All language subtitles for Thirty (2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,590 --> 00:00:26,330 You ain't really ready for real. 2 00:00:27,630 --> 00:00:31,610 You ain't even ready for real. 3 00:00:33,850 --> 00:00:36,350 You ain't really ready. 4 00:01:08,559 --> 00:01:10,540 This is my son. Let me fucking go. No! 5 00:01:11,820 --> 00:01:12,860 Motherfucker, don't cut me. 6 00:01:16,080 --> 00:01:17,080 Khalil. 7 00:01:17,520 --> 00:01:18,520 Baby, I'm sorry. 8 00:01:18,660 --> 00:01:21,180 Fuck you. That's your fucking mother. 9 00:01:21,960 --> 00:01:23,200 Get off me, boy. 10 00:01:23,400 --> 00:01:24,400 Let him go. 11 00:02:38,250 --> 00:02:39,250 Morning, bae. 12 00:02:40,310 --> 00:02:41,310 Hey. 13 00:02:42,410 --> 00:02:44,910 How was your workout? 14 00:02:46,290 --> 00:02:52,170 Um, you know, 200 push -ups, 100 sit -ups, three -mile run. 15 00:02:52,410 --> 00:02:53,550 Gotta keep this body in shape. 16 00:02:54,250 --> 00:02:56,030 You know, brother ain't getting no younger. 17 00:02:58,550 --> 00:02:59,550 What's on TV? 18 00:03:01,050 --> 00:03:02,050 Nothing. 19 00:03:08,240 --> 00:03:09,240 What'd you make for breakfast? 20 00:03:11,940 --> 00:03:12,940 Nothing. 21 00:03:16,000 --> 00:03:17,000 For real? 22 00:03:17,780 --> 00:03:18,780 What'd you make? 23 00:03:19,360 --> 00:03:20,360 Nothing. 24 00:03:22,820 --> 00:03:23,820 That's fucked up, K. 25 00:03:25,100 --> 00:03:28,120 You knew I was working out and I'd be hungry afterwards. You could have at 26 00:03:28,120 --> 00:03:29,120 cooked something. 27 00:03:30,240 --> 00:03:32,120 Damn, why you gotta be so damn inconsiderate? 28 00:03:35,800 --> 00:03:37,000 Also, now you gonna ignore me. 29 00:03:38,700 --> 00:03:39,700 All right, fuck it. 30 00:03:39,720 --> 00:03:40,720 I'll order something. 31 00:03:41,620 --> 00:03:42,800 I'm going to see what's on BET. 32 00:03:45,180 --> 00:03:45,540 So 33 00:03:45,540 --> 00:03:58,740 let 34 00:03:58,740 --> 00:04:02,920 me get this straight. 35 00:04:03,700 --> 00:04:06,540 I'm the inconsiderate one because you chose to work out for two hours instead 36 00:04:06,540 --> 00:04:07,540 spend time with me? 37 00:04:07,620 --> 00:04:09,780 And you knew that I was going to be out of town for two days. 38 00:04:14,460 --> 00:04:21,300 Why are you trying to start 39 00:04:21,300 --> 00:04:22,300 something right now? 40 00:04:23,000 --> 00:04:27,220 You know, the routine I work out, you make breakfast. Now you're trying to 41 00:04:27,220 --> 00:04:28,220 a problem with it. 42 00:04:28,780 --> 00:04:31,920 You know what you actually could have worked out with me, but you chose to 43 00:04:31,920 --> 00:04:32,960 asleep for another hour. 44 00:04:33,380 --> 00:04:34,900 So the blame goes both ways. 45 00:04:36,330 --> 00:04:37,330 You know what? 46 00:04:38,850 --> 00:04:39,850 Keep it. 47 00:04:39,910 --> 00:04:41,350 Keep it. 48 00:05:17,760 --> 00:05:18,760 You're right. 49 00:05:19,940 --> 00:05:20,940 What? 50 00:05:22,040 --> 00:05:24,560 I said you're right. 51 00:05:26,240 --> 00:05:27,760 I should have been with you all morning. 52 00:05:29,060 --> 00:05:33,240 I could have worked out after you left, but I didn't think you would be this 53 00:05:33,240 --> 00:05:34,240 upset. 54 00:05:36,140 --> 00:05:37,580 Come on, let's go get some breakfast. 55 00:05:38,060 --> 00:05:39,240 Told you I already ate. 56 00:05:42,240 --> 00:05:45,500 Well, can I eat? 57 00:05:46,880 --> 00:05:47,880 Eat what, Tyron? 58 00:05:48,460 --> 00:05:50,180 You. I'm sorry, baby. 59 00:05:52,720 --> 00:05:54,480 You're right. I should have been with you all morning. 60 00:05:55,580 --> 00:05:57,140 How can I make it up to you? 61 00:05:58,160 --> 00:06:00,600 Well, now we only have two hours. 62 00:06:03,480 --> 00:06:06,500 Well, I can let you tie me up. 63 00:06:17,930 --> 00:06:21,330 And based off of his physical appearance, no one would even know that 64 00:06:21,830 --> 00:06:24,550 The definition of a butch queen. 65 00:06:37,950 --> 00:06:42,110 Spencer's football body physique has the women coming all the time. But as he 66 00:06:42,110 --> 00:06:44,590 say, he's 100 % homosexual. 67 00:06:45,650 --> 00:06:46,670 He's a test man. 68 00:06:47,080 --> 00:06:48,080 Not a brass man. 69 00:06:49,540 --> 00:06:53,100 We met seven years ago on set and it hit it off instantly. 70 00:07:02,480 --> 00:07:05,920 No one can party harder, longer, or better than us. 71 00:07:32,840 --> 00:07:34,220 Hello? Tyron Chase, please. 72 00:07:35,360 --> 00:07:36,360 This is Tim. 73 00:07:36,380 --> 00:07:37,380 Who's calling? 74 00:07:37,580 --> 00:07:39,180 May I speak to Tyron Chase, please? 75 00:07:41,160 --> 00:07:42,160 Who is this? 76 00:07:42,560 --> 00:07:44,000 Tyron Chase, please. 77 00:07:44,620 --> 00:07:51,340 Look, I don't know who this is, and I'm trying to be polite, but I suggest you 78 00:07:51,340 --> 00:07:52,560 state your business real quick. 79 00:07:55,520 --> 00:07:56,520 Hello? 80 00:07:56,660 --> 00:07:57,660 Are you there? 81 00:08:08,590 --> 00:08:09,790 Who the fuck is this? 82 00:08:11,790 --> 00:08:12,790 Darren. 83 00:08:13,110 --> 00:08:14,410 My name is Darren Carson. 84 00:08:15,750 --> 00:08:17,390 I don't know no Darren Carson. 85 00:08:18,070 --> 00:08:19,910 You used to date my sister, Deja. 86 00:08:20,310 --> 00:08:21,670 Everyone calls her Dee Dee. 87 00:08:23,310 --> 00:08:24,310 She had a brother? 88 00:08:24,530 --> 00:08:25,750 I didn't know she had a brother. 89 00:08:26,290 --> 00:08:27,690 Well, yeah, she did. 90 00:08:29,170 --> 00:08:31,810 Okay, so why are you calling me? 91 00:08:32,450 --> 00:08:37,870 I heard you had this advertisement company, and I'm working on my own film. 92 00:08:38,460 --> 00:08:41,480 And I was just wondering if I could just come down and discuss it with you. 93 00:08:41,980 --> 00:08:43,480 So how did you get my home number? 94 00:08:44,100 --> 00:08:45,640 Why didn't you call my office for this? 95 00:08:45,900 --> 00:08:47,180 You know how black folks be. 96 00:08:48,440 --> 00:08:51,860 I just figured that you can help me out since you and my sister dated. 97 00:08:52,880 --> 00:08:54,160 Man, what the hell? 98 00:08:54,880 --> 00:08:57,340 I dated your sister over 10 years ago. 99 00:08:58,140 --> 00:08:59,440 What, 1992? 100 00:09:01,200 --> 00:09:04,060 And then after graduation, I mean, we went our separate ways. 101 00:09:05,240 --> 00:09:07,080 I haven't seen her since I moved to California. 102 00:09:07,760 --> 00:09:10,520 Hey, hey, hey, I'm not trying to argue with you, Black Man. I just want to know 103 00:09:10,520 --> 00:09:13,340 if you can help me out with my project and if I can meet you at your agency. 104 00:09:15,700 --> 00:09:16,700 All right, yeah. 105 00:09:16,820 --> 00:09:18,720 I mean, business is business. 106 00:09:19,840 --> 00:09:22,660 All right, I'll give you a number to my assistant and she'll set up the 107 00:09:22,660 --> 00:09:23,660 appointment. 108 00:09:23,700 --> 00:09:24,700 Thanks again, Tyron. 109 00:09:25,740 --> 00:09:27,640 And I apologize for calling you out the blue. 110 00:09:28,320 --> 00:09:30,880 I look forward to meeting you face -to -face. 111 00:09:31,620 --> 00:09:32,620 Yep. 112 00:09:43,020 --> 00:09:44,300 Do you think he knows anything? 113 00:09:46,300 --> 00:09:47,300 No. 114 00:09:47,520 --> 00:09:48,720 I don't think he does. 115 00:10:32,680 --> 00:10:33,680 Get your ass dressed. 116 00:10:33,900 --> 00:10:34,900 What are you doing? 117 00:10:37,260 --> 00:10:38,260 I'm not going to work. 118 00:10:40,980 --> 00:10:44,120 We are in San motherfucking Frisco, okay? 119 00:10:44,540 --> 00:10:47,960 Home of the gay. I will not miss out on a night of clubbing in the capitol so 120 00:10:47,960 --> 00:10:48,960 you can sleep. 121 00:10:49,140 --> 00:10:51,200 Now get your ass dressed or I will dress you myself. 122 00:10:54,480 --> 00:10:56,100 I'll bet you think this thing ain't okay. 123 00:11:01,900 --> 00:11:02,900 Where's your gear? 124 00:11:02,920 --> 00:11:04,060 At home with my man. 125 00:11:04,280 --> 00:11:05,400 I feel like I ain't going nowhere. 126 00:11:10,040 --> 00:11:10,919 Where's Spencer? 127 00:11:10,920 --> 00:11:14,340 In his room, getting dressed, as should you. 128 00:11:14,960 --> 00:11:18,880 We're about to hit these streets hard, and I suggest you come with us. 129 00:11:19,780 --> 00:11:20,780 Why? 130 00:11:22,840 --> 00:11:26,820 Because you never want to go out anymore. 131 00:11:27,240 --> 00:11:29,220 All you want to do is cook and land a tyrant. 132 00:11:29,800 --> 00:11:31,080 We miss your wild ass. 133 00:11:32,620 --> 00:11:33,620 How am I going? 134 00:11:34,380 --> 00:11:35,380 Look at you. 135 00:11:35,800 --> 00:11:37,880 You're one of the fondest motherfuckers I know. 136 00:11:38,660 --> 00:11:39,660 Sexy as hell. 137 00:11:40,180 --> 00:11:43,200 If you weren't my homeboy, I'd try and scoop you up for myself. 138 00:11:44,260 --> 00:11:46,040 Bullshit. I know your kind. 139 00:11:46,360 --> 00:11:47,800 Always coming and leaving. 140 00:11:48,440 --> 00:11:50,460 Bitch, fuck you. And your ashy. 141 00:11:50,980 --> 00:11:52,100 I'm coming with us or not. 142 00:11:52,820 --> 00:11:53,820 Or not. 143 00:11:56,040 --> 00:11:57,520 Whatever. You know what? 144 00:11:58,090 --> 00:12:00,930 I'm about to get some good ass date every day. 145 00:12:01,190 --> 00:12:02,230 Thank you. Don't worry. 146 00:12:02,510 --> 00:12:03,510 He bet about me. What? 147 00:12:06,530 --> 00:12:07,530 What? 148 00:12:08,050 --> 00:12:09,570 Did you cut the light off on me? 149 00:12:10,550 --> 00:12:12,790 You got me fucked up. I love you. 150 00:12:13,850 --> 00:12:14,850 Go ahead. 151 00:12:15,470 --> 00:12:16,470 That's fine. 152 00:12:20,210 --> 00:12:21,370 Hit the light. 153 00:12:22,090 --> 00:12:23,090 Listen. 154 00:12:23,730 --> 00:12:24,730 Listen. 155 00:12:25,350 --> 00:12:26,350 Listen. 156 00:12:27,210 --> 00:12:29,430 Open. Open. 157 00:12:30,050 --> 00:12:31,190 Open. 158 00:12:32,290 --> 00:12:33,290 Open. 159 00:13:18,750 --> 00:13:20,050 Girl, what's up over there? 160 00:13:25,330 --> 00:13:27,830 Girl, let me call you back. Boss man is here. 161 00:13:28,210 --> 00:13:29,210 All right. 162 00:13:30,630 --> 00:13:33,590 Tyron? How you doing, sweetheart? You good? 163 00:13:33,810 --> 00:13:34,749 I'm good. 164 00:13:34,750 --> 00:13:36,310 I have a question for you. 165 00:13:36,750 --> 00:13:37,750 Okay. 166 00:13:37,950 --> 00:13:41,030 What time is that group coming in? I already have everything in place. 167 00:13:41,230 --> 00:13:42,930 I just honestly forgot. 168 00:13:43,210 --> 00:13:45,250 It's all good. They should be in in about two hours. 169 00:13:45,670 --> 00:13:46,670 Oh. 170 00:13:48,110 --> 00:13:49,270 Cool. Have you heard their music? 171 00:13:49,650 --> 00:13:50,650 What's their vibe? 172 00:13:51,050 --> 00:13:52,050 Adult R &B. 173 00:13:52,570 --> 00:13:55,610 They got a single off called Who Can? Has the promoter contacted you? 174 00:13:56,270 --> 00:13:59,010 Because I told her ass we supposed to know what the concept is. 175 00:13:59,770 --> 00:14:02,170 Nope. I never heard from her. Fuck. 176 00:14:02,830 --> 00:14:06,250 Contact Kim. Find out if there's any messages that she missed or didn't pass 177 00:14:06,250 --> 00:14:09,610 along. And if she don't find anything, then we'll just have to chat with them 178 00:14:09,610 --> 00:14:10,409 when they arrive. 179 00:14:10,410 --> 00:14:11,410 Okay. 180 00:14:11,750 --> 00:14:12,750 You standing to make an in? 181 00:14:12,990 --> 00:14:14,690 Yeah, she's getting some accessories together. 182 00:14:15,290 --> 00:14:16,570 Is her ass working out? 183 00:14:20,420 --> 00:14:22,720 She will be better when she gets some reliable transportation. 184 00:14:23,940 --> 00:14:27,260 You know, she lives in the hood, so that commute on the bus down here is a 185 00:14:27,260 --> 00:14:31,100 bitch. Well, I trust your judgment, but time is money. 186 00:14:31,360 --> 00:14:32,360 You feel me? 187 00:14:32,800 --> 00:14:33,800 I feel you. 188 00:14:33,940 --> 00:14:38,320 I would give her just a few more weeks to get it together, and then if not, we 189 00:14:38,320 --> 00:14:39,560 got to do what we got to do. All right. 190 00:14:44,620 --> 00:14:45,620 Yeah. 191 00:14:48,410 --> 00:14:49,410 Girl, tiring. 192 00:14:50,710 --> 00:14:53,810 Again, today, yesterday, any day, every day, girl. 193 00:14:58,630 --> 00:15:01,190 I mean, damn, you act like you ain't never ate a day in your life. 194 00:15:01,630 --> 00:15:02,630 Whatever, nigga. 195 00:15:02,810 --> 00:15:07,370 Hey, T, let's go over to Century City Mall real quick. The mall closes at 9. 196 00:15:07,370 --> 00:15:08,349 get off at 6. 197 00:15:08,350 --> 00:15:11,230 That's only going to give you like three hours to browse the aisles. 198 00:15:11,810 --> 00:15:14,630 Plus, I got a meeting with this dude about some work he needs done. 199 00:15:15,050 --> 00:15:16,050 What kind of work? 200 00:15:17,960 --> 00:15:22,000 I don't know. My brother's directing an independent film, and he hit me up about 201 00:15:22,000 --> 00:15:23,560 some motherfucking free promo work. 202 00:15:25,480 --> 00:15:26,480 Free? 203 00:15:26,660 --> 00:15:28,680 Nigga, we don't do no EBT shit over here. 204 00:15:29,720 --> 00:15:31,120 What kind of shit you talking about? 205 00:15:31,380 --> 00:15:32,380 Did he call the office? 206 00:15:32,640 --> 00:15:36,520 No. This motherfucker called my house. Can you believe that shit? I tripped 207 00:15:36,740 --> 00:15:39,500 I told his ass not to call my house no more. Hey, I heard that. 208 00:15:40,460 --> 00:15:42,140 He claims to be Deja's brother, though. 209 00:15:42,720 --> 00:15:45,820 Who the fuck is Deja? The last chick I messed around with. 210 00:15:47,150 --> 00:15:50,210 Deja. Oh, shit, that big titty bitch from New York. Yes. 211 00:15:52,510 --> 00:15:53,510 All right. 212 00:15:53,610 --> 00:15:54,610 Cool. 213 00:15:55,370 --> 00:15:57,710 Anyway, I need to get back to my office because I need to see what this dude is 214 00:15:57,710 --> 00:15:59,570 talking about. I need to find out how he got my home number. 215 00:15:59,930 --> 00:16:02,710 Yeah, you need to get down to the bottom of that hot telephone shit. 216 00:16:03,290 --> 00:16:04,450 That suspect is fucked. 217 00:16:08,270 --> 00:16:09,270 Hey. 218 00:16:10,290 --> 00:16:11,470 What the fuck is going on with you? 219 00:16:12,050 --> 00:16:13,570 What's on your mind? I can tell. 220 00:16:14,530 --> 00:16:15,530 It ain't shit. 221 00:16:15,720 --> 00:16:18,780 Man, you ain't got a lot of me, man. Spit that shit out like you do Cleo. I 222 00:16:18,780 --> 00:16:22,480 ain't got to say shit to you. Who are you? You better say that shit for them 223 00:16:22,480 --> 00:16:23,660 bitches you be fucking around with. 224 00:16:24,000 --> 00:16:25,000 Keevy. Keevy. 225 00:16:25,720 --> 00:16:26,920 Keevy. Keevy. 226 00:16:30,880 --> 00:16:31,880 Tyron. 227 00:16:32,180 --> 00:16:34,840 I got Jive on the phone about budget adjustment. 228 00:16:35,320 --> 00:16:36,320 Okay. 229 00:16:36,640 --> 00:16:37,840 Well, what you want me to tell him? 230 00:16:38,540 --> 00:16:39,680 Can't you see I'm busy? 231 00:16:40,040 --> 00:16:41,520 Don't you have all the information you need? 232 00:16:42,180 --> 00:16:43,180 My bad. 233 00:16:43,280 --> 00:16:44,620 You're right. I got notes. 234 00:16:45,520 --> 00:16:46,520 I got you. 235 00:16:46,620 --> 00:16:47,620 Carry on. 236 00:16:51,740 --> 00:16:52,740 Sorry about that. 237 00:16:52,960 --> 00:16:53,960 Don't worry. 238 00:16:54,120 --> 00:16:55,480 Price of being the boss, right? 239 00:16:55,760 --> 00:16:56,760 I guess so. 240 00:16:57,020 --> 00:16:59,000 How you doing, Mr. Carson? How you doing, Tyron? 241 00:16:59,380 --> 00:17:00,380 I'm good. 242 00:17:00,540 --> 00:17:01,540 Okay. 243 00:17:08,160 --> 00:17:09,160 Come in. 244 00:17:09,180 --> 00:17:10,180 Have a seat. 245 00:17:12,240 --> 00:17:14,579 So, how can I help you? 246 00:17:17,319 --> 00:17:18,800 Do you really remember my sister? 247 00:17:20,119 --> 00:17:21,119 Yeah. 248 00:17:21,380 --> 00:17:23,020 When was the last time you spoke to her? 249 00:17:24,420 --> 00:17:25,859 Did we talk about this on the phone? 250 00:17:26,280 --> 00:17:27,400 Yeah. Yeah, we did. 251 00:17:28,240 --> 00:17:31,080 But you said you spoke to her after you graduated from college, right? 252 00:17:32,000 --> 00:17:35,540 And as far as I knew, she moved to Europe to further her studies. 253 00:17:36,280 --> 00:17:38,420 But what does this have to do with the film you're making? 254 00:17:39,100 --> 00:17:43,940 Did you speak to her when you moved to L .A.? Look, Darian, I'm a busy man. 255 00:17:44,740 --> 00:17:48,400 Okay, if you came here to find out why me and your sister broke up, you're 256 00:17:48,400 --> 00:17:49,840 seriously wasting your time. 257 00:17:50,980 --> 00:17:54,120 Now, you said on the phone that you needed assistance business -wise, so 258 00:17:54,120 --> 00:17:57,220 we get down to business, I'm going to have to ask you to leave. 259 00:18:03,340 --> 00:18:06,080 So, how's Deja? 260 00:18:08,700 --> 00:18:09,700 She's dead. 261 00:18:14,899 --> 00:18:18,260 Well, I'm sorry to hear that. 262 00:18:20,040 --> 00:18:22,080 But what happened? How did she pass? 263 00:18:22,300 --> 00:18:23,300 You didn't know she was a diabetic? 264 00:18:23,700 --> 00:18:25,080 No, she never mentioned it. 265 00:18:27,300 --> 00:18:28,920 Yeah, she kept that part to herself. 266 00:18:31,260 --> 00:18:34,760 She had complications after the birth of Caleb. 267 00:18:35,960 --> 00:18:36,960 Who's Caleb? 268 00:18:38,100 --> 00:18:39,100 Your son. 269 00:18:42,730 --> 00:18:43,810 Excuse me, what did you say? 270 00:18:45,190 --> 00:18:46,750 Caleb is your son, Tyron. 271 00:18:48,510 --> 00:18:52,870 Deja gave birth to him on December 14, 1992. 272 00:18:55,090 --> 00:19:00,170 To be honest with you, it looks exactly like his father. 273 00:19:01,030 --> 00:19:02,370 Boy, let me get this straight. 274 00:19:03,330 --> 00:19:06,590 You're telling me I have a 10 -year -old son? 275 00:19:07,330 --> 00:19:08,790 Would you like to see recent pictures? 276 00:19:09,110 --> 00:19:10,110 Hell yes! 277 00:19:15,880 --> 00:19:22,760 Now, I know this might be a bit of a shock to you, but I come here for far 278 00:19:22,760 --> 00:19:23,760 important reasons. 279 00:19:28,760 --> 00:19:29,760 Oh, shit. 280 00:19:32,940 --> 00:19:33,940 There's more? 281 00:20:38,199 --> 00:20:39,700 So, what happened last night? 282 00:20:40,440 --> 00:20:42,340 Bitch, an experience, okay? 283 00:20:42,640 --> 00:20:45,820 Oh, God. Especially once the DJ did the battle between Lil' Kim and Foxy Brown. 284 00:20:46,060 --> 00:20:47,960 Oh, no. I know you went on. Baby. 285 00:20:48,440 --> 00:20:50,140 Wanna rumble with the beehive. 286 00:20:50,860 --> 00:20:52,720 Let's throw a hex on the whole family. 287 00:20:52,920 --> 00:20:56,580 What? Dressing all black like the Omen. I have your friends singing, this is for 288 00:20:56,580 --> 00:20:58,800 my homie. And you know me. Oh, God. Okay. 289 00:20:59,700 --> 00:21:01,520 Don't get me going, because you know I'll go. That part. 290 00:21:01,720 --> 00:21:04,160 Okay. Okay. So, which one of y 'all brought somebody home? 291 00:21:04,560 --> 00:21:06,800 Well, you know Spencer never leaves with them. 292 00:21:07,150 --> 00:21:08,710 He want to play the role like he ain't about that. 293 00:21:08,950 --> 00:21:11,710 Right. And then get their number. And then once he gets home, call them over. 294 00:21:11,850 --> 00:21:13,350 Exactly. But what about you? 295 00:21:14,130 --> 00:21:15,710 No, not this time. 296 00:21:15,950 --> 00:21:16,950 Well, that's new. 297 00:21:17,490 --> 00:21:19,090 Especially you here in the Bay. 298 00:21:19,630 --> 00:21:21,350 All right. Not so much. Okay. 299 00:21:22,230 --> 00:21:25,210 But there is something I've been meaning to tell you. 300 00:21:26,390 --> 00:21:27,390 What happened? 301 00:21:27,930 --> 00:21:29,830 So I've kind of been seeing someone. 302 00:21:30,750 --> 00:21:32,250 You're seeing somebody and you ain't telling me? 303 00:21:32,850 --> 00:21:33,950 Relax. It's new. 304 00:21:34,490 --> 00:21:35,910 I mean, what's his name? Do I know him? 305 00:21:36,320 --> 00:21:40,260 I don't want to say just yet, but things are going really well and I haven't 306 00:21:40,260 --> 00:21:41,780 peeped any red flags, so there's that. 307 00:21:43,220 --> 00:21:44,220 Okay. 308 00:21:44,980 --> 00:21:49,500 I know, I know. Here he goes with another one. But that's why I'm telling 309 00:21:49,500 --> 00:21:51,380 don't need Spencer's judgment or unsolicited advice. 310 00:21:51,700 --> 00:21:54,840 Well, you know, for me, I just want to make sure that you're ready and that 311 00:21:54,840 --> 00:21:55,840 everything is good. 312 00:21:55,940 --> 00:21:57,460 What does ready even look like? 313 00:21:58,060 --> 00:22:01,100 Shit, to be honest, after what I've been through, be happy I'm still in this 314 00:22:01,100 --> 00:22:02,019 thing. 315 00:22:02,020 --> 00:22:03,020 Touche. 316 00:22:04,720 --> 00:22:05,920 So when do I get to meet him? 317 00:22:07,320 --> 00:22:11,760 Not 100 % sure just yet. But I did want to invite him to the 4th of July 318 00:22:11,760 --> 00:22:14,580 cookout. That would go with you. I would love that. 319 00:22:15,180 --> 00:22:18,740 Well, you know Tyron. He's not here for too much gay drama. Just make sure he's 320 00:22:18,740 --> 00:22:20,840 solid. I think everything should be good. 321 00:22:21,180 --> 00:22:23,580 You know, I actually think Tyron will like this one. 322 00:22:26,820 --> 00:22:27,820 You're up to something. 323 00:22:28,140 --> 00:22:29,140 I know you. 324 00:22:29,460 --> 00:22:31,260 Well, then you know everything will be just fine. 325 00:22:31,680 --> 00:22:32,680 Trust me. 326 00:22:33,020 --> 00:22:33,959 Trust you. 327 00:22:33,960 --> 00:22:37,160 yeah yeah all right yeah truck my ass 328 00:23:23,470 --> 00:23:24,470 Good morning, sweetheart. 329 00:23:25,110 --> 00:23:26,110 How are you doing? 330 00:23:26,350 --> 00:23:27,350 I'm fine. 331 00:23:27,670 --> 00:23:29,070 And don't you mean good afternoon? 332 00:23:29,730 --> 00:23:32,970 Oh, yeah. I forgot it's 1230 over there, right? 333 00:23:33,410 --> 00:23:35,030 Yeah. So how's it going? 334 00:23:35,430 --> 00:23:36,750 Been dying lately? 335 00:23:37,830 --> 00:23:41,870 Yeah, right. I thought I would see a little Jada by now, but I guess they're 336 00:23:41,870 --> 00:23:42,870 vacation somewhere. 337 00:23:44,030 --> 00:23:45,610 Have you heard from Tyra? 338 00:23:46,650 --> 00:23:47,650 No. 339 00:23:47,890 --> 00:23:50,390 You know, I still can't believe he's gay. 340 00:23:50,870 --> 00:23:51,870 Does he look gay? 341 00:23:52,760 --> 00:23:55,200 Because all I remember Deja telling me is he is fine. 342 00:23:55,680 --> 00:23:57,600 But she did say he was secretive too. 343 00:23:58,040 --> 00:24:02,020 And he always seemed like he had something in his mind or maybe in his 344 00:24:02,480 --> 00:24:03,540 That's probably what it was. 345 00:24:03,820 --> 00:24:05,980 First of all, Columbo, what does gay really look like? 346 00:24:06,560 --> 00:24:09,640 I mean, it's not like these gay brothers out here wearing pink. 347 00:24:10,900 --> 00:24:15,780 All I know is he seems like a decent guy living with another decent guy. 348 00:24:16,780 --> 00:24:20,500 Seems pretty happy. And if that was his biggest secret, I guess it doesn't 349 00:24:20,500 --> 00:24:21,500 matter by now. 350 00:24:22,850 --> 00:24:23,850 Tracy. 351 00:24:24,390 --> 00:24:27,070 He looks just like Caleb. 352 00:24:27,990 --> 00:24:31,230 I mean, it was almost spooky when I first laid my eyes on him. 353 00:24:31,610 --> 00:24:37,330 Same complexion, same eyes, and get the, they even had the same dimples. 354 00:24:37,830 --> 00:24:38,830 Good Lord. 355 00:24:38,870 --> 00:24:39,970 I can only imagine. 356 00:24:40,790 --> 00:24:43,770 You are so strong for this, Darian. I'm really proud of you. 357 00:24:44,250 --> 00:24:45,290 Aw, thanks, babe. 358 00:24:46,030 --> 00:24:47,150 When is the appointment again? 359 00:24:48,710 --> 00:24:49,910 Thursday at 10 o 'clock. 360 00:24:50,590 --> 00:24:51,730 Are you ready for the outcome? 361 00:24:52,380 --> 00:24:53,380 What do you mean? 362 00:24:54,720 --> 00:24:58,240 Now, baby, I just don't want you to get your hopes up until all of this is over. 363 00:24:59,240 --> 00:25:02,200 I know that if it doesn't work out... It's going to work out. Okay. 364 00:25:05,360 --> 00:25:06,360 Where's Caleb? 365 00:25:06,380 --> 00:25:07,620 He's taking a nap right now. 366 00:25:08,760 --> 00:25:09,760 How is he? 367 00:25:10,660 --> 00:25:11,660 Today's a good day. 368 00:25:11,800 --> 00:25:15,960 You know, he was up this morning playing some new video game that he and Dustin 369 00:25:15,960 --> 00:25:16,960 begged me to buy. 370 00:25:17,800 --> 00:25:18,800 Hmm. 371 00:25:19,140 --> 00:25:20,340 And where's Daddy's girl? 372 00:25:21,280 --> 00:25:22,280 She's right here. 373 00:25:24,420 --> 00:25:26,260 Nah. Eat a naughty one. 374 00:25:27,580 --> 00:25:28,840 I'm talking about the good one. 375 00:25:29,260 --> 00:25:30,260 She is. 376 00:25:30,680 --> 00:25:33,340 Jasmine is next door playing Barbie dress up. 377 00:25:33,820 --> 00:25:37,260 You should have seen her walking next door with this bag full of Barbie's 378 00:25:37,260 --> 00:25:40,460 clothes. They're supposed to be having a fashion show later on today. 379 00:25:40,740 --> 00:25:44,000 And I'm in charge of the after party. Don't be cheap with the hors d 'oeuvres. 380 00:25:44,120 --> 00:25:46,240 Make sure you get the double stuffed Oreos. 381 00:25:46,780 --> 00:25:47,739 Yes, sir. 382 00:25:47,740 --> 00:25:49,880 And should I eat the fine china and sterling silver? 383 00:25:50,220 --> 00:25:52,430 Nah. The Dixie wear is fine. 384 00:25:55,090 --> 00:25:57,130 I love you. I love you too, baby. 385 00:25:57,470 --> 00:25:58,610 You hold together, okay? 386 00:25:59,050 --> 00:25:59,969 I will. 387 00:25:59,970 --> 00:26:01,110 All right. Talk to you later. 388 00:26:01,530 --> 00:26:02,530 Bye, babe. 389 00:26:25,900 --> 00:26:26,900 Hey, babe. 390 00:26:27,440 --> 00:26:28,740 I got some great news. 391 00:26:30,700 --> 00:26:33,220 Shit. He definitely ain't going to think there's no great news. 392 00:26:35,900 --> 00:26:37,880 I should have asked for an obituary. 393 00:26:38,860 --> 00:26:40,040 This is a death certificate. 394 00:26:41,740 --> 00:26:44,360 Nah. It would have beat my ass. 395 00:26:45,280 --> 00:26:47,380 Hey, you said you wanted kids. 396 00:26:48,580 --> 00:26:49,580 We'll get for that. 397 00:26:49,700 --> 00:26:50,700 Ta -da. 398 00:26:51,040 --> 00:26:52,040 Here's baby. 399 00:26:54,000 --> 00:26:55,000 That ain't gonna work. 400 00:26:56,860 --> 00:26:57,860 All right. 401 00:26:58,220 --> 00:27:01,400 Here's the thing. I got a child. Don't say a motherfucking thing about it. 402 00:27:01,740 --> 00:27:04,720 Shut up and go in there and make my sandwich and be quiet about it. 403 00:27:08,000 --> 00:27:09,980 Don't put my ass right next to Deja. 404 00:27:11,160 --> 00:27:12,220 His life's tiring. 405 00:27:12,480 --> 00:27:13,660 I thought he was the man. 406 00:27:16,460 --> 00:27:18,720 What if I just don't tell him? 407 00:27:20,360 --> 00:27:21,360 I'd be like the pride. 408 00:27:29,360 --> 00:27:31,500 Khalil busted me in my lying ass mouth. 409 00:27:33,760 --> 00:27:36,460 I got it. 410 00:27:37,620 --> 00:27:39,100 I'll let Darian tell him. 411 00:27:41,360 --> 00:27:45,420 Darian, this Khalil, my partner. Go ahead, tell him what you told me. 412 00:27:46,240 --> 00:27:47,240 I dare you. 413 00:27:49,740 --> 00:27:50,740 No. 414 00:27:52,520 --> 00:27:54,660 That ain't gonna work. It'll still fall back on me. 415 00:27:58,550 --> 00:27:59,550 Man up. 416 00:27:59,770 --> 00:28:00,930 Man up. You the man. 417 00:28:01,590 --> 00:28:03,270 Khalil just gonna have to fucking deal with it. 418 00:28:04,410 --> 00:28:05,410 You the man. 419 00:28:05,430 --> 00:28:06,930 You the motherfucking man. 420 00:28:11,370 --> 00:28:13,950 Thank you for calling Eddie's Steakhouse. I'm here to assist you. 421 00:28:14,230 --> 00:28:18,090 Hey, Cynthia. This is Tyron. I want to make a reservation for tomorrow night 422 00:28:18,090 --> 00:28:19,089 two at six. 423 00:28:19,090 --> 00:28:20,210 Sure thing, Mr. Chase. 424 00:28:20,650 --> 00:28:22,830 One moment while I add you to the list. 425 00:28:23,330 --> 00:28:24,330 Thank you. 426 00:28:25,330 --> 00:28:26,830 Okay, I got you down. 427 00:28:27,340 --> 00:28:28,480 Awesome. Thank you. 428 00:28:28,780 --> 00:28:29,860 Any special requests? 429 00:28:31,940 --> 00:28:38,800 Actually, yes. Can I be seated in a very visible high traffic area of the 430 00:28:38,800 --> 00:28:39,800 restaurant? 431 00:28:40,100 --> 00:28:41,100 Sir? 432 00:28:41,640 --> 00:28:48,240 I just don't want to be placed in a dark corner. I like to see what people are 433 00:28:48,240 --> 00:28:49,240 eating. 434 00:28:51,400 --> 00:28:53,180 Okay. I've made a note of that. 435 00:28:53,680 --> 00:28:55,120 See you tomorrow, Mr. Chase. 436 00:28:58,800 --> 00:29:02,980 This is either going to go right all the way fucking left. 437 00:29:15,380 --> 00:29:16,780 Is that my baby sis? 438 00:29:17,580 --> 00:29:19,920 Look at you. 439 00:29:20,240 --> 00:29:22,980 I mean, look at you. I mean, look at us. 440 00:29:23,440 --> 00:29:25,340 We got good genetics, don't we? Amen. 441 00:29:26,820 --> 00:29:30,760 grilled chicken, broccoli, mashed potatoes, but enjoy. 442 00:29:31,060 --> 00:29:32,840 Thank you. You ordered for me? 443 00:29:33,280 --> 00:29:35,860 No, you're running late and I have to catch a flight. 444 00:29:37,740 --> 00:29:39,540 I'm sorry, big bro. Thank you. 445 00:29:42,480 --> 00:29:44,240 Wait, what time is your flight? 446 00:29:44,680 --> 00:29:49,000 This is not about to be one of those rush conversations, is it? Because I 447 00:29:49,000 --> 00:29:50,000 quality time. 448 00:29:50,060 --> 00:29:54,400 Well, you would have had quality time had you been on time. 449 00:29:55,090 --> 00:29:56,250 My flight's in three hours. 450 00:29:56,870 --> 00:29:58,270 You know the San Francisco traffic? 451 00:29:58,510 --> 00:29:59,389 It's crazy. 452 00:29:59,390 --> 00:30:00,390 So, eat up. 453 00:30:02,490 --> 00:30:04,310 Wait, where's everybody else? 454 00:30:04,870 --> 00:30:05,950 Aren't y 'all leaving together? 455 00:30:06,370 --> 00:30:08,190 Why didn't you just bring them with you? 456 00:30:08,750 --> 00:30:10,830 I was up three hours in the city shopping for outfits. 457 00:30:11,330 --> 00:30:14,750 The video producer decided to have a last -minute party and invited the crew. 458 00:30:15,050 --> 00:30:16,370 You know those three amigos. 459 00:30:16,630 --> 00:30:20,310 They love some free food and an open bar. So, they're going to stick around 460 00:30:20,310 --> 00:30:20,849 next day. 461 00:30:20,850 --> 00:30:22,450 Me, I'm going home to get in my bed. 462 00:30:23,370 --> 00:30:24,370 And man. 463 00:30:27,899 --> 00:30:30,880 Whatever. Speaking of man, you ever get one yet? 464 00:30:33,140 --> 00:30:37,840 It's rough out here, big bro. I have no social life. All I do is go to class and 465 00:30:37,840 --> 00:30:38,840 hang with my girls. 466 00:30:39,520 --> 00:30:42,960 Plus, these dudes care about nothing but ass, and you know I'm not willing to 467 00:30:42,960 --> 00:30:43,919 give that up. 468 00:30:43,920 --> 00:30:47,100 What about that one brother that you were dating last time I was out here? 469 00:30:47,580 --> 00:30:49,100 I thought you were really good with him. 470 00:30:50,240 --> 00:30:53,860 I was, but he let his hormones be his guide. 471 00:30:54,850 --> 00:30:58,590 Out the gate, I told him I wasn't interested in sex. And once I didn't 472 00:30:58,590 --> 00:31:00,690 up, his whole energy shifted. 473 00:31:00,930 --> 00:31:04,590 Listen, I'm proud to be a virgin. And I'm learning these dudes aren't willing 474 00:31:04,590 --> 00:31:08,890 wait. All they care about is popping the cherry and watching it bleed 475 00:31:08,890 --> 00:31:09,890 everywhere. 476 00:31:10,990 --> 00:31:11,990 Anyways, 477 00:31:12,610 --> 00:31:14,530 on other news, have you seen Dad? 478 00:31:15,290 --> 00:31:17,970 I haven't seen him, but I did talk to him right before I came out here. 479 00:31:18,410 --> 00:31:19,169 But he's good. 480 00:31:19,170 --> 00:31:20,490 You know, same old Dad. 481 00:31:21,550 --> 00:31:22,650 Yup, he's consistent. 482 00:31:23,570 --> 00:31:25,580 So? I talked to mom. 483 00:31:25,820 --> 00:31:27,300 She told me to tell you hello. 484 00:31:30,080 --> 00:31:31,080 That's a shock. 485 00:31:32,620 --> 00:31:33,620 How is she? 486 00:31:34,400 --> 00:31:38,200 She's good. She's been busy, you know, buying up all the real estate she can. 487 00:31:38,880 --> 00:31:41,360 She just closed escrow in her third apartment. 488 00:31:42,460 --> 00:31:46,840 She wants me to transfer to Texas, though, so that we can bond. 489 00:31:48,240 --> 00:31:49,240 Gonna do it? 490 00:31:51,360 --> 00:31:52,500 Are you gonna get a wife? 491 00:32:11,670 --> 00:32:12,670 Hello? 492 00:32:16,750 --> 00:32:18,390 May I speak to Mr. Chase, please? 493 00:32:20,390 --> 00:32:21,390 This is him. 494 00:32:21,450 --> 00:32:22,450 How can I help you? 495 00:32:24,040 --> 00:32:25,040 What you up to? 496 00:32:26,580 --> 00:32:28,900 I'm out running some errands before I go back to the office. 497 00:32:30,040 --> 00:32:31,300 What got you working so late? 498 00:32:33,080 --> 00:32:35,760 I just got to finalize a CD artwork report. 499 00:32:37,640 --> 00:32:38,720 Why does it matter? 500 00:32:39,280 --> 00:32:42,700 You're not here to be with me. What if I told you I was at your favorite place 501 00:32:42,700 --> 00:32:44,540 where nothing are? 502 00:32:46,640 --> 00:32:47,640 Huh? 503 00:32:48,820 --> 00:32:49,820 Handcuffs are sweet. 504 00:32:50,900 --> 00:32:51,900 Bring your eyes. 505 00:32:52,810 --> 00:32:53,810 Oh. 506 00:32:56,870 --> 00:32:58,270 Alright. 507 00:33:40,440 --> 00:33:42,700 You're ruthless in the streets but you're gentle with me. 508 00:34:08,259 --> 00:34:15,020 Thank you. Thank you. 509 00:35:27,740 --> 00:35:28,740 Okay. Sorry. 510 00:35:29,680 --> 00:35:30,680 What's up, baby? 511 00:35:31,540 --> 00:35:32,540 What's wrong with you? 512 00:35:34,680 --> 00:35:37,360 Nothing. I just forgot to tell you. 513 00:35:37,820 --> 00:35:39,340 I made reservations for dinner. 514 00:35:40,500 --> 00:35:41,500 Really? 515 00:35:41,780 --> 00:35:42,780 Where at? 516 00:35:43,960 --> 00:35:45,000 Eddie's Steakhouse. 517 00:35:45,420 --> 00:35:46,420 Oh, wow. 518 00:35:47,200 --> 00:35:48,200 What's the occasion? 519 00:35:48,760 --> 00:35:52,320 Well, I mean, you know, I miss you, and, you know, I just want to do something 520 00:35:52,320 --> 00:35:53,320 nice for my baby. 521 00:35:57,210 --> 00:35:58,210 You know, 522 00:35:58,370 --> 00:36:00,030 I'm going to go and make some of your favorite breakfast. 523 00:36:01,770 --> 00:36:05,290 Okay. And also, you know, I want to support you like I used to. 524 00:36:05,870 --> 00:36:07,250 Oh, let me take you shopping. 525 00:36:07,730 --> 00:36:08,730 Oh, I like that. 526 00:36:09,270 --> 00:36:11,230 Because I know you want to look cute for pride, right? 527 00:36:12,130 --> 00:36:13,130 That's true. 528 00:36:14,210 --> 00:36:18,690 I'm going to hurry up and finish this up so we can get in the car like somebody 529 00:36:18,690 --> 00:36:19,690 stole something. 530 00:36:19,830 --> 00:36:20,830 Oh. 531 00:36:20,910 --> 00:36:21,910 Okay, yeah, good thing. 532 00:36:22,150 --> 00:36:23,150 Good thing I make them. 533 00:36:27,259 --> 00:36:28,800 Good. Make some faucets too. 534 00:36:29,060 --> 00:36:30,060 I got you. 535 00:36:35,860 --> 00:36:36,860 Damn. 536 00:36:38,300 --> 00:36:40,940 Ain't nothing in the world gonna prepare for what I got to say. 537 00:37:13,900 --> 00:37:15,860 How you doing, beautiful queen? How are you? 538 00:37:16,300 --> 00:37:17,340 Good to meet you. 539 00:37:17,580 --> 00:37:18,580 Good to meet you. 540 00:37:18,640 --> 00:37:22,580 My name is Elaria, and I was there with all my friends for coming out here to 541 00:37:22,580 --> 00:37:26,760 talk to you a little bit. And I don't want to be important or nothing, but I 542 00:37:26,760 --> 00:37:28,160 kind of wondering what you were thinking. 543 00:37:30,360 --> 00:37:31,360 Wow. 544 00:37:31,660 --> 00:37:32,660 Actually, I'm not. 545 00:37:33,380 --> 00:37:35,160 Thank you so much for finding answers for me. 546 00:37:35,920 --> 00:37:37,440 Yeah, well, to be honest. 547 00:37:38,640 --> 00:37:40,680 It wasn't for me. It was from one of my friends. 548 00:37:41,160 --> 00:37:44,540 Today's her birthday, and I thought she'd make a perfect gift for her. 549 00:37:44,840 --> 00:37:46,980 Well, happy birthday to her. 550 00:37:47,240 --> 00:37:48,580 I'm sure she's a beautiful woman. 551 00:37:50,580 --> 00:37:54,340 But although I'm in a relationship, I would love to send a bottle of wine to 552 00:37:54,340 --> 00:37:55,340 your table. 553 00:37:55,580 --> 00:37:56,580 Tell me to celebrate. 554 00:37:58,520 --> 00:38:00,000 Well, what about him? 555 00:38:00,440 --> 00:38:01,440 About him? 556 00:38:02,600 --> 00:38:03,600 He's not single. 557 00:38:04,380 --> 00:38:05,380 Come on, baby. 558 00:38:05,400 --> 00:38:06,400 I love you. 559 00:38:08,730 --> 00:38:10,290 I'm going to send that bottle to your table, okay? 560 00:38:19,910 --> 00:38:21,490 I can't wait to taste this steak. 561 00:38:25,630 --> 00:38:26,990 I have something to tell you. 562 00:38:28,890 --> 00:38:30,390 What is it? Who you got to fire? 563 00:38:30,630 --> 00:38:31,630 It's not worth it. 564 00:38:34,610 --> 00:38:37,270 So, remember that guy that I told you? 565 00:38:37,630 --> 00:38:38,630 called the other day. 566 00:38:39,650 --> 00:38:40,650 What about him? 567 00:38:40,710 --> 00:38:44,530 If not what you think, so don't let your mind start wandering. 568 00:38:46,950 --> 00:38:50,770 Remember that girl that I told you, the last girl I messed around with, the one 569 00:38:50,770 --> 00:38:52,690 that moved to Europe to further her studies? 570 00:38:53,770 --> 00:38:54,890 Yeah. What about her? 571 00:38:56,770 --> 00:38:57,890 So he's her brother. 572 00:38:58,850 --> 00:39:02,210 And he informed me that she died. 573 00:39:04,070 --> 00:39:05,730 I'm so sorry. I'm sorry. 574 00:39:06,490 --> 00:39:08,050 Are you going back to the funeral home? 575 00:39:08,750 --> 00:39:09,750 Not quite. 576 00:39:11,130 --> 00:39:12,570 She died three years ago. 577 00:39:14,930 --> 00:39:15,930 Three years ago? 578 00:39:15,990 --> 00:39:17,230 Why is he popping up now? 579 00:39:17,830 --> 00:39:18,830 Why didn't he take it then? 580 00:39:21,750 --> 00:39:22,750 I have a son. 581 00:39:23,170 --> 00:39:24,170 What? 582 00:39:26,890 --> 00:39:29,850 He had a little boy, and he's mine. 583 00:39:30,390 --> 00:39:33,090 What the fuck do you mean you have a son? 584 00:39:34,839 --> 00:39:37,500 How long have you known about this phantom child? Why the hell haven't you 585 00:39:37,500 --> 00:39:38,500 mentioned it? 586 00:39:38,580 --> 00:39:39,580 Khalil. 587 00:39:39,680 --> 00:39:41,740 Khalil, calm down. I just found this out Thursday. 588 00:39:41,940 --> 00:39:42,940 Oh, how fucking convenient. 589 00:39:43,140 --> 00:39:45,680 The day that I go out of town and you find out that you have some phantom 590 00:39:45,900 --> 00:39:47,380 Will you relax and listen? 591 00:39:48,280 --> 00:39:49,800 Okay, I didn't know she was pregnant. 592 00:39:51,260 --> 00:39:54,060 And he said she was supposed to have an abortion, but she decided to keep the 593 00:39:54,060 --> 00:39:55,480 kid. She hid the child. 594 00:39:57,240 --> 00:39:59,900 Now they want me to give a kidney to help save his life. 595 00:40:02,410 --> 00:40:04,950 I don't know what to do, Camille. I need you. Oh, you need me. 596 00:40:05,530 --> 00:40:07,730 Leave me for once. Please, wait. Listen, okay? 597 00:40:08,290 --> 00:40:09,290 Listen to what? 598 00:40:10,170 --> 00:40:13,090 We swore that we wouldn't tell lies to each other, and now you're telling me 599 00:40:13,090 --> 00:40:14,830 of the blue that you mysteriously found us the other time. 600 00:40:15,690 --> 00:40:18,390 I just, I told you I just found out. Yeah, I doubt that. 601 00:40:18,690 --> 00:40:21,870 I'm sure had the kid, what's his name? 602 00:40:22,850 --> 00:40:26,610 Caleb. Well, I'm sure had Caleb not gotten sick, you would have taken the 603 00:40:26,610 --> 00:40:27,529 to your grave. 604 00:40:27,530 --> 00:40:29,610 What the fuck, Camille? Are you serious? Deadass. 605 00:40:30,270 --> 00:40:33,610 And this is the second time one of your little secrets have resurfaced, and I'm 606 00:40:33,610 --> 00:40:34,388 over it. 607 00:40:34,390 --> 00:40:35,390 You know what? 608 00:40:35,610 --> 00:40:38,770 So, Caleb, I said hi, and I'm telling you goodbye. 609 00:40:39,070 --> 00:40:40,070 Wait. 610 00:40:40,250 --> 00:40:41,250 Khalil. 611 00:40:47,170 --> 00:40:48,029 Hey, sir. 612 00:40:48,030 --> 00:40:51,830 The lady at the bar, she has to leave, and here's the bill for that bottle of 613 00:40:51,830 --> 00:40:52,830 wine that you bought her. 614 00:40:53,250 --> 00:40:54,250 Thank you. 615 00:41:14,940 --> 00:41:15,940 What's wrong, Blanche? 616 00:41:17,620 --> 00:41:18,620 Where's Tyron? 617 00:41:19,160 --> 00:41:20,160 What did he do? 618 00:41:21,260 --> 00:41:24,440 I don't know. Maybe it's with Craig. We're playing basketball at Craig's 619 00:41:24,560 --> 00:41:26,120 I don't even care at this moment. 620 00:41:26,960 --> 00:41:30,300 Craig ain't gay yet. You know he got that little ice cube thing going on. 621 00:41:30,520 --> 00:41:32,660 You think I can reel him in? 622 00:41:33,840 --> 00:41:36,000 If Craig was gay, he'd be a lesbian. 623 00:41:36,480 --> 00:41:38,500 And this is not what it's about. 624 00:41:39,240 --> 00:41:43,560 For me, not your weak -ass conversion tactics on the straight guys of L .A. 625 00:41:45,149 --> 00:41:46,089 Okay, bitch. 626 00:41:46,090 --> 00:41:47,290 Well, start talking. 627 00:41:48,250 --> 00:41:49,250 Tyron has a son. 628 00:41:49,870 --> 00:41:51,350 What do you mean, a son? 629 00:41:51,670 --> 00:41:55,010 Look, I know you're gay and everything, but we just had to take it up on that, 630 00:41:55,070 --> 00:41:56,110 John. I'm serious. 631 00:41:56,710 --> 00:41:57,930 Tyron has a 10 -year -old son. 632 00:41:58,830 --> 00:42:00,190 When did you find this out? 633 00:42:01,150 --> 00:42:04,490 Like, less than an hour ago. We're sitting at dinner, and apparently when 634 00:42:04,490 --> 00:42:09,090 were in Frisco, the brother of the dead mother came back to tell Tyron that he 635 00:42:09,090 --> 00:42:10,330 has a son who needs a kidney. 636 00:42:11,130 --> 00:42:13,030 Tyron acts like he doesn't know, but he know. 637 00:42:13,320 --> 00:42:15,920 So the uncle came looking for the father. Now what am I supposed to do? 638 00:42:16,440 --> 00:42:17,440 About what? 639 00:42:18,000 --> 00:42:19,120 Caleb, the son. 640 00:42:19,620 --> 00:42:20,620 Nothing. 641 00:42:20,840 --> 00:42:22,520 That little boy ain't got nothing to do with you. 642 00:42:23,280 --> 00:42:25,060 You mean what they want, child support or something? 643 00:42:26,300 --> 00:42:27,300 No. 644 00:42:27,500 --> 00:42:28,500 Not that. 645 00:42:28,900 --> 00:42:31,600 So what the fuck are you bellyaching over this for? 646 00:42:32,720 --> 00:42:35,540 Tyra need to unass one of those kidneys so the baby can live. 647 00:42:36,080 --> 00:42:39,920 And then he needs to do what he has to do to be a good father. See, that's the 648 00:42:39,920 --> 00:42:42,740 problem. What if he feels like he doesn't want his... 649 00:42:42,970 --> 00:42:45,410 It's fun to know that he's gay and he's in a relationship with another man. 650 00:42:45,630 --> 00:42:48,030 Caleb represents something to Tyron that I can never give him. 651 00:42:50,010 --> 00:42:51,010 Mm -hmm, whoopee. 652 00:42:51,990 --> 00:42:56,710 Are you working up another Oscar or anything? Because this sounds really 653 00:42:56,710 --> 00:42:57,710 dramatic. 654 00:42:59,330 --> 00:43:02,870 Tyron is not going to let you go for anything in this world. I do believe 655 00:43:03,330 --> 00:43:05,390 That child would be lucky to have you guys as parents. 656 00:43:05,810 --> 00:43:06,810 Any child would. 657 00:43:07,250 --> 00:43:10,050 I mean, y 'all not this fickle couple. 658 00:43:10,290 --> 00:43:12,050 Like, y 'all shit is together. It's tight. 659 00:43:12,650 --> 00:43:16,850 I mean, you're lucky that I'm not trifling because I wouldn't be trying to 660 00:43:16,850 --> 00:43:17,649 him from here. 661 00:43:17,650 --> 00:43:19,550 You know what? You're spoiled ass. 662 00:43:20,610 --> 00:43:23,890 I'm so used to being in the spotlight and in the limelight. 663 00:43:24,350 --> 00:43:31,030 And now that somebody is just a little bit cuter coming along, you're a little 664 00:43:31,030 --> 00:43:32,030 intimidated. 665 00:43:32,150 --> 00:43:33,550 You mad you didn't get a baby shower? 666 00:43:34,270 --> 00:43:35,270 No. Fuck you. 667 00:43:36,770 --> 00:43:38,670 You got one more baby shower. Well, look, come on. 668 00:44:01,010 --> 00:44:03,830 Man, I am so fucked. 669 00:44:06,530 --> 00:44:07,850 Y 'all niggas will be alright. 670 00:44:10,410 --> 00:44:14,130 Yo, you see the titties on that bitch? 671 00:44:14,990 --> 00:44:17,730 God damn, that's some good fish right there. 672 00:44:18,950 --> 00:44:20,270 Ugh, yeah. 673 00:44:20,650 --> 00:44:22,510 And that ass, nigga? 674 00:44:23,250 --> 00:44:26,790 Shit. Like a field bullet donkey, nigga. 675 00:44:27,130 --> 00:44:28,290 God damn. 676 00:44:28,590 --> 00:44:30,870 What? Nigga, ass for days. 677 00:44:31,170 --> 00:44:32,710 Motherfucking ass for days, nigga. 678 00:44:33,490 --> 00:44:37,070 Shit. I'm going to find that bitch. We're going to fuck in the near future. 679 00:44:37,410 --> 00:44:38,410 Shit. 680 00:44:39,070 --> 00:44:40,730 Look, do you have to be so crass? 681 00:44:40,970 --> 00:44:42,610 Man, please, nigga. Shit. 682 00:44:42,890 --> 00:44:47,550 If you wasn't so fucked up in the head on that gay dick shit, nigga, you'd be 683 00:44:47,550 --> 00:44:49,730 saying the same thing or probably fucking worse. 684 00:44:50,430 --> 00:44:51,810 Yeah, I doubt that. 685 00:44:56,370 --> 00:44:59,160 Nigga. You know what? You here sitting up here about to fuck up my Sunday. 686 00:44:59,280 --> 00:45:00,860 Nigga, sit your ass down. 687 00:45:03,840 --> 00:45:05,100 Hurry your ass up. 688 00:45:05,380 --> 00:45:08,720 Nigga, you don't miss pussy, nigga? 689 00:45:09,260 --> 00:45:11,580 I mean, to be honest, I don't really think about it. 690 00:45:12,840 --> 00:45:19,440 Nigga, you fucking kidding me? Like, nigga, pussy is like motherfucking 691 00:45:19,440 --> 00:45:20,440 money, man. 692 00:45:21,300 --> 00:45:26,330 And you mean to tell me right now if Holly Berry... Janet Jackson. 693 00:45:26,690 --> 00:45:27,950 Nigga, Pony Braxton. 694 00:45:28,730 --> 00:45:35,290 Leah Roshan and that sexy ass Mia Vaughn walked up in here butt booty ass naked. 695 00:45:35,550 --> 00:45:40,730 You mean to tell me right now that you would leave all that sexiness alone? 696 00:45:42,950 --> 00:45:47,150 I mean, my nigga, you can't be that motherfucking gay. 697 00:45:49,090 --> 00:45:50,950 First of all, that would never happen. 698 00:45:51,530 --> 00:45:53,990 So, I mean, why even waste your time on the thoughts? 699 00:45:54,629 --> 00:45:56,170 Secondly, I'm in a committed relationship. 700 00:45:57,430 --> 00:46:01,050 So, I mean, I would have to tell the girls to just see me when I'm single. 701 00:46:01,410 --> 00:46:05,230 Nigga, I'm calling your bullshit, nigga. This is straight up bullshit. 702 00:46:06,370 --> 00:46:09,050 I know you still like pussy, man. 703 00:46:10,390 --> 00:46:12,610 This is me. I know you still like pussy. 704 00:46:12,850 --> 00:46:14,830 Hey, but do Khalil know you like pussy? 705 00:46:15,070 --> 00:46:16,290 Hey, you want me to tell him? 706 00:46:17,830 --> 00:46:21,390 First of all, I'm in love with my man and ain't no woman ever. 707 00:46:21,920 --> 00:46:25,380 Gonna change that no matter how fine she is. I don't care how wet or pink the 708 00:46:25,380 --> 00:46:26,380 pussy is. 709 00:46:27,020 --> 00:46:28,380 But another nigga can. 710 00:46:29,240 --> 00:46:31,300 Hey, I ain't forgot about that shit. 711 00:46:31,660 --> 00:46:34,660 Yo, that was some funny motherfucking shit. 712 00:46:35,240 --> 00:46:39,860 Hey, expect me when I walked in your office and seen that shit. 713 00:46:40,400 --> 00:46:45,740 Yo, I ain't never seen no shit like that. You was fucking the shit out of 714 00:46:45,740 --> 00:46:46,738 little dude. 715 00:46:46,740 --> 00:46:47,800 Shut the fuck up, Greg. 716 00:46:48,100 --> 00:46:51,480 Oh, come on, man. Hey, the shit that really tripped me out. 717 00:46:51,820 --> 00:46:54,660 That little motherfucker had the nerve to turn around and look at me. 718 00:46:55,820 --> 00:46:58,580 His nigga turned around and looked at me like he wanted me to join in. 719 00:46:58,860 --> 00:47:00,460 That shit was crazy. 720 00:47:00,720 --> 00:47:03,140 I ain't never seen no shit like that, man. 721 00:47:03,360 --> 00:47:04,360 Hey. 722 00:47:05,300 --> 00:47:06,700 You be fucking Khalil like that? 723 00:47:07,200 --> 00:47:10,120 Shut the fuck up, Craig. And I mean that shit. Oh, come on, man. 724 00:47:11,300 --> 00:47:12,600 Yo. Hey. 725 00:47:13,100 --> 00:47:14,140 Come on, cuz. Look. 726 00:47:15,160 --> 00:47:16,900 Hey. You can tell me, nigga. 727 00:47:17,680 --> 00:47:20,960 You and Khalil be doing that Adina Howard freaky dinky type shit, nigga. 728 00:47:22,350 --> 00:47:26,210 Because, hey, the way you was fucking that little dude, man, that shit was 729 00:47:26,210 --> 00:47:27,109 as fuck. 730 00:47:27,110 --> 00:47:29,170 Look, I told you not to mention that shit again. 731 00:47:29,510 --> 00:47:30,510 It happened once. 732 00:47:31,530 --> 00:47:32,910 And it never happened again. 733 00:47:33,110 --> 00:47:35,250 I love Khalil and only him. 734 00:47:35,570 --> 00:47:39,030 Look, I'm trying to be calm, but you don't know how to shut the fuck up. 735 00:47:39,530 --> 00:47:43,050 And I swear to God, if you keep bringing this up, I will fuck you. Or what? 736 00:47:44,650 --> 00:47:46,710 Or fucking what? What you going to do? 737 00:47:47,560 --> 00:47:50,360 You ain't going to do shit up in this motherfucking house, not on my 738 00:47:50,360 --> 00:47:51,460 motherfucking good Sunday. 739 00:47:51,860 --> 00:47:54,220 Man, get on out of here with that motherfucking bullshit. 740 00:47:55,320 --> 00:47:59,340 Shit. Nigga, don't nobody care about your extracurricular activities, nigga? 741 00:48:00,700 --> 00:48:06,340 Because you know, if you said this shit to Koya's ass, that you was digging her 742 00:48:06,340 --> 00:48:11,600 cousin out, especially when she knew that she was with Khalil, she would fuck 743 00:48:11,600 --> 00:48:12,740 this shit up in here. 744 00:48:13,640 --> 00:48:14,800 Everybody fuck up. 745 00:48:15,670 --> 00:48:18,190 Shit, you need to stop acting like you so damn perfect. 746 00:48:18,550 --> 00:48:21,110 What you need to be worried about because you over here worrying about me. 747 00:48:21,550 --> 00:48:24,530 You better hope Koya don't find out that you was fucking her cousin. 748 00:48:25,130 --> 00:48:27,670 Hey, but I ain't gonna say shit. 749 00:48:29,770 --> 00:48:30,770 Fuck. 750 00:48:32,450 --> 00:48:33,450 Okay. 751 00:49:02,539 --> 00:49:03,740 Son, how'd you know I'd be here? 752 00:49:05,320 --> 00:49:06,380 We are in church, Dad. 753 00:49:08,180 --> 00:49:09,480 Did you put money in Lauren's account? 754 00:49:10,980 --> 00:49:11,980 How did you know? 755 00:49:13,240 --> 00:49:14,600 I don't know. Why you baby that girl? 756 00:49:14,800 --> 00:49:16,780 She up there spending money on everything but school. 757 00:49:17,500 --> 00:49:18,500 Oh, Lord. 758 00:49:19,160 --> 00:49:21,680 Oh, Lord is right. I don't understand why you spoil her. 759 00:49:22,240 --> 00:49:25,200 I need her to get an education, but y 'all not listening to me. 760 00:49:26,140 --> 00:49:27,500 How did I get in the middle of it? 761 00:49:27,920 --> 00:49:30,580 And truth be told, she didn't ask. 762 00:49:30,960 --> 00:49:31,960 I volunteered. 763 00:49:32,320 --> 00:49:33,320 Okay, whatever. 764 00:49:33,760 --> 00:49:35,600 But just be warned, she's going to ask for some more. 765 00:49:36,100 --> 00:49:37,100 And she's my sister. 766 00:49:37,480 --> 00:49:38,980 So if I have it, she has it. 767 00:49:42,080 --> 00:49:43,140 How are you doing? 768 00:49:43,860 --> 00:49:44,860 I'm fine. 769 00:49:45,440 --> 00:49:47,560 I was beginning to wonder, what do I owe for this visit? 770 00:49:48,560 --> 00:49:49,560 Tyron must be busy. 771 00:49:50,000 --> 00:49:52,920 So you decided to give your poor old dad a pity visit, huh? 772 00:49:53,260 --> 00:49:54,260 A while. 773 00:49:54,700 --> 00:49:55,700 I'm sorry, son. 774 00:49:56,260 --> 00:49:57,320 How are you and Tyron doing? 775 00:49:59,540 --> 00:50:00,540 How's church? 776 00:50:01,930 --> 00:50:02,930 When you come? 777 00:50:04,010 --> 00:50:05,850 The baby christening next week. 778 00:50:06,330 --> 00:50:09,570 You make it your business to remind me every single time I talk to you. 779 00:50:09,930 --> 00:50:13,130 Yeah, but I'm talking about a visit without a ceremony. It seems like the 780 00:50:13,130 --> 00:50:14,750 time you come is for weddings and funerals. 781 00:50:15,050 --> 00:50:16,230 I don't know. 782 00:50:16,570 --> 00:50:17,570 I'm here now, ain't I? 783 00:50:19,070 --> 00:50:21,270 I just don't understand, son. You were raised in a church. 784 00:50:21,750 --> 00:50:22,870 You directed the choir. 785 00:50:23,430 --> 00:50:26,330 You even ministered to some of our youth choirs. 786 00:50:27,250 --> 00:50:30,370 But you don't seem to have time of the day for God. 787 00:50:31,150 --> 00:50:32,150 Aren't you worried? 788 00:50:32,850 --> 00:50:33,850 Worried about what, Dad? 789 00:50:34,630 --> 00:50:35,630 Your soul. 790 00:50:38,330 --> 00:50:39,910 Ah, it's your mama again. 791 00:50:40,130 --> 00:50:41,130 Got to go get me. 792 00:50:41,430 --> 00:50:43,110 I'm going to see what your mama wants. 793 00:50:53,110 --> 00:50:54,510 Am I seeing you too, Dad? 794 00:51:50,160 --> 00:51:51,160 You all right? 795 00:51:51,260 --> 00:51:52,260 I don't know. 796 00:51:53,320 --> 00:51:54,480 I'm nervous as hell. 797 00:51:55,180 --> 00:51:58,640 Yeah, look, I know this entire situation hasn't been easy. 798 00:51:59,640 --> 00:52:01,420 I want you to know that I do have your back. 799 00:52:01,840 --> 00:52:02,900 I appreciate you. 800 00:52:06,460 --> 00:52:07,460 Let's get this over with. 801 00:52:18,670 --> 00:52:21,990 I thought you wasn't going to come. No, man. 802 00:52:23,090 --> 00:52:24,830 I'm a man of my word. Okay. 803 00:52:27,070 --> 00:52:31,130 Before we move forward, I want you to meet somebody. 804 00:52:34,810 --> 00:52:37,950 This is Khalil, my partner. 805 00:52:40,790 --> 00:52:47,730 I just want to be 100 % clear that if everything goes well, he's going to be a 806 00:52:47,730 --> 00:52:49,400 part of Caleb's life. 807 00:52:51,480 --> 00:52:52,480 Oh. 808 00:52:53,800 --> 00:52:54,800 Okay. 809 00:52:56,220 --> 00:52:57,640 Well, I can understand that. 810 00:53:00,680 --> 00:53:04,420 I just want to get this over with so I can get on with the rest of my day. 811 00:53:06,020 --> 00:53:07,820 I'm sure it won't take too long. 812 00:53:14,340 --> 00:53:15,340 Tyron Tate? 813 00:53:16,420 --> 00:53:17,420 It's me. 814 00:53:17,840 --> 00:53:18,940 The doctor would be now. 815 00:53:29,900 --> 00:53:31,300 So what's your goal with all of this? 816 00:53:33,220 --> 00:53:34,220 My goal? 817 00:53:34,280 --> 00:53:35,280 Your intentions. 818 00:53:36,080 --> 00:53:38,640 Listen, I don't have any hidden agendas here. 819 00:53:39,300 --> 00:53:40,660 I'm trying to save my nephew. 820 00:53:41,840 --> 00:53:43,860 It's the last piece of my sister I have left. 821 00:53:45,140 --> 00:53:46,140 This? 822 00:53:47,720 --> 00:53:48,900 This is my last resort. 823 00:53:49,520 --> 00:53:51,100 I don't want to interfere in your life. 824 00:53:51,700 --> 00:53:53,600 My sister even told me not to mess with Tyra. 825 00:53:55,640 --> 00:54:00,540 But that's the last bit of hope I have, and I'm going to go for it. 826 00:54:01,520 --> 00:54:03,440 So I get what you mean. I get what you're thinking. 827 00:54:04,320 --> 00:54:09,280 I see why you can think that. Hell, I would think it too. 828 00:54:11,720 --> 00:54:13,200 Look, I'm sorry. 829 00:54:14,060 --> 00:54:16,640 I'm very, very invested in my relationship with Tyra. 830 00:54:17,390 --> 00:54:18,430 I've never met anyone like you. 831 00:54:19,490 --> 00:54:20,490 It's good. 832 00:54:21,290 --> 00:54:22,890 Yeah. It's good to know. 833 00:54:23,930 --> 00:54:24,930 It's good to know. 834 00:54:27,070 --> 00:54:30,750 Well... It's my first time in L .A. 835 00:54:31,030 --> 00:54:32,030 I'm a West Coast. 836 00:54:34,010 --> 00:54:35,010 Welcome to L .A. 837 00:54:35,830 --> 00:54:36,830 Thank you. 838 00:54:43,330 --> 00:54:45,310 All right, Mr. Chain. 839 00:54:45,630 --> 00:54:47,050 Your result will be in in a few days. 840 00:54:47,310 --> 00:54:48,810 Be sure to get plenty of rest. 841 00:54:49,350 --> 00:54:50,350 I will. 842 00:54:50,810 --> 00:54:54,370 What have you done? 843 00:54:55,630 --> 00:54:56,810 I'm going to leave it to faith. 844 00:54:57,310 --> 00:54:58,810 I pray everything goes well. 845 00:54:59,630 --> 00:55:01,390 Yeah. Appreciate it. 846 00:55:02,510 --> 00:55:03,810 Well, I'm going to get this one home. 847 00:55:04,030 --> 00:55:05,030 We got some friends coming. 848 00:55:05,130 --> 00:55:06,210 Visiting for Pride weekend. 849 00:55:08,250 --> 00:55:09,490 Don't party too hard. 850 00:55:10,690 --> 00:55:11,690 I won't. 851 00:55:12,270 --> 00:55:13,790 I just want to look after me. 852 00:55:16,100 --> 00:55:18,860 Okay. Y 'all do what y 'all do. 853 00:55:20,420 --> 00:55:21,420 However y 'all do it. 854 00:55:41,500 --> 00:55:43,300 I know I keep my ears to the street. 855 00:55:45,330 --> 00:55:47,670 Apparently, Kerryon is talking to some new little man. 856 00:55:48,270 --> 00:55:49,270 Okay. 857 00:55:50,050 --> 00:55:52,910 I think it's you. 858 00:55:53,190 --> 00:55:54,910 You're so nosy. Really. 859 00:55:55,390 --> 00:55:57,810 And that's my friend, too. 860 00:55:58,030 --> 00:55:59,370 Hey. Hey. 861 00:56:01,630 --> 00:56:03,210 Y 'all having a good time? 862 00:56:03,870 --> 00:56:06,430 Damn, Tyron. You look like a long night at the club. 863 00:56:07,150 --> 00:56:08,150 Excuse you. 864 00:56:08,190 --> 00:56:10,730 We're not coming from no club. We just actually came from a doctor's 865 00:56:10,730 --> 00:56:12,090 appointment. Doctor's appointment. 866 00:56:12,670 --> 00:56:13,670 Everything all right? 867 00:56:14,400 --> 00:56:15,400 Everything's fine. 868 00:56:15,640 --> 00:56:19,700 Speaking of clubs, where did you and Brian go to last night? No, not me. I've 869 00:56:19,700 --> 00:56:20,860 been working hard since Monday. 870 00:56:21,120 --> 00:56:23,080 To even be here now, I had to do a series of things. 871 00:56:23,280 --> 00:56:24,780 Well, what's the case about Matlock? 872 00:56:25,060 --> 00:56:29,180 This white boy who beat up his girlfriend and crashed her car. 873 00:56:30,100 --> 00:56:34,020 But the family had coins, okay? So because of that, they have the legal 874 00:56:34,020 --> 00:56:35,020 representation. 875 00:56:35,420 --> 00:56:36,960 But he broke her car. 876 00:56:37,380 --> 00:56:38,380 Oh. 877 00:56:39,260 --> 00:56:42,440 Must have been a white chick because the sister would have broke his neck in 878 00:56:42,440 --> 00:56:43,440 return. 879 00:56:44,190 --> 00:56:46,190 Fuck the law. She would have held a cell on her own. 880 00:56:47,170 --> 00:56:48,170 Well, 881 00:56:48,670 --> 00:56:50,510 I went out. You give that. 882 00:56:52,410 --> 00:56:55,450 Anyway, so I got in about midnight. 883 00:56:56,710 --> 00:56:58,210 12 a .m.? Oh my God, yeah. 884 00:56:58,530 --> 00:56:59,530 12 a .m. 885 00:56:59,630 --> 00:57:01,390 This one right there. 886 00:57:01,810 --> 00:57:04,990 Anyway, there was dudes lined up all around the corner waiting to get in. 887 00:57:05,470 --> 00:57:07,030 Are they still doing that shit like that? 888 00:57:07,810 --> 00:57:08,810 Ain't nothing changed. 889 00:57:09,190 --> 00:57:13,180 And I just want to say, You know, get out, get my groove on. Just to get out 890 00:57:13,180 --> 00:57:17,200 house. By the time I got there, it was so damn packed. 891 00:57:17,500 --> 00:57:21,300 I wanted to just shoot my gun in the air just to watch this bitch crack. 892 00:57:21,820 --> 00:57:23,680 Well, you better than me. 893 00:57:23,920 --> 00:57:25,100 Because I would have did just that. 894 00:57:25,740 --> 00:57:27,820 And that's why you're not the cop. 895 00:57:28,680 --> 00:57:29,680 He is. 896 00:57:30,160 --> 00:57:33,640 Marcus, you got your gun on you? You know I'm going to shoot this bitch. 897 00:57:34,000 --> 00:57:35,000 Where's Karyon? 898 00:57:35,240 --> 00:57:37,460 He should be on his way, actually, with his new friend. 899 00:57:38,180 --> 00:57:39,180 Oh. 900 00:57:39,980 --> 00:57:42,400 Who the fuck would want to date that self -centered ass? 901 00:57:42,800 --> 00:57:45,160 Uh, you did one time ago. 902 00:57:45,380 --> 00:57:48,700 Right. Don't hate on Carrie -Anne because he will give you a piece of the 903 00:57:49,820 --> 00:57:50,820 Anyway, whatever. 904 00:57:51,720 --> 00:57:55,080 I'm just saying, whoever it is, they'll be ready for some serious drama. 905 00:57:55,480 --> 00:57:56,560 Shut up, Marcus. 906 00:57:57,360 --> 00:58:02,120 Anyway. Before I continue, what was your last pie -eating content? 907 00:58:12,710 --> 00:58:14,550 Damn, this deal is nice. 908 00:58:15,130 --> 00:58:16,730 Yeah, it's cool. 909 00:58:18,310 --> 00:58:22,110 Man, last night was different. You know what I'm saying? You know a lot of 910 00:58:22,110 --> 00:58:24,110 people. You're like a celebrity or something. 911 00:58:25,330 --> 00:58:29,790 All right, now. I wouldn't say all that, but based upon what you saw last night, 912 00:58:29,930 --> 00:58:31,630 I can see how you would come to that conclusion. 913 00:58:32,490 --> 00:58:33,710 One thing's for certain. 914 00:58:33,970 --> 00:58:35,510 I need a fucking BC powder. 915 00:58:35,750 --> 00:58:37,490 My head is something. 916 00:58:38,190 --> 00:58:39,390 Oh, man. You want me to drive? 917 00:58:40,670 --> 00:58:41,950 What did you just ask me? 918 00:58:42,410 --> 00:58:44,070 I ask if you want me to drive. 919 00:58:44,330 --> 00:58:47,350 And baby, this is an Audi, not a hoopty, okay? 920 00:58:47,590 --> 00:58:48,428 Oh, yeah? 921 00:58:48,430 --> 00:58:52,970 Well, in my wallet is a driver's license that certifies me to drive all cars, 922 00:58:53,170 --> 00:58:54,170 even this Audi. 923 00:58:55,650 --> 00:58:56,650 Okay. 924 00:58:56,890 --> 00:59:01,890 But no, for real though, real talk, I do want to say I appreciate you spending 925 00:59:01,890 --> 00:59:06,410 time with me this weekend, you know, and being my Black Gage Pride tour guide. 926 00:59:06,910 --> 00:59:09,930 You know, I always wanted to go, but I never wanted to go alone. 927 00:59:10,640 --> 00:59:14,900 And since my homies don't even know I get down, I just flip it out. 928 00:59:15,500 --> 00:59:17,880 Wait, so your whole circle is straight? 929 00:59:18,200 --> 00:59:19,640 Oh God, how tragic. 930 00:59:20,460 --> 00:59:23,060 Yeah, they are. My squad is all about pussy. 931 00:59:23,480 --> 00:59:25,860 But you know, I'm the lone wolf. 932 00:59:26,260 --> 00:59:27,780 I'm the one waiting to be free. 933 00:59:28,320 --> 00:59:32,860 But I am terrified about the rejection, man. Because I already know it's not 934 00:59:32,860 --> 00:59:33,860 going to go over well. 935 00:59:34,480 --> 00:59:37,000 Yeah, that still don't make no sense to me. 936 00:59:37,390 --> 00:59:42,310 So you step to me at your boss's party, who's in fact 100 % gay, yet you're 937 00:59:42,310 --> 00:59:43,269 afraid of rejection? 938 00:59:43,270 --> 00:59:44,189 Yeah, no. 939 00:59:44,190 --> 00:59:45,890 Most closeted dudes don't move like that. 940 00:59:46,510 --> 00:59:48,870 Well, that should say a lot about your character, right? 941 00:59:49,190 --> 00:59:52,630 I mean, you's the one over there looking all sexy and shit. They need to stop 942 00:59:52,630 --> 00:59:53,770 and say, you know what? 943 00:59:54,350 --> 00:59:55,690 Fuck it. I'm going for it. 944 00:59:56,990 --> 00:59:58,870 Boy, this is giving real sunshine to Anderson. 945 00:59:59,150 --> 01:00:00,490 I've heard all of this before. 946 01:00:01,030 --> 01:00:03,770 Look, you got to come harder than that if you want to move me, Pop. 947 01:00:05,490 --> 01:00:06,490 Look. 948 01:00:07,290 --> 01:00:09,890 Motherfucker, you got me at my boss's house. 949 01:00:10,310 --> 01:00:12,190 You know what I'm saying? This is huge for me. 950 01:00:12,770 --> 01:00:15,010 You know, I ain't never been through no shit like this. 951 01:00:15,330 --> 01:00:16,950 But you know, I'm doing it for you. 952 01:00:17,670 --> 01:00:18,670 And you know what? 953 01:00:18,770 --> 01:00:20,790 You don't get no better than this, babes. 954 01:00:23,270 --> 01:00:25,010 Yeah, it's whatever. 955 01:00:26,170 --> 01:00:27,170 Whatever. 956 01:00:27,550 --> 01:00:29,710 Man, just focus on the road. 957 01:00:32,750 --> 01:00:34,570 This song's fucking bangin', bitch. 958 01:00:35,210 --> 01:00:37,170 Yeah, I've done some work with this artist before. 959 01:00:37,770 --> 01:00:40,530 You know, but are you more into like the beat or the lyrics? 960 01:00:41,250 --> 01:00:45,950 Both. I mean, I love the fact that they infused an R &B beat over a Hindi track. 961 01:00:46,170 --> 01:00:48,690 Like, on top of that, Rakim is everything. 962 01:00:49,370 --> 01:00:50,910 Yeah, he flows iconic. 963 01:00:52,410 --> 01:00:53,770 Iconic. Same true. 964 01:00:56,490 --> 01:00:58,890 But, uh, I have a confession. 965 01:00:59,670 --> 01:01:01,050 Oh, shit. Here we go. 966 01:01:01,790 --> 01:01:02,810 Alright, what's the name? 967 01:01:03,110 --> 01:01:07,190 Huh? The bitch who has no idea you're into niggas, what's her name? 968 01:01:09,310 --> 01:01:11,710 Look, the only female in my life is my mama. 969 01:01:12,170 --> 01:01:13,170 Real talk. 970 01:01:13,450 --> 01:01:18,170 But I do want to say, you know, I don't have much experience with this. This is 971 01:01:18,170 --> 01:01:19,170 all new. 972 01:01:19,490 --> 01:01:22,830 But, you know, to be honest, I don't have none at all. 973 01:01:23,810 --> 01:01:25,450 Is this your way of telling me you're a virgin? 974 01:01:27,090 --> 01:01:29,770 Yeah, with men, yeah. I mean, I got my dick sucked. 975 01:01:30,230 --> 01:01:31,550 But, you know, I ain't never, you know. 976 01:01:33,130 --> 01:01:34,089 I ain't nothing. 977 01:01:34,090 --> 01:01:35,090 Took it up the booty. 978 01:01:35,130 --> 01:01:36,670 Hey, whoa, whoa, whoa. 979 01:01:37,830 --> 01:01:38,830 That what you want? 980 01:01:39,290 --> 01:01:40,590 Relax, relax. 981 01:01:41,130 --> 01:01:42,510 You gotta crawl before you walk. 982 01:01:42,830 --> 01:01:44,850 Yeah, nigga. And I'm still in the crib. 983 01:01:46,110 --> 01:01:47,770 Shit. You know. 984 01:01:48,130 --> 01:01:50,890 It's not every day you meet a new gang. It's actually refreshing. 985 01:01:51,510 --> 01:01:53,830 Most guys your age have been worn out and ran through. 986 01:01:54,270 --> 01:01:55,870 I commend you for being so hopeful. 987 01:01:57,590 --> 01:01:58,950 How many guys you been with? 988 01:01:59,470 --> 01:02:02,390 Okay, whoa, whoa, whoa. Let's unpack that later. 989 01:02:03,759 --> 01:02:04,780 What? That many? 990 01:02:05,840 --> 01:02:07,020 I'll give it to you like this. 991 01:02:07,420 --> 01:02:10,160 Take the amount of women you've been with and multiply it by 10. 992 01:02:11,960 --> 01:02:15,200 So, you're saying you broke with those? 993 01:02:15,700 --> 01:02:16,740 There it is. 994 01:02:17,300 --> 01:02:20,220 Now look, when we get in here, you know they're going to interrogate you, right? 995 01:02:20,600 --> 01:02:22,220 What? This is what they do. 996 01:02:22,440 --> 01:02:23,920 On top of that, you're new to this. 997 01:02:24,160 --> 01:02:25,780 They need to make sure you're really about this life. 998 01:02:26,200 --> 01:02:27,680 Being gay is not for the faint of heart. 999 01:02:27,940 --> 01:02:29,420 I don't think I'm fully gay, though. 1000 01:02:30,210 --> 01:02:34,290 Yeah, well, you bought a house in the neighborhood, so welcome home. 1001 01:02:37,030 --> 01:02:38,030 Shit! 1002 01:02:39,010 --> 01:02:40,630 Does me boss man live? 1003 01:02:48,730 --> 01:02:55,490 Y 'all, I bet y 'all are $20 carrying on a couple of behavior plans. 1004 01:02:55,890 --> 01:02:57,330 Y 'all are terrible. 1005 01:02:58,970 --> 01:03:00,190 Hmm. Oh, my God. 1006 01:03:00,950 --> 01:03:02,090 What's up, bitch? What's up? 1007 01:03:02,530 --> 01:03:04,650 Uh, nothing. You just stay right here. 1008 01:03:05,490 --> 01:03:06,490 Okay. 1009 01:03:06,650 --> 01:03:08,490 Was it something I said? Mm -hmm. 1010 01:03:11,690 --> 01:03:15,610 Relax, baby. Relax. I got you. I got you. Look, this is how it's going to go. 1011 01:03:15,930 --> 01:03:18,730 I'm going to stay glued by your side, all right? I'm here for you. 1012 01:03:19,010 --> 01:03:22,250 You know what I'm saying? So what we're going to do is, you know, I want to 1013 01:03:22,250 --> 01:03:24,750 continue to know you and see who your biggest person is. 1014 01:03:25,150 --> 01:03:26,150 Is that cool? 1015 01:03:26,590 --> 01:03:27,590 Yeah, not real. 1016 01:03:27,850 --> 01:03:29,990 Yes, I am, babe. Come on. I got you. 1017 01:03:35,990 --> 01:03:36,990 What? 1018 01:03:37,350 --> 01:03:38,910 Hey. Tony? 1019 01:03:39,650 --> 01:03:41,850 Hey, what's up, boss man? What's up? 1020 01:03:42,930 --> 01:03:44,970 Cheerio. Hi, Tyron. 1021 01:03:45,900 --> 01:03:49,240 So I bought those chicken sausages that you like. Not a lot at the supermarket. 1022 01:03:49,320 --> 01:03:52,600 It was about an hour long, but my big brother's worth it. You know Tony, 1023 01:03:52,760 --> 01:03:56,040 Okay, so check this out. We're going to go in all together, smiling, happy, 1024 01:03:56,200 --> 01:03:59,100 without a scene. That bitch Spencer's in there, and you know she messy as hell. 1025 01:03:59,220 --> 01:04:01,240 So let's not give her one. Okay? Okay. Smooches. 1026 01:04:19,390 --> 01:04:24,010 So this is my friend Tony. Tony, this is Marcus, Leah, Spencer, and Brian. 1027 01:04:45,960 --> 01:04:47,520 Man, we got to catch up. 1028 01:04:47,740 --> 01:04:48,740 Oh, man. 1029 01:04:50,400 --> 01:04:52,540 Kerry, why are you with Tony? 1030 01:04:53,940 --> 01:04:54,940 What do you mean? 1031 01:04:55,300 --> 01:04:57,940 What's wrong with this one? I mean, can somebody tell me the connection? 1032 01:04:58,280 --> 01:05:00,440 Oh, Tony works for Tyron. 1033 01:05:00,880 --> 01:05:01,880 Well, damn, Kerry. 1034 01:05:02,400 --> 01:05:04,080 Then you had to be that close to the circle. 1035 01:05:04,340 --> 01:05:05,198 Oh, shit. 1036 01:05:05,200 --> 01:05:08,880 The Tyron man? No, no, he's cool. I'm just like, Kerry's a little weird. I 1037 01:05:08,880 --> 01:05:10,140 didn't even know Tony was gay. 1038 01:05:10,640 --> 01:05:11,640 He don't know either. 1039 01:05:11,860 --> 01:05:12,779 He don't know. 1040 01:05:12,780 --> 01:05:13,780 You don't want to go? 1041 01:05:14,040 --> 01:05:15,260 One of what? A scientist. 1042 01:05:15,680 --> 01:05:17,740 Huh? He likes to experiment. 1043 01:05:18,080 --> 01:05:19,320 How many girlfriends does he have? 1044 01:05:19,540 --> 01:05:20,540 Shit, how many kids? 1045 01:05:20,860 --> 01:05:21,860 Let me know, though. 1046 01:05:23,220 --> 01:05:25,400 Okay. Father Abraham. 1047 01:05:25,860 --> 01:05:27,100 And his sons. 1048 01:05:27,540 --> 01:05:30,860 And his sons have Father Abraham. 1049 01:05:31,440 --> 01:05:34,280 I am one of them. And so are you. 1050 01:05:35,100 --> 01:05:39,640 So let's just pray to the Lord. Right on that part. 1051 01:05:40,720 --> 01:05:41,840 Y 'all are assholes. 1052 01:05:42,490 --> 01:05:44,470 He is none of what y 'all are describing. 1053 01:05:45,170 --> 01:05:49,530 Actually, everything's been different with him. I mean, the conversation's 1054 01:05:49,530 --> 01:05:52,290 honest. He doesn't have a girlfriend and no kids. 1055 01:05:52,650 --> 01:05:55,290 To be honest, he's unlike anyone I've ever dated in my past. 1056 01:05:55,750 --> 01:05:57,970 He's actually a breath of fresh air. Oh, God. 1057 01:05:58,690 --> 01:06:00,130 Carry on. Wake up. 1058 01:06:00,630 --> 01:06:04,490 Not only are you dating someone that is too close to the circle, you are dating 1059 01:06:04,490 --> 01:06:06,210 someone that's Tyron's employee. 1060 01:06:06,430 --> 01:06:09,470 How is he too close to the circle when none of y 'all even know who he is? 1061 01:06:10,090 --> 01:06:14,840 Look. All I know is Penn cursing me out, raising his hand at me, cheating on me 1062 01:06:14,840 --> 01:06:19,220 with some bum -ass bitch from next door. Okay, we get it. He's not Jamar. But I 1063 01:06:19,220 --> 01:06:22,540 want you to know just because someone's not verbally attacking you or physically 1064 01:06:22,540 --> 01:06:24,760 kicking your ass, it doesn't mean that they're the one. 1065 01:06:25,020 --> 01:06:27,660 So why don't you just take your time? 1066 01:06:29,620 --> 01:06:32,560 Spoken like someone who's never been verbally or physically abused. 1067 01:06:32,900 --> 01:06:33,900 Oh, shit. 1068 01:06:34,060 --> 01:06:35,460 Thank God for Tyron. 1069 01:06:35,720 --> 01:06:38,180 Jesus bless his holy name. Carry on. 1070 01:06:38,780 --> 01:06:39,780 That's unnecessary. 1071 01:06:40,520 --> 01:06:41,319 Was it? 1072 01:06:41,320 --> 01:06:42,680 I mean, let's all be honest. 1073 01:06:42,940 --> 01:06:44,940 We can all only hope for a tyrant. 1074 01:06:45,740 --> 01:06:50,580 Attractive, faithful, protective, rich, and so on. So it's easy for someone who 1075 01:06:50,580 --> 01:06:53,120 has all of that to tell other people to slow down and wait. 1076 01:06:53,720 --> 01:06:54,720 Am I wrong? 1077 01:06:54,780 --> 01:06:55,780 That's not the point. 1078 01:06:56,280 --> 01:06:58,160 We just want you to be careful, okay? 1079 01:06:58,380 --> 01:06:59,640 I don't want to see you hurt again. 1080 01:07:00,260 --> 01:07:05,160 Look, bitch, just listen to Khalil. Like he said, just slow the fuck down. 1081 01:07:05,540 --> 01:07:09,580 Look, I mean, of course he's not a Jamar. Cool, but he's still a man. 1082 01:07:10,090 --> 01:07:14,610 And to my understanding, this is a man who actually doesn't really know how 1083 01:07:14,610 --> 01:07:17,090 goes. That's all I was saying. 1084 01:07:17,590 --> 01:07:18,590 Shut up. 1085 01:07:19,030 --> 01:07:22,370 Just because we didn't openly agree with Kerry does not mean that he's wrong. 1086 01:07:22,950 --> 01:07:27,230 You actually don't know how it is to date nowadays and try to find a good 1087 01:07:27,850 --> 01:07:28,990 And that's all I was saying. 1088 01:07:31,590 --> 01:07:32,590 Cheers to that. 1089 01:07:32,650 --> 01:07:33,650 Cheers. 1090 01:07:40,840 --> 01:07:41,840 I'm confused. 1091 01:07:42,200 --> 01:07:43,400 Ah, shit. Here we go. 1092 01:07:45,300 --> 01:07:47,400 Just the other day, you were talking about pussy. 1093 01:07:47,640 --> 01:07:48,640 True that. 1094 01:07:48,760 --> 01:07:52,100 A brother's heart don't mind a lack of attention as long as his dick is getting 1095 01:07:52,100 --> 01:07:55,580 wet. That was you, right? Yeah, you're right. Those were your words. 1096 01:07:56,160 --> 01:07:57,160 Yeah, you're right. 1097 01:07:57,440 --> 01:07:58,440 But you know what? 1098 01:07:59,440 --> 01:08:02,900 Tyrone, you don't understand me. 1099 01:08:03,460 --> 01:08:04,460 How do you understand me? 1100 01:08:05,660 --> 01:08:06,660 I got time. 1101 01:08:07,080 --> 01:08:09,240 Come on, start from the beginning. Tell me when you started like an ass. 1102 01:08:11,080 --> 01:08:12,080 Or do you like dick? 1103 01:08:13,440 --> 01:08:16,819 Better yet, do you like dick anywhere? 1104 01:08:17,960 --> 01:08:19,340 Come on, boss man, really? 1105 01:08:20,140 --> 01:08:22,700 Listen, I've always been curious, right? 1106 01:08:23,020 --> 01:08:24,420 About ass, that is. 1107 01:08:24,740 --> 01:08:25,760 Get that straight. 1108 01:08:26,120 --> 01:08:28,600 You know what I'm saying? But I never thought I'd be in a relationship like 1109 01:08:28,600 --> 01:08:30,899 this. I mean, a relationship with a man? 1110 01:08:31,160 --> 01:08:32,700 Fuck that. Hell no. 1111 01:08:32,979 --> 01:08:36,460 You know what I'm saying? I didn't even think y 'all had life expectancy like 1112 01:08:36,460 --> 01:08:39,620 that. I mean, look, our relationships usually don't. 1113 01:08:41,390 --> 01:08:46,850 But Carrion, man, he's different. I mean, like, we connect. 1114 01:08:47,250 --> 01:08:48,250 You know what I'm saying? 1115 01:08:48,370 --> 01:08:50,170 But it's also still new to me. 1116 01:08:50,689 --> 01:08:53,870 Well, I mean, Carrion, as you know, is not new. 1117 01:08:54,250 --> 01:08:56,069 I mean, he's out. 1118 01:08:56,550 --> 01:08:57,550 He's proud. 1119 01:08:57,850 --> 01:09:02,350 He's unapologetic. I mean, you know, are you ready for that? 1120 01:09:03,250 --> 01:09:05,569 Are you ready for the public opinion? 1121 01:09:06,290 --> 01:09:08,510 I don't know. 1122 01:09:09,149 --> 01:09:10,590 But I want to live my life. 1123 01:09:11,230 --> 01:09:13,090 I want to do it my way. You know what I'm saying? 1124 01:09:13,529 --> 01:09:17,149 But at the same time, I don't want to lose people. You feel me? 1125 01:09:17,830 --> 01:09:23,149 Trust me, I understand 100%. I mean, when I came out to Craig, I was nervous 1126 01:09:23,149 --> 01:09:24,149 shit. 1127 01:09:24,470 --> 01:09:27,210 But, I mean, it doesn't matter what we do. We will always be judged. 1128 01:09:27,550 --> 01:09:29,189 I mean, you're a black man in America. 1129 01:09:29,830 --> 01:09:31,270 Black man in America, it's true. 1130 01:09:31,590 --> 01:09:34,029 And they will always find something to criticize, I swear. 1131 01:09:34,729 --> 01:09:38,569 But this is what bothers me. This is what eats me up. 1132 01:09:39,240 --> 01:09:43,540 It's the black straight man that is seen as more of a man than us. I mean, you 1133 01:09:43,540 --> 01:09:44,540 see my house, right? 1134 01:09:45,000 --> 01:09:46,439 I ain't never been to drugs. 1135 01:09:47,140 --> 01:09:48,260 I ain't never been to jail. 1136 01:09:48,479 --> 01:09:49,779 And I make more money than most. 1137 01:09:50,660 --> 01:09:53,560 But it's the straight thugs that's more of a man to me. 1138 01:09:54,440 --> 01:09:59,300 That baffles me, man. But it's also like if the cops pulled me over, right? It's 1139 01:09:59,300 --> 01:10:02,560 not because I'm gay or something. It's because I'm black, right? 1140 01:10:03,180 --> 01:10:07,280 Yeah. But hey, the straight men, they end up working for us. 1141 01:10:09,640 --> 01:10:10,639 Our company. 1142 01:10:10,640 --> 01:10:14,380 Yeah, you're right about that. You know, they were making the artwork on the 1143 01:10:14,380 --> 01:10:17,920 CDs, the concert toys, the movies and shit. 1144 01:10:18,200 --> 01:10:18,879 Yeah, that's cute. 1145 01:10:18,880 --> 01:10:20,540 That's cute. Cha -ching, pay the fag, nigga. 1146 01:10:20,960 --> 01:10:22,220 Pay the fag, nigga. 1147 01:10:22,740 --> 01:10:23,740 Yeah. 1148 01:10:24,560 --> 01:10:25,820 But look, look, look, look. 1149 01:10:26,540 --> 01:10:27,540 I'm glad. 1150 01:10:27,780 --> 01:10:30,340 I'm glad that you're out here and you're living your truth. 1151 01:10:31,000 --> 01:10:34,220 But Kerryon is like a brother, so you got to treat him right. 1152 01:10:35,100 --> 01:10:36,520 I mean, he's been through too much shit. 1153 01:10:36,990 --> 01:10:37,769 For real? 1154 01:10:37,770 --> 01:10:39,050 Like, it's been that bad? 1155 01:10:41,310 --> 01:10:44,630 Say no more. I got it. I got it. 1156 01:10:44,950 --> 01:10:50,650 But for real, though, you got to keep this between me and you. Is that cool? 1157 01:10:51,350 --> 01:10:55,130 Yeah. That nigga, fucking Craig, I don't fuck with him. You know what I'm 1158 01:10:55,130 --> 01:10:58,930 saying? No disrespect to your family and all, but I don't need a nigga like that 1159 01:10:58,930 --> 01:11:00,110 all up my business. You feel me? 1160 01:11:00,410 --> 01:11:01,410 I got you. 1161 01:11:01,530 --> 01:11:05,650 I got you. I mean, yeah, y 'all were like Suge Knight and Puffy. 1162 01:11:06,960 --> 01:11:09,120 But don't worry, man. Your secret's there for me. 1163 01:11:10,140 --> 01:11:11,540 And look, this is my house. 1164 01:11:12,460 --> 01:11:14,140 You know, so let your hair down. 1165 01:11:14,440 --> 01:11:15,440 Be comfortable. 1166 01:11:16,100 --> 01:11:17,560 Mi casa es su casa. 1167 01:11:19,040 --> 01:11:20,040 All right, nigga. 1168 01:11:20,640 --> 01:11:22,020 Go away to my bedroom, man. 1169 01:11:26,660 --> 01:11:32,660 I missed you. 1170 01:11:33,360 --> 01:11:36,040 I kind of missed you, too. 1171 01:11:38,140 --> 01:11:39,580 Kinda. About this much. 1172 01:11:40,980 --> 01:11:42,480 So, how did it go? 1173 01:11:42,820 --> 01:11:43,820 Was he mad? 1174 01:11:44,000 --> 01:11:47,820 I actually went willing. Well, you know, and I feel a lot better. 1175 01:11:48,660 --> 01:11:49,539 That's good. 1176 01:11:49,540 --> 01:11:50,940 I really respect Pyron. 1177 01:11:51,140 --> 01:11:53,400 The way he loves and cares for Khalil is rare. 1178 01:11:53,820 --> 01:11:56,180 Yeah, they definitely a power couple, man. 1179 01:11:56,540 --> 01:11:58,780 I mean, I didn't even know that life existed. 1180 01:11:59,820 --> 01:12:01,320 Especially for black gay couples. 1181 01:12:01,820 --> 01:12:03,760 That's because all the white boys get all the air time. 1182 01:12:04,220 --> 01:12:06,740 Meanwhile, we're stereotyped by shows like 11 Color. 1183 01:12:07,400 --> 01:12:09,180 And V4 Nation. 1184 01:12:09,560 --> 01:12:10,560 Period. 1185 01:12:13,660 --> 01:12:14,860 No, for real though. 1186 01:12:15,500 --> 01:12:17,940 So tell me, how you feel about me? 1187 01:12:18,540 --> 01:12:19,540 Why? 1188 01:12:19,980 --> 01:12:21,840 You afraid to like me or something? 1189 01:12:22,820 --> 01:12:23,820 Not afraid. 1190 01:12:24,600 --> 01:12:26,440 I'm just protective of my heart. 1191 01:12:26,800 --> 01:12:27,980 I respect that. 1192 01:12:28,620 --> 01:12:29,640 But carry on. 1193 01:12:30,360 --> 01:12:31,360 I like you. 1194 01:12:33,770 --> 01:12:35,410 I kind of like you, too. 1195 01:12:36,290 --> 01:12:37,290 Kind of? 1196 01:12:38,170 --> 01:12:39,170 About this much. 1197 01:12:42,730 --> 01:12:44,110 No. What? 1198 01:12:44,610 --> 01:12:45,930 No, it's cool. It's cool. Nothing. 1199 01:12:46,270 --> 01:12:50,010 Okay. Pet peeve number one, don't ever act like you're about to tell me 1200 01:12:50,010 --> 01:12:51,070 something, then leave me hanging. 1201 01:12:51,310 --> 01:12:53,290 It's the quickest way to get your ass cursed out. 1202 01:12:53,690 --> 01:12:54,970 You curse about everything. 1203 01:12:55,430 --> 01:12:57,450 So then I'm going to add this one to the list, too. 1204 01:12:58,150 --> 01:13:00,090 Oh, so now you got both. 1205 01:13:00,450 --> 01:13:01,710 Yeah. Big one. 1206 01:13:02,150 --> 01:13:03,150 Okay. 1207 01:13:03,790 --> 01:13:05,770 Don't send me with a good song. I know that's right. 1208 01:13:07,490 --> 01:13:08,650 So how do you feel about me? 1209 01:13:09,310 --> 01:13:10,310 Why? 1210 01:13:11,070 --> 01:13:12,370 You afraid to like me or something? 1211 01:13:13,050 --> 01:13:14,050 I'm not afraid. 1212 01:13:14,490 --> 01:13:15,910 I'm just protecting my heart. 1213 01:13:16,950 --> 01:13:18,090 I can respect that. 1214 01:13:19,210 --> 01:13:21,850 But you know, I ain't trying to hurt you. 1215 01:13:23,270 --> 01:13:24,310 And I don't want to be hurt. 1216 01:13:26,390 --> 01:13:28,030 So what do we do? 1217 01:13:28,780 --> 01:13:30,760 I am new to this, so I'm going to make mistakes. 1218 01:13:31,300 --> 01:13:36,300 But remember, I didn't do it. And I don't mean responsible for all the ones 1219 01:13:36,300 --> 01:13:37,300 hurt you before. 1220 01:13:37,540 --> 01:13:39,940 But you can send that grace to me. 1221 01:13:40,500 --> 01:13:42,040 I will send it to you also. 1222 01:13:42,960 --> 01:13:44,980 You talking about grace like you know the Bible. 1223 01:13:46,200 --> 01:13:47,420 I grew up cozy. 1224 01:13:48,280 --> 01:13:51,220 Child, we're going to unpack that a little bit later. 1225 01:13:51,760 --> 01:13:55,660 Right now, I want us to focus on growing together. 1226 01:13:55,980 --> 01:13:56,980 You with me? 1227 01:13:58,700 --> 01:13:59,940 God help us through this. 1228 01:14:17,580 --> 01:14:18,580 Khalil? 1229 01:14:20,300 --> 01:14:21,300 Corny? 1230 01:14:21,520 --> 01:14:22,438 What's up, man? 1231 01:14:22,440 --> 01:14:23,419 What's up with you? 1232 01:14:23,420 --> 01:14:27,180 Man, work, work, and more work. You know what I'm saying? Like, just trying to 1233 01:14:27,180 --> 01:14:28,180 keep my head above water. 1234 01:14:28,780 --> 01:14:30,960 How long you been going here? Oh, about two years. 1235 01:14:31,520 --> 01:14:32,520 Your first time visiting? 1236 01:14:32,900 --> 01:14:33,940 Man, I grew up here. 1237 01:14:34,440 --> 01:14:37,200 This is my old stomping ground. You know, when you were running the streets, 1238 01:14:37,200 --> 01:14:38,280 was putting my time in here. 1239 01:14:38,560 --> 01:14:39,299 Word, word. 1240 01:14:39,300 --> 01:14:41,120 So what do you know? One of those balcony brothers? 1241 01:14:41,520 --> 01:14:44,840 Man, you know, honestly, that's even an overstatement. But, you know, I just 1242 01:14:44,840 --> 01:14:46,600 didn't have enough time for all the drama. 1243 01:14:47,080 --> 01:14:50,000 Like, so I just had to take a breather, you know. But God knows my heart. 1244 01:14:52,140 --> 01:14:54,820 Dear Lord, I know that I am a sinner. 1245 01:14:55,020 --> 01:14:56,140 Ah, okay, okay, okay. 1246 01:14:56,620 --> 01:14:58,000 Look, I know I should be doing better. 1247 01:14:58,910 --> 01:15:00,970 But I just got time for all the drama. 1248 01:15:02,070 --> 01:15:03,070 Man, 1249 01:15:03,290 --> 01:15:04,670 don't wait until it's too late. 1250 01:15:05,170 --> 01:15:06,170 Take it from me. 1251 01:15:06,590 --> 01:15:09,710 I barely made it back. I was on the verge of a life sentence in jail. 1252 01:15:10,210 --> 01:15:11,390 But God said otherwise. 1253 01:15:12,330 --> 01:15:14,030 What? Yeah, man. 1254 01:15:14,590 --> 01:15:16,150 It's a long story. We'll talk later. 1255 01:15:16,730 --> 01:15:17,930 But what you doing here anyway? 1256 01:15:19,450 --> 01:15:21,230 My cousin, she's a prisoner in her baby. 1257 01:15:22,150 --> 01:15:23,150 That's your father? 1258 01:15:23,590 --> 01:15:24,750 Well, look at God. 1259 01:15:25,640 --> 01:15:28,200 That man prayed for me when I was at my lowest of lows. 1260 01:15:28,680 --> 01:15:29,840 Talked some sense into me. 1261 01:15:31,760 --> 01:15:32,760 Shut up, dude. 1262 01:15:32,980 --> 01:15:34,900 Nah, for real, man. Your pup ain't no joke. 1263 01:15:35,600 --> 01:15:38,000 I'm surprised you ain't preaching now, growing up in his household. 1264 01:15:38,580 --> 01:15:39,580 You know what? 1265 01:15:40,040 --> 01:15:43,900 On that note, I think we should do lunch or something. 1266 01:15:44,320 --> 01:15:49,840 Like, why don't you take my card and I'll be back to you. All right, brother. 1267 01:15:50,020 --> 01:15:51,020 You too. 1268 01:16:00,880 --> 01:16:06,100 So you mean to tell me that with all the clients you work with, that none of the 1269 01:16:06,100 --> 01:16:07,100 women hit on you? 1270 01:16:07,400 --> 01:16:09,020 Baby girl, stay in your lane. 1271 01:16:09,600 --> 01:16:10,820 I'm fine where I'm at. 1272 01:16:11,120 --> 01:16:14,720 Well, I'm just saying, Mom appears to be living life, and while you're just... 1273 01:16:14,720 --> 01:16:19,480 living... Little sis, come on, just chill out. 1274 01:16:19,740 --> 01:16:21,020 Give Dad the benefit of the doubt. 1275 01:16:21,320 --> 01:16:22,320 And that is? 1276 01:16:22,460 --> 01:16:24,720 A God -fearing Christian bachelor, amen? 1277 01:16:26,100 --> 01:16:27,100 Right. 1278 01:16:27,320 --> 01:16:28,320 Thank you. 1279 01:16:28,640 --> 01:16:33,140 But to address your question, I do have several of my female clients inquiring 1280 01:16:33,140 --> 01:16:34,600 about my relationship status. 1281 01:16:35,880 --> 01:16:36,880 And? 1282 01:16:37,460 --> 01:16:40,140 And I got two needy kids of my own. 1283 01:16:41,220 --> 01:16:45,120 Plus, my clients have kids of their own. And I ain't trying to be nobody's 1284 01:16:45,120 --> 01:16:48,000 stepdaddy. So I'm happy right where I am. 1285 01:16:48,720 --> 01:16:50,060 Single. Hallelujah. 1286 01:16:50,460 --> 01:16:51,600 I know that's right. 1287 01:16:54,640 --> 01:16:55,900 Praise the name of the saints. 1288 01:16:56,880 --> 01:16:59,320 Carry on is right. I enjoy my single life. 1289 01:17:00,000 --> 01:17:01,000 Stress -free. 1290 01:17:01,200 --> 01:17:05,100 Plus, it gives me plenty of time for when my two kids decide to have kids of 1291 01:17:05,100 --> 01:17:05,639 their own. 1292 01:17:05,640 --> 01:17:08,600 Not out of wedlock. Lord, I rebuke that in the name of Jesus. 1293 01:17:09,160 --> 01:17:10,160 Yes, God. 1294 01:17:10,880 --> 01:17:11,880 What? 1295 01:17:12,740 --> 01:17:16,200 Could you, like, relax with the hallelujah chorus right now? I'm trying 1296 01:17:16,200 --> 01:17:17,139 my father something. 1297 01:17:17,140 --> 01:17:18,140 Girl! 1298 01:17:19,220 --> 01:17:23,260 Sir, don't mind me. I'm just, you know, praising his name while I keep my Holy 1299 01:17:23,260 --> 01:17:24,260 Spirit alive. 1300 01:17:25,720 --> 01:17:26,720 What's going on, son? 1301 01:17:30,190 --> 01:17:31,190 I ain't having kids yet. 1302 01:17:31,990 --> 01:17:33,530 I have a confession to make. 1303 01:17:34,250 --> 01:17:35,250 What is it, son? 1304 01:17:38,950 --> 01:17:41,170 The tyrant has a son. 1305 01:17:41,410 --> 01:17:45,250 What? Lord Jesus, be assessed with an ugly meal. The devil is a liar. Friend, 1306 01:17:45,250 --> 01:17:46,250 my God. 1307 01:17:47,690 --> 01:17:52,250 When did this happen? Did he cheat on you? 1308 01:17:52,610 --> 01:17:53,610 No, stupid. 1309 01:17:53,690 --> 01:17:54,690 Just listen. 1310 01:17:54,990 --> 01:17:55,990 Be quiet. 1311 01:17:56,010 --> 01:17:57,010 Go ahead, son. 1312 01:17:58,510 --> 01:17:59,670 So it's a long story. 1313 01:18:00,110 --> 01:18:03,970 Lord Jesus and Mary J. Blige, when did you start letting men get birthed? 1314 01:18:04,570 --> 01:18:05,349 Carry on. 1315 01:18:05,350 --> 01:18:06,530 Oh, my God. How'd you relax? 1316 01:18:06,890 --> 01:18:08,490 I'm trying, Fred. I play on God. 1317 01:18:09,610 --> 01:18:11,990 Well, my flight don't leave for a few hours. 1318 01:18:12,410 --> 01:18:14,010 Cleo, how long have you known about this? 1319 01:18:14,470 --> 01:18:15,289 You know what? 1320 01:18:15,290 --> 01:18:16,490 Why don't you go home and pack? 1321 01:18:16,750 --> 01:18:19,170 How about you tell us why you kept this a secret for so long? 1322 01:18:19,630 --> 01:18:21,110 Lauren, be quiet. 1323 01:18:21,570 --> 01:18:22,790 It's the last time I'm going to tell you. 1324 01:18:23,330 --> 01:18:24,330 Go ahead, son. 1325 01:18:25,390 --> 01:18:26,510 It's a long story short. 1326 01:18:27,560 --> 01:18:31,560 So Tyron used to date this girl who died giving birth to a little boy. 1327 01:18:31,860 --> 01:18:35,720 The little boy's uncle has been taking care of the kid, but now the kid needs a 1328 01:18:35,720 --> 01:18:40,420 kidney transplant. So he's come looking for the kid's biological father. 1329 01:18:40,880 --> 01:18:45,120 And the biological father is the only way that the kid could stay alive. 1330 01:18:45,440 --> 01:18:49,320 So Tyron said he didn't know about the kid's existence until about a week ago. 1331 01:18:50,180 --> 01:18:51,180 Wow. 1332 01:18:51,860 --> 01:18:54,440 That's got to be shocking to you, son. 1333 01:18:55,220 --> 01:18:57,080 Find out out of the blue that you're a stepdad. 1334 01:18:58,540 --> 01:19:00,580 How do you know it's Tyron's and not a scam? 1335 01:19:01,300 --> 01:19:04,180 Well, I've seen pictures of the kid. 1336 01:19:05,660 --> 01:19:06,660 It's Tyron's. 1337 01:19:07,020 --> 01:19:09,740 Tyron is so happy. Oh, my God. 1338 01:19:13,260 --> 01:19:14,300 Get up. 1339 01:19:19,000 --> 01:19:20,560 When do you get the results? 1340 01:19:21,400 --> 01:19:22,400 Today. 1341 01:19:23,200 --> 01:19:24,200 Jesus. 1342 01:19:24,560 --> 01:19:26,220 Son, this is happening so fast. 1343 01:19:26,540 --> 01:19:27,540 Who you telling? 1344 01:19:27,940 --> 01:19:28,940 Imagine how I feel. 1345 01:19:29,100 --> 01:19:32,240 If I was you, I would feel like Bernadine from Waiting to Exhale. 1346 01:19:32,580 --> 01:19:36,120 Only in this situation, you can't really slap her because she dead, so I don't 1347 01:19:36,120 --> 01:19:38,340 know. Carrie, Carrie, Carrie, Carrie. 1348 01:19:39,400 --> 01:19:41,000 Fred is so fucked up. Carrie. 1349 01:19:41,420 --> 01:19:44,020 Hmm? Uh, just go to the car. 1350 01:19:44,440 --> 01:19:45,460 Oh, my God. Just go. 1351 01:19:45,740 --> 01:19:47,720 Oh, Fred, I'm moving. Just go. 1352 01:19:48,400 --> 01:19:49,400 Well, 1353 01:19:51,120 --> 01:19:52,800 for what it's worth. 1354 01:19:53,210 --> 01:19:55,670 I commend you for staying strong and hanging in there. 1355 01:19:56,770 --> 01:20:00,010 Yeah, son, if you need anything, you can call me. You hear me, right? 1356 01:20:00,790 --> 01:20:01,728 Crystal clear. 1357 01:20:01,730 --> 01:20:02,870 All right, son, bring it in. 1358 01:20:08,890 --> 01:20:10,850 I got nervous. 1359 01:20:24,140 --> 01:20:25,140 I don't think so. 1360 01:20:25,580 --> 01:20:30,980 I mean, I'm more anxious about whether or not to find out I'm a match, but am I 1361 01:20:30,980 --> 01:20:31,980 nervous? 1362 01:20:33,100 --> 01:20:34,100 No. 1363 01:20:35,240 --> 01:20:36,240 What about you? 1364 01:20:36,340 --> 01:20:37,340 Yes. 1365 01:20:38,900 --> 01:20:39,900 I'm nervous. 1366 01:20:41,520 --> 01:20:44,680 I haven't slept one bit since I first met you. 1367 01:20:45,880 --> 01:20:51,920 I didn't want to tell you this, but you, you are Caleb's last hope. 1368 01:20:55,600 --> 01:20:56,600 How long did they give him? 1369 01:20:58,040 --> 01:20:59,040 Two months. 1370 01:21:00,540 --> 01:21:02,380 Two months if this doesn't work out. 1371 01:21:05,960 --> 01:21:06,960 It's going to work out. 1372 01:21:08,480 --> 01:21:09,540 Can I say something? 1373 01:21:10,680 --> 01:21:14,480 This is my first time ever being around gay couples. 1374 01:21:15,300 --> 01:21:21,640 To me, gay couples are either, or gay at that is white or whitewashed. 1375 01:21:22,510 --> 01:21:27,270 TV actually don't really depict gay men or black gay men at that. 1376 01:21:27,570 --> 01:21:31,090 Either feminine or doing the most. 1377 01:21:32,570 --> 01:21:34,510 And I actually find that disgusting. 1378 01:21:36,830 --> 01:21:37,830 But you too. 1379 01:21:39,270 --> 01:21:40,270 You too. 1380 01:21:40,490 --> 01:21:41,590 You put me wrong. 1381 01:21:43,510 --> 01:21:44,930 Thank you, I guess. 1382 01:21:46,090 --> 01:21:47,090 I'm sorry. 1383 01:21:47,510 --> 01:21:49,070 I'm sorry. I'm sorry. 1384 01:21:49,290 --> 01:21:50,290 I'm Christian. 1385 01:21:51,120 --> 01:21:58,040 I'm a Christian, and I'm not getting my point across. What I'm 1386 01:21:58,040 --> 01:22:02,120 trying to say is there are some things that, there are a lot of things I don't 1387 01:22:02,120 --> 01:22:09,100 condone. But Christianity, we don't condone homosexuality. So 1388 01:22:09,100 --> 01:22:11,140 that's the icing on the cake. 1389 01:22:11,560 --> 01:22:16,180 You know, men walking around here like women, dancing around. 1390 01:22:16,500 --> 01:22:17,500 It's an abomination. 1391 01:22:21,000 --> 01:22:22,000 But you too? 1392 01:22:23,340 --> 01:22:24,440 I act like men. 1393 01:22:25,440 --> 01:22:26,540 Men that like men. 1394 01:22:27,920 --> 01:22:29,040 So you proved me wrong. 1395 01:22:31,920 --> 01:22:32,920 Okay. 1396 01:22:34,560 --> 01:22:37,100 So... I am enough in you. 1397 01:22:38,580 --> 01:22:39,580 Listen. 1398 01:22:40,700 --> 01:22:44,440 This is my first time ever being confronted with a situation like this. 1399 01:22:47,100 --> 01:22:48,820 Okay. So look. 1400 01:22:50,760 --> 01:22:51,780 I'm a Christian also. 1401 01:22:52,640 --> 01:22:53,640 Oh. 1402 01:22:53,900 --> 01:23:00,400 And how I look at it is everyone has their own life and 1403 01:23:00,400 --> 01:23:03,940 their own path and everyone has their own cross to bear. 1404 01:23:04,400 --> 01:23:09,180 Like when it comes to sexuality, that's just a very small piece of William. 1405 01:23:09,680 --> 01:23:10,860 So you think this is right? 1406 01:23:12,020 --> 01:23:13,140 I don't think about it. 1407 01:23:14,260 --> 01:23:19,580 So you're a Christian, but you don't think... No. 1408 01:23:19,920 --> 01:23:20,920 I put it like this. 1409 01:23:21,220 --> 01:23:25,980 If I obsessed over everything that I thought was right or wrong, I'll be 1410 01:23:25,980 --> 01:23:27,080 idolizing my sexuality. 1411 01:23:27,900 --> 01:23:30,680 And God's jealous of God, right? 1412 01:23:32,180 --> 01:23:33,180 Tyron Tate? 1413 01:23:33,700 --> 01:23:36,100 Yes, that's us. 1414 01:23:37,900 --> 01:23:38,900 Good morning, 1415 01:23:44,180 --> 01:23:47,000 gentlemen. It's good to see all of you again today. 1416 01:23:48,300 --> 01:23:49,720 So all the tests are back. 1417 01:23:51,720 --> 01:23:55,140 Mr. Tate, are these the people you want in the room with you as you hear the 1418 01:23:55,140 --> 01:23:56,140 results? 1419 01:23:56,520 --> 01:24:00,060 Yes, this is my partner Khalil and this is my son's uncle. 1420 01:24:00,540 --> 01:24:02,580 And everybody is aware of the situation. 1421 01:24:03,220 --> 01:24:04,220 Very well. 1422 01:24:06,340 --> 01:24:07,880 Mr. Tate, you are a match. 1423 01:24:10,140 --> 01:24:11,760 Didn't I tell you? God works. 1424 01:24:12,200 --> 01:24:14,100 However, there is a problem. 1425 01:24:14,900 --> 01:24:16,100 We can't use your kidney. 1426 01:24:17,820 --> 01:24:18,820 Well, why not? 1427 01:24:19,040 --> 01:24:19,978 Why? Wait, wait. 1428 01:24:19,980 --> 01:24:20,980 I'm confused. 1429 01:24:21,260 --> 01:24:23,440 Caleb needs his operation. What the hell are you talking about? 1430 01:24:24,920 --> 01:24:28,520 Mr. Chase, are you sure these are the people you want in the room with you as 1431 01:24:28,520 --> 01:24:29,520 you hear these results? 1432 01:24:30,260 --> 01:24:31,260 Yeah. 1433 01:24:31,580 --> 01:24:32,940 Well, I mean, why are you being so clinical? 1434 01:24:35,040 --> 01:24:38,980 Mr. Chase, your HIV test came back positive. 1435 01:24:44,120 --> 01:24:46,100 Maybe it was just some kind of joke. 1436 01:24:47,370 --> 01:24:48,370 I'm sorry. 1437 01:24:48,410 --> 01:24:49,670 Unfortunately, it's not. 1438 01:24:51,190 --> 01:24:53,550 So he can't help Caleb? 1439 01:24:54,010 --> 01:24:56,070 How can I be HIV positive? 1440 01:24:57,130 --> 01:24:58,850 Are you fucking crazy? 1441 01:25:00,770 --> 01:25:04,550 I know this may come as a shock to you, but we ran the test twice and we got the 1442 01:25:04,550 --> 01:25:05,529 same result. 1443 01:25:05,530 --> 01:25:09,090 My nephew's about to die because this faggot ass motherfucker got AIDS. Don't 1444 01:25:09,090 --> 01:25:10,090 call me a faggot. 1445 01:25:10,730 --> 01:25:11,950 Yo, fuck you, man. 1446 01:25:12,290 --> 01:25:14,310 Okay, listen, I need everyone to calm down. 1447 01:25:14,800 --> 01:25:16,820 Mr. Chase, you do not have AIDS. 1448 01:25:17,660 --> 01:25:21,340 HIV and AIDS are not the same, and I need you to understand there is a 1449 01:25:21,340 --> 01:25:22,340 difference. 1450 01:25:22,540 --> 01:25:27,260 Now, if you would just compose yourself, what I would like to do is just talk to 1451 01:25:27,260 --> 01:25:28,079 Mr. Chase. 1452 01:25:28,080 --> 01:25:30,600 No, wait. Did you know that your faggot -ass boyfriend got AIDS? 1453 01:25:30,880 --> 01:25:33,860 That is not accurate. Can you please stop? 1454 01:25:34,420 --> 01:25:41,420 Dr. Klein, how is it possible that Tyron is HIV positive? 1455 01:25:42,320 --> 01:25:47,470 The first five years of our relationship, We were tested regularly, 1456 01:25:47,470 --> 01:25:48,470 tests came back negative. 1457 01:25:48,810 --> 01:25:54,210 So HIV does have a hibernation period. Well, there's a window period to the HIV 1458 01:25:54,210 --> 01:25:56,210 test, but it's only three to six months. 1459 01:25:56,590 --> 01:25:57,590 What are you having? 1460 01:25:59,170 --> 01:26:00,610 Your ass got it, too. 1461 01:26:01,490 --> 01:26:05,150 The fuck you motherfuckers get, you dirty -ass motherfuckers. 1462 01:26:05,730 --> 01:26:10,450 If both of you were regularly tested for three years, then it's highly unlikely 1463 01:26:10,450 --> 01:26:12,730 that it would appear at this time. 1464 01:26:14,360 --> 01:26:17,880 Neither of you have been sexually intimate with anyone outside of your 1465 01:26:17,880 --> 01:26:19,920 relationship since you've been together, have you? 1466 01:26:20,400 --> 01:26:22,480 No. Of course not. 1467 01:26:23,560 --> 01:26:26,760 Mr. Chase, have you been with someone other than your current partner? 1468 01:26:30,060 --> 01:26:31,060 Tyron? 1469 01:26:32,540 --> 01:26:33,540 Tyron? 1470 01:26:33,780 --> 01:26:35,120 Are you fucking kidding me? 1471 01:26:36,560 --> 01:26:37,620 Oh my God. 1472 01:26:39,780 --> 01:26:41,280 I need to be tested, don't I? 1473 01:26:41,770 --> 01:26:45,530 And if you and Mr. Chase were intimate without protection, then yes, you should 1474 01:26:45,530 --> 01:26:46,530 get tested as well. 1475 01:26:47,710 --> 01:26:49,030 But when can I get tested? 1476 01:26:49,950 --> 01:26:54,070 So I can schedule you today, but the results are going to take three days to 1477 01:26:54,070 --> 01:26:59,490 back. I know that's just the procedure. Listen, what I need both of you to 1478 01:26:59,490 --> 01:27:03,150 understand is HIV is no longer a death sentence. 1479 01:27:03,530 --> 01:27:04,630 Jesus, help me up. 1480 01:27:05,210 --> 01:27:07,110 I need you right now, God. 1481 01:27:07,870 --> 01:27:09,110 Help me, Lord. 1482 01:27:12,880 --> 01:27:14,460 You fucking faggot. 1483 01:27:15,440 --> 01:27:17,740 Wait, Khalil, wait. Don't fucking touch me! 1484 01:27:20,760 --> 01:27:22,620 Man, please, you just killed your son! 1485 01:27:23,640 --> 01:27:24,640 Fuck you! 1486 01:27:27,200 --> 01:27:28,780 Can we just talk about this, please? 1487 01:27:29,140 --> 01:27:30,140 Sorry. 1488 01:27:30,360 --> 01:27:31,480 What did they talk about? 1489 01:27:32,740 --> 01:27:34,280 You fucking killed me. 1490 01:27:44,620 --> 01:27:45,780 What am I supposed to do now? 1491 01:27:46,420 --> 01:27:47,720 We'll set you up for treatment. 1492 01:27:49,840 --> 01:27:51,900 I'm talking about my relationship with Camille. 1493 01:27:54,600 --> 01:27:59,500 Unfortunately, there isn't a cure or a pill or procedure to fix that. 1494 01:28:00,600 --> 01:28:02,580 It'll all work itself out, Mr. Taylor. 1495 01:30:11,080 --> 01:30:14,520 Yeah, you're the star of my life. 1496 01:30:17,820 --> 01:30:21,680 Star of all the pain and the hurt and pain. 1497 01:30:24,900 --> 01:30:31,780 Now that I'm gone, I would say, even though I'm never getting. 1498 01:30:40,810 --> 01:30:46,370 From my own sky I never die My lonely heart 1499 01:30:46,370 --> 01:30:49,810 Looking for my own 1500 01:33:08,810 --> 01:33:11,330 All day. I was so happy when you called me. So cute. 1501 01:33:11,590 --> 01:33:12,710 Thank you. 1502 01:33:13,170 --> 01:33:14,170 I like the new look. 1503 01:33:15,630 --> 01:33:16,630 Oh, 1504 01:33:17,610 --> 01:33:20,690 my sister, you know, she's starting her own business, custom jewelry, that kind 1505 01:33:20,690 --> 01:33:21,608 of stuff. 1506 01:33:21,610 --> 01:33:25,570 Yeah, and she's selling right over there on the corner of Crenshaw and Slawson. 1507 01:33:25,670 --> 01:33:27,050 Right next to the incense man. 1508 01:33:27,310 --> 01:33:28,249 Shut up, stupid. 1509 01:33:28,250 --> 01:33:29,250 Don't be embarrassed. 1510 01:33:29,290 --> 01:33:33,850 Look, people can buy just about anything on that corner. That's true. I know you 1511 01:33:33,850 --> 01:33:34,850 can get you some tube socks. 1512 01:33:35,290 --> 01:33:38,270 Uh, some pit bull puppy. Yep, with ice blue eyes. Color contact. 1513 01:33:38,550 --> 01:33:39,129 Mm -hmm. 1514 01:33:39,130 --> 01:33:40,108 DMV tag. 1515 01:33:40,110 --> 01:33:41,110 Mm -hmm. A flu shot. 1516 01:33:41,210 --> 01:33:43,290 And all while you're waiting on the license. 1517 01:33:43,530 --> 01:33:44,790 Okay, enough. 1518 01:33:45,630 --> 01:33:47,390 Now, something's not good in here. 1519 01:33:47,850 --> 01:33:53,030 Well, you know, I cooked, but it is a surprise, so I do not want you in my 1520 01:33:53,030 --> 01:33:54,050 kitchen. Mm -hmm. 1521 01:33:55,390 --> 01:33:56,390 Carry on coming. 1522 01:33:56,510 --> 01:34:00,890 Well, I did say I'll cook. You know, Carry on likes to eat, so I'm pretty 1523 01:34:00,890 --> 01:34:01,829 he'll be here. 1524 01:34:01,830 --> 01:34:03,090 And is that boy coming with you? 1525 01:34:04,050 --> 01:34:05,050 Wow. 1526 01:34:06,280 --> 01:34:09,540 Oh, my God. That was just a simple question. It was nothing more, nothing 1527 01:34:09,840 --> 01:34:11,940 Oh, it's always something more with you. What? 1528 01:34:12,260 --> 01:34:15,100 We all know Tarion moves too fast. 1529 01:34:15,600 --> 01:34:18,120 Well, that's true, but I think he really likes this guy. 1530 01:34:18,560 --> 01:34:23,200 And if you moved more, maybe you'd be a little less mean and more supportive. 1531 01:34:23,380 --> 01:34:26,320 Look, I am very supportive, just when it makes sense. 1532 01:34:26,560 --> 01:34:31,360 I mean, the last time he was over here, they just kept caked up, and it was just 1533 01:34:31,360 --> 01:34:34,380 over the top. It's real for us. 1534 01:34:34,600 --> 01:34:39,280 Oh, that's called the courting phase. I know you must have forgotten. It's been 1535 01:34:39,280 --> 01:34:40,760 years since you've had it. 1536 01:34:41,860 --> 01:34:43,600 Carry on. 1537 01:34:43,840 --> 01:34:44,840 It's a day. 1538 01:34:45,500 --> 01:34:46,700 And you're just jealous. 1539 01:34:47,140 --> 01:34:48,059 And bitter. 1540 01:34:48,060 --> 01:34:49,140 And lonely. 1541 01:34:49,720 --> 01:34:50,720 Oh, 1542 01:34:50,900 --> 01:34:54,540 okay. And both of y 'all are going to be toothless if y 'all keep this shit up. 1543 01:34:54,620 --> 01:34:58,140 Oh. Yeah. I'd like to see it. Yeah. You want to see it? Remember what happened 1544 01:34:58,140 --> 01:34:58,829 last time? 1545 01:34:58,830 --> 01:35:01,590 Why you got to bring up old shit? No, you're trying to tell me what we're 1546 01:35:01,910 --> 01:35:04,870 In the past. That's in the past. You got that street knife. You got that thing. 1547 01:35:05,130 --> 01:35:07,010 The one that's too old for you. 1548 01:35:07,230 --> 01:35:10,770 Yeah, it is too old, but it was not old. It was money. Actually, it was like old 1549 01:35:10,770 --> 01:35:11,770 money. 1550 01:35:12,150 --> 01:35:14,270 Look what you're doing. You're speaking out of the devil. 1551 01:35:14,650 --> 01:35:15,650 Hey, devil. 1552 01:35:16,810 --> 01:35:17,810 Hey, Clem. 1553 01:35:18,330 --> 01:35:20,930 Sorry I'm early, though. But you know, traffic wasn't bad up here. 1554 01:35:21,670 --> 01:35:22,670 It's okay. 1555 01:35:22,930 --> 01:35:24,810 You can come in. You remember Leanne Spencer? 1556 01:35:25,190 --> 01:35:27,250 Yes. I do. Yes, of course. Of course. 1557 01:35:27,490 --> 01:35:28,550 I'd like to see you guys again. 1558 01:35:28,950 --> 01:35:30,130 Hi. Hey. 1559 01:35:32,710 --> 01:35:33,710 What's up, babe? 1560 01:35:34,730 --> 01:35:35,730 Where's Kerion? 1561 01:35:35,950 --> 01:35:38,390 He's working. He's still working with a client. He'll be up, though. He was 1562 01:35:38,390 --> 01:35:39,930 going to be a little late, though. 1563 01:35:40,410 --> 01:35:43,490 That's all. He's going to come on up. Okay. Is it because of his cousin, 1564 01:35:43,750 --> 01:35:46,910 I know she called him this morning asking for a favor, and you know how her 1565 01:35:46,910 --> 01:35:50,670 favors are. They're always so stupid with some crazy vision and some stupid 1566 01:35:50,670 --> 01:35:51,670 laborious hours. 1567 01:35:54,110 --> 01:35:57,170 Always. why I don't have family of kind. 1568 01:35:57,630 --> 01:36:00,970 They always want that. I need a look with a good times budget. 1569 01:36:01,190 --> 01:36:02,190 Hello. 1570 01:36:02,510 --> 01:36:03,510 Cheers to that. 1571 01:36:06,050 --> 01:36:10,970 Sounds like the class we have too. You know, they come into Tyron's office with 1572 01:36:10,970 --> 01:36:14,210 all of these wild ideas and shit. Don't even have her down today. 1573 01:36:14,490 --> 01:36:21,470 Yes, and then want a rabbit out of a hat, but the hat don't 1574 01:36:21,470 --> 01:36:22,470 even exist. 1575 01:36:22,550 --> 01:36:23,550 Ah. 1576 01:36:26,320 --> 01:36:30,840 But you know, Tyron knows how to shut shit down though. Boss man is the truth. 1577 01:36:31,120 --> 01:36:35,020 You know what I'm saying? I mean, he is such a professional and I really value 1578 01:36:35,020 --> 01:36:41,840 him and look up to him 100%. But you know, where is 1579 01:36:41,840 --> 01:36:42,840 Tyron? 1580 01:36:43,920 --> 01:36:44,920 He's not here. 1581 01:36:46,020 --> 01:36:47,060 I'm going to go and... 1582 01:36:47,700 --> 01:36:49,140 You guys know where everything's at. 1583 01:36:49,360 --> 01:36:50,680 One second, one second. 1584 01:36:50,960 --> 01:36:54,740 You know, before you leave and before carry on gets here, I just want to 1585 01:36:54,740 --> 01:36:58,080 to you guys. I know you have concerns about him and I, right? 1586 01:36:58,380 --> 01:36:59,380 A lot. 1587 01:36:59,880 --> 01:37:04,700 But like I told him, you know, I'm new to all of this, right? 1588 01:37:05,060 --> 01:37:09,140 But I am willing to try and open to learn. 1589 01:37:10,180 --> 01:37:13,600 Well, how open are you? 1590 01:37:18,920 --> 01:37:20,720 up with you guys in the air. 1591 01:37:21,480 --> 01:37:22,580 Uh -uh -uh -uh. 1592 01:37:23,000 --> 01:37:24,000 It's good for the goose. 1593 01:37:25,200 --> 01:37:26,200 Look, 1594 01:37:26,640 --> 01:37:27,820 I'm on a roll tonight. 1595 01:37:28,020 --> 01:37:31,920 I'm on a roll tonight, baby. It's family fun night, baby. 1596 01:37:32,680 --> 01:37:33,880 Um, um, um. 1597 01:37:34,400 --> 01:37:36,220 Maybe one day, but not today. 1598 01:37:36,960 --> 01:37:39,480 Actually, I do like Harry. A lot. 1599 01:37:40,440 --> 01:37:44,120 You know, but, and Tyron has told me, you know, he's been through a lot. 1600 01:37:44,660 --> 01:37:46,840 You know what I'm saying? So, I feel that. 1601 01:37:48,560 --> 01:37:49,560 Tyron told you that? 1602 01:37:50,040 --> 01:37:51,040 Yeah. 1603 01:37:51,980 --> 01:37:52,980 Interesting. 1604 01:37:53,540 --> 01:37:58,120 Yeah, I mean, he just told me that, you know, that he's concerned about him. You 1605 01:37:58,120 --> 01:38:00,800 know, he's just a protective, as you guys are. 1606 01:38:01,180 --> 01:38:04,180 So he wanted to make sure I wasn't playing any games. 1607 01:38:05,320 --> 01:38:11,140 So Tyron is concerned that you are going to mess with Kerryon? 1608 01:38:11,740 --> 01:38:16,000 Oh, so he did all the big brother thing trying to push you towards monogamy and 1609 01:38:16,000 --> 01:38:19,920 faithfulness. You know, Tyra, he's a really good guy. You know, way to go, 1610 01:38:20,180 --> 01:38:21,880 Tyra, he's such a good man. 1611 01:38:22,220 --> 01:38:25,720 You know, he knows exactly what to say and who to say it to. You know, he's 1612 01:38:25,720 --> 01:38:27,580 like, Tyra, he's a smooth operator. 1613 01:38:28,020 --> 01:38:29,020 You know, like. 1614 01:38:31,080 --> 01:38:32,080 Oh, shit. 1615 01:38:32,340 --> 01:38:34,360 Uh, I'm sorry. 1616 01:38:35,360 --> 01:38:36,360 You can say something. 1617 01:38:37,780 --> 01:38:39,740 Yeah, I mean, that was it. 1618 01:38:40,560 --> 01:38:44,520 You know? But I do want to thank you guys. I want to thank you all. 1619 01:38:44,520 --> 01:38:49,280 you and Tyron. You guys showed me that gay relationships can really last. 1620 01:38:49,520 --> 01:38:52,380 I mean, you really live a good life. 1621 01:38:52,860 --> 01:38:55,000 You know what I'm saying? 1622 01:38:55,300 --> 01:38:57,480 You gave me hope. 1623 01:38:59,840 --> 01:39:02,380 You are welcome. 1624 01:39:04,580 --> 01:39:05,580 One more thing. 1625 01:39:05,820 --> 01:39:06,820 One more thing. 1626 01:39:07,920 --> 01:39:08,920 Craig. 1627 01:39:09,740 --> 01:39:11,060 I don't like that motherfucker. 1628 01:39:11,380 --> 01:39:13,080 The motherfucker's messy. 1629 01:39:13,500 --> 01:39:16,500 And the last thing I need is my business all around the office. 1630 01:39:16,800 --> 01:39:21,600 But whatever me carry on do, please keep that between us if you can. That would 1631 01:39:21,600 --> 01:39:23,000 do me a great favor. 1632 01:39:23,460 --> 01:39:24,840 Look, say less. 1633 01:39:25,260 --> 01:39:28,480 We got you. Your secret is safe. 1634 01:39:28,900 --> 01:39:32,560 Better yet, your secret. 1635 01:39:34,000 --> 01:39:37,320 Oh, my God. Okay, so you know where everything is. 1636 01:39:37,940 --> 01:39:38,980 Make yourself at home. 1637 01:39:39,450 --> 01:39:40,670 Enjoy yourself. You can step out. 1638 01:39:40,910 --> 01:39:43,630 Get a drink. Drink up. Have the time of your life. 1639 01:39:44,150 --> 01:39:45,150 I'll be right back. 1640 01:39:45,990 --> 01:39:48,470 And stay out of my kitchen. 1641 01:39:49,990 --> 01:39:50,990 It's shrimp. 1642 01:39:51,150 --> 01:39:54,270 Girl. I didn't know it was shrimp. I can smell it. Okay. 1643 01:39:54,610 --> 01:39:55,610 Warm feet. 1644 01:39:55,770 --> 01:39:56,770 Hot groundbreaking. 1645 01:39:57,170 --> 01:39:58,690 It's a crustacean. 1646 01:39:59,350 --> 01:40:02,150 I don't like, I don't want fish. 1647 01:40:02,610 --> 01:40:03,610 You know. 1648 01:40:03,790 --> 01:40:04,790 Wait. 1649 01:40:11,220 --> 01:40:12,640 Can you hold on for a second? 1650 01:40:16,120 --> 01:40:17,120 Hello? 1651 01:40:17,300 --> 01:40:20,200 Thank God, baby. Thank you for calling me back. 1652 01:40:21,720 --> 01:40:22,720 Are you on the phone? 1653 01:40:23,880 --> 01:40:26,360 Yes. Yeah, I'm in the cabin now, heading there. 1654 01:40:27,380 --> 01:40:29,380 Look, we're going to talk through this. We're going to sit down. 1655 01:40:30,220 --> 01:40:34,360 No. No. You're going to come home. You're going to shower. You're going to 1656 01:40:34,360 --> 01:40:36,220 dressed. People have already started to arrive. 1657 01:40:37,020 --> 01:40:38,020 What? 1658 01:40:38,140 --> 01:40:39,520 What people? What are you talking about? 1659 01:40:40,170 --> 01:40:41,290 Yeah, did you forget? 1660 01:40:41,510 --> 01:40:42,510 Family fun night. 1661 01:40:42,970 --> 01:40:44,650 So we're going to have a night of family fun. 1662 01:40:45,730 --> 01:40:47,550 Khalil, I don't think this is a good idea. 1663 01:40:47,910 --> 01:40:49,890 I mean, we got way too much going on right now. 1664 01:40:50,830 --> 01:40:54,130 You should send them home so we can sort through this. 1665 01:40:57,970 --> 01:40:59,910 Look, I know how you process things. 1666 01:41:00,870 --> 01:41:06,150 You deflect and you avoid and you can't do that with this right now. 1667 01:41:07,750 --> 01:41:08,750 Look. 1668 01:41:09,480 --> 01:41:11,720 Just come home, get dressed. 1669 01:41:12,220 --> 01:41:13,480 That's all I ask. 1670 01:41:14,780 --> 01:41:15,780 Okay. 1671 01:41:17,020 --> 01:41:18,020 I love you. 1672 01:41:45,840 --> 01:41:52,020 Why the years go by so slow As if it wants to 1673 01:41:52,020 --> 01:41:58,740 remember All the mistakes, 1674 01:41:59,780 --> 01:42:06,540 the foreign place Bitter taste, I'm not alone today And I'd rather 1675 01:42:06,540 --> 01:42:13,520 be without it Give away my heart to a street judge 1676 01:42:43,180 --> 01:42:44,180 What happened? 1677 01:42:44,960 --> 01:42:45,960 What do you mean? 1678 01:42:46,420 --> 01:42:47,420 So don't play dumb. 1679 01:42:47,980 --> 01:42:49,280 What's going on between you and Johnny? 1680 01:42:56,780 --> 01:42:58,640 Ah, okay. I see. 1681 01:42:59,280 --> 01:43:02,140 Well, looks like I'm going to have to act tiring myself when he gets back. 1682 01:43:02,600 --> 01:43:04,300 You're not going to act tiring the motherfucking thing. 1683 01:43:04,840 --> 01:43:05,840 He's my brother, too. 1684 01:43:06,000 --> 01:43:08,260 So I can talk to him about whatever I want. Oh, that's all? 1685 01:43:08,500 --> 01:43:09,980 Yeah, that's all. You know what you should do? 1686 01:43:10,280 --> 01:43:13,590 What's that? You should try to mind your own business, bro. You know, like, this 1687 01:43:13,590 --> 01:43:15,430 here, this is my business. 1688 01:43:15,710 --> 01:43:18,770 You're Justin Carey's business. What the hell do you need to get in Leah's 1689 01:43:18,770 --> 01:43:19,770 business next? 1690 01:43:20,010 --> 01:43:25,390 He really fucked up this time, didn't he? Because I'm talking to a void shit 1691 01:43:25,390 --> 01:43:26,390 Khalil right now. 1692 01:43:27,630 --> 01:43:29,590 I've been around you before. 1693 01:43:30,050 --> 01:43:32,090 Just like this. And it never ends pretty. 1694 01:43:34,630 --> 01:43:36,870 Look, I have guests to tend to. 1695 01:43:37,390 --> 01:43:40,270 I'm going to do that. You can sit here if you want to sit here. 1696 01:43:41,050 --> 01:43:42,029 Don't do that. 1697 01:43:42,030 --> 01:43:43,030 Nah. 1698 01:43:43,810 --> 01:43:44,810 Talk to me. 1699 01:43:45,270 --> 01:43:46,270 Get it off your chest. 1700 01:43:46,930 --> 01:43:50,830 Because those guests you got to go tend to, you need not to be blowing up in 1701 01:43:50,830 --> 01:43:52,210 front of them. I'm not going to fucking blow up. 1702 01:43:54,290 --> 01:43:55,870 Just chill. 1703 01:43:56,990 --> 01:43:58,770 Everybody has hiccup. 1704 01:43:59,470 --> 01:44:00,490 I'm not perfect. 1705 01:44:02,070 --> 01:44:03,070 I'll be fine. 1706 01:44:04,890 --> 01:44:06,370 And are you trying to convince me? 1707 01:44:08,130 --> 01:44:09,290 Or are you trying to convince you? 1708 01:44:11,120 --> 01:44:13,820 I mean, do you even realize you're crying right now? 1709 01:44:17,380 --> 01:44:18,380 Exactly. 1710 01:44:19,500 --> 01:44:20,540 So spit it out. 1711 01:44:23,400 --> 01:44:25,700 Look. Can I open this? 1712 01:44:26,800 --> 01:44:27,800 Oh. 1713 01:44:28,320 --> 01:44:29,680 God, really, bitch? 1714 01:44:30,100 --> 01:44:34,140 I'm sorry. I didn't mean to do that. See, you weren't interrupting anything. 1715 01:44:34,140 --> 01:44:37,580 This is what I'm talking about, man. See, you just always open. Just go, man. 1716 01:44:39,330 --> 01:44:40,850 I'm going to pop this bottle. Open this up. 1717 01:44:44,290 --> 01:44:46,630 Tyron. What the fuck did you do to Tyron? 1718 01:44:48,410 --> 01:44:50,510 And I'm getting another shirt out of your damn closet. 1719 01:44:50,750 --> 01:44:51,750 Because now I got to change. 1720 01:45:01,690 --> 01:45:05,290 God. Damn. Do y 'all smell that shit, Khalil? I know you put your fucking foot 1721 01:45:05,290 --> 01:45:07,210 in that shit. I can't wait to eat it. 1722 01:45:07,910 --> 01:45:09,250 Shit. Thanks. 1723 01:45:10,210 --> 01:45:14,070 Nah, for real, fool. I know you fucking killed it. You smell that shit? 1724 01:45:14,290 --> 01:45:15,290 No. 1725 01:45:15,370 --> 01:45:18,530 Garlic? For real, though. Hey, T, I'm tired of this silent shit, my nigga. 1726 01:45:18,530 --> 01:45:19,530 the fuck is going on with you? 1727 01:45:24,150 --> 01:45:25,150 I'm good, man. 1728 01:45:26,010 --> 01:45:27,630 Just enjoying y 'all's company. 1729 01:45:29,070 --> 01:45:30,610 Man, whatever, man. 1730 01:45:30,810 --> 01:45:34,010 Hey, I wish I had me a bitch that can cook like... I'm sorry. 1731 01:45:34,230 --> 01:45:35,980 Oh, excuse me. Yeah, I'm not the girl. 1732 01:45:36,180 --> 01:45:40,200 For real, my bad. I wish I had me a nice young lady that could cook like Khalil. 1733 01:45:40,280 --> 01:45:43,460 Because, hey, I'd probably marry that bitch. I mean, I'd probably marry her 1734 01:45:43,960 --> 01:45:48,880 Is that so? Hell yeah, nigga. I'd be telling T all the fucking time how lucky 1735 01:45:48,880 --> 01:45:49,880 is to have you. 1736 01:45:49,960 --> 01:45:53,500 You always got his motherfucking back. And I appreciate that because you picked 1737 01:45:53,500 --> 01:45:57,380 up what I left off. Hey, T, don't you fuck that shit up either, nigga. 1738 01:45:57,660 --> 01:45:58,800 He already fucked up. 1739 01:45:59,340 --> 01:46:00,340 Uh -oh. 1740 01:46:00,620 --> 01:46:02,640 Is everything okay between the two of y 'all? 1741 01:46:03,950 --> 01:46:05,510 No, it's cool, Carrie. 1742 01:46:07,290 --> 01:46:08,290 It's cool. 1743 01:46:11,810 --> 01:46:12,810 Hey, 1744 01:46:14,610 --> 01:46:21,450 what we need to do, we just need to mind our motherfucking 1745 01:46:21,450 --> 01:46:22,710 business. They'll fix that shit, alright? 1746 01:46:23,360 --> 01:46:24,360 They always do. 1747 01:46:24,740 --> 01:46:25,740 How do you know? 1748 01:46:26,120 --> 01:46:29,240 Because they always fix it. That's why we all here. Because when they get into 1749 01:46:29,240 --> 01:46:32,640 trouble, we got their back. They could. Don't even worry about that shit. I 1750 01:46:32,640 --> 01:46:33,640 think we should leave. 1751 01:46:33,820 --> 01:46:35,300 I'm not leaving until my bitch is dead. 1752 01:46:43,160 --> 01:46:46,200 Baby, stop running. I swear to God, you better not touch me. Let me go. 1753 01:46:46,560 --> 01:46:48,740 No, I'm not. I swear to God, let me go. 1754 01:46:49,040 --> 01:46:50,400 No. Let me go. Oh! 1755 01:46:51,710 --> 01:46:53,810 YOU FUCKING SHUT UP MOTHERFUCKER! 1756 01:46:55,830 --> 01:46:56,950 Khalil, I'm sorry. 1757 01:46:57,170 --> 01:46:58,290 K -Khalil. 1758 01:46:59,190 --> 01:47:00,190 MOTHERFUCKER! 1759 01:47:01,290 --> 01:47:03,810 FUCK YOU! THAT'S YOUR FUCKING MIND! STOP! 1760 01:47:05,250 --> 01:47:06,370 STOP ME! 1761 01:47:06,670 --> 01:47:07,970 FUCK YOU! FUCK YOU! 1762 01:47:08,370 --> 01:47:08,589 FUCK YOU! 1763 01:47:08,590 --> 01:47:11,410 FUCK YOU! FUCK YOU! FUCK YOU! FUCK YOU! 1764 01:47:13,510 --> 01:47:15,990 FUCK YOU! 1765 01:47:27,120 --> 01:47:29,080 Come on, come on, come on, come on. Calm down. Shit. 1766 01:47:29,300 --> 01:47:30,300 What the fuck is wrong? 1767 01:47:30,500 --> 01:47:31,720 There's some blood on the floor. 1768 01:47:31,940 --> 01:47:32,940 What the fuck is wrong? 1769 01:47:34,120 --> 01:47:35,700 What the fuck is y 'all doing, man? 1770 01:47:36,600 --> 01:47:37,620 What are y 'all fighting about? 1771 01:47:39,600 --> 01:47:40,478 Yo, cut. 1772 01:47:40,480 --> 01:47:42,880 Wait, wait, wait. We need to see where the blood is coming from. 1773 01:47:43,220 --> 01:47:44,480 Don't touch him. 1774 01:47:46,520 --> 01:47:50,500 Put this on yourself. Put it over your arm, man. 1775 01:47:51,120 --> 01:47:52,120 Hold it on there. 1776 01:47:52,200 --> 01:47:55,440 What the fuck is going on, man? 1777 01:47:57,200 --> 01:47:58,200 He's scared. 1778 01:47:59,260 --> 01:48:00,260 He's scared. 1779 01:48:00,860 --> 01:48:02,320 Have you ever seen tyrants scared? 1780 01:48:02,640 --> 01:48:03,800 The fuck is up, man? 1781 01:48:04,300 --> 01:48:05,520 Have you ever seen tyrants scared? 1782 01:48:07,440 --> 01:48:08,440 Who cares? 1783 01:48:09,300 --> 01:48:10,300 Fuck you. 1784 01:48:12,460 --> 01:48:15,480 Tell them. Go ahead. Tell them. We have everybody here. Tell them. 1785 01:48:16,720 --> 01:48:18,180 Why are you so scared? What's going on, cuz? 1786 01:48:21,440 --> 01:48:22,440 Wait, 1787 01:48:22,800 --> 01:48:25,320 wait, wait, wait, wait, wait. We can't hear you. Speak up. 1788 01:48:25,890 --> 01:48:31,870 What are you so quiet about? Speak up. I found out I have HIV today. Oh my 1789 01:48:31,870 --> 01:48:34,010 God. Hello. 1790 01:48:34,330 --> 01:48:35,108 Are you? 1791 01:48:35,110 --> 01:48:36,110 I don't know. 1792 01:48:36,170 --> 01:48:37,530 I don't fucking know. 1793 01:48:38,410 --> 01:48:40,690 Fucking answering questions. Let's get your shit. 1794 01:48:41,370 --> 01:48:42,108 Let's go. 1795 01:48:42,110 --> 01:48:43,390 How could you do this to my brother? 1796 01:48:43,730 --> 01:48:45,890 Calm the fuck down, man. 1797 01:48:59,110 --> 01:49:00,110 Hold on. 1798 01:49:03,750 --> 01:49:05,370 Why don't you just say it? 1799 01:49:05,890 --> 01:49:06,910 How did you get it? 1800 01:49:07,370 --> 01:49:08,410 Where did it come from? 1801 01:49:10,630 --> 01:49:11,630 You can't. 1802 01:49:11,840 --> 01:49:15,260 Hey, stop answering questions. Go get your bag and let's get the fuck up out 1803 01:49:15,260 --> 01:49:17,240 here. Raise up. A intern? 1804 01:49:20,220 --> 01:49:22,620 A fucking broke -ass intern? 1805 01:49:24,120 --> 01:49:25,880 Fuck, man. Fuck you. Hey, 1806 01:49:26,840 --> 01:49:28,240 chill out, man. Fuck. 1807 01:49:28,980 --> 01:49:29,980 Who's Marquis? 1808 01:49:30,620 --> 01:49:31,620 Who's Marquis? 1809 01:49:31,760 --> 01:49:32,760 What? 1810 01:49:33,340 --> 01:49:34,360 My cousin? 1811 01:49:35,300 --> 01:49:39,400 You slept with my 20 -year -old cousin? 1812 01:49:39,880 --> 01:49:42,880 Hey, that was like a year ago. Don't even worry about that shit. Shut the 1813 01:49:42,880 --> 01:49:44,640 up, Craig, and stay out of this. 1814 01:49:45,000 --> 01:49:46,220 You. Hey. 1815 01:49:46,800 --> 01:49:48,160 Did you infect my cousin? 1816 01:49:48,440 --> 01:49:51,340 Hell no, it was the other fucking way around. My cousin was clean before he 1817 01:49:51,340 --> 01:49:53,140 your dirty ass bastard ass cousin. I'm not talking to you, Craig. 1818 01:49:53,480 --> 01:49:54,398 Back up. 1819 01:49:54,400 --> 01:49:59,440 I slept with your cousin. It was a mistake. It was a big mistake. 1820 01:50:00,080 --> 01:50:02,060 Go get your shit and let's get the fuck up out of here. 1821 01:50:02,520 --> 01:50:04,480 Everybody get the fuck out. 1822 01:50:04,680 --> 01:50:05,680 Everybody get out. 1823 01:50:07,820 --> 01:50:08,820 It's just so. 1824 01:50:52,910 --> 01:50:53,910 Before I - 129768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.