Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:01,360
How are you doing?
2
00:00:01,640 --> 00:00:04,500
Let's try this down here. We need to
have a chat for a minute. Okay.
3
00:00:05,780 --> 00:00:09,180
First of all, what are you doing here so
late in the evening? I don't get it.
4
00:00:09,420 --> 00:00:13,040
Do you have plans or something? You
think you're going to take my daughter
5
00:00:13,360 --> 00:00:17,260
Well, yeah, Jessica, you know, she's...
What about Jessica?
6
00:00:18,460 --> 00:00:20,380
She... We always go out.
7
00:00:20,960 --> 00:00:22,220
What's the problem? I don't understand.
8
00:00:22,560 --> 00:00:26,400
Um, tick, tick, tick. At this time of
night, I know exactly what you young
9
00:00:26,400 --> 00:00:29,760
are up to with females like my pure...
10
00:00:30,320 --> 00:00:34,660
Sweet, innocent Jessica, you're not
going to make her one of those girls.
11
00:00:35,260 --> 00:00:39,600
I don't know, do you think you're just
going to come over here and pick her up
12
00:00:39,600 --> 00:00:41,220
and take her out and do shit to her?
13
00:00:41,480 --> 00:00:43,460
But I know your dicks are always hard.
14
00:00:44,660 --> 00:00:50,080
You only think about, you know, anything
that you're going to do in your whole
15
00:00:50,080 --> 00:00:53,840
life with your dick. Your dick runs life
at this age. I get it.
16
00:00:54,360 --> 00:00:56,400
And you're not going to do that to my
Jessica.
17
00:00:58,690 --> 00:01:00,190
Hmm. Okay. Yeah.
18
00:01:00,430 --> 00:01:02,910
What do you want me to do?
19
00:01:03,590 --> 00:01:06,770
Well, first of all, you're not going to
be an asshole because she went to the
20
00:01:06,770 --> 00:01:08,250
store to go get herself a mascara.
21
00:01:08,710 --> 00:01:12,710
So she's going to be home in a little
while. But before she gets back, I'm
22
00:01:12,710 --> 00:01:15,570
to drain that dick of yours. So you
can't do that to her.
23
00:01:16,470 --> 00:01:20,750
You're not going to take her out and
make a bad girl out of her. You're not
24
00:01:20,750 --> 00:01:25,210
going to do that. So I'm going to make
sure that this doesn't happen to her.
25
00:01:25,210 --> 00:01:28,640
not. I won't make her mad, I promise.
26
00:01:28,860 --> 00:01:29,860
You're not going to make her mad.
27
00:01:30,660 --> 00:01:33,320
Do you not think I hear her talking on
the phone with you?
28
00:01:34,720 --> 00:01:39,320
You either let me do this, or you do not
take my Jessica out tonight.
29
00:01:39,560 --> 00:01:40,560
Okay.
30
00:01:41,000 --> 00:01:47,200
And then I'll make up some story about
you that you will never talk to her
31
00:01:47,200 --> 00:01:49,980
again. And you're not going to say a
damn word to Jessica about this.
32
00:01:51,160 --> 00:01:52,160
Not a word.
33
00:01:52,590 --> 00:01:55,610
Now, talk, talk. Come on now. She just
went down the street to the store.
34
00:01:58,770 --> 00:02:00,010
Are you serious?
35
00:02:00,790 --> 00:02:02,070
But do I look like I'm joking?
36
00:02:02,310 --> 00:02:03,310
Okay.
37
00:02:03,490 --> 00:02:04,730
Mm -hmm. Oh.
38
00:02:08,990 --> 00:02:11,050
I know exactly what you think about.
39
00:02:11,650 --> 00:02:12,629
Mm -hmm.
40
00:02:12,630 --> 00:02:13,950
You think I don't know.
41
00:02:14,530 --> 00:02:18,570
The gorgeous, gorgeous woman she takes
after her mother, you know.
42
00:02:28,230 --> 00:02:29,590
Definitely have a lot to empty.
43
00:02:33,190 --> 00:02:36,670
Man, would you dare put this thing in my
Jessica?
44
00:02:49,650 --> 00:02:50,650
Aren't you something?
45
00:02:51,230 --> 00:02:54,290
If only you're not at this point when I
thought you'd turn out to be with this
46
00:02:54,290 --> 00:02:56,710
big old dick of yours. You young guys
are all the same.
47
00:03:06,860 --> 00:03:09,060
That wasn't you that was in the house
the other day, was it?
48
00:03:10,720 --> 00:03:12,840
Did you sneak into her bedroom the other
night?
49
00:03:13,740 --> 00:03:16,820
I wouldn't do that. Oh, I'm hoping the
fuck you wouldn't.
50
00:03:18,900 --> 00:03:19,900
Mm -hmm.
51
00:03:22,840 --> 00:03:24,880
You're going to put this huge thing in
my Jessica?
52
00:03:26,240 --> 00:03:30,480
Fuck that. I'm going to make sure that
your dick is nice and tarted by the time
53
00:03:30,480 --> 00:03:32,860
you even think about taking her out of
here.
54
00:03:35,210 --> 00:03:36,350
All you young ones are the same.
55
00:03:40,710 --> 00:03:47,610
I can't imagine what you two are gonna
do
56
00:03:47,610 --> 00:03:48,910
now that your dick is gonna be empty.
57
00:04:08,300 --> 00:04:09,900
I think you're enjoying this too much.
58
00:04:12,720 --> 00:04:13,720
That's really good.
59
00:04:14,400 --> 00:04:15,760
Well, fuck, I hope so.
60
00:04:16,500 --> 00:04:18,339
I've been married for 25 years.
61
00:04:46,410 --> 00:04:48,150
Sure wish I had known I was doing this.
62
00:04:55,710 --> 00:05:01,830
This thing lasts forever, doesn't it?
63
00:05:07,970 --> 00:05:10,710
Thank you.
64
00:05:11,790 --> 00:05:12,790
Thank you?
65
00:05:12,970 --> 00:05:15,350
I'm not doing this for you. I'm doing
this for Jessica.
66
00:05:42,640 --> 00:05:45,220
I just can't imagine the things that you
want to do to her.
67
00:05:47,180 --> 00:05:49,120
I'm going to drain all this out of you.
68
00:05:49,740 --> 00:05:51,440
It's going to be the last thing you
think about.
69
00:05:59,300 --> 00:06:03,240
I can feel it. It's nice and hard.
70
00:06:05,480 --> 00:06:06,880
It's going to pop all the...
71
00:06:30,250 --> 00:06:31,690
I can't believe you're going to do this
to her.
72
00:06:42,210 --> 00:06:44,030
Oh, look at that.
73
00:06:46,050 --> 00:06:47,850
How full those balls are.
74
00:06:48,490 --> 00:06:52,290
I can't imagine the kind of fucking
volume output you've got.
75
00:06:52,530 --> 00:06:53,530
Jeez.
76
00:07:02,600 --> 00:07:03,860
That feels good, I know what I'm doing.
77
00:07:15,640 --> 00:07:19,160
You think I know about the things you
all do.
78
00:07:21,300 --> 00:07:25,920
You're a young, strong dick. Think
you're gonna, mm -hmm.
79
00:07:26,600 --> 00:07:27,600
That's not happening.
80
00:07:50,480 --> 00:07:55,440
mm -hmm yep I know it feels good I know
what I'm doing
81
00:07:55,440 --> 00:08:12,280
Jesus
82
00:08:12,280 --> 00:08:16,940
Christ this dick is enormous
83
00:08:19,560 --> 00:08:21,020
Gonna hurt somebody with this thing.
84
00:08:44,220 --> 00:08:45,220
Right there?
85
00:08:55,210 --> 00:08:56,049
Are you?
86
00:08:56,050 --> 00:08:58,250
Yeah. Don't you dare make a fucking mess
of me.
87
00:08:59,750 --> 00:09:01,210
Get that shit all over yourself.
88
00:09:08,070 --> 00:09:09,650
Go on.
89
00:09:15,390 --> 00:09:16,490
Oh, God.
90
00:09:17,130 --> 00:09:18,350
Is that it?
91
00:09:19,490 --> 00:09:20,490
Go.
92
00:09:21,890 --> 00:09:24,310
Don't make a fucking mess. Get that shit
on my sofa.
93
00:09:32,080 --> 00:09:33,080
Is that it?
94
00:09:33,240 --> 00:09:34,240
That's everything?
95
00:09:34,340 --> 00:09:35,500
Get the fucking thing away.
96
00:09:37,020 --> 00:09:39,260
Before somebody sees that. What's wrong
with you?
97
00:09:39,840 --> 00:09:42,820
Go clean yourself up. Don't you dare
tell Jessica a thing.
7268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.