All language subtitles for DTKM-017

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:01,480 --> 00:03:08,400 仕 事 の 都 合 で 越 して きた 新 天 地 これ を 機 会 に 大 切 な 家 族 2 00:03:08,400 --> 00:03:15,300 み んな で 暮 ら そう と思 って 購 入 した 中 古 マ ン ショ ン 女 で 一 つ で 育 て て く 3 00:03:15,300 --> 00:03:22,200 れた 母 さん こんな 僕 でも 愛 して く れる 嫁 大 切 な 二 人 と 一 緒 に 4 00:03:22,200 --> 00:03:29,000 一 つ 屋 根 の 下 で 暮 ら せ る 単 純 に 幸 せ な 生活 が 待って 5 00:03:29,000 --> 00:03:30,900 いる と思 った の だ が 6 00:03:44,170 --> 00:03:45,530 お 菓 子 持 って きた ら よ。 7 00:03:59,110 --> 00:04:01,850 ちょっと、 か む ちゃん。 その お 菓 子 何 な の? 8 00:04:03,070 --> 00:04:05,630 お 母 さん こ そ、 その お 菓 子 食べ て ません? 9 00:04:06,990 --> 00:04:07,990 やって る の ね。 10 00:04:08,730 --> 00:04:11,670 猫 舌 な の。 え、 そうだ った っ け? 11 00:04:13,720 --> 00:04:19,120 そう よね なん 12 00:04:19,120 --> 00:04:26,120 で こ た んで る? 13 00:04:27,180 --> 00:04:28,460 何 も じ も じ して ん の? 14 00:04:29,700 --> 00:04:35,040 いつ も お 茶 美味 しい 美味 しい って 言 う じゃ ん あ た し も いつ も 一 緒 に 紅 茶 飲 んで る で しょ? あ った か いや つ 15 00:04:35,040 --> 00:04:39,800 お 茶 には お か き よね ク ッ キ ー には 紅 茶 で しょ? 16 00:04:44,530 --> 00:04:47,790 また 今日 も、 嫁 姑 バ ト ル が 始 ま った よ。 17 00:04:49,130 --> 00:04:54,650 そんな こんな で、 僕 の 妻 と 母 が、 修 羅 場 過 ぎ て 困 って ます。 18 00:04:55,870 --> 00:04:57,710 どう だ、 お 風 呂 入 って こ よう かな。 19 00:05:22,570 --> 00:05:28,770 好 き な 二 人 と 暮 ら せ る って 安 直 に 幸 せ な こと だ と思 った んだ が 20 00:05:28,770 --> 00:05:35,110 本当 人 生 って う ま く い か ない んだ な 小 21 00:05:35,110 --> 00:05:40,710 さい 頃 よ く 一 緒 に 入 った わ ね 何 22 00:05:40,710 --> 00:05:47,690 よ 背 中 でも 流 して あ 23 00:05:47,690 --> 00:05:48,690 げ て 24 00:06:12,249 --> 00:06:18,110 あ なた あ げ る かな? 25 00:06:21,980 --> 00:06:26,600 大 き く な った よね 背 26 00:06:26,600 --> 00:06:36,540 中 27 00:06:36,540 --> 00:06:37,840 も 大 き く な った し 28 00:06:51,200 --> 00:06:58,200 ほ ら、 それ じゃ 終 わ ら ない で よ 恥 ず か しい よ ちゃん と 踊 って あ げ る から、 お ば あ 29 00:06:58,200 --> 00:07:01,540 ちゃん ほ 30 00:07:01,540 --> 00:07:18,800 ら 31 00:07:35,360 --> 00:07:38,100 もう 冷 たい の が 怖 い 32 00:07:54,280 --> 00:07:54,480 お 風 33 00:07:54,480 --> 00:08:10,760 呂 34 00:08:10,760 --> 00:08:11,080 入 35 00:08:11,080 --> 00:08:22,660 って 36 00:08:22,660 --> 00:08:23,660 ください 37 00:08:36,200 --> 00:08:38,140 よ く 洗 わ ない で ね 38 00:08:38,140 --> 00:08:45,520 そ 39 00:08:45,520 --> 00:08:50,980 こ 一 番 洗 わ ない と ダ メ なんだ よ 40 00:09:06,330 --> 00:09:07,670 こんな に 大 き く な ってる 41 00:13:58,350 --> 00:14:02,230 あ なた が 出 て きた ら、 大 事 に これ、 洗 って く れる? 42 00:14:05,350 --> 00:14:06,350 ね? え? 43 00:14:07,410 --> 00:14:08,530 ほ ー ら ー。 44 00:14:12,350 --> 00:14:18,510 ちょっと 待って よ。 そんな こと でき る わ け ね ー だ ろ。 あ なた、 こ っ から 出 て きた の よ。 45 00:14:20,390 --> 00:14:21,510 ちょ、 ちょっと。 46 00:14:23,370 --> 00:14:25,410 母 さん、 や、 や め ろ って。 47 00:14:54,339 --> 00:14:56,420 ここ から 生 ま れて きた んだ から 48 00:16:10,160 --> 00:16:11,160 そう でしょう。 49 00:18:55,790 --> 00:18:59,230 わか ん ない けど、 母 さん と 変 な こと にな っちゃ った な。 50 00:19:00,570 --> 00:19:02,550 まあ、 気 持 ち よ かった けど。 51 00:37:35,920 --> 00:37:38,440 私 の こと を 愛 して る 52 00:38:58,210 --> 00:38:59,210 ん? 53 00:38:59,870 --> 00:39:01,450 だ って お 母 さん 寝 て る で しょ? 54 00:39:03,730 --> 00:39:07,550 いや、 そ、 そ、 そ、 そ、 そ、 そうだ けど さ え? 55 00:39:10,430 --> 00:39:13,870 ちょっと 待 て よ ちょっと、 56 00:39:17,470 --> 00:39:21,310 ちょっと、 考 え な さい で? 57 00:42:53,080 --> 00:42:55,220 お や す み な さい 58 00:43:27,939 --> 00:43:29,880 これ だけ 出 さ なく て は バ レ ない で しょ 59 00:43:59,790 --> 00:44:02,090 お や す み な さい お や す み な さい 60 00:45:06,360 --> 00:45:07,820 も っと ちょっと 上 に 寝 て 61 00:49:32,400 --> 00:49:33,400 ち ゅ く 62 00:55:43,210 --> 00:55:44,210 ちょっと 大 き く な ってる よ 63 00:58:07,330 --> 00:58:10,690 おい カ ノ ン まで 一 体 どう した んだ よ 64 00:59:58,120 --> 00:59:59,300 テ ィ ア ちゃん、 帰 り な さい。 65 01:00:00,860 --> 01:00:02,040 お 仕 事 お 疲 れ 様。 66 01:00:03,600 --> 01:00:04,600 いや、 67 01:00:04,640 --> 01:00:05,780 今日は 本当 に 疲 れた よ。 68 01:00:08,840 --> 01:00:09,840 あれ? 69 01:00:10,820 --> 01:00:11,718 カ ノ ン は? 70 01:00:11,720 --> 01:00:12,780 あ、 カ ノ ン ちゃん? 71 01:00:13,340 --> 01:00:15,120 今 ね、 ス ーパ ー に お 買 い 物 行 ってる。 72 01:00:51,950 --> 01:00:52,950 汗 だ く ね? 73 01:00:53,930 --> 01:00:55,390 すごい 汗 の 匂 い 74 01:01:36,460 --> 01:01:37,460 ほ か に 75 01:15:50,350 --> 01:15:54,990 女 軍 団 は どう な って んだ よ 2 人 と も 絶 対 に 変 だ よ 76 01:17:47,320 --> 01:17:49,000 す い ません 77 01:22:38,280 --> 01:22:39,280 はい 78 01:25:00,460 --> 01:25:01,460 ちゃん と 見て 79 01:33:41,000 --> 01:33:44,980 綺 麗 な 掃 除 して く れた ん ですね だ い ぶ 綺 麗 にな った ありがとうございます 80 01:33:44,980 --> 01:33:54,160 もう 81 01:33:54,160 --> 01:34:01,120 だ い ぶ この 辺 すごい 綺 麗 にな った けど この 辺 の 中 汚 れて ます か 結 構 ちょっと 82 01:34:01,120 --> 01:34:04,900 ね 汚 れ が こ び り つ い ちゃ って 落 ち ない んだ よね そう ですか 83 01:34:07,690 --> 01:34:09,610 あと は 私 や ります よ。 そう? 84 01:34:09,970 --> 01:34:13,030 はい。 じゃあ お願い し よう かな。 はい。 85 01:34:13,810 --> 01:34:14,970 じゃあ お願い し よう。 86 01:34:21,430 --> 01:34:28,430 安 いや 87 01:34:28,430 --> 01:34:29,470 つ だ。 何? 88 01:34:32,770 --> 01:34:33,770 あ。 89 01:34:36,330 --> 01:34:37,330 よう。 90 01:34:37,770 --> 01:34:39,250 お 腹 に 鼻 血 が ある の か? 91 01:34:40,530 --> 01:34:41,630 彼 女 の 内 緒 で 92 01:35:20,750 --> 01:35:21,750 まあ、 座 り な さい。 93 01:35:38,370 --> 01:35:44,110 ね え、 久 し ぶ り に 膝 枕 して あ げ る? 94 01:36:14,400 --> 01:36:19,940 でも 膝 枕 だ って 小 学 生 以 来 かな 95 01:36:19,940 --> 01:36:26,380 そう ね そう 96 01:36:26,380 --> 01:36:33,220 い えば さ カ 97 01:36:33,220 --> 01:36:39,500 ノ ン と 俺 結 婚 は した けど 式 は まだ やって ない じゃ ん 98 01:36:43,660 --> 01:36:50,620 それで さ、 呼 ぶ 人 を 考 えて た んだ けど、 彼 女 99 01:36:50,620 --> 01:36:57,620 と 入 籍 した 時 に、 彼 女 の 両 親 が 連 続 で 宅 100 01:36:57,620 --> 01:37:01,140 配 して、 名 人 の 人 が い なく な った じゃ ん。 101 01:37:02,120 --> 01:37:05,980 だから まあ、 席 を あ げ れ な かった っていう の が ある んだ けど ね。 102 01:37:09,720 --> 01:37:11,980 それで さ、 考 え た んだ。 103 01:37:13,870 --> 01:37:20,250 う ちは どう な の かな って あの さ 104 01:37:20,250 --> 01:37:26,390 親 父 って パ パ と は 結 婚 して ない の? 105 01:37:27,410 --> 01:37:28,410 え? 106 01:37:28,750 --> 01:37:29,750 え? 107 01:37:30,010 --> 01:37:31,010 え? え? 108 01:37:31,230 --> 01:37:38,110 パ パ は イ ヤ ちゃん お 腹 の 中 に いた 時 に 他 の 女 の 人 と 逃 げ ちゃ 109 01:37:38,110 --> 01:37:39,110 った 110 01:37:48,140 --> 01:37:51,040 だ んだ ん あの 人 に 似 て き ちゃ って 111 01:37:51,040 --> 01:37:57,980 そう なんだ 無 112 01:37:57,980 --> 01:38:04,940 事 結 婚 して く れて 頭 の 中 では お 母 さん と して は すご く 113 01:38:04,940 --> 01:38:11,800 嬉 しい の でも また 大 事 な 人 を 他 の 女 に 取 ら れ ちゃ う く らい なら 114 01:38:11,800 --> 01:38:14,400 い っ そ 115 01:41:33,900 --> 01:41:34,900 あぁ … 116 01:54:38,000 --> 01:54:39,000 うん。 117 01:58:41,100 --> 01:58:42,100 ありがとうございました。 118 02:11:56,750 --> 02:11:57,750 や ばい こと にな る ぞ 119 02:13:24,360 --> 02:13:31,340 なん でも ない 来 て く れる と いい な だ って 二 人 120 02:13:31,340 --> 02:13:37,780 で 幸 せ にな る ん じゃ なく て さ み んな で う ーん 121 02:13:37,780 --> 02:13:44,380 でも いや だから もし さ 122 02:13:44,380 --> 02:13:46,740 これ から 子 供 が 123 02:13:58,570 --> 02:13:59,970 別 に 何 でも ない んだ けど さ 124 02:14:40,720 --> 02:14:43,260 だ って 康 弘 子 供 欲 しく ない の? 125 02:14:47,340 --> 02:14:54,200 だ って お 母 さん だ って 孫 の 顔 見 た が ってる と思 126 02:14:54,200 --> 02:14:59,720 うん だ けど ね? 127 02:15:01,640 --> 02:15:02,960 二 人 で 作 ろう よ 128 02:42:01,439 --> 02:42:07,500 何? いい え あの ー 129 02:42:07,500 --> 02:42:14,360 先 月 から 同 級 生 初 めて あ なた と 一 130 02:42:14,360 --> 02:42:21,320 緒 に いる や す ひ ろ ちゃん を 見て いた ら なんだ か 私 の 知 ってる や す ひ ろ ちゃん 131 02:42:21,320 --> 02:42:25,680 じゃない みたい で あ、 はい 132 02:42:28,400 --> 02:42:34,540 ただ で さ え 女 手 一 つ で 育 て て きた の に 私 は 133 02:42:34,540 --> 02:42:40,200 お 母 さん よ り 一 緒 に 過 ご して きた 期 間 は 短 い です 134 02:42:40,200 --> 02:42:47,040 いく ら 安 浩 が 私 の その ま ま あり の 135 02:42:47,040 --> 02:42:52,320 ま ま を 愛 して く れる って 言 って も うん うん 136 02:42:52,320 --> 02:42:56,880 か っ こ た る と き には モ テ な かった 137 02:42:59,470 --> 02:43:06,330 それで 自 分 が 持 て ない 理 由 を お 母 さん の せ い に して た でも 138 02:43:06,330 --> 02:43:11,650 私 は それ じゃ ダ メ なんだ よ だから 139 02:43:11,650 --> 02:43:17,390 大 好 き な 安 城 を お 母 さん と 同 じ く らい 140 02:43:17,390 --> 02:43:24,270 私 だ って か の ん ちゃん と 同 じ く らい も 141 02:43:24,270 --> 02:43:25,410 っと あり たい の 142 02:43:49,140 --> 02:43:55,580 ちょっと 待って よ どう した の? 早 143 02:43:55,580 --> 02:43:56,960 く 寝 て 144 02:49:09,560 --> 02:49:10,560 いい です よ 145 02:49:40,620 --> 02:49:41,620 どう も ありがとうございました 146 03:19:30,760 --> 03:19:33,880 違 った 意 味 で 大 変 にな り そう な 気 が します。 147 03:19:34,760 --> 03:19:41,640 これは これで、 ある 意 味 幸 せ な 修 羅 場、 という か 体 が 持 つ か 心 配 148 03:19:41,640 --> 03:19:45,340 で、 や は り 受 難 の 日 々 は 続 き そう です。 12068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.