All language subtitles for Euphoria - 2x06 - A Thousand Little Trees of Blood.WEB.ION10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,984 --> 00:00:05,984 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 2 00:01:33,775 --> 00:01:35,117 Here, baby. 3 00:01:39,731 --> 00:01:40,899 Rue? 4 00:01:42,138 --> 00:01:45,132 Baby, I need, I need you to drink this, okay? 5 00:01:45,137 --> 00:01:46,935 Come on, come on. 6 00:01:47,984 --> 00:01:50,335 Let's just take a sip, baby, please. 7 00:02:11,673 --> 00:02:13,341 Do you need help with that? 8 00:02:36,604 --> 00:02:37,731 I got you. 9 00:02:37,921 --> 00:02:40,421 You know what I like about hospitals? 10 00:02:40,710 --> 00:02:42,790 We're almost there. Come on. 11 00:02:42,911 --> 00:02:44,952 They don't need to know how good of a person you are 12 00:02:44,956 --> 00:02:46,749 in order to take care of you. 13 00:02:46,754 --> 00:02:48,320 Come on. 14 00:02:48,937 --> 00:02:50,666 They don't need to know what's going on in your head 15 00:02:50,670 --> 00:02:52,820 before they wrap a bandage around your arm. 16 00:02:54,460 --> 00:02:56,289 Come on. 17 00:02:57,077 --> 00:02:59,277 People like that are rare. 18 00:03:01,717 --> 00:03:03,678 The doctor put my mom in touch with a rehab, 19 00:03:03,683 --> 00:03:06,321 who might have an open bed early next week. 20 00:03:06,326 --> 00:03:07,911 Okay, okay. 21 00:03:09,017 --> 00:03:10,518 Told me to stay strong. 22 00:03:10,523 --> 00:03:12,070 Okay, okay, okay. 23 00:03:13,396 --> 00:03:15,690 My mom is one of those rare people, 24 00:03:15,695 --> 00:03:17,906 but maybe that's 'cause she's my mom. 25 00:03:19,874 --> 00:03:21,917 She also grew up in the church. 26 00:03:22,994 --> 00:03:25,273 And say what you want about Christians. 27 00:03:26,417 --> 00:03:28,710 At least they believe in forgiveness. 28 00:03:39,997 --> 00:03:42,499 I don't remember everything I said to my mom. 29 00:03:46,060 --> 00:03:47,604 It's okay, Rue. 30 00:03:51,012 --> 00:03:52,796 It's okay. 31 00:03:54,062 --> 00:03:56,507 I wish I could say I didn't mean any of it. 32 00:03:57,106 --> 00:04:00,109 Is that actually true? I mean, I thought it. 33 00:04:00,114 --> 00:04:02,648 I felt it... I said it. 34 00:04:14,759 --> 00:04:16,060 I'm sure most people would say 35 00:04:16,065 --> 00:04:18,192 the world would be a better place without me. 36 00:04:19,787 --> 00:04:21,444 I don't disagree. 37 00:04:22,762 --> 00:04:24,134 In fact, I've been trying to leave it 38 00:04:24,138 --> 00:04:26,249 for as long as I can remember. 39 00:04:32,855 --> 00:04:35,429 Ali is also one of those rare people. 40 00:04:36,188 --> 00:04:37,647 The strange thing is, 41 00:04:37,652 --> 00:04:40,608 I bet most people would say the same thing about him. 42 00:04:41,334 --> 00:04:43,829 "He's just a fuckin' crackhead wife-beater." 43 00:04:44,742 --> 00:04:46,703 I bet his daughter said that. 44 00:04:47,870 --> 00:04:49,780 Even I kinda said that. 45 00:04:50,915 --> 00:04:52,640 That I regret. 46 00:04:53,001 --> 00:04:55,128 Really fucking regret. 47 00:05:05,299 --> 00:05:07,788 But if I'm being honest about who I am... 48 00:05:08,057 --> 00:05:10,674 I'm a liar, a thief. 49 00:05:10,679 --> 00:05:13,646 I'm violent, abusive, manipulative. 50 00:05:14,439 --> 00:05:15,690 It's cold. 51 00:05:15,695 --> 00:05:17,765 It's cold, Mom. Mom, it's cold. 52 00:05:17,770 --> 00:05:20,940 Rue, you have to break your fever, baby, okay? 53 00:05:20,945 --> 00:05:22,447 Okay? Come on. 54 00:05:22,881 --> 00:05:24,177 And even if I got clean today, 55 00:05:24,181 --> 00:05:27,184 no one would forget the trauma of me not being clean. 56 00:05:28,628 --> 00:05:29,712 Shit. 57 00:05:32,464 --> 00:05:34,883 But I really regret what I said to Ali. 58 00:05:36,419 --> 00:05:39,256 Reducing someone's life to a moment... 59 00:05:40,381 --> 00:05:42,209 an ugly moment. 60 00:05:43,748 --> 00:05:45,720 And punishing them for it. 61 00:05:50,683 --> 00:05:52,491 That's what cops do. 62 00:05:53,144 --> 00:05:55,217 It's actually what everyone does. 63 00:05:56,006 --> 00:05:58,675 It's what you would do to me if you didn't know me. 64 00:06:18,067 --> 00:06:21,186 Anyway, I should call Ali and apologize. 65 00:06:49,209 --> 00:06:50,627 Hello. 66 00:06:52,987 --> 00:06:54,155 Ali? 67 00:06:56,457 --> 00:06:58,417 It's, um, it's Rue. 68 00:06:59,627 --> 00:07:01,295 What do you want, Rue? 69 00:07:13,701 --> 00:07:15,100 Um... 70 00:07:19,022 --> 00:07:22,484 I just wanted to, uh, call you and tell you that, um... 71 00:07:32,063 --> 00:07:35,399 I just wanted to call you and tell you that I'm sorry for what I said. 72 00:07:36,747 --> 00:07:37,832 Um... 73 00:07:38,624 --> 00:07:40,418 and I really regret it. 74 00:07:41,669 --> 00:07:43,342 Uh... 75 00:07:43,794 --> 00:07:45,408 I just... I never should've said that. 76 00:07:45,413 --> 00:07:46,413 Rue. 77 00:07:46,418 --> 00:07:48,254 - And I'm sorry. I'm sorry. - Rue! 78 00:07:48,259 --> 00:07:49,802 Listen to me. 79 00:07:52,180 --> 00:07:53,514 I forgive you. 80 00:08:07,612 --> 00:08:08,905 You do? 81 00:08:10,948 --> 00:08:12,248 I do. 82 00:08:15,374 --> 00:08:17,376 How do you know that I mean it? 83 00:08:19,494 --> 00:08:21,881 Because the hour is certain to come. 84 00:08:22,335 --> 00:08:24,467 So we must forgive graciously. 85 00:08:31,755 --> 00:08:33,358 Thank you. 86 00:08:38,204 --> 00:08:39,539 Thank you. 87 00:09:26,226 --> 00:09:28,478 You look like a cat coughed your ass up. 88 00:09:33,123 --> 00:09:34,267 Hey. 89 00:09:34,272 --> 00:09:35,529 Ali said he would only stop by 90 00:09:35,533 --> 00:09:37,734 if he could cook dinner for the whole family. 91 00:09:37,739 --> 00:09:39,991 - Aw, thanks for having me. - Mm-hm. 92 00:09:39,996 --> 00:09:42,790 - Oh, hi. - Hi. 93 00:09:43,708 --> 00:09:45,501 I'm Ali. Nice to meet you. 94 00:09:46,897 --> 00:09:50,142 - You're Rue's sponsor? - Uh... I am. 95 00:09:50,147 --> 00:09:52,952 A better question is, uh, what're you doin' right now? 96 00:09:53,236 --> 00:09:54,983 Nothing. 97 00:09:55,594 --> 00:09:58,055 - Wanna help me cook? - Uh, I can help. 98 00:09:58,217 --> 00:10:01,095 Nah, nah, you keep your stank 99 00:10:01,100 --> 00:10:03,998 withdrawal diarrhea-ass all away from my food. 100 00:10:04,936 --> 00:10:06,560 - Oh, you wanna tell him about... - No, no! 101 00:10:06,564 --> 00:10:08,306 - I think you should. - No, no, no! 102 00:10:08,311 --> 00:10:10,970 Hey, yo, yo! I'm serious. You're a health hazard. 103 00:10:10,975 --> 00:10:14,400 - In the other room. - Okay, dang. Thank you. Sorry. 104 00:10:14,405 --> 00:10:15,822 - Bye-bye. - Oh! 105 00:10:15,827 --> 00:10:17,829 - Oh. - Bye-bye? Bye-bye to you, too. 106 00:10:17,834 --> 00:10:19,303 - Uh-huh. - I know you probably 107 00:10:19,308 --> 00:10:20,944 been washin' that ass. 108 00:10:26,954 --> 00:10:28,664 - Oh. - They know I'm right. 109 00:10:28,669 --> 00:10:30,311 Exactly. 110 00:10:34,722 --> 00:10:36,807 I think she's doin' better today. 111 00:10:39,883 --> 00:10:41,967 For as tough as it's been on Rue, 112 00:10:41,972 --> 00:10:44,016 I'm sure it's been harder on you. 113 00:10:45,272 --> 00:10:46,815 Dice these tomatoes. 114 00:10:58,282 --> 00:11:00,186 It's okay to be angry at her. 115 00:11:03,871 --> 00:11:07,006 I'm not sure that helps anyone. 116 00:11:07,416 --> 00:11:11,212 Ah, well, oh, I... tend to disagree. 117 00:11:11,295 --> 00:11:13,506 I think it would actually be good for you. 118 00:11:14,154 --> 00:11:15,959 How? 119 00:11:16,761 --> 00:11:18,972 You're not wrong to be angry at her. 120 00:11:19,762 --> 00:11:21,889 That shit hurts. 121 00:11:21,894 --> 00:11:23,187 It's unfair. 122 00:11:24,183 --> 00:11:25,518 You don't deserve it. 123 00:11:29,222 --> 00:11:30,811 I'm fine. 124 00:11:36,148 --> 00:11:37,399 I am. 125 00:11:40,366 --> 00:11:42,493 I didn't say I didn't believe you. 126 00:11:48,178 --> 00:11:51,288 Now, Nate didn't know what happened with Cassie and Maddy 127 00:11:51,293 --> 00:11:54,366 because when he exercises, he puts his phone on silent. 128 00:11:59,297 --> 00:12:03,081 The irony was Nate woke up that morning feeling fantastic. 129 00:12:04,681 --> 00:12:09,018 Because after an 18-year dick-swinging contest with his dad... 130 00:12:10,779 --> 00:12:12,656 Nate had finally won. 131 00:12:16,027 --> 00:12:18,237 His mom seemed to be handling it well. 132 00:12:20,089 --> 00:12:22,074 His brother on the other hand... 133 00:12:22,700 --> 00:12:24,941 Fuck is she so happy about? 134 00:12:25,244 --> 00:12:26,704 Not so well. 135 00:12:28,283 --> 00:12:31,203 ♪ You never was this nice, you can't fool me ♪ 136 00:12:31,208 --> 00:12:33,761 ♪ Ooh, bop ♪ 137 00:12:38,307 --> 00:12:42,269 It wasn't the 38 missed calls from Cassie that concerned him. 138 00:12:44,731 --> 00:12:48,026 It was the fact that there were zero calls from Maddy. 139 00:12:53,720 --> 00:12:56,473 Part of the reason Nate loved Maddy as much as he did 140 00:12:56,478 --> 00:12:58,175 is because she was loyal. 141 00:12:58,940 --> 00:13:01,860 But it's also what scared the living shit out of him. 142 00:13:02,990 --> 00:13:05,706 If anyone crossed her, she'd bury them. 143 00:13:06,781 --> 00:13:09,996 And he had now really fucking crossed her. 144 00:13:11,331 --> 00:13:13,662 And there was no doubt in Nate's mind what Maddy 145 00:13:13,667 --> 00:13:15,097 was about to do. 146 00:13:16,383 --> 00:13:17,959 You know when a kid shoots up a school 147 00:13:17,963 --> 00:13:19,548 and they go to interview the parents, 148 00:13:19,553 --> 00:13:22,375 and the parents are like, "We had no idea. 149 00:13:22,380 --> 00:13:24,757 He seemed, like, totally normal." 150 00:13:24,762 --> 00:13:27,949 And everyone watching is like, "You're a fucking idiot." 151 00:13:28,224 --> 00:13:30,667 That's how I feel, but with Cassie. 152 00:13:31,222 --> 00:13:33,003 Look, I never trusted her. 153 00:13:33,479 --> 00:13:34,767 What? Why? 154 00:13:35,019 --> 00:13:36,609 Because she seems like the kind of person 155 00:13:36,613 --> 00:13:38,378 who would fuck your boyfriend. 156 00:13:38,855 --> 00:13:41,826 I think I actually wanna murder her. 157 00:13:42,442 --> 00:13:43,651 I get it. 158 00:13:43,656 --> 00:13:45,456 No, like, actually... 159 00:13:45,461 --> 00:13:47,630 plan a murder and carry it out. 160 00:13:48,327 --> 00:13:49,703 I get it. 161 00:13:49,865 --> 00:13:54,362 Like a grisly murder. One that shocks the nation. 162 00:13:54,969 --> 00:13:57,305 I think that's more than understandable. 163 00:14:02,174 --> 00:14:03,717 What about Nate? 164 00:14:05,844 --> 00:14:07,596 I have a few ideas. 165 00:14:10,683 --> 00:14:12,471 No! 166 00:14:12,971 --> 00:14:15,357 - That's dark-sided. - Are you two ready to order? 167 00:14:15,362 --> 00:14:17,768 - No. - Um... 168 00:14:17,773 --> 00:14:20,224 she's just on the phone. We'll just be a couple minutes. 169 00:14:20,229 --> 00:14:23,941 We prefer customers not use phones at the tables. 170 00:14:24,024 --> 00:14:26,615 - No, no, no. - I can understand. 171 00:14:27,846 --> 00:14:29,385 I will circle back. 172 00:14:29,390 --> 00:14:30,995 Okay, thank you. 173 00:14:31,362 --> 00:14:32,403 Wow. 174 00:14:32,408 --> 00:14:34,893 She's a cunt, yeah. 175 00:14:35,974 --> 00:14:38,435 All right, bye. Love you. Okay. 176 00:14:42,136 --> 00:14:44,514 - Oh. - Oh. 177 00:14:44,738 --> 00:14:46,974 Sorry... I j... We haven't said hello yet, 178 00:14:46,979 --> 00:14:49,419 so I just figured I would greet you like I normally greet you. 179 00:14:49,799 --> 00:14:50,968 Oh, sorry. 180 00:14:50,973 --> 00:14:52,766 Maddy's going through this thing. 181 00:14:52,771 --> 00:14:54,231 - You know? - Sure. 182 00:14:54,393 --> 00:14:57,502 - I get it. It's awkward. - Yeah. 183 00:15:00,691 --> 00:15:04,111 - So, what are we doing here? - Goin' on a date. 184 00:15:07,406 --> 00:15:08,490 Yeah? 185 00:15:10,987 --> 00:15:12,600 'Cause on the phone you just kind of made it sound 186 00:15:12,604 --> 00:15:14,496 like, like it was an emergency. 187 00:15:14,501 --> 00:15:15,904 - Did I? - Yeah. 188 00:15:15,909 --> 00:15:17,793 - No. - Like, you asked if I could 189 00:15:17,798 --> 00:15:19,244 cancel rehearsal. 190 00:15:20,011 --> 00:15:22,597 I, um, I mean, well, I've... 191 00:15:24,131 --> 00:15:25,924 I've... 192 00:15:26,008 --> 00:15:30,846 been thinking... about us and, and our relationship, 193 00:15:30,851 --> 00:15:34,620 and, um... um... 194 00:15:37,595 --> 00:15:42,143 I have a... brain disorder. 195 00:15:45,188 --> 00:15:46,815 What? 196 00:15:47,119 --> 00:15:49,330 That's the rest of the sentence. 197 00:15:55,825 --> 00:15:57,910 Um, I'm confused. 198 00:15:58,198 --> 00:16:00,079 I think it's terminal. 199 00:16:00,162 --> 00:16:03,123 Y-Y-You've been thinking a lot about our relationship 200 00:16:03,128 --> 00:16:06,288 because you have a, you have a terminal brain disorder? 201 00:16:06,293 --> 00:16:08,128 Yeah, I just, like, keep thinking, like, 202 00:16:08,133 --> 00:16:11,261 all the hospital visits, and... 203 00:16:11,423 --> 00:16:13,258 maybe, I'll have to get out of school, 204 00:16:13,263 --> 00:16:14,639 stay home, you know, 205 00:16:14,644 --> 00:16:16,688 with the little time I have left. 206 00:16:18,559 --> 00:16:20,253 What is this terminal brain disorder called? 207 00:16:20,257 --> 00:16:22,644 No, no, no. 'Cause you're gonna google it, and then read about it, 208 00:16:22,648 --> 00:16:25,056 and I'm just gonna see it on your face. 209 00:16:25,061 --> 00:16:27,565 I feel like you're l-lying to me. 210 00:16:28,445 --> 00:16:31,824 Lying about a terminal brain disorder? 211 00:16:33,826 --> 00:16:35,536 That's sick. 212 00:16:35,698 --> 00:16:37,408 A-And to be honest, the fact that you think 213 00:16:37,413 --> 00:16:39,842 I would even lie about something that awful 214 00:16:39,847 --> 00:16:41,679 means there's a big problem in this relationship, 215 00:16:41,683 --> 00:16:43,605 which is, like, literally what I was trying to say in the beginning. 216 00:16:43,609 --> 00:16:45,385 No, no. In the beginning, 217 00:16:45,390 --> 00:16:47,198 I feel like you started to break up with me, 218 00:16:47,203 --> 00:16:48,815 and then, you pivoted to telling me that 219 00:16:48,820 --> 00:16:51,114 you got, like, a terminal brain illness, 220 00:16:51,119 --> 00:16:53,288 and now, I feel like you're using my skepticism 221 00:16:53,293 --> 00:16:55,337 as, like, a reason to break up with me. 222 00:16:56,235 --> 00:16:58,010 That's your experience. 223 00:16:58,015 --> 00:17:00,810 No, I think... that's the experience. 224 00:17:01,105 --> 00:17:02,127 It's your experience of 225 00:17:02,132 --> 00:17:03,449 - of the experience. - Hi. 226 00:17:03,453 --> 00:17:05,901 Kat, you don't wanna be in a relationship with me. 227 00:17:06,233 --> 00:17:08,276 And I get it. If it's okay, just say it. 228 00:17:08,281 --> 00:17:09,946 Just have, like, the courage to actually be honest 229 00:17:09,950 --> 00:17:11,253 'cause what you're doin' right now, 230 00:17:11,257 --> 00:17:12,682 it's just, like... feels like shit. 231 00:17:12,687 --> 00:17:15,565 I knew it. I... Wow. 232 00:17:15,679 --> 00:17:16,721 Wow, I can't believe this. 233 00:17:16,726 --> 00:17:18,308 You're literally trying to break up with me. 234 00:17:18,312 --> 00:17:20,472 No, I'm, I'm trying to help you say what you wanna say. 235 00:17:20,477 --> 00:17:21,561 Is this some sort of, like, 236 00:17:21,566 --> 00:17:22,901 manipulation tactic you learned 237 00:17:22,906 --> 00:17:25,065 on some fucking incel Reddit forum? 238 00:17:25,070 --> 00:17:27,221 God, this is the problem with guys like you. 239 00:17:27,226 --> 00:17:28,901 I tell you I'm sick, 240 00:17:28,906 --> 00:17:31,742 - and you just dismiss my experience. - Mm. 241 00:17:31,747 --> 00:17:34,166 Yeah, you just gaslight me, tell me how to feel 242 00:17:34,171 --> 00:17:36,299 all because I don't meet your expectations. 243 00:17:36,304 --> 00:17:38,097 All right, well, you're right. You didn't live up to my expectations 244 00:17:38,101 --> 00:17:40,854 because I did expect you to at least be honest. 245 00:17:41,153 --> 00:17:43,448 - I am being honest. - All right, I don't even 246 00:17:43,453 --> 00:17:44,652 think you believe that, but, you know, 247 00:17:44,656 --> 00:17:47,314 that's besides the point 'cause I think we need to break up. 248 00:17:47,428 --> 00:17:48,860 Wow. 249 00:17:48,865 --> 00:17:51,118 Wow, wow. I didn't see that one coming. 250 00:17:51,123 --> 00:17:52,583 Hm. 251 00:17:53,789 --> 00:17:55,081 I didn't either. 252 00:17:57,626 --> 00:17:59,165 Bye! 253 00:18:03,773 --> 00:18:05,079 Lex... 254 00:18:06,259 --> 00:18:08,923 Hon, take these in the back and hide 'em in the bushes. 255 00:18:08,928 --> 00:18:11,173 You really think she's gonna stab herself? 256 00:18:11,374 --> 00:18:14,798 Your sister's very emotional... Yes. 257 00:18:16,111 --> 00:18:19,868 - Really? - In the bushes, now. 258 00:18:19,873 --> 00:18:21,041 Go! 259 00:18:21,742 --> 00:18:22,827 Hurry! 260 00:18:42,460 --> 00:18:45,046 It was at some point while breaking branches off a tree 261 00:18:45,051 --> 00:18:48,564 in order to camouflage a bucket of kitchen knives in a bush... 262 00:18:49,165 --> 00:18:52,752 that Lexi started to have second thoughts about putting on her play. 263 00:18:54,522 --> 00:18:56,032 Well, you know what... 264 00:18:56,037 --> 00:18:58,087 what you should put in the play... 265 00:18:58,776 --> 00:19:01,728 that time I beat Nate's ass at that party. 266 00:19:01,733 --> 00:19:05,028 No! Oh, God. 267 00:19:05,337 --> 00:19:07,329 I don't know. Cassie isn't doing too well. 268 00:19:07,334 --> 00:19:08,799 I'm worried that... 269 00:19:08,804 --> 00:19:11,348 she's gonna see the play, and then, she's gonna... 270 00:19:11,588 --> 00:19:13,048 freak out. 271 00:19:13,305 --> 00:19:14,939 Yeah, I mean... 272 00:19:15,942 --> 00:19:18,486 everybody gets their feelings hurt. 273 00:19:18,491 --> 00:19:20,212 - You know? - Yeah. 274 00:19:20,217 --> 00:19:22,094 Some people... 275 00:19:22,150 --> 00:19:25,517 some people need to get their feelings hurt sometimes. 276 00:19:25,522 --> 00:19:27,443 Yeah... I... 277 00:19:27,448 --> 00:19:28,744 It's, like, the first time in my life 278 00:19:28,748 --> 00:19:31,001 I'm doing something for myself. 279 00:19:31,006 --> 00:19:32,406 Shit. 280 00:19:32,411 --> 00:19:36,749 What exactly is... the idea behind the play? 281 00:19:36,754 --> 00:19:40,631 I don't know, it's... it's, like, about a group of girlfriends 282 00:19:40,636 --> 00:19:42,146 who sort of... 283 00:19:43,404 --> 00:19:45,364 grow up and grow apart. 284 00:19:45,432 --> 00:19:47,588 Damn, so it's kinda like, uh, 285 00:19:47,593 --> 00:19:51,107 - "Stand By Me" vibes. - Yes, exactly! 286 00:19:51,112 --> 00:19:53,318 I love that movie. That's... 287 00:19:53,323 --> 00:19:55,003 - exactly it. - Hell yeah. 288 00:19:55,008 --> 00:19:58,232 Come on now. I've watched that film, like, 50 times. 289 00:19:58,237 --> 00:20:01,574 - Have you really? - That's my shit, come on. 290 00:20:01,739 --> 00:20:06,873 In fact, my, my grandma has it on DVD, you know? 291 00:20:08,186 --> 00:20:09,730 Should we watch it? 292 00:20:12,589 --> 00:20:14,240 Lexi needed a break. 293 00:20:16,377 --> 00:20:19,201 Cassie... can I use the bathroom? 294 00:20:19,502 --> 00:20:21,021 No. 295 00:20:22,287 --> 00:20:23,625 Yo, this is Nate. 296 00:20:23,629 --> 00:20:25,849 I'm busy. Leave a message at the beep. 297 00:20:28,437 --> 00:20:30,357 Yo, this is Nate. I'm busy. 298 00:20:30,362 --> 00:20:32,198 Leave a message at the beep. 299 00:20:35,396 --> 00:20:38,347 Whatever you do, don't marry anyone you meet in high school. 300 00:20:39,995 --> 00:20:42,873 I mean it. I used to be fun. 301 00:20:42,976 --> 00:20:44,404 And I know you don't believe me, 302 00:20:44,409 --> 00:20:46,689 - but I was fuckin' hot. - No, I believe you. 303 00:20:46,694 --> 00:20:49,530 Yeah, well, could've had anything I wanted. 304 00:20:51,149 --> 00:20:53,646 Then I just... fell in love with your dad. 305 00:20:54,376 --> 00:20:56,935 - Well, I'm very happy he's gone. - Yeah. 306 00:20:58,652 --> 00:21:02,763 Do me a favor. Just... don't take your anger out on me. 307 00:21:02,768 --> 00:21:04,529 Why would I be angry at you? 308 00:21:04,894 --> 00:21:06,443 'Cause you're an angry guy. 309 00:21:06,448 --> 00:21:07,992 No, I was angry at Dad. 310 00:21:07,997 --> 00:21:10,592 That's very different than, you know, being angry. 311 00:21:10,597 --> 00:21:12,763 Okay... Whatever you say. 312 00:21:13,441 --> 00:21:15,175 And I feel like when I was angry, 313 00:21:15,180 --> 00:21:17,060 I had a pretty good reason to be angry. 314 00:21:17,065 --> 00:21:19,305 Okay, look, I'm not, I'm not saying angry people 315 00:21:19,310 --> 00:21:22,229 don't have a reason to be angry. Right? You hated your father. 316 00:21:22,234 --> 00:21:24,768 - That's as good a reason as any. - Yeah, but that's my point. 317 00:21:24,773 --> 00:21:26,150 My anger was directed toward him. 318 00:21:26,155 --> 00:21:27,406 It's not just towards anyone. 319 00:21:27,411 --> 00:21:28,576 Yeah, I don't know about that. 320 00:21:28,580 --> 00:21:30,331 No, it's not. It's fuckin' specific. 321 00:21:30,336 --> 00:21:31,921 Okay, look... 322 00:21:31,926 --> 00:21:33,678 can we just have a nice time? 323 00:21:34,728 --> 00:21:36,224 Yeah? 324 00:21:36,465 --> 00:21:39,623 - Yeah. - Okay, thank you. 325 00:21:41,667 --> 00:21:43,267 Need another bottle. 326 00:21:44,050 --> 00:21:45,631 I'm not the bad guy. 327 00:21:45,636 --> 00:21:48,263 Everyone keeps looking at me like I'm the bad guy, 328 00:21:48,268 --> 00:21:50,127 but I'm not the bad guy! 329 00:21:50,132 --> 00:21:53,047 - Well, you're not the good guy. - Yeah, that's for sure. 330 00:21:53,052 --> 00:21:54,892 Everyone thinks that I was hooking up with Nate 331 00:21:54,897 --> 00:21:56,417 when he and Maddy were still together, 332 00:21:56,422 --> 00:21:58,800 but that's not accurate. There was no crossover. 333 00:21:58,805 --> 00:22:02,553 Cassie, please, just a little bit of peace, please. 334 00:22:02,558 --> 00:22:04,099 But Rue made it sound like 335 00:22:04,104 --> 00:22:05,685 we were just hooking up the entire time, 336 00:22:05,689 --> 00:22:07,816 but I would never do that to someone I love. 337 00:22:07,821 --> 00:22:10,773 Yeah, I don't think that's a real airtight defense. 338 00:22:10,778 --> 00:22:14,162 - It's the truth! - Oh, Cassie, you're driving me nuts! 339 00:22:14,167 --> 00:22:15,856 It's one thing to do what you did, 340 00:22:15,861 --> 00:22:17,988 and it's another thing to pretend you're all innocent, 341 00:22:17,993 --> 00:22:20,412 - and it's no big deal. - I'm just pointing out the facts. 342 00:22:20,417 --> 00:22:23,378 - Well, I'm pointing out the principle. - What principle? 343 00:22:23,383 --> 00:22:25,954 The "don't fuck your best friend's boyfriend" principle. 344 00:22:25,959 --> 00:22:28,087 That is what I am trying to tell you, Mom! 345 00:22:28,092 --> 00:22:30,818 They weren't boyfriend and girlfriend, God! 346 00:22:30,823 --> 00:22:33,732 I don't care! I just wanna watch my "Millionaire Matchmaker" 347 00:22:33,737 --> 00:22:35,498 in peace for one hour, 348 00:22:35,503 --> 00:22:37,338 one goddamn hour! 349 00:22:37,747 --> 00:22:39,082 Fuck! 350 00:22:39,360 --> 00:22:42,697 You, uh, you still seein' that, that, that blonde girl? 351 00:22:42,702 --> 00:22:45,956 - Why? - Mm, 'cause I prefer her to Maddy. 352 00:22:45,961 --> 00:22:48,297 Well, you're in luck. 353 00:22:48,309 --> 00:22:50,311 So, so you're dating? 354 00:22:50,622 --> 00:22:53,662 No, I just mean Maddy's never gonna fuckin' talk to me again. 355 00:22:53,667 --> 00:22:57,740 - Oh, well, that's good. - Well, we'll see. 356 00:22:58,424 --> 00:23:01,552 I was, I was just terrified you were gonna get her pregnant. 357 00:23:01,557 --> 00:23:03,142 Who? Maddy? 358 00:23:03,297 --> 00:23:05,966 She's the type that would keep it just to spite you. 359 00:23:05,971 --> 00:23:07,223 Thank you. 360 00:23:07,368 --> 00:23:09,162 Can't really picture her being a mom. 361 00:23:09,167 --> 00:23:10,960 Ooh, man, I could. 362 00:23:11,380 --> 00:23:12,866 Especially if it meant she had the chance 363 00:23:12,870 --> 00:23:14,621 to screw you over for the rest of her life. 364 00:23:14,626 --> 00:23:16,041 Yeah, well, she's not fuckin' pregnant, 365 00:23:16,045 --> 00:23:18,154 and she's never gonna talk to me again. 366 00:23:18,345 --> 00:23:20,890 So... what about the blonde girl? 367 00:23:22,852 --> 00:23:25,689 - Oh, it's complicated. - Why? 368 00:23:25,694 --> 00:23:28,896 Um, she's Maddy's best friend. 369 00:23:30,139 --> 00:23:31,920 Shit. 370 00:23:34,572 --> 00:23:36,984 Who's the cunt now? 371 00:23:36,989 --> 00:23:38,389 Do you remember when she said that? 372 00:23:38,394 --> 00:23:41,170 - Yes, I do remember. - Oh my God. 373 00:23:41,175 --> 00:23:43,386 I know it's not the right thing to say... 374 00:23:43,391 --> 00:23:45,993 but when you grabbed her after that, and you, like, 375 00:23:45,998 --> 00:23:48,208 pulled her ass off, I was thinkin', "That's my boy." 376 00:23:48,213 --> 00:23:51,099 Huh? "Stickin' up for his mama." 377 00:23:51,104 --> 00:23:54,560 Oh my gosh. Shit. 378 00:23:54,565 --> 00:23:57,060 Yeah, it was a pretty insane thing to do. 379 00:23:57,065 --> 00:24:00,193 I know, well, you know, you didn't have to go so far as to choke her. 380 00:24:01,924 --> 00:24:04,760 - I didn't choke her. - Mmm. 381 00:24:04,876 --> 00:24:07,849 - Mom, they dropped the charges. - Okay. 382 00:24:08,687 --> 00:24:10,601 - I didn't fuckin' choke her. - Look... 383 00:24:10,606 --> 00:24:12,520 at that moment, I, I wanted to choke the girl, too. 384 00:24:12,524 --> 00:24:14,701 Yeah, but my point is I didn't fucking choke her, Mom. 385 00:24:14,706 --> 00:24:17,615 Okay! Don't get so upset that ya end up chokin' me. 386 00:24:17,620 --> 00:24:19,121 'Cause I won't drop the charges. 387 00:24:19,126 --> 00:24:21,295 I'll fuckin' clean house. 388 00:24:25,069 --> 00:24:26,241 Sorry. 389 00:24:28,464 --> 00:24:29,757 What's going on? 390 00:24:33,295 --> 00:24:36,465 I just wanna die! 391 00:24:37,382 --> 00:24:40,385 Well, a corkscrew ain't gonna cut it. 392 00:24:40,390 --> 00:24:42,058 No... 393 00:24:43,398 --> 00:24:44,896 I told you. 394 00:24:47,700 --> 00:24:50,494 I don't understand. I thought you hated Nate. 395 00:24:50,499 --> 00:24:52,521 When I didn't know him. 396 00:24:52,526 --> 00:24:54,945 You've literally known him forever. 397 00:24:55,340 --> 00:24:57,849 Not like I do now. 398 00:24:58,669 --> 00:25:01,964 - Wait, is this why you ratted on Fezco? - No. 399 00:25:02,054 --> 00:25:03,763 Oh, my God. That's why you did it? 400 00:25:03,768 --> 00:25:05,489 - No! - That's why you said something? 401 00:25:05,494 --> 00:25:07,913 - 'Cause you were sleeping with him? - No, I wasn't! 402 00:25:07,918 --> 00:25:10,412 Oh really? When did you start sleeping together? 403 00:25:10,417 --> 00:25:11,460 Uh... 404 00:25:11,562 --> 00:25:14,164 Uh... I, I don't, I don't know the exact date. 405 00:25:14,169 --> 00:25:16,505 Okay, well, was it before or after New Year's? 406 00:25:16,510 --> 00:25:18,185 - I don't know! - Okay, but for someone 407 00:25:18,190 --> 00:25:19,469 who's so obsessed with windows of time, 408 00:25:19,473 --> 00:25:20,921 I find that hard to believe. 409 00:25:20,926 --> 00:25:23,053 God, Lexi, you are making me feel worse! 410 00:25:23,058 --> 00:25:24,682 Do you even know why Fezco did what he did? 411 00:25:24,686 --> 00:25:26,968 - No, do you?! - Yeah, I do. 412 00:25:27,977 --> 00:25:29,921 - Then tell me. - No, I'm not gonna tell you 413 00:25:29,926 --> 00:25:31,099 because you'll tell Nate. 414 00:25:31,111 --> 00:25:34,226 - I don't fuckin' trust you. - No one does! 415 00:25:34,231 --> 00:25:36,086 Yeah, 'cause you fell in love with someone who spent years 416 00:25:36,090 --> 00:25:39,010 making fun of you. It's sad. 417 00:25:41,211 --> 00:25:43,213 Did you know Dad was cheating on you? 418 00:25:44,494 --> 00:25:45,704 Did you? 419 00:25:47,348 --> 00:25:48,474 No. 420 00:25:50,575 --> 00:25:52,632 I don't, I don't believe that for a second 421 00:25:52,637 --> 00:25:54,514 because when he came in here 422 00:25:54,519 --> 00:25:57,022 and he was ranting and raving about 423 00:25:57,269 --> 00:25:58,995 bein' a man, and markin' his territory... 424 00:25:59,000 --> 00:26:01,124 I don't know, whatever the fuck he was talking about. 425 00:26:02,407 --> 00:26:05,048 I looked at Aaron and I looked at you, 426 00:26:05,053 --> 00:26:07,219 and, boy, was there a difference 427 00:26:07,224 --> 00:26:08,885 in his response and your response. 428 00:26:08,890 --> 00:26:11,435 It's because Aaron is a fucking idiot. 429 00:26:14,821 --> 00:26:16,469 Okay, he is, isn't he? 430 00:26:16,474 --> 00:26:18,434 That's terrible. I'm laughing. 431 00:26:23,498 --> 00:26:25,606 Oh... You know what? 432 00:26:25,611 --> 00:26:27,571 I think I'm gonna buy a Peloton. 433 00:26:27,737 --> 00:26:30,866 - Yeah, I am gonna start dating. - You're a drunk. 434 00:26:30,871 --> 00:26:32,539 Mm, what? You don't want a stepfather? 435 00:26:32,544 --> 00:26:34,157 - Mom, shut up. - No? Ooh, ooh! 436 00:26:34,162 --> 00:26:35,877 - What about one who's your age? - Shut the fuck up. 437 00:26:35,881 --> 00:26:38,103 - That'd be fun. - You're acting like a fuckin' teenager. 438 00:26:38,107 --> 00:26:40,712 - Jesus fuckin' Christ. - Wow! 439 00:26:40,717 --> 00:26:43,470 Why is it, why is it that you only have 440 00:26:43,475 --> 00:26:46,227 the bad qualities of your father, 441 00:26:46,232 --> 00:26:48,985 - and none of the good qualities? - Okay. 442 00:26:49,017 --> 00:26:51,678 Right, so Cal, Cal's a fuckin' saint now. 443 00:26:51,683 --> 00:26:53,518 No. That's, that's, that's not what I said. 444 00:26:53,523 --> 00:26:55,233 That's literally what you fuckin' said. 445 00:26:55,238 --> 00:26:57,407 No, it's not. I just... 446 00:26:59,210 --> 00:27:01,985 He's deeply flawed, and somehow... 447 00:27:02,754 --> 00:27:04,930 somehow, some way, we raised a child 448 00:27:04,935 --> 00:27:06,935 who's even more deeply flawed. 449 00:27:08,669 --> 00:27:11,047 Do you ever wonder about that? Do you just like... 450 00:27:11,191 --> 00:27:13,444 What went wrong? Do you ever think about that? 451 00:27:13,449 --> 00:27:14,712 No, of course, you don't 452 00:27:14,717 --> 00:27:16,469 because your fuckin' dumb-ass dad 453 00:27:16,474 --> 00:27:18,634 didn't believe in therapy, so... 454 00:27:19,701 --> 00:27:22,537 self-reflection's off the table. It's just... 455 00:27:24,787 --> 00:27:26,626 It's just a mystery to me. 456 00:27:27,834 --> 00:27:30,420 'Cause you were such a sweet little baby. 457 00:27:31,977 --> 00:27:35,175 I remember you used to come to our bedroom at night, 458 00:27:35,180 --> 00:27:36,765 and you would, you would ask me 459 00:27:36,770 --> 00:27:38,522 if I wanted anything to drink, 460 00:27:38,527 --> 00:27:41,363 you know, before bed, and sometimes I'd say, 461 00:27:41,368 --> 00:27:43,219 "Yeah," you know, "I want a glass of water," 462 00:27:43,224 --> 00:27:45,310 just to see if you'd, if you'd do it, 463 00:27:45,315 --> 00:27:46,899 if you meant it, and you did. 464 00:27:47,905 --> 00:27:49,945 Hm, you'd bring it up, right? 465 00:27:49,950 --> 00:27:51,540 You'd put it on the nightstand, 466 00:27:51,545 --> 00:27:54,256 and then, you'd give me a little kiss, 467 00:27:54,261 --> 00:27:56,012 and you'd tell me you loved me. 468 00:27:56,376 --> 00:27:57,696 Then you'd look over at your dad, 469 00:27:57,708 --> 00:28:00,210 and... you'd tell him you loved him, too, 470 00:28:00,215 --> 00:28:02,176 but without the kiss. 471 00:28:03,414 --> 00:28:06,667 And then... I don't know, somewhere, like, around... 472 00:28:07,847 --> 00:28:10,683 eight or nine, you just, you-you darkened. 473 00:28:12,643 --> 00:28:14,437 Do you remember those years? 474 00:28:16,296 --> 00:28:18,852 - Not really, no. - God, I used to ask your dad, 475 00:28:18,857 --> 00:28:21,610 I was like, "Did a baseball hit him in the head?" 476 00:28:21,615 --> 00:28:23,603 "Did he get a concussion? Did something happen? 477 00:28:23,608 --> 00:28:24,901 I just... I don't understand." 478 00:28:24,906 --> 00:28:27,065 It was such a drastic change, and I, I swear... 479 00:28:27,070 --> 00:28:29,026 What's the fucking point? What's the point of all this? 480 00:28:29,030 --> 00:28:31,111 Look, I'm just... I'm just tryin' to figure out 481 00:28:31,116 --> 00:28:33,869 how things ended up the way they ended up. That's all. 482 00:28:35,813 --> 00:28:39,108 I feel like you're tryin' to say something without sayin' it. 483 00:28:42,177 --> 00:28:43,470 I-I'm not. 484 00:28:46,768 --> 00:28:49,520 Just... forget I... 485 00:29:03,224 --> 00:29:06,055 Who said Nate was a bad person? Rue? 486 00:29:06,060 --> 00:29:07,501 It doesn't matter. 487 00:29:07,506 --> 00:29:09,007 'Cause if we wanna talk about people, 488 00:29:09,012 --> 00:29:11,829 - let's talk about Rue. - Rue's a good girl. 489 00:29:11,834 --> 00:29:13,127 And I'm not? 490 00:29:13,611 --> 00:29:15,173 I didn't say you're not a good girl. 491 00:29:15,178 --> 00:29:17,634 Rue's had a very hard life. 492 00:29:17,639 --> 00:29:20,809 Not harder than my life or Lexi's life. 493 00:29:20,814 --> 00:29:22,858 - It's different. - Right. 494 00:29:23,024 --> 00:29:25,944 Her dad died and ours just stopped calling. 495 00:29:26,066 --> 00:29:27,901 I don't know which is worse. 496 00:29:27,906 --> 00:29:30,587 And if you weren't such a fucking loser with no self-respect, 497 00:29:30,592 --> 00:29:32,385 you'd drop her 'cause she treats you like shit. 498 00:29:32,389 --> 00:29:33,965 Enough! Enough! 499 00:29:33,970 --> 00:29:36,510 What, I can't say it to her, but you two can say it to me?! 500 00:29:36,515 --> 00:29:38,844 I never said you didn't have any self-respect! 501 00:29:38,849 --> 00:29:41,643 You don't have to! I can fuckin' feel it! 502 00:29:44,274 --> 00:29:47,361 Oh, she needs a fucking exorcism. 503 00:29:50,051 --> 00:29:52,400 The truth was, Nate didn't give a shit 504 00:29:52,405 --> 00:29:54,259 about what would happen to his dad. 505 00:29:54,874 --> 00:29:59,087 He did, however, care about what happened to his dad's business 506 00:29:59,618 --> 00:30:02,963 because, eventually, that would become Nate's business. 507 00:30:04,079 --> 00:30:06,635 And while he didn't know much about real estate... 508 00:30:08,525 --> 00:30:10,936 he did know there wasn't much of a market for homes 509 00:30:10,941 --> 00:30:12,621 built by a pedophile. 510 00:30:17,555 --> 00:30:20,295 - _ - Or the son of a pedophile. 511 00:30:20,300 --> 00:30:22,472 Even though, technically, he wasn't a pedophile, 512 00:30:22,477 --> 00:30:25,045 but it's not like you could argue that out loud. 513 00:30:50,789 --> 00:30:53,417 Meanwhile, Jules was at home. 514 00:30:53,422 --> 00:30:55,569 And she hadn't talked to Elliot since... 515 00:30:56,264 --> 00:30:59,514 You know what? Actually, I don't want to talk about Jules and Elliot. 516 00:30:59,519 --> 00:31:01,834 Fuck them. Let's go back to Maddy. 517 00:31:02,139 --> 00:31:03,930 Then, there are two King Boo's, 518 00:31:03,935 --> 00:31:05,854 and then, three King Boo's. 519 00:31:05,859 --> 00:31:08,756 Maddy wasn't just angry about Nate and Cassie. 520 00:31:09,519 --> 00:31:12,731 She was also depressed and heartbroken. 521 00:31:18,668 --> 00:31:21,209 All the times that Cassie consoled her, 522 00:31:21,214 --> 00:31:24,131 comforted her, pretended to be there for her... 523 00:31:26,820 --> 00:31:28,488 none of it was real. 524 00:31:33,577 --> 00:31:35,329 It was all an illusion. 525 00:31:52,600 --> 00:31:54,912 _ 526 00:32:13,431 --> 00:32:14,808 - Hi. - Hi. 527 00:32:14,813 --> 00:32:17,280 - How was your night? - It was nice. 528 00:32:17,882 --> 00:32:19,482 I hadn't seen my girlfriends in a while, 529 00:32:19,487 --> 00:32:20,819 so it was good to catch up 530 00:32:20,824 --> 00:32:23,170 on all the meaningless, fun bullshit. 531 00:32:23,736 --> 00:32:26,864 Well, Theo and I played two and a half hours of video games, 532 00:32:26,869 --> 00:32:29,873 and then, he told me about how he loves demons, 533 00:32:29,878 --> 00:32:32,798 and that when I sleep, they're gonna steal my heart. 534 00:32:33,442 --> 00:32:34,860 He's a nut. 535 00:32:38,050 --> 00:32:40,584 Feel like we should get drunk and go for a swim. 536 00:32:42,987 --> 00:32:44,358 Okay. 537 00:32:46,569 --> 00:32:48,026 Maddy didn't wanna tell Samantha 538 00:32:48,030 --> 00:32:50,373 what had happened with Nate and Cassie. 539 00:32:50,716 --> 00:32:52,748 But after two glasses of wine... 540 00:32:53,478 --> 00:32:55,980 she told her what had happened with Nate and Cassie. 541 00:32:57,330 --> 00:33:00,541 - God, that's horrible. - Right? 542 00:33:01,920 --> 00:33:04,303 You want to hear something more horrible? 543 00:33:04,308 --> 00:33:05,498 What? 544 00:33:06,503 --> 00:33:07,873 When I was in college, 545 00:33:07,885 --> 00:33:10,335 I kind of did the same thing to one of my best friends. 546 00:33:10,340 --> 00:33:12,675 - You mean you were me? - No. 547 00:33:12,680 --> 00:33:15,812 No, that'd be less horrible. I, I was her. 548 00:33:15,817 --> 00:33:17,402 Don't tell me that. I like you. 549 00:33:17,407 --> 00:33:20,108 - Please don't tell me that. - Yeah, I know, I know. 550 00:33:21,155 --> 00:33:23,879 You fucked one of your girlfriend's boyfriends? 551 00:33:23,884 --> 00:33:25,302 Yeah, multiple times. 552 00:33:25,307 --> 00:33:27,476 You did this to multiple girlfriends? 553 00:33:27,481 --> 00:33:31,067 - No! Jesus. Just one. - Oh. 554 00:33:31,329 --> 00:33:34,739 Yeah... many times. 555 00:33:35,125 --> 00:33:37,168 Okay, but how close were you? 556 00:33:39,525 --> 00:33:43,645 - No, don't do this to me. - I know. I'm sorry. 557 00:33:43,741 --> 00:33:45,247 Why? 558 00:33:45,901 --> 00:33:48,356 Because he gave me just the right amount of attention 559 00:33:48,361 --> 00:33:49,801 at the wrong time. 560 00:33:50,831 --> 00:33:52,640 That is so depressing. 561 00:33:53,114 --> 00:33:56,457 I was a fucking mess in high school... 562 00:33:56,462 --> 00:33:59,418 in college, and in my 20s. 563 00:34:00,229 --> 00:34:03,075 The idea that there was ever anyone in the world 564 00:34:03,080 --> 00:34:06,583 who... would want to settle down and marry me 565 00:34:06,588 --> 00:34:08,531 was a complete shock to me. 566 00:34:08,614 --> 00:34:11,457 - You're lying. - No. I'm not. 567 00:34:11,462 --> 00:34:12,973 I was, literally, 568 00:34:12,978 --> 00:34:15,622 the girl that everyone and their mothers used to say, 569 00:34:15,627 --> 00:34:18,254 "No one would ever settle down and marry her, 570 00:34:18,259 --> 00:34:20,473 and God-help whoever did." 571 00:34:20,478 --> 00:34:22,145 Why would they say that? 572 00:34:22,150 --> 00:34:24,215 Because I was messy. 573 00:34:24,790 --> 00:34:27,300 Oh, and I loved to fight. 574 00:34:27,384 --> 00:34:30,053 See, I'm not a mess, but I do love a fight. 575 00:34:30,058 --> 00:34:32,310 - Oh, it's the best. - Totally underrated. 576 00:34:32,322 --> 00:34:34,965 In the long run, not so much, but in the moment? 577 00:34:34,970 --> 00:34:37,660 - It's fucking amazing. - Oh, it's so good. 578 00:34:38,566 --> 00:34:41,736 - But... I mean, that's just who I am. - Yeah? 579 00:34:41,898 --> 00:34:45,707 I used to think that's who I was, too, until I met Sebastian. 580 00:34:45,712 --> 00:34:47,422 You don't fight? 581 00:34:47,427 --> 00:34:48,770 Not really, no. 582 00:34:48,775 --> 00:34:50,637 - Really? - Yeah. 583 00:34:51,342 --> 00:34:54,280 I just don't think my brain is wired that way. 584 00:34:54,895 --> 00:34:57,413 If you are still dating guys like this in your 40s, 585 00:34:57,418 --> 00:34:59,110 we'd be having a very different conversation, 586 00:34:59,114 --> 00:35:01,992 but you're 18 years old. Who gives a shit? 587 00:35:06,381 --> 00:35:08,550 Did you and your friend ever make up? 588 00:35:08,671 --> 00:35:10,937 God no. She never spoke to me again. 589 00:35:19,268 --> 00:35:21,007 Oh, God. 590 00:35:25,071 --> 00:35:27,843 It's so sad. 591 00:35:28,632 --> 00:35:31,885 Think I got somethin' in my fuckin' eye. 592 00:35:32,187 --> 00:35:34,607 ♪ And the land is dark ♪ 593 00:35:34,612 --> 00:35:36,846 ♪ And the moon ♪ 594 00:35:36,851 --> 00:35:40,730 ♪ Is the only light we'll see ♪ 595 00:35:42,846 --> 00:35:46,346 ♪ No, I won't be afraid ♪ 596 00:35:46,351 --> 00:35:50,605 ♪ Oh, I won't be afraid ♪ 597 00:35:50,610 --> 00:35:54,888 ♪ Just as long as you stand ♪ 598 00:35:54,893 --> 00:35:57,237 ♪ Stand by me ♪ 599 00:35:57,389 --> 00:36:02,503 ♪ So darlin', darlin', stand by me ♪ 600 00:36:02,508 --> 00:36:07,042 ♪ Oh, stand by me ♪ 601 00:36:07,047 --> 00:36:09,967 ♪ Oh, stand ♪ 602 00:36:10,092 --> 00:36:14,104 ♪ Stand by me, stand by me ♪ 603 00:36:15,202 --> 00:36:19,623 ♪ If the sky that we look upon ♪ 604 00:36:20,623 --> 00:36:23,042 ♪ Should tumble and fall ♪ 605 00:36:23,196 --> 00:36:29,253 ♪ Or the mountains should crumble to the sea ♪ 606 00:36:31,252 --> 00:36:34,969 ♪ I won't cry, I won't cry ♪ 607 00:36:34,974 --> 00:36:39,537 ♪ No, I won't shed a tear ♪ 608 00:36:39,542 --> 00:36:43,503 ♪ Just as long as you stand ♪ 609 00:36:43,508 --> 00:36:45,596 ♪ Stand by me ♪ 610 00:36:46,011 --> 00:36:50,944 ♪ And darlin', darlin', stand by me ♪ 611 00:36:50,949 --> 00:36:55,622 ♪ Oh, stand by me ♪ 612 00:36:55,634 --> 00:36:58,178 ♪ Woah, stand now ♪ 613 00:36:58,539 --> 00:37:00,958 ♪ Stand by me ♪ 614 00:37:00,963 --> 00:37:03,841 ♪ Stand by me ♪ 615 00:37:27,998 --> 00:37:30,411 Faye! Come here. 616 00:37:33,394 --> 00:37:34,770 Hurry the fuck up! 617 00:37:37,273 --> 00:37:39,818 - What are you doing? - I gotta talk to you. 618 00:37:40,081 --> 00:37:42,875 Why are you in the alley? 619 00:37:42,880 --> 00:37:47,760 ♪ Darlin', darlin', stand by me ♪ 620 00:37:51,629 --> 00:37:53,756 And then, so the fucking cops knock on my door, 621 00:37:53,761 --> 00:37:56,357 - askin' all kinds of questions. - What questions? 622 00:37:56,362 --> 00:37:59,146 - Questions about Mouse. - What did you say? 623 00:37:59,151 --> 00:38:01,320 Nothing. But then, the next day I was walking, 624 00:38:01,325 --> 00:38:02,907 and I'm like... I had a couple OCs in my pocket, 625 00:38:02,911 --> 00:38:05,435 and they just ran up talkin' all kinds of crazy shit. 626 00:38:05,440 --> 00:38:08,109 You know, "You're gonna go to prison. We know you killed Mouse." 627 00:38:08,114 --> 00:38:10,171 I was like, "I, I didn't kill Mouse." 628 00:38:10,176 --> 00:38:12,179 Are you cooperating? 629 00:38:12,348 --> 00:38:13,553 Hell no. 630 00:38:13,558 --> 00:38:15,184 Babe, they already had their sights 631 00:38:15,189 --> 00:38:17,107 set on fuckin' Fez and Ash. 632 00:38:17,288 --> 00:38:20,116 So, you are cooperating with the police. 633 00:38:20,121 --> 00:38:21,803 I do not know if that is the right word, all right, 634 00:38:21,807 --> 00:38:23,036 but I'm helping 'em out. 635 00:38:23,041 --> 00:38:25,202 Okay, they definitely had their sights set on them beforehand, 636 00:38:25,206 --> 00:38:26,569 so I didn't set anything into motion. 637 00:38:26,573 --> 00:38:27,630 I love you, baby, 638 00:38:27,635 --> 00:38:29,053 and I'm gonna be coming over soon, 639 00:38:29,058 --> 00:38:30,835 and I'm gonna be talkin' about some things, 640 00:38:30,840 --> 00:38:33,248 and I need you to stay the fuck out of it. 641 00:38:48,662 --> 00:38:51,999 Oh, hey, it's raining. 642 00:38:52,004 --> 00:38:54,340 I'm gonna take a shower. 643 00:39:01,104 --> 00:39:06,232 ♪ Darlin', darlin', stand by me ♪ 644 00:39:06,237 --> 00:39:09,802 ♪ Oh, stand by me ♪ 645 00:39:09,807 --> 00:39:12,287 This shit go hard. 646 00:39:13,142 --> 00:39:15,019 ♪ Stand by me ♪ 647 00:39:15,025 --> 00:39:16,735 ♪ Stand by me ♪ 648 00:39:16,866 --> 00:39:22,288 But for real though, if, if your play is anything like "Stand By Me," 649 00:39:22,965 --> 00:39:25,801 you're not gonna have no problems. 650 00:40:25,277 --> 00:40:26,797 What are you doing? 651 00:40:27,248 --> 00:40:30,084 Don't worry. I'm not here to apologize. 652 00:40:31,667 --> 00:40:34,544 Can you imagine if I was sitting here with a gun 653 00:40:34,556 --> 00:40:36,975 forcing you to accept my apology? 654 00:40:38,757 --> 00:40:41,677 - You're scaring me. - Yeah... 655 00:40:43,035 --> 00:40:44,579 It's kinda the point. 656 00:40:57,976 --> 00:41:01,688 I love you. I love you, Nate. 657 00:41:01,826 --> 00:41:05,050 Nate... I love you. 658 00:41:05,055 --> 00:41:08,267 I know you better than anyone in this world. 659 00:41:09,499 --> 00:41:11,626 I humiliated you. 660 00:41:12,486 --> 00:41:13,779 It's over. 661 00:41:38,003 --> 00:41:41,715 Why do you think my dad likes to film himself fucking? 662 00:41:43,857 --> 00:41:46,110 I don't know what you're talking about. 663 00:42:02,958 --> 00:42:05,085 Can you believe it was Jules? 664 00:42:18,179 --> 00:42:20,515 I'm gonna need that disc now. 665 00:42:23,923 --> 00:42:25,425 I don't have it. 666 00:42:26,143 --> 00:42:27,227 Hm. 667 00:42:28,283 --> 00:42:29,451 Okay. 668 00:42:32,613 --> 00:42:33,780 Okay. 669 00:42:48,331 --> 00:42:49,875 Take a deep breath. 670 00:43:06,060 --> 00:43:07,980 Stop it, Nate. 671 00:43:11,912 --> 00:43:15,073 Stop, Nate, stop. 672 00:43:15,078 --> 00:43:18,456 Please, please stop. 673 00:43:18,461 --> 00:43:20,755 Please, stop it, stop it, please. 674 00:43:20,760 --> 00:43:23,941 Please, stop it. 675 00:43:25,582 --> 00:43:27,378 Stop, stop, stop. 676 00:43:27,383 --> 00:43:29,091 It's in, it's in my purse. 677 00:43:29,096 --> 00:43:31,363 It's in my purse. It's in my purse. 678 00:44:09,999 --> 00:44:12,964 Hey, I'm sorry. 679 00:44:13,511 --> 00:44:15,262 I'm sorry. I was... 680 00:44:16,221 --> 00:44:17,932 - I was jok... - Don't touch me! 681 00:44:17,937 --> 00:44:19,980 I'm sorry. I'm sorry. 682 00:44:20,142 --> 00:44:21,936 There's no bullets in the gun. 683 00:44:27,342 --> 00:44:28,902 Goodbye. 684 00:45:19,801 --> 00:45:22,037 - Hello? - Look, I know you probably 685 00:45:22,042 --> 00:45:24,809 don't wanna talk to me, but I'm about to be outside your house, 686 00:45:24,814 --> 00:45:26,608 and I really need to speak to you. 687 00:45:26,613 --> 00:45:28,157 I don't care. 688 00:45:37,946 --> 00:45:40,340 _ 689 00:45:40,439 --> 00:45:43,176 _ 690 00:45:43,408 --> 00:45:46,028 _ 691 00:45:46,192 --> 00:45:47,926 _ 692 00:46:20,160 --> 00:46:21,662 No, thank you. 693 00:46:24,646 --> 00:46:26,189 It's good to see you. 694 00:46:29,024 --> 00:46:30,973 I know you hate me. 695 00:46:31,916 --> 00:46:33,460 I've done a lot of shitty things, 696 00:46:33,465 --> 00:46:36,973 but, um... no, this isn't one of 'em. 697 00:46:37,209 --> 00:46:38,669 What do you want? 698 00:46:38,782 --> 00:46:42,077 First... to apologize. 699 00:46:42,481 --> 00:46:43,958 I'm not interested. 700 00:46:43,963 --> 00:46:46,129 I know, but you are gonna be interested in the second thing. 701 00:46:46,133 --> 00:46:49,511 Unfortunately for you, you're gonna have to hear my apology first. 702 00:46:51,455 --> 00:46:52,998 Uh... 703 00:46:54,293 --> 00:46:56,378 I'm sorry... 704 00:46:56,744 --> 00:46:58,912 for everything that I've done to you. 705 00:47:02,409 --> 00:47:04,489 You didn't deserve it. 706 00:47:05,312 --> 00:47:08,816 I was, uh... I was tryin' to protect somebody that 707 00:47:08,821 --> 00:47:10,990 didn't deserve to be protected. 708 00:47:15,195 --> 00:47:17,739 If I could take it all back, I would. 709 00:47:19,455 --> 00:47:22,332 But... I did what I did. 710 00:47:26,302 --> 00:47:29,138 I found out about you and my dad from, um... 711 00:47:30,171 --> 00:47:32,301 from this disc. 712 00:47:33,280 --> 00:47:36,784 Yeah, he, uh, he secretly records every encounter he has, 713 00:47:36,789 --> 00:47:39,973 and, you know, he's been doin' it, well... 714 00:47:40,490 --> 00:47:43,182 well, honestly, as long as I can remember. 715 00:47:44,687 --> 00:47:48,142 I stole it from him, and he had a, he had a mental breakdown, 716 00:47:48,147 --> 00:47:49,452 and he moved out of the house, 717 00:47:49,457 --> 00:47:51,793 so I thought that I would, uh... 718 00:47:51,798 --> 00:47:54,952 I thought I'd give it to you, and, you know, you can 719 00:47:54,957 --> 00:47:56,750 do with it as you please. 720 00:47:58,391 --> 00:48:01,148 - So, there was a camera? - Yes. 721 00:48:03,146 --> 00:48:04,689 And you've seen it? 722 00:48:05,948 --> 00:48:07,783 Yeah. 723 00:48:08,266 --> 00:48:11,103 - Have a lot of people seen it? - No, no. 724 00:48:12,412 --> 00:48:14,122 Does he know you're giving this to me? 725 00:48:14,127 --> 00:48:17,547 No... No. He would fuckin' kill me. 726 00:48:20,466 --> 00:48:23,344 Is this, like, the only copy, or... 727 00:48:23,528 --> 00:48:25,359 is it other, other places? 728 00:48:25,364 --> 00:48:27,825 I mean, it's the only one that I know of, yeah. 729 00:48:32,386 --> 00:48:34,523 Why are you giving this to me? 730 00:48:35,014 --> 00:48:38,538 Honestly, the answer is too stupid and simple. 731 00:48:38,960 --> 00:48:41,327 I think it's better if we just keep it a mystery. 732 00:48:41,332 --> 00:48:43,827 What, did you become, like, a good person? 733 00:48:44,445 --> 00:48:46,351 Absolutely not, no. 734 00:48:46,379 --> 00:48:48,673 I mean, you should've seen what I had to do to get it. 735 00:48:54,116 --> 00:48:57,093 I came out here with a box cutter in my sleeve. 736 00:48:57,571 --> 00:48:59,406 You know, in, in case there was a chance 737 00:48:59,411 --> 00:49:01,454 I might have to slit your throat. 738 00:49:03,320 --> 00:49:05,364 That's how little I trust you. 739 00:49:09,209 --> 00:49:13,839 - Well, uh, thank you. - You're welcome. 740 00:49:17,433 --> 00:49:19,769 - Um, I'm gonna go. - Okay. 741 00:49:20,981 --> 00:49:22,482 Hey, um... 742 00:49:23,923 --> 00:49:25,466 for what it's worth... 743 00:49:27,709 --> 00:49:29,920 everything I ever said was true. 744 00:49:36,119 --> 00:49:37,454 Same here. 745 00:50:11,277 --> 00:50:12,421 Hello? 746 00:50:12,426 --> 00:50:14,249 Hey, pack a suitcase. 747 00:50:14,254 --> 00:50:15,804 I'll be at your place in 10. 748 00:50:16,023 --> 00:50:17,666 You can stay at my house. 749 00:50:17,671 --> 00:50:18,694 Okay. 750 00:50:18,699 --> 00:50:19,867 Love you. 751 00:50:22,507 --> 00:50:24,265 I love you, too. 752 00:50:46,533 --> 00:50:48,585 _ 753 00:52:10,620 --> 00:52:12,960 I ruined my entire life for you. 754 00:53:01,501 --> 00:53:04,796 - How old are you? - Uh, 22. 755 00:53:08,006 --> 00:53:09,744 Selfishly... 756 00:53:11,092 --> 00:53:13,178 I hope you stay. 757 00:53:15,938 --> 00:53:17,374 Wider. 758 00:53:19,360 --> 00:53:22,257 Wider... There you go. 759 00:53:22,629 --> 00:53:23,960 That's it. 760 00:53:24,511 --> 00:53:25,896 Good girl. 761 00:53:41,403 --> 00:53:43,077 So, Rue, Rue. 762 00:53:43,082 --> 00:53:44,303 Hm? 763 00:53:44,884 --> 00:53:46,719 So, you think you hit rock bottom? 764 00:53:49,896 --> 00:53:51,147 Yes. 765 00:53:52,782 --> 00:53:54,450 - Hm. - Um... 766 00:53:55,089 --> 00:53:57,216 okay, uh, I know... 767 00:53:58,449 --> 00:54:01,319 that I have a lot of apologizing to do. 768 00:54:01,768 --> 00:54:04,725 - Uh... I get that. - Uh-huh. 769 00:54:04,730 --> 00:54:07,900 So, I just figured that I'd, you know... 770 00:54:07,971 --> 00:54:12,858 go to rehab, get clean, you know, sort my shit out, and, um... 771 00:54:12,863 --> 00:54:16,850 then come back, and... apologize. 772 00:54:16,855 --> 00:54:18,514 So you wanna get clean? 773 00:54:20,859 --> 00:54:22,736 - Yeah. - Okay. 774 00:54:25,486 --> 00:54:27,030 How do you feel about that? 775 00:54:30,041 --> 00:54:31,918 If it's real, then great. 776 00:54:32,462 --> 00:54:34,733 - It is. - You've said that before. 777 00:54:34,738 --> 00:54:36,717 Gia, come on. 778 00:54:37,376 --> 00:54:39,503 What's wrong with her not believin' her? 779 00:54:41,189 --> 00:54:44,975 I think she needs all of our support. Right? 780 00:54:45,252 --> 00:54:47,546 I don't think it's a question of support. 781 00:54:47,894 --> 00:54:50,030 When you've let someone down again and again, 782 00:54:50,035 --> 00:54:52,454 I think it's fair to lose a little faith. 783 00:54:56,006 --> 00:54:58,022 I mean, what do you think? 784 00:54:58,027 --> 00:54:59,904 You think she'll get clean? 785 00:55:03,091 --> 00:55:04,343 I don't know. 786 00:55:05,813 --> 00:55:08,524 She said it's like a five percent chance, right? 787 00:55:08,529 --> 00:55:10,031 Somethin' like that. 788 00:55:12,096 --> 00:55:13,681 Where's the hope in that? 789 00:55:16,798 --> 00:55:20,858 The hope... is what Rue has to find. 790 00:55:26,733 --> 00:55:29,061 Yeah... piece of cake. 791 00:55:37,337 --> 00:55:39,741 - Let Rue be Rue... - Mm-hm. 792 00:55:39,746 --> 00:55:41,790 And shower that little one with love. 793 00:55:43,901 --> 00:55:45,736 She's been waitin' on it. 794 00:55:53,635 --> 00:55:54,803 Hey. 795 00:55:55,978 --> 00:55:58,814 You mind if I sleep in your bed tonight? 796 00:55:59,304 --> 00:56:01,390 Yeah, yeah, for sure. Come on. 797 00:56:29,110 --> 00:56:32,405 I feel like I don't know anything about your life anymore. 798 00:56:36,776 --> 00:56:38,987 I'll tell you when you get back. 799 00:56:41,091 --> 00:56:42,764 Okay. 800 00:56:45,480 --> 00:56:47,991 - Good night. - Night. 801 00:56:55,818 --> 00:56:56,986 Hello? 802 00:56:58,300 --> 00:56:59,844 Yes, this is her. 803 00:57:02,443 --> 00:57:06,071 Yeah, my daughter. She's 17 years old. 804 00:57:08,199 --> 00:57:12,889 I think opiates, hero-heroin. 805 00:57:13,086 --> 00:57:15,428 I think mainly just opiates. 806 00:57:18,375 --> 00:57:21,545 Well, I t-took her to the emergency room about four days ago, 807 00:57:21,550 --> 00:57:26,514 and... the doctor gave her somethin' to help with the withdrawal. 808 00:57:30,072 --> 00:57:33,367 But I was hopin' to bring her in as soon as possible. 809 00:57:36,447 --> 00:57:40,076 But she needs to be in an inpatient hospital. 810 00:57:46,780 --> 00:57:49,621 You don't understand my daughter, okay? 811 00:57:49,634 --> 00:57:53,605 She's a drug addict, okay? And she's gonna kill herself. 812 00:57:53,610 --> 00:57:56,791 Please, I am beggin' you, please, okay? 813 00:57:56,796 --> 00:58:00,342 She needs to be in an inpatient, not just the detox. 814 00:58:00,347 --> 00:58:02,683 She needs to be put back into rehab. 815 00:58:02,688 --> 00:58:04,857 No, don't. Please listen to me. 816 00:58:04,862 --> 00:58:09,417 I know my daughter. She is going to kill herself. 817 00:58:10,516 --> 00:58:14,228 Please don't do this, please. I'm begging. 818 00:58:15,575 --> 00:58:20,167 Please, don't do this to us. Don't do this to us, please! 819 00:58:21,926 --> 00:58:24,855 My daughter's gonna kill herself. 820 00:58:32,020 --> 00:58:35,020 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 60331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.