Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,347 --> 00:01:33,748
You're Prince?
2
00:01:33,815 --> 00:01:38,253
Diana Prince. You must be Dale
Hawthorn.
3
00:01:38,320 --> 00:01:40,622
So you're the agent
Washington summoned?
4
00:01:40,689 --> 00:01:43,725
Listen, I'm sorry I'm late, but
between moving into my new house
5
00:01:43,792 --> 00:01:45,460
and trying to--
6
00:01:46,928 --> 00:01:48,530
Is something wrong?
7
00:01:50,365 --> 00:01:54,236
Last week, the guys
in the lab put sandpaper
in my salami sandwiches.
8
00:01:54,303 --> 00:01:55,804
You wanna do me a favor?
9
00:01:55,870 --> 00:01:58,873
Go downstairs to the lab,
tell them the joke's over...
10
00:01:58,940 --> 00:02:01,042
send up the real Agent Prince.
11
00:02:01,109 --> 00:02:02,677
You know something?
12
00:02:02,744 --> 00:02:05,414
I'd really like to find out
what you do for a living...
13
00:02:05,480 --> 00:02:08,883
but I don't have the time.
14
00:02:08,950 --> 00:02:10,352
Mr. Hawthorn.
15
00:02:10,419 --> 00:02:12,721
You must be the real Agent
Prince?
16
00:02:12,787 --> 00:02:14,956
Mr. Hawthorn.
17
00:02:15,023 --> 00:02:19,861
My name is Diana Prince
and I have been transferred
to your field office.
18
00:02:19,928 --> 00:02:21,930
This may come as a surprise
to you...
19
00:02:21,996 --> 00:02:27,836
but not all government agents
wear polyester.
20
00:02:27,902 --> 00:02:28,903
Carol!
21
00:02:28,970 --> 00:02:30,572
My name is Dr. Akers...
22
00:02:30,639 --> 00:02:33,708
and I'm looking for someone
by the name of Prince.
23
00:02:33,775 --> 00:02:36,177
Prince! Right there
with the monkey.
24
00:02:36,245 --> 00:02:38,547
-Chimpanzee.
-It's Diana Prince.
25
00:02:38,613 --> 00:02:42,451
Come in, Doctor.
I take it, this is your monkey?
26
00:02:42,517 --> 00:02:45,820
Well, chimpanzee.
27
00:02:45,887 --> 00:02:48,757
Tobias!
28
00:02:48,823 --> 00:02:51,293
Look at you!
29
00:02:51,360 --> 00:02:54,229
According to his tag,
he's registered to you
for research.
30
00:02:54,296 --> 00:02:57,966
Yeah. I was involved in a joint
project, but my partner
and I split up...
31
00:02:58,032 --> 00:02:59,668
and Tobias went with him.
32
00:02:59,734 --> 00:03:03,605
But, somebody must have forgot
to lock the door. Toby?
33
00:03:03,672 --> 00:03:07,342
What kind of research
were you involved in, Doctor?
34
00:03:07,409 --> 00:03:08,743
Why do you ask that?
35
00:03:08,810 --> 00:03:11,980
Well, Tobias is a little
peculiar.
36
00:03:12,046 --> 00:03:15,750
He doesn't seem to need food or
water. Never gets tired.
37
00:03:15,817 --> 00:03:18,219
And I want to show you
something else.
38
00:03:26,194 --> 00:03:28,363
He's not only impervious
to pain...
39
00:03:28,430 --> 00:03:32,901
but to any and all physical
injury. He's invulnerable,
Doctor.
40
00:03:32,967 --> 00:03:37,539
And I think that we ought to
hear about your research.
41
00:03:37,606 --> 00:03:39,107
Yeah.
42
00:03:39,173 --> 00:03:41,242
This way.
43
00:03:41,310 --> 00:03:44,479
I worked for Joseph Reichman
on government-funded research...
44
00:03:44,546 --> 00:03:46,881
into the aging process.
45
00:03:46,948 --> 00:03:49,751
Now, they said that he was
brilliant.
46
00:03:49,818 --> 00:03:52,487
Well, I soon found out that he
was insane.
47
00:03:52,554 --> 00:03:57,359
He was obsessed
with control and domination.
48
00:03:57,426 --> 00:03:58,793
What he was really after...
49
00:03:58,860 --> 00:04:03,565
was to create this army
of invulnerable men...
50
00:04:03,632 --> 00:04:06,801
with which to take over this
country, and someday the world.
51
00:04:06,868 --> 00:04:09,137
-What?
-Yeah. For certain.
52
00:04:09,203 --> 00:04:13,942
You see, Reichman and I
are molecular biologists...
53
00:04:14,008 --> 00:04:16,010
but we have different
approaches.
54
00:04:16,077 --> 00:04:20,382
Reichman's specialty
is radiation, of which
I know very little.
55
00:04:20,449 --> 00:04:25,454
And mine has to do with the
injection of a chemical mixture
known only to me.
56
00:04:25,520 --> 00:04:27,422
Now collectively...
57
00:04:27,489 --> 00:04:29,891
we were headed
for a fantastic breakthrough.
58
00:04:29,958 --> 00:04:32,694
Until a month ago,
when I saw the real Reichman...
59
00:04:32,761 --> 00:04:38,567
and what he was after.
And then I broke off with him.
But....
60
00:04:38,633 --> 00:04:41,970
Stupid. I left behind...
61
00:04:42,036 --> 00:04:44,005
in the laboratory...
62
00:04:44,072 --> 00:04:47,842
three syringes. Three.
63
00:04:47,909 --> 00:04:51,946
Now, maybe he's tried
to make a chimpanzee
invulnerable.
64
00:04:52,013 --> 00:04:54,983
-You think he would really--
-Yeah.
65
00:04:55,049 --> 00:04:57,819
That would be his next step
with the syringes.
66
00:04:57,886 --> 00:05:01,089
Finding and using
a human guinea pig.
67
00:05:17,038 --> 00:05:21,510
Come on, will you, Kandel? You
make the rest of the faculty
look anemic.
68
00:05:22,944 --> 00:05:27,416
Look at this, you re not even
sweating.
69
00:05:27,482 --> 00:05:29,317
And as for your pulse rate....
70
00:05:29,384 --> 00:05:31,853
It's just over 50.
71
00:05:31,920 --> 00:05:34,355
You've been exercising for half
an hour.
72
00:05:34,423 --> 00:05:38,460
And that, even for an
ex-football player,
is not normal.
73
00:05:38,527 --> 00:05:42,697
Come on, Kandel.
Tell me, what's your secret?
74
00:05:42,764 --> 00:05:45,967
I volunteered for some research
a couple of weeks ago.
75
00:05:46,034 --> 00:05:47,969
I can always use the extra
money.
76
00:05:48,036 --> 00:05:51,072
The guy's into gerontology,
study of aging.
77
00:05:51,139 --> 00:05:52,441
You're getting injections?
78
00:05:52,507 --> 00:05:54,709
Yeah. And radiation.
79
00:05:54,776 --> 00:05:57,546
You know, they're experimenting
with the oxidation process...
80
00:05:57,612 --> 00:06:00,114
-or something. I don't know.
-Who?
81
00:06:00,181 --> 00:06:01,816
Dr. Reichman.
82
00:06:01,883 --> 00:06:03,918
It's government-funded
research...
83
00:06:03,985 --> 00:06:06,655
and the guy came out
of the Army Medical Corps.
84
00:06:06,721 --> 00:06:08,857
I want to be there
when you see him again.
85
00:06:08,923 --> 00:06:13,061
I'd like to know
exactly what he's doing to you.
86
00:06:13,127 --> 00:06:15,830
You want to know something else?
87
00:06:15,897 --> 00:06:21,603
I haven't eaten or drunk
anything for two days.
88
00:06:21,670 --> 00:06:22,937
Haven't slept, either.
89
00:06:23,004 --> 00:06:26,808
Now you call me before you go.
You hear?
90
00:06:26,875 --> 00:06:29,711
-You're just jealous.
-It's not normal.
91
00:06:48,129 --> 00:06:49,230
Don't touch him.
92
00:06:49,297 --> 00:06:50,865
You call an ambulance!
93
00:06:50,932 --> 00:06:54,469
Prepare them for head injuries
and a possible broken neck!
94
00:06:57,071 --> 00:06:59,373
-I'm alright.
-Bryce, stay where you are.
95
00:06:59,440 --> 00:07:01,142
Don't move.
96
00:07:01,209 --> 00:07:03,878
Alright. I'm fine.
97
00:07:05,413 --> 00:07:08,049
-Bryce!
-I said I'm okay.
98
00:07:33,207 --> 00:07:35,109
You're Agent Prince?
99
00:07:35,176 --> 00:07:39,213
Diana Prince. For about
the 15th time today
and who are you?
100
00:07:39,280 --> 00:07:41,550
T. Burton Phipps III.
101
00:07:41,616 --> 00:07:45,053
And if this is the way Feds
are looking in Washington,
then...
102
00:07:45,119 --> 00:07:47,956
better call my travel agent,
but quick.
103
00:07:48,022 --> 00:07:51,660
Is there something I can do for
you, T. Burton Phipps?
104
00:07:51,726 --> 00:07:54,929
The Third. T. for short.
105
00:07:54,996 --> 00:07:56,998
Going home for the evening?
106
00:07:57,065 --> 00:08:00,068
Well, no. I've got
some work to do.
107
00:08:00,134 --> 00:08:03,838
-Had dinner yet?
-I actually haven't had time.
108
00:08:03,905 --> 00:08:07,609
Yes, the magic words.
What'll it be?
109
00:08:14,616 --> 00:08:16,184
What'll it be?
110
00:08:16,250 --> 00:08:19,621
Well, how about an apple?
111
00:08:20,789 --> 00:08:23,057
Jonathan or Golden Delicious?
112
00:08:23,124 --> 00:08:25,259
Either one is fine.
113
00:08:25,326 --> 00:08:26,895
Okay.
114
00:08:29,330 --> 00:08:32,200
Golden Delicious. 50 cents.
115
00:08:32,266 --> 00:08:34,703
Fifty cents for an apple?
116
00:08:36,971 --> 00:08:39,373
At the store it costs
a third of that.
117
00:08:39,440 --> 00:08:40,975
If you had time.
118
00:08:41,042 --> 00:08:44,713
Me, I've got nothing but time.
119
00:08:44,779 --> 00:08:46,815
And a horrendous overhead
cost...
120
00:08:46,881 --> 00:08:50,585
and it somehow comes
out to 50 cents.
121
00:08:50,652 --> 00:08:51,886
Somehow.
122
00:08:51,953 --> 00:08:54,522
Fifty cents. There you go.
123
00:08:54,589 --> 00:08:56,758
Thank you.
124
00:09:05,934 --> 00:09:07,568
No.
125
00:09:07,636 --> 00:09:09,270
Mr. Phipps.
126
00:09:09,337 --> 00:09:13,041
Mr. Phipps, how many times
have I told you...
127
00:09:13,107 --> 00:09:15,543
to confine your capitalistic
adventures
128
00:09:15,610 --> 00:09:18,579
to the corridors
and not in my office.
129
00:09:18,647 --> 00:09:21,082
Exactly 31.
130
00:09:24,152 --> 00:09:27,922
Then for the 32nd time,
get out of here.
131
00:09:30,191 --> 00:09:32,160
A pleasure transacting with you,
D.P.
132
00:09:32,226 --> 00:09:34,095
Thank you, Mr. T.
133
00:09:34,162 --> 00:09:36,597
As for you....
134
00:09:40,101 --> 00:09:41,235
Wait.
135
00:09:41,302 --> 00:09:43,037
Relax.
136
00:09:43,104 --> 00:09:45,373
I'm gonna kill him.
Someday I'm gonna kill that kid.
137
00:09:45,439 --> 00:09:49,143
Well, if he's the third I'm glad
I was spared the first
and second.
138
00:09:49,210 --> 00:09:51,145
-We got problems.
-What's that?
139
00:09:51,212 --> 00:09:53,848
Reichman has disappeared.
I notified the police.
140
00:09:53,915 --> 00:09:58,119
That means national security is
involved, and that means we're
involved.
141
00:09:58,186 --> 00:10:01,122
I'm supposed to meet Akers at
the lab where he and Reichman...
142
00:10:01,189 --> 00:10:05,994
conducted their research
together. In about 45 minutes.
143
00:11:27,075 --> 00:11:29,778
Excuse me. I'm looking
for a Dr. Reichman.
144
00:11:29,844 --> 00:11:32,380
So am I, young man.
145
00:11:32,446 --> 00:11:35,083
We go together?
146
00:11:37,819 --> 00:11:39,754
I've been trying
to call him all day.
147
00:11:39,821 --> 00:11:41,455
Yeah?
148
00:11:41,522 --> 00:11:43,557
Well, he's gone.
149
00:11:43,624 --> 00:11:46,227
He'll be back, won't he?
150
00:11:48,830 --> 00:11:51,499
That all depends on what he's
left behind.
151
00:12:04,578 --> 00:12:07,481
What is it you must...
152
00:12:07,548 --> 00:12:09,483
talk to him about?
153
00:12:46,821 --> 00:12:48,256
You're on fire!
154
00:12:48,322 --> 00:12:51,059
Don't worry about me,
just get him out of here.
155
00:13:27,295 --> 00:13:30,164
-Are you alright?
-Yeah.
156
00:13:49,517 --> 00:13:51,685
I'm gonna put you
under 24-hour guard.
157
00:13:51,752 --> 00:13:53,287
Reichman wants you
out of the way.
158
00:13:53,354 --> 00:13:56,557
Maybe, but it is my guess
that he blew the lab apart...
159
00:13:56,624 --> 00:13:59,127
to destroy any record of his
contribution to the process.
160
00:13:59,193 --> 00:14:00,694
From what Wonder Woman
told Diana...
161
00:14:00,761 --> 00:14:03,731
he's already created
his first invulnerable human.
162
00:14:03,797 --> 00:14:05,833
Yes. But he still
needs Dr. Akers
163
00:14:05,900 --> 00:14:08,002
to recreate his
chemical mixture.
164
00:14:08,069 --> 00:14:09,870
Now, this was salvaged
from that lab.
165
00:14:09,938 --> 00:14:11,940
Looks to me like a list of
names...
166
00:14:12,006 --> 00:14:14,275
maybe subjects
for Reichman's experiments?
167
00:14:14,342 --> 00:14:17,611
It's possible,
but I've never seen this before.
168
00:14:19,480 --> 00:14:22,984
One of these names could be
the man Wonder Woman saw.
169
00:14:23,051 --> 00:14:24,018
Could be.
170
00:14:24,085 --> 00:14:25,786
Let me ask you a question.
171
00:14:25,853 --> 00:14:28,957
If you were Reichman, where
would you solicit volunteers?
172
00:14:29,023 --> 00:14:31,025
The university.
173
00:14:31,092 --> 00:14:33,761
That's a good point.
174
00:14:33,827 --> 00:14:37,798
I'm going to call over to
admissions right now and tell
them you're coming.
175
00:14:37,865 --> 00:14:40,334
-Thank you.
-Diana...
176
00:14:40,401 --> 00:14:44,305
do me a favor. I know you don't
like to be told what to do.
177
00:14:44,372 --> 00:14:47,308
But in this case I'd really
like you to be careful.
178
00:14:51,145 --> 00:14:53,982
Well, well.
So, this is Agent Prince.
179
00:14:54,048 --> 00:14:56,150
Real cover girl, isn't she?
180
00:14:56,217 --> 00:14:59,753
Supposed to be
the cream of the IADC's crop.
181
00:14:59,820 --> 00:15:01,322
What a pity.
182
00:15:01,389 --> 00:15:04,758
Within 24 hours, she will have
died an untimely death.
183
00:15:04,825 --> 00:15:07,395
-Right, Mr. Dupris?
-Yes, sir.
184
00:15:09,597 --> 00:15:12,133
Better than any timepiece
invented, this one is.
185
00:15:12,200 --> 00:15:15,369
I'd feel better if he didn't
look for people when he's
hungry.
186
00:15:15,436 --> 00:15:17,371
You're in no danger
as long as he knows you.
187
00:15:17,438 --> 00:15:20,541
It is strangers who could
and have become free meals.
188
00:15:20,608 --> 00:15:23,211
You are correct in maintaining
a healthy respect for him.
189
00:15:23,277 --> 00:15:26,180
Power must always be respected.
190
00:15:26,247 --> 00:15:28,782
You are as afraid of him as the
world will soon be
191
00:15:28,849 --> 00:15:30,118
of Joseph Reichman.
192
00:15:30,184 --> 00:15:32,886
Akers' notes.
I must have Akers' notes.
193
00:15:32,953 --> 00:15:36,057
Without that formula for the
substance that he invented...
194
00:15:36,124 --> 00:15:38,126
it will take years
to duplicate my success
195
00:15:38,192 --> 00:15:40,494
with Kandel and the
chimpanzee...
196
00:15:40,561 --> 00:15:44,098
and much longer
before I can achieve my goal.
197
00:15:44,165 --> 00:15:45,766
I have Akers'
address right here.
198
00:15:45,833 --> 00:15:49,503
But word is that there are
two bodyguards on him.
199
00:15:49,570 --> 00:15:51,372
Are the people on
this list freshmen
200
00:15:51,439 --> 00:15:53,741
or grad students
or faculty members...
201
00:15:53,807 --> 00:15:55,543
-or what?
-I don't know.
202
00:15:55,609 --> 00:15:58,346
Frankly, I'm not even sure
if the people on that list...
203
00:15:58,412 --> 00:16:00,714
are even connected
with the university.
204
00:16:00,781 --> 00:16:02,950
But you expect to go through
our admissions files...
205
00:16:03,017 --> 00:16:06,120
and match one of these names
with a face in your head?
206
00:16:06,187 --> 00:16:07,621
I expect to try.
207
00:16:07,688 --> 00:16:11,459
Wow, you've got the needle.
We've got the haystack.
208
00:16:11,525 --> 00:16:14,995
What's worse, not all of our
applicants submit photographs...
209
00:16:15,063 --> 00:16:17,031
so even if these people
are students here...
210
00:16:17,098 --> 00:16:20,000
I can't guarantee you'll
be able to match a face.
211
00:16:22,303 --> 00:16:24,405
I don't believe it.
212
00:16:26,940 --> 00:16:29,177
The face is right there.
213
00:16:29,243 --> 00:16:30,578
Well, that's Bryce Kandel.
214
00:16:30,644 --> 00:16:32,413
Used to be the star
of the football team.
215
00:16:32,480 --> 00:16:35,249
Now he's a professor here.
216
00:16:35,316 --> 00:16:36,984
What does he teach?
217
00:16:37,051 --> 00:16:39,387
Computer science, of all things.
218
00:16:39,453 --> 00:16:42,323
Well, if you don't mind,
I'd like his home address
219
00:16:42,390 --> 00:16:43,924
and telephone number.
220
00:16:43,991 --> 00:16:46,460
So would every woman
on this campus.
221
00:16:52,032 --> 00:16:53,567
Bryce. How are you?
222
00:16:53,634 --> 00:16:56,036
I've got a million questions
for you, Doctor...
223
00:16:56,104 --> 00:16:57,871
but I wanna know just one thing.
224
00:16:57,938 --> 00:16:59,373
When will it wear off?
225
00:16:59,440 --> 00:17:02,543
Why? Have my treatments
disagreed with you?
226
00:17:02,610 --> 00:17:05,279
I don't eat. I don't sleep.
I don't feel pain.
227
00:17:05,346 --> 00:17:08,449
I don't even get hurt
when a room blows up on my face.
228
00:17:08,516 --> 00:17:10,518
I don't like it!
229
00:17:10,584 --> 00:17:14,855
You want to suffer hunger?
You want to suffer pain?
230
00:17:14,922 --> 00:17:17,291
You want to die?
231
00:17:17,358 --> 00:17:21,262
Yeah. I do. That's part
of being alive...
232
00:17:21,329 --> 00:17:23,631
part of being human.
233
00:17:23,697 --> 00:17:27,301
All I am now is
some kind of freak.
234
00:17:27,368 --> 00:17:29,603
I didn't asked for this, Doctor.
235
00:17:29,670 --> 00:17:31,839
I want whatever you
did to me to end.
236
00:17:31,905 --> 00:17:35,476
What I have done is rearranged
your molecular structure
237
00:17:35,543 --> 00:17:37,578
halting those biological
processes
238
00:17:37,645 --> 00:17:40,314
which result in the destruction
of cells and tissues...
239
00:17:40,381 --> 00:17:42,883
in ordinary people.
240
00:17:42,950 --> 00:17:45,018
When will it wear off?
241
00:17:45,085 --> 00:17:47,188
It cannot wear off.
242
00:17:47,255 --> 00:17:50,824
The treatment can only
be reversed.
243
00:17:50,891 --> 00:17:54,328
And I'm afraid, Bryce, there are
certain things you must do for
me...
244
00:17:54,395 --> 00:17:57,131
before I reverse the treatment.
245
00:17:58,332 --> 00:17:59,867
I'll go to the police.
246
00:17:59,933 --> 00:18:04,004
You will not do anything,
save exactly what I tell you.
247
00:18:04,071 --> 00:18:06,274
I won't be some kind of slave!
248
00:18:06,340 --> 00:18:08,576
Yes, indeed, you shall.
249
00:18:08,642 --> 00:18:11,279
Or the treatment
will be permanent.
250
00:18:15,316 --> 00:18:17,651
What do you want me to do?
251
00:18:20,053 --> 00:18:22,156
Bryce, I have certain enemies.
252
00:18:22,223 --> 00:18:25,926
One is an ex-colleague, from
whom I am going to have you
retrieve...
253
00:18:25,993 --> 00:18:27,961
extremely critical data.
254
00:18:28,028 --> 00:18:30,298
The others are with the IADC.
255
00:18:30,364 --> 00:18:34,168
If you ever make contact
with anyone there...
256
00:18:34,235 --> 00:18:36,670
you will never see me again.
257
00:19:37,030 --> 00:19:39,400
Hi.
258
00:19:39,467 --> 00:19:43,371
You leave your extra key
in exactly the same place as...
259
00:19:43,437 --> 00:19:46,240
one of my friends used
to leave theirs.
260
00:19:46,307 --> 00:19:48,309
I apologize for using it to get
in
261
00:19:48,376 --> 00:19:50,411
but it's really important
that I talk to you.
262
00:19:50,478 --> 00:19:54,548
My name is Diana Prince
and I'm with the IADC.
263
00:19:57,551 --> 00:19:59,687
Hey, wait! Hold it.
264
00:20:39,860 --> 00:20:42,062
Alright, Professor,
how about a little lesson
265
00:20:42,129 --> 00:20:44,332
on Dr. Joseph Reichman.
266
00:20:44,398 --> 00:20:47,267
Where is he and what
is he up to?
267
00:20:48,736 --> 00:20:52,673
You have to answer me.
You have no choice.
268
00:20:52,740 --> 00:20:56,209
Afraid not, Wonder Woman.
269
00:20:56,276 --> 00:20:59,713
I guess there are advantages
to my condition after all.
270
00:21:06,086 --> 00:21:07,287
Seeing this is useless--
271
00:21:07,355 --> 00:21:09,457
I would rather you keep it on.
272
00:21:09,523 --> 00:21:11,525
You have this annoying
tendency to run off
273
00:21:11,592 --> 00:21:13,694
when people try to talk to you.
274
00:21:13,761 --> 00:21:17,565
I 'm not gonna run away.
You have my word on that.
275
00:21:17,631 --> 00:21:19,567
The word of a fellow invincible.
276
00:21:19,633 --> 00:21:22,436
-Will you tell me the truth?
-Yes.
277
00:21:23,904 --> 00:21:25,906
Did you plant that bomb
in Reichman's lab?
278
00:21:25,973 --> 00:21:27,307
No.
279
00:21:27,375 --> 00:21:30,978
Do you know if he's created
any other people like you?
280
00:21:31,044 --> 00:21:32,446
No, I'm sure he hasn't.
281
00:21:32,513 --> 00:21:34,682
According to the man
who used to work with him...
282
00:21:34,748 --> 00:21:36,550
Dr. Reichman's ultimate
goal is to create
283
00:21:36,617 --> 00:21:39,920
an entire army of invincibles
just like you.
284
00:21:39,987 --> 00:21:43,524
Look, Wonder Woman, I don't care
what Reichman is going to do.
285
00:21:43,591 --> 00:21:46,660
All I care about is
what he did. To me.
286
00:21:46,727 --> 00:21:48,396
As far as I'm concerned,
I'm in this alone
287
00:21:48,462 --> 00:21:50,564
and that's the way
I'm playing it.
288
00:21:50,631 --> 00:21:53,100
I'm sorry about that,
but if you change your mind...
289
00:21:53,166 --> 00:21:57,905
I believe Diana Prince left her
address up in your apartment.
290
00:21:57,971 --> 00:22:01,041
She really wants to help you,
Bryce, and so do I.
291
00:22:04,912 --> 00:22:07,548
I can handle the bodyguard,
Reichman.
292
00:22:07,615 --> 00:22:09,016
I expect you to.
293
00:22:09,082 --> 00:22:11,752
Okay, what time should
I be there?
294
00:22:11,819 --> 00:22:14,422
They plan to transfer Dr. Akers
to a safe house
295
00:22:14,488 --> 00:22:17,224
promptly at 10:00 a.m.
296
00:22:17,290 --> 00:22:19,192
And where do we meet afterwards?
297
00:22:19,259 --> 00:22:20,961
The hotel elevator will do.
298
00:22:21,028 --> 00:22:24,064
Just make sure you get
everything, Bryce.
299
00:22:24,131 --> 00:22:26,767
Nomatter what it
takes to do so.
300
00:22:26,834 --> 00:22:29,537
Look, just make sure you keep
your end of the deal, okay?
301
00:22:47,555 --> 00:22:49,022
Mr. Hawthorn's office.
302
00:22:49,089 --> 00:22:51,725
Is he there, please?
This is Diana Prince.
303
00:22:51,792 --> 00:22:53,060
Hey, Di, what you say?
304
00:22:53,126 --> 00:22:54,628
Who is this?
305
00:22:54,695 --> 00:22:58,599
T. Burton Phipps III.
Golden Delicious, remember?
306
00:22:58,666 --> 00:23:00,901
Yeah. Where's Carol?
307
00:23:00,968 --> 00:23:03,036
She stepped out
to borrow some bread.
308
00:23:03,103 --> 00:23:05,473
I think she wants to score
a Danish...
309
00:23:05,539 --> 00:23:08,609
but she doesn't quite have
enough money.
310
00:23:08,676 --> 00:23:11,545
I'll bet. Is Dale there?
311
00:23:11,612 --> 00:23:15,215
Do you think I'd be here
if the Big D were here?
312
00:23:15,282 --> 00:23:20,187
If he knew I was here
talking on an IADC telephone...
313
00:23:20,253 --> 00:23:24,057
he'd probably kick my rear
clear into next Tuesday.
314
00:23:24,124 --> 00:23:26,359
Carol, any word on that
technician from D.C. yet?
315
00:23:26,426 --> 00:23:31,298
Unless I put you on hold this
week's gonna go by awful fast.
Bye, Di.
316
00:23:31,364 --> 00:23:33,366
No, don't!
317
00:23:33,433 --> 00:23:35,536
I'm at a phone booth.
318
00:23:44,878 --> 00:23:47,981
Having to tell you
something 33 times...
319
00:23:48,048 --> 00:23:51,451
does not make you a fast
learner, does it, Mr. Phipps.
320
00:23:51,519 --> 00:23:55,889
Look, my business consists of
bringing the supply to the
demand.
321
00:23:55,956 --> 00:23:57,224
Out.
322
00:23:57,290 --> 00:23:59,693
You're hampering the growth
of free enterprise...
323
00:23:59,760 --> 00:24:01,461
without which
you would not even be here.
324
00:24:01,529 --> 00:24:03,463
Out.
325
00:24:03,531 --> 00:24:07,935
I'm seriously thinking of filing
a restraint of trade complaint
against you.
326
00:24:08,001 --> 00:24:09,670
You do that.
327
00:24:12,439 --> 00:24:15,075
You have a call on line three.
328
00:24:20,280 --> 00:24:22,983
-Hello?
-Mr. Hawthorn? This is Diana.
329
00:24:23,050 --> 00:24:25,185
Listen, I'm gonna be a little
late this morning.
330
00:24:25,252 --> 00:24:27,354
The people putting my phone in
are coming any minute.
331
00:24:27,420 --> 00:24:29,189
Yeah, listen to this...
332
00:24:29,256 --> 00:24:32,125
the lab boys just finished
analyzing some of those
particles...
333
00:24:32,192 --> 00:24:33,627
found in that chimp's fur.
334
00:24:33,694 --> 00:24:35,796
They think it was being held
in a wooded area...
335
00:24:35,863 --> 00:24:38,365
before it escaped and made
its way into the city.
336
00:24:38,431 --> 00:24:41,935
Possibly, Malibu
or Topanga Canyon.
337
00:24:42,002 --> 00:24:44,572
So you think that's
where Reichman is?
338
00:24:44,638 --> 00:24:45,773
It's a good possibility.
339
00:24:45,839 --> 00:24:47,174
Please signal when through.
340
00:24:47,240 --> 00:24:50,844
Thank you, operator.
Thank you, Mr. Hawthorn.
341
00:24:50,911 --> 00:24:54,114
Thank you, T. Burton Phipps,
wherever you are.
342
00:25:04,391 --> 00:25:06,894
I have to relieve you
of that briefcase, Dr. Akers.
343
00:25:06,960 --> 00:25:08,696
Just hold it right there.
344
00:25:38,458 --> 00:25:39,993
Give me the briefcase, Doctor.
345
00:25:40,060 --> 00:25:41,795
You fool.
346
00:25:45,232 --> 00:25:48,101
Don't you know
that that madman has damned you?
347
00:26:01,348 --> 00:26:04,317
You scared me to death. I didn't
see any truck outside. Listen...
348
00:26:04,384 --> 00:26:06,720
I want one phone in here
then one in the bedroom.
349
00:26:06,787 --> 00:26:07,988
I'm really in a hurry--
350
00:26:08,055 --> 00:26:11,524
I'm not here to put in a phone,
Diana.
351
00:26:11,591 --> 00:26:15,595
But if you're expecting company
that does change my plans.
352
00:26:15,663 --> 00:26:17,130
Who are you?
353
00:26:17,197 --> 00:26:20,133
Friend of an enemy.
Let's go outside.
354
00:26:26,774 --> 00:26:28,475
Well, Bryce, you obviously
had no problems.
355
00:26:28,541 --> 00:26:30,944
When?
356
00:26:31,011 --> 00:26:32,813
I have a certain
amount of research
357
00:26:32,880 --> 00:26:35,282
to do before I can effect
a reversal treatment.
358
00:26:35,348 --> 00:26:36,884
When, Reichman?
359
00:26:36,950 --> 00:26:39,386
I have to review these notes,
set up a new lab...
360
00:26:39,452 --> 00:26:43,724
and do preliminary tests
on lower life forms.
361
00:26:43,791 --> 00:26:45,392
In other words, you'll be in
touch?
362
00:26:45,458 --> 00:26:48,128
Yes. I would say that
about sums it up.
363
00:26:48,195 --> 00:26:51,231
Listen, Reichman, I'm going to
be just two steps behind you...
364
00:26:51,298 --> 00:26:53,133
until you reverse what
you did to me.
365
00:26:53,200 --> 00:26:55,235
Well, I should
certainly hope so.
366
00:26:55,302 --> 00:26:58,538
I expect you to be right there
seeing that nothing happens to
me.
367
00:26:58,605 --> 00:27:01,074
Because if it does....
368
00:27:03,276 --> 00:27:06,714
I guess this means Reichman
knows we've got a fix on where
he is.
369
00:27:06,780 --> 00:27:08,381
My sources say differently.
370
00:27:08,448 --> 00:27:10,918
Your sources must've gotten up
pretty late this morning.
371
00:27:10,984 --> 00:27:13,220
I just found out myself...
372
00:27:13,286 --> 00:27:14,755
your boss, Mr. Reichman
373
00:27:14,822 --> 00:27:16,890
is holed up at a place
in Malibu Canyon.
374
00:27:16,957 --> 00:27:18,358
Close, but no cigar.
375
00:27:18,425 --> 00:27:22,395
The Ringe House on Harvard
in Topanga Canyon.
376
00:27:22,462 --> 00:27:25,232
You see how cleverly I got
you to tell me that?
377
00:27:25,298 --> 00:27:28,869
The only person you'll be
repeating it to is St. Peter.
378
00:27:28,936 --> 00:27:31,004
Should've stayed in Washington,
Diana.
379
00:27:31,071 --> 00:27:34,374
Life out here's just one
gigantic fast lane.
380
00:27:34,441 --> 00:27:38,145
But then, some of the most
important lessons we learn are
the last.
381
00:29:02,229 --> 00:29:04,197
Diana?
382
00:29:16,810 --> 00:29:19,446
Turnabout is fair play.
383
00:29:57,117 --> 00:29:59,252
Diana, are you here?
384
00:30:27,047 --> 00:30:29,482
Come on, wake up, Diana.
385
00:30:39,126 --> 00:30:42,862
Remind me to get the name
of your interior decorator
before I leave.
386
00:30:42,930 --> 00:30:44,932
You try having just
three days to move
387
00:30:44,998 --> 00:30:47,600
from Washington, D.C.
to Los Angeles.
388
00:30:47,667 --> 00:30:51,004
Besides, I'm kind of getting
to like it this way.
389
00:30:51,071 --> 00:30:53,040
You must've loved
the Alaskan earthquake.
390
00:30:53,106 --> 00:30:55,775
I feel like the Alaskan
earthquake.
391
00:30:55,842 --> 00:30:57,110
Who did this to you?
392
00:30:57,177 --> 00:30:58,979
Reichman. One of his goons.
393
00:30:59,046 --> 00:31:00,647
-Oh, no.
-What?
394
00:31:00,713 --> 00:31:02,715
I think I've done something
really stupid.
395
00:31:02,782 --> 00:31:04,217
What?
396
00:31:04,284 --> 00:31:06,987
I stole Akers notes
and delivered them to Reichman.
397
00:31:07,054 --> 00:31:09,122
I didn't want to believe
he was the maniac...
398
00:31:09,189 --> 00:31:10,823
Wonder Woman's trying
to tell me he was.
399
00:31:10,890 --> 00:31:13,593
Well, now he has the notes
to your chemical process...
400
00:31:13,660 --> 00:31:16,796
it's only a matter of time
before he creates hundreds like
you.
401
00:31:16,863 --> 00:31:18,298
He's probably long gone, too.
402
00:31:18,365 --> 00:31:21,734
Maybe not. He would at least
wait around until...
403
00:31:21,801 --> 00:31:24,537
he got a report from the man
who was supposed to kill me.
404
00:31:24,604 --> 00:31:26,806
So he might have a head start
but not much of one.
405
00:31:26,873 --> 00:31:28,208
You know where Reichman is?
406
00:31:28,275 --> 00:31:30,710
Yes, Topanga Canyon.
You know where that is?
407
00:31:30,777 --> 00:31:32,946
-Yes.
-Let's go.
408
00:31:43,290 --> 00:31:46,926
You don't have Diana Prince
to kick around anymore.
409
00:31:46,994 --> 00:31:49,796
What method did you use
to take her out?
410
00:31:49,862 --> 00:31:55,068
Southern California style:
a victim of air pollution.
411
00:31:55,135 --> 00:31:58,705
Well, Mr. Dupris, it will not be
long now before the whole world
learns...
412
00:31:58,771 --> 00:32:01,808
what became perfectly clear
to me in the Medical Corps:
413
00:32:01,874 --> 00:32:03,243
that man is the ultimate weapon.
414
00:32:03,310 --> 00:32:05,345
My superiors were too busy...
415
00:32:05,412 --> 00:32:10,383
perfecting ways to destroy
mankind to listen to me, but now
they'll listen...
416
00:32:10,450 --> 00:32:14,454
because what good will guns
and missiles and warheads do...
417
00:32:14,521 --> 00:32:18,358
against an army of men
who cannot die.
418
00:32:33,240 --> 00:32:35,442
This has got to be it.
419
00:32:38,078 --> 00:32:41,448
-What're you doing?
-Looking for the wings.
420
00:32:41,514 --> 00:32:44,751
-I wasn't driving that fast.
-Oh, yes, you were.
421
00:32:47,254 --> 00:32:49,656
This place looks
like a fortress.
422
00:32:49,722 --> 00:32:51,324
Listen, you start toward the
house.
423
00:32:51,391 --> 00:32:54,461
I'm gonna see if I can
round up some help.
424
00:32:54,527 --> 00:32:56,229
Out here?
425
00:33:50,583 --> 00:33:52,152
Quick.
426
00:33:53,486 --> 00:33:55,755
-There's someone on the grounds.
-Alert the guards.
427
00:33:55,822 --> 00:33:58,825
Bring the car around.
Keep the engine running.
428
00:34:45,638 --> 00:34:49,542
Wonder Woman! Diana
really did get help.
429
00:34:49,609 --> 00:34:52,145
Reichman's gotta
be somewhere inside.
430
00:34:52,212 --> 00:34:55,348
And I'll just bet you
that he can help.
431
00:34:56,283 --> 00:34:58,485
Cover me.
432
00:35:05,958 --> 00:35:08,695
Alright. Where's Reichman?
433
00:35:12,299 --> 00:35:15,635
I want you to stay
exactly where you are.
434
00:35:20,039 --> 00:35:22,008
No!
435
00:35:22,074 --> 00:35:24,577
Listen, I think we
better split up.
436
00:35:24,644 --> 00:35:29,316
I'm gonna go around back and you
take the high road. Leg up?
437
00:35:38,891 --> 00:35:40,993
Two steps behind, Reichman.
I warned you--
438
00:35:41,060 --> 00:35:43,230
Attack. Get him.
439
00:35:57,677 --> 00:36:00,647
Something's wrong.
He's not even scratched.
440
00:36:03,783 --> 00:36:07,186
It's the formula.
He is invulnerable.
441
00:36:18,765 --> 00:36:20,467
Stay.
442
00:36:22,935 --> 00:36:26,373
Now, I want you to wait down
there and we'll talk about it
later.
443
00:36:36,916 --> 00:36:40,753
People will die all around you:
friends, lovers, children.
444
00:36:40,820 --> 00:36:47,694
And when this world ends,
you'll go on, and on. Alone.
445
00:36:47,760 --> 00:36:51,331
With that data in the suitcase,
I'm sure someone can figure out
a cure.
446
00:36:51,398 --> 00:36:54,000
Sounds about right to me.
447
00:36:55,835 --> 00:36:58,771
It shall be my secret.
And someday I will return...
448
00:36:58,838 --> 00:37:02,342
with hundreds of men like you,
with or without this!
449
00:37:12,719 --> 00:37:14,220
Bryce!
450
00:37:14,287 --> 00:37:17,957
That smoke is poison! We gotta
get out of here! Come on!
451
00:37:54,461 --> 00:37:56,963
Bryce! You alright?
452
00:37:58,064 --> 00:38:00,400
All of his notes were destroyed.
453
00:38:12,445 --> 00:38:14,614
I went to the track
yesterday to run.
454
00:38:14,681 --> 00:38:16,148
Yes?
455
00:38:16,215 --> 00:38:18,785
I ran six four-minute miles.
456
00:38:20,086 --> 00:38:22,154
The only reason I stopped
was people were staring.
457
00:38:22,221 --> 00:38:25,157
Well, I hope no one was there
from the Olympic Committee.
458
00:38:25,224 --> 00:38:29,996
I can run forever, swim forever,
stay awake forever...
459
00:38:30,062 --> 00:38:32,965
everything there is to do,
I can do forever.
460
00:38:33,032 --> 00:38:35,435
You know what the worst
time of all is?
461
00:38:35,502 --> 00:38:37,637
It's the night.
462
00:38:37,704 --> 00:38:41,408
Late, like 3:00 in the
morning...
463
00:38:41,474 --> 00:38:43,142
looking out over
the city with...
464
00:38:43,209 --> 00:38:47,447
all the lights out,
the freeways empty...
465
00:38:48,781 --> 00:38:53,453
nobody around, just me, alone...
466
00:38:53,520 --> 00:38:58,057
and knowing it's going to be
like that for a long, long
time--
467
00:38:58,124 --> 00:39:01,828
No, Bryce. It is not going to be
like that for a long, long
time...
468
00:39:01,894 --> 00:39:04,063
because there're two things
that you're gonna do.
469
00:39:04,130 --> 00:39:09,602
First of all, you're gonna stop
feeling sorry for yourself...
470
00:39:09,669 --> 00:39:11,471
and then, you're going
to find Reichman
471
00:39:11,538 --> 00:39:14,340
and make him reverse
what he did to you!
472
00:39:14,407 --> 00:39:16,676
I'm gonna find Reichman?
473
00:39:16,743 --> 00:39:18,044
He could be anywhere
in the world.
474
00:39:18,110 --> 00:39:20,179
And I'm gonna find
Reichman by myself?
475
00:39:20,246 --> 00:39:22,949
You're not exactly all
by yourself, are you?
476
00:39:23,015 --> 00:39:24,283
Hadn't you noticed?
477
00:39:24,350 --> 00:39:27,019
Yeah, I've noticed.
478
00:39:27,086 --> 00:39:31,290
You're not exactly chopped
liver, are you?
479
00:39:31,357 --> 00:39:33,626
And neither is Wonder Woman.
480
00:39:33,693 --> 00:39:35,294
You know, Bryce...
481
00:39:35,361 --> 00:39:39,699
in a lot of ways Wonder Woman
is more alone than you are.
482
00:39:41,768 --> 00:39:43,202
Between us, we'll be
able to track down
483
00:39:43,269 --> 00:39:45,071
Reichman sooner or later.
484
00:39:45,137 --> 00:39:48,274
Meanwhile, you can't exactly go
back to teaching college, can
you?
485
00:39:48,340 --> 00:39:50,943
Do you have any plans?
486
00:39:51,010 --> 00:39:54,113
I don't know what
I'm going to do.
487
00:39:54,180 --> 00:39:58,150
You can always join the circus
and bill yourself
488
00:39:58,217 --> 00:40:00,286
as the Man of Steel.
489
00:40:00,352 --> 00:40:04,090
Great. I'd look great
in tights and a cape, huh?
490
00:40:05,324 --> 00:40:08,995
You wouldn't look so bad.
491
00:40:09,061 --> 00:40:10,997
Listen, I have an idea.
492
00:40:11,063 --> 00:40:13,633
How would you like
to work at the IADC?
493
00:40:13,700 --> 00:40:16,002
Would that mean
working with you?
494
00:40:16,068 --> 00:40:17,236
Yes.
495
00:40:17,303 --> 00:40:18,938
I'd hate it.
496
00:40:43,229 --> 00:40:46,499
I just talked to the police.
They're writing off Reichman.
497
00:40:46,566 --> 00:40:48,300
He vanished without a trace.
498
00:40:48,367 --> 00:40:51,571
Great! And without his notes.
499
00:40:51,638 --> 00:40:54,874
If he's still determined to
create an army of invulnerable
men...
500
00:40:54,941 --> 00:40:56,809
at least he'll have
to start from scratch.
501
00:40:56,876 --> 00:40:59,078
Yup! And Kandel vanished also.
502
00:40:59,145 --> 00:41:02,148
Maybe he's just keeping a low
profile someplace, you know...
503
00:41:02,214 --> 00:41:06,953
if you were invulnerable, would
you want the world to know?
504
00:41:07,019 --> 00:41:11,490
Look, I know Wonder Woman had a
lot to do with this case...
505
00:41:11,558 --> 00:41:15,628
I'm not one who likes to say
thank you very much, but...
506
00:41:16,929 --> 00:41:20,399
thank you. And welcome aboard.
507
00:41:20,466 --> 00:41:22,635
Thank you, Mr. Hawthorn.
508
00:41:29,742 --> 00:41:31,911
What is this monkey doing here?
509
00:41:34,446 --> 00:41:35,848
With Reichman still on the loose
510
00:41:35,915 --> 00:41:38,150
Dr. Akers didn't really
feel comfortable...
511
00:41:38,217 --> 00:41:41,954
with keeping Tobias around
himself, so....
512
00:41:43,990 --> 00:41:46,492
-You're his new mommy?
-No.
513
00:41:46,559 --> 00:41:48,427
I found him a new papa.
514
00:41:48,494 --> 00:41:51,430
No, not me.
515
00:41:51,497 --> 00:41:54,300
I wouldn't do it to you,
Mr. Hawthorn.
516
00:42:06,312 --> 00:42:07,413
Diana?
517
00:42:07,479 --> 00:42:09,215
Come in.
518
00:42:13,019 --> 00:42:14,621
This is the new computer
technician
519
00:42:14,687 --> 00:42:16,623
that you had requested
from Washington.
520
00:42:16,689 --> 00:42:18,958
Also, Toby's new father.
521
00:42:19,025 --> 00:42:23,029
As it turns out, he and I have
worked together before. Right?
522
00:42:24,530 --> 00:42:25,665
Dale Hawthorn. Bret Cassiday.
523
00:42:25,732 --> 00:42:27,700
-Hi.
-Nice to meet you.
524
00:42:27,767 --> 00:42:29,535
Diana showed me your
credentials yesterday.
525
00:42:29,602 --> 00:42:30,637
They're quite impressive.
526
00:42:30,703 --> 00:42:32,171
Thank you, sir.
527
00:42:32,238 --> 00:42:34,540
I'll tell you what.
For your first assignment...
528
00:42:34,607 --> 00:42:37,644
get this monkey out of here.
529
00:42:37,710 --> 00:42:39,879
Go to your papa.
530
00:42:42,481 --> 00:42:44,583
Diana, can I borrow 75 cents?
531
00:42:44,651 --> 00:42:46,819
Sure. What for?
532
00:42:46,886 --> 00:42:48,187
I need to buy a paper.
533
00:42:48,254 --> 00:42:50,923
Seventy-five cents
for a newspaper?
534
00:42:57,797 --> 00:43:00,032
Doesn't he ever go to school?
41136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.