All language subtitles for GHOST TRAIL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:55,000 --> 00:02:58,340 يلا أسرع من هيك أسرع أسرع 2 00:02:58,340 --> 00:03:04,780 أسرع من هيك 3 00:03:04,780 --> 00:03:09,200 يلا أمشوا شدوا رجل قون 4 00:03:39,380 --> 00:03:45,920 ماذا؟ ماذا من هنا؟ اتركوه يلا شوفو ما هو ميت أطلع 5 00:05:01,200 --> 00:05:08,200 انا اريد ان اقتنعك انا اريد ان 6 00:05:08,200 --> 00:05:09,500 اقتنعك انا اريد ان اقتنعك 7 00:05:43,099 --> 00:05:44,320 انا لا اعرفك 8 00:06:06,030 --> 00:06:09,950 أجهزة بشار العصاب يحاولون إعادة إعادة المحاربين إلى المدينة الأمريكية. 9 00:06:10,210 --> 00:06:13,630 المشاهدين على الأرض اليوم يعلنون عن أموال كيميائية أكثر، خصوصاً من أجهزة 10 00:06:13,630 --> 00:06:14,630 فوكسفور. 11 00:08:01,560 --> 00:08:06,720 أصدقائي، ربما أعطيه أصدقائي أنا كما نحن 12 00:08:06,720 --> 00:08:09,260 هناك فقط 13 00:08:09,260 --> 00:08:18,416 أصدقائي 14 00:08:43,670 --> 00:08:45,510 سعاد البشر 15 00:08:46,860 --> 00:08:51,900 ولا في ولا في ضربت وشي بالغلط انتبه على حالك لو كان محترم 16 00:08:51,900 --> 00:08:58,760 انت كيفك؟ الحمد لله قال 17 00:08:58,760 --> 00:09:05,240 المخيم كل شي على حاله مشاكله ما بتخلص لنا يومين بدون مي وهينا ناطري 18 00:09:05,240 --> 00:09:12,080 كمان؟ رح شوف كيفين يساعدك يعني شو بدك تعمل لي يا ام 19 00:09:12,080 --> 00:09:14,720 بيروت كلها على هالحالة 20 00:09:15,560 --> 00:09:21,820 من هون بني عم شوفك وبحكي معاك كيف كان أسبوعك يا أمي؟ كتير منيح 21 00:09:21,820 --> 00:09:28,500 كله عام يحتم فينا هون ألمانيا كتير منيحة للسوريين 22 00:09:28,500 --> 00:09:35,200 يعني هون ببرلين هالأسبوع مثلاً عنا كل يوم دروس ألمانيا 23 00:09:35,200 --> 00:09:40,940 ديري عم بتغير هون؟ شو هي؟ عم بتكذب 24 00:09:40,940 --> 00:09:43,420 أبني 25 00:10:07,280 --> 00:10:10,960 هل هناك سوريين هنا؟ 26 00:10:39,180 --> 00:10:45,620 السلام عليكم عليكم السلام و أهلا وسهلا هندور على صديق قديم سولي 27 00:10:45,620 --> 00:10:51,260 ممكن يكون مسترات شبوك قطعت أخباره عنه 28 00:10:51,260 --> 00:10:58,160 وعادته الآن عليه نحن متبع مشاكل بيجي لهم؟ 29 00:10:58,160 --> 00:11:04,820 هندور بكل مراكز الاتقال محدة بيعرف اسمه سامي 30 00:11:04,820 --> 00:11:11,750 حنة فينات كانت نديبة مديم و محمد هذا هو ما شفته 31 00:11:11,750 --> 00:11:18,650 من قبلي يلا يا را بمطرح ماربي 32 00:11:18,650 --> 00:11:23,990 ما منحب الناس اللي بتفتل اسئلة كتير ولا الناس اللي لها اكتر من اسم بعرف شي من 33 00:11:23,990 --> 00:11:30,930 نفس المكان ولا مرة شفتك هون من وين انت حلب شو اسمك امير وشكلك شكل 34 00:11:30,930 --> 00:11:36,830 واحد اسمه امير ليش كتير مصرت لعي هذا الشخص بثليلي اذا شفتي 35 00:11:38,030 --> 00:11:44,390 شو كنت تعمل بحلب؟ ليش عم تتقلي؟ عندك شو تخبي؟ 36 00:11:44,390 --> 00:11:50,290 كنت دكتور دكتور أذب عربي بجامعة حلب 37 00:11:50,290 --> 00:11:56,450 ما عاد لنا ثقة بحلب هالأيام بيقولوا أنه حتى هون في ناس بتشتغل النظام 38 00:11:56,450 --> 00:11:57,750 مخبرين 39 00:12:16,160 --> 00:12:22,200 دكتور؟ انت عن جد دكتور اذا؟ ايه؟ ايه عن جد؟ 40 00:12:22,200 --> 00:12:28,840 لنا بلد تركنا فيها اصدقائنا يولبدون حول الحسرات او يفكرون 41 00:12:28,840 --> 00:12:31,560 بالثلج لتبيض مرتفعات وحدتهم 42 00:12:31,560 --> 00:12:38,020 ماذا نفعل تحت كماء 43 00:12:38,020 --> 00:12:44,830 غريبة؟ خيرا؟ ونصفي إلى النسيان وترزو أعمارنا 44 00:12:44,830 --> 00:12:51,070 كالتنطلع غير أننا ندمى شيئا في الحواء الطلقة 45 00:12:51,070 --> 00:13:00,190 كانت 46 00:13:00,190 --> 00:13:07,150 الشخص إتنو سامي حنة هون بالمركز من كم شهر؟ بدي أكده؟ كان مع حدا من 47 00:13:07,150 --> 00:13:12,910 رفقاتي بالظرفة ماضي فترة طويلة بس ما بدي خليك تتأمل اسمي كتير مطرق. 48 00:13:13,690 --> 00:13:15,430 تعرفين راح؟ نا. 49 00:13:16,970 --> 00:13:18,590 بحكي تسأل لي رفيقك. 50 00:13:19,470 --> 00:13:22,030 مانو هون، المساء بس يرجع بتسأله. 51 00:13:26,390 --> 00:13:30,130 ممكن يرجع بكرة؟ بكرة بقوم الشغل. 52 00:13:30,710 --> 00:13:31,710 مو علم. 53 00:13:36,690 --> 00:13:39,410 حارة الاتراك، واتفياخ بتعرفها؟ 54 00:13:41,480 --> 00:13:42,600 أتمنى أن يكون لديك 55 00:13:42,600 --> 00:13:56,020 نفسي 56 00:14:10,630 --> 00:14:15,790 لذلك يجب عليك أن تقوم بكل شيء أولاً يجب عليك أن تقوم بالتواصل بكثير من الأشهر في 57 00:14:15,790 --> 00:14:21,510 ألمانيا ثم يمكنك العودة إلى هناك ولكنني أريد أن أكون في فرنسا أفهم، لكن من هنا 58 00:14:21,510 --> 00:14:27,110 لا يمكننا أن نفعل أي شيء يمكنك أن تقوم بالتواصل بكثير من الأشهر في ألمانيا يجب 59 00:14:27,110 --> 00:14:32,350 عليك أن تقوم بكثير من الأشهر في ألمانيا هل لديك عائلة في أسترسبورج؟ 60 00:14:32,350 --> 00:14:38,928 هل لديك عائلة في أسترسبورج؟ 61 00:14:42,300 --> 00:14:47,620 لماذا؟ لما هم هما كنت ربطنا إلا ما لكم غير 62 00:14:47,620 --> 00:14:53,780 إدي عن جد من حلب إيه؟ أي حارة 63 00:14:53,780 --> 00:15:00,480 بصالحين لعدم تقول إنك بحاجة 64 00:15:00,480 --> 00:15:05,780 طبيب نفسي وفاير ما عبد الفوريع كنت فايد مايا 65 00:15:12,970 --> 00:15:14,590 الكل بيقول هيك مثل الوراق 66 00:15:46,200 --> 00:15:52,060 هل وجدت عملًا منك؟ 67 00:15:52,060 --> 00:15:53,380 ماذا؟ 68 00:15:53,380 --> 00:15:59,760 هل لديك زمان 69 00:15:59,760 --> 00:16:00,760 هنا؟ 70 00:16:09,290 --> 00:16:10,190 في شهر؟ 71 00:16:10,190 --> 00:16:16,910 كنت قاسي شوي 72 00:16:16,910 --> 00:16:23,530 مبارح حتى هون إحنا مجبورين ننتبه سمعت كتير قصص 73 00:16:23,530 --> 00:16:28,650 ما بنعرف مين مع مين هون شكرا 74 00:16:40,270 --> 00:16:47,210 رفيق خبرني إنه كان في شاب سوري معه بالغرفة اسمه سامي حنة ما بعرف عنه 75 00:16:47,210 --> 00:16:50,550 شي حالياً بس إمكان يكامل سجل كيميون بالجامعة 76 00:16:50,550 --> 00:16:59,670 شكراً 77 00:16:59,670 --> 00:17:05,190 مروا بي هالكم يوم إذا بدك بخلص بكير بقى بالإصدار باي 78 00:17:12,679 --> 00:17:14,460 شكرا جزيلا 79 00:20:30,440 --> 00:20:31,440 شكرا 80 00:21:21,300 --> 00:21:27,680 أجوالي؟ أجوالي؟ حبيبي شوي تغرقي بايو كاس شاي؟ 81 00:21:27,680 --> 00:21:44,880 حكولي 82 00:21:44,880 --> 00:21:49,790 على شخص ممكن يكون هو سأجي الشقة هون باسم سامي حنة 83 00:21:49,790 --> 00:21:56,190 شرتين؟ لسه ما العنوان ضحي عمالية بهامبوك 84 00:21:56,190 --> 00:22:02,570 وانت ميونير؟ ناعب عندي خيوط هون سألت كل السوريين كل 85 00:22:02,570 --> 00:22:07,590 المراكز الجوامع بكل الأوقات ما لقيت اي خياطة يخلينا نوصل للشخص اللي عم ندور 86 00:22:07,590 --> 00:22:13,750 فين يحكي؟ عم نسمعك 87 00:22:13,750 --> 00:22:20,680 في سوريا عم يدرك في شامعة هون حاسس في شيء ما 88 00:22:20,680 --> 00:22:27,140 عم أسهم ليش بعدك بفرنسا نحن بحاجتك بألمانيا بفرنسا ما في كتير سوريين 89 00:22:27,140 --> 00:22:33,520 أسهل اللي بده يتخبى ما بيعرف أنه نحن وراه ما عنده فكرة عن وجودنا أصلا 90 00:22:33,520 --> 00:22:40,440 ليش بده يتخبى في شيء بصوته من قبل كنت معه بصوته كمان بيشتوت كت هالمرة غير قلت 91 00:22:40,440 --> 00:22:47,160 أنك كنت بتأكد مية بالمية مو بس الصوت ما في نلغي كل شيء مشان مجرد أحاسس 92 00:22:47,720 --> 00:22:54,360 ولا مرة شفته كمان وجودك بسرسك عم يبطئ الشغل الألمانية عم تاخد كثير وقت لتوصل 93 00:22:54,360 --> 00:23:01,260 حديقتك طيب بيشو هالصورة؟ صورة مو واضحة تعرف هالشي 94 00:23:01,260 --> 00:23:07,440 في باك لكان حاسس بي في غريب عم قلكم هاد صوته 95 00:23:07,440 --> 00:23:14,000 عم تخبث مو هيك مندور على مجرم حرب خلص 96 00:23:14,000 --> 00:23:16,680 الاجتماع عم نستنى أخبار من هامبورغ 97 00:23:45,580 --> 00:23:46,580 شكرا 98 00:25:12,460 --> 00:25:14,940 شكرا لكم 99 00:26:12,010 --> 00:26:18,770 أعزائي السيدة ، لا يمكنني أن أكون في مقابلتنا اليوم ، لنذهب أنا مع صديقي 100 00:26:18,770 --> 00:26:25,610 قال لي أنه يدعى أساند أل رامان أساند 101 00:26:25,610 --> 00:26:32,070 أل رامان أساند أل رامان أساند أل رامان أساند أل رامان 102 00:26:32,070 --> 00:26:34,770 أساند أل رامان أساند أل رامان أساند أل رامان أساند أل رامان أساند أل رامان 103 00:26:34,770 --> 00:26:36,490 أل رامان أساند أل رامان أساند أل رامان أساند أل رامان أساند أل رامان أساند أل 104 00:26:36,490 --> 00:26:37,850 رامان أساند أل رامان أساند أل رامان أساند أل رامان أساند أل ر 105 00:26:53,610 --> 00:26:57,430 هل كنت قد رأيتهم؟ لا. 106 00:26:57,670 --> 00:26:58,810 لم أرى الجسد. 107 00:26:59,770 --> 00:27:02,550 هل تريد أن تتكلم عنه؟ قلت لك كل شيء. 108 00:27:03,410 --> 00:27:04,750 لقد ماتوا في مجرد تجارب. 109 00:27:06,910 --> 00:27:11,510 هل كان هناك أشخاص آخرين في المكان؟ لا. فقط أمي وفتاة. 110 00:27:12,610 --> 00:27:14,830 هل هي مايا؟ لينة. 111 00:27:16,430 --> 00:27:17,430 مايا هي أمي. 112 00:27:17,950 --> 00:27:19,050 لينة هي أمي. 113 00:27:21,130 --> 00:27:25,640 هل كان هناك أحد يتكلم عنها؟ لا، أكثر من أمي 114 00:28:32,100 --> 00:28:33,880 اشتركوا في القناة 115 00:29:17,280 --> 00:29:22,400 اشتركوا في القناة 116 00:30:09,710 --> 00:30:16,270 هل هناك مشكلة؟ سوف أرى التواصلات. لماذا؟ 117 00:30:16,270 --> 00:30:18,030 يجب أن أستمع إليها. 118 00:30:18,390 --> 00:30:21,270 أنت من يرى. سوف أتصل بك. 119 00:30:33,840 --> 00:30:39,520 انت اللي قولك سامر انت اللي عندك الاخبار حبر شو في عندك اخبار 120 00:30:39,520 --> 00:30:46,080 حاليا انا واقف مستنى بده وقت وشو عملت 121 00:30:46,080 --> 00:30:51,200 اليوم؟ ما عملت شي مهم حميد 122 00:30:51,200 --> 00:30:54,300 انا ما ضل الليل عالدنا 123 00:30:54,300 --> 00:31:01,140 رحت 124 00:31:01,140 --> 00:31:04,800 عالجامعة صبح؟ جامعة كبيرة في برلين 125 00:31:04,800 --> 00:31:10,820 رح يكون في نتج الماثرة هناك 126 00:31:10,820 --> 00:31:16,700 بعدها بقدر أعطي دروس عن جد؟ عن جد عندهم برامج خاصة بالمقتربين 127 00:31:16,700 --> 00:31:23,320 بعدها رح تتغذيت بمطعم 128 00:31:23,320 --> 00:31:29,140 لبناني صاحب المحل الثري عارفني بيعمل غريبة 129 00:31:34,830 --> 00:31:40,950 ما رح تصدقي رجع تركض في حديقة كبيرة بنصف المدينة 130 00:31:40,950 --> 00:31:46,570 فرحت قلبي بهالأخوار عم بتصوف ناس جديدة يا أمي سوية 131 00:31:46,570 --> 00:31:53,330 في بن سورية بحكي 132 00:31:53,330 --> 00:32:00,250 معاها أغلب الأحيان وشو اسمها؟ يارا يارا ويارا شو بتعمل بالحياة؟ كانت 133 00:32:00,250 --> 00:32:02,910 أضرف طب في سوريا رح تبلل فغل 134 00:32:04,490 --> 00:32:06,310 هل تراها دائماً؟ نعم. 135 00:32:13,710 --> 00:32:16,930 حسناً، أعطني صورتها يا عمر. لا. 136 00:32:18,070 --> 00:32:21,770 لماذا لا؟ لا يمكنني أن أأخذ صورة هكذا لها. 137 00:32:22,750 --> 00:32:25,310 إنها صورة سورية، لذلك ستتفهم. 138 00:32:40,300 --> 00:32:41,300 سيكون صعبا. 139 00:32:44,560 --> 00:32:51,300 ماذا؟ لم أستطع 140 00:32:51,300 --> 00:32:52,300 سماعه. 141 00:33:00,100 --> 00:33:02,620 هل تصدقني؟ 142 00:33:55,080 --> 00:34:01,780 أول شي كانوا يحطولي كيس على راكي ضليت فيه 143 00:34:01,780 --> 00:34:08,360 سبع شهور هنيك بس ولا مرة قدرت شوفه بعدين 144 00:34:08,360 --> 00:34:14,620 فهمت إنه هو حرفز كان يجيبني لعنده مرة 145 00:34:14,620 --> 00:34:21,219 بالأسبوع يربطوني على كرسي ويديت تنتين 146 00:34:21,219 --> 00:34:24,540 مجدودين ورا ظهري وأمطر 147 00:34:28,110 --> 00:34:34,969 كان يجي بعد ساعات أحياناً كنصرخ صرخ له 148 00:34:34,969 --> 00:34:36,409 يجي بسرعة مشان أخلص 149 00:34:36,409 --> 00:34:54,949 بعدها 150 00:34:54,949 --> 00:34:57,510 كنت أسمع الباب ينفتح ورايي 151 00:34:58,960 --> 00:35:05,580 كان يمشي على مهل 12 خطوة منتظمة ليوصل 152 00:35:05,580 --> 00:35:12,120 لعندي واحد اثنين ثلاثة أربعة 153 00:35:12,120 --> 00:35:17,660 كانت ريحة عرق وطالعة 154 00:35:17,660 --> 00:35:22,420 بس هو الوحيد اللي كان يحط عطر 155 00:35:22,420 --> 00:35:26,860 كان أول شي ضربني على راسي وبعدها 156 00:35:30,440 --> 00:35:37,280 كان يضرب الكرسي مشان أقع على الأرض كان يفضي أنينة 157 00:35:37,280 --> 00:35:42,640 المي تبعه فوقي أو كان يشخ عليه 158 00:35:42,640 --> 00:35:48,460 وبعدها كان يروح يجيب قبلات الكهرباء 159 00:35:48,460 --> 00:35:55,180 عن خطوات باتجاه الغزانة وبعدها يرجع لي 160 00:35:55,180 --> 00:36:01,840 كنت أدري كنت اسمع صوت الكبل عم ينجر على الارض 161 00:36:01,840 --> 00:36:06,320 وهون كنت اعرف انه رح نبلش 162 00:36:06,320 --> 00:36:12,680 احيانا كان يحط الكبل جنب المي 163 00:36:12,680 --> 00:36:19,640 يدفشوا شوي شوي احيانا كان يضربني بالكبل فورا 164 00:36:19,640 --> 00:36:23,820 كنت حس تيار بكل جسمي 165 00:36:23,820 --> 00:36:28,560 مع المي كان مو محمول 166 00:36:30,280 --> 00:36:37,080 كنت أحس جسمي عم ينحرق كله وكنت أصرخ 167 00:36:37,080 --> 00:36:43,720 هو كان عم يحكيني وهو عم 168 00:36:43,720 --> 00:36:47,740 كان عم يحكيني وهو عم 169 00:38:16,790 --> 00:38:19,590 شكرا للمشاهدة 170 00:38:45,520 --> 00:38:47,280 منذ وقت لا يزال لدينا أخبار عنك. 171 00:38:48,260 --> 00:38:52,840 هل كل شيء بخير؟ لا بأس. 172 00:38:58,040 --> 00:39:03,400 أخبرني. ماذا؟ ما الذي سمعته. 173 00:39:04,460 --> 00:39:06,640 كنت أعتقد أنه لا يجب أن نتحدث على الهاتف. 174 00:39:07,860 --> 00:39:14,540 هل تعتقد أن أحدهم يستمع إلينا؟ بصراحة؟ إذن أخبرني لماذا جاءت إلى 175 00:39:14,540 --> 00:39:15,540 المجتمع؟ 176 00:39:17,230 --> 00:39:18,870 أنا لست خائفة من أحد. 177 00:39:20,750 --> 00:39:24,630 سيري؟ كنت أعمل في مدينة أخرى. 178 00:39:27,590 --> 00:39:28,970 يجب عليك أن تتأكد مني. 179 00:39:29,650 --> 00:39:30,870 أنا لا أريد أن أتأكد منك. 180 00:39:31,190 --> 00:39:32,770 أنا لا أريد أن أتأكد منك. 181 00:39:49,960 --> 00:39:55,980 بالليل وقت يكون في هدوء بسمع صوت طفزه بسمع صوت خطواته 182 00:39:55,980 --> 00:40:02,680 خطوة دنتين ثلاثة أربعة 183 00:40:02,680 --> 00:40:09,460 خمسة ستة سبعة صار جنبي تذكر شي تفاصيل تخلينا 184 00:40:09,460 --> 00:40:16,280 نتعرف على حرفاز؟ وماذا الفترة طويلة بصيدنا يعني بعد أني ما 185 00:40:17,070 --> 00:40:23,910 وصلت هناك شهرين أو ثلاثة بس هو لازم يكون تقريبا 186 00:40:23,910 --> 00:40:30,790 من طولي شي متر وثمانين متر وثين وثمانين لأنه 187 00:40:30,790 --> 00:40:33,190 جد أحس بنفسي ومجان هو يوقف جدامي 188 00:40:53,040 --> 00:40:55,840 هل تريد 189 00:40:55,840 --> 00:41:00,140 أن 190 00:41:00,140 --> 00:41:09,060 تتعلم 191 00:41:09,060 --> 00:41:10,540 الأشكال الشعرية الآن؟ 192 00:41:16,820 --> 00:41:23,320 الشيطان بعينه ما بعرف ليش ممكن شبهه غير للشيطان 193 00:41:23,320 --> 00:41:26,280 حاسس انه عم شوفه بكل مكان 194 00:41:26,280 --> 00:41:32,940 هو اللي كان يطلب انه تتغطى رؤوس المعتقلين 195 00:41:32,940 --> 00:41:39,560 بكياس ما كان بدو يثوف الوجوه ما شاف ولا وجه 196 00:41:43,530 --> 00:41:48,810 كان يقول لي إنه هو نادم لأنه عم يضربني إنه ما بحب يعمل هيك 197 00:41:48,810 --> 00:41:53,730 إنه هو هون بس للتجارب الكيميائية 198 00:41:53,730 --> 00:42:00,350 حرفة كان يضرب 199 00:42:00,350 --> 00:42:06,470 يضرب الضربات كانت تجي كلها من نفس الجهة عمل لي كثاف الفك 200 00:42:06,470 --> 00:42:12,870 أخي حكى لي شو شاف الأجسام المحروقة 201 00:42:13,210 --> 00:42:18,970 بالجلد الدايب الغوب بالصدر بالرجلين 202 00:42:18,970 --> 00:42:24,370 بالوش هذا اللي كان يعمله حرفس 203 00:42:24,370 --> 00:42:27,970 جرب كل انواع الاسيد والغازات القاتلة 204 00:43:32,290 --> 00:43:38,610 صار لي فهرين عم رأبه والناس بينادوله سامحنه ايه شو رأيك؟ 205 00:43:38,610 --> 00:43:44,180 ما بيحكي مع حدا ما بيطلع حتى من المنطقة العمالية فضع غريب 206 00:43:44,180 --> 00:43:50,760 بالنسبة إلي هو خدي وقتك لتراقبين سبقوا خربطنا 207 00:43:50,760 --> 00:43:57,500 بس أنا متفائل كمان يا جماعة حابب أنه نحكي بموضوع لأنه في كتير إشي 208 00:43:57,500 --> 00:44:02,560 تغيرت من وقت ما طلعنا من البلد بوتين قدر أنه يفرد على العالم كله أنه ما يتدخل 209 00:44:02,560 --> 00:44:08,520 بسوريا فأنا حابب أسأل فينا لسه نثق بالعدالة الدولية بظل هاي الظروف؟ 210 00:44:09,230 --> 00:44:15,190 هلأ صار لنا سنتين وراه وهلأ بدك نترك كل شي وإذا مثكنا وما صارت محاكمة إذا حولوا 211 00:44:15,190 --> 00:44:21,770 على روسيا هاي الخلية انوجدت من شانه هو واللي مثله 212 00:44:21,770 --> 00:44:28,450 اللي هربوا من سوريا لازم ينمسكوا ويتحاكموا إذا هلأ بدك اتراجع أنا بدي 213 00:44:28,450 --> 00:44:35,310 بس عم أقول إنه الوضع تغير إيه وشو بتقترح تعرفوا مني أنا بشو عم أفكر 214 00:44:35,310 --> 00:44:37,910 إنه نحن اللي لازم نتصرف 215 00:44:41,390 --> 00:44:42,790 هو اللي بستراتوك؟ 216 00:44:42,790 --> 00:44:49,810 ايييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييي 217 00:45:09,560 --> 00:45:16,500 كانوا يخدوني لعنده كنت أسمعه عم يتنفر بعرف خطواته ريحته كانوا مغطين لي 218 00:45:16,500 --> 00:45:22,100 عيوني بس بعرفوا أكتر من أي حدا تاني صديقي نحن لهذه الأسباب اقترحنا عليك تنضم 219 00:45:22,100 --> 00:45:28,520 للمجموعة بس هو هلأ بألمانيا نحن عنا الخطة نحن سبعة وتوزعنا على المدن 220 00:45:28,520 --> 00:45:35,020 نحن عنا كل المعلومات هو مختلف بعرفه ما بيتفرح متل كل الناس 221 00:45:35,020 --> 00:45:36,300 هو حرفة 222 00:45:39,120 --> 00:45:44,500 ما لازم تغرق بعواطفك حد اللي فار بشتوت كارت او انت بهالحالة رح تنكشف اسمها مني 223 00:45:44,500 --> 00:45:50,120 ما منعرف مين ممكن يكون مع مين النساء مع مين مين بيعرف مين عم اتعرض المجموعة على 224 00:45:50,120 --> 00:45:56,340 الخطأ انا منتبه عم بمشي على القواعد اللي رسمناها نحن خايفين تنهار هذا الشي ممكن 225 00:45:56,340 --> 00:45:58,480 يصير معنا كلنا خد استراحة 226 00:47:26,890 --> 00:47:27,890 شكرا 227 00:48:13,030 --> 00:48:19,650 حميد شو صاير معاك يا أمي؟ آه أبو عمر وأنا 228 00:48:19,650 --> 00:48:26,090 آسف يوم يومنا ابني شو صاير معاك؟ لقيت عليك كثير لا ولا شي ولا شي 229 00:48:26,090 --> 00:48:32,820 كيف مني؟ صاير معاك مشكلة لحد نسيت يا اللهي في 230 00:48:32,820 --> 00:48:39,600 كتير ضجة حواليك انت شو عم تعمل هلا؟ انا مع 231 00:48:39,600 --> 00:48:46,200 اصدقائتي مع يارا؟ اه وشو عم تعملوا؟ عم تمثل 232 00:48:46,200 --> 00:48:52,920 ونسوق لك رسمة اه ريحت قلبي يا ابني قلقتني عليك عالفاضل 233 00:48:52,920 --> 00:48:57,460 المرة الجاية بتخبرني بكل شي 234 00:48:59,120 --> 00:49:04,200 يلا ماما يلا التليفون تكلفك سوف بكرا كثير مع السلامة يا ماما 235 00:51:02,220 --> 00:51:03,220 شكرا لكم 236 00:51:59,530 --> 00:52:00,530 لا أستطيع. 237 00:52:02,950 --> 00:52:09,850 ماذا فعلت؟ عندما أغلق عيوني، أرى أنه 238 00:52:09,850 --> 00:52:10,850 يدفعني إلى السيارة. 239 00:52:12,470 --> 00:52:16,170 وهو؟ لا أفعل. 240 00:52:17,410 --> 00:52:19,050 لا يمكنني التوقف هنا. 241 00:52:20,430 --> 00:52:21,950 لا يمكنك التوقف هنا. 242 00:52:23,570 --> 00:52:24,970 هذا ليس الوقت. 243 00:52:30,410 --> 00:52:31,450 قل لي اسمك. 244 00:52:32,490 --> 00:52:34,710 اسمك الحقيقي. لا نقول لك اسمك. 245 00:52:34,990 --> 00:52:36,190 هذا هو الرقم. 246 00:52:37,410 --> 00:52:39,850 ارجوك. احتاج لشيء حقيقي. 247 00:52:41,270 --> 00:52:42,750 اذهب للمنزل. ارجوك. 248 00:52:44,990 --> 00:52:46,110 لا تفعل ذلك. 249 00:52:48,970 --> 00:52:49,970 نينا. 250 00:52:52,150 --> 00:52:58,350 من لقيتك هناك يا نينا؟ للمنزل. 251 00:52:58,990 --> 00:53:00,880 غدا. سألتقي بك 252 00:54:17,320 --> 00:54:24,160 لما امشي بزيد علي الوجع عندي قلم بالورق لهيك ما عبدو 253 00:54:24,160 --> 00:54:24,500 طلعت 254 00:54:24,500 --> 00:54:35,760 ماما 255 00:54:35,760 --> 00:54:42,280 واذا يجي تعيش 256 00:54:42,280 --> 00:54:46,620 ببيروت؟ شو بتقول؟ 257 00:54:47,560 --> 00:54:48,860 هكفيني اهتم فيكي 258 00:54:48,860 --> 00:54:57,340 هتتحارب 259 00:54:57,340 --> 00:55:04,220 بعيداً كل فيهون شكوك يا حبيبي حتى لو كانوا رجليه التنتين مقطعين ما رح 260 00:55:04,220 --> 00:55:10,840 خديك ترجع لهون انا اللي مبرد قلبي ومطمنيني اني باعرف انك 261 00:55:10,840 --> 00:55:15,900 بالمكان الصح ابني حبيبي 262 00:55:16,840 --> 00:55:23,780 هون ما إلك مكان أنت بألمانيا حبيبي لحتى تبني مستقبلك تعمل 263 00:55:23,780 --> 00:55:29,140 حياة جديدة مشاننا مشانك ومشاني يا إمي 264 00:55:29,140 --> 00:55:32,880 ومشان مايا ومشان لينا 265 00:55:51,690 --> 00:55:52,410 كان يجب أن نستمر في 266 00:55:52,410 --> 00:56:10,350 التواصل 267 00:56:19,530 --> 00:56:21,310 ربما أخطأ، ربما ليس هو. 268 00:56:32,190 --> 00:56:34,050 كنت أريد أن أتكلم بشأني. 269 00:56:39,110 --> 00:56:40,110 نعم. 270 00:57:07,000 --> 00:57:10,280 أريد أن أسألك سؤال لا 271 00:57:10,280 --> 00:57:15,200 يوجد شيء أريد أن أتحدث معك 272 00:57:26,890 --> 00:57:29,430 ما رح تلتعل مرشد النويل تعال معي 273 00:57:29,430 --> 00:57:38,450 شو 274 00:57:38,450 --> 00:57:45,290 كانت وقالك؟ تعرفي سوريين بالدقاعة؟ بدي أبعد توالا أمي 275 00:57:45,290 --> 00:57:51,250 أمك مريضة؟ ألم بالورد بدها مسكنات 276 00:57:51,250 --> 00:57:55,730 معرف شاب سوري مسيقلي 277 00:57:56,520 --> 00:58:03,300 دلبي لبنان سترة طويلة ممكن كان بالبقاء على الأغلب يجي بعيد 278 00:58:03,300 --> 00:58:07,140 ثورة سوريا على المركز تعال إذا بدك تشوفوا 279 00:58:17,790 --> 00:58:24,690 هل تعرفين ميال باترون؟ لا، لدينا أربعة طرق خاصة في ميال نويل. ميال ميلكلور، 280 00:58:24,690 --> 00:58:27,590 فيه ميال كنل، ميلكلور، وميلكلور. 281 00:58:27,910 --> 00:58:30,850 إذا كنت تريدين أن تجربوها، لدينا قليل من القليل من القليل من القليل من القليل من 282 00:58:30,850 --> 00:58:34,850 القليل من القليل من القليل من القليل من القليل من القليل من القليل من القليل من 283 00:58:34,850 --> 00:58:38,390 القليل من القليل من القليل من القليل من القليل من القليل من القليل من القليل من 284 00:58:38,390 --> 00:58:38,770 القليل من القليل من القليل من القليل من القليل من القليل من القليل من القليل من 285 00:58:38,770 --> 00:58:45,170 القليل من القليل من القليل من القليل من القليل من 286 00:58:45,170 --> 00:58:46,770 القليل من 287 00:58:51,050 --> 00:58:57,670 ايه الطيب؟ انتو بفضل لو انو التقينا بحياة 288 00:58:57,670 --> 00:59:03,930 تانية بحياة تانية؟ لو انو ما صار كل اللي صار 289 00:59:03,930 --> 00:59:10,930 لو بحياة تانية شو 290 00:59:10,930 --> 00:59:17,550 كنت بتعملي؟ يمكنك نطلق بالشام عم بحضر حفلات تحت الارض 291 00:59:17,550 --> 00:59:22,220 نتعمل هيك؟ أنت شو كنت تعمل؟ 292 00:59:22,220 --> 00:59:28,840 كنت أعزل جيتار 293 00:59:28,840 --> 00:59:34,980 شفت؟ شو؟ أنه أنت كمان فيك تكون إنسان طبيعي 294 00:59:34,980 --> 00:59:39,460 إنسان طبيعي؟ 295 01:01:08,110 --> 01:01:12,630 كان يضرب ويضرب الضربات كانت تجي من نفس الجهة 296 01:01:12,630 --> 01:01:16,790 الضربات كانت تجي من نفس الجهة 297 01:01:22,000 --> 01:01:27,640 بيهم مسكني من حلقي وشد عليه بقوة فجأة يده فلتت 298 01:01:27,640 --> 01:01:31,300 يعني كأنه ما عاد قدر يمسكني وقت أطول 299 01:02:07,790 --> 01:02:11,930 هل يمكنك الذهاب الآن؟ أنا هناك. إنه هو الذي لن يتبعني. 300 01:02:17,270 --> 01:02:18,710 إنه يأتي بسرعة. 301 01:02:24,770 --> 01:02:27,230 أنت صغير جداً. تعالي إلى المنزل. 302 01:02:41,980 --> 01:02:44,280 شكرا لكم 303 01:04:08,130 --> 01:04:10,270 سلعة المحل اليوم 304 01:04:11,370 --> 01:04:15,490 السلام عليكم السلام عليكم 305 01:04:40,750 --> 01:04:41,270 هل لديك أمور؟ 306 01:04:41,270 --> 01:04:48,050 هل 307 01:04:48,050 --> 01:04:49,190 هذا؟ نعم. 308 01:04:50,770 --> 01:04:52,430 لا، شكراً لك. شكراً لك. 309 01:05:22,950 --> 01:05:29,210 كم شعر؟ كم 310 01:05:29,210 --> 01:05:35,310 شعر؟ كم شعر؟ 311 01:05:47,820 --> 01:05:54,680 ماذا تعتقد؟ الكتابة الكتابة 312 01:05:54,680 --> 01:06:01,240 جيدة، لكن ليس لدي الكتابة 313 01:06:01,240 --> 01:06:05,140 كثيراً، ولكن إن كان يجب أن أتعلمها، لن أتعلمك. 314 01:06:06,500 --> 01:06:07,740 سأضعها هناك. 315 01:06:08,680 --> 01:06:10,500 شكراً جزيلاً. 316 01:06:44,670 --> 01:06:47,330 لقد خرجت من سيريا منذ وقت طويل. 317 01:06:48,750 --> 01:06:50,330 كنت أعيش في بيروت. 318 01:06:51,830 --> 01:06:54,730 هل أنت أعيش في بيروت؟ 319 01:06:56,990 --> 01:07:03,650 نعم؟ في المدرسة هل يمكنك أن 320 01:07:03,650 --> 01:07:08,610 تتعرف على السيد الثاني؟ 321 01:07:08,610 --> 01:07:16,550 لا، 322 01:07:16,550 --> 01:07:17,550 لا يقول شيئ 323 01:07:26,090 --> 01:07:31,330 لا يجب أن أكون هناك أنا أذهب إلى الثلاثة يدعوني حادا 324 01:07:31,330 --> 01:07:35,890 هذا 325 01:07:35,890 --> 01:07:40,390 و... 326 01:07:40,390 --> 01:07:46,090 ماذا تفكر في ذلك؟ 327 01:08:06,620 --> 01:08:10,320 هل تتعلم؟ لا أتعلم. 328 01:08:12,640 --> 01:08:14,380 أنا سعيد للناس. 329 01:08:16,140 --> 01:08:17,140 يجب أن تتعلم. 330 01:08:22,760 --> 01:08:23,760 يجب أن تتعلم. 331 01:08:32,300 --> 01:08:33,300 أنت تعلم أنني متأكد. 332 01:08:34,560 --> 01:08:36,540 عندما كنت أرى جون، أجده قويًا. 333 01:08:38,960 --> 01:08:40,240 لكنه لم يستطع إستعداده. 334 01:08:41,300 --> 01:08:42,300 انظر. 335 01:08:43,279 --> 01:08:46,680 ماذا سيفعل الآن؟ لم يكن هناك حل. 336 01:08:48,500 --> 01:08:51,260 كنت أعتقد أنه سيقوم بإعادة بلده وأنه جديد جداً. 337 01:08:52,800 --> 01:08:54,439 لكنه لن يستطيع أن يقوم بإعادةه. 338 01:08:56,300 --> 01:08:57,380 أخذ عربك. 339 01:08:59,660 --> 01:09:00,700 لقد فعلتها حقًا. 340 01:09:02,200 --> 01:09:03,720 توقف عن التفكير في الاقتصاد. 341 01:09:09,660 --> 01:09:12,000 هل أنت بخير؟ لا. 342 01:09:12,740 --> 01:09:13,740 لا أأكل. 343 01:09:14,200 --> 01:09:15,200 لا بأس. 344 01:09:18,600 --> 01:09:20,640 أنا لست بخير في الوقت الحالي. 345 01:09:23,120 --> 01:09:24,800 أريد أن أقول لك أن أمك كانت أفضل في المطبخ. 346 01:09:27,960 --> 01:09:29,460 أمي كانت أفضل في المطبخ. 347 01:09:39,600 --> 01:09:45,819 هل لقد قمت بالتحرك؟ كان هناك الكثير من الشخصيات في المدينة. 348 01:09:46,979 --> 01:09:47,979 ولكنني بخير. 349 01:09:51,140 --> 01:09:57,540 ما هذا الخطأ؟ ما هذا خطأ للجميع؟ لماذا ذهبت إلى هناك؟ 350 01:10:25,450 --> 01:10:32,150 الأشياء هي بسيطة إذا أردت أن تصنع خطوطاً ولكنك تريدها مجدداً سوف تصنع 351 01:10:32,150 --> 01:10:39,150 خطوطاً بدون أن تحتاج إليها هذا هو السبب بسبب 352 01:10:39,150 --> 01:10:45,790 ذلك أنك هناك في فرنسا فقط بسيطة في أمريكا لا يوجد أكثر من هذا لا 353 01:10:45,790 --> 01:10:50,010 يوجد أكثر من هذا لا يوجد أكثر من هذا 354 01:11:25,260 --> 01:11:25,780 هل تعتقد أنك تعتقد أنك تعتقد أنك 355 01:11:25,780 --> 01:11:36,440 تعتقد 356 01:11:36,440 --> 01:11:39,700 أنك تعتقد أنك 357 01:11:58,640 --> 01:11:59,540 ماذا كنت تفعل؟ 358 01:11:59,540 --> 01:12:07,140 كنت 359 01:12:07,140 --> 01:12:08,200 أريد أن أفعل أشياء مهمة. 360 01:12:09,980 --> 01:12:12,680 كنت أشعر أنه يمكنني أن أفعلها. 361 01:12:14,900 --> 01:12:16,860 كنت أريد أن أفعل أشياء مهمة. 362 01:12:19,240 --> 01:12:20,960 كنت أريد أن أفعل أشياء مهمة. 363 01:12:29,610 --> 01:12:33,010 لقد توقفت على الإعتماد على العالم، لذلك ذهبت إليه. 364 01:12:47,570 --> 01:12:48,930 كن حذراً على نفسك. 365 01:13:05,610 --> 01:13:07,730 سنبقى هناك 366 01:13:36,650 --> 01:13:41,730 يجب عليك أن تفعل ذلك عندما تقوم بالعمل مثل ما تفعله في الارتباط. 367 01:14:05,680 --> 01:14:07,940 إذا قمت بفعل ذلك فلا يمكنك إلا أن تضعه في حالة مخطئة. 368 01:14:08,680 --> 01:14:09,680 سوف أجعلك ترى. 369 01:14:09,840 --> 01:14:11,000 يجب أن تخبر المجموعة الآن. 370 01:14:11,500 --> 01:14:12,500 توقف. 371 01:15:26,400 --> 01:15:32,600 لكي تجعله يتحدث ويجعله يأتي إليها أنا 372 01:15:32,600 --> 01:15:39,260 خائفة جداً أنه لا يوجد مجال 373 01:15:39,260 --> 01:15:43,500 لأن كل هذا لا يساعد في أي شيء 374 01:15:43,500 --> 01:15:50,220 أخذ عدة أشهر 375 01:15:50,220 --> 01:15:51,220 لتفكير 376 01:16:21,480 --> 01:16:27,880 أبكي معلش شوف كل الناس عندما يتبقى علي 377 01:17:11,080 --> 01:17:17,680 صعب الوضع هناك أتفهم الناس اللي بقيت هناك مثل سوريا ما فيك تبعك شي 378 01:17:17,680 --> 01:17:23,120 ولا شي؟ ولا شي بس دواء كم علبة؟ مستحيل 379 01:17:23,120 --> 01:17:29,060 شخص ثقة نزل على بيروت؟ ما أحد نزل على بيروت 380 01:17:29,060 --> 01:17:30,740 موفق 381 01:17:54,090 --> 01:17:56,990 اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة 382 01:17:56,990 --> 01:18:10,110 اشتركوا 383 01:18:10,110 --> 01:18:11,930 في القناة 384 01:18:57,280 --> 01:19:00,080 شكرا للمشاهدة 385 01:19:25,960 --> 01:19:27,120 هل تعمل بحالك؟ 386 01:20:25,580 --> 01:20:26,620 بس إيدي معكنة 387 01:20:26,620 --> 01:20:35,600 أخين 388 01:20:35,600 --> 01:20:40,640 صاب بشزايا قنبلة كنت أعمل له الدماط كل يوم على مدى سبت الشهور 389 01:21:05,820 --> 01:21:09,980 أين أخوك؟ توفى 390 01:21:09,980 --> 01:21:13,800 والله يرحمه 391 01:21:28,620 --> 01:21:30,160 كلنا عم نعمواتنا موهب 392 01:22:03,950 --> 01:22:05,510 رح تلي شو اسمك عن جد؟ 393 01:22:05,510 --> 01:22:12,970 تمام 394 01:22:12,970 --> 01:22:19,930 شكرا صباح الخير ابن العم 395 01:22:19,930 --> 01:22:26,790 حبيت قلك انو العرابة تبعنا سافرت بإيجادة شفنا انو الطاقة 396 01:22:26,790 --> 01:22:31,650 كانت صعبة كتير عليها هون هي خبرتنا عن إيقاف صاحبك 397 01:22:33,580 --> 01:22:40,240 نحن مهتمين فيه عملنا تحريات حتى الغماح الحقيقي عايش بالسويد 398 01:22:40,240 --> 01:22:47,220 لازم تاخد صورة لوش شرفيقك نحن توصلنا مع بعض المعارف الأديمة 399 01:22:47,220 --> 01:22:54,160 إذا فعلا هذا هو راح يكونوا جاهزين ليحكوا عن أطعاله لازم تكون 400 01:22:54,160 --> 01:23:01,140 حذر أفتر بما أنه هلأ بيعرفك إذا عنده أقل شك بيقدر يختفي مرة تاني 401 01:23:25,860 --> 01:23:30,740 هل تشعر بأنك لم تشعر بأنك لم تشعر بأنك لم تشعر بأنك لم تشعر بأنك لم تشعر بأنك 402 01:23:30,740 --> 01:23:33,400 تشعر بأنك 403 01:24:47,180 --> 01:24:52,880 جميل أليس كذلك؟ هنالك أطباء هنا يجعلوني أكتشف المكان 404 01:24:52,880 --> 01:24:59,200 هكذا 405 01:24:59,200 --> 01:25:05,840 هنالك أطباء حقيقيين في ألمانيا 406 01:25:05,840 --> 01:25:08,320 سأذهب إلى ألمانيا لأشتريهم 407 01:26:28,560 --> 01:26:29,960 مرحباً 408 01:26:30,800 --> 01:26:37,620 شكرا عيدا انت ما 409 01:26:37,620 --> 01:26:41,880 كنت بنخيلك هيك 410 01:26:41,880 --> 01:26:48,140 يعني بدك تنزل ع بيروت 411 01:26:48,140 --> 01:26:52,880 الشباب بيعتقدوا انه لك حق تختار 412 01:26:52,880 --> 01:26:59,800 رح كون صريح معاك انا كنت ضد هيك 413 01:26:59,800 --> 01:27:00,800 شي 414 01:27:00,840 --> 01:27:07,740 عرضت حالك للخطر كتير لازم نروح أول شي رح 415 01:27:07,740 --> 01:27:12,760 نجاخز لك بسوط بركي لكن بيروت خطيرة 416 01:27:12,760 --> 01:27:19,060 شبيحت بشار بكل مكان باعرف 417 01:27:19,060 --> 01:27:25,100 لعينه منشق كان 418 01:27:25,100 --> 01:27:27,340 يخلو بسجن طيدنايا 419 01:27:29,450 --> 01:27:35,990 هو رح يتعرف على حرفاز جاهز ليشهد بس بده كل شي وش 420 01:27:35,990 --> 01:27:40,710 لوش بدون أي أثر فرجي الصورة ونشي 421 01:28:18,600 --> 01:28:19,600 مرحبا بكم 422 01:29:41,770 --> 01:29:46,750 هذا عارفين لا تذكرني 423 01:29:46,750 --> 01:29:53,730 سوف انا كنت عم 424 01:29:53,730 --> 01:29:55,210 بدي اقول لك كنت عم حاولك 425 01:30:43,280 --> 01:30:44,280 نعم 426 01:31:30,190 --> 01:31:31,190 شكرا 427 01:32:31,340 --> 01:32:37,180 مرحباً مرحباً كان هناك فتاة قد وصلت لقد كانت لديها مشكلة بالسطح 428 01:32:37,180 --> 01:32:43,560 المينو؟ نعم هل هي هنا؟ نعم لا هذا أمي مرحباً 429 01:32:43,560 --> 01:32:50,220 هل يمكنني أن أطلب منك؟ بالتأكيد لدي مدينة لسطحها الموتى 430 01:32:50,220 --> 01:32:56,660 بالتأكيد هل يمكنك إعطائها لها؟ بالتأكيد 431 01:32:59,270 --> 01:33:06,270 نعم لا يمكنها أن تعرف أنني كنت هنا اخبرها انها من القرية الرئيسية 432 01:33:06,270 --> 01:33:09,968 شكرا جزيلا 433 01:34:02,760 --> 01:34:09,500 لا نعلم ولاد أمه ستطفي من خسارته لكننا 434 01:34:09,500 --> 01:34:12,740 سنعيش بذكرك هم إلى الأبد 435 01:34:34,160 --> 01:34:41,060 رح نصوت كل واحد بدوره شمس إذا بتأمنوا بمحاكمة ولي أمر إذا بتكون 436 01:34:41,060 --> 01:34:47,400 العدالة بأنفسنا أمر شمس 437 01:34:47,400 --> 01:34:51,980 شمس أمر شمس 438 01:34:51,980 --> 01:34:58,120 راسبورغ إنتي شو رايك؟ 439 01:34:58,120 --> 01:35:03,180 شمس يا أصبح إذن المحاكمة 440 01:35:04,040 --> 01:35:09,620 هلا لازم نبعث كل الوسائق للصحفي منوسى فيه بشكل كبير 441 01:35:09,620 --> 01:35:13,940 هو اللي راح يتابع الملف مع السلطات الفرنسية 442 01:35:13,940 --> 01:35:20,780 وهلا نحن باتجاه إسبانيا هونيك فيه هدف 443 01:35:20,780 --> 01:35:25,840 جديد من القائمة ضابط مخابرات مقرب نولاد عمبة شارل أسد 444 01:35:25,840 --> 01:35:32,600 تصدوه هو طالع من أسطنبول الشهر الماضي رح أبعث لكم توزعنا على المدن 445 01:35:32,600 --> 01:35:33,600 هناك 446 01:36:07,969 --> 01:36:14,790 بحياتك ما كنت جزء من أي مجموعة بحياتك ما سمعت باسم 447 01:36:14,790 --> 01:36:20,430 حلفل ما كنت ببيروت هاي السنة ولا حتى بألمانيا 448 01:36:20,430 --> 01:36:25,750 طلت على فرنسا بأيلول إن شان تلاقي شغل 449 01:36:25,750 --> 01:36:32,530 اللي صار معك بشورية بيضل إليك ما كان فيه 450 01:36:32,530 --> 01:36:34,610 سجن ولا كان فيه تعذيب 451 01:36:36,140 --> 01:36:42,700 كنت تروح ع مكتبة الجامعة بسترسبورغ نشان تحضر دروسك تتعلم فرنسي انت 452 01:36:42,700 --> 01:36:48,120 لاجئ متلك متل الكل ما تر معك شي خاطر 453 01:37:05,659 --> 01:37:11,060 وكل الناس اللي عرفتك باسم مستعار ما رح ترجع تشوفك 454 01:37:11,060 --> 01:37:19,540 ولا 455 01:37:19,540 --> 01:37:26,500 مرة كان اسمك أمير مدار سؤاد باسم قصير نور 456 01:37:26,500 --> 01:37:32,560 الدين رحيم صالح اسمك حنود وبت 457 01:37:36,300 --> 01:37:41,020 ترك من سحبين المجموعة ونحن نتمنى لك كل الخير 458 01:37:41,020 --> 01:37:46,620 ما تتواصل معنا أبدا 459 01:37:46,620 --> 01:37:50,140 سلام 43817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.