All language subtitles for Rush 2013_Track05._PGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,748 --> 00:00:42,460 ...the drivers prepare for the track is still dangerously wet, 2 00:00:42,543 --> 00:00:46,839 but following a drivers' meeting, a decision has finally been taken... 3 00:01:03,564 --> 00:01:07,735 25 drivers start every season in Formula One, 4 00:01:07,818 --> 00:01:11,322 and each year two of us die. 5 00:01:11,447 --> 00:01:13,991 What kind of person does a job like this? 6 00:01:15,159 --> 00:01:17,119 Not normal men, for sure. 7 00:01:17,203 --> 00:01:21,499 Rebels, lunatics, dreamers. 8 00:01:22,166 --> 00:01:24,627 People who are desperate to make a mark 9 00:01:24,710 --> 00:01:27,630 and are prepared to die trying. 10 00:01:28,923 --> 00:01:33,511 My name is Niki Lauda, and racing people know me for two things. 11 00:01:34,011 --> 00:01:37,473 The first is my rivalry with him. 12 00:01:38,474 --> 00:01:39,684 Mass is going on slicks. 13 00:01:40,059 --> 00:01:41,519 You want to change? 14 00:01:45,356 --> 00:01:48,859 - What about Hunt? Has he changed? - No, he's going on wets. 15 00:01:48,943 --> 00:01:51,862 I don't know why it became such a big thing. 16 00:01:52,279 --> 00:01:56,117 We were just drivers busting each other's ****. 17 00:01:56,742 --> 00:02:01,288 To me this is perfectly normal, but other people saw it differently, 18 00:02:01,372 --> 00:02:05,418 that whatever it was between us went deeper. 19 00:02:05,793 --> 00:02:08,629 Then we go on wets too. 20 00:02:20,599 --> 00:02:26,564 The other thing I'm remembered for is what happened on 1st Auoust 1976. 21 00:02:26,647 --> 00:02:29,734 When I was chasing him like an ****. 22 00:02:57,678 --> 00:03:00,556 Yeah, that's the one. On the second shelf. Thank you. 23 00:03:00,639 --> 00:03:01,974 Trauma trolley, please. 24 00:03:02,057 --> 00:03:04,560 I think the racetrack telephoned ahead that I was coming. 25 00:03:04,643 --> 00:03:06,645 Hunt. James Hunt. 26 00:03:11,358 --> 00:03:14,195 What's the matter? No one ever seen a spot of blood before? 27 00:03:14,278 --> 00:03:17,656 - Are you all right? - Absolutely fine. 28 00:03:20,367 --> 00:03:22,411 We all thought you'd been in an accident. 29 00:03:22,495 --> 00:03:24,705 I have. If you call a friendly disagreement 30 00:03:24,789 --> 00:03:26,832 with another driver an accident. 31 00:03:33,088 --> 00:03:36,258 - What did you disagree about? - It's none of your business. 32 00:03:38,010 --> 00:03:40,638 - Sorry. - His wife. 33 00:03:43,015 --> 00:03:45,309 That's going to need a couple of stitches. It's a nasty cut. 34 00:03:45,392 --> 00:03:48,938 It was a nasty blow. Done with a bloody crowbar. 35 00:03:49,480 --> 00:03:52,900 - Why? What did you do? - Nothing. 36 00:03:52,983 --> 00:03:55,486 Only what she asked me to do. 37 00:03:57,446 --> 00:03:59,406 Which was... 38 00:03:59,490 --> 00:04:02,034 I'd be happy to show you if you like. 39 00:04:06,288 --> 00:04:07,665 Sorry. 40 00:04:07,748 --> 00:04:11,377 I have a theory why women like racing drivers. 41 00:04:11,794 --> 00:04:14,296 It's not because they respect what we do, 42 00:04:14,380 --> 00:04:17,091 driving round and round in circles. 43 00:04:17,174 --> 00:04:20,886 Mostly they think that's pathetic and they're probably right. 44 00:04:20,970 --> 00:04:23,722 It's our closeness to death. 45 00:04:24,098 --> 00:04:27,601 You see, the closer you are to death, the more alive you feel. 46 00:04:27,685 --> 00:04:31,438 The more alive you are. And they can see that in you. 47 00:04:31,522 --> 00:04:33,190 They feel that in you. 48 00:04:33,774 --> 00:04:36,110 My name is James Hunt. 49 00:04:36,193 --> 00:04:40,239 My father is a stockbroker, my sister is a barrister 50 00:04:40,322 --> 00:04:42,950 and my brother is an accountant. 51 00:04:43,033 --> 00:04:46,787 And I, well, I do this. 52 00:04:47,955 --> 00:04:51,667 It's a wonderful way to live. It's the only way to drive. 53 00:04:51,750 --> 00:04:55,045 As if each day is your last. 54 00:05:04,471 --> 00:05:06,765 I've never been to a Grand Prix before. 55 00:05:06,849 --> 00:05:08,767 You still haven't. 56 00:05:08,893 --> 00:05:11,228 - This is Formula Three. - What's that? 57 00:05:13,272 --> 00:05:18,193 That's a lower division where idiots like me mess about in the hope 58 00:05:18,277 --> 00:05:20,487 of being talent-spotted to race in Formula One. 59 00:05:20,571 --> 00:05:22,698 - You look disappointed. - No. 60 00:05:22,781 --> 00:05:25,868 You only slept with me because you thought I was famous. 61 00:05:25,951 --> 00:05:26,994 That's not true! 62 00:05:28,078 --> 00:05:30,080 Don't worry. I will be one day. 63 00:05:30,164 --> 00:05:31,832 Morning, everyone. 64 00:05:31,916 --> 00:05:34,043 - This is Nursie. - Gemma. 65 00:05:34,126 --> 00:05:36,921 Nursie, this is Bubbles Horsely, team manager. 66 00:05:37,004 --> 00:05:39,256 - How do you do? - Bubbles? 67 00:05:39,340 --> 00:05:40,132 Yeah. 68 00:05:40,215 --> 00:05:43,802 - Doc Postlethwaite, our designer. - How do you do? 69 00:05:43,886 --> 00:05:47,306 And Alexander, Lord Hesketh, the team's owner. 70 00:05:48,766 --> 00:05:51,977 - How do you do? - Fine, thanks. 71 00:05:52,770 --> 00:05:53,979 Well done, Superstar. 72 00:05:54,313 --> 00:05:56,732 - That's the car? - Yep, that's her. 73 00:05:56,815 --> 00:06:01,737 Lotus 59. 1000cc. Cosworth MAE engine. 74 00:06:01,820 --> 00:06:04,406 She's no beauty, but goes like the clappers. 75 00:06:10,871 --> 00:06:12,831 Nothing to be worried about. Does it before every race. 76 00:06:12,915 --> 00:06:15,793 Good sign, actually. Means he's stoked. 77 00:06:30,808 --> 00:06:34,228 ...drivers please bring them to the scrutineering bay now. 78 00:06:34,311 --> 00:06:37,898 - All right, Superstar? - Never better, patron. 79 00:06:37,982 --> 00:06:40,693 - Have a gargle with this. - Thank you. 80 00:06:42,403 --> 00:06:44,613 Quick toke of this. 81 00:06:58,711 --> 00:07:01,380 - Who's that? - He's new. 82 00:07:02,006 --> 00:07:04,717 - Some German. - Austrian. 83 00:07:04,967 --> 00:07:07,886 He's been here since 5 a.m., walking the track. 84 00:07:07,970 --> 00:07:10,431 You might actually have to concentrate today, James. 85 00:07:10,514 --> 00:07:12,057 You'll need these. 86 00:07:12,808 --> 00:07:14,476 Ok, start her up. 87 00:07:16,103 --> 00:07:19,690 What music! They could never have imagined it, 88 00:07:19,773 --> 00:07:22,026 those pioneers who invented the automobile, 89 00:07:22,109 --> 00:07:26,447 that it would possess us like this, in our imaginations, our dreams. 90 00:07:26,864 --> 00:07:33,954 Nursie, men love women, but even more than that, men love cars. 91 00:07:42,504 --> 00:07:45,591 It's James! Go on, James! 92 00:07:46,008 --> 00:07:47,468 Go, James! 93 00:07:54,808 --> 00:07:58,479 Hunt's still in the lead, but Niki Lauda is right on his tail. 94 00:08:06,904 --> 00:08:09,656 Hunt and Lauda are proving to be in a class of their own. 95 00:08:09,740 --> 00:08:11,825 They're leaving the pack far behind. 96 00:08:11,909 --> 00:08:14,119 Herr Red Devil's on his tail. 97 00:08:19,583 --> 00:08:22,544 Lauda takes a look down the inside... 98 00:08:23,253 --> 00:08:25,255 and he's sold him a dummy! 99 00:08:28,467 --> 00:08:31,178 Lauda is through! He's in the lead! 100 00:08:31,261 --> 00:08:34,890 Hunt will be determined to make up for that mistake. 101 00:08:40,354 --> 00:08:44,024 Hunt's in Lauda's slipstream. Lauda's not leaving any gap. 102 00:08:49,655 --> 00:08:53,492 The Lotus goes for the inside. It's an aggressive move from Hunt. 103 00:08:57,454 --> 00:08:59,164 There's contact! 104 00:09:05,921 --> 00:09:09,007 The leaders have spun out! Lauda's facing the wrong way! 105 00:09:09,758 --> 00:09:11,969 The back marker's gone through. 106 00:09:12,636 --> 00:09:16,723 You can see why Hunt's fellow drivers call him 'Hunt the Shunt.' 107 00:09:19,143 --> 00:09:20,477 ****! 108 00:09:20,561 --> 00:09:22,229 - Go on, James! - The Kraut's out of it. 109 00:09:22,312 --> 00:09:24,439 Lauda is clearly furious. 110 00:09:24,523 --> 00:09:28,068 There's every reason to expect sharp words in the pit. 111 00:09:28,152 --> 00:09:29,945 It's going to be victory for Hunt. 112 00:09:30,028 --> 00:09:32,990 It's going to be an ignominious defeat for Niki Lauda. 113 00:09:38,370 --> 00:09:40,581 So James Hunt scores his third major 114 00:09:40,664 --> 00:09:43,458 Formula Three win of the season here at Crystal Palace, 115 00:09:43,542 --> 00:09:46,253 after a desperate battle with Niki Lauda. 116 00:09:46,336 --> 00:09:49,631 Lauda was unable to restart after Hunt's aggressive move 117 00:09:49,715 --> 00:09:52,759 caused them both to spin out in the last lap of the race. 118 00:09:52,843 --> 00:09:55,929 Hard luck. Better luck next time. 119 00:09:56,013 --> 00:09:57,681 Hey, ****. 120 00:09:58,348 --> 00:10:00,517 That was my line. I had that corner. 121 00:10:00,601 --> 00:10:04,354 You mean the one that you spun out of and finished facing the other way? 122 00:10:04,438 --> 00:10:06,315 I think that corner had you. 123 00:10:06,398 --> 00:10:07,858 That move was total suicide. 124 00:10:07,941 --> 00:10:09,484 What if I hadn't braked? We'd have crashed. 125 00:10:09,568 --> 00:10:14,281 But we didn't, did we? Thanks to your impeccable survival instincts. 126 00:10:15,949 --> 00:10:18,827 **** you. What's your name? 127 00:10:19,578 --> 00:10:22,331 James Simon Wallis Hunt. 128 00:10:22,414 --> 00:10:24,625 Remember it, my little Jerry friend. 129 00:10:24,708 --> 00:10:26,460 Jawohl. Remember ze name. 130 00:10:26,543 --> 00:10:29,880 It's very simple. Hunt. It rhymes with cunt. 131 00:10:30,297 --> 00:10:32,424 A word that happens to describe you perfectly. 132 00:10:33,967 --> 00:10:35,636 - Who was that? - I've no idea. 133 00:10:35,719 --> 00:10:38,055 He looks like a rat, doesn't he? 134 00:10:39,765 --> 00:10:41,225 In my home town, Vienna, 135 00:10:41,308 --> 00:10:44,311 my family is famous for one thing business. 136 00:10:44,978 --> 00:10:49,358 My grandfather was a businessman, my father too. 137 00:10:49,775 --> 00:10:52,945 So when they heard I wanted to race cars for a living, 138 00:10:53,028 --> 00:10:54,780 they had a few things to say. 139 00:10:55,155 --> 00:10:56,823 Never! 140 00:10:57,324 --> 00:10:59,868 Racing is for playboys and dilettantes. 141 00:11:00,077 --> 00:11:02,621 Frivolous amateurs with nothing in their heads. 142 00:11:03,247 --> 00:11:04,998 The name Lauda... 143 00:11:05,415 --> 00:11:08,085 belongs with politicians and economists, 144 00:11:08,585 --> 00:11:09,920 on the front pages. 145 00:11:10,504 --> 00:11:12,547 What if this is all I can do? 146 00:11:12,839 --> 00:11:15,592 Then you need my money more than ever, 147 00:11:16,093 --> 00:11:18,887 so do as I say and follow me into the family business. 148 00:11:25,018 --> 00:11:26,812 Keep your money. 149 00:11:27,187 --> 00:11:29,106 Don't invest in me. 150 00:11:29,481 --> 00:11:31,733 But when I'm world champion 151 00:11:32,150 --> 00:11:34,778 and my name is on the front pages too... 152 00:11:35,153 --> 00:11:36,822 you will regret it. 153 00:11:41,994 --> 00:11:44,329 So if my family wasn't going to help me, 154 00:11:44,413 --> 00:11:47,916 I decided to risk everything and take out a loan myself. 155 00:11:48,000 --> 00:11:50,752 I found a Formula One team with an ok car 156 00:11:50,836 --> 00:11:55,215 and an owner who had run out of money and was willing to accept my terms. 157 00:11:55,549 --> 00:11:57,551 And so, ladies and gentlemen, 158 00:11:57,634 --> 00:12:02,472 I'm delighted to say that the winner of the Guild of Motoring 159 00:12:02,556 --> 00:12:05,434 Writers Award Driver of the Year is James Hunt. 160 00:12:11,064 --> 00:12:13,317 - Well done, James. - Superstar! 161 00:12:17,904 --> 00:12:19,948 - Well done. - Thank you. 162 00:12:21,658 --> 00:12:24,828 My parents always wanted me to be a doctor 163 00:12:24,911 --> 00:12:26,204 or a stockbroker or something. 164 00:12:26,288 --> 00:12:28,290 They gave me the first-class education, 165 00:12:28,373 --> 00:12:31,960 but, well, that all went terribly wrong and I ended up with you lot. 166 00:12:35,213 --> 00:12:37,257 Thank you. I need it more than you do. 167 00:12:39,009 --> 00:12:42,554 I mean, I have a hot head, an inability to tolerate discipline. 168 00:12:42,637 --> 00:12:44,848 - Yes! - Very true. 169 00:12:44,931 --> 00:12:47,351 I fall out with people left and right. 170 00:12:47,434 --> 00:12:48,727 The only creatures I've ever really loved 171 00:12:48,810 --> 00:12:51,605 or treated honourably are budgerigars. 172 00:12:53,774 --> 00:12:57,652 So in any normal area of life, I'd be, or I am, a total liability. 173 00:12:57,736 --> 00:13:00,197 The only thing I've got going for me is I'm quick in a car. 174 00:13:00,280 --> 00:13:02,783 So thank you for this and for acknowledging that. 175 00:13:02,866 --> 00:13:04,701 I'm going to give it to my father 176 00:13:04,785 --> 00:13:05,869 and tell him to put it on the mantelpiece 177 00:13:05,952 --> 00:13:09,498 and imagine it's a first-class degree in medicine. 178 00:13:23,511 --> 00:13:25,388 Well done, Superstar. 179 00:13:25,471 --> 00:13:28,099 Another season like that, I'll move you up to the big time. 180 00:13:28,182 --> 00:13:29,559 Come on, you don't think I'm ready now? 181 00:13:29,642 --> 00:13:33,104 You are. I'm not. I've got to find you a car first. 182 00:13:33,187 --> 00:13:35,731 Well, go on, then. Chop chop. 183 00:13:35,815 --> 00:13:38,359 Don't wait too long. You don't want him to do what Lauda just did. 184 00:13:38,443 --> 00:13:41,529 - Why? What did he do? - Got himself a drive, with BRM. 185 00:13:41,612 --> 00:13:43,448 - How the hell did he do that? - He's a nobody. 186 00:13:43,531 --> 00:13:44,782 He's never won a bloody thing. 187 00:13:44,866 --> 00:13:47,285 Apparently took out a loan and bought his way 188 00:13:47,368 --> 00:13:48,578 in with two million Austrian shillings. 189 00:13:48,661 --> 00:13:50,037 Jesus“. 190 00:14:00,089 --> 00:14:06,095 No. Stop. Wait I have to go, I'll call you back. 191 00:14:09,474 --> 00:14:12,643 Niki Lauda. Here for pre-season testing. BRM? 192 00:14:13,978 --> 00:14:16,772 Sign the release form. I'll let them know you're here. 193 00:14:28,784 --> 00:14:31,704 - Mr Stanley. - Good morning. 194 00:14:33,372 --> 00:14:35,958 Let me introduce you to our number one driver. 195 00:14:36,042 --> 00:14:37,752 Clay Regazzoni. 196 00:14:39,504 --> 00:14:41,756 - How are you? - Good. 197 00:14:41,839 --> 00:14:42,798 Pleasure. 198 00:14:42,882 --> 00:14:45,593 And these are your mechanics. 199 00:14:45,676 --> 00:14:49,639 They're reporting exclusively to you, as per contract. 200 00:14:49,722 --> 00:14:51,766 Pleasure. Do you wanna see the car? 201 00:14:51,849 --> 00:14:52,850 Sure. 202 00:14:55,269 --> 00:14:57,063 Hello. 203 00:15:01,692 --> 00:15:04,820 There she is. P160. 204 00:15:04,904 --> 00:15:07,532 - Same as Regazzoni's? - Identical in every detail. 205 00:15:08,741 --> 00:15:11,702 - How much does she weigh? - 600 kilos. 206 00:15:11,869 --> 00:15:14,038 But that's crazy. Why so heavy? 207 00:15:14,121 --> 00:15:17,750 It's a V12 engine. That lump weighs 190K on its own. 208 00:15:18,793 --> 00:15:20,836 OK. 209 00:15:20,920 --> 00:15:23,172 What horsepower are you getting? 490? 210 00:15:23,256 --> 00:15:25,841 - No, no, 450. - It's not enough. 211 00:15:26,217 --> 00:15:29,011 It needs to be 500. The engine needs to be 20 kilo lighter. 212 00:15:29,095 --> 00:15:30,638 - We already tried. - Tried what? 213 00:15:30,721 --> 00:15:33,099 Everything. We replaced the entire exhaust system. 214 00:15:33,182 --> 00:15:35,893 - Barely made a difference. - Are you using magnesium parts? 215 00:15:49,907 --> 00:15:53,703 Now the engine block. Any mounting or fixing plates, strip it out also. 216 00:15:53,786 --> 00:15:57,039 When you've done that, we have to look at the aerodynamics, 217 00:15:57,123 --> 00:15:58,958 front and rear wing. 218 00:16:16,225 --> 00:16:18,561 Ok, thank you. Good night. 219 00:16:38,914 --> 00:16:40,750 What was Regazzoni's time? 220 00:16:41,792 --> 00:16:43,210 153. 221 00:16:43,294 --> 00:16:46,339 Ok, now put him in my car and he'll go round two seconds faster. 222 00:16:46,422 --> 00:16:49,717 - Well, that's impossible. - No chance. 223 00:16:52,511 --> 00:16:54,805 We have been working on it all night. 224 00:16:54,889 --> 00:16:56,974 Put Regazzoni in the car. See what happens. 225 00:16:57,058 --> 00:16:58,851 I don't understand. Why am I supposed to do this? 226 00:16:58,934 --> 00:17:02,188 I don't know, Clay. He just wants you to take it for a spin. 227 00:17:03,856 --> 00:17:05,691 Gloves, please. 228 00:17:50,444 --> 00:17:53,364 - I'd say we push it a bit further. - All right. 229 00:17:53,447 --> 00:17:55,533 What did you do to the car? 230 00:17:55,616 --> 00:17:59,078 That's information I will share with you under certain conditions only. 231 00:17:59,161 --> 00:18:00,913 Go on. 232 00:18:02,123 --> 00:18:03,541 A guaranteed place in the team. 233 00:18:03,624 --> 00:18:07,503 And a paid contract on equal terms with Regazzoni for two years. 234 00:18:07,586 --> 00:18:12,925 Are you crazy? Clay's a senior figure in Formula One. You're just a rookie. 235 00:18:13,008 --> 00:18:16,011 The only reason we took you on is because you're paying us. 236 00:18:16,095 --> 00:18:18,347 Well, as of now if you want me to stay, 237 00:18:18,431 --> 00:18:20,975 we rip up the contract, I don't pay you a cent. 238 00:18:21,058 --> 00:18:24,603 - That's outrageous! - Was he quicker in my car? 239 00:18:25,521 --> 00:18:29,859 He was, wasn't he? Did he go two seconds faster? 240 00:18:33,988 --> 00:18:35,406 2.3. 241 00:18:38,284 --> 00:18:40,870 So, have a think, 242 00:18:40,953 --> 00:18:43,330 work out your priorities and get back to me. 243 00:18:58,220 --> 00:18:59,513 Hey, Niki. 244 00:19:02,349 --> 00:19:04,935 I know what you're going to say, that it's none of my business. 245 00:19:05,019 --> 00:19:06,854 What? 246 00:19:07,521 --> 00:19:10,775 If it's the track manager you're taking on your date tonight. 247 00:19:11,776 --> 00:19:13,360 It's none of your business. 248 00:19:13,444 --> 00:19:17,615 Ok, but if you want my advice, I'd let this one go. 249 00:19:18,616 --> 00:19:22,119 I'm not questioning your taste. She is a great girl, but... 250 00:19:23,954 --> 00:19:28,125 Agnes's last boyfriend was a British Formula Two driver 251 00:19:28,209 --> 00:19:30,920 who has a reputation for two things. 252 00:19:31,003 --> 00:19:34,131 For being a little crazy on the track 253 00:19:34,215 --> 00:19:38,010 and for going all night and all day and all night again in bed. 254 00:19:38,093 --> 00:19:40,930 He's a good driver but an immortal **** apparently. 255 00:19:41,013 --> 00:19:44,642 I don't know about you, but that's not an act I'd like to follow. 256 00:19:47,102 --> 00:19:49,104 But if that doesn't bother you... 257 00:19:51,065 --> 00:19:53,943 What's his name, the driver? 258 00:19:54,652 --> 00:19:56,320 Hunt. James Hunt. 259 00:19:59,990 --> 00:20:04,203 You see, you share information and I share information. 260 00:20:04,912 --> 00:20:07,081 That's what teammates are for. 261 00:20:17,591 --> 00:20:21,220 - Where the hell are we going? - I can promise it'll be worth it. 262 00:20:21,303 --> 00:20:26,433 Just keep them closed. Wait for it. 263 00:20:30,354 --> 00:20:32,898 There. What do you say? 264 00:20:33,399 --> 00:20:36,610 - She's Formula One. - Yes, she is, Superstar. 265 00:20:36,694 --> 00:20:39,864 Your brother and I got together with the bean counters. 266 00:20:39,947 --> 00:20:42,867 And since the economics of F1 are not so significantly different 267 00:20:42,950 --> 00:20:44,994 to the economics of Formula Two, 268 00:20:45,077 --> 00:20:47,997 well, we thought if we were going to be losing money, 269 00:20:48,080 --> 00:20:50,916 we might as well be doing it on the big roulette table in Formula One. 270 00:20:51,000 --> 00:20:54,545 You fat, little, inbred beauty. Come here. 271 00:20:58,924 --> 00:21:02,094 Actually, credit where it's due, we got the idea from Niki. 272 00:21:02,177 --> 00:21:03,596 - Who? - Lauda. 273 00:21:03,679 --> 00:21:06,682 Bought his way in rather than mess about in the lower divisions. 274 00:21:06,765 --> 00:21:08,350 I thought, bloody hell, he's right. 275 00:21:08,434 --> 00:21:12,146 No sponsorship, Superstar. I hope you approve. 276 00:21:12,229 --> 00:21:16,275 No vulgar logos for cigarettes or condoms. 277 00:21:16,817 --> 00:21:18,652 Just plain white with the flags. 278 00:21:18,736 --> 00:21:25,451 And racing overalls which read "Sex. Breakfast of champions" 279 00:21:28,287 --> 00:21:31,957 - So when do we start? - Soon as you're ready. 280 00:21:32,041 --> 00:21:36,170 Ready? I've been waiting for this my whole life. 281 00:21:47,806 --> 00:21:49,516 When the season started, people wondered 282 00:21:49,600 --> 00:21:52,853 whether Lord Hesketh and his team of upper-class enthusiasts 283 00:21:52,937 --> 00:21:56,774 were bringing glamour to the racing community or just comedy. 284 00:21:57,358 --> 00:22:00,277 Certainly it was the first time anyone had seen a butler 285 00:22:00,361 --> 00:22:03,447 serving oysters and caviar in the pits. 286 00:22:03,530 --> 00:22:05,950 But they have made quite an impact. 287 00:22:06,033 --> 00:22:08,827 Sixth in France, fourth in Britain and third in Holland. 288 00:22:08,911 --> 00:22:12,623 All drivers on the track, caution flags are out. 289 00:22:12,706 --> 00:22:14,500 A severe crash at the Esses. 290 00:22:17,002 --> 00:22:19,546 And reports are reaching me that there has been 291 00:22:19,630 --> 00:22:21,590 a serious accident in qualifying. 292 00:22:21,674 --> 00:22:23,884 The identity of the driver we don't currently have at the moment, 293 00:22:23,968 --> 00:22:27,012 but as you can tell from all the activity going on behind me 294 00:22:27,096 --> 00:22:30,766 towards the track, it is clearly a grave incident indeed. 295 00:22:30,849 --> 00:22:32,810 We will, of course, have more information for you 296 00:22:32,893 --> 00:22:34,645 as and when we get it, but it is the sight and sound 297 00:22:34,728 --> 00:22:36,981 of Formula One nobody likes to see. 298 00:22:41,110 --> 00:22:42,528 - Get your hands off me. - Hey, come on. 299 00:22:52,913 --> 00:22:56,041 Drivers of top stature we've lost just in the past four seasons 300 00:22:56,125 --> 00:23:00,337 have included Piers Courage, Jochen Rindt, 301 00:23:01,046 --> 00:23:04,425 Jo Siffert, Roger Williamson 302 00:23:04,508 --> 00:23:09,054 and today, at Watkins Glen, Formula One has claimed another driver. 303 00:23:09,763 --> 00:23:13,726 The Tyrrell team have withdrawn from the race. 304 00:23:14,560 --> 00:23:17,229 - Terrible. - They should cancel the race. 305 00:23:17,312 --> 00:23:18,605 Why? 306 00:23:19,523 --> 00:23:23,402 He made a mistake, went into the corner too fast. It's his fault. 307 00:23:23,485 --> 00:23:25,237 - Is that right? - It's obvious. 308 00:23:25,320 --> 00:23:27,364 Look at the tyre marks. 309 00:23:27,448 --> 00:23:30,743 So says the nobody who had to pay for his own drive. 310 00:23:31,243 --> 00:23:32,494 How's that working out for you, by the way? 311 00:23:32,578 --> 00:23:35,748 Fine. How is it at the back? 312 00:23:36,749 --> 00:23:38,709 Not planning on being there for long. 313 00:23:42,796 --> 00:23:44,048 ****. 314 00:23:46,091 --> 00:23:47,634 Arsehole. 315 00:23:49,011 --> 00:23:52,181 Heading into the Grand Hotel hairpin, second gear. 316 00:23:52,264 --> 00:23:55,100 Turn in hard, looking for late apex, 317 00:23:55,184 --> 00:23:56,977 gentle with the bar. 318 00:23:57,895 --> 00:24:01,023 Heading into Portier, second gear, clip the apex, 319 00:24:01,106 --> 00:24:04,860 light brake, stay in second, looking for a good exit. 320 00:24:04,943 --> 00:24:07,279 Heading through the tunnel, gradual right, 321 00:24:07,362 --> 00:24:09,990 up through third, fourth, fifth... 322 00:24:10,074 --> 00:24:11,658 ls Alexander around? 323 00:24:13,160 --> 00:24:17,247 Yes, he was. He went back to the house to take a call. 324 00:24:17,331 --> 00:24:18,791 He'll be back shortly. 325 00:24:18,874 --> 00:24:21,752 He only wanted to show me his pride and joy. 326 00:24:21,835 --> 00:24:26,423 Rhymes with 'b0y' if you ask me. And 't0y'. 327 00:24:26,507 --> 00:24:30,636 God, it's so flimsy. For something that costs so much. 328 00:24:30,886 --> 00:24:34,973 There's no comfort, no protection, nothing. 329 00:24:35,057 --> 00:24:37,643 No, it's just a little coffin, really. 330 00:24:37,726 --> 00:24:40,646 Surrounded by high-octane fuel in here. 331 00:24:40,729 --> 00:24:43,774 Being driven round 170 miles per hour. 332 00:24:43,857 --> 00:24:46,860 To all intents and purposes, this thing's a bomb on wheels. 333 00:24:47,903 --> 00:24:49,947 You're James, aren't you? 334 00:24:51,323 --> 00:24:52,449 Yes. 335 00:24:53,617 --> 00:24:55,327 You fit the description. 336 00:24:56,036 --> 00:24:58,163 Is that right? 337 00:24:58,247 --> 00:25:03,460 - Suzy. Friend of Alex's. - Yeah, yeah. I know exactly. 338 00:25:05,420 --> 00:25:06,839 What was the description? 339 00:25:06,922 --> 00:25:08,549 Mostly positive in terms of appearance. 340 00:25:08,632 --> 00:25:12,719 Negative only in terms of character. I've been told to avoid you. 341 00:25:13,637 --> 00:25:14,847 By Whom? 342 00:25:14,930 --> 00:25:18,142 Alexander. He says you're a bad boy. 343 00:25:18,892 --> 00:25:20,727 Alexander doesn't know what he's talking about. 344 00:25:20,811 --> 00:25:24,690 I was. I'm not any more. The new me is very professional. 345 00:25:24,773 --> 00:25:26,775 Early to bed, early to rise. 346 00:25:26,859 --> 00:25:30,028 All very dull, but according to the team, 347 00:25:30,112 --> 00:25:32,823 'the best way to keep beating the goose stepper.' 348 00:25:32,906 --> 00:25:34,825 Is that what you were doing when I came in? 349 00:25:34,908 --> 00:25:37,953 Yes, visualisation techniques, memorising the circuit, 350 00:25:38,036 --> 00:25:40,664 in this case Monaco, which is up next. 351 00:25:45,294 --> 00:25:49,006 Personally I've always been a great believer in getting there on the day, 352 00:25:49,089 --> 00:25:52,342 putting my foot down and playing chicken with everyone else. 353 00:25:53,594 --> 00:25:55,095 But they don't want me doing that any more. 354 00:25:55,179 --> 00:25:59,641 They want my body like a temple and my mind like a monk. 355 00:25:59,725 --> 00:26:02,769 And what about your soul, your heart? 356 00:26:02,853 --> 00:26:05,272 They've got ideas about that too. 357 00:26:05,355 --> 00:26:07,733 They want me to stop messing around, settle down, 358 00:26:07,816 --> 00:26:10,360 get married with the next nice girl I meet. 359 00:26:10,444 --> 00:26:13,822 - They think it would be good for me. - What do you think? 360 00:26:13,906 --> 00:26:16,074 It sounds ****ing awful. 361 00:26:18,327 --> 00:26:20,996 But since they're right about most things, 362 00:26:21,079 --> 00:26:24,082 they're probably right about that too. 363 00:26:24,166 --> 00:26:26,418 You don't fancy getting married, do you? 364 00:27:01,495 --> 00:27:03,580 - What's going on with him? - Nothing. Nothing. 365 00:27:03,664 --> 00:27:08,043 Didn't want to ruin your day. It's... it's the Kraut. 366 00:27:08,126 --> 00:27:12,756 What about him? He's just been signed by Ferrari. 367 00:27:12,839 --> 00:27:16,635 You're kidding me? Jesus. How did that happen? 368 00:27:16,718 --> 00:27:19,096 Did he buy his way in there too? 369 00:27:19,179 --> 00:27:21,473 Well, the old man took Regazzoni back 370 00:27:21,556 --> 00:27:23,809 and he insisted on it apparently. 371 00:27:23,892 --> 00:27:26,812 He says that Niki's a genius setting up the cars. 372 00:27:45,372 --> 00:27:47,624 It's terrible. Drives like a pig. 373 00:27:47,708 --> 00:27:50,127 - You can't say that. - Why not? 374 00:27:50,210 --> 00:27:52,838 - It's a Ferrari. - It's a shitbox. 375 00:27:52,921 --> 00:27:56,425 It understeers like crazy and the weight distribution is a disaster. 376 00:27:56,508 --> 00:27:57,384 It's amazing, all these facilities 377 00:27:57,467 --> 00:28:00,512 and you make a piece of crap like this. 378 00:28:09,563 --> 00:28:13,525 We are happy to welcome back to the Ferrari family 379 00:28:13,900 --> 00:28:15,902 our good friend Clay Regazzoni, 380 00:28:16,403 --> 00:28:18,572 and to introduce Niki Lauda, 381 00:28:18,989 --> 00:28:20,449 from Austria. 382 00:28:30,959 --> 00:28:34,421 Ferrari family, our good friend Clay Regazzoni. 383 00:28:34,504 --> 00:28:37,841 You are family and friend to the commend a tore as long as you win. 384 00:28:37,924 --> 00:28:41,053 - The minute you don't, ciao, ciao. - I totally understand. 385 00:28:41,136 --> 00:28:43,638 It's business. I would do the same. 386 00:28:43,722 --> 00:28:48,852 But it isn't just business, is it? What we do. It's passion, love. 387 00:28:48,935 --> 00:28:51,646 Which is why we are prepared to risk our lives for it. 388 00:28:51,730 --> 00:28:52,731 Not me. 389 00:28:52,814 --> 00:28:53,815 If I had more talent and could earn 390 00:28:53,899 --> 00:28:57,069 better money with something else, I would. 391 00:28:57,444 --> 00:29:00,947 How do you know you will make money here? You haven't yet. 392 00:29:01,156 --> 00:29:03,700 Not yet, but I will. 393 00:29:03,992 --> 00:29:06,912 If you can, I can. 394 00:29:09,915 --> 00:29:12,793 You know, are you ever not an ****? 395 00:29:13,085 --> 00:29:15,003 - Why am I an ****? - Well... 396 00:29:15,087 --> 00:29:16,046 You know by now I'm both quicker than you 397 00:29:16,129 --> 00:29:18,465 and better at setting up the car. 398 00:29:18,548 --> 00:29:20,217 You can't deal with it, so you're the ****. 399 00:29:20,300 --> 00:29:21,510 Screw you. 400 00:29:29,393 --> 00:29:32,729 I brought you along today because you seem like a lonely kind of guy. 401 00:29:32,813 --> 00:29:34,773 I thought if I introduced you to some nice people, 402 00:29:34,856 --> 00:29:36,316 that could rub off on you. 403 00:29:36,608 --> 00:29:39,277 Forget it. Make your own friends. 404 00:29:39,361 --> 00:29:41,822 Come on, Clay. I'm sorry. 405 00:30:18,066 --> 00:30:21,069 - Are you leaving? - Yes. 406 00:30:21,903 --> 00:30:25,198 Can you give me a lift to the nearest town, anywhere with a train station? 407 00:30:26,908 --> 00:30:30,745 Sure. Trento's half an hour's drive. 408 00:30:30,829 --> 00:30:32,205 Get in. 409 00:30:58,899 --> 00:31:00,567 What are you doing? 410 00:31:00,650 --> 00:31:02,402 You hear that noise when you accelerate? 411 00:31:02,486 --> 00:31:04,696 - No. - Your fan belt is loose. 412 00:31:04,779 --> 00:31:06,490 My What? 413 00:31:06,573 --> 00:31:09,117 And when you brake, your foot goes all the way down, 414 00:31:09,201 --> 00:31:10,452 which means there's air in the system. 415 00:31:10,535 --> 00:31:13,538 - Anything else? - No. 416 00:31:14,581 --> 00:31:17,375 Apart from the rear brakes are worn out, 417 00:31:17,459 --> 00:31:19,336 the front right tyre's a bit soft, 418 00:31:19,419 --> 00:31:22,172 which explains why you're weaving so much. 419 00:31:22,255 --> 00:31:23,215 How can you tell? 420 00:31:23,298 --> 00:31:25,467 - My ass. - Sorry? 421 00:31:25,550 --> 00:31:27,844 God gave me an ok mind, 422 00:31:27,928 --> 00:31:30,347 but a really good ass which can feel everything in a car. 423 00:31:30,430 --> 00:31:32,974 You don't know what you're talking about. This car is fine. 424 00:31:33,058 --> 00:31:35,685 - I just had a service a week ago. - Not a good one. 425 00:31:35,769 --> 00:31:39,022 Yes, a very good one, very expensive. 426 00:31:39,105 --> 00:31:41,900 This car is as good as new. Relax. 427 00:31:48,573 --> 00:31:50,909 - You're not in a hurry, are you? - No. 428 00:31:50,992 --> 00:31:53,745 As long as I'm back in Maranello Monday morning. 429 00:31:53,828 --> 00:31:56,665 We can speak German. You're from Vienna, aren't you? 430 00:31:56,748 --> 00:31:59,000 - Marlene. - Niki. 431 00:32:13,390 --> 00:32:15,475 How do you know Curd? 432 00:32:15,934 --> 00:32:16,935 Who's Curd? 433 00:32:17,352 --> 00:32:19,229 Curd Jurgens the host. 434 00:32:19,771 --> 00:32:22,774 He is, on was, my boyfriend. 435 00:32:24,109 --> 00:32:26,194 There is something very attractive about an older man. 436 00:32:27,612 --> 00:32:29,864 But when they behave like a frightened child... 437 00:32:30,365 --> 00:32:31,783 I must have been mad. 438 00:32:34,327 --> 00:32:35,495 Let me do this. 439 00:32:35,870 --> 00:32:39,541 Otherwise we'll never get out of here. We're in Italy, after all. 440 00:32:58,310 --> 00:33:02,105 Not bad, eh? Three seconds. Admit it, you're impressed! 441 00:33:18,955 --> 00:33:20,457 Do you need a lift? 442 00:33:20,540 --> 00:33:23,043 - Actually, we do, yeah. - It's my honour, Niki, please. 443 00:33:23,126 --> 00:33:25,295 - Thank you. - My car is your car. 444 00:33:25,378 --> 00:33:30,008 On one condition, though. It's a piece of shit. It's dog shit. 445 00:33:30,091 --> 00:33:33,345 But if you drive it, you make my life, Niki, eh? 446 00:33:38,475 --> 00:33:41,936 No one will believe Niki Lauda is driving my car. 447 00:33:49,444 --> 00:33:51,988 Will someone please tell me what's going on? 448 00:33:52,072 --> 00:33:53,198 Who are you? Should I know you? 449 00:33:53,281 --> 00:33:55,492 What, you don't know? 450 00:33:55,575 --> 00:33:59,537 He's Niki Lauda, Formula One driver, and he just signed with Ferrari. 451 00:33:59,621 --> 00:34:00,872 - Him? - Yes. 452 00:34:00,955 --> 00:34:03,249 - Impossible. - Why? 453 00:34:03,458 --> 00:34:07,712 Well, you know, Formula One drivers, they have long hair, are sexy, 454 00:34:07,796 --> 00:34:09,255 their shirts are open to here. 455 00:34:09,339 --> 00:34:11,132 - Thank you. - Yes. 456 00:34:11,216 --> 00:34:14,803 Anyway, look at the way he's driving, like an old man. 457 00:34:19,015 --> 00:34:20,225 There's no need to drive fast. 458 00:34:20,308 --> 00:34:23,436 It just increases the percentage of risk. 459 00:34:23,603 --> 00:34:25,605 We're not in a hurry. I'm not being paid. 460 00:34:25,689 --> 00:34:28,441 Right now, with zero incentive or reward, 461 00:34:28,525 --> 00:34:30,360 why would I drive fast? 462 00:34:32,362 --> 00:34:34,239 Because I'm asking you to. 463 00:34:38,493 --> 00:34:40,995 And do you always get what you want? 464 00:34:41,204 --> 00:34:42,789 Usually. 465 00:35:37,886 --> 00:35:39,888 This is an incredible battle 466 00:35:39,971 --> 00:35:44,517 between Niki Lauda in the red Ferrari and James Hunt in the white Hesketh. 467 00:35:47,437 --> 00:35:50,732 Lauda attacking Hunt. Lauda gets through on the inside. 468 00:35:50,815 --> 00:35:53,693 Goes wide at the exit. Hunt is past again. 469 00:35:53,777 --> 00:35:56,488 Once more, Lauda tries to sneak up the inside. 470 00:35:56,571 --> 00:36:00,241 They're absolutely side by side, wheel to wheel. 471 00:36:00,325 --> 00:36:05,914 So evenly matched. Fantastic battle between these two great drivers. 472 00:36:05,997 --> 00:36:07,999 Hunt is now ahead once more. 473 00:36:09,417 --> 00:36:13,797 But Lauda's coming back again now. Lauda once more sneaks up the inside. 474 00:36:13,880 --> 00:36:16,299 And again he runs wide. Again the Hesketh... 475 00:36:16,382 --> 00:36:19,636 - Suzy, we're ready, come on. - Just... Just one second. 476 00:36:20,512 --> 00:36:22,597 - Can we go, yeah? — Okay. 477 00:36:24,098 --> 00:36:27,018 We're in the closing laps of this race here at Watkins Glen. 478 00:36:27,101 --> 00:36:28,603 They come down the hill. 479 00:36:29,479 --> 00:36:31,231 And Hunt's got a problem! 480 00:36:31,314 --> 00:36:36,194 Hunt pulls across to the left. Lauda goes ahead on his own. 481 00:36:38,071 --> 00:36:43,618 A sad end to a wonderful battle. Hunt pushing off the marshal. 482 00:36:51,668 --> 00:36:55,922 The chequered flag is waiting for Lauda and for Ferrari. 483 00:36:57,507 --> 00:37:01,261 The title going to Niki Lauda, who wins the race, 484 00:37:01,344 --> 00:37:04,347 who wins the World Championship. 485 00:37:17,652 --> 00:37:21,614 Do I look like a racing driver now? 486 00:37:46,014 --> 00:37:48,766 - Congratulations. - Thank you. 487 00:37:50,018 --> 00:37:52,478 Marlene. 488 00:37:52,645 --> 00:37:56,316 With a car like that, the rest of us never really stood a chance, did we? 489 00:37:56,399 --> 00:37:59,569 Maybe the fact the car is so good has something to do with me. 490 00:37:59,652 --> 00:38:02,530 Come on, Niki. You're in a Ferrari. I'm in a Hesketh. 491 00:38:02,614 --> 00:38:04,949 Equal terms, the way it was in Formula Three, 492 00:38:05,033 --> 00:38:07,035 - I'd beat you and you know it. - Never. 493 00:38:07,118 --> 00:38:10,496 You might win one race, maybe two, because you're aggressive. 494 00:38:10,580 --> 00:38:13,207 But in the long run, over the course of a season, no chance. 495 00:38:13,291 --> 00:38:14,417 Right. Why's that? 496 00:38:14,500 --> 00:38:18,087 Because to be a champion, it takes more than just being quick. 497 00:38:18,171 --> 00:38:19,547 It's the whole picture. 498 00:38:19,631 --> 00:38:20,715 You're just a charger and a party guy. 499 00:38:20,798 --> 00:38:23,259 That's why everybody likes you. 500 00:38:23,343 --> 00:38:25,219 Try saying that and tell me you're not jealous. 501 00:38:26,554 --> 00:38:29,599 Why would I be jealous? Think about it. 502 00:38:29,682 --> 00:38:33,478 All that affection, all those smiles is a sign of disrespect. 503 00:38:33,561 --> 00:38:35,980 They don't fear you. Whereas compare that to me. 504 00:38:36,064 --> 00:38:38,816 Yes, compared to you, whom no one likes. 505 00:38:38,900 --> 00:38:40,610 - Right. - Not even his own team mates. 506 00:38:40,693 --> 00:38:44,364 Right. Because I'm a serious guy. I go to bed early, 507 00:38:44,447 --> 00:38:45,823 I look after myself, look after my car. 508 00:38:45,907 --> 00:38:49,118 - Yes, you're very well-behaved. - Go to work, kick ass. 509 00:38:49,202 --> 00:38:52,038 And then after the race I go home instead of going to bars 510 00:38:52,121 --> 00:38:54,958 and talk all this bullshit with all these ****s. 511 00:38:55,249 --> 00:38:57,043 Arseholes? 512 00:38:57,126 --> 00:38:59,504 You should go home more often too. 513 00:39:03,007 --> 00:39:05,176 I heard you got married. 514 00:39:06,094 --> 00:39:07,470 Yes, I did. 515 00:39:09,180 --> 00:39:12,642 So where is she, this mysterious wife? 516 00:39:12,976 --> 00:39:14,769 In New York, working. 517 00:39:16,229 --> 00:39:18,147 You know, I've never seen you with her once. 518 00:39:18,231 --> 00:39:19,357 No? 519 00:39:21,734 --> 00:39:24,737 Well, maybe that's because you're always at home, 520 00:39:24,821 --> 00:39:28,866 on your own, looking after yourself, being a good little boy. 521 00:39:32,996 --> 00:39:35,540 Take a drink on me, James. 522 00:39:36,124 --> 00:39:38,751 Thank you, Niki. I might just have two. 523 00:39:49,470 --> 00:39:53,683 Right, Bubbles, whatever it takes to beat that prick next year, 524 00:39:53,766 --> 00:39:56,853 just say it, your word is my command. 525 00:39:56,936 --> 00:39:59,897 There are no lengths to which I will not go. And I mean it. 526 00:40:02,734 --> 00:40:04,318 What the hell's going on? 527 00:40:06,404 --> 00:40:09,365 Where is everybody? What's the matter? 528 00:40:14,787 --> 00:40:17,248 Do you know what the date is today? 529 00:40:17,331 --> 00:40:20,251 Yes, it's November, the 14th. Why? 530 00:40:20,334 --> 00:40:24,213 Do you have any idea of the significance of that date? 531 00:40:25,798 --> 00:40:28,843 I don't know. Time to start killing pheasants? 532 00:40:31,262 --> 00:40:33,556 Actually, it's the deadline for securing sponsorship 533 00:40:33,639 --> 00:40:35,808 for the forthcoming Formula One season. 534 00:40:36,934 --> 00:40:37,518 Yes? 535 00:40:37,602 --> 00:40:41,272 Which elapsed at midnight last night and we didn't attract any. 536 00:40:41,355 --> 00:40:44,650 Well, so? We aren't looking for sponsorship. 537 00:40:44,734 --> 00:40:49,030 Like you said, condoms and cigarettes, vulgar, right? 538 00:40:49,113 --> 00:40:50,490 Right. 539 00:40:51,908 --> 00:40:54,786 Except we are, or were. 540 00:40:57,205 --> 00:41:00,750 I've made something of a miscalculation. 541 00:41:00,833 --> 00:41:03,753 The economics, Formula One, realities thereof. 542 00:41:05,171 --> 00:41:08,841 It turns out not like the lower divisions at all. 543 00:41:11,219 --> 00:41:12,637 What are you saying? 544 00:41:14,597 --> 00:41:17,016 I'm saying it's over, Superstar. 545 00:41:18,226 --> 00:41:21,896 The banks have stepped in, started laying everyone off. 546 00:41:23,147 --> 00:41:25,733 Probably have to sell this place. 547 00:41:26,442 --> 00:41:28,236 Oh, Christ. 548 00:42:08,776 --> 00:42:12,446 I need a drive, Pete. I need you to find me a drive. 549 00:42:12,989 --> 00:42:16,993 - I mean, what about Lotus? - You don't wanna know. 550 00:42:17,076 --> 00:42:19,537 - Actually, I do. - Ok. 551 00:42:22,415 --> 00:42:24,333 They felt your reputation preceded you. 552 00:42:24,417 --> 00:42:26,335 And what does that mean? 553 00:42:28,004 --> 00:42:31,048 It's my other line. Look, I'll get back to you. 554 00:42:32,967 --> 00:42:34,010 Peter Hunt. 555 00:42:34,093 --> 00:42:35,678 ****. 556 00:42:46,606 --> 00:42:49,150 Don't worry. Something will turn up. 557 00:42:57,116 --> 00:42:59,118 Doubt that will help in the meantime. 558 00:43:01,829 --> 00:43:04,415 Why don't we go away at the weekend? 559 00:43:04,832 --> 00:43:07,835 Skiing. Before I go back to New York. 560 00:43:11,547 --> 00:43:13,633 Talk to me, James. Don't make a stranger of me. 561 00:43:13,716 --> 00:43:18,763 You know, Suzy, only a stranger would invite me skiing 562 00:43:18,846 --> 00:43:21,432 when they know I haven't got a **** drive. 563 00:43:28,022 --> 00:43:33,486 - I can't watch this. - What were you hoping for anyway? 564 00:43:33,569 --> 00:43:35,738 A well-adjusted knight in shining arm our? 565 00:43:35,821 --> 00:43:39,158 - No danger of that. - Let me give you some advice. 566 00:43:39,242 --> 00:43:39,951 I'm all ears. 567 00:43:40,034 --> 00:43:41,327 Don't go to men who are willing to kill themselves 568 00:43:41,410 --> 00:43:44,121 driving in circles looking for normality. 569 00:43:44,205 --> 00:43:45,748 I never expected normality. 570 00:43:45,831 --> 00:43:47,667 God knows I walked into this with my eyes open. 571 00:43:47,750 --> 00:43:50,503 I just hoped I'd married someone who was half as impressive 572 00:43:50,586 --> 00:43:52,380 on the inside as he is on the outside. 573 00:43:52,463 --> 00:43:54,840 At least there's something behind the facade. 574 00:43:55,132 --> 00:43:57,635 **** off to New York, dear. 575 00:43:57,718 --> 00:44:00,179 There must be a moisturiser or an eye shadow somewhere 576 00:44:00,263 --> 00:44:02,974 that needs your vapid mush to flog it. 577 00:44:38,634 --> 00:44:42,013 - Hello? - Hi, James. It's Peter. 578 00:44:42,096 --> 00:44:44,682 Something's up at McLaren. What have you heard? 579 00:44:44,765 --> 00:44:47,893 - Nothing. Why? - I heard Emerson's off. 580 00:44:47,977 --> 00:44:51,314 - He's dumped them in it. - Jesus. Get me in there, Pete. 581 00:44:51,397 --> 00:44:53,691 Say anything, just get me in that room. 582 00:44:58,654 --> 00:45:00,573 I'll come straight to the point. 583 00:45:00,656 --> 00:45:03,993 - Our esteemed lead driver... - Fitti-****-paldi. 584 00:45:04,076 --> 00:45:06,454 ...has ditched us for another team at the last minute. 585 00:45:06,537 --> 00:45:08,914 - Coper-****-sucar. - And we need a replacement. 586 00:45:08,998 --> 00:45:11,000 ASA-****-P. 587 00:45:11,876 --> 00:45:14,962 Fortunately a few hands have already gone up, good people. 588 00:45:16,005 --> 00:45:18,549 - Jacky lckx. - I'm quicker than Jacky. 589 00:45:19,050 --> 00:45:22,803 - But he's consistent, dependable. - A grown-up. 590 00:45:22,887 --> 00:45:26,432 Right, and will he go for that gap when no one else will? 591 00:45:26,515 --> 00:45:29,060 Will be put his life on the line the day it really matters? 592 00:45:29,143 --> 00:45:30,770 The sponsors like him. 593 00:45:30,853 --> 00:45:32,772 What do you want, a driver or a brush salesman? 594 00:45:32,855 --> 00:45:35,107 - We wanna be successful. - Yes, so do I. 595 00:45:35,191 --> 00:45:38,235 But that means beating Niki Lauda, not being a show pony for sponsors. 596 00:45:38,319 --> 00:45:42,073 - I heard about this thing with Niki. - Everyone has. 597 00:45:42,323 --> 00:45:44,825 - You really think you can beat him? - I'd beat him in a McLaren. 598 00:45:44,909 --> 00:45:48,037 It's the only car out there as quick as the Ferrari. 599 00:45:48,245 --> 00:45:52,083 Which is why I'm here, begging. Look, I'll do whatever you ask. 600 00:45:52,166 --> 00:45:55,711 I'll put on a tie, I'll smile for sponsors, say the right things. 601 00:45:56,629 --> 00:45:59,131 I can beat this guy, trust me. 602 00:45:59,715 --> 00:46:01,842 Just give me the drive. 603 00:46:02,134 --> 00:46:05,930 Yeah, he can be a loose cannon. And, yeah, he will drive you all mad, 604 00:46:06,013 --> 00:46:09,767 but in terms of raw talent and right stuff, 605 00:46:09,850 --> 00:46:11,477 there is no better driver in the world. 606 00:46:12,103 --> 00:46:17,191 He's the real thing, Teddy. He's what we all came into this for. 607 00:46:17,274 --> 00:46:19,276 Nine days out often you'll be pulling your hair out, 608 00:46:19,360 --> 00:46:22,196 but on that tenth day James will be unbeatable. 609 00:46:22,279 --> 00:46:24,824 That is the day you will wish you had him in your car. 610 00:46:24,907 --> 00:46:26,992 You will never win the championship with Jacky lckx. 611 00:46:27,076 --> 00:46:29,537 You just might with James. 612 00:46:51,976 --> 00:46:55,396 Welcome to Séo Paulo, Brazil, and the lnterlagos circuit 613 00:46:55,479 --> 00:46:58,023 for the first race in the 1976 Formula One season, 614 00:46:58,107 --> 00:47:01,944 where the main news is that James Hunt has qualified fastest, 615 00:47:02,027 --> 00:47:06,699 beating Niki Lauda's Ferrari to pole position by just 200th of a second. 616 00:47:08,075 --> 00:47:10,744 - New car. - I noticed. 617 00:47:10,828 --> 00:47:13,956 - Pole position. - I noticed that too. 618 00:47:14,039 --> 00:47:16,542 Level playing field now, my ratty little friend. 619 00:47:16,625 --> 00:47:19,670 Yeah. Let's see where we are after lap one. 620 00:47:19,753 --> 00:47:22,673 Let's see where we are in five races time. 621 00:47:23,924 --> 00:47:26,093 Hunt has the pit lane pole position, 622 00:47:26,177 --> 00:47:29,930 which should give him the best chance of out dragging Lauda's Ferrari. 623 00:47:30,139 --> 00:47:32,516 If ever there was a doubt about whether Lauda 624 00:47:32,600 --> 00:47:34,810 had a serious challenger to this season, 625 00:47:34,894 --> 00:47:38,314 Hunt and his McLaren have certainly given us the answer. 626 00:47:54,538 --> 00:47:57,917 Here in South Africa, James Hunt is determined to make 627 00:47:58,000 --> 00:48:01,212 amends after that disastrous retirement in Brazil. 628 00:48:01,670 --> 00:48:04,757 But it's Lauda who takes the flag here at Kyalami. 629 00:48:04,840 --> 00:48:06,008 James Hunt comes home second 630 00:48:07,176 --> 00:48:09,470 to confirm his championship challenge at last 631 00:48:09,553 --> 00:48:12,765 and score his first points of the season. 632 00:48:13,641 --> 00:48:17,436 That wind you can feel is me breathing down your neck. 633 00:48:17,520 --> 00:48:20,064 Next time I'll have you. 634 00:48:20,731 --> 00:48:21,857 We'll see in Spain. 635 00:48:42,878 --> 00:48:46,757 James Hunt finally takes his first victory of the season here in Spain, 636 00:48:46,840 --> 00:48:48,759 after a brilliant drive. 637 00:48:48,842 --> 00:48:51,303 It was only a matter of time. 638 00:49:07,778 --> 00:49:10,239 - It's too wide. - Disqualified. 639 00:49:10,322 --> 00:49:12,866 - What? - You're disqualified. 640 00:49:13,200 --> 00:49:17,538 - How can we be disqualified? - 1.5cm. 641 00:49:24,545 --> 00:49:27,256 ...McLaren M23 has proved very controversial here. 642 00:49:29,341 --> 00:49:31,385 Just make it narrower. I don't care how. 643 00:49:31,468 --> 00:49:33,262 New rear suspension. New wishbones. 644 00:49:33,345 --> 00:49:36,473 I wanna make sure this thing is legal, no doubts. 645 00:49:36,557 --> 00:49:40,227 Then we'd better move the oil coolers back to the old position. 646 00:49:41,353 --> 00:49:42,938 ****. 647 00:49:53,782 --> 00:49:56,702 And with Hunt disqualified from his Spain win, 648 00:49:56,785 --> 00:49:59,496 his championship year is not going well. 649 00:49:59,580 --> 00:50:01,332 And now it's all gone wrong here at Monaco! 650 00:50:01,415 --> 00:50:03,876 His engine is smoking. 651 00:50:03,959 --> 00:50:06,003 Smoke pouring from the engine of that McLaren. 652 00:50:06,086 --> 00:50:10,132 And James Hunt is out. 653 00:50:10,299 --> 00:50:11,925 Can you tell us what happened? 654 00:50:12,009 --> 00:50:15,054 Sure. It's magic, we've taken a great car, a great piece of engineering 655 00:50:15,137 --> 00:50:18,098 and overnight turned it into a big, huge stinking turd. 656 00:50:30,694 --> 00:50:31,445 Shit! 657 00:50:35,032 --> 00:50:38,118 - What the hell have you done? - The car's evil. 658 00:50:38,202 --> 00:50:39,078 It's **** undriveable! 659 00:50:39,161 --> 00:50:42,581 If there's a problem with the car, we'll find it and fix it. 660 00:50:42,665 --> 00:50:45,125 The car is a piece of shit. You should be appealing this. 661 00:50:45,209 --> 00:50:46,877 They're killing us out there. 662 00:50:46,960 --> 00:50:49,588 - Go and get your **** wet. - You're a wanker. 663 00:50:49,672 --> 00:50:50,964 - **** you. - You're a **** wanker. 664 00:50:51,965 --> 00:50:54,134 But this was a good race for you, no, Niki? 665 00:50:54,218 --> 00:50:55,094 It's good for everyone 666 00:50:55,177 --> 00:50:57,221 that the quickest car happens to be a legal car. 667 00:50:57,304 --> 00:50:59,807 James, you're 50 points behind Lauda in the championship. 668 00:50:59,890 --> 00:51:03,394 You've had another retirement today. What's going wrong? 669 00:51:03,477 --> 00:51:07,022 It's dirty politics and dirty tricks, that's what's going wrong. 670 00:51:07,606 --> 00:51:11,860 So as we approach the halfway point in this year's Formula One season, 671 00:51:11,944 --> 00:51:15,114 Ferrari and Niki Lauda seem clearly on top 672 00:51:15,197 --> 00:51:17,950 and James Hunt and McLaren are struggling. 673 00:51:18,659 --> 00:51:21,745 So, five races in, how's it going so far? 674 00:51:21,829 --> 00:51:25,708 It's fine. Just got a little problem with an Austrian rat 675 00:51:25,791 --> 00:51:28,585 and his team of Italian cheats who have destroyed my car. 676 00:51:28,669 --> 00:51:31,964 -What are you talking about? -About the race in Spain that I won. 677 00:51:32,047 --> 00:51:35,426 - Yeah, in a car which is not legal. - Five eighths of an inch too wide. 678 00:51:35,509 --> 00:51:37,469 You know that doesn't have the slightest effect on speed. 679 00:51:37,553 --> 00:51:40,472 But you complained and your team of lawyers leaned on the authorities. 680 00:51:40,556 --> 00:51:43,350 Now we've had to rebuild the car and it's become a monster. 681 00:51:43,434 --> 00:51:46,854 - At least it's a legal monster. - You've had to resort to cheating. 682 00:51:46,937 --> 00:51:50,232 You're driving an illegal car and call me the cheat? It's pathetic. 683 00:51:50,315 --> 00:51:53,777 - Rules are rules. - Yes, and rats are rats. 684 00:51:53,861 --> 00:51:55,571 Thank you. Thank you. 685 00:51:58,073 --> 00:52:00,868 Do you really think it upsets me, James, 686 00:52:00,951 --> 00:52:03,787 calling me a rat because I look like one? 687 00:52:03,871 --> 00:52:06,540 I don't mind it. Rats are ugly, sure, 688 00:52:06,623 --> 00:52:08,792 and nobody likes them, but they're very intelligent 689 00:52:08,876 --> 00:52:11,211 and they have a strong survival instinct. 690 00:52:11,295 --> 00:52:12,796 Wonderful. 691 00:52:13,130 --> 00:52:14,548 Leave this jerk alone. 692 00:52:14,631 --> 00:52:16,175 No wonder she left him. 693 00:52:33,942 --> 00:52:36,278 Anyone seen Suzy? 694 00:52:37,696 --> 00:52:39,656 She's supposed to be here today. 695 00:52:39,740 --> 00:52:43,619 We didn't wanna tell you before the race. 696 00:52:43,702 --> 00:52:45,370 Tell me what? 697 00:52:50,751 --> 00:52:52,753 Jesus. 698 00:53:17,277 --> 00:53:19,863 - Is that from him? - Yeah. 699 00:53:26,745 --> 00:53:28,664 So when did all this start? 700 00:53:30,207 --> 00:53:32,459 That weekend I went skiing. 701 00:53:35,546 --> 00:53:39,550 Why have you come here, James? I've come to get you back. 702 00:53:40,843 --> 00:53:42,636 You don't want me back. 703 00:53:42,719 --> 00:53:44,388 You never wanted to be married in the first place. 704 00:53:44,471 --> 00:53:46,890 - Yes, I did. - Oh, come on, James. 705 00:53:47,474 --> 00:53:50,102 You did it because you hoped it might change you, 706 00:53:50,185 --> 00:53:51,937 settle you down, help with the racing. 707 00:53:52,020 --> 00:53:53,397 No, I didn't. 708 00:53:53,480 --> 00:53:55,482 And who knows, if it had been just the drinking 709 00:53:55,566 --> 00:53:59,653 or the dope or the infidelity or the moods, 710 00:53:59,736 --> 00:54:01,655 it might even have worked. 711 00:54:01,738 --> 00:54:03,615 - But when it's all of them... - Yes, I know, I'm terrible. 712 00:54:03,699 --> 00:54:05,325 No, you're not terrible. 713 00:54:06,326 --> 00:54:09,788 You're just who you are at this point in your life. 714 00:54:11,790 --> 00:54:13,542 God help anyone who wants more. 715 00:54:16,295 --> 00:54:19,923 And Richard Burton, will he able to give you more? 716 00:54:21,008 --> 00:54:24,344 You know, he has quite the bad boy reputation himself. 717 00:54:24,428 --> 00:54:27,222 What's important is how it feels to me, 718 00:54:27,306 --> 00:54:29,516 and it feels like he adores me. 719 00:54:36,023 --> 00:54:39,401 Are you and Suzy getting back together? 720 00:54:40,319 --> 00:54:42,279 It's all very amicable. 721 00:54:42,362 --> 00:54:44,573 My wife has found herself a new backer... 722 00:54:44,656 --> 00:54:47,034 I mean lover, which makes her happy. 723 00:54:47,117 --> 00:54:50,329 And Mr Burton has found a way of feeling young again, 724 00:54:50,412 --> 00:54:52,414 which makes him happy. Let's hope his pockets are deep. 725 00:54:52,497 --> 00:54:54,166 They'll need to be. 726 00:54:54,791 --> 00:54:56,043 And I've found a way to be single 727 00:54:56,126 --> 00:54:58,754 and have an ex-wife without it costing me a penny, 728 00:54:58,837 --> 00:55:01,757 which has got to go down as the biggest win of my career! 729 00:55:02,466 --> 00:55:04,176 I have a flight to catch. 730 00:56:31,430 --> 00:56:33,682 We haven't seen this sort of intensity 731 00:56:33,765 --> 00:56:35,934 from James Hunt all season long. 732 00:56:36,018 --> 00:56:38,937 Reports have been coming out of the McLaren camp all week 733 00:56:39,021 --> 00:56:42,649 that their car is now fully legal and faster than ever. 734 00:56:52,325 --> 00:56:54,703 Never mind the bloody wets. We're still quick. 735 00:56:58,123 --> 00:57:01,626 Hunt has really closed the gap on Lauda as they head into Druids. 736 00:57:03,920 --> 00:57:06,631 Niki Lauda is under real pressure from James Hunt 737 00:57:06,715 --> 00:57:09,134 as they go up the hill into Druids Corner. 738 00:57:14,848 --> 00:57:17,851 And Hunt is in front of Lauda! 739 00:57:24,441 --> 00:57:26,818 So James Hunt gets the plaudits of the crowd, 740 00:57:26,902 --> 00:57:30,197 the first Briton to win a British Grand Prix at Brands Hatch 741 00:57:30,280 --> 00:57:32,866 since Jim Clark in 1964. 742 00:57:35,619 --> 00:57:38,371 At the moment you've got a terrific edge over the rest of the field. 743 00:57:38,455 --> 00:57:40,540 How have you achieved this advantage? 744 00:57:40,624 --> 00:57:42,167 Big ****. 745 00:57:43,877 --> 00:57:46,171 Following an inquiry into the disqualification 746 00:57:46,254 --> 00:57:49,633 of driver James Hunt from the Spanish Grand Prix, 747 00:57:49,716 --> 00:57:52,969 it has been decided to overturn this disqualification 748 00:57:53,053 --> 00:57:56,223 and to restore his victory and reinstate his points. 749 00:58:03,522 --> 00:58:06,525 A few weeks ago you were out of the running for the season completely 750 00:58:06,608 --> 00:58:08,902 and now you're right back in it. What's changed? 751 00:58:08,985 --> 00:58:10,946 It's a combination of factors, 752 00:58:11,029 --> 00:58:13,156 not all of which I'm prepared to discuss here. 753 00:58:13,240 --> 00:58:17,410 But justice being done re the disqualification in Spain, helps 754 00:58:17,494 --> 00:58:19,871 and having my car back at its best again. 755 00:58:20,122 --> 00:58:24,709 In theory it's possible for James Hunt to catch you. Are you worried? 756 00:58:24,793 --> 00:58:25,961 Not at all. 757 00:58:26,044 --> 00:58:28,964 For him to catch me, he would have to win a lot of races... 758 00:58:29,047 --> 00:58:31,383 and pigs would have to fly. 759 00:58:32,843 --> 00:58:35,679 Now if you'll excuse me, I have a family matter to attend to. 760 00:58:48,066 --> 00:58:51,903 I should warn you, I'm not going to be any good at this. 761 00:58:51,987 --> 00:58:54,656 "Bringing flowers" and "holding hands". 762 00:58:54,948 --> 00:58:58,160 I'll probably forget your birthday. 763 00:58:58,577 --> 00:59:02,122 But if I'm going to do this with anyone, 764 00:59:02,747 --> 00:59:05,375 it might as well be you. 765 00:59:06,877 --> 00:59:10,213 My God, a poet! 766 01:00:21,117 --> 01:00:23,286 What's the matter? 767 01:00:28,959 --> 01:00:31,544 Happiness is the enemy. 768 01:00:33,088 --> 01:00:35,173 It weakens you. 769 01:00:36,716 --> 01:00:38,885 Puts doubt in your mind. 770 01:00:41,137 --> 01:00:44,349 Suddenly, you have something to lose. 771 01:00:51,523 --> 01:00:53,775 When you call happiness an enemy. 772 01:00:55,610 --> 01:00:58,071 Then it's too late. 773 01:00:59,614 --> 01:01:02,075 Then you've already lost. 774 01:01:08,331 --> 01:01:10,667 Welcome to the legendary NiJrburgring. 775 01:01:10,750 --> 01:01:13,628 This is a 14.2 mile track, 776 01:01:13,712 --> 01:01:17,257 complete with 185 corners and bends. 777 01:01:52,876 --> 01:01:54,210 ...an autograph? 778 01:01:59,841 --> 01:02:01,259 With the date, please. 779 01:02:01,509 --> 01:02:02,969 The date? Why? 780 01:02:03,053 --> 01:02:04,929 You never know. Could be your last. 781 01:02:15,565 --> 01:02:18,860 Welcome to the NiJrburgring, the most dangerous circuit 782 01:02:18,943 --> 01:02:20,236 on the season calendar. 783 01:02:20,320 --> 01:02:23,323 In Formula One it is known as the Graveyard. 784 01:02:23,406 --> 01:02:26,743 The weather conditions are far from ideal and latest reports indicate 785 01:02:26,826 --> 01:02:29,329 there is no relief in sight. 786 01:02:33,249 --> 01:02:38,046 Gentlemen. Well, gentlemen, please be quiet. 787 01:02:38,380 --> 01:02:40,548 Thank you. Niki Lauda. 788 01:02:40,757 --> 01:02:42,801 Thank you. 789 01:02:43,468 --> 01:02:46,429 I called this meeting because, as all you drivers know, 790 01:02:46,513 --> 01:02:48,848 the Nilrburgring is the most stupid, barbaric, outdated 791 01:02:48,932 --> 01:02:51,893 and dangerous track in the world. You've all seen the rain 792 01:02:51,976 --> 01:02:54,896 that has been falling today. Those of you with experience know 793 01:02:54,979 --> 01:02:56,689 the ring needs perfect conditions 794 01:02:56,773 --> 01:02:58,942 to be even remotely acceptable in terms of risk. 795 01:02:59,025 --> 01:03:01,444 And today, with the rain, it's anything but perfect, 796 01:03:01,528 --> 01:03:05,990 so I called this meeting to take a vote to cancel the race. 797 01:03:07,575 --> 01:03:09,494 There would be no change to the situation 798 01:03:09,577 --> 01:03:10,662 as far as points is concerned. 799 01:03:10,745 --> 01:03:13,081 - The race would simply be cancelled. - This is bullshit. 800 01:03:13,164 --> 01:03:15,708 If the race is cancelled, none of us get our race fees. 801 01:03:15,792 --> 01:03:18,002 That's true, you leave without your fee, 802 01:03:18,086 --> 01:03:20,046 but you might leave with your life. 803 01:03:20,130 --> 01:03:24,300 It also means that you would effectively win the championship. 804 01:03:24,384 --> 01:03:27,137 So I can see why this suits you just fine. 805 01:03:27,220 --> 01:03:30,098 Why? There would be no points for me either. 806 01:03:30,181 --> 01:03:33,268 No, but there would be one race less where I, 807 01:03:33,351 --> 01:03:35,145 or anyone else here, could catch you. 808 01:03:35,228 --> 01:03:38,148 James is right. This is just tactics. 809 01:03:38,231 --> 01:03:41,109 Maybe he's just frightened. 810 01:03:41,693 --> 01:03:43,236 Which **** said this? 811 01:03:48,950 --> 01:03:52,704 Yes, of course I'm frightened, and so are you. 812 01:03:54,497 --> 01:03:58,209 I accept every time I get in my car there is 20% chance I could die, 813 01:03:58,293 --> 01:04:01,713 and I can live with it, but not one per cent more. 814 01:04:01,796 --> 01:04:04,299 And today, with the rain, the risk is more. 815 01:04:04,382 --> 01:04:07,594 I suppose that all depends on how good you are in the rain. 816 01:04:07,677 --> 01:04:09,387 I have the track record here. 817 01:04:09,471 --> 01:04:12,223 I am the only person in history to do the ring in under seven minutes, 818 01:04:12,307 --> 01:04:15,602 so actually it's to my advantage to race here today. 819 01:04:16,561 --> 01:04:18,980 Because I'm quicker than all of you. 820 01:04:21,316 --> 01:04:23,860 Fine. Then let's race. 821 01:04:26,446 --> 01:04:29,073 - Gentlemen, please. - Why are we here, Niki? Come on. 822 01:04:34,621 --> 01:04:37,999 Well, all those in favour of cancelling the race. 823 01:04:48,259 --> 01:04:50,553 All those in favour of racing. 824 01:04:56,476 --> 01:04:58,978 Gentlemen, the race is on. 825 01:05:08,279 --> 01:05:12,158 You know, Niki, every now and then it helps if people like you. 826 01:05:27,840 --> 01:05:30,051 In places the track is still dangerously wet, 827 01:05:30,134 --> 01:05:32,595 but following a drivers' meeting, a decision has finally been taken... 828 01:05:32,679 --> 01:05:35,598 The Grand Prix will go ahead. 829 01:05:41,145 --> 01:05:42,772 One minute to go. 830 01:05:52,323 --> 01:05:54,867 Jochen's going on slicks. You wanna change? 831 01:05:56,035 --> 01:05:58,079 - Is Niki gonna change? - No. 832 01:05:58,162 --> 01:06:00,206 Then we stay on wets too. 833 01:06:08,172 --> 01:06:10,633 - Niki, ok? - I'm good. 834 01:06:12,135 --> 01:06:14,095 All right, fire her up. 835 01:06:28,318 --> 01:06:31,654 This season's fight for the Formula One World Championship 836 01:06:31,738 --> 01:06:34,407 has so far been the story of two men. 837 01:06:34,490 --> 01:06:38,328 Thus far it's been going pretty much the way of Niki Lauda. 838 01:06:38,411 --> 01:06:40,913 But James Hunt has qualified fastest here. 839 01:06:40,997 --> 01:06:43,541 He is on pole position for the German Grand Prix 840 01:06:43,625 --> 01:06:47,378 with Niki Lauda alongside in the blood-red Ferrari. 841 01:06:49,088 --> 01:06:52,342 It's a long race. If the track starts to dry out, 842 01:06:52,425 --> 01:06:55,678 the wet-weather tyres will no longer be as quick. 843 01:07:17,075 --> 01:07:19,035 Niki Lauda and James Hunt, side by side 844 01:07:19,118 --> 01:07:22,664 on the front row of the grid, go away absolutely as one. 845 01:07:37,095 --> 01:07:41,474 Lauda very aggressive on Hunt there, forcing the McLaren onto the grass. 846 01:07:45,436 --> 01:07:48,856 Lauda has the lead at the moment. Lauda leads into the first corner. 847 01:07:48,940 --> 01:07:51,192 Hunt is in second place. 848 01:07:55,822 --> 01:07:58,074 Mass storming past Hunt! 849 01:07:58,157 --> 01:08:01,828 He made the right choice to go with the dry-weather tyres. 850 01:08:02,704 --> 01:08:04,747 Mass passing Lauda now! 851 01:08:04,831 --> 01:08:08,584 Jochen Mass, in the number 2 McLaren, takes the lead! 852 01:08:08,960 --> 01:08:10,420 Jochen Mass the clear leader, 853 01:08:10,503 --> 01:08:12,505 with everybody else making the decision 854 01:08:12,588 --> 01:08:15,675 to change tyres after just one lap of this race. 855 01:08:15,758 --> 01:08:17,969 He's coming in! Come on, let's go! 856 01:08:25,601 --> 01:08:29,272 See? I told you to go on slicks. You should have taken my advice. 857 01:08:29,355 --> 01:08:31,190 **** off. Where's Niki? 858 01:08:31,941 --> 01:08:34,902 Behind you. He made the same mistake. 859 01:08:46,706 --> 01:08:48,332 Come on! 860 01:08:51,252 --> 01:08:53,671 Come on! What's going on? 861 01:08:54,255 --> 01:08:57,592 The tyre-changing frenzy has caused a huge reshuffling of the pack... 862 01:09:03,723 --> 01:09:06,601 Lauda urging his mechanics to hurry. 863 01:09:08,519 --> 01:09:10,605 It's a disaster! Come on! 864 01:09:22,158 --> 01:09:23,659 What's going on, you ****s? 865 01:09:47,391 --> 01:09:49,644 This race has gone wrong for him so far. 866 01:09:49,727 --> 01:09:54,023 His championship rival, James Hunt, is a long way up the road. 867 01:10:04,242 --> 01:10:05,910 Lauda passing car after car. 868 01:10:05,993 --> 01:10:09,205 He's just going past Mario Andretti's Lotus there. 869 01:10:56,002 --> 01:10:57,420 Niki! 870 01:11:02,675 --> 01:11:05,303 Get me out! Help me! 871 01:11:08,055 --> 01:11:09,765 Several cars are involved. 872 01:11:09,849 --> 01:11:12,101 Looks like it might be one of the Ferraris. 873 01:11:19,150 --> 01:11:21,652 - Come this way. - Come on, come on! 874 01:11:42,381 --> 01:11:44,300 Come this way. 875 01:12:36,560 --> 01:12:40,606 It's not the burns to his face that are the danger. 876 01:12:41,565 --> 01:12:43,567 It's the burns to his lungs. 877 01:12:46,278 --> 01:12:47,905 In the intensive care unit, six doctors 878 01:12:47,989 --> 01:12:51,450 and thirty-four nurses are on duty for him. 879 01:12:52,743 --> 01:12:55,955 But his condition is far worse than originally feared. 880 01:13:23,357 --> 01:13:25,693 The flood, which swept down Big Thompson Canyon in Colorado, 881 01:13:25,776 --> 01:13:28,112 was the worst since records began. 882 01:13:28,195 --> 01:13:30,823 In Formula One today, victory celebrations were muted 883 01:13:30,906 --> 01:13:34,827 after a horrific accident involving world champion Niki Lauda. 884 01:13:34,910 --> 01:13:36,620 Due to safety concerns before the race, 885 01:13:36,704 --> 01:13:39,040 the Austrian had said he would not take part, 886 01:13:39,123 --> 01:13:41,208 but in the end he did. 887 01:13:41,959 --> 01:13:44,462 He was making up for lost time when he went off the track, 888 01:13:44,545 --> 01:13:46,756 puncturing the Ferrari's fuel tank. 889 01:13:46,922 --> 01:13:49,592 Brett Lunger was unable to avoid the flaming wreck 890 01:13:49,675 --> 01:13:52,470 but was unhurt and joined with the other drivers to rescue Lauda, 891 01:13:52,553 --> 01:13:55,598 who was taken to Manheim Hospital with severe burns, 892 01:13:55,681 --> 01:13:59,226 the incident reminding us again of the dangers of Formula One. 893 01:13:59,310 --> 01:14:01,270 Niki Lauda was trapped for almost a minute 894 01:14:01,353 --> 01:14:04,148 in a searing inferno of 800-plus degrees. 895 01:14:17,787 --> 01:14:19,830 He's awake and just spoke. 896 01:14:21,457 --> 01:14:25,044 He said, "Tell the priest to **** off! I'm still alive!" 897 01:14:25,252 --> 01:14:26,796 You can go in. 898 01:15:48,669 --> 01:15:53,299 James Hunt gains on the absent Niki Lauda. 899 01:16:00,389 --> 01:16:03,184 We need to vacuum the lungs. 900 01:16:03,684 --> 01:16:05,936 I should warn you. It won't be easy. 901 01:17:15,005 --> 01:17:16,298 Do it again. 902 01:17:16,632 --> 01:17:20,719 Are you sure? The lungs will already be bruised. 903 01:18:02,720 --> 01:18:04,805 Please, stop. 904 01:18:05,848 --> 01:18:09,393 I know what you're thinking, but please... 905 01:18:10,686 --> 01:18:13,897 if you love me, you won't say a word. 906 01:18:50,934 --> 01:18:53,771 - Morning, chaps. - Hey, here's the man. 907 01:18:58,233 --> 01:19:00,486 - What's going on? - Jesus. It's Niki. 908 01:19:00,569 --> 01:19:02,863 - What about him? - He's here. 909 01:19:02,946 --> 01:19:04,531 - What? - He's racing. 910 01:19:28,097 --> 01:19:29,556 It's that bad, huh? 911 01:19:30,808 --> 01:19:32,101 No. 912 01:19:32,893 --> 01:19:36,438 In hospital I asked them straight, no bullshit, 913 01:19:36,522 --> 01:19:38,899 how bad my appearance would be. 914 01:19:39,274 --> 01:19:43,445 They said with time it would be fine. But it won't. 915 01:19:44,905 --> 01:19:48,117 I can tell, seeing your reaction. 916 01:19:48,826 --> 01:19:51,829 I will spend the rest of my life with a face that frightens people. 917 01:19:56,041 --> 01:20:00,629 You know, Niki, I tried to write you a letter at the time, to apologise. 918 01:20:01,338 --> 01:20:03,966 The drivers' meeting in Germany, before the race. 919 01:20:04,049 --> 01:20:06,427 - I swayed the room. - Yes, you did. 920 01:20:06,927 --> 01:20:09,471 That race should never have gone ahead. 921 01:20:09,555 --> 01:20:11,432 No, it shouldn't. 922 01:20:11,807 --> 01:20:15,352 So in many ways I feel responsible for what happened and... 923 01:20:15,436 --> 01:20:17,062 You were. 924 01:20:18,647 --> 01:20:23,360 But, trust me, watching you win those races 925 01:20:23,444 --> 01:20:25,737 while I was fighting for my life... 926 01:20:27,781 --> 01:20:32,202 you were equally responsible for getting me back in the car. 927 01:20:58,729 --> 01:21:01,190 - How are you feeling, Niki? - Fine. 928 01:21:01,982 --> 01:21:06,069 Niki, can you confirm to us exactly which procedures you've had 929 01:21:06,153 --> 01:21:09,490 - and the expectations for your recovery. - Sure. 930 01:21:09,698 --> 01:21:11,366 I had a skin graft operation 931 01:21:11,450 --> 01:21:14,578 where they put half my right thigh in my face. 932 01:21:16,079 --> 01:21:18,290 Now, it doesn't look too good, 933 01:21:18,373 --> 01:21:20,751 but one unexpected advantage is 934 01:21:20,834 --> 01:21:22,753 it's impossible to perspire through a skin graft, 935 01:21:22,836 --> 01:21:27,633 so sweat will never run into my eyes again, which is good for a driver. 936 01:21:28,842 --> 01:21:31,762 When they heard about your condition, Ferrari immediately 937 01:21:31,845 --> 01:21:34,556 hired a replacement driver, Carlos Reutemann. 938 01:21:34,640 --> 01:21:38,018 Yeah, before even reaching the hospital. 939 01:21:38,602 --> 01:21:44,149 -Is Reutemann driving today too? -Yes and keen to make an impression. 940 01:21:44,233 --> 01:21:48,278 So let's see where Mr Reutemann finishes and where I finish today. 941 01:21:49,613 --> 01:21:53,075 James Hunt and McLaren have caught up a lot while you were away. 942 01:21:53,158 --> 01:21:54,493 Yes. 943 01:21:55,536 --> 01:21:59,540 So is there a question now or are you just trying to piss me off? 944 01:22:01,708 --> 01:22:05,170 - You still think you can win? - Yes, of course. 945 01:22:05,587 --> 01:22:07,506 I have the better car. 946 01:22:07,589 --> 01:22:09,550 And possibly I'm the better driver. 947 01:22:09,633 --> 01:22:13,011 But he's a clever guy and he's used his time well 948 01:22:13,095 --> 01:22:16,890 while I was lying half-dead in hospital to win some points. 949 01:22:18,850 --> 01:22:21,603 And what did your wife say when she saw your face? 950 01:22:27,818 --> 01:22:31,321 She said, “Sweetie, you don't need a face to drive.” 951 01:22:31,405 --> 01:22:33,490 “You just need a right foot.” 952 01:22:34,324 --> 01:22:36,076 I'm being serious. 953 01:22:36,159 --> 01:22:37,494 Do you really think your marriage 954 01:22:37,578 --> 01:22:41,748 can survive with the way you look now? 955 01:22:43,458 --> 01:22:45,669 And I'm being serious too. 956 01:22:46,378 --> 01:22:49,590 **** you. Press conference over. 957 01:22:55,762 --> 01:22:58,348 You know how to get noticed Clive, I'll tell you that. 958 01:22:58,432 --> 01:22:59,433 I thought it went well, to be honest. 959 01:22:59,516 --> 01:23:03,061 They don't like it when it's not going their way. That's the game. 960 01:23:03,145 --> 01:23:05,397 - See you. - See you later. 961 01:23:05,480 --> 01:23:07,357 - James, are you all right? - Good, yeah. 962 01:23:07,441 --> 01:23:10,944 I think I've got something for you on that last question, about Niki. 963 01:23:11,028 --> 01:23:13,447 You heard about that? Did you see... 964 01:23:23,999 --> 01:23:26,168 Please, James... 965 01:23:26,501 --> 01:23:29,755 Now go home to your wife and ask her how you look. 966 01:23:32,132 --> 01:23:33,050 Prick. 967 01:23:49,775 --> 01:23:52,778 So Niki Lauda, just 42 days 968 01:23:52,861 --> 01:23:54,946 after his near-fatal accident at Nillrburgring, 969 01:23:55,030 --> 01:23:58,200 will race here today at Monza against all medical advice 970 01:23:58,283 --> 01:24:00,869 and no doubt in incredible pain. 971 01:24:46,039 --> 01:24:50,419 Niki, it's time. Ok? 972 01:24:57,884 --> 01:25:00,053 Please clear the grid. 973 01:25:02,097 --> 01:25:04,141 One minute to go. 974 01:25:41,303 --> 01:25:44,890 That's a bad start for Lauda, he's slow away. 975 01:25:50,145 --> 01:25:53,064 The returning Niki Lauda seems overwhelmed. 976 01:25:53,148 --> 01:25:55,650 He's being overtaken by car after car. 977 01:25:58,069 --> 01:25:59,613 A terrible start for the Austrian. 978 01:25:59,696 --> 01:26:01,907 It's perhaps too soon for him to be racing again. 979 01:26:05,076 --> 01:26:08,330 Lauda's off line. He runs wide onto the grass. 980 01:26:13,293 --> 01:26:17,798 He wrestles it back onto the track, but that was a bad moment for Niki. 981 01:26:21,927 --> 01:26:24,262 Niki Lauda's the reigning world champion, 982 01:26:24,346 --> 01:26:27,098 but maybe in his current state he's a danger out there, 983 01:26:27,182 --> 01:26:30,101 to himself and to the rest of the field. 984 01:26:31,937 --> 01:26:35,565 And Stuck has collided with Mario Andretti's Lotus! 985 01:26:36,024 --> 01:26:38,902 Niki's boxed in. He's got nowhere to go. 986 01:26:53,583 --> 01:26:57,796 Niki Lauda is actually making a move. He's on Brambi||a's tail. 987 01:27:00,465 --> 01:27:03,093 He pulls out of the slipstream to overtake. 988 01:27:03,969 --> 01:27:05,846 Lauda's starting to find the form 989 01:27:05,929 --> 01:27:08,765 that early in this race we believed he'd lost. 990 01:27:14,688 --> 01:27:19,526 Lauda's now lapping faster than Reutemann and closing the gap ahead. 991 01:27:22,654 --> 01:27:25,198 Lauda closing on Carlos Reutemann, 992 01:27:25,282 --> 01:27:28,618 the man called in to be his replacement in the Ferrari team. 993 01:27:37,711 --> 01:27:39,588 And there's James Hunt's McLaren, 994 01:27:39,671 --> 01:27:42,841 smoking stationary by the side of the road. 995 01:27:45,510 --> 01:27:49,139 This is bad news for Hunt's championship hopes. 996 01:27:53,310 --> 01:27:56,980 It's Ronnie Peterson who comes home the winner here at Monza. 997 01:27:57,063 --> 01:28:00,734 But all eyes are on the man who finishes a brilliant fourth! 998 01:28:01,192 --> 01:28:03,153 Niki Lauda! 999 01:28:44,152 --> 01:28:46,237 What a race, what a man, what a season. 1000 01:28:46,321 --> 01:28:48,657 With a fourth-place finish and three priceless points, 1001 01:28:48,740 --> 01:28:52,786 Niki Lauda is a major step closer to retaining the World Championship. 1002 01:29:51,511 --> 01:29:55,056 So the long, gruelling and incredibly dramatic season 1003 01:29:55,140 --> 01:29:57,767 comes down to this final race in Japan 1004 01:29:57,851 --> 01:30:00,437 in the shadow of Mount Fuji. 1005 01:30:00,770 --> 01:30:03,857 Niki Lauda goes into this deciding race at Fuji 1006 01:30:03,940 --> 01:30:05,984 just three points ahead of James Hunt, 1007 01:30:06,067 --> 01:30:09,195 Hunt knowing he must beat the Austrian fair and square 1008 01:30:09,279 --> 01:30:10,780 to take the title. 1009 01:30:11,865 --> 01:30:15,410 James, do you think you can cope with the pressure? 1010 01:30:15,493 --> 01:30:18,788 Well, I've never really understood what that means. I love my job. 1011 01:30:18,872 --> 01:30:20,999 I love competing. I love racing. 1012 01:30:21,916 --> 01:30:23,877 Maybe you should ask Niki. He's the World Champion. 1013 01:30:23,960 --> 01:30:27,756 He's got everything to lose. 1014 01:30:27,839 --> 01:30:32,177 -Mr Lauda, are you feeling pressure? -Do I like look I'm feeling pressure? 1015 01:30:32,260 --> 01:30:36,389 I am World Champion and on the verge to become World Champion again. 1016 01:30:37,057 --> 01:30:38,850 Hunt now has the opportunity to win, 1017 01:30:38,933 --> 01:30:40,935 but it's not so easy to become a champion. 1018 01:30:41,019 --> 01:30:43,980 You have to really believe it to make it possible. 1019 01:30:44,230 --> 01:30:46,149 James, is there anything you'd like to add? 1020 01:30:46,232 --> 01:30:50,236 If Niki is being tricky and getting a kicky out of playing mind games, 1021 01:30:50,320 --> 01:30:54,699 then fine, I'm flattered. But the fact is momentum is with me. 1022 01:30:54,783 --> 01:30:56,951 I've never felt better. 1023 01:30:57,035 --> 01:30:59,245 And I fully expect the next press conference we will have 1024 01:30:59,329 --> 01:31:01,664 will be with me as World Champion. 1025 01:31:05,627 --> 01:31:08,296 Intermittent heavy rain has been forecast 1026 01:31:08,379 --> 01:31:12,300 here at Fuji today, along with strong winds and occasional fog 1027 01:31:12,383 --> 01:31:14,511 rolling in from the mountain. 1028 01:31:16,679 --> 01:31:19,099 And so with today's Japanese Grand Prix to come, 1029 01:31:19,182 --> 01:31:22,769 Lauda's lead a mere three points. What a way to finish the season. 1030 01:31:23,353 --> 01:31:24,854 Hunt or Lauda? 1031 01:31:24,938 --> 01:31:27,857 The final chapter will unfold when we bring you extended coverage... 1032 01:31:27,941 --> 01:31:30,985 - They've got to cancel the race. - It's lethal out there. 1033 01:31:31,069 --> 01:31:33,196 The race is going ahead. 1034 01:31:33,279 --> 01:31:35,490 Television rights have been sold all around the world. 1035 01:31:35,573 --> 01:31:38,118 The showdown between you and Niki is all anyone wants to see. 1036 01:31:38,201 --> 01:31:41,454 With heavy rain continuing to fall here at Fuji, 1037 01:31:41,538 --> 01:31:43,998 a decision has finally been made. 1038 01:31:44,082 --> 01:31:47,460 The 1976 Japanese Grand Prix will go ahead. 1039 01:31:48,586 --> 01:31:50,380 All drivers to your cars, please. 1040 01:32:15,446 --> 01:32:17,657 Five minutes to go. 1041 01:32:59,824 --> 01:33:00,950 - All right? - All right. 1042 01:33:01,034 --> 01:33:03,828 - Hold still. - What the hell are you doing? 1043 01:33:03,912 --> 01:33:06,956 - To let the condensation out. - It'll also let the water in. 1044 01:33:07,040 --> 01:33:07,957 Not if you're leading. 1045 01:33:08,041 --> 01:33:11,544 Trust me, this race is all about the start. 1046 01:33:12,420 --> 01:33:14,631 - Need a hand here? - Yeah, hold it, Teddy. 1047 01:33:29,729 --> 01:33:31,856 Ok, start the bastard. 1048 01:33:34,150 --> 01:33:35,526 Good luck, kid. 1049 01:33:38,029 --> 01:33:39,489 Good luck, James. 1050 01:34:39,716 --> 01:34:41,884 Electric tension here at Fuji. 1051 01:34:41,968 --> 01:34:44,053 80,000 bedraggled race fans 1052 01:34:44,137 --> 01:34:47,557 and the racing grudge match of the decade. 1053 01:34:47,640 --> 01:34:50,226 And there's Mario Andretti in pole position, 1054 01:34:50,310 --> 01:34:51,477 James Hunt alongside him. 1055 01:34:53,187 --> 01:34:56,399 On row two of the grid, there is Niki Lauda, 1056 01:34:56,482 --> 01:34:59,569 and on row three of the grid, Jody Scheckter from South Africa 1057 01:34:59,652 --> 01:35:00,695 in the six-wheel Tyrrell. 1058 01:35:00,778 --> 01:35:04,198 Behind him, the rest of the 25-car field. 1059 01:35:21,090 --> 01:35:25,261 There's the flag and finally the Japanese Grand Prix is underway! 1060 01:35:37,774 --> 01:35:40,485 In these conditions it must be almost impossible to drive 1061 01:35:40,568 --> 01:35:42,737 a 450-horsepower car. 1062 01:36:09,847 --> 01:36:13,226 And it's Andretti who has the lead, but Hunt is attacking. 1063 01:36:13,309 --> 01:36:15,770 Hunt's going round the outside of Andretti. 1064 01:36:15,853 --> 01:36:17,271 Niki Lauda following him through. 1065 01:36:17,355 --> 01:36:20,483 Hunt leads into the first flghbhanden 1066 01:37:03,276 --> 01:37:06,237 Hunt comes through to complete his first lap, leading the field. 1067 01:37:06,320 --> 01:37:08,739 At least he has clear vision in front of him. 1068 01:37:08,823 --> 01:37:10,992 Niki Lauda, behind him, eating his spray. 1069 01:37:30,428 --> 01:37:33,181 Lauda is slowing. Niki Lauda is bringing 1070 01:37:33,264 --> 01:37:35,433 the Ferrari number one into the pit. 1071 01:37:36,684 --> 01:37:40,855 Some sort of problem, we can't imagine what, so early in the race. 1072 01:37:46,527 --> 01:37:49,614 What's wrong with the car? What's wrong with the car? 1073 01:37:50,740 --> 01:37:55,870 - Niki, what's wrong with the car? - Nothing. Car's perfect. 1074 01:37:59,332 --> 01:38:01,584 - What are you doing? - I'm stopping. 1075 01:38:01,667 --> 01:38:04,670 His mechanics are asking what the problem is. But wait! 1076 01:38:04,754 --> 01:38:08,090 Niki Lauda's getting out of the car! This is sensational! 1077 01:38:08,174 --> 01:38:12,094 The reigning World Champion, Niki Lauda, is out of this race. 1078 01:38:12,178 --> 01:38:13,638 It's too dangerous. 1079 01:38:14,263 --> 01:38:18,100 Niki, you want me to say there was a problem with the car, for the media? 1080 01:38:18,184 --> 01:38:21,521 No. Tell them the truth. 1081 01:38:22,271 --> 01:38:26,234 Now, what is happening? They're talking to the team manager. 1082 01:38:26,317 --> 01:38:28,611 Lauda explaining something. 1083 01:38:43,459 --> 01:38:47,171 With Lauda out, James Hunt knows he has to finish this race 1084 01:38:47,255 --> 01:38:50,633 in third place or higher to be World Champion. 1085 01:38:50,716 --> 01:38:53,386 But the job's not done yet for James Hunt. 1086 01:38:53,469 --> 01:38:57,723 In these dreadful conditions, he still has to go the distance. 1087 01:38:59,559 --> 01:39:03,813 15 laps to go here at Fuji. James Hunt or Niki Lauda? 1088 01:39:03,896 --> 01:39:07,108 This extraordinary season is not over yet. 1089 01:39:07,191 --> 01:39:09,902 In this treacherous final round, can James Hunt hang on? 1090 01:39:09,986 --> 01:39:15,324 And the scoreboard tells a story. Lap 58. Hunt in the lead. 1091 01:39:17,285 --> 01:39:20,288 Oh, God, his tyres, they're blistering. 1092 01:39:20,621 --> 01:39:24,542 Brambilla very close behind now, closing on him all the time now. 1093 01:39:24,625 --> 01:39:27,753 And he's trying to drive inside James Hunt. 1094 01:39:27,837 --> 01:39:30,381 Hunt cuts across the orange March nose. 1095 01:39:30,464 --> 01:39:32,800 Hunt's not having that at all. And he's spinning. 1096 01:39:32,883 --> 01:39:36,762 He missed Hunt but almost took James Hunt out of the race 1097 01:39:36,846 --> 01:39:38,389 and out of the world championship. 1098 01:39:38,472 --> 01:39:42,059 Now we find Mario Andretti closing on James Hunt. 1099 01:39:46,272 --> 01:39:49,483 Mario Andretti's going past Hunt! Hunt is slowing. 1100 01:39:49,567 --> 01:39:52,278 James Hunt seems to have a problem. 1101 01:39:57,033 --> 01:39:58,784 Despite these wet conditions, 1102 01:39:58,868 --> 01:40:01,537 these wet-weather tyres wear extremely fast. 1103 01:40:01,621 --> 01:40:03,122 Hunt's tyres, they've gone. 1104 01:40:03,205 --> 01:40:06,917 Hunt nursing his car back to the pit stop. 1105 01:40:08,419 --> 01:40:10,796 That back marker's going past Hunt. 1106 01:40:22,558 --> 01:40:26,062 Look at that left front tyre, right front tyre, sorry. 1107 01:40:26,145 --> 01:40:29,482 No tread on it at all. And the other one is flat. 1108 01:40:29,565 --> 01:40:31,651 Let's go! Let's go! 1109 01:40:35,905 --> 01:40:38,783 Ok? When did you break your gear lever? 1110 01:40:38,866 --> 01:40:40,993 Nine or ten laps ago. 1111 01:40:41,077 --> 01:40:43,162 - Alistair, we need to lift it! - Come on! 1112 01:40:43,245 --> 01:40:44,830 - At the front. - Let's go. 1113 01:40:44,914 --> 01:40:46,916 Regazzoni's Ferrari and Jacques Lafitte 1114 01:40:46,999 --> 01:40:49,377 in the Ligier have gone ahead. 1115 01:40:49,460 --> 01:40:51,921 Come on, hurry! 1116 01:40:52,004 --> 01:40:55,716 - You did it. You're going to be World Champion! - Not yet. 1117 01:40:55,800 --> 01:40:59,553 A few laps ago, James Hunt was looking like champion elect. 1118 01:40:59,637 --> 01:41:02,056 Now it looks as though it's all gone wrong for him. 1119 01:41:04,141 --> 01:41:05,267 - James. - Come on! 1120 01:41:05,351 --> 01:41:06,352 - Listen. - What? 1121 01:41:06,435 --> 01:41:10,022 - Just go easy out there. - What are you saying? 1122 01:41:10,106 --> 01:41:12,775 I'm saying look after yourself. 1123 01:41:12,858 --> 01:41:16,404 We want you back in one piece. You're too far back. 1124 01:41:16,487 --> 01:41:19,657 There's too many drivers in front of you. There's always next year. 1125 01:41:19,740 --> 01:41:22,243 So that's it? It's over? 1126 01:41:22,743 --> 01:41:24,912 Clear! 1127 01:41:27,373 --> 01:41:29,333 - Clear! - **** it! 1128 01:41:33,129 --> 01:41:36,424 James Hunt rejoins the race in sixth position. 1129 01:41:36,507 --> 01:41:40,970 There are four laps left to go. Surely no way back for the Brit now. 1130 01:41:59,905 --> 01:42:01,699 Concentrate, Superstar. 1131 01:42:01,782 --> 01:42:04,076 Just brings it back under control. 1132 01:42:04,160 --> 01:42:06,078 Sliding the McLaren on the very edge there. 1133 01:42:08,456 --> 01:42:11,041 Hunt's M23 twitching this way and that under braking. 1134 01:42:11,125 --> 01:42:12,418 And he almost loses it right there. 1135 01:42:12,501 --> 01:42:15,796 Hunt on the tail of Jacques Lafitte in the blue Ligier. 1136 01:42:23,262 --> 01:42:25,598 Don't do it, James. 1137 01:42:28,058 --> 01:42:31,645 He's inches away from the pit wall. He's inches away from the Ligier. 1138 01:42:40,780 --> 01:42:42,948 James Hunt has made up another place, but it's not enough 1139 01:42:43,991 --> 01:42:46,202 and this race is running out. 1140 01:42:54,251 --> 01:42:57,463 And Watson has spun. Watson has spun! 1141 01:43:01,050 --> 01:43:03,803 Hunt manages to weave his way between that back marker 1142 01:43:03,886 --> 01:43:05,888 and the stationary Penske. 1143 01:43:05,971 --> 01:43:08,015 He's catching Regazzoni, but in these conditions, 1144 01:43:08,098 --> 01:43:12,228 it's one thing to catch up, it's quite another to overtake. 1145 01:43:15,105 --> 01:43:19,902 He's alongside Clay Regazzoni. This could be the world championship. 1146 01:43:27,910 --> 01:43:29,620 He's got him! 1147 01:43:29,870 --> 01:43:32,832 The scoreboard still shows Hunt in 5th place. 1148 01:43:44,635 --> 01:43:46,804 Hunt crosses the line. 1149 01:43:46,887 --> 01:43:50,474 He needed to finish third to score enough points to be World Champion, 1150 01:43:50,558 --> 01:43:54,937 and in the confusion here we're being told that he may have finished fifth. 1151 01:43:55,020 --> 01:43:56,814 He finished fifth? 1152 01:43:56,897 --> 01:43:59,984 Our lap charts show Hunt in third place. 1153 01:44:00,067 --> 01:44:02,152 Well, if the scoreboard's right, 1154 01:44:02,236 --> 01:44:05,823 it means he's just missed out on the championship. 1155 01:44:05,906 --> 01:44:09,451 Crushing defeat for Hunt after such a heroic drive. 1156 01:44:12,454 --> 01:44:14,957 I can see the race stewards conferring, 1157 01:44:15,040 --> 01:44:16,834 examining the official lap charts. 1158 01:44:16,917 --> 01:44:20,254 We're just going to have to wait for their verdict here. 1159 01:44:37,187 --> 01:44:39,857 - Let's get you out of there, buddy. - I'm sorry. 1160 01:44:39,940 --> 01:44:40,900 I thought I could make up the ground. 1161 01:44:40,983 --> 01:44:43,903 - What are you talking about? You did it. - Did what? 1162 01:44:43,986 --> 01:44:48,782 Jesus. You crazy bastard! You came third. You got the points. 1163 01:44:48,866 --> 01:44:50,034 You're champion of the world! 1164 01:44:50,159 --> 01:44:52,578 James Hunt is now officially confirmed 1165 01:44:52,661 --> 01:44:54,663 as finishing third here in Japan, 1166 01:44:54,747 --> 01:44:59,084 and that means he is champion of the world. 1167 01:45:00,377 --> 01:45:06,425 Our new World Champion, James Hunt, by just one single point. 1168 01:45:16,518 --> 01:45:18,938 World bloody Champion! 1169 01:45:27,905 --> 01:45:31,241 - What are you going to do now? - I shall be getting drunk. 1170 01:45:32,409 --> 01:45:35,454 It's wonderful, absolute dream. 1171 01:45:48,175 --> 01:45:49,760 Are you okay? 1172 01:45:51,845 --> 01:45:53,472 Fine. 1173 01:45:55,099 --> 01:45:57,017 No regrets. 1174 01:46:00,104 --> 01:46:02,147 Not one. 1175 01:46:21,083 --> 01:46:25,421 And our special guest, Formula One champion James Hunt. 1176 01:46:49,945 --> 01:46:52,197 Wait. Come on. 1177 01:46:54,491 --> 01:46:57,077 There's no better motor oil than Havoline. 1178 01:47:07,337 --> 01:47:12,092 - Yes, me too. Where are we going? - Anywhere I want to go. 1179 01:47:12,176 --> 01:47:15,888 And I don't have to hijack it, either. As long as I pay for it. 1180 01:47:15,971 --> 01:47:18,223 I'm starving. Let's get some food. 1181 01:47:34,740 --> 01:47:36,992 Niki. 1182 01:47:38,786 --> 01:47:40,537 Good to see you. 1183 01:47:44,708 --> 01:47:47,002 I heard you were spending more and more time in one of these. 1184 01:47:47,086 --> 01:47:49,379 - Do you fly? - No. 1185 01:47:49,463 --> 01:47:52,174 I don't think they'd insure me. You should try. 1186 01:47:52,257 --> 01:47:54,802 It's good for discipline. You have to stay within the rules, 1187 01:47:54,885 --> 01:47:56,887 stick to regulations, suppress the ego. 1188 01:47:56,970 --> 01:48:00,933 - It helps with the racing. - And there I was thinking 1189 01:48:01,016 --> 01:48:03,393 you were about to wax lyrical about the romance of flight. 1190 01:48:03,477 --> 01:48:06,480 No, that's all bullshit. 1191 01:48:06,563 --> 01:48:10,275 - So what brings you here? - A friend's wedding. 1192 01:48:10,359 --> 01:48:12,111 At least I think it was a wedding. 1193 01:48:12,194 --> 01:48:14,404 Might have been a birthday or something. It's all a bit of a blur. 1194 01:48:14,488 --> 01:48:16,949 - How about you? Have you been at Fiorano? - Pre-season testing. 1195 01:48:17,032 --> 01:48:19,034 - You're relentless. - Thank you. 1196 01:48:19,118 --> 01:48:21,120 I'm not sure that was meant as a compliment. 1197 01:48:21,203 --> 01:48:23,580 When do you start testing? Next week? 1198 01:48:23,664 --> 01:48:25,833 No. What, are you nuts? 1199 01:48:25,916 --> 01:48:27,918 I didn't just win the biggest thing of my life 1200 01:48:28,001 --> 01:48:32,965 - so I could get right back to work. - Why? You have to. 1201 01:48:33,048 --> 01:48:36,635 To prove to all the people who will always say you just won it because... 1202 01:48:36,718 --> 01:48:40,139 Because of what? Because of your accident? 1203 01:48:41,640 --> 01:48:44,017 Niki, is that other people or is that you? 1204 01:48:44,101 --> 01:48:47,938 I won, ok? On the all-important day when it came down to it, 1205 01:48:48,021 --> 01:48:50,399 we raced on equal terms, equally good cars. 1206 01:48:50,482 --> 01:48:52,568 And I put my life on the line and I saw it through. 1207 01:48:52,651 --> 01:48:54,611 - And you call that winning? - Yes. 1208 01:48:54,695 --> 01:48:58,991 The risks were totally unacceptable. You were prepared to die. 1209 01:48:59,074 --> 01:49:01,785 - To me that's losing. - Yes, I was. I admit it. 1210 01:49:01,869 --> 01:49:04,288 I was prepared to die to beat you that day. 1211 01:49:04,371 --> 01:49:07,749 And that's the effect you have on me. You'd pushed me that far. 1212 01:49:07,833 --> 01:49:10,002 And it felt great. 1213 01:49:10,085 --> 01:49:12,254 I mean, hell, isn't that what we're in this for? 1214 01:49:12,337 --> 01:49:15,632 To stare death in the face and to cheat it? 1215 01:49:15,716 --> 01:49:19,803 Come on, there's nobility in that. It's like being knights. 1216 01:49:19,887 --> 01:49:22,639 You English, you're such ****s. 1217 01:49:23,432 --> 01:49:26,685 You know my position. 20% risk. 1218 01:49:26,768 --> 01:49:30,480 No, Niki, don't bring the percentages into this. Don't be a pro. 1219 01:49:30,564 --> 01:49:33,192 The minute you do that, you kill what's good about this. 1220 01:49:33,275 --> 01:49:35,694 You kill the sport. 1221 01:49:38,197 --> 01:49:40,199 James! 1222 01:49:40,365 --> 01:49:42,367 James! 1223 01:49:44,995 --> 01:49:46,663 I've got to go. 1224 01:49:47,956 --> 01:49:50,167 Careful in this thing. 1225 01:49:51,001 --> 01:49:52,502 James. 1226 01:49:57,758 --> 01:50:01,553 You know, in hospital, the toughest part of my treatment was the vacuum. 1227 01:50:01,637 --> 01:50:04,765 Pumping the shit out of my lungs. It was hell. 1228 01:50:04,848 --> 01:50:07,809 And while doing it, I was watching television. 1229 01:50:07,893 --> 01:50:11,021 - You winning all my points. - Your points? 1230 01:50:11,104 --> 01:50:14,149 "That bastard, Hunt," I would say. "I hate that guy." 1231 01:50:14,233 --> 01:50:16,151 And then one day the doctor came and said, 1232 01:50:16,235 --> 01:50:18,445 "Mr Lauda, may I offer a piece of advice?" 1233 01:50:18,528 --> 01:50:22,366 "Stop thinking of it as a curse to have been given an enemy in life." 1234 01:50:22,449 --> 01:50:24,451 It can be a blessing too. 1235 01:50:24,534 --> 01:50:27,329 A wise man gets more from his enemies than a fool from his friends." 1236 01:50:27,412 --> 01:50:31,541 And you know what? He was right. 1237 01:50:32,626 --> 01:50:36,505 Look at us. We were both a pair of kids when we met. 1238 01:50:36,588 --> 01:50:38,382 Hot-headed jerks in Formula Three. 1239 01:50:38,465 --> 01:50:41,760 Disowned by our families. Headed nowhere. 1240 01:50:41,843 --> 01:50:45,222 And now we're both champions of the world. 1241 01:50:45,305 --> 01:50:49,685 - It was not bad. - No, it's not bad. 1242 01:50:49,768 --> 01:50:53,313 So don't let me down now. I need you busting my ****. 1243 01:50:53,397 --> 01:50:56,566 - Get back to work. - I will, Niki, I will. 1244 01:50:57,359 --> 01:50:59,319 But I intend to enjoy myself first. 1245 01:50:59,403 --> 01:51:01,989 Some of life needs to be for pleasure. 1246 01:51:02,072 --> 01:51:04,866 What's the point of having a million cups and medals 1247 01:51:04,950 --> 01:51:07,744 and planes if you don't have any fun? 1248 01:51:08,370 --> 01:51:11,290 How is that winning? 1249 01:51:11,373 --> 01:51:14,418 - James! - We're gonna leave without you! 1250 01:51:19,631 --> 01:51:25,178 - I'll see you on race day, champ. - You will... champ. 1251 01:51:27,514 --> 01:51:29,766 You look good, Niki. 1252 01:51:29,850 --> 01:51:32,894 The only guy to have his face burnt off and it be an improvement. 1253 01:51:39,776 --> 01:51:42,362 Of course, he didn't listen to me. 1254 01:51:42,446 --> 01:51:45,741 For James, one world title was enough. 1255 01:51:45,824 --> 01:51:48,994 He had proved what he needed to prove, 1256 01:51:49,077 --> 01:51:53,123 to himself and anyone who doubted him. 1257 01:51:53,206 --> 01:51:56,335 And two years later he retired. 1258 01:51:56,418 --> 01:51:59,338 When I saw him next in London seven years later, 1259 01:51:59,421 --> 01:52:03,550 me as champion again, him as broadcaster, 1260 01:52:03,633 --> 01:52:08,055 he was barefoot on a bicycle with a flat tyre. 1261 01:52:08,138 --> 01:52:10,724 Still living each day like his last. 1262 01:52:12,642 --> 01:52:16,688 When I heard he'd died, aged 45, of a heart attack, 1263 01:52:16,772 --> 01:52:21,151 I wasn't surprised. I was just sad. 1264 01:52:21,943 --> 01:52:24,446 People always think of us as rivals, 1265 01:52:24,529 --> 01:52:29,242 but he was among the very few I liked 1266 01:52:29,326 --> 01:52:31,953 and even fewer that I respected. 1267 01:52:35,374 --> 01:52:38,293 He remains the only person I envied. 103525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.