Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,200 --> 00:00:25,120
�sia,
2
00:00:25,760 --> 00:00:28,760
um continente de civiliza��es ancestrais,
3
00:00:29,120 --> 00:00:30,240
tradi��es m�sticas
4
00:00:31,040 --> 00:00:32,560
e um passado de guerreiros.
5
00:00:33,880 --> 00:00:36,360
Por suas terras selvagense cidades movimentadas,
6
00:00:36,800 --> 00:00:38,480
uma batalha �pica est� sendo travada.
7
00:00:39,080 --> 00:00:40,800
A evolu��o selecionou os mais aptos.
8
00:00:41,400 --> 00:00:43,600
A arena foi preparada.
9
00:00:44,440 --> 00:00:46,360
Quem ganhar� o pr�mio?
10
00:00:47,840 --> 00:00:50,320
Nem todos os animais s�o iguais.
11
00:00:50,400 --> 00:00:53,520
Encontramos 72 que�se destacam dos demais.
12
00:00:53,600 --> 00:00:54,680
Terr�veis ca�adores,
13
00:00:55,200 --> 00:00:56,240
emboscadores
14
00:00:56,600 --> 00:00:59,480
e assassinos venenososv�o competir pela coroa.
15
00:00:59,560 --> 00:01:02,160
Em cada epis�dio,escolheremos um vencedor,
16
00:01:02,240 --> 00:01:06,200
e os nossos onze finalistasse enfrentar�o em uma grande final
17
00:01:06,840 --> 00:01:09,240
para escolherquem receber� o trof�u em...
18
00:01:09,320 --> 00:01:14,000
72 Animais Perigosos: �sia.
19
00:01:19,080 --> 00:01:23,520
Um rinoceronte asi�tico descontroladonuma movimentada estrada indiana.
20
00:01:25,040 --> 00:01:27,040
Nossa! Olhe o tamanho dessa coisa.
21
00:01:27,320 --> 00:01:28,520
Um tanque com pernas,
22
00:01:28,960 --> 00:01:30,880
munido de uma arma mortal,
23
00:01:31,120 --> 00:01:33,880
e com inten��o de derrubartudo em seu caminho.
24
00:01:34,520 --> 00:01:35,400
Uau.
25
00:01:36,200 --> 00:01:38,960
Quase causando acidentesde parar o cora��o,
26
00:01:39,240 --> 00:01:43,320
os ve�culos tentam fugirda fera esmagadora de ossos.
27
00:01:43,400 --> 00:01:45,080
S�o animais de quase tr�s toneladas,
28
00:01:45,160 --> 00:01:47,040
poderiam provocar danos se quisessem.
29
00:01:47,120 --> 00:01:49,080
Acho melhor passar logo.
30
00:01:49,160 --> 00:01:52,320
N�o vou passar porque� Terr�vel.
31
00:01:52,680 --> 00:01:56,040
Se encontrar um rinoceronte furioso,
voc� n�o conseguir� fugir.
32
00:01:58,120 --> 00:02:02,480
Acabar na frente deste temer�rio lutadorfar� voc� pagar o pre�o.
33
00:02:03,720 --> 00:02:06,120
Constru�do para a batalha,� maior do que carros
34
00:02:06,200 --> 00:02:08,720
e do que quase todos os animaisque cruzarem com ele.
35
00:02:09,240 --> 00:02:12,040
E quando o rinoceronte tem um alvo,
36
00:02:12,120 --> 00:02:15,880
este herb�voro se tornaum dos animais mais perigosos,
37
00:02:16,400 --> 00:02:19,840
capaz de chifrar e pisotearqualquer inimigo at� a morte.
38
00:02:22,520 --> 00:02:25,560
De acordo com o bi�logo de vida selvagemDr. Wong Siew Te,
39
00:02:25,760 --> 00:02:28,680
o rinoceronte mais perigoso� o que se sente amea�ado.
40
00:02:30,480 --> 00:02:32,400
Impulsado pelo desejo de sobreviver,
41
00:02:32,600 --> 00:02:37,040
� quando essa enorme criaturausa seu corpo blindado para lutar.
42
00:02:37,320 --> 00:02:42,640
Se uma pessoa est� sendo atacada
por um rinoceronte, ser� esmagada,
43
00:02:42,720 --> 00:02:48,880
o corpo vai ter os ossos quebrados,
e n�o � um jeito f�cil de morrer.
44
00:02:51,960 --> 00:02:56,160
Com quase 2m de alturae pesando o equivalente a 30 homens,
45
00:02:56,440 --> 00:03:00,560
n�o surpreende que os rinocerontes�adultosn�o tenham predadores naturais.
46
00:03:01,320 --> 00:03:05,720
Apenas um tigre, le�o ou elefanteque seja corajoso ou tolo demais
47
00:03:05,800 --> 00:03:08,680
para enfrentar uma coura�ae o chifre pontiagudo
48
00:03:08,760 --> 00:03:11,720
que um rinoceronte furiosousar� para atacar.
49
00:03:13,480 --> 00:03:15,200
Eles s�o extremamente fortes,
50
00:03:15,280 --> 00:03:18,200
ent�o n�o mexa com eles ou se aproxime.
51
00:03:20,080 --> 00:03:22,400
Mas e se um rinoceronte quisermexer com voc�?
52
00:03:23,240 --> 00:03:25,560
Veja como este surge do nada,
53
00:03:25,640 --> 00:03:29,120
e, sem avisar,ataca o jipe de um guarda florestal.
54
00:03:38,240 --> 00:03:39,840
Os guardas tiveram sorte.
55
00:03:39,920 --> 00:03:43,320
Desta vez, um tirofoi o suficiente para assustar.
56
00:03:44,400 --> 00:03:47,520
Embora as mortes sejam raras,em uma regi�o do Nepal
57
00:03:47,600 --> 00:03:51,280
dizem que sete pessoas foram�mortasem conflitos entre rinocerontes e humanos
58
00:03:51,360 --> 00:03:52,720
em apenas um ano.
59
00:03:53,640 --> 00:03:57,400
Neste encontro, um rinoceronte atacaum grupo de alde�os indianos
60
00:03:57,480 --> 00:03:59,200
andando num campo de arroz.
61
00:03:59,520 --> 00:04:03,640
O homem, um pai de 50 anos,tenta desesperadamente fugir.
62
00:04:04,120 --> 00:04:08,520
Mas o rinoceronte l� seus movimentos,vira e ataca.
63
00:04:08,600 --> 00:04:10,480
O ataque � fatal.
64
00:04:11,920 --> 00:04:14,920
Conservacionista e defensorados rinocerontes, Clare Campbell diz:
65
00:04:15,400 --> 00:04:21,360
"Em casos como esses, os humanos n�o t�mchance contra um rinoceronte furioso."
66
00:04:23,120 --> 00:04:25,200
Os rinocerontes podem correr muito�r�pido.
67
00:04:25,280 --> 00:04:28,400
Pelo seu tamanho,
podem correr a uns 40, 50km por hora.
68
00:04:28,480 --> 00:04:29,840
N�o poder� fugir dele.
69
00:04:30,680 --> 00:04:35,000
Eles s�o surpreendentemente �geis,podem girar rapidamente.
70
00:04:36,120 --> 00:04:39,680
Mas, segundo os especialistas,rinocerontes n�o s�o assassinos natos.
71
00:04:39,760 --> 00:04:41,200
Quando h� um ataque,
72
00:04:41,280 --> 00:04:44,400
na maioria das vezes � apenasuma m�e protegendo sua cria.
73
00:04:44,480 --> 00:04:46,440
Estamos reduzindo o habitat deles,
74
00:04:46,520 --> 00:04:51,400
eles n�o t�m espa�o suficiente�para poder
caminhar, se alimentar e se reproduzir.
75
00:04:51,480 --> 00:04:56,000
Acabam entrando em aldeias e ent�o,
aparecem essas situa��es de conflito.
76
00:04:57,160 --> 00:04:58,800
Isso foi muito engra�ado!
77
00:05:00,440 --> 00:05:04,440
As tr�s esp�cies de rinocerontesda �sia est�o quase em extin��o.
78
00:05:04,560 --> 00:05:09,480
Menos de 100 rinocerontes de Sumatraest�o espalhados por Born�u e Sumatra,
79
00:05:09,560 --> 00:05:14,240
apenas cerca de 60 da esp�cie Javaainda existem no oeste da Indon�sia,
80
00:05:14,680 --> 00:05:18,480
e h� cerca de 3.500rinocerontes-indianos sobreviventes,
81
00:05:18,560 --> 00:05:21,120
muitos s�o encontradosno Nordeste da �ndia.
82
00:05:22,040 --> 00:05:26,360
� muito arriscado ter toda
a popula��o em um local s�.
83
00:05:26,440 --> 00:05:30,000
Pode haver um desastre naturalou um surto de doen�a
84
00:05:30,080 --> 00:05:32,400
que mataria toda a popula��o rapidamente.
85
00:05:34,080 --> 00:05:37,560
A maior amea�a enfrentadapelos rinocerontes � a gan�ncia humana
86
00:05:37,640 --> 00:05:39,600
e a promessa de um grande lucro.
87
00:05:40,160 --> 00:05:42,160
Valendo quase o dobro do ouro,
88
00:05:42,600 --> 00:05:47,680
a recompensa financeira�no mercado negrode chifres pode ser bem tentadora.
89
00:05:47,760 --> 00:05:50,840
A pessoa que faz isso o faz por desespero.
90
00:05:51,080 --> 00:05:53,840
Sabe, as pessoas que ca�am
91
00:05:53,920 --> 00:05:56,280
geralmente vivem em extrema pobreza,
92
00:05:56,360 --> 00:05:59,840
e recebem dinheiro�para fazer isso.
93
00:05:59,920 --> 00:06:02,280
Aceitam qualquer�oportunidadeque apare�a.
94
00:06:03,840 --> 00:06:07,760
Em todo o mundo, mais de mil rinocerontess�o abatidos anualmente.
95
00:06:09,720 --> 00:06:13,520
Mas esses impressionantes herb�vorosforam ca�ados por s�culos.
96
00:06:14,120 --> 00:06:18,560
Tribos antigas acreditavam que usarchifres de rinos afastava os inimigos.
97
00:06:18,960 --> 00:06:21,960
Hoje, os chifres s�o vistoscomo s�mbolo de status para os ricos.
98
00:06:23,800 --> 00:06:27,560
Feitos de queratina, a mesma fibradas unhas e dos cabelos humanos,
99
00:06:27,640 --> 00:06:31,200
s�o considerados um elixir m�gicoem medicinas tradicionais.
100
00:06:31,760 --> 00:06:35,600
Uma cura para tudo,desde dores de cabe�a at� c�ncer.
101
00:06:36,000 --> 00:06:39,680
Claro que n�o h� provas de que o chifre
faz alguma dessas coisas.
102
00:06:39,760 --> 00:06:42,120
N�o � diferente de comer
suas pr�prias unhas.
103
00:06:42,200 --> 00:06:45,520
Mesmo assim,o derramamento de sangue continua.
104
00:06:46,240 --> 00:06:49,520
As coisas que fazem nos rinocerontes
105
00:06:49,600 --> 00:06:51,360
s�o totalmente inacredit�veis.
106
00:06:52,360 --> 00:06:55,760
Arrancar os chifresenquanto o animal est� vivo,
107
00:06:56,200 --> 00:06:58,520
tirar os filhotes da barriga da m�e
108
00:06:58,600 --> 00:07:03,080
para pegar o pequeno chifre dele...
S�o coisas horr�veis.
109
00:07:04,520 --> 00:07:09,120
Os conservacionistas est�o se esfor�andopara resgatar os �ltimos sobreviventes.
110
00:07:09,200 --> 00:07:12,400
Uma equipe especializada em prote��o,
111
00:07:12,480 --> 00:07:15,480
agora patrulha o lardos rinocerontes de Sumatra.
112
00:07:16,080 --> 00:07:20,080
Com t�o poucos restantes,perder um poderia ser cr�tico
113
00:07:20,160 --> 00:07:22,040
para a sobreviv�ncia da esp�cie.
114
00:07:22,720 --> 00:07:27,600
�s vezes, chamo o rinoceronte de Sumatrade dinossauro da nossa gera��o.
115
00:07:27,680 --> 00:07:31,440
Existe uma boa probabilidadede perdermos essa esp�cie,
116
00:07:32,000 --> 00:07:34,760
apesar de todo o esfor�o de conserva��o.
117
00:07:36,560 --> 00:07:38,560
Bruto, forte e pronto para lutar,
118
00:07:38,640 --> 00:07:43,040
a realidade � que�est�o mais propensosa serem mortos do que a matar.
119
00:07:43,960 --> 00:07:46,240
Os rinocerontes t�m a fama de�perigosos,
120
00:07:46,320 --> 00:07:51,480
mas n�o devemos ter medo de animaisque est�o vivendo em seu habitat natural,
121
00:07:51,560 --> 00:07:52,600
fazendo suas coisas.
122
00:07:52,680 --> 00:07:55,280
Eles est�o apenas sendo rinocerontes,
123
00:07:55,360 --> 00:07:57,000
por isso, n�o precisamos ter medo.
124
00:07:58,960 --> 00:08:02,760
N�o acho que devemos ter medo deles,
mas sim respeit�-los.
125
00:08:02,840 --> 00:08:06,400
Temos que proteg�-los
e n�o tentar mat�-los.
126
00:08:10,520 --> 00:08:14,440
Trata-se de um dem�nio de 2.000kg
127
00:08:14,520 --> 00:08:17,080
que pode fazer um corredor ol�mpicocomer poeira.
128
00:08:17,160 --> 00:08:19,880
O rinoceronte furiosofica em primeiro lugar,
129
00:08:19,960 --> 00:08:21,160
mas pode um predador
130
00:08:21,240 --> 00:08:23,600
que est� fazendo de refei��oa civiliza��o humana
131
00:08:23,680 --> 00:08:26,160
derrubar uma montanha�mal�vola?
132
00:08:31,800 --> 00:08:36,040
O que acontece quando as cidades cresceme os habitats selvagens diminuem?
133
00:08:39,480 --> 00:08:41,440
No caso do leopardo indiano,
134
00:08:42,080 --> 00:08:43,360
voc� sai ferido.
135
00:08:48,160 --> 00:08:49,720
Pude ver o animal rosnando,
136
00:08:49,800 --> 00:08:52,600
esse rosnado ainda est�
nos meus ouvidos,
137
00:08:52,680 --> 00:08:55,800
e em dois saltos�j� estava em cima de mim.
138
00:08:57,920 --> 00:09:00,800
Eles t�m tipo um interruptor.
Num piscar de olhos, enlouquecem.
139
00:09:04,040 --> 00:09:06,560
Quando se sentem amea�ados,
eles querem ferir...
140
00:09:06,640 --> 00:09:07,720
RASTREADOR DE� FELINOS
141
00:09:07,800 --> 00:09:09,280
...e algu�mpode pagar o pre�o.
142
00:09:15,640 --> 00:09:20,720
Norte, sul, leste e oeste. A �ndia est�nas garras da febre dos leopardos.
143
00:09:20,960 --> 00:09:24,240
Com sua crescente popula��o de 1,3 bilh�o,
144
00:09:24,320 --> 00:09:27,200
as pessoas est�o aos poucos ocupandoespa�os selvagens,
145
00:09:27,680 --> 00:09:30,800
humanos compartilhandoterrit�rio de ca�a com grandes felinos.
146
00:09:32,280 --> 00:09:35,800
Cerca de 14 mil leopardoscorrem soltos em todo o pa�s,
147
00:09:36,080 --> 00:09:38,360
aparecendo quase diariamente em casas,
148
00:09:39,000 --> 00:09:41,560
aldeias e escolas.
149
00:09:42,160 --> 00:09:44,240
N�s documentamos tudo,
150
00:09:44,360 --> 00:09:47,400
17 pessoas foram mortas
por ataques de leopardo.
151
00:09:48,280 --> 00:09:51,920
E cerca de 120 pessoas�foram feridas
152
00:09:52,000 --> 00:09:53,320
nos �ltimos sete anos.
153
00:09:53,520 --> 00:09:57,000
Sanjay Gubbi est� falandode banho de sangue em seu estado,
154
00:09:57,080 --> 00:09:59,200
Karnataka, no sudoeste da �ndia.
155
00:10:00,400 --> 00:10:02,760
O conservacionista est�numa miss�o perigosa
156
00:10:03,320 --> 00:10:07,600
rastreando o furtivo e manchado ca�ador,mas seu trabalho tem um custo.
157
00:10:11,160 --> 00:10:12,880
Os dardos de tranquilizante voam.
158
00:10:14,360 --> 00:10:18,080
Em 2016, mais um visitante n�o convidado.
159
00:10:19,120 --> 00:10:23,400
Desta vez um grande leopardo machotumultuou uma escola local
160
00:10:23,920 --> 00:10:25,920
na capital do estado, Bangalore.
161
00:10:27,200 --> 00:10:30,480
Com grandes multid�es do lado de foraassistindo ao caos,
162
00:10:30,880 --> 00:10:35,120
l� dentro, Gubbi e outros guardasde vida silvestre usavam redes
163
00:10:35,200 --> 00:10:37,560
na esperan�a de capturar o fugitivo.
164
00:10:42,160 --> 00:10:45,800
Mas o leopardo, que estava em p�nico,tem outra ideia.
165
00:10:47,560 --> 00:10:52,680
Vi um port�o de metal e tentei escal�-lo.
166
00:10:53,520 --> 00:10:57,800
Quando viro, vejo esses dois olhos verdes
embaixo de mim.
167
00:10:58,760 --> 00:11:01,960
Ent�o, o leopardo pulou em mim
e me puxou pra baixo.
168
00:11:05,120 --> 00:11:09,040
Me soltou e tentou pular pelo muro.
169
00:11:10,920 --> 00:11:12,720
Mas esse era o primeiro round.
170
00:11:13,240 --> 00:11:16,880
Sem poder fugir,o invasor �gil d� o bote de novo.
171
00:11:17,560 --> 00:11:19,080
Ent�o, escorreguei e ca�.
172
00:11:20,960 --> 00:11:22,640
Queria proteger meu pesco�o
173
00:11:22,720 --> 00:11:24,720
e dei a ele o meu bra�o.
174
00:11:26,080 --> 00:11:28,760
Ele pegou meu tr�ceps,
175
00:11:28,840 --> 00:11:30,960
e mordeu at� chegar ao osso.
176
00:11:31,040 --> 00:11:33,480
Foi nesse momento que senti dor...
177
00:11:36,320 --> 00:11:40,080
A boca do leopardo estava pr�ximo...
Quase a 3cm
178
00:11:40,160 --> 00:11:42,080
da minha orelha direita,
179
00:11:42,240 --> 00:11:45,080
e podia ouvi-lo rosnar e me morder.
180
00:11:49,360 --> 00:11:54,680
D�o outro tiro tranquilizante,e Gubbi � levado pelas equipes de�resgate.
181
00:11:55,720 --> 00:11:59,840
Era a sexta pessoa a ser atacadaem um tumulto de dez horas.
182
00:12:01,800 --> 00:12:05,040
O intruso selvagem foi sedadopelos veterin�rios
183
00:12:05,120 --> 00:12:07,120
antes de ser devolvido � selva.
184
00:12:08,400 --> 00:12:09,760
Quanto a Gubbi...
185
00:12:09,840 --> 00:12:12,880
No total, acho que foram32 mordidas no quadril,
186
00:12:13,000 --> 00:12:16,960
no bra�o, e o tr�ceps ficoucompletamente destru�do.
187
00:12:17,040 --> 00:12:19,040
Passei por duas cirurgias
188
00:12:19,800 --> 00:12:23,480
e tive que ficar de repouso
por tr�s meses antes de melhorar.
189
00:12:24,080 --> 00:12:26,040
Foi um processo longo e doloroso.
190
00:12:27,360 --> 00:12:31,240
Quando eles est�o estressados,
pressionados, amea�ados...
191
00:12:31,680 --> 00:12:34,800
querem fugir, mas �s vezes querem
causar um dano colateral
192
00:12:34,880 --> 00:12:37,000
no caminho, e � quando ocorrem os ataques.
193
00:12:39,840 --> 00:12:42,640
Boone Smith gosta de entrarna mente dos leopardos.
194
00:12:43,640 --> 00:12:45,920
Sendo de uma quarta gera��ode rastreadores,
195
00:12:46,000 --> 00:12:48,520
ele precisa estar um passo � frentedo seu alvo,
196
00:12:49,000 --> 00:12:51,440
os grandes felinos que agora espreitamas cidades,
197
00:12:51,520 --> 00:12:54,400
incluindo a movimentada metr�polede Mumbai.
198
00:12:54,480 --> 00:12:57,640
Estou aqui na periferia.� um lugar onde d� para ver
199
00:12:57,720 --> 00:12:59,880
as constru��es, apartamentos, pr�dios.
200
00:12:59,960 --> 00:13:02,200
Eles invadiram o parque daqui.
201
00:13:02,840 --> 00:13:05,800
De 1991 a 2013,
202
00:13:06,200 --> 00:13:09,200
houve 176 ataques de leopardo,
203
00:13:09,840 --> 00:13:11,280
nove deles foram fatais.
204
00:13:11,480 --> 00:13:12,760
Isso faz voc� pensar
205
00:13:12,840 --> 00:13:15,200
e ver como esses animais�s�o adapt�veis.
206
00:13:15,280 --> 00:13:18,080
N�o precisam da selva pra sobreviver,
usam algo que criamos
207
00:13:18,160 --> 00:13:19,400
e se aproveitam disso.
208
00:13:20,320 --> 00:13:22,800
N�o podemos esquecercom quem estamos lidando,
209
00:13:22,880 --> 00:13:24,960
uma ol�mpico do reino animal,
210
00:13:25,040 --> 00:13:27,760
capaz de saltar cercas altasnum �nico salto,
211
00:13:28,560 --> 00:13:33,120
velocidade de 60km/he pode matar com uma s� mordida,
212
00:13:33,640 --> 00:13:35,720
quase sempre na parte de tr�sdo pesco�o...
213
00:13:37,720 --> 00:13:41,280
Aqui est� uma ca�adora na cidade � noite.
214
00:13:42,840 --> 00:13:44,400
N�o se engane, diz Boone.
215
00:13:45,080 --> 00:13:48,200
Este n�o � um grande felinonum passeio de turismo.
216
00:13:49,000 --> 00:13:52,920
Isso � depois de uma refei��o.C�es de rua, gatos e galinhas,
217
00:13:53,360 --> 00:13:56,040
comida f�cil em selvas urbanascomo Mumbai,
218
00:13:56,600 --> 00:13:59,760
onde ele viu pessoalmenteleopardos espreitando.
219
00:14:00,680 --> 00:14:03,280
Esta � uma cidade�que vive agitada,e agora dorme.
220
00:14:03,640 --> 00:14:06,040
Acho que ele sente os pequenos barulhos,v� as luzes,
221
00:14:06,120 --> 00:14:08,840
a TV pela janela,presta aten��o nessas coisas.
222
00:14:09,000 --> 00:14:11,640
Talvez ele use esses sinais
223
00:14:11,720 --> 00:14:13,640
e v� l� com um prop�sito,�que � ca�ar.
224
00:14:20,040 --> 00:14:22,400
As comunidades ruraistamb�m temem os ataques.
225
00:14:23,240 --> 00:14:26,040
A alde� Lakchmamma estavatrabalhando num campo
226
00:14:26,120 --> 00:14:29,840
no estado de Karnatakaquando sua cabra saiu correndodo nada.
227
00:14:30,680 --> 00:14:32,240
Ela n�o sabia o porqu�,
228
00:14:32,320 --> 00:14:34,880
mas o animal sentiu�o cheiro do perigo.
229
00:14:36,200 --> 00:14:38,640
Um leopardo famintoestava prestes a atacar.
230
00:14:41,080 --> 00:14:42,480
Estava com uma cabra...
231
00:14:42,560 --> 00:14:44,120
V�TIMA DE ATAQUE DO LEOPARDO
232
00:14:44,200 --> 00:14:46,440
...e o leopardo pulou em cima de mim.
233
00:14:46,640 --> 00:14:51,040
Ele me rasgou toda. Mordeu minha orelha,
234
00:14:51,920 --> 00:14:54,800
que ficou pendurada.
235
00:14:55,160 --> 00:14:57,440
Meu rosto estava coberto de sangue.
236
00:14:57,520 --> 00:15:01,880
Quando ca� durante a luta,
tentei agarr�-lo.
237
00:15:01,960 --> 00:15:07,960
Me mordeu na coxa�e rasgou
as minhas m�os com suas garras.
238
00:15:08,200 --> 00:15:10,200
Ent�o, ca� da pedra.
239
00:15:11,520 --> 00:15:15,840
Hoje, Lakchmamma faz ora��esde agradecimento no seu templo caseiro.
240
00:15:16,080 --> 00:15:18,840
Por algum milagre,foi poupada pelo leopardo,
241
00:15:19,160 --> 00:15:23,520
ficou ali inconsciente e sangrandopor tr�s horas antes da ajuda chegar.
242
00:15:25,800 --> 00:15:29,960
Al�m de cicatrizes nos ouvidos e bra�os,ela anda mancando,
243
00:15:30,320 --> 00:15:35,480
sequela de um encontro traum�ticoque tamb�m deixou cicatrizes emocionais.
244
00:15:36,400 --> 00:15:40,520
Agora que provou sangue humano,
245
00:15:40,720 --> 00:15:44,200
ele vir� aqui e atacar� com frequ�ncia.
246
00:15:44,280 --> 00:15:47,280
Agora meu marido sempre fica comigo.
247
00:15:48,000 --> 00:15:51,520
Os ataques a humanos piorarama reputa��o deste felino.
248
00:15:54,120 --> 00:15:57,440
A hist�ria fala do "leopardo devoradorde homens de Rudraprayag",
249
00:15:57,720 --> 00:15:59,640
um rebelde do s�culo 19
250
00:16:00,240 --> 00:16:04,560
acusado de ter comido 126 alde�esdo Himalaia.
251
00:16:06,240 --> 00:16:09,640
Eu n�o consigo lembrar de uma
252
00:16:09,720 --> 00:16:12,400
lenda urbana positiva
sobre leopardos.
253
00:16:12,480 --> 00:16:15,600
Muitas s�o associadas com o diabo
e esp�ritos malignos.
254
00:16:16,920 --> 00:16:20,640
E isso acaba se perpetuando
atrav�s da sociedade e culturas,
255
00:16:20,720 --> 00:16:23,400
como as pessoas temem a esse animal
256
00:16:23,480 --> 00:16:24,800
sem nunca ter visto um.
257
00:16:28,440 --> 00:16:33,440
Uma v�tima que n�o vai compraressa m� fama do felino � o Sanjay Gubbi.
258
00:16:33,680 --> 00:16:37,320
Ele diz que foi ferido porque o leopardoestava irritado e agitado.
259
00:16:38,280 --> 00:16:40,560
Seus esfor�os est�o focados na educa��o,
260
00:16:40,760 --> 00:16:45,240
preven��o de conflitos e rastreamentodestes felinos em espa�os humanos.
261
00:16:47,640 --> 00:16:51,160
O tempo est� se esgotandopara encontrar uma solu��o ao conflito,
262
00:16:51,240 --> 00:16:54,080
h� cada vez mais leopardos mortospor multid�es furiosas,
263
00:16:54,520 --> 00:16:57,080
ansiosas para agir por conta pr�pria.
264
00:16:58,360 --> 00:17:01,720
De acordo com a�WildlifeProtection Society of India,
265
00:17:01,800 --> 00:17:05,960
cerca de 1.500 leopardos foram mortosdesde 2014.
266
00:17:06,920 --> 00:17:09,920
Apenas 14 mil permanecemem estado selvagem.
267
00:17:10,000 --> 00:17:14,080
Se n�o puder controlar esse conflito,
se n�o puder diminu�-lo,
268
00:17:14,160 --> 00:17:18,240
esp�cies como os leopardos,
que s�o propensos aos conflitos,
269
00:17:18,320 --> 00:17:21,280
n�o ter�o um bom futuronum pa�s como a �ndia.
270
00:17:22,640 --> 00:17:25,120
Andando em grupos, ouvindo m�sica alta,
271
00:17:25,720 --> 00:17:27,480
carregando tochas e paus.
272
00:17:27,560 --> 00:17:30,720
Tudo na inten��o de evitarum ataque de leopardo.
273
00:17:31,520 --> 00:17:35,480
Mas o que voc� faz se ficarde frente com um deles?
274
00:17:35,560 --> 00:17:38,240
Medidas de seguran�a: nunca corra.
275
00:17:40,080 --> 00:17:43,240
Desencadear� uma resposta instintiva
de perseguir e pegar.
276
00:17:43,520 --> 00:17:45,720
Sempre dizemos�pra ficar firme
diante do felino.
277
00:17:45,800 --> 00:17:48,320
Imponha-se, pegue um pau e maneje-o.
278
00:17:48,880 --> 00:17:50,920
Se o felino fizer contato, lute.
279
00:17:55,160 --> 00:17:57,760
Um grande felinocausando grandes problemas.
280
00:17:57,840 --> 00:18:00,240
O leopardo indiano vai diretopara o primeiro lugar.
281
00:18:00,840 --> 00:18:04,040
Correndo desenfreado numa colis�o di�riacom a civiliza��o,
282
00:18:04,320 --> 00:18:07,920
� a morte � espreita, mas cuidado,
283
00:18:08,040 --> 00:18:11,760
aqui vem um monstro rastejador,o pesadelo de muita gente.
284
00:18:13,240 --> 00:18:16,640
� um assassino cruelcom uma mordida agonizante,
285
00:18:16,720 --> 00:18:18,880
uma grande criatura com atitude.
286
00:18:19,840 --> 00:18:25,080
Encontre uma centopeia salomanensee voc� ter� um dia muito ruim.
287
00:18:25,160 --> 00:18:27,440
Elas s�o eficientes, compridas,
288
00:18:27,520 --> 00:18:29,760
um predador venenoso�de v�rias pernas.
289
00:18:29,840 --> 00:18:32,000
N�o gostaria de me encontrar com ela.
290
00:18:32,680 --> 00:18:34,760
Agressiva e extremamente r�pida,
291
00:18:34,840 --> 00:18:38,960
a centopeia salomanense se prendeem qualquer coisa que possa dominar.
292
00:18:39,640 --> 00:18:42,360
Nunca perdem uma refei��o.Voc� coloca qualquer coisa l�,
293
00:18:42,440 --> 00:18:45,320
fica na frente delas,
elas o agarram e o animal j� era.
294
00:18:45,400 --> 00:18:46,600
A morte � quase imediata.
295
00:18:47,160 --> 00:18:50,320
Com mand�bulas poderosas e uma mordidamais dolorosa que a de cobra,
296
00:18:50,400 --> 00:18:52,400
� um predador a ser temido.
297
00:18:52,760 --> 00:18:55,040
Seu poder, seu veneno, � potente.
298
00:18:55,360 --> 00:18:57,920
Melhor n�o se meter com ela.
299
00:18:59,280 --> 00:19:03,360
Estes assassinos rasteiros s�o habitantesdo Sudeste Asi�tico,
300
00:19:03,600 --> 00:19:06,880
mas podem ser encontradosem todos os pa�ses do oceano �ndico.
301
00:19:06,960 --> 00:19:10,280
Rastejando atrav�s das folhas,espreitando sob troncos e pedras,
302
00:19:10,360 --> 00:19:11,840
enroladas em sapatos.
303
00:19:11,920 --> 00:19:14,440
Procuram lugares escurospara se esconderem.
304
00:19:15,200 --> 00:19:17,680
Se voc� se deparar com uma,vai se arrepender.
305
00:19:17,840 --> 00:19:21,040
Se voc� tirar a vista delas
por alguns segundos,
306
00:19:21,120 --> 00:19:22,200
pode ser mordido.
307
00:19:22,280 --> 00:19:23,680
Foi o que aconteceu comigo.
308
00:19:24,320 --> 00:19:27,080
Traci Roach � donade um pet shop ex�tico no Arizona.
309
00:19:27,440 --> 00:19:30,400
E n�o, n�o � um nome art�stico, � real.
310
00:19:30,480 --> 00:19:33,080
Quando colocava uma centopeia asi�ticanum recipiente,
311
00:19:33,760 --> 00:19:36,440
o r�pido assassino se vingou.
312
00:19:36,960 --> 00:19:39,160
Saiu do recipiente�e me atacou.
313
00:19:39,240 --> 00:19:44,280
N�o tive sorte e recebi
uma boa mordida, foi horr�vel.
314
00:19:44,720 --> 00:19:48,120
A palavra "horr�vel" n�o faz jus� sensa��o.
315
00:19:48,280 --> 00:19:51,680
Ela sentiu uma dor ardente,agonizante e intensa.
316
00:19:52,160 --> 00:19:55,360
Era como colocar a m�o num torno,
apertar e depois esquentar.
317
00:19:55,440 --> 00:19:59,280
Sentia como injetasse
�gua fervendo nos ossos.
318
00:19:59,360 --> 00:20:01,960
Foi a maior dor que j� senti.
319
00:20:02,040 --> 00:20:04,160
E n�o parou por a�.
320
00:20:04,280 --> 00:20:06,840
Ap�s duas horas, a dor�subiu ao cotovelo,
321
00:20:07,400 --> 00:20:09,880
e, quatro horas depois,
eu sentia dor no ombro.
322
00:20:09,960 --> 00:20:13,800
Foram 48 horas de uma intensa dor
em todo o bra�o,
323
00:20:13,880 --> 00:20:19,400
seguida por uma semana de dor de barriga
e c�ibras nas costas.
324
00:20:19,760 --> 00:20:23,640
Para outros, a mordida dessa centopeiacausa efeitos mais devastadores.
325
00:20:24,520 --> 00:20:29,320
Um severo incha�o e dificuldadespara respirar. E em um caso foi fatal.
326
00:20:30,040 --> 00:20:34,640
Uma menina de sete anos nas Filipinasfoi mordida e morreu no outro dia.
327
00:20:34,720 --> 00:20:38,320
Elas t�m grandes presas
na parte debaixo da cabe�a
328
00:20:38,400 --> 00:20:40,800
que s�o extremamente fortes,
329
00:20:40,880 --> 00:20:46,480
levemente curvadas, e as usampara injetar veneno nas suas presas.
330
00:20:47,640 --> 00:20:51,840
Dr. Mark Harvey � o chefedo Departamento de Zoologia Terrestre
331
00:20:51,920 --> 00:20:53,480
no Museu Australiano Ocidental.
332
00:20:54,040 --> 00:20:57,440
Ele diz que a centopeia salomanense� uma poderosa concorrente.
333
00:20:58,520 --> 00:21:00,680
Com mais de 30cm de comprimento,
334
00:21:00,760 --> 00:21:03,920
suas pernas dianteiras s�o�adaptadaspara servir como pin�a,
335
00:21:04,120 --> 00:21:06,040
permitindo-lhe se agarrar na presa
336
00:21:06,120 --> 00:21:07,280
e tamb�m morder.
337
00:21:08,160 --> 00:21:11,040
Suas presas tipo agulha perfurem a pelecom facilidade,
338
00:21:12,280 --> 00:21:17,760
mas seu veneno evoluiu com os mil�nios,e � o que causa efeitos devastadores.
339
00:21:17,840 --> 00:21:22,080
Um dos principais componentes
do veneno da centopeia � uma neurotoxina
340
00:21:22,160 --> 00:21:24,200
que rapidamente paralisa, atordoa,
341
00:21:24,280 --> 00:21:27,760
e imobiliza a presa, podendo mat�-la.
342
00:21:29,120 --> 00:21:32,040
Essa criatura foi�temida por s�culos.
343
00:21:32,240 --> 00:21:37,200
No Jap�o, inspirou a lendade uma centopeia gigante chamada Omukade.
344
00:21:37,560 --> 00:21:44,080
Uma das coisas que o Omukade temem seus poderes � a mordida venenosa,
345
00:21:44,160 --> 00:21:47,800
e, se chegasse perto de um drag�o,
poderia dar uma mordida desagrad�vel
346
00:21:47,880 --> 00:21:49,640
que faria o drag�o sofrer.
347
00:21:49,720 --> 00:21:52,960
E mesmo os drag�es sendo t�o�poderosos,
348
00:21:53,040 --> 00:21:55,040
eles s�o cautelosos com o Omukade.
349
00:21:55,920 --> 00:21:59,920
O folclorista Jonathan Young diz:"A �nica coisa que poderia mat�-lo
350
00:22:00,000 --> 00:22:02,200
era uma arma com saliva humanana ponta."
351
00:22:02,520 --> 00:22:07,560
O medo � o que espreita al�m da vista,
e � um medo de pequenas coisas
352
00:22:07,640 --> 00:22:12,560
que podem totalizar um grande problema.
E a solu��o, e isso � fascinante,
353
00:22:12,640 --> 00:22:15,760
� algo simples como a nossa saliva.
354
00:22:15,840 --> 00:22:19,320
� a sabedoria do corpo, algo comum,
que temos o tempo todo,
355
00:22:19,440 --> 00:22:24,720
mas se soubermos us�-lo corretamente,
nos salvaria na hora da necessidade.
356
00:22:25,800 --> 00:22:29,520
A centopeia salomanense pode ser ruim,mas nem tudo � t�o mal.
357
00:22:30,040 --> 00:22:34,240
Na medicina chinesa, seu veneno � usadopara tratar convuls�es e feridas na pele.
358
00:22:34,800 --> 00:22:38,280
Estudos ocidentais mostraram que poderiainibir o crescimento do c�ncer
359
00:22:38,360 --> 00:22:40,920
e bloquear a dor mais eficazmenteque a morfina.
360
00:22:41,600 --> 00:22:43,880
Especialistas dizemque esse assassino rastejante
361
00:22:43,960 --> 00:22:47,240
pode ser agressivo,mas n�o considera os humanos como presas.
362
00:22:47,920 --> 00:22:51,320
Elas n�o v�o atr�s de humanos
mord�-los sem motivo,
363
00:22:51,400 --> 00:22:55,200
mas, se forem perturbadas ou provocadas,
com certeza se defender�o.
364
00:22:56,320 --> 00:22:59,360
A centopeia salomanense� uma criatura de pesadelo,
365
00:22:59,560 --> 00:23:03,520
com uma terr�vel reputa��oe um arsenal aprimorado com os�s�culos.
366
00:23:03,920 --> 00:23:07,040
� r�pida, agressiva�e altamente venenosa,
367
00:23:07,120 --> 00:23:09,920
mas, como tudo na natureza,tem o seu lugar.
368
00:23:10,520 --> 00:23:14,360
Todos os ecossistemas saud�veis precisam
de v�rias esp�cies diferentes.
369
00:23:14,800 --> 00:23:17,920
O principal papel da centopeia
como predadora �
370
00:23:18,000 --> 00:23:20,400
manter as popula��es de insetos
controladas.
371
00:23:20,480 --> 00:23:24,720
A centopeia salomanense � r�pida,
forte e feroz.
372
00:23:24,800 --> 00:23:27,280
S�o animais incr�veis.
373
00:23:33,920 --> 00:23:35,440
�gil e venenosa,
374
00:23:35,520 --> 00:23:38,040
a centopeia salomanense n�o � p�reo
375
00:23:38,120 --> 00:23:41,560
para um felino feroze um rinoceronte ousado.
376
00:23:41,640 --> 00:23:44,000
Ficar� no terceiro lugar.
377
00:23:44,080 --> 00:23:48,520
Mas e um ninja ruivo?Um mestre do ataque surpresa?
378
00:23:51,240 --> 00:23:53,480
Grande, musculoso e alaranjado,
379
00:23:54,240 --> 00:23:56,120
o ic�nico orangotango da �sia.
380
00:23:57,080 --> 00:23:58,560
� um gigante gentil
381
00:23:58,640 --> 00:24:00,760
ou algo mais sinistro?
382
00:24:01,000 --> 00:24:03,000
� dez vezes mais forte
que um ser humano,
383
00:24:03,440 --> 00:24:05,480
tem os caninos
do mesmo tamanho dos tigres.
384
00:24:06,880 --> 00:24:08,040
Muito perigoso.
385
00:24:08,520 --> 00:24:12,880
Especialmente porque corria
bem mais r�pido do que eu.
386
00:24:13,680 --> 00:24:17,240
Em uma competi��o mano a mano,o humano n�o tem como vencer.
387
00:24:17,760 --> 00:24:23,520
Este poderoso mam�fero�de 1,5me de 100kg � muito�poderoso
388
00:24:23,600 --> 00:24:26,800
e totalmente capaz de matar.
389
00:24:27,320 --> 00:24:32,720
Ele sabe exatamente como ca�are como ser dominante nesse ambiente.
390
00:24:33,320 --> 00:24:35,320
Ele pode fazer o que quiser.
391
00:24:35,840 --> 00:24:40,040
No passado, centenas de milhares,se n�o milh�es de orangotangos
392
00:24:40,120 --> 00:24:43,080
foram do sul da China at� a Indon�sia.
393
00:24:43,280 --> 00:24:48,200
Hoje, est�o extintos em todos os�lugares,exceto nas ilhas de Sumatra e Born�u,
394
00:24:48,320 --> 00:24:50,800
onde menos de 70 mil restam.
395
00:24:52,080 --> 00:24:55,960
E foi nas florestas tropicais de Born�uque o escritor australiano de viagens
396
00:24:56,040 --> 00:24:59,960
Stephen Scourfield teveum extraordin�rio encontro
397
00:25:00,040 --> 00:25:02,240
com um orangotango selvagem.
398
00:25:03,000 --> 00:25:07,840
Um que come�ou como um min�sculoponto laranja l� no alto das �rvores.
399
00:25:07,920 --> 00:25:10,520
Quando desceu sobre a videira,
400
00:25:11,240 --> 00:25:13,320
acho que fez isso a 30km/h.
401
00:25:14,200 --> 00:25:16,320
Quase como em uma queda livre,
402
00:25:16,400 --> 00:25:20,400
totalmente habilidoso, em casa,
no seu ambiente.
403
00:25:20,480 --> 00:25:23,680
De repente, um desses grandes macacos
404
00:25:23,760 --> 00:25:26,920
come�ou a jogar galhosem Scourfield e seu guia.
405
00:25:27,280 --> 00:25:29,320
Foi um aviso para recuar,
406
00:25:29,400 --> 00:25:31,120
mas eles n�o entenderam a mensagem.
407
00:25:31,200 --> 00:25:37,560
E ent�o, em segundos, aquele orangotangoestava no ch�o da floresta,
408
00:25:37,640 --> 00:25:43,400
a uns 15 metros da gente,
e o som foi como se um ve�culo pequeno
409
00:25:44,080 --> 00:25:45,400
tivesse sido jogado.
410
00:25:47,880 --> 00:25:52,240
E quando o garot�o decidiuque era hora de mostrar a seus intrusos
411
00:25:52,320 --> 00:25:56,120
a sa�da da selva, a persegui��o come�ou.
412
00:25:56,600 --> 00:25:59,440
Podia ouvi-lo correndo�bem atr�s de mim.
413
00:25:59,520 --> 00:26:02,720
Parecia que eu estava arrastando
uma geladeira.
414
00:26:04,120 --> 00:26:06,880
Com os homens escondidosatr�s de uma �rvore,
415
00:26:06,960 --> 00:26:10,720
o macaco feroz subiu novamente na �rvore,
416
00:26:11,040 --> 00:26:14,520
para poder v�-los de longe indo embora.
417
00:26:15,280 --> 00:26:18,880
Senti que estava sendo�perseguido
e com muito medo.
418
00:26:18,960 --> 00:26:20,920
N�o acho que fui ca�ado, sabe,
419
00:26:21,000 --> 00:26:23,040
para ser comido no ch� da tarde.
420
00:26:24,640 --> 00:26:28,160
O orangotango primeiro procura intimidar,
421
00:26:28,800 --> 00:26:31,960
mostra agressividade,faz barulhos e movimentos
422
00:26:32,360 --> 00:26:35,600
para dar a impress�o
de que ele est� no controle
423
00:26:36,200 --> 00:26:40,760
e, portanto, voc�, o humano,
se submeter� a ele.
424
00:26:41,480 --> 00:26:45,960
Isso teria sido uma forma
de ganhar a sua pr�pria
425
00:26:46,040 --> 00:26:47,400
seguran�a e sobreviv�ncia.
426
00:26:47,920 --> 00:26:50,400
O bi�logo Leif Cocks � presidente
427
00:26:50,480 --> 00:26:53,160
da organiza��o de conserva��osem fins lucrativos
428
00:26:53,240 --> 00:26:55,040
The Orangutan Project.
429
00:26:55,120 --> 00:26:59,000
Depois de trabalhar com esses animaispor quase 30 anos,
430
00:26:59,080 --> 00:27:01,880
ele sabe que n�o s�o�assassinos natos.
431
00:27:02,560 --> 00:27:06,920
Eles n�o t�m um interruptor de matar,
como os humanos e chimpanz�s.
432
00:27:07,200 --> 00:27:09,440
S� querem voc� fora do caminho deles,
433
00:27:09,520 --> 00:27:12,360
mas n�o querem destruir�voc� como pessoa,
434
00:27:12,440 --> 00:27:14,560
e essa � uma das raz�es por que acredito
435
00:27:15,000 --> 00:27:18,240
que n�o h� registros na hist�ria
de algu�m morto por um orangotango.
436
00:27:19,200 --> 00:27:23,800
N�o h� d�vidas de que esses "Tarzans"poderiam facilmente nos matar.
437
00:27:23,960 --> 00:27:25,960
Ombros incrivelmente fortes
438
00:27:26,040 --> 00:27:28,040
e bra�os musculosos de dois metros
439
00:27:28,360 --> 00:27:31,800
t�m o poder de impulsionaro maior artista a�reo do mundo
440
00:27:32,240 --> 00:27:35,840
30 metros para cimae ao longo de toda uma rodovia florestal.
441
00:27:37,240 --> 00:27:38,560
Eles s�o inteligentes,
442
00:27:39,240 --> 00:27:40,480
capazes de se comunicar,
443
00:27:40,800 --> 00:27:43,560
fazer ferramentas e resolver problemas.
444
00:27:44,200 --> 00:27:46,080
E curiosos como este aqui,
445
00:27:46,560 --> 00:27:50,760
decidido a ver o que tem dentroda mochila desse visitante.
446
00:27:51,400 --> 00:27:52,720
"Licen�a, vou comer isto."
447
00:27:53,480 --> 00:27:55,840
Por isso Cocks � c�tico sobre as hist�rias
448
00:27:55,920 --> 00:27:58,880
alegando ataques n�o motivadospor grupos de orangotangos.
449
00:28:00,040 --> 00:28:03,040
O orangotango �um animal solit�rio, semissolit�rio.
450
00:28:03,440 --> 00:28:07,040
Eles nunca atacam em grupo.
451
00:28:07,560 --> 00:28:12,960
Eu suspeito que o orangotango est�sendo visado como uma praga agr�cola,
452
00:28:13,240 --> 00:28:17,760
e, claro, ele est� tentandoviver e sobreviver
453
00:28:17,840 --> 00:28:22,120
num ambiente vem sendo destru�do,
ent�o ele pode tentar se defender.
454
00:28:23,400 --> 00:28:27,560
Muitos conservacionistas acreditamque as raras agress�es de orangotangos
455
00:28:27,640 --> 00:28:30,560
tratam-se de uma esp�cielutando para sobreviver.
456
00:28:31,320 --> 00:28:36,200
Ou est�o fugindo da horr�vel selvageriaque os humanos provocam.
457
00:28:37,200 --> 00:28:38,880
Ol�, Lewis. Vai descer?
458
00:28:40,160 --> 00:28:41,400
Vai dizer ol�?
459
00:28:41,880 --> 00:28:45,080
Ele saiu uns 40kmdo limite do Parque Nacional,
460
00:28:45,160 --> 00:28:46,680
entrou nos cultivos de aldeias.
461
00:28:47,240 --> 00:28:49,640
Havia alguns agricultores l�
com rifles de ar
462
00:28:49,960 --> 00:28:51,400
e atiraram nele,
463
00:28:51,640 --> 00:28:56,240
e ele acabou com 62 balasde rifle ar comprimido no corpo.
464
00:28:57,600 --> 00:28:59,680
Ele � muito amig�velcom os humanos,
465
00:28:59,760 --> 00:29:03,240
e provavelmente ficou surpresoque os humanos o trataram mal
466
00:29:03,320 --> 00:29:06,440
e atiraram nele,por isso n�o fugiu imediatamente.
467
00:29:06,800 --> 00:29:12,880
A maioria dos orangotangos � morta
por machado ou queimada viva com gasolina.
468
00:29:13,040 --> 00:29:18,080
E com cada orangotango que morre,a esp�cie est� mais perto da extin��o.
469
00:29:18,160 --> 00:29:22,360
� uma hist�ria de horrornum n�vel que n�o podemos imaginar.
470
00:29:23,920 --> 00:29:28,040
E parar esse abuso � apenasuma parte dessa batalha �pica.
471
00:29:34,160 --> 00:29:39,200
O Orangutan Project est� lutandocom todos os seus parceiros
472
00:29:39,640 --> 00:29:41,840
para salv�-los da extin��o,
473
00:29:41,920 --> 00:29:45,880
e para fazer isso,
estamos tentando salvar de cinco a oito
474
00:29:45,960 --> 00:29:51,240
ecossistemas vi�veis onde os orangotangos
podem viver em popula��es vi�veis.
475
00:29:53,360 --> 00:29:56,000
Sem habitat, n�o h� lugar
476
00:29:56,560 --> 00:29:59,040
onde uma popula��o de orangotangos
possa sobreviver
477
00:29:59,400 --> 00:30:01,080
e prosperar neste planeta.
478
00:30:07,360 --> 00:30:11,640
O rei do balan�o, o orangotango,fica em quarto lugar.
479
00:30:11,800 --> 00:30:16,200
Ele para uma�centopeia supert�xica,que permanece em terceiro,
480
00:30:16,360 --> 00:30:18,800
um rinoceronte monstruoso, em segundo,
481
00:30:19,120 --> 00:30:22,360
e o nosso poderoso leopardo,em primeiro lugar.
482
00:30:22,680 --> 00:30:25,440
Agora, uma criatura marinhaparecida com uma flor
483
00:30:25,520 --> 00:30:27,760
que carrega um veneno mortal.
484
00:30:30,400 --> 00:30:33,040
Pode parecer lindo, mas cuidado.
485
00:30:33,240 --> 00:30:38,800
Esta criatura ex�tica abriga�um segredomortal que pode roubar sua vida.
486
00:30:39,720 --> 00:30:41,560
Quando voc� encosta nesses animais,
487
00:30:41,640 --> 00:30:43,840
sentir� uma dor imediata
que tirar� seu f�lego.
488
00:30:44,760 --> 00:30:49,200
O toxopneustes pileolus � o ouri�o-do-marmais venenoso do mundo.
489
00:30:49,440 --> 00:30:53,080
Seu nome traduzido significa"respirar veneno".
490
00:30:53,520 --> 00:30:55,920
Como algo tirado de um filmede fic��o cient�fica,
491
00:30:56,000 --> 00:30:58,840
tem pequenas pin�as que mordem a carne
492
00:30:58,920 --> 00:31:01,800
e injetam uma poderosa toxinano corpo de suas v�timas.
493
00:31:06,600 --> 00:31:10,760
Culpado por v�rias mortes no Jap�oe pelo menos uma na Indon�sia,
494
00:31:11,000 --> 00:31:13,680
se a inje��o fatal dessa flor�n�o matar,
495
00:31:14,160 --> 00:31:17,720
a dor, a paralisia,e o choque o matariam.
496
00:31:18,040 --> 00:31:19,400
Quando est� sentindo dor,
497
00:31:19,480 --> 00:31:22,440
� t�o forte que voc� pode pensar
em tirar a pr�pria vida.
498
00:31:23,400 --> 00:31:27,440
Ao nadar entre os recifes de coralno fundo do oceanos �ndico-Pac�fico,
499
00:31:27,720 --> 00:31:30,080
talvez voc� nem vejaestas criaturas espertas.
500
00:31:30,560 --> 00:31:32,880
Eles saem para se alimentardurante a noite.
501
00:31:34,440 --> 00:31:37,520
Mas foi durante o diae fazendo o seu trabalho
502
00:31:37,600 --> 00:31:42,360
que o bi�logo marinho Richard Fitzpatrickfoi v�tima de um ouri�o furioso.
503
00:31:42,600 --> 00:31:45,560
Estava movendo o ouri�o
de um tanque para outro.
504
00:31:45,960 --> 00:31:49,160
Por burrice, eu o equilibrava
na tampa de um pote.
505
00:31:49,480 --> 00:31:51,240
Bati na tampa e ele escorregou.
506
00:31:51,320 --> 00:31:54,080
Quando fui pegar para n�o cair no ch�o,
507
00:31:54,400 --> 00:31:58,720
recebi uma boa dose do veneno
injetado diretamente na minha�m�o.
508
00:31:59,520 --> 00:32:00,840
Como todos os ouri�os-do-mar,
509
00:32:00,920 --> 00:32:03,720
essa flor t�xicapertence a uma fam�lia de animais
510
00:32:03,800 --> 00:32:06,240
que inclui estrelas e pepinos do mar.
511
00:32:07,120 --> 00:32:09,280
Est� coberto de espinhos afiad�ssimos
512
00:32:09,360 --> 00:32:11,360
que podem causar feridas profundas,
513
00:32:11,800 --> 00:32:15,200
mas sua arma mais poderosa viveentre os picos.
514
00:32:16,960 --> 00:32:20,120
Pedicel�rias s�o longos ap�ndicessemelhantes a dedos
515
00:32:20,200 --> 00:32:22,040
com tr�s pequenos dentes no final.
516
00:32:23,600 --> 00:32:26,840
Essas garras semelhantes a trip�sse agarram � pele,
517
00:32:27,560 --> 00:32:30,240
liberando um potente coquetel paralisante.
518
00:32:30,640 --> 00:32:34,360
Ao tocar um desses animais,
mesmo sem cravar em voc�,
519
00:32:34,440 --> 00:32:39,360
as pedicel�rias agarrar�o a sua pele
e injetar�o este poderoso veneno.
520
00:32:39,760 --> 00:32:42,080
O efeito no humano,ao ser tocado por um ouri�o,
521
00:32:42,160 --> 00:32:44,640
� uma dor imediata e excruciante.
522
00:32:45,080 --> 00:32:47,960
Basicamente o que quer dizer �:
"Me deixe em paz".
523
00:32:49,920 --> 00:32:51,840
Ap�s o tratamento m�dico de emerg�ncia,
524
00:32:51,920 --> 00:32:54,720
Richard Fitzpatrick pensouque tinha se recuperado totalmente,
525
00:32:55,280 --> 00:32:57,680
mas um pouco do veneno ficou sob sua pele
526
00:32:58,280 --> 00:33:01,520
e reagiu, ardendo de novo e de novo.
527
00:33:01,600 --> 00:33:05,520
De vez em quando,ao tocar certo tipo de fruto do mar,
528
00:33:05,600 --> 00:33:08,160
minha m�o inchava e a dor reaparecia.
529
00:33:08,280 --> 00:33:10,560
Parecia que estava pegando fogo,
530
00:33:10,800 --> 00:33:13,520
e l� no fundo,
voc� quer arrancar a sua pele
531
00:33:13,600 --> 00:33:15,600
para poder co�ar melhor.
532
00:33:16,320 --> 00:33:19,360
O que faz esses lindos assassinosainda mais perigosos
533
00:33:19,440 --> 00:33:21,880
� sua capacidade de se esconder.
534
00:33:22,680 --> 00:33:25,680
Eles podem usar suas pin�aspara segurar peda�os de coral
535
00:33:25,760 --> 00:33:29,440
e algas em cima delespara ajudar na camuflagem,
536
00:33:29,520 --> 00:33:33,040
e as pessoas andando nos recifes
podem estar em cima de um
537
00:33:33,120 --> 00:33:35,680
que esteja se escondendo
de predadores durante o dia.
538
00:33:37,120 --> 00:33:39,840
Uma vez picado, leva apenas alguns minutos
539
00:33:39,920 --> 00:33:42,400
para a mistura t�xica do ouri�ofazer efeito.
540
00:33:43,560 --> 00:33:49,320
Contendo Contractin A, causando espasmos,e Peditoxina, provocando convuls�es,
541
00:33:49,760 --> 00:33:53,120
o veneno causa problemas respirat�riose paralisia,
542
00:33:53,240 --> 00:33:55,720
levando nadadores a morrerem afogados.
543
00:33:56,840 --> 00:33:59,720
Em terra,�h� uma chancepara aliviar a agonia.
544
00:34:00,040 --> 00:34:02,200
Colocar a ferida em �gua morna,
545
00:34:02,280 --> 00:34:04,400
quente como de um banho,
546
00:34:04,760 --> 00:34:06,120
assim voc� n�o se queima,
547
00:34:06,200 --> 00:34:08,400
mas ajuda a aliviar a dor
548
00:34:08,720 --> 00:34:10,680
at� voc� procurar ajuda�m�dica.
549
00:34:11,720 --> 00:34:13,840
Enquanto Richard Fitzpatrick� um dos sortudos,
550
00:34:13,920 --> 00:34:15,280
seu encontro
551
00:34:15,360 --> 00:34:17,480
com uma das criaturas marinhasmais perigosas
552
00:34:17,560 --> 00:34:19,040
jamais sair� de sua mem�ria.
553
00:34:19,840 --> 00:34:22,560
Foi burrice minha,n�o posso culpar o ouri�o.
554
00:34:22,640 --> 00:34:27,120
A dor era inacredit�vel,mais pior ainda era ela reaparecer
555
00:34:27,200 --> 00:34:29,840
de semana em semana durante anos.
556
00:34:29,920 --> 00:34:34,640
� incr�vel pensar que um veneno
pode ter um efeito t�o duradouro.
557
00:34:39,440 --> 00:34:43,160
N�o � um mar de rosas.O ouri�o t�xico ser� bronze, por enquanto.
558
00:34:43,240 --> 00:34:44,600
Tem mais veneno
559
00:34:44,680 --> 00:34:46,920
que uma centopeia salomanense, em quarto,
560
00:34:47,000 --> 00:34:49,320
e mais for�a que o orangotango, em quinto.
561
00:34:49,800 --> 00:34:53,000
O poderoso leopardo indianoe o rinoceronte�ainda est�o firmes,
562
00:34:53,520 --> 00:34:56,400
mas ser� que uma v�bora abusada,m�quina de fazer v�timas,
563
00:34:56,480 --> 00:34:57,920
pode ganhar?
564
00:35:00,600 --> 00:35:03,680
� uma arma carregada deslizante,pronta para atacar.
565
00:35:05,560 --> 00:35:09,080
Uma pequena fera arrediaque nasceu irritada
566
00:35:09,160 --> 00:35:11,200
e pronta para matar milhares.
567
00:35:12,640 --> 00:35:14,480
A v�bora�escama-de-serra.
568
00:35:14,560 --> 00:35:17,240
A raz�o pela qual essa v�bora
� t�o mortal,
569
00:35:17,320 --> 00:35:20,360
� por ser t�o pequena, impercept�vel,
570
00:35:20,440 --> 00:35:23,120
e muito f�cil de pisar
ou passar com a m�o por perto.
571
00:35:23,200 --> 00:35:24,640
O veneno � muito t�xico.
572
00:35:25,440 --> 00:35:29,400
Essa v�bora� tudo o que h� de ruim
numa picada de cobra
573
00:35:29,480 --> 00:35:32,280
envolto num corpo pequeno e b�lico.
574
00:35:35,120 --> 00:35:39,720
O problema n�o � onde voc� encontraa v�bora, mas onde ela n�o est�.
575
00:35:40,120 --> 00:35:43,240
O Oriente M�dio, a �sia Central,a �ndia e o Sri Lanka,
576
00:35:43,880 --> 00:35:45,960
s�o o lar deste dem�nio mal-humorado
577
00:35:46,040 --> 00:35:48,640
que alguns afirmamser o mais venenoso da Terra.
578
00:35:49,240 --> 00:35:52,400
Seu nome reflete sua agressividade.
579
00:35:54,360 --> 00:35:57,560
Elas s�o chamadas escama-de-serra
porque t�m essas escamas pr�ximas
580
00:35:57,640 --> 00:36:00,560
que formam v�rios dentes apertados
581
00:36:00,640 --> 00:36:02,880
que v�o em dire��es opostas.
582
00:36:03,600 --> 00:36:08,920
E esse ro�ar produz�essa frequ�ncia
que parece o Mi grave
583
00:36:09,000 --> 00:36:12,440
de uma guitarra, esse zumbido constante.
584
00:36:15,600 --> 00:36:18,280
Enrolada e pronta para se lan�arcomo uma mola,
585
00:36:18,560 --> 00:36:22,040
esta cobra tem a fama de tero ataque mais r�pido j� registrado.
586
00:36:23,120 --> 00:36:25,280
Em menos de um segundo, d� o bote,
587
00:36:25,520 --> 00:36:28,040
mostra os dentes, morde e retrai.
588
00:36:31,560 --> 00:36:34,920
Uma ca�adora agressiva de olhono grande pr�mio.
589
00:36:35,480 --> 00:36:39,000
Quando atacam, nunca erram,
porque t�m aqueles olhos enormes.
590
00:36:39,080 --> 00:36:41,840
E precisam dessa vis�o
porque normalmente vivem
591
00:36:42,240 --> 00:36:44,760
em ambientes �ridos
onde n�o h� muita comida,
592
00:36:44,840 --> 00:36:47,520
por isso, precisam ser certeiras
ou morrer�o de fome.
593
00:36:48,520 --> 00:36:51,080
O herpetologista Dr. Bryan Fry diz:
594
00:36:51,160 --> 00:36:54,960
"N�o h� cobra mais aterrorizantedo que essas armadilhas de morte."
595
00:36:55,040 --> 00:36:57,480
Elas s�o respons�veispor mais mortes humanas
596
00:36:57,560 --> 00:36:59,920
do que qualquer outra esp�ciede cobra no mundo,
597
00:37:00,440 --> 00:37:03,240
cerca de cinco mil por ano s� na �ndia.
598
00:37:04,240 --> 00:37:07,640
Como uma v�borado tamanho de uma r�gua de 30cm
599
00:37:07,720 --> 00:37:09,160
desencadeia tamanha destrui��o?
600
00:37:09,920 --> 00:37:11,680
Bem, isso come�a com o veneno,
601
00:37:11,920 --> 00:37:15,600
um potente coquetel letal de a��o r�pida,que afina o sangue.
602
00:37:16,200 --> 00:37:19,720
Como o veneno da escama-de-serra
tem a��o imediata no sangue,
603
00:37:19,800 --> 00:37:22,400
ele podem matar em menos de uma hora.
604
00:37:23,760 --> 00:37:26,760
Voc� vai morrer dessangrado,morrer� sangrando pela boca,
605
00:37:26,840 --> 00:37:28,680
morrer� por uma hemorragia interna.
606
00:37:28,760 --> 00:37:30,960
� uma maneira horr�vel de morrer.
607
00:37:31,840 --> 00:37:35,600
E n�o pense que ter antiof�dicote livra do perigo.
608
00:37:36,160 --> 00:37:39,240
Com a escama-de-serra est� presenteem um vasto territ�rio,
609
00:37:39,320 --> 00:37:41,640
existem muitas variantes do seu veneno,
610
00:37:41,840 --> 00:37:43,840
o que pode levara circunst�ncias tr�gicas.
611
00:37:44,280 --> 00:37:47,120
Temos um grande problema
com essas variantes.
612
00:37:47,520 --> 00:37:49,240
O antiof�dico serve em alguns casos,
613
00:37:49,320 --> 00:37:50,840
em outros, n�o.
614
00:37:51,320 --> 00:37:52,920
Outro problema � cultural.
615
00:37:53,120 --> 00:37:55,240
Muita gente evita rem�dios ocidentais,
616
00:37:55,320 --> 00:37:57,280
aumentando o n�mero de mortes.
617
00:37:58,240 --> 00:38:02,760
Na �ndia, onde estima-se que morram46 mil pessoas por ano por picadas,
618
00:38:02,840 --> 00:38:05,640
Masi Sadaiyan � vistocomo um guerreiro audaz.
619
00:38:06,640 --> 00:38:09,440
Usando ferramentas b�sicase apenas suas m�os,
620
00:38:09,520 --> 00:38:13,120
o ca�ador de cobra escava�diariamentepor uma recompensa perigosa.
621
00:38:14,360 --> 00:38:17,040
V�boras mortais,que ele vende �s autoridades
622
00:38:17,120 --> 00:38:19,040
para extrair veneno e fazer o antiof�dico.
623
00:38:19,960 --> 00:38:24,560
Mas um dia, descarregando o que ca�ou,uma furiosa escama-de-serra o atacou.
624
00:38:24,880 --> 00:38:27,000
Estava tirando-as do saco
625
00:38:27,080 --> 00:38:29,400
e contando, uma por uma.
626
00:38:29,480 --> 00:38:32,160
Enquanto contava para ver
se tinha pegado seis,
627
00:38:32,240 --> 00:38:33,640
uma delas me mordeu.
628
00:38:36,160 --> 00:38:39,760
Em vez de correr para o hospital,Masi fez o que muitos fazem,
629
00:38:40,080 --> 00:38:42,160
apelou � medicina herb�tica caseira
630
00:38:42,560 --> 00:38:46,560
e � bot�nica antivenenos,que n�o impediram o inevit�vel.
631
00:38:47,240 --> 00:38:50,680
Depois de uma noite inteira,
comecei a sangrar pela boca.
632
00:38:50,760 --> 00:38:54,640
Depois comecei a sangrar pelo nariz.
633
00:38:55,800 --> 00:38:58,720
Levado para o hospitale recebendo o antiof�dico correto,
634
00:38:59,360 --> 00:39:02,440
Masi evitou a pr�xima fase�desse inferno:
635
00:39:02,720 --> 00:39:05,600
a insufici�ncia renal e necrose da carne.
636
00:39:06,280 --> 00:39:09,280
Mas flertando com a morte, ele diz:"Faz parte do trabalho."
637
00:39:09,400 --> 00:39:11,240
Eu estava calmo. N�o senti medo.
638
00:39:11,320 --> 00:39:14,160
N�o tenho medo de picadas de cobra
ou da morte.
639
00:39:14,240 --> 00:39:15,960
Todos vamos morrer um dia.
640
00:39:16,040 --> 00:39:18,480
N�o faz sentido se preocupar com isso.
641
00:39:18,560 --> 00:39:20,600
Nossa vida est� nas m�os de Deus.
642
00:39:21,440 --> 00:39:26,200
Infelizmente as pessoas acham�que est�
tudo bem por ser uma pequena cobra,
643
00:39:26,280 --> 00:39:29,520
e geralmente n�o v�o ao hospital.
644
00:39:29,800 --> 00:39:34,040
Mas sabemos de um homem que morreu 40 dias
ap�s ser mordido pela escama-de-serra
645
00:39:34,120 --> 00:39:36,840
porque n�o recebeu tratamento.
Ele sangrou at� a morte.
646
00:39:38,080 --> 00:39:42,640
Rom Whitaker � um herpetologista.Mas ele tem um t�tulo mais intrigante:
647
00:39:42,880 --> 00:39:44,480
o homem-cobra da �ndia.
648
00:39:44,960 --> 00:39:48,720
Ele passou toda a vida imersoem pesquisa pioneira de r�pteis,
649
00:39:49,040 --> 00:39:53,120
e em 1972 abriuo primeiro parque de cobras do pa�s.
650
00:39:53,840 --> 00:39:56,400
Ele diz que, quando se tratadesta escamosa assassina,
651
00:39:56,480 --> 00:40:01,440
voc� n�o sabe o quanto ela se difundiuat� ver por si mesmo.
652
00:40:01,880 --> 00:40:03,320
Quando penso nessa v�bora,
653
00:40:03,400 --> 00:40:06,840
penso no tempo que estivemos
no distrito de Ratnagiri, em Maharashtra.
654
00:40:07,560 --> 00:40:11,120
Uma equipe de dez homens
pegou duas mil delas em poucos dias.
655
00:40:11,200 --> 00:40:14,800
S�o t�o comuns em alguns lugares,
� um n�mero incr�vel.
656
00:40:15,920 --> 00:40:18,280
Um perseguidor noturno.� quando o sol se p�e
657
00:40:18,360 --> 00:40:21,080
que esta v�bora mortal faz o maior dano.
658
00:40:21,360 --> 00:40:24,520
Estive em estradas � noitee vi-as atravessando.
659
00:40:24,600 --> 00:40:26,880
A� eu via gente descal�a e pensava:
660
00:40:26,960 --> 00:40:28,880
"Meu Deus, levem uma lanterna."
661
00:40:28,960 --> 00:40:31,000
E � a� que surgem os problemas.
662
00:40:31,080 --> 00:40:32,960
Se for pisada, ela morde.
663
00:40:34,160 --> 00:40:35,920
Apesar de todo seu poder destrutivo,
664
00:40:36,000 --> 00:40:39,240
este pequeno predadortem uma importante fun��o.
665
00:40:39,920 --> 00:40:41,920
� uma forma natural de controle de pragas
666
00:40:42,720 --> 00:40:46,200
se alimentando de bichos nocivos, insetos e at� escorpi�es venenosos.
667
00:40:48,000 --> 00:40:50,520
Mas o bem supera o mal?
668
00:40:50,840 --> 00:40:54,360
Eu resumiria a escama-de-serra
como um pesadelo.
669
00:40:54,440 --> 00:40:58,320
Considerando a predile��o
por rem�dios caseiros,
670
00:40:58,760 --> 00:41:02,880
a velocidade de a��o do veneno,o qu�o potente ele age,
671
00:41:03,120 --> 00:41:08,160
a m� distribui��o dos antiof�dicos,o qu�o irregular a efic�cia deles �...
672
00:41:08,800 --> 00:41:11,000
Todos esses fatores combinados�fazem dela,
673
00:41:11,080 --> 00:41:13,280
com certeza,
a cobra mais perigosa no mundo.
674
00:41:25,880 --> 00:41:31,240
Sendo uma verdadeira hist�ria de terror,a v�bora escama-de-serra n�o fica atr�s.
675
00:41:31,320 --> 00:41:33,000
Ela vai para o segundo lugar.
676
00:41:33,360 --> 00:41:35,960
T�o difundida e com um veneno t�o potente,
677
00:41:36,040 --> 00:41:41,200
ela joga o rinoceronte para o terceiroe o ouri�o t�xico para o quarto.
678
00:41:41,280 --> 00:41:46,040
A centopeia salomanense fica em quinto,e o orangotango � fecha o grupo.
679
00:41:46,720 --> 00:41:51,720
O que significa que o vencedordo "salve-se quem puder" � o leopardo.
680
00:41:51,880 --> 00:41:53,680
Um novo felino na parada.
681
00:41:53,760 --> 00:41:58,640
Pode fugir de uma v�bora,mas n�o deste �gil perseguidor,
682
00:41:58,720 --> 00:42:01,840
que transforma selvas urbanasem locais de ca�a.
683
00:42:03,520 --> 00:42:06,160
O grande felino matador leva a dianteira
684
00:42:06,240 --> 00:42:08,680
dos nossos Finalistas Assustadores.
685
00:42:08,760 --> 00:42:11,400
mas quem vai se juntar ao felino feroz
686
00:42:11,480 --> 00:42:13,080
no nosso time dos mais letais?
687
00:42:13,160 --> 00:42:16,880
Nosso torneio continuacom um choque de mand�bulas e garras.
688
00:42:17,280 --> 00:42:21,640
O maior crocodilo da Terra lutacom o tubar�o mais r�pido registrado.
689
00:42:22,120 --> 00:42:26,600
O caranguejo-dos-coqueiros encaraum dos ursos mais assustadores.
690
00:42:26,960 --> 00:42:29,800
E ser� que uma aranha-camelovence uma �guia...
691
00:42:29,880 --> 00:42:32,200
que �t�o linda quanto mortal?
692
00:42:39,080 --> 00:42:41,720
S�o feras nascidas para serem predadores
693
00:42:41,800 --> 00:42:44,680
selvagens, brutais, mas belos.
694
00:42:45,200 --> 00:42:49,560
Olhe, mas n�o toque�neste mundode criaturas fascinantes,
695
00:42:50,520 --> 00:42:52,360
grandes e pequenas.
696
00:42:52,600 --> 00:42:55,840
Respeite-os, admire-os pelo seu esplendor,
697
00:42:56,200 --> 00:43:00,120
seu poder e sua capacidadede transcender o tempo
698
00:43:00,200 --> 00:43:02,720
enquanto contamos o extraordin�rio
699
00:43:03,480 --> 00:43:07,520
em 72 Animais Perigosos: �sia.
700
00:43:07,720 --> 00:43:11,720
Subrip: Pix67155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.