Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,790 --> 00:00:10,532
[ominous music]
2
00:00:20,585 --> 00:00:22,805
- Husband and wife both missing.
3
00:00:22,892 --> 00:00:25,373
Husband's last location
pings this radius.
4
00:00:26,852 --> 00:00:28,550
Wife files a missing
persons report,
5
00:00:28,637 --> 00:00:30,378
then goes missing herself.
6
00:00:30,465 --> 00:00:32,206
But the department
never followed up.
7
00:00:34,469 --> 00:00:36,079
- Underpaid and understaffed.
8
00:00:36,166 --> 00:00:37,733
- Something isn't
quite right about her.
9
00:00:37,820 --> 00:00:40,214
That bodyguard, this business.
10
00:00:46,046 --> 00:00:49,049
[car tires screech]
11
00:00:49,136 --> 00:00:51,312
Good morning, Mr. Bodyguard.
12
00:00:54,097 --> 00:00:57,405
[camera clicks]
13
00:00:57,492 --> 00:01:00,234
- We checked the traffic
cameras and they were clean.
14
00:01:00,669 --> 00:01:02,497
No car registered to
Roosevelt or Somaya
15
00:01:02,584 --> 00:01:04,368
was seen in the area.
16
00:01:04,760 --> 00:01:05,978
If you wanna try
to get a warrant
17
00:01:06,109 --> 00:01:08,677
to run a test on his
personal firearm, we can.
18
00:01:08,764 --> 00:01:09,982
It'll take time.
19
00:01:10,070 --> 00:01:13,421
I know you got that
women's intuition thingy.
20
00:01:13,508 --> 00:01:15,945
Jesus [indistinct],
you and my ex-wife.
21
00:01:18,252 --> 00:01:21,037
- And then after that, we
have something called...
22
00:01:21,124 --> 00:01:22,038
We got it this...
23
00:01:24,127 --> 00:01:26,782
[ominous music]
24
00:01:29,741 --> 00:01:30,742
- Good morning, Karla.
25
00:01:30,829 --> 00:01:32,483
- Rose, what are you doing here?
26
00:01:32,788 --> 00:01:34,746
- I work here, remember?
27
00:01:34,833 --> 00:01:36,966
- Look, I'm sorry, but your
access has been disabled.
28
00:01:37,053 --> 00:01:38,489
- Sure you could
override the system.
29
00:01:38,533 --> 00:01:40,274
- I don't think that's
a good idea, Rose.
30
00:01:40,361 --> 00:01:42,450
And you really should not be
here right now, so please.
31
00:01:42,537 --> 00:01:44,278
- I know you just
doing your job, Karla.
32
00:01:44,365 --> 00:01:45,627
I'm not trying to
get you in trouble.
33
00:01:49,674 --> 00:01:51,372
- Rose, please,
34
00:01:51,459 --> 00:01:53,461
Joyce really isn't happy
with you right now.
35
00:01:53,548 --> 00:01:56,203
And that detective has been
snooping around outside.
36
00:01:56,290 --> 00:01:57,943
- Yari needs my help.
37
00:01:58,422 --> 00:02:00,555
She texts me. We always
look out for each other.
38
00:02:03,384 --> 00:02:04,559
Just say I threatened you.
39
00:02:05,995 --> 00:02:07,997
[ominous music]
40
00:02:08,084 --> 00:02:10,478
[gun clicks]
41
00:02:11,696 --> 00:02:14,308
[ominous music]
42
00:02:16,136 --> 00:02:19,313
[footsteps walking]
43
00:02:21,489 --> 00:02:23,752
Gimme a few before you
hit the alarm, please.
44
00:02:26,233 --> 00:02:29,323
- [Voice System]
Karla, access granted.
45
00:02:31,368 --> 00:02:35,503
? If I'ma risk it all, might
as well go crazy in it ?
46
00:02:35,590 --> 00:02:37,679
? There is no rose
without thorns ?
47
00:02:40,595 --> 00:02:43,598
? Through rose colored
glasses, I see the future ?
48
00:02:44,425 --> 00:02:46,470
? This is the wild rose
49
00:02:46,557 --> 00:02:50,605
? I've been trying [indistinct]
but baby, it's too late ?
50
00:02:50,692 --> 00:02:54,043
? If I'ma risk it all, might
as well go crazy in it ?
51
00:02:56,132 --> 00:02:58,003
? Since I'm all the
way deep inside ?
52
00:02:58,090 --> 00:03:00,528
? I might as well go crazy
53
00:03:00,615 --> 00:03:03,008
? 'Bout to go crazy in it
54
00:03:03,095 --> 00:03:06,447
? 'Bout to go crazy in it
55
00:03:06,534 --> 00:03:09,537
[footsteps walking]
56
00:03:12,583 --> 00:03:15,195
[ominous music]
57
00:03:27,032 --> 00:03:28,077
- They taking care
of you in here?
58
00:03:28,860 --> 00:03:30,079
- Rose.
59
00:03:30,558 --> 00:03:32,908
How did you get in? You
don't have access anymore.
60
00:03:32,995 --> 00:03:35,258
- There's still
people who care here.
61
00:03:36,041 --> 00:03:38,914
- Okay. They'll kill
you if they find you.
62
00:03:39,262 --> 00:03:40,916
I mean, you left Joyce no choice
63
00:03:40,959 --> 00:03:43,571
and now it is open
season on you.
64
00:03:43,658 --> 00:03:46,182
- Then let's get you up outta
here so that doesn't happen.
65
00:03:46,269 --> 00:03:48,489
- No, there's no getting
out of here, Rose.
66
00:03:50,317 --> 00:03:53,537
I mean, Franklin might let
me go if he had the balls,
67
00:03:53,624 --> 00:03:57,324
but Joyce wants me to disappear.
68
00:03:59,239 --> 00:04:00,762
She calls the shots.
69
00:04:00,849 --> 00:04:03,417
- That's not going to
happen. You hear me?
70
00:04:03,504 --> 00:04:06,507
Look Yari, nobody knows this
place better than you do.
71
00:04:06,594 --> 00:04:08,160
Just help me find a way.
72
00:04:08,248 --> 00:04:11,120
- I'm telling you,
there is no way.
73
00:04:12,513 --> 00:04:14,645
Franklin is the only
person with the keys.
74
00:04:14,732 --> 00:04:15,255
- Shit!
75
00:04:16,168 --> 00:04:17,474
Damn!
76
00:04:17,561 --> 00:04:19,433
- Rose, there's something
I need you to hear.
77
00:04:20,782 --> 00:04:22,958
I found some information
about Somaya's hit
78
00:04:23,045 --> 00:04:25,177
after bugging Chase's phone.
79
00:04:25,743 --> 00:04:27,702
I don't know who is
on that recording,
80
00:04:27,789 --> 00:04:29,530
but you need to hear it.
81
00:04:31,096 --> 00:04:34,186
I think it has everything
that you've been looking for.
82
00:04:34,274 --> 00:04:35,100
- Where?
83
00:04:35,187 --> 00:04:36,363
- On my computer at home.
84
00:04:37,538 --> 00:04:39,453
I think you should go, now.
85
00:04:39,540 --> 00:04:41,193
- I can't leave you
like this, Yari.
86
00:04:41,281 --> 00:04:43,021
- How'd you even
know I was here?
87
00:04:43,326 --> 00:04:44,153
- Are you okay?
88
00:04:45,633 --> 00:04:46,982
You texted me.
89
00:04:47,417 --> 00:04:49,114
You said that you
were being held here
90
00:04:49,201 --> 00:04:50,638
and that you needed my help.
91
00:04:50,725 --> 00:04:52,292
- No, no. I never texted you.
92
00:04:52,379 --> 00:04:53,902
I don't even have my phone.
93
00:04:53,989 --> 00:04:55,077
Rose, watch out!
94
00:05:02,519 --> 00:05:06,001
[ominous music]
95
00:05:06,436 --> 00:05:07,916
- It's funny how
tables turn, huh?
96
00:05:11,746 --> 00:05:13,356
- [Rose] Oh, you proud
of a sneak attack?
97
00:05:13,443 --> 00:05:15,315
- Ain't no rules when
it's wartime, Rosie.
98
00:05:17,229 --> 00:05:18,318
You should know that by now.
99
00:05:23,235 --> 00:05:26,848
- You're setting a bad example
for everybody here, Rose.
100
00:05:28,937 --> 00:05:30,199
Some will look up to you,
101
00:05:31,592 --> 00:05:33,681
someone would love
to take your spot.
102
00:05:35,596 --> 00:05:37,685
You've gone against the family.
103
00:05:39,164 --> 00:05:40,775
I can't protect
you anymore, son.
104
00:05:42,211 --> 00:05:45,040
[ominous music]
105
00:05:57,531 --> 00:06:00,229
[men grunting]
106
00:06:03,450 --> 00:06:04,886
- Your spot's mine now, Rosie.
107
00:06:07,802 --> 00:06:09,151
You don't belong here no more.
108
00:06:10,326 --> 00:06:12,894
[men grunting]
109
00:06:24,993 --> 00:06:26,255
- You hit like a bitch.
110
00:06:27,604 --> 00:06:29,432
- Bro think he tough now, right?
111
00:06:29,519 --> 00:06:32,087
[men grunting]
112
00:06:42,924 --> 00:06:44,360
Get your bitch ass up.
113
00:06:46,014 --> 00:06:48,582
[men grunting]
114
00:06:54,805 --> 00:06:57,417
[ominous music]
115
00:06:59,549 --> 00:07:01,290
[gun fires]
116
00:07:01,377 --> 00:07:02,117
- Enough!
117
00:07:04,380 --> 00:07:07,035
Rose is my
responsibility, not yours.
118
00:07:09,037 --> 00:07:10,038
Everybody out.
119
00:07:11,387 --> 00:07:13,215
The facility is closed
for the rest of the day.
120
00:07:18,046 --> 00:07:20,527
This is family business.
121
00:07:20,614 --> 00:07:22,311
We're a family, Rose.
122
00:07:24,269 --> 00:07:26,358
You're my son,
123
00:07:27,011 --> 00:07:29,274
but you're the one that I'm
the most disappointed in.
124
00:07:30,841 --> 00:07:34,541
First you plan leaving with
your wife and your daughter,
125
00:07:34,628 --> 00:07:36,978
and then you bring the
police to our front door.
126
00:07:38,109 --> 00:07:42,418
And then you disobey
a direct order.
127
00:07:42,940 --> 00:07:45,421
You know how seriously
we take the code.
128
00:07:45,465 --> 00:07:48,598
It's our word, our
bond, our oath.
129
00:07:52,080 --> 00:07:53,342
As hard as this is for me,
130
00:07:55,736 --> 00:07:58,173
nobody is bigger than
the organization.
131
00:07:59,130 --> 00:08:00,175
Nobody.
132
00:08:02,482 --> 00:08:03,352
Chase,
133
00:08:05,746 --> 00:08:07,835
this is part of your
responsibility now.
134
00:08:10,794 --> 00:08:11,491
Handle it.
135
00:08:13,362 --> 00:08:16,017
[ominous music]
136
00:08:26,070 --> 00:08:27,202
- We ain't family.
137
00:08:27,289 --> 00:08:28,595
- Excuse me?
138
00:08:28,682 --> 00:08:30,771
- Sometimes you just must
accept your fate, son.
139
00:08:30,858 --> 00:08:32,773
- I accept my fate,
140
00:08:33,425 --> 00:08:36,167
but even a death row inmate
has a final statement.
141
00:08:36,254 --> 00:08:37,342
- No.
142
00:08:37,429 --> 00:08:39,475
No, you don't make any rules.
143
00:08:39,562 --> 00:08:41,303
- Neither do you.
144
00:08:41,869 --> 00:08:44,393
I know somebody else
is pulling the strings.
145
00:08:44,741 --> 00:08:46,700
Somebody you have to answer to.
146
00:08:53,620 --> 00:08:54,882
- Let him have his say, Joyce.
147
00:08:56,710 --> 00:08:58,842
Rose, son, go ahead.
148
00:09:00,104 --> 00:09:01,628
Make your peace.
149
00:09:02,237 --> 00:09:05,893
- Ever since I was a child, I
was treated different by you.
150
00:09:07,068 --> 00:09:08,417
Treated lesser than,
151
00:09:09,723 --> 00:09:11,028
like I didn't belong.
152
00:09:12,595 --> 00:09:13,553
Now I know why.
153
00:09:14,728 --> 00:09:17,252
Families don't hold
secrets, Joyce.
154
00:09:19,341 --> 00:09:21,082
Why won't you tell
Franklin about me?
155
00:09:23,258 --> 00:09:24,825
Do I remind you of him?
156
00:09:24,912 --> 00:09:25,869
- What?
157
00:09:25,956 --> 00:09:27,610
What is he talking about, Joyce?
158
00:09:27,697 --> 00:09:30,308
- I don't know.
- Richard Bolden,
159
00:09:30,395 --> 00:09:33,268
the man I was hired to
kill died 30 years ago,
160
00:09:33,964 --> 00:09:35,270
or so you thought.
161
00:09:36,271 --> 00:09:39,100
[ominous music]
162
00:09:42,059 --> 00:09:44,105
- Where did you get
that information?
163
00:09:44,192 --> 00:09:46,194
- The real reason why
she wants Bolden dead
164
00:09:46,281 --> 00:09:48,936
is because he can expose
Civil to the world.
165
00:09:49,980 --> 00:09:51,112
And even worse,
166
00:09:51,808 --> 00:09:53,505
he can expose you.
167
00:09:53,593 --> 00:09:54,942
- Shoot him, Chase.
Shoot him now.
168
00:09:55,029 --> 00:09:57,292
- Wait, stand down! Wait. Wait.
169
00:09:59,076 --> 00:10:00,948
Son, I've given you
a chance to speak,
170
00:10:01,035 --> 00:10:03,472
but you have to make sense.
171
00:10:04,168 --> 00:10:05,430
- I'm not your son.
172
00:10:07,389 --> 00:10:10,566
Joyce knows. She knew
all along. Ask her.
173
00:10:10,653 --> 00:10:12,481
- What the fuck are you
talking about, Rose?
174
00:10:12,568 --> 00:10:14,091
- He's just trying
to start confusion.
175
00:10:14,178 --> 00:10:15,789
- He is my son.
176
00:10:19,096 --> 00:10:20,315
Right, Joyce?
177
00:10:22,622 --> 00:10:25,102
- You can take a DNA test.
That'll clear that up.
178
00:10:25,407 --> 00:10:25,973
I'm game.
179
00:10:29,106 --> 00:10:30,455
Wouldn't that be
something though?
180
00:10:31,239 --> 00:10:31,979
Right, ma?
181
00:10:35,460 --> 00:10:36,984
- After Chase was born,
182
00:10:38,855 --> 00:10:40,509
things weren't great between us.
183
00:10:41,553 --> 00:10:43,381
You know that, Franklin.
184
00:10:43,904 --> 00:10:45,949
- Great between us? Well,
what are you trying to say?
185
00:10:48,691 --> 00:10:50,127
- We were young.
186
00:10:50,780 --> 00:10:55,002
We were trying to make a
name for ourselves at Civil.
187
00:10:56,699 --> 00:10:58,832
We used to fight all
the time. You remember?
188
00:10:58,919 --> 00:11:00,311
You remember that, don't you?
189
00:11:04,925 --> 00:11:05,969
Richard was there for me.
190
00:11:06,056 --> 00:11:07,014
- There for you?
191
00:11:10,234 --> 00:11:11,845
There for you how?
192
00:11:15,936 --> 00:11:17,677
There for you how, Joyce?
193
00:11:18,416 --> 00:11:21,202
[ominous music]
194
00:11:27,382 --> 00:11:29,689
Is Rose my son?
195
00:11:32,517 --> 00:11:35,695
- I'm just here
to remind everyone
196
00:11:36,086 --> 00:11:38,219
we still have a job to complete.
197
00:11:39,786 --> 00:11:41,570
Everything is on the line.
198
00:11:41,875 --> 00:11:43,224
Millions of dollars.
199
00:11:44,704 --> 00:11:48,882
And we risk exposure if
Somaya isn't silenced.
200
00:12:05,202 --> 00:12:05,899
Aurora,
201
00:12:06,464 --> 00:12:07,248
Summer.
202
00:12:09,903 --> 00:12:10,860
Where they at?
203
00:12:10,947 --> 00:12:11,731
- They're safe,
204
00:12:12,383 --> 00:12:13,210
for now.
205
00:12:14,864 --> 00:12:17,649
We have their location
now, thanks to Yari.
206
00:12:17,737 --> 00:12:18,868
- What?
207
00:12:18,955 --> 00:12:20,914
- Apparently Yari has
been helping them hide
208
00:12:21,001 --> 00:12:22,698
for the past five months.
209
00:12:23,177 --> 00:12:26,310
Sending them money, moving
them from place to place.
210
00:12:26,397 --> 00:12:28,095
We're arranging a
team to pick them up.
211
00:12:29,879 --> 00:12:31,707
But I'll make you a deal.
212
00:12:32,186 --> 00:12:34,928
And as your brother, I'll
give you one last chance.
213
00:12:36,930 --> 00:12:39,454
Somaya or your family.
214
00:12:42,805 --> 00:12:44,111
You have 48 hours.
215
00:12:45,721 --> 00:12:46,635
Your choice.
216
00:12:54,034 --> 00:12:57,254
? Think about you
all of the time ?
217
00:12:59,735 --> 00:13:01,041
? Baby boy
218
00:13:01,128 --> 00:13:04,914
? Baby boy, you know
that you got me hooked ?
219
00:13:05,959 --> 00:13:08,613
? You got me hooked
220
00:13:09,353 --> 00:13:14,619
? Running through my mind
doing circle circles ?
221
00:13:15,185 --> 00:13:18,754
? Running through my mind
doing circle circles ?
222
00:13:19,320 --> 00:13:22,279
? Baby boy, you know
that you got me hooked ?
223
00:13:22,366 --> 00:13:25,152
[knock on door]
224
00:13:30,853 --> 00:13:32,159
Carmen.
- Oh my God.
225
00:13:33,595 --> 00:13:34,988
- How did you find me here?
226
00:13:35,075 --> 00:13:37,642
- I got in contact with Rose.
He told me where you were.
227
00:13:38,034 --> 00:13:40,994
Oh my God. I've been so worried.
228
00:13:41,081 --> 00:13:43,866
I've been trying to reach out
to you. What the fuck, Maya?
229
00:13:43,953 --> 00:13:44,693
- Get inside.
230
00:13:51,178 --> 00:13:53,136
[door slams]
231
00:13:54,877 --> 00:13:56,923
- [Yari] I have
nothing to say to you.
232
00:13:57,706 --> 00:13:58,533
- It's all right.
233
00:13:59,751 --> 00:14:02,842
[footsteps walking]
234
00:14:10,632 --> 00:14:12,025
You don't have to say a word.
235
00:14:16,159 --> 00:14:18,205
Your mother never
really wanted kids,
236
00:14:19,641 --> 00:14:21,121
But she learned to love y'all.
237
00:14:24,472 --> 00:14:26,430
Something about Joyce
238
00:14:26,561 --> 00:14:28,563
that your brothers and
you just don't know.
239
00:14:30,086 --> 00:14:33,002
[emotional music]
240
00:14:37,964 --> 00:14:39,530
Wasn't easy for her coming up.
241
00:14:41,532 --> 00:14:44,492
Her own mother abandoned
her as a child.
242
00:14:48,322 --> 00:14:49,889
So, she came up in the system.
243
00:14:52,152 --> 00:14:54,632
The things that she had seen,
244
00:14:55,242 --> 00:14:58,071
the things she had to
do just to survive.
245
00:15:02,466 --> 00:15:04,991
Of course those details
would never come out
246
00:15:05,339 --> 00:15:06,906
because her records are sealed.
247
00:15:09,256 --> 00:15:13,347
But you, you're talented
enough to unseal them.
248
00:15:16,393 --> 00:15:18,613
I just want you to
know that I love you
249
00:15:20,789 --> 00:15:22,443
and I always will.
250
00:15:27,230 --> 00:15:29,450
It's just one request
I have of you.
251
00:15:30,930 --> 00:15:33,715
Find Summer and Aurora
before Civil does,
252
00:15:36,979 --> 00:15:38,198
for Rose's sake.
253
00:15:41,592 --> 00:15:42,115
Yeah.
254
00:15:45,161 --> 00:15:48,034
[emotional music]
255
00:15:59,088 --> 00:16:01,308
All I ever did was
love you, woman.
256
00:16:02,526 --> 00:16:04,964
- Things were
different, Franklin.
257
00:16:08,968 --> 00:16:09,838
I was young.
258
00:16:12,580 --> 00:16:13,450
I'm sorry.
259
00:16:15,539 --> 00:16:19,326
- I poured my entire life
into this organization.
260
00:16:20,153 --> 00:16:21,763
Civil is all I know.
261
00:16:23,199 --> 00:16:24,679
Civil betrayed me.
262
00:16:25,897 --> 00:16:27,464
You betrayed me.
263
00:16:29,858 --> 00:16:30,946
Did you love him?
264
00:16:35,037 --> 00:16:37,344
- It was a long
time ago, Franklin.
265
00:16:38,910 --> 00:16:41,000
We built something great here.
266
00:16:44,046 --> 00:16:48,833
You are Rose's father. The
only father he's known.
267
00:16:50,270 --> 00:16:52,098
- Do you hear yourself, woman?
268
00:16:53,838 --> 00:16:56,493
You got to be some
type of crazy.
269
00:16:59,279 --> 00:17:01,803
Bolden is Rose's father.
270
00:17:02,238 --> 00:17:04,458
After all that
I've done for you?
271
00:17:04,545 --> 00:17:06,808
After all that I've
done for this family!
272
00:17:09,463 --> 00:17:14,729
I remember holding Rose in
my hands when he was born
273
00:17:16,122 --> 00:17:18,211
and his hand wrapped
around my finger
274
00:17:18,298 --> 00:17:20,300
and he wouldn't let go.
275
00:17:23,912 --> 00:17:27,046
I named him after my
favorite Blues singer.
276
00:17:28,873 --> 00:17:33,095
And you mean to tell me
that after all this time
277
00:17:33,139 --> 00:17:35,054
that he's not mine?
278
00:17:37,317 --> 00:17:38,709
- I know I've hurt you.
279
00:17:40,537 --> 00:17:41,234
I know I...
280
00:17:42,887 --> 00:17:44,541
I know I've hurt you.
281
00:17:45,194 --> 00:17:47,457
- How do I even know
that Chase is mine, huh?
282
00:17:47,544 --> 00:17:48,241
Or Yari?
283
00:17:49,546 --> 00:17:51,766
- Don't go there,
Frank. Don't go there.
284
00:17:51,896 --> 00:17:54,290
Of course, they're
yours. Yari and Chase-
285
00:17:54,421 --> 00:17:54,943
- Are they?
286
00:17:56,249 --> 00:17:56,858
Huh?
287
00:17:59,078 --> 00:18:00,775
Joyce, how could
you do this to me?
288
00:18:02,255 --> 00:18:03,038
To me?
289
00:18:06,694 --> 00:18:08,435
I can't even look at you.
290
00:18:14,093 --> 00:18:15,268
Just gimme some time.
291
00:18:17,270 --> 00:18:18,793
Some time to myself.
292
00:18:20,577 --> 00:18:22,971
[sad music]
293
00:18:30,370 --> 00:18:33,112
- Everybody's worried
sick about you.
294
00:18:33,155 --> 00:18:34,504
- I know.
295
00:18:35,244 --> 00:18:36,115
- You know a police
came looking for you after EQ was killed?
296
00:18:37,203 --> 00:18:38,813
What the hell even happened?
297
00:18:40,989 --> 00:18:42,643
- That recording
booth saved my life.
298
00:18:47,691 --> 00:18:48,475
- I'm so sorry.
299
00:18:50,477 --> 00:18:52,653
I know this is so
traumatic for you.
300
00:18:53,175 --> 00:18:56,526
- Yeah, I just need
to clear my thoughts
301
00:18:56,613 --> 00:18:59,138
and been laying low here
for a couple of days.
302
00:19:01,575 --> 00:19:02,141
What?
[Carmen laughs]
303
00:19:05,100 --> 00:19:08,408
- I mean, he's
either controlling
304
00:19:08,799 --> 00:19:12,673
or I've been
knocking them fools.
305
00:19:12,760 --> 00:19:15,110
- Girl! Stop acting a fool.
306
00:19:15,197 --> 00:19:16,155
- Which one is it?
307
00:19:18,809 --> 00:19:22,509
Maya, I'm proud of
you. You know that?
308
00:19:23,249 --> 00:19:27,427
That Shade Room interview?
Girl, it was incredibly brave.
309
00:19:27,818 --> 00:19:29,211
- Bingo cut it short.
310
00:19:29,298 --> 00:19:31,866
- And? You still
spoke your truth.
311
00:19:34,347 --> 00:19:35,609
Ay, what's up?
312
00:19:35,696 --> 00:19:37,001
Y'all got some drink
around here or something?
313
00:19:37,045 --> 00:19:38,916
Some 1942?
314
00:19:39,482 --> 00:19:42,093
- I doubt it, girl. But he
do got some expensive wine.
315
00:19:42,181 --> 00:19:43,660
- Oh, it's hella
bougie. I love it.
316
00:19:48,839 --> 00:19:51,625
[doorbell rings]
317
00:19:59,589 --> 00:20:00,286
- She all right?
318
00:20:01,939 --> 00:20:03,202
- As good as she can be.
319
00:20:04,812 --> 00:20:06,553
She told me to come see you.
320
00:20:06,640 --> 00:20:08,468
Said you had something for me.
321
00:20:08,859 --> 00:20:10,209
- Yeah, everything's
on the laptop.
322
00:20:12,689 --> 00:20:14,691
She was obsessed with
these recordings.
323
00:20:14,822 --> 00:20:15,910
She'd stay up all night
324
00:20:16,040 --> 00:20:17,825
just listening to
Chase's conversations
325
00:20:17,912 --> 00:20:19,914
until she heard
something the other night
326
00:20:20,001 --> 00:20:21,220
on those files right there.
327
00:20:22,090 --> 00:20:24,832
[curious music]
328
00:20:32,274 --> 00:20:33,884
- Chase is MIA.
329
00:20:33,971 --> 00:20:36,060
- If your brother is held
up, it's for a good reason.
330
00:20:36,147 --> 00:20:37,932
He's got a lot on his plate.
331
00:20:38,019 --> 00:20:41,588
[Chase and Carmen moaning]
332
00:20:43,807 --> 00:20:46,419
[curious music]
333
00:20:47,507 --> 00:20:51,119
[Chase and Carmen moaning]
334
00:20:53,687 --> 00:20:54,688
- Oh Gosh.
335
00:21:04,611 --> 00:21:05,873
- [Carmen] Mm.
336
00:21:05,960 --> 00:21:07,962
You gonna make me
write a song about you.
337
00:21:10,573 --> 00:21:12,967
- [Chase] With your talent,
I can't wait to hear it.
338
00:21:14,751 --> 00:21:16,144
- Wish you could say
that to my label.
339
00:21:18,538 --> 00:21:19,756
They put me on the shelf.
340
00:21:21,367 --> 00:21:23,934
Well, they still use me
341
00:21:24,021 --> 00:21:27,286
to write fucking hits for
Somaya no talent having ass.
342
00:21:28,896 --> 00:21:32,291
Honestly, I'm a tax write-off.
343
00:21:32,378 --> 00:21:36,556
- What do you have against
Somaya? She makes great music.
344
00:21:36,643 --> 00:21:38,645
- Music that I wrote.
345
00:21:40,951 --> 00:21:44,172
She's one dimensional.
346
00:21:45,042 --> 00:21:46,696
I'm a all around artist.
347
00:21:46,827 --> 00:21:48,829
It just pisses me off
because sometimes I feel like
348
00:21:48,872 --> 00:21:51,222
she's the only thing
that's standing in the way
349
00:21:51,266 --> 00:21:52,920
of me accomplishing my dreams.
350
00:21:53,703 --> 00:21:55,139
- [Chase] How so?
351
00:21:55,226 --> 00:21:58,055
- I mean, like the marketing
dollars, the attention.
352
00:21:58,142 --> 00:21:59,535
And it's all because she's
just fucking the boss,
353
00:21:59,666 --> 00:22:00,188
by the way.
354
00:22:01,668 --> 00:22:02,495
But whatever.
355
00:22:02,582 --> 00:22:05,193
- You're also fucking a boss.
356
00:22:12,026 --> 00:22:13,897
- So, was you serious
about what you said
357
00:22:13,941 --> 00:22:14,985
the night that we met?
358
00:22:15,943 --> 00:22:16,944
- [Chase] What did I say?
359
00:22:18,206 --> 00:22:20,774
- [Carmen] I mean, you
were talking crazy.
360
00:22:21,992 --> 00:22:24,343
- I blame it on the goose. Okay?
361
00:22:28,608 --> 00:22:30,349
- But you told me that
362
00:22:32,394 --> 00:22:33,700
you were a hitman.
363
00:22:34,614 --> 00:22:37,486
[ominous music]
364
00:22:37,573 --> 00:22:38,879
I mean, I'm just trying
to see if it's true
365
00:22:38,966 --> 00:22:41,534
or if you was just talking
shit like most people do.
366
00:22:44,972 --> 00:22:46,365
- I'm not like most people.
367
00:22:47,278 --> 00:22:48,889
If I said it, I meant it.
368
00:22:51,761 --> 00:22:52,806
- So, it is true?
369
00:22:56,375 --> 00:22:58,333
- [Chase] So, let me
get this straight.
370
00:22:58,942 --> 00:23:00,944
You really want me to
kill your best friend?
371
00:23:01,510 --> 00:23:02,381
- I'll finally get my turn.
372
00:23:03,904 --> 00:23:05,471
- [Chase] You know that
ain't gon' be cheap?
373
00:23:08,865 --> 00:23:10,389
- I can keep paying
you in good pussy.
374
00:23:12,913 --> 00:23:15,568
- [Chase] As good as
it is, it ain't enough.
375
00:23:16,264 --> 00:23:19,006
[ominous music]
376
00:23:23,227 --> 00:23:23,880
- Okay.
377
00:23:25,665 --> 00:23:26,840
I'm getting by right now, but
378
00:23:30,844 --> 00:23:33,020
I do got a lottery ticket
coming in the next few months.
379
00:23:33,760 --> 00:23:34,587
- [Chase] How much?
380
00:23:36,415 --> 00:23:38,547
- [Carmen] Like
at least 500,000.
381
00:23:41,594 --> 00:23:42,116
- How?
382
00:23:44,771 --> 00:23:46,207
- I wrote majority
of Somaya's hits.
383
00:23:48,339 --> 00:23:50,211
With her catalog being sold,
384
00:23:50,646 --> 00:23:52,300
I get a small percentage
of her publishing.
385
00:23:55,869 --> 00:23:56,783
I'll split it with you.
386
00:24:01,527 --> 00:24:04,138
[ominous music]
387
00:24:11,058 --> 00:24:14,583
[Chase and Carmen kissing]
388
00:24:26,465 --> 00:24:28,031
- You got a house
phone I can use?
389
00:24:28,118 --> 00:24:29,598
- Yeah.
390
00:24:29,685 --> 00:24:32,993
- Girl, now this will make you
forget about your problems.
391
00:24:33,515 --> 00:24:36,170
Aw. And then we create
music right afterwards
392
00:24:36,213 --> 00:24:36,997
like we used to.
393
00:24:38,738 --> 00:24:40,740
- I promised EQ I would quit.
394
00:24:42,306 --> 00:24:44,744
I really, really wanna
keep that promise.
395
00:24:45,484 --> 00:24:46,615
- Wow.
396
00:24:47,137 --> 00:24:48,922
So, you really gon' make
me do this by myself?
397
00:24:49,270 --> 00:24:50,663
- You know I ain't judging you.
398
00:24:50,793 --> 00:24:51,315
- Wow.
399
00:24:53,492 --> 00:24:54,188
[phone rings]
400
00:24:54,231 --> 00:24:55,624
What phone is that?
401
00:24:55,711 --> 00:24:56,799
- The house phone.
402
00:24:57,234 --> 00:24:59,106
- People even have
those anymore?
403
00:24:59,193 --> 00:25:00,847
I mean, you're not
gonna answer it, right?
404
00:25:01,630 --> 00:25:02,979
- No, I think I should.
405
00:25:06,243 --> 00:25:09,377
[footsteps walking]
406
00:25:15,296 --> 00:25:15,949
[drink sizzles]
Hello?
407
00:25:16,906 --> 00:25:18,038
- Are you good?
408
00:25:18,386 --> 00:25:19,735
- Yeah, I'm good.
409
00:25:19,822 --> 00:25:22,303
I'm just here chatting with
Carmen. She stopped by.
410
00:25:22,433 --> 00:25:24,697
- [Rose] Carmen? What the
fuck is she doing there?
411
00:25:24,784 --> 00:25:26,873
- She said she spoke to you.
412
00:25:26,960 --> 00:25:28,744
That you gave her the location.
413
00:25:28,788 --> 00:25:31,138
- Somaya, I need you to
listen to me very carefully.
414
00:25:31,921 --> 00:25:33,444
Carmen set you up.
415
00:25:33,532 --> 00:25:34,620
- What?
416
00:25:34,837 --> 00:25:36,535
- She ordered the hit on you.
417
00:25:36,578 --> 00:25:39,363
Hired my organization
to take you out.
418
00:25:39,450 --> 00:25:41,627
Sold you out to take your spot.
419
00:25:42,802 --> 00:25:43,846
You can't trust her.
420
00:25:48,938 --> 00:25:50,505
- Are you sure?
421
00:25:51,071 --> 00:25:52,681
- Somaya, if you never
listened to me before,
422
00:25:52,768 --> 00:25:54,074
listen to me now.
423
00:25:55,031 --> 00:25:55,902
I'm on my way.
424
00:26:03,474 --> 00:26:06,913
[Somaya breathes heavily]
425
00:26:16,226 --> 00:26:19,708
[Somaya breathes shakily]
426
00:26:23,494 --> 00:26:25,061
- What's daddy talking about?
427
00:26:27,586 --> 00:26:28,108
Whoa.
428
00:26:29,196 --> 00:26:30,632
What are you doing, Maya?
429
00:26:31,024 --> 00:26:32,460
- How did you know the address?
430
00:26:32,503 --> 00:26:33,679
- Girl, I told you.
431
00:26:33,766 --> 00:26:36,072
- That was Rose. You
never spoke to him.
432
00:26:36,159 --> 00:26:39,249
- I was joking about that.
You know we shared locations.
433
00:26:39,336 --> 00:26:41,774
- The only problem with that
is I don't have my phone.
434
00:26:42,470 --> 00:26:44,211
It was destroyed.
435
00:26:44,733 --> 00:26:46,605
So, do you wanna try
this one more time?
436
00:26:47,649 --> 00:26:48,215
- Somaya.
437
00:26:49,085 --> 00:26:50,043
What the fuck?
438
00:26:51,044 --> 00:26:53,220
It's me. It's Carmen.
439
00:26:54,003 --> 00:26:55,135
- Carmen,
440
00:26:55,265 --> 00:26:56,440
the only other person
441
00:26:56,527 --> 00:26:59,095
who knew about my
studio session with EQ.
442
00:26:59,182 --> 00:27:00,314
Who did you tell?
443
00:27:02,055 --> 00:27:03,230
- You should be!
444
00:27:03,317 --> 00:27:05,275
Who did you tell?
445
00:27:05,319 --> 00:27:06,450
- Nobody.
446
00:27:06,494 --> 00:27:08,539
Come on, I don't
even talk to anybody.
447
00:27:09,366 --> 00:27:11,630
Maya, I would not do you like
that. I fucking love you.
448
00:27:11,673 --> 00:27:12,456
- Do you?
449
00:27:14,067 --> 00:27:15,634
Or do you just love what you
thought I could do for you
450
00:27:15,721 --> 00:27:17,505
just like everybody else?
451
00:27:20,813 --> 00:27:22,118
- You know me.
452
00:27:22,858 --> 00:27:24,860
You know how much I've
been shitted on by Bingo.
453
00:27:25,165 --> 00:27:26,819
You know how
fucking hard I work,
454
00:27:26,906 --> 00:27:28,081
how bad I want this shit.
455
00:27:29,691 --> 00:27:31,867
But you also know that
you're my best friend.
456
00:27:32,259 --> 00:27:34,174
Nothing's bigger
than that. Nothing.
457
00:27:34,261 --> 00:27:35,566
No money, no music, no nothing.
458
00:27:35,610 --> 00:27:38,787
So please just put the gun down.
459
00:27:39,309 --> 00:27:40,659
- I hear you, Carmen.
460
00:27:43,096 --> 00:27:44,619
And I'll put the gun down
461
00:27:46,273 --> 00:27:47,578
after you take a drink.
462
00:27:47,666 --> 00:27:48,318
- What?
463
00:27:50,799 --> 00:27:52,018
Come on, Maya, you're
acting mad weird.
464
00:27:52,148 --> 00:27:52,671
- Go ahead.
465
00:27:56,152 --> 00:27:57,632
[gun clicks]
- Okay, okay. Fine.
466
00:28:11,124 --> 00:28:14,693
[Somaya breathes shakily]
467
00:28:28,358 --> 00:28:28,881
You see?
468
00:28:29,969 --> 00:28:31,057
Why you tripping so hard?
469
00:28:33,973 --> 00:28:35,670
- I'm sorry, girl. I'm sorry.
470
00:28:36,976 --> 00:28:39,282
Oh my God. I'm sorry.
471
00:28:40,022 --> 00:28:41,981
This has just been so
fucking traumatic for me,
472
00:28:42,024 --> 00:28:44,070
everything that's been going on.
473
00:28:44,461 --> 00:28:46,855
Oh God, I don't know
who I can trust.
474
00:28:48,944 --> 00:28:50,076
I love you, girl.
475
00:28:50,772 --> 00:28:52,252
- I love you too.
476
00:28:54,210 --> 00:28:55,690
- Oh my God.
477
00:28:56,430 --> 00:28:57,605
Oh my God.
478
00:29:02,044 --> 00:29:05,613
[Somaya breathes heavily]
479
00:29:15,231 --> 00:29:15,928
Carmen!
480
00:29:16,537 --> 00:29:17,581
Oh my God!
481
00:29:20,759 --> 00:29:21,455
Carmen?
482
00:29:23,109 --> 00:29:23,762
Carmen!
483
00:29:30,203 --> 00:29:32,118
Oh my God.
484
00:29:34,816 --> 00:29:37,427
[Carmen chokes]
485
00:29:37,471 --> 00:29:38,602
Oh my God.
486
00:29:49,309 --> 00:29:51,964
- [Rose] I had to get out
of those bloody clothes.
487
00:29:52,051 --> 00:29:53,574
It's probably Fentanyl.
488
00:29:53,704 --> 00:29:56,272
- [Somaya] I can't believe she
would do something like this.
489
00:29:56,359 --> 00:29:57,621
- She overdosed.
490
00:29:57,708 --> 00:29:59,667
Okay? That's not your fault.
491
00:29:59,710 --> 00:30:01,495
You need to disappear.
492
00:30:01,887 --> 00:30:03,584
I'ma have somebody
come and clean this up.
493
00:30:03,671 --> 00:30:06,152
- I think I'm a little
too famous to disappear.
494
00:30:07,240 --> 00:30:08,241
People will find me.
495
00:30:17,641 --> 00:30:18,468
What was that?
496
00:30:19,513 --> 00:30:20,166
- Nothing.
497
00:30:21,471 --> 00:30:23,125
I think you should
let people find you.
498
00:30:24,474 --> 00:30:25,649
I think you should
also do the show
499
00:30:25,736 --> 00:30:26,955
that you were booked for.
500
00:30:29,479 --> 00:30:32,787
Consider it a
farewell performance.
501
00:30:32,874 --> 00:30:35,529
[ominous music]
502
00:30:38,010 --> 00:30:40,490
[cars honking]
503
00:30:42,753 --> 00:30:46,801
[crowd cheering and applauding]
504
00:30:54,461 --> 00:30:58,552
[crowd cheering and applauding]
505
00:31:06,908 --> 00:31:12,392
? [indistinct]
506
00:31:12,479 --> 00:31:14,873
? I've been waiting for you
507
00:31:19,965 --> 00:31:20,966
? There could be [indistinct]
508
00:31:26,188 --> 00:31:31,672
? Baby, you put my body to use
509
00:31:33,195 --> 00:31:33,892
? You
510
00:31:40,724 --> 00:31:45,599
? Babe, I've been
patient all my life ?
511
00:31:46,600 --> 00:31:49,081
? With open arms, babe
512
00:31:50,473 --> 00:31:51,866
? Touch my body
513
00:31:54,129 --> 00:31:55,565
? I'm all yours
514
00:31:56,784 --> 00:32:00,266
? Back to back and
round after round ?
515
00:32:01,180 --> 00:32:06,837
? Baby, come in me right away
516
00:32:06,881 --> 00:32:08,927
? I need you here right now
517
00:32:12,017 --> 00:32:15,020
? For you, babe
518
00:32:17,239 --> 00:32:20,199
? Tell me what more can I do
519
00:32:33,299 --> 00:32:35,649
[gun fires]
520
00:32:41,611 --> 00:32:44,136
[upbeat music]
521
00:32:45,615 --> 00:32:47,966
[Joyce wails]
522
00:32:52,361 --> 00:32:55,408
? I wasn't even trying
523
00:32:55,495 --> 00:32:58,280
? She must have been
weak from flying ?
524
00:32:58,324 --> 00:33:00,804
? 'Cause I caught
a little angel ?
525
00:33:00,935 --> 00:33:03,329
? She was nothing
like a stranger ?
526
00:33:03,459 --> 00:33:04,983
? She knew me
527
00:33:06,854 --> 00:33:09,988
? Or at least knew
what she was doing ?
528
00:33:11,163 --> 00:33:12,686
[siren rings]
529
00:33:12,729 --> 00:33:14,775
- [Newscaster VO 1]
Superstar singer, Somaya,
530
00:33:14,905 --> 00:33:17,996
was fatally shot during her
Saturday night show at the Roxy.
531
00:33:18,039 --> 00:33:20,128
Police report no
suspects or motive,
532
00:33:20,259 --> 00:33:24,045
leaving heartbroken fans
mourning the tragic loss.
533
00:33:24,785 --> 00:33:27,440
- Frank's retirement came
earlier than he expected.
534
00:33:33,272 --> 00:33:35,013
Civil is yours now, Chase.
535
00:33:37,102 --> 00:33:38,277
- But I still need you.
536
00:33:39,539 --> 00:33:40,192
- I know.
537
00:33:43,630 --> 00:33:45,284
But one day you won't.
538
00:33:45,371 --> 00:33:49,157
? I guess it doesn't
change, yeah, she hold me ?
539
00:33:50,680 --> 00:33:54,684
? Ooh, didn't say much
more, but she showed me ?
540
00:33:55,903 --> 00:34:01,735
? [indistinct]
541
00:34:01,778 --> 00:34:05,347
? Walk with me and tell
me what you missing ?
542
00:34:05,739 --> 00:34:08,089
? Just say that you
want to shake up ?
543
00:34:08,176 --> 00:34:10,700
- [Newscaster VO
2] A single shot killed superstar singer Somaya
544
00:34:10,787 --> 00:34:13,529
who was performing at The
Roxy on Saturday night.
545
00:34:13,616 --> 00:34:16,271
The police have no suspects
or motive at this time.
546
00:34:16,358 --> 00:34:18,404
This tragedy is
hitting fans hard.
547
00:34:18,534 --> 00:34:20,623
[phone rings]
548
00:34:20,710 --> 00:34:21,668
- Hello?
549
00:34:21,711 --> 00:34:22,843
- [Pope] Yo, no one's here, man.
550
00:34:24,149 --> 00:34:25,585
- What do you mean?
551
00:34:25,715 --> 00:34:27,891
- Rose's wife and
child are not here.
552
00:34:27,935 --> 00:34:28,849
No one is.
553
00:34:29,850 --> 00:34:31,243
The place is completely empty.
554
00:34:33,593 --> 00:34:35,899
- Crazy how people wait
until after you're gone
555
00:34:35,986 --> 00:34:37,640
to give you your flowers.
556
00:34:37,727 --> 00:34:38,728
- I think it worked.
557
00:34:43,907 --> 00:34:45,431
You gotta stay off
the grid though,
558
00:34:46,736 --> 00:34:47,998
completely.
559
00:34:48,303 --> 00:34:50,566
- I don't have my phone or wifi.
560
00:34:52,394 --> 00:34:55,180
You know what? I
finally feel free.
561
00:34:57,921 --> 00:34:59,532
You didn't sleep
much last night.
562
00:35:01,186 --> 00:35:02,404
You running from something?
563
00:35:03,927 --> 00:35:04,798
- My dreams.
564
00:35:06,191 --> 00:35:07,540
I keep seeing my daughter.
565
00:35:08,976 --> 00:35:11,109
Sleeping is time that I
could use to find them.
566
00:35:13,241 --> 00:35:16,070
Now that you're settled in,
I'm going back for them.
567
00:35:17,854 --> 00:35:20,118
Chase won't make good on
his promise to release them.
568
00:35:38,701 --> 00:35:42,531
- Rose, that looks exactly
like the guitar that I pawned
569
00:35:42,575 --> 00:35:44,446
almost 10 years ago.
570
00:35:44,794 --> 00:35:47,014
- I hope so. It cost enough.
571
00:35:54,674 --> 00:35:55,588
What you looking for?
572
00:35:59,026 --> 00:36:00,158
- It is my guitar.
573
00:36:02,072 --> 00:36:04,249
How did you find this?
574
00:36:05,206 --> 00:36:08,166
- I went to the nearest pawn
shop to the Santa Monica Pier.
575
00:36:09,428 --> 00:36:12,735
They kept good records
for over 10 years.
576
00:36:13,562 --> 00:36:17,349
Turns turns out that the buyer
bought it for his daughter.
577
00:36:18,045 --> 00:36:19,742
She never played it.
578
00:36:20,090 --> 00:36:21,353
She went to law school.
579
00:36:24,094 --> 00:36:25,879
- It looks exactly the same.
580
00:36:27,359 --> 00:36:27,837
Wow.
581
00:36:28,882 --> 00:36:29,839
- Play something
582
00:36:31,493 --> 00:36:34,670
- Rose, I haven't
played in 10 years.
583
00:36:35,149 --> 00:36:38,152
- Come on, play something.
I deserve a free concert.
584
00:36:42,548 --> 00:36:45,203
[guitar music]
585
00:36:46,682 --> 00:36:48,902
? That's a hard
pill to swallow ?
586
00:36:49,946 --> 00:36:52,906
? I still feel what you said
587
00:36:53,341 --> 00:36:55,561
? Though it was done
in the shadows ?
588
00:36:57,824 --> 00:36:58,999
? Energy don't lie
589
00:36:59,042 --> 00:37:00,609
? You can try to kill the vibe
590
00:37:00,740 --> 00:37:02,742
? But it's coming
back to life, yeah ?
591
00:37:04,483 --> 00:37:07,225
[ominous music]
- How did they find us?
592
00:37:09,401 --> 00:37:10,097
- Stay here.
593
00:37:11,707 --> 00:37:13,709
[gun clicks]
594
00:37:13,796 --> 00:37:16,495
[ominous music]
595
00:37:23,502 --> 00:37:26,766
[car engine running]
596
00:37:45,611 --> 00:37:46,133
Aurora.
597
00:37:47,265 --> 00:37:47,787
- Daddy!
598
00:37:50,050 --> 00:37:52,357
? Even though it's tough
599
00:37:52,792 --> 00:37:55,360
? Sometimes we
all get hopeless ?
600
00:37:55,490 --> 00:37:57,144
? Keep on holding on
601
00:37:58,624 --> 00:38:02,628
? We only have one life
left before it's gone ?
602
00:38:03,716 --> 00:38:05,935
? Oh, if you ever got time
603
00:38:05,979 --> 00:38:09,199
? [indistinct]
604
00:38:09,243 --> 00:38:11,114
? Celebrate and live life
605
00:38:11,201 --> 00:38:12,072
? No stress [indistinct]
606
00:38:12,159 --> 00:38:17,033
? Wanna smoke and catch a vibe
607
00:38:17,382 --> 00:38:18,992
? Really I'll be doing fine
608
00:38:19,993 --> 00:38:23,257
? [indistinct]
609
00:38:23,388 --> 00:38:24,737
- Thank you for coming.
610
00:38:25,085 --> 00:38:26,608
- You're very persistent.
611
00:38:26,913 --> 00:38:28,784
? We can't waste our nights
612
00:38:28,915 --> 00:38:31,396
? True, we live this life
613
00:38:31,483 --> 00:38:34,007
? One day at a time
614
00:38:37,576 --> 00:38:40,056
? We can't waste our nights
615
00:38:40,100 --> 00:38:41,319
? True, we live this life
616
00:38:41,449 --> 00:38:43,321
- I'm so sorry for
lying to you, Rose.
617
00:38:44,409 --> 00:38:46,541
I just wanted to protect them.
618
00:38:47,107 --> 00:38:50,110
And if you know, it would've
risked Civil finding them.
619
00:38:51,981 --> 00:38:52,678
- Thank you.
620
00:38:54,244 --> 00:38:55,681
? Drinking rum and Coke
621
00:38:55,768 --> 00:38:57,509
- Oh, there's something else.
622
00:38:58,858 --> 00:39:00,076
Franklin.
623
00:39:00,207 --> 00:39:04,864
? I like when the
music gets me high ?
624
00:39:04,951 --> 00:39:08,346
? Keep it on the road tonight
625
00:39:09,259 --> 00:39:11,131
? Oh, if you ever got time
626
00:39:11,218 --> 00:39:13,960
? [indistinct]
627
00:39:14,961 --> 00:39:17,050
? Celebrate and live life
628
00:39:17,137 --> 00:39:18,051
? No stress [indistinct]
629
00:39:20,401 --> 00:39:22,621
? Wanna smoke and catch a vibe
630
00:39:23,186 --> 00:39:24,884
? Really I'll be doing fine
631
00:39:33,153 --> 00:39:34,720
- Everybody thinks you're dead.
632
00:39:36,548 --> 00:39:38,724
- Yeah, I guess I
am to some people.
633
00:39:40,421 --> 00:39:41,379
How old is she?
634
00:39:42,249 --> 00:39:43,381
- Just turned 11.
635
00:39:45,208 --> 00:39:46,732
- Looks just like you.
636
00:39:47,950 --> 00:39:48,734
- It's the eyes.
637
00:39:51,519 --> 00:39:53,565
- Rose told me a lot
about the two of you.
638
00:39:56,263 --> 00:39:58,091
- [Summer] What are
you doing here, Somaya?
639
00:40:01,486 --> 00:40:03,270
- Rose saved my life
640
00:40:04,445 --> 00:40:05,664
multiple times.
641
00:40:07,230 --> 00:40:08,754
- That must have been traumatic.
642
00:40:10,277 --> 00:40:12,192
- First time I ever
seen someone get shot,
643
00:40:14,803 --> 00:40:17,284
but I'm sure he's happy
to have you both back.
644
00:40:18,981 --> 00:40:20,113
- I am his wife.
645
00:40:25,553 --> 00:40:28,251
- You're like a real
life Machiavelli.
646
00:40:28,774 --> 00:40:30,602
How'd you get away
with faking your death?
647
00:40:30,732 --> 00:40:31,298
- Ah.
648
00:40:33,518 --> 00:40:35,911
Faked a boating accident.
649
00:40:36,695 --> 00:40:40,742
Folks will only look for you
for so long in the ocean.
650
00:40:41,526 --> 00:40:45,138
For 30 years, I lived in a
remote village in Venezuela.
651
00:40:46,531 --> 00:40:48,097
They called me Negrito,
652
00:40:48,620 --> 00:40:49,795
the Black American.
653
00:40:50,665 --> 00:40:51,753
[Yari chuckles]
654
00:40:51,797 --> 00:40:53,886
- Yep. Well, they
wouldn't be wrong.
655
00:40:54,103 --> 00:40:55,322
- They were my community.
656
00:40:56,454 --> 00:40:59,805
I stayed abreast
on American news
657
00:41:00,240 --> 00:41:05,419
and whenever a polarizing
figure was killed, you know,
658
00:41:05,724 --> 00:41:06,986
I would look for the signs.
659
00:41:09,031 --> 00:41:13,601
More often than not, it
was the work of Civil.
660
00:41:14,080 --> 00:41:17,997
They have connections
and government agencies
661
00:41:18,084 --> 00:41:19,477
that you wouldn't believe.
662
00:41:20,390 --> 00:41:21,479
- So why'd you come back?
663
00:41:24,743 --> 00:41:26,353
- I helped create the monster.
664
00:41:28,964 --> 00:41:32,490
An entity that I don't
even recognize anymore.
665
00:41:32,620 --> 00:41:36,494
An entity that is out
of control, immoral.
666
00:41:38,583 --> 00:41:40,280
Came back to destroy it.
667
00:41:40,933 --> 00:41:42,848
- I have some unfinished
business with Civil,
668
00:41:44,066 --> 00:41:45,024
so count me in.
669
00:41:48,549 --> 00:41:49,811
- Count me in too.
670
00:41:50,159 --> 00:41:52,379
- [Rose] Civil code number five,
671
00:41:52,814 --> 00:41:55,774
the only way outta
Civil is death.
672
00:41:56,296 --> 00:41:59,168
The easy choice is to
take my family and run.
673
00:41:59,429 --> 00:42:00,996
That's not who I am.
674
00:42:01,388 --> 00:42:02,345
- Think we should
use the number?
675
00:42:02,389 --> 00:42:03,956
- Unless we're looking
down the barrel
676
00:42:03,999 --> 00:42:07,829
of the strong arm of the law,
we do not use that number.
677
00:42:08,395 --> 00:42:10,528
- [Rose] Rules are
made to be broken,
678
00:42:11,267 --> 00:42:12,791
even Civil's codes.
679
00:42:14,140 --> 00:42:16,403
And that's exactly
what I intend to do.
680
00:42:18,100 --> 00:42:19,319
[phone ringing]
681
00:42:19,406 --> 00:42:21,582
- [Civil Number] You
better have a good reason
682
00:42:21,626 --> 00:42:23,323
to call this number.
683
00:42:23,932 --> 00:42:27,066
? If I'ma risk it all, might
as well go crazy in it ?
684
00:42:28,807 --> 00:42:33,115
? There is no rose
without thorns ?
685
00:42:33,159 --> 00:42:37,250
? Through rose colored
glasses, I see the future ?
686
00:42:37,293 --> 00:42:39,469
? This is the wild rose
687
00:42:39,513 --> 00:42:43,299
? I've been trying [indistinct]
but baby it's too late ?
688
00:42:43,343 --> 00:42:47,695
? If I'ma risk it all, might
as well go crazy in it ?
689
00:42:47,745 --> 00:42:52,295
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.