yeah, it's just chicken. 349 00:15:34,584 --> 00:15:36,753 So like, don't be one. 350 00:15:40,191 --> 00:15:42,425 [scoffs] You guys are bullies. 351 00:15:42,559 --> 00:15:44,195 But you love us, though. 352 00:15:44,327 --> 00:15:45,863 [Roxie] Fine, I'll call her. 353 00:15:47,464 --> 00:15:49,000 -Happy? -[Taylor] Yes! 354 00:15:50,467 --> 00:15:52,270 [♪ upbeat music plays] 355 00:15:52,435 --> 00:15:53,703 You sure about this, Jesse? 356 00:15:53,837 --> 00:15:55,405 The plan is foolproof, Beau. 357 00:15:55,539 --> 00:15:57,574 That's the exact same thing you said about the dynamite fishing 358 00:15:57,707 --> 00:15:59,010 when you blew up my boat. 359 00:16:01,946 --> 00:16:04,015 All I did was cut the forklift's brake line. 360 00:16:04,148 --> 00:16:05,816 I mean, it's not like anybody's gonna get hurt. 361 00:16:05,950 --> 00:16:07,484 Except me! 362 00:16:07,617 --> 00:16:09,553 -I'm gonna get hurt when you run over my foot. -Oh, quit crying. 363 00:16:09,686 --> 00:16:12,290 Nothing takes the sting out like a sweet workers' comp claim. 364 00:16:12,422 --> 00:16:13,925 What if we get caught? 365 00:16:14,058 --> 00:16:15,826 You've been running your mouth about this for weeks. 366 00:16:15,960 --> 00:16:20,164 Uh, nobody's gonna squeal on us. Folks here look out for each other. 367 00:16:20,298 --> 00:16:23,533 You can trust me. I got this under control. 368 00:16:23,667 --> 00:16:25,402 [engine revs] 369 00:16:25,535 --> 00:16:26,971 [worker] Eugene, watch out! 370 00:16:27,838 --> 00:16:29,673 Can't stop, Eugene! 371 00:16:29,806 --> 00:16:31,374 -[Eugene screaming] -[grunts] 372 00:16:32,709 --> 00:16:33,677 Uh-oh. 373 00:16:33,810 --> 00:16:34,979 [beeping] 374 00:16:35,112 --> 00:16:36,479 [dispatcher 2] 911, what's your emergency? 375 00:16:36,613 --> 00:16:38,682 [Beau] Eugene just got crushed in a freak accident! 376 00:16:38,815 --> 00:16:40,684 [sirens wailing] 377 00:16:40,817 --> 00:16:43,054 -This way. He's over here. -What happened? 378 00:16:43,187 --> 00:16:45,156 We still aren't sure, but it was definitely an accident. 379 00:16:45,289 --> 00:16:47,657 Howard hit the brakes on the forklift, and it just didn't stop, 380 00:16:47,791 --> 00:16:49,293 pinned Eugene up against the wall. 381 00:16:49,961 --> 00:16:51,996 Uh, Rox, check him out for possible crush injuries. 382 00:16:52,129 --> 00:16:54,065 Ry, Blue, see if you can get that thing off him. 383 00:16:54,198 --> 00:16:55,233 [Ryan] On it. 384 00:16:55,365 --> 00:16:56,700 [Roxie] Right. Here they come, sir. 385 00:16:56,833 --> 00:16:57,869 LifePak. 386 00:16:58,368 --> 00:16:59,937 Just hang in there, sir. We're going to help you. 387 00:17:00,071 --> 00:17:01,072 [Don] Who was driving this thing? 388 00:17:01,205 --> 00:17:02,240 [Howard] I was, but it wouldn't stop. 389 00:17:02,372 --> 00:17:03,406 He'll be all right. 390 00:17:04,608 --> 00:17:05,809 I know y'all from somewhere? 391 00:17:05,943 --> 00:17:07,510 Y'all came out when we lost our boat. 392 00:17:07,644 --> 00:17:10,114 Freak dynamite incident. 393 00:17:10,248 --> 00:17:11,949 -Can you move your hands for me, Eugene? -[groaning] 394 00:17:12,083 --> 00:17:14,118 Okay, that's good. Just hang in there. 395 00:17:14,252 --> 00:17:15,887 -It's hard to breathe. -[Howard] I'm so sorry, Eugene. 396 00:17:16,020 --> 00:17:17,721 I promise I hit the brakes. I swear I hit the brakes. 397 00:17:17,855 --> 00:17:19,522 It's okay. It's okay. 398 00:17:19,656 --> 00:17:21,391 Just stay calm. I'm putting you on a LifePak. 399 00:17:22,492 --> 00:17:25,428 -How we doing, Rox? -Good news is he can still move his limbs. 400 00:17:25,562 --> 00:17:27,298 It doesn't look like the blades punctured him 401 00:17:27,430 --> 00:17:29,599 or that he has crush injuries, but he's struggling to breathe. 402 00:17:29,733 --> 00:17:31,903 I don't think his lungs can expand with all this pressure. 403 00:17:32,036 --> 00:17:34,372 -Let's get this thing off of him. -[Ryan] No can do, Cap. 404 00:17:34,504 --> 00:17:36,840 Howard said they tried to move it earlier and it got stuck. 405 00:17:36,974 --> 00:17:39,343 Yes sir, that's correct. [breathes heavily] 406 00:17:40,510 --> 00:17:43,080 Yeah, the blades are probably stuck in the rebar and the concrete. 407 00:17:43,214 --> 00:17:45,149 Let's try and dig out around, see if we can roll this back. 408 00:17:45,283 --> 00:17:46,951 -[Blue] Yes, sir. -[Ryan] Yeah. 409 00:17:47,084 --> 00:17:48,119 [Eugene groaning] 410 00:17:49,053 --> 00:17:51,588 Poor Eugene. Part of me feels responsible. 411 00:17:51,721 --> 00:17:53,590 [whispering] You are responsible. 412 00:17:53,723 --> 00:17:55,126 [Roxie] We've got to hurry. 413 00:17:55,259 --> 00:17:57,627 -He's running out of air. -[Eugene grunting, groaning] 414 00:17:57,761 --> 00:17:59,629 [firefighters grunting] 415 00:18:03,833 --> 00:18:05,602 [Blue] Blade is as free as it's gonna get. 416 00:18:05,735 --> 00:18:06,736 Let's give it a shot. 417 00:18:06,871 --> 00:18:08,072 All right. Hold him steady. 418 00:18:09,106 --> 00:18:11,142 Howard, let's roll it back. 419 00:18:11,275 --> 00:18:12,442 Nice and easy. 420 00:18:14,912 --> 00:18:16,013 Pull him back. Let's go. 421 00:18:16,780 --> 00:18:18,983 -[engine revving] -[tires squeal] 422 00:18:22,053 --> 00:18:23,054 [grunting] 423 00:18:23,187 --> 00:18:25,256 -Kill it! Kill it! Whoa, whoa! -Crap. 424 00:18:25,389 --> 00:18:27,757 -Engine died. -Damn! 425 00:18:28,426 --> 00:18:29,693 [machine beeping] 426 00:18:29,826 --> 00:18:31,795 [Blue] Hey, Eugene. Eugene, wake up! 427 00:18:31,929 --> 00:18:33,630 Okay, O2 is at 81% and dropping. 428 00:18:33,763 --> 00:18:35,333 Patient's asphyxiating, Cap. 429 00:18:35,465 --> 00:18:36,566 Tay, let's get him on O2. 430 00:18:36,700 --> 00:18:38,169 -Yeah. -All right, new plan. 431 00:18:38,302 --> 00:18:39,502 Bring in the engine! 432 00:18:39,636 --> 00:18:41,638 -[engine starts] -[siren wails] 433 00:18:44,442 --> 00:18:46,710 -[machine beeping] -[Don] Hurry, hurry, let's hustle. 434 00:18:46,843 --> 00:18:48,179 Okay. 435 00:18:48,312 --> 00:18:49,447 Line's secure. 436 00:18:49,579 --> 00:18:51,415 -[machine beeping rapidly] -Hit it. 437 00:18:57,554 --> 00:18:59,223 [Don] It's working. The blades are coming out! 438 00:19:00,124 --> 00:19:01,859 Keep going. He's almost free! 439 00:19:07,064 --> 00:19:09,133 -[Don] That's it, you're clear! -[Roxie] Yep, no impalement. 440 00:19:09,266 --> 00:19:12,003 Both blades missed him. All right, let's get him on the stretcher! 441 00:19:12,136 --> 00:19:13,703 [machine beeping rapidly] 442 00:19:15,272 --> 00:19:17,041 [Ryan] Yep, easy, easy. Coming down. 443 00:19:17,174 --> 00:19:18,175 There you go. 444 00:19:18,675 --> 00:19:20,077 [Taylor] Okay. 445 00:19:20,211 --> 00:19:21,278 [machine beeps] 446 00:19:21,412 --> 00:19:22,947 Great, O2 is rising. 447 00:19:23,080 --> 00:19:24,482 Here we go. 448 00:19:25,416 --> 00:19:26,716 Oh, thank God. 449 00:19:27,184 --> 00:19:29,686 -[steady beep] -[exhales] What happened? 450 00:19:29,819 --> 00:19:32,522 You lost consciousness there for a second, but you're gonna be okay. 451 00:19:32,655 --> 00:19:34,657 Can you take this off of me? I don't need it. 452 00:19:36,526 --> 00:19:38,795 Do you think I'll be able to work? 453 00:19:38,929 --> 00:19:40,730 -Not for a while, buddy. -[grunts] 454 00:19:41,798 --> 00:19:43,267 All right, let's travel him. 455 00:19:43,401 --> 00:19:46,703 All right, 113, we're on the move. Move that truck back. 456 00:19:46,836 --> 00:19:47,905 Go get the chain. 457 00:19:48,506 --> 00:19:50,673 Excuse me, there's something we got to say. 458 00:19:51,208 --> 00:19:53,576 -Okay, can it wait? -No, ma'am, I'm afraid it can't. 459 00:19:53,710 --> 00:19:56,713 It's about the accident. Those brake lines that failed-- 460 00:19:56,846 --> 00:19:59,050 Yeah, you've been complaining about them for months. 461 00:19:59,616 --> 00:20:01,419 The truth is, I did more than just complain-- 462 00:20:01,551 --> 00:20:03,620 Yeah, and you tried to warn us... 463 00:20:03,753 --> 00:20:06,524 -[Taylor] Okay. -...and management did nothing. 464 00:20:06,656 --> 00:20:09,026 So now the company's gonna have to pay. 465 00:20:12,496 --> 00:20:13,531 Did you see that? 466 00:20:14,697 --> 00:20:15,933 -[Beau] Yeah. -He winked! 467 00:20:16,067 --> 00:20:18,102 -I saw it. -Son of a bitch snaked our score! 468 00:20:18,235 --> 00:20:20,570 I told you you talk too much! 469 00:20:21,238 --> 00:20:22,873 I don't even wanna know. 470 00:20:25,575 --> 00:20:28,711 By prayer and supplication with thanksgiving, 471 00:20:28,845 --> 00:20:31,549 let your request be made known unto God. 472 00:20:31,681 --> 00:20:33,616 Very nice, Blythe. 473 00:20:33,750 --> 00:20:36,253 I believe that was word perfect. 474 00:20:36,387 --> 00:20:38,089 -Thank you, Mrs. Dawkins. [chuckles] -[all chuckling] 475 00:20:38,222 --> 00:20:39,789 I-I-I wanted to get it right. 476 00:20:39,924 --> 00:20:43,060 Well, please call me Vivian, and you know 477 00:20:43,194 --> 00:20:45,728 you don't actually have to have the verses memorized. 478 00:20:45,863 --> 00:20:50,234 Oh, I-I thought that that's what y'all always did in your Bible study. 479 00:20:50,367 --> 00:20:53,837 That's what Vivian lets folks believe, to keep out the faint of heart. 480 00:20:53,971 --> 00:20:56,140 But most of the time we just gossip instead. 481 00:20:56,273 --> 00:20:57,975 -[all chuckling] -Oh, that's not true, Nina. 482 00:20:58,109 --> 00:21:00,810 Well, fine, then I won't tell you what I just heard. 483 00:21:00,945 --> 00:21:02,279 Oh. 484 00:21:02,413 --> 00:21:05,082 Uh, well. It's mostly true. 485 00:21:06,083 --> 00:21:09,253 Either way, I'm just, I'm so grateful for your generous pledge 486 00:21:09,386 --> 00:21:11,188 for the new pediatric wing at the hospital. 487 00:21:12,289 --> 00:21:14,425 It means so much to the Raleigh Foundation. 488 00:21:14,558 --> 00:21:16,994 Of course, anything for the children. 489 00:21:17,128 --> 00:21:18,795 So what was it? 490 00:21:18,929 --> 00:21:21,265 -What did you hear? -An earworm? 491 00:21:21,398 --> 00:21:22,466 [Vivian] Oh. [chuckles] 492 00:21:22,600 --> 00:21:24,201 [Nina] Listen to this. 493 00:21:25,102 --> 00:21:27,304 ♪ Hey, Lady B, listen to me ♪ 494 00:21:27,438 --> 00:21:29,240 My au pair told me about it. 495 00:21:29,373 --> 00:21:32,943 Oh, okay, so apparently some washed-up singer wrote a hate track 496 00:21:33,077 --> 00:21:35,678 about someone in Nashville society. 497 00:21:35,812 --> 00:21:38,149 And now everyone's trying to figure out who it is. 498 00:21:38,282 --> 00:21:42,920 Cheating, shoplifting, drugs, whoever this is will have some explaining to do. 499 00:21:43,053 --> 00:21:45,322 [Vivian] Well, whoever this is, is gonna have to move to Timbuktu. 500 00:21:45,456 --> 00:21:46,624 She's finished. 501 00:21:47,958 --> 00:21:49,792 [all laughing] 502 00:21:51,362 --> 00:21:52,396 Yeah. 503 00:21:53,864 --> 00:21:55,132 [phone buzzing] 504 00:21:57,268 --> 00:21:59,904 -Oh, excuse me, y'all. -Oh, take it, dear. 505 00:22:00,837 --> 00:22:03,174 Charlie, um, please tell me that you found out 506 00:22:03,307 --> 00:22:05,176 who's, uh, giving Dixie all my secrets. 507 00:22:05,309 --> 00:22:08,913 Right now, all I can tell you is that someone close to you is betraying you. 508 00:22:09,046 --> 00:22:11,182 I mean, let's face it, Blythe, not many people know 509 00:22:11,315 --> 00:22:13,850 about your teen klepto days or that incident at Yale. 510 00:22:13,984 --> 00:22:15,019 I know, not even Donnie. 511 00:22:15,152 --> 00:22:16,620 You know, it's especially curious. 512 00:22:16,753 --> 00:22:19,323 Since your father and I had those records sealed years ago. 513 00:22:19,456 --> 00:22:20,991 -Okay, so... Oh, okay... [stammers] -[people laughing] 514 00:22:21,125 --> 00:22:23,427 So, um, what-what do you suggest that I do next? 515 00:22:23,561 --> 00:22:26,430 Uh, maybe you can have your lawyer put a gag order on her. 516 00:22:26,564 --> 00:22:29,133 Well, I tried to, but they said that I had to prove it's a slander, which-- 517 00:22:29,266 --> 00:22:30,367 It's not. 518 00:22:31,168 --> 00:22:34,038 Have you talked to her, asked her what she wants to make this go away? 519 00:22:34,171 --> 00:22:37,107 No. Donnie and I haven't had the stomach enough to sit down with her yet. 520 00:22:37,241 --> 00:22:40,611 Well, in my professional opinion, it's time you did. 521 00:22:42,179 --> 00:22:43,214 [sighs] 522 00:22:47,484 --> 00:22:48,519 Diss track number two, take five. 523 00:22:48,652 --> 00:22:50,321 Sammy, let's take it from the top. 524 00:22:50,454 --> 00:22:52,722 And try bringing in the drums on "legs open all day." 525 00:22:52,856 --> 00:22:54,892 -[Sammy chuckles] -[Dixie] Okay. 526 00:22:56,160 --> 00:22:57,261 [Blue] Hey, Sammy. 527 00:22:57,727 --> 00:22:59,697 -Oh. Hey, Blue. -Hi, Mama. 528 00:22:59,829 --> 00:23:02,600 Hey, baby. Um, one second. 529 00:23:03,601 --> 00:23:04,834 -[Dixie] Hey. -[door opens] 530 00:23:05,970 --> 00:23:07,737 Uh, Sammy, let's take five. 531 00:23:07,871 --> 00:23:10,874 -Maybe grab me a ginger tea. -Oh, sure thing, boss. 532 00:23:14,111 --> 00:23:16,347 [sighs] You know what I call that? 533 00:23:16,880 --> 00:23:18,549 Respect. [chuckles] 534 00:23:19,483 --> 00:23:22,686 It's amazing how one viral hit changes everything. 535 00:23:22,819 --> 00:23:24,455 That's kind of why I came. 536 00:23:24,588 --> 00:23:27,458 -I want you to stop this. -[scoffs] I'm in the middle of a session. 537 00:23:28,692 --> 00:23:32,062 I'm begging you, please don't drop another diss track. 538 00:23:32,196 --> 00:23:33,297 -[clicks] -[sighs] 539 00:23:34,365 --> 00:23:35,599 And why not? 540 00:23:35,733 --> 00:23:38,435 'Cause the last one really hurt Dad and Blythe. 541 00:23:38,569 --> 00:23:41,205 Yeah, well, the truth usually does, doesn't it? 542 00:23:41,771 --> 00:23:43,374 Just wait till they hear the next one. 543 00:23:43,507 --> 00:23:46,410 You keep going, you'll destroy any chance I have with this new family. 544 00:23:46,910 --> 00:23:48,312 Don't you get it? 545 00:23:48,946 --> 00:23:50,813 I am not the one trying to destroy it. 546 00:23:50,948 --> 00:23:52,583 -They are. -That's not true. 547 00:23:53,183 --> 00:23:55,252 God, their so-called "rules" say we all can't so much as be 548 00:23:55,386 --> 00:23:56,954 in the same room together. 549 00:23:57,087 --> 00:23:59,423 I could defy them and show up anyway. 550 00:23:59,556 --> 00:24:00,758 Well, what does that mean? 551 00:24:01,558 --> 00:24:04,161 Me and your father in a screaming match at your wedding? 552 00:24:04,962 --> 00:24:07,164 And how about the birth of your first child? 553 00:24:08,032 --> 00:24:10,267 You are gonna have to choose your father or me 554 00:24:10,401 --> 00:24:14,638 every time and break your Mama's heart or Don's. 555 00:24:14,772 --> 00:24:16,607 Now, does that seem nice? 556 00:24:17,274 --> 00:24:20,444 -I hadn't thought that far out. -Yeah, well, I have. 557 00:24:21,145 --> 00:24:23,180 And believe it or not, Son, I am not trying 558 00:24:23,314 --> 00:24:24,948 to destroy your chance at a family. 559 00:24:25,082 --> 00:24:26,483 I'm trying to save it. 560 00:24:26,617 --> 00:24:27,751 How? 561 00:24:28,519 --> 00:24:32,356 You do not need to worry yourself with that right now. 562 00:24:33,424 --> 00:24:35,192 You just need to let your mama cook. 563 00:24:35,326 --> 00:24:37,861 [♪ "My Satellite" playing] 564 00:24:37,995 --> 00:24:39,129 [Elena exhales] 565 00:24:41,131 --> 00:24:44,134 -Moment of truth, Elena. -Moment of truth. 566 00:24:44,268 --> 00:24:48,272 We have Fiery Frank's, which you've so mistakenly claimed is the hottest in town. 567 00:24:48,405 --> 00:24:52,810 And Lily's Hot Chicken, which is about to melt your pretty little face off. 568 00:24:52,943 --> 00:24:54,511 Yeah, right. 569 00:24:55,079 --> 00:24:56,413 All right, let's do this. 570 00:24:56,547 --> 00:24:59,650 Oh, hold on, we need a system to keep each other honest. 571 00:25:00,284 --> 00:25:04,121 A truth serum. Whoever needs it to cool down, loses. 572 00:25:04,254 --> 00:25:05,522 You brought your own milk? 573 00:25:06,123 --> 00:25:09,727 -Is that psycho? -Not, if you're serious about spice. 574 00:25:09,860 --> 00:25:11,395 -Wow. -All right. 575 00:25:11,528 --> 00:25:13,564 [smacks lips] I hope you're ready to touch up your makeup 576 00:25:13,697 --> 00:25:15,699 because you're gonna be crying spicy tears. 577 00:25:17,000 --> 00:25:18,502 Enjoy Frank's. 578 00:25:18,635 --> 00:25:19,703 I will. 579 00:25:19,837 --> 00:25:21,672 [♪ "Coming In Hot" playing] 580 00:25:23,107 --> 00:25:24,875 -Oh, my God! -Watch this. 581 00:25:25,509 --> 00:25:27,511 [Elena exhales, sniffles] 582 00:25:27,644 --> 00:25:29,213 ♪ Coming in hot ♪ 583 00:25:29,346 --> 00:25:30,547 No sweat. 584 00:25:31,215 --> 00:25:32,416 [Elena] There it is. 585 00:25:34,418 --> 00:25:36,053 -[Roxie] Mmm. -[Elena grunting] 586 00:25:36,186 --> 00:25:37,821 -That's crazy. -A little bit of sweat. 587 00:25:37,955 --> 00:25:39,323 You're hyperventilating. [chuckles] 588 00:25:39,456 --> 00:25:40,924 -Drink your milk, girl. -[chuckles] 589 00:25:41,058 --> 00:25:42,593 [Roxie] Wow. Mmm. 590 00:25:44,395 --> 00:25:45,796 [Elena burping] 591 00:25:45,929 --> 00:25:47,398 [stammers] It's torture. 592 00:25:47,531 --> 00:25:49,366 I can't feel my lips. [chuckles] 593 00:25:49,500 --> 00:25:54,037 So I guess, uh... [exhales] ...I can't handle yours and you can't handle mine. 594 00:25:54,171 --> 00:25:56,707 [clears throat] So what does that mean? [sniffles] It's a tie? 595 00:25:56,840 --> 00:25:58,709 I think it means we've met our match. 596 00:25:59,576 --> 00:26:05,749 Also, this may just be the spice talking, but I feel so connected to you right now. 597 00:26:10,154 --> 00:26:13,557 -Yeah, chances are it's the spice. -What do you mean? 598 00:26:14,758 --> 00:26:18,929 Capsaicin releases endorphins, which are a bonding agent. 599 00:26:19,963 --> 00:26:22,299 So you're saying we have chemistry. 600 00:26:22,433 --> 00:26:25,602 I'm saying we're feeling what chemistry tells us to. 601 00:26:28,338 --> 00:26:31,241 Boy, you're a real romantic. 602 00:26:32,443 --> 00:26:33,510 [Elena slurps] 603 00:26:34,278 --> 00:26:36,346 [Roxie] And it pretty much went downhill from there. 604 00:26:36,480 --> 00:26:38,749 -[chuckles] -I don't know how I got on a rant 605 00:26:38,883 --> 00:26:43,454 about sweat glands and pheromones, but she was definitely leaning out. 606 00:26:43,587 --> 00:26:45,656 Oh, Roxie, no. 607 00:26:46,223 --> 00:26:48,826 And it's a bummer too, because we were really hitting it off. 608 00:26:48,959 --> 00:26:50,494 [chuckling] Until you sabotaged it. 609 00:26:50,627 --> 00:26:52,864 Why would I blow something up that was going so well? 610 00:26:52,996 --> 00:26:54,431 Uh, I don't know. 611 00:26:54,899 --> 00:26:56,066 Because it was going so well. 612 00:26:56,200 --> 00:26:57,668 [sighs] Stupid. 613 00:26:58,469 --> 00:27:01,004 Hey, that girl you were telling us about at the firehouse 614 00:27:01,138 --> 00:27:03,440 from New York, what was her name? 615 00:27:03,574 --> 00:27:04,708 -Anjuli. -Mmm. 616 00:27:04,842 --> 00:27:06,176 Tell me about her. 617 00:27:07,311 --> 00:27:13,250 [smacks lips] She was a Broadway playwright and she was brilliant. 618 00:27:13,383 --> 00:27:15,319 [chuckles] Witty. 619 00:27:16,653 --> 00:27:18,489 -I was crazy about her. -Hmm. 620 00:27:20,090 --> 00:27:22,059 -I was gonna marry her. -[gasps] No way. 621 00:27:22,192 --> 00:27:23,327 Yep. 622 00:27:23,862 --> 00:27:25,429 I had the ring and everything. 623 00:27:26,296 --> 00:27:27,464 What happened? 624 00:27:28,565 --> 00:27:33,070 What happened is, it turns out she was sleeping with her stage manager. 625 00:27:33,203 --> 00:27:34,671 Girl, I'm so sorry. 626 00:27:35,940 --> 00:27:37,574 I'm used to it. [exhales] 627 00:27:38,375 --> 00:27:42,112 -All relationships end in a ball of fire. -[mixer whirring] 628 00:27:42,914 --> 00:27:46,016 Hey, Blue, we're trying to have a conversation here. 629 00:27:46,149 --> 00:27:47,217 Oh, I'm sorry. Was that too loud? 630 00:27:47,351 --> 00:27:48,685 -A little bit. -My bad. 631 00:27:48,819 --> 00:27:50,254 Y'all want some smoothie? Ginger-carrot. 632 00:27:50,387 --> 00:27:51,856 I'm good. Thanks, Blue. 633 00:27:53,824 --> 00:27:55,058 [sighs] 634 00:27:55,994 --> 00:27:57,962 And it still hurts to talk about her. 635 00:27:59,696 --> 00:28:02,032 -I'm just not-- -[mixer whirring] 636 00:28:03,267 --> 00:28:04,568 Babe! 637 00:28:05,702 --> 00:28:07,005 Sorry, just cleaning it. 638 00:28:07,872 --> 00:28:10,407 You haven't talked to him about moving out, have you? 639 00:28:10,975 --> 00:28:12,175 I'm getting to it. 640 00:28:12,309 --> 00:28:13,477 [smacks lips, exhales] 641 00:28:19,416 --> 00:28:20,617 [Cammie] 911, what's your emergency? 642 00:28:20,751 --> 00:28:22,085 [caller 2] I'm stuck. 643 00:28:22,219 --> 00:28:23,988 Stuck where? 644 00:28:24,121 --> 00:28:25,957 [caller 2] Uh, on the floor. I kind of fell and now I can't get up. 645 00:28:26,089 --> 00:28:27,558 Okay, I'm gonna get you help. 646 00:28:27,691 --> 00:28:31,395 -Tell me your name and address. - Uh, Joe, Joe Kenton. 647 00:28:31,528 --> 00:28:33,230 34 Old Port Lane. 648 00:28:33,363 --> 00:28:36,366 Apartment 1... 1C. [panting] 649 00:28:36,500 --> 00:28:38,135 Hi, Joe, I'm Cammie. Help is on the way. 650 00:28:38,268 --> 00:28:40,637 Do you have any preexisting health conditions? 651 00:28:41,138 --> 00:28:42,506 [Joe] You could say that. 652 00:28:42,639 --> 00:28:44,675 -[♪ tense music plays] -[sirens wailing] 653 00:28:45,342 --> 00:28:48,111 Joe's in 1C. He's a bit of a shut-in. 654 00:28:48,245 --> 00:28:50,014 I hadn't seen him since the day he moved in. 655 00:28:50,147 --> 00:28:51,748 -Joe. -[knocks on door] 656 00:28:53,784 --> 00:28:55,786 Nashville FD. We're here to help. 657 00:28:55,920 --> 00:28:57,120 [Joe] In here. 658 00:29:01,525 --> 00:29:04,561 I'm Roxie. You must be Joe. How are you feeling? 659 00:29:04,695 --> 00:29:07,798 Uh, I banged my shoulder pretty good on the coffee table, 660 00:29:07,932 --> 00:29:09,466 but mostly embarrassed. 661 00:29:09,600 --> 00:29:11,602 There's nothing to be embarrassed about, sir. 662 00:29:11,735 --> 00:29:14,038 Accidents happen. Let's get him up. 663 00:29:14,204 --> 00:29:16,373 -Ry, Blue, will you give him a hand? -[Ryan] Yeah. 664 00:29:17,075 --> 00:29:18,442 [Ryan] Watch the glass, Blue. 665 00:29:18,575 --> 00:29:21,111 Yeah, Reardon, we're gonna need that bariatric transport-- 666 00:29:21,244 --> 00:29:22,779 [Joe groaning] 667 00:29:22,914 --> 00:29:24,548 Bring the corner of that couch over. 668 00:29:25,582 --> 00:29:27,284 -[grunts] Watch the leg. -[Joe groans] 669 00:29:27,417 --> 00:29:28,785 -There you go. -Doc. 670 00:29:28,920 --> 00:29:30,320 [Joe panting, grunting] 671 00:29:33,724 --> 00:29:36,293 -If Chloe could see me now. -[machine beeping] 672 00:29:36,426 --> 00:29:39,864 -Sir, you want us to call her? -No, she's my ex. [pants] 673 00:29:41,131 --> 00:29:44,434 I-I know what you're all thinking, but I didn't always look like this. 674 00:29:44,568 --> 00:29:46,603 -No one's thinking that, Joe. -Yeah, yeah, I would be. 675 00:29:46,737 --> 00:29:48,205 -We're gonna check you out, okay? -Mm-hmm. 676 00:29:48,338 --> 00:29:51,441 I moved in here when Chloe broke up with me. 677 00:29:51,575 --> 00:29:54,611 -Then I let myself go. -Relationships are hard. 678 00:29:54,745 --> 00:29:56,948 -Trust me, I get it. -[Joe panting, sighs] 679 00:29:58,983 --> 00:30:01,618 Are you experiencing any pain after the fall? 680 00:30:01,752 --> 00:30:04,321 -[panting] I guess in my arm a little. -[Roxie] Tay, check it. 681 00:30:04,454 --> 00:30:08,291 Chloe said she didn't want to stand by and watch me sabotage the relationship. 682 00:30:09,259 --> 00:30:10,727 I had commitment issues. 683 00:30:10,862 --> 00:30:13,965 -Hey, Joe, can you lift your arm for me? -[Joe groans] Oh. 684 00:30:14,098 --> 00:30:15,699 [Roxie] You must have cut yourself in the fall. 685 00:30:15,832 --> 00:30:17,601 What's that? Is that my blood? But... [stammers] ...why is it white? 686 00:30:17,734 --> 00:30:19,971 It looks like milk or something. [pants] 687 00:30:20,104 --> 00:30:22,006 -Tay, check his blood glucose. -Oh, no. 688 00:30:22,606 --> 00:30:24,374 [Joe panting, groaning] 689 00:30:25,375 --> 00:30:28,245 -All right, just take a deep breath, Joe. -All right, quick pinch, Joe. 690 00:30:28,378 --> 00:30:29,914 -Ready? One, two, three. -[Joe] Mm-hmm. 691 00:30:30,048 --> 00:30:32,482 [beeps, buzzes] 692 00:30:34,418 --> 00:30:35,352 598. 693 00:30:35,485 --> 00:30:36,988 Is that bad? 694 00:30:37,121 --> 00:30:39,189 It means that insulin deficiency is causing fat to release 695 00:30:39,322 --> 00:30:40,323 into the bloodstream. 696 00:30:40,457 --> 00:30:42,026 That's what's making the blood white. 697 00:30:42,160 --> 00:30:43,928 It can lead to a heart attack or a stroke. 698 00:30:44,062 --> 00:30:45,897 Even my blood's fat. [crying] 699 00:30:46,030 --> 00:30:47,865 -Hey. -Good job, Joe. 700 00:30:47,999 --> 00:30:51,601 -This is it. My rock bottom. [crying] -No, no, no, no. 701 00:30:52,469 --> 00:30:56,373 Starting right now, I'm gonna... 702 00:30:56,506 --> 00:30:58,375 -[machine beeping rapidly] -[Joe slurring] 703 00:30:58,508 --> 00:31:00,444 -Joe. -Ry. 704 00:31:00,577 --> 00:31:02,080 Can you smile for me? 705 00:31:02,746 --> 00:31:04,082 Lopsided smile. 706 00:31:04,214 --> 00:31:05,549 Cap, I think he's having a stroke. 707 00:31:05,682 --> 00:31:08,853 -A stroke? I gave myself a stroke? -[beeps] 708 00:31:08,986 --> 00:31:11,022 Good news is we're still in the golden hour. 709 00:31:11,155 --> 00:31:12,857 Cap, we need to get him to the hospital right now. 710 00:31:12,990 --> 00:31:15,059 All right, you heard her. Let's hustle up. 711 00:31:16,393 --> 00:31:17,962 [Joe panting] 712 00:31:18,528 --> 00:31:19,897 What? 713 00:31:21,999 --> 00:31:24,701 -All right. One, two, lift. -[firefighters grunting] 714 00:31:24,835 --> 00:31:26,470 [Don] All right, now put him down nice and easy. 715 00:31:28,005 --> 00:31:29,439 All right, let's go! Let's go! 716 00:31:32,743 --> 00:31:35,345 [grunts] Yep. Okay, here we go. 717 00:31:36,813 --> 00:31:38,448 [groaning] 718 00:31:39,183 --> 00:31:41,284 -Okay, okay. Back, back, back, back. -[Joe groaning] 719 00:31:43,888 --> 00:31:45,388 Try. Give that a go. 720 00:31:45,890 --> 00:31:47,324 -[groaning] -[Ryan] All right. Stop, stop, stop. 721 00:31:47,457 --> 00:31:48,759 Back, back. 722 00:31:48,893 --> 00:31:52,295 Okay, uh, Cap, we're not getting through this door. 723 00:31:52,429 --> 00:31:53,563 Then we make it bigger. 724 00:31:54,664 --> 00:31:55,766 [chainsaw whirring] 725 00:31:59,302 --> 00:32:00,905 [Ryan] Let's go. Let's go. 726 00:32:05,076 --> 00:32:07,477 -How are we feeling, Joe? -Not so good. 727 00:32:08,079 --> 00:32:10,747 -Tay, administer the tPA. -[Taylor] Yeah. 728 00:32:12,116 --> 00:32:14,451 [Don] We gotta hustle, boys. Just a little more should do it. 729 00:32:14,584 --> 00:32:16,286 Okay, Joe. 730 00:32:16,419 --> 00:32:18,455 This medication is gonna break up the clot that's causing you to have a stroke. 731 00:32:18,588 --> 00:32:21,391 It's hopefully gonna buy us a few more minutes to get you to the hospital. 732 00:32:24,561 --> 00:32:26,396 [door clattering] 733 00:32:27,865 --> 00:32:29,599 There we go! Let's move it! 734 00:32:32,736 --> 00:32:33,770 Got it? 735 00:32:34,337 --> 00:32:35,539 Nice. 736 00:32:36,908 --> 00:32:38,109 [Roxie] Just hang on, Joe. 737 00:32:38,242 --> 00:32:39,243 So bright. 738 00:32:39,376 --> 00:32:42,579 Haven't been outside in years. 739 00:32:42,712 --> 00:32:43,948 I'm sorry about that. 740 00:32:44,081 --> 00:32:46,383 No, it feels good. 741 00:32:46,918 --> 00:32:49,386 Joe, your smile's looking better. 742 00:32:49,519 --> 00:32:50,988 You sound better too. 743 00:32:51,655 --> 00:32:52,924 What does that mean? 744 00:32:53,057 --> 00:32:54,691 It means the medicine is working 745 00:32:54,825 --> 00:32:56,961 and we're gonna get you to the hospital inside of the golden hour. 746 00:32:57,094 --> 00:32:58,428 Am I gonna be okay? 747 00:32:58,562 --> 00:33:01,232 Yeah, I really hope so. 748 00:33:11,108 --> 00:33:12,310 [Don sighs] 749 00:33:15,012 --> 00:33:17,982 -[sighs] Dix, thanks for coming. -Yeah, of course. 750 00:33:18,648 --> 00:33:20,885 You know, usually when you invite somebody to your family table, 751 00:33:21,018 --> 00:33:22,954 you offer them something a little stronger than water. 752 00:33:23,087 --> 00:33:24,956 Yeah, well, we've all seen you drink and we'd like you 753 00:33:25,089 --> 00:33:27,357 -to remember this conversation. -Blythe. 754 00:33:28,758 --> 00:33:31,428 So, what shall we talk about? 755 00:33:32,129 --> 00:33:35,333 -Your sorry excuse for a song. -Oh, you didn't like that? 756 00:33:35,465 --> 00:33:39,036 Well, it's a good thing millions of my new followers disagree. 757 00:33:39,502 --> 00:33:42,139 And you should see some of these comments. [chuckles] 758 00:33:42,874 --> 00:33:45,375 "Tell us who this bitch Lady B is. 759 00:33:45,508 --> 00:33:47,011 We want names. 760 00:33:47,144 --> 00:33:50,214 Give us the face." You know, and so on. [chuckles] 761 00:33:50,348 --> 00:33:52,350 We know there's something you want from both of us. 762 00:33:52,482 --> 00:33:54,151 [chuckles] Do you now? 763 00:33:54,285 --> 00:33:57,054 You ended your last message with "done, done." 764 00:33:57,188 --> 00:33:59,090 Well, I knew you would catch that, DonDon. 765 00:33:59,223 --> 00:34:00,258 [Don] Mmm. 766 00:34:00,390 --> 00:34:02,559 We've always had a very special connection. 767 00:34:02,692 --> 00:34:04,195 What's your price? 768 00:34:05,562 --> 00:34:07,298 What's it gonna take to make all this go away? 769 00:34:07,430 --> 00:34:09,566 [sighs] A million bucks. 770 00:34:09,699 --> 00:34:11,335 One million dollars? 771 00:34:11,468 --> 00:34:15,572 One million was what I was gonna say until I hit 20 million views 772 00:34:15,705 --> 00:34:19,210 on YouTube and now my label thinks this next track is gonna be even bigger. 773 00:34:19,343 --> 00:34:22,113 -So now it's two million. -[Blythe sighs] 774 00:34:22,246 --> 00:34:24,282 So this is... It's all about money, huh? 775 00:34:24,414 --> 00:34:29,153 No, there is one other form of payment that I would be willing to accept. 776 00:34:29,287 --> 00:34:32,223 -And what is that? -End this banishment. 777 00:34:32,756 --> 00:34:38,628 Let me back into the firehouse, to family gatherings, to the parties with our boys. 778 00:34:38,762 --> 00:34:40,430 That's what this is about? 779 00:34:40,998 --> 00:34:43,134 Look, I am not gonna lie, Don. 780 00:34:43,767 --> 00:34:45,369 It hurts being alone. 781 00:34:46,670 --> 00:34:48,406 [stammers] I want us to be a family. 782 00:34:48,571 --> 00:34:52,642 I mean, a messed-up one at that, but aren't they all anyway? 783 00:34:54,111 --> 00:34:55,512 And that would end this? 784 00:34:57,447 --> 00:34:59,951 Yeah. That would end this. 785 00:35:04,521 --> 00:35:05,555 What do you think? 786 00:35:08,426 --> 00:35:10,227 I'd rather pay the two million dollars. 787 00:35:10,361 --> 00:35:12,762 -[♪ tense music plays] -[Dixie sighs] 788 00:35:13,797 --> 00:35:18,336 Well, either way, it is a bargain to spare you from what's coming next. 789 00:35:18,970 --> 00:35:21,538 -Wanna hear what my next track is about? -Not really. 790 00:35:21,671 --> 00:35:24,342 It's about everything she got up to, and on top of, 791 00:35:24,474 --> 00:35:26,643 during the break in her perfect marriage. 792 00:35:27,811 --> 00:35:30,147 Each verse is about a different guy. 793 00:35:31,481 --> 00:35:32,549 How many verses we talking about? 794 00:35:32,682 --> 00:35:34,952 Oh, you'll get to hear it soon enough. 795 00:35:35,585 --> 00:35:37,654 Do you know? My favorite is the last verse. 796 00:35:38,289 --> 00:35:40,191 "Lady B likes her first responder, 797 00:35:40,324 --> 00:35:43,361 but Mr. Old Money has been around much longer." 798 00:35:49,467 --> 00:35:50,834 [Dixie chuckles] 799 00:35:51,601 --> 00:35:56,240 Well, I can see you two have a lot to discuss. [clicks tongue] 800 00:35:56,374 --> 00:35:59,509 [clears throat] But I expect an answer by Friday or the song drops. 801 00:35:59,642 --> 00:36:02,746 Oh, and so does the question mark. 802 00:36:03,646 --> 00:36:05,849 Because my public wants names and, you know, 803 00:36:05,983 --> 00:36:09,153 you gotta give the public what they want. 804 00:36:09,286 --> 00:36:10,820 [♪ dramatic music plays] 805 00:36:15,159 --> 00:36:16,394 -[door opens, closes] -[Blythe sighs] 806 00:36:20,663 --> 00:36:22,233 ♪ I still hear you in my song Don't know why ♪ 807 00:36:22,366 --> 00:36:24,335 ♪ I open my mouth You slide by ♪ 808 00:36:24,468 --> 00:36:25,602 [knocks on door] 809 00:36:28,372 --> 00:36:30,908 Roxie. Uh, what are you doing here? 810 00:36:31,741 --> 00:36:33,277 I just wanna talk. 811 00:36:34,345 --> 00:36:35,446 Um, come in. 812 00:36:39,682 --> 00:36:40,885 [door closes] 813 00:36:42,286 --> 00:36:43,686 Whoa, what happened? 814 00:36:45,822 --> 00:36:49,260 Oh, uh, I'm making that video that I told you about, 815 00:36:49,393 --> 00:36:50,861 uh, showing people how to cover up their scars. 816 00:36:50,995 --> 00:36:52,096 Oh, yeah. 817 00:36:52,229 --> 00:36:53,630 It's awesome. 818 00:36:54,664 --> 00:36:56,200 God knows we all have them. 819 00:36:56,867 --> 00:37:00,137 So, what do you wanna talk about? 820 00:37:02,073 --> 00:37:05,476 The other day, I know the chicken date got weird. 821 00:37:05,608 --> 00:37:07,111 It's nobody's fault. 822 00:37:07,244 --> 00:37:10,448 Sometimes it's just bad chemistry, right? 823 00:37:10,580 --> 00:37:12,516 [chuckles] I see what you did there. 824 00:37:12,649 --> 00:37:13,951 -Mmm. -[Roxie] I deserve that. 825 00:37:14,085 --> 00:37:17,955 Um, look, I think we do have chemistry, okay? 826 00:37:18,422 --> 00:37:20,091 Like a lot of chemistry. 827 00:37:20,991 --> 00:37:22,860 This past month we've been texting and... 828 00:37:24,361 --> 00:37:26,796 I haven't laughed this much in a long time. 829 00:37:27,364 --> 00:37:29,632 So then why did you tank the date? 830 00:37:31,601 --> 00:37:33,471 Because I was afraid. [exhales] 831 00:37:33,603 --> 00:37:35,638 And I do what I do. 832 00:37:37,141 --> 00:37:38,675 Sabotaged it. 833 00:37:39,742 --> 00:37:41,212 So then why are you here now? 834 00:37:42,279 --> 00:37:47,284 Today, we got this call where somebody was making choices. 835 00:37:48,618 --> 00:37:51,922 Choices that were cutting him off from special things in his life. 836 00:37:53,023 --> 00:37:54,724 And I don't wanna do that. [sighs] 837 00:37:56,393 --> 00:37:58,162 What I'm trying to say is... 838 00:37:59,964 --> 00:38:02,632 would you go on another date with me, Elena? 839 00:38:03,733 --> 00:38:07,438 -[smacks lips] Um... -You're really making me sweat here. 840 00:38:07,571 --> 00:38:10,141 Okay, please don't talk about your glands again. [chuckles] 841 00:38:11,242 --> 00:38:14,677 Yes, I'll go on another date with you. 842 00:38:15,446 --> 00:38:16,779 But on one condition. 843 00:38:17,548 --> 00:38:21,352 -Name it. -I need a model for my video. 844 00:38:24,155 --> 00:38:27,191 -[chuckles] Okay, deal. -Okay. 845 00:38:29,293 --> 00:38:33,130 ♪ Been staying stuck Been stealing luck ♪ 846 00:38:34,697 --> 00:38:37,401 -Oh, damn, we have a problem. -What? 847 00:38:37,535 --> 00:38:41,939 -You look way too sexy with a scar. -[chuckles] 848 00:38:42,072 --> 00:38:43,974 -Shut up. [chuckles] -[chuckles] 849 00:38:50,780 --> 00:38:52,782 [Taylor sighs] I'm so ready for bed. 850 00:38:52,917 --> 00:38:55,219 I am bone-tired. 851 00:38:56,686 --> 00:38:59,822 -What the hell is that? -Growth helmet. 852 00:39:00,291 --> 00:39:04,694 [stammers] But... A-Are you losing your hair? 853 00:39:04,827 --> 00:39:06,497 No, and I don't intend to. 854 00:39:06,630 --> 00:39:09,600 So, why-why do you have it? 855 00:39:09,732 --> 00:39:13,571 Because it's my secret weapon to maximize thickness and luster. 856 00:39:13,703 --> 00:39:15,172 I guess now that we're living together, 857 00:39:15,306 --> 00:39:17,007 you're figuring out all my dirty secrets. 858 00:39:18,275 --> 00:39:22,046 [sighs] Listen, um, I'm not so sure that's a good thing. 859 00:39:22,179 --> 00:39:23,214 What do you mean? 860 00:39:25,115 --> 00:39:27,618 I mean that you need to find a new place. 861 00:39:28,552 --> 00:39:30,753 -You're kicking me out? Why? -[sighs] 862 00:39:30,888 --> 00:39:35,359 Because I don't think that seeing what's behind the proverbial shower curtain 863 00:39:35,492 --> 00:39:37,194 is the best thing for our relationship yet. 864 00:39:37,328 --> 00:39:38,728 You mean my hair care regimen. 865 00:39:38,862 --> 00:39:42,933 That and the singing and the blending 866 00:39:43,067 --> 00:39:44,767 -and the whistling. -Wow. 867 00:39:44,902 --> 00:39:46,870 It's all kind of been giving me the ick. 868 00:39:47,004 --> 00:39:49,772 -Wait, are you breaking up with me? -No. 869 00:39:49,907 --> 00:39:51,875 That's-That's what I'm trying to avoid. 870 00:39:52,009 --> 00:39:54,411 Because you can't come back from the ick. 871 00:39:55,479 --> 00:39:57,214 -Well, that's not true. -[beeps] 872 00:39:57,747 --> 00:39:59,416 -Give me your hand. -For what? 873 00:39:59,984 --> 00:40:00,985 Your hand. 874 00:40:03,520 --> 00:40:05,656 -Feel the thickness? -Mmm. 875 00:40:05,788 --> 00:40:07,591 -So thick. -Silky texture? 876 00:40:07,725 --> 00:40:09,293 It's so silky. 877 00:40:10,894 --> 00:40:12,396 You still feeling the ick? 878 00:40:13,097 --> 00:40:14,131 No. 879 00:40:15,798 --> 00:40:19,136 -You still want me to move out? -God, yes. [chuckles] 880 00:40:23,040 --> 00:40:25,743 Hey, do you mind making me one of those? 881 00:40:26,877 --> 00:40:28,112 [Don exhales] 882 00:40:30,381 --> 00:40:34,118 Mr. Old Money. Patrick, right? 883 00:40:34,251 --> 00:40:35,953 -You don't belong here. -[grunts] 884 00:40:36,987 --> 00:40:38,455 -Don. -What? 885 00:40:39,056 --> 00:40:41,791 I thought you didn't wanna know what happened while we were separated. 886 00:40:41,925 --> 00:40:43,260 I didn't. 887 00:40:43,394 --> 00:40:45,095 Did you really go back and sleep with him? 888 00:40:45,229 --> 00:40:47,631 Don, you see what she's doing here, right? 889 00:40:48,699 --> 00:40:51,335 [stutters] I mean, she's using this whole thing to come between us. 890 00:40:51,468 --> 00:40:54,138 I mean this is... this is... this is exactly what she wants. 891 00:40:54,271 --> 00:40:56,006 You didn't answer my question. 892 00:40:57,708 --> 00:40:59,576 Yes, I did. 893 00:40:59,710 --> 00:41:01,779 Guy is a... He is a scumbag. 894 00:41:01,912 --> 00:41:05,049 [chuckles] Who's got nothing on Dixie. 895 00:41:05,182 --> 00:41:07,518 Listen, we both went back to our first loves. 896 00:41:07,651 --> 00:41:10,187 [stammers] At least I didn't get knocked up while I was doing it. 897 00:41:11,989 --> 00:41:14,858 Ah, you always could cut like a knife. I suppose it's normal, right? 898 00:41:14,992 --> 00:41:18,162 To have a, uh, certain pull towards your, uh, first love? 899 00:41:18,796 --> 00:41:22,599 Well, you would know, wouldn't you? 900 00:41:26,070 --> 00:41:27,104 What are you saying, Blythe? 901 00:41:28,138 --> 00:41:29,940 I think you like having her around. 902 00:41:31,475 --> 00:41:33,677 I saw you in there. 903 00:41:34,611 --> 00:41:37,915 I mean, you actually want to bring that vampire back into our lives. 904 00:41:38,048 --> 00:41:39,917 This has nothing to do with what I want. 905 00:41:40,050 --> 00:41:43,821 It has to do with dealing with the reality of our situation as it is. 906 00:41:43,954 --> 00:41:45,556 [chuckles] Cut the crap. 907 00:41:45,689 --> 00:41:48,759 You and I both know that the only reason that she's doing all of this 908 00:41:48,892 --> 00:41:52,730 is because she actually thinks that she has a shot with you. 909 00:41:53,297 --> 00:41:56,567 -And you entertain it. -[chuckles] 910 00:41:56,700 --> 00:41:57,801 Admit it. 911 00:41:59,136 --> 00:42:00,304 You kinda like it. 912 00:42:00,971 --> 00:42:03,140 You think I like Dixie? 913 00:42:04,174 --> 00:42:06,043 Like a drug you can't quit. 914 00:42:07,378 --> 00:42:08,746 You're out of your mind. 915 00:42:17,856 --> 00:42:19,189 Where are you going? 916 00:42:20,557 --> 00:42:21,592 Out. 917 00:42:22,493 --> 00:42:24,928 -[door opens, closes] -[Blythe sighs] 66862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.