All language subtitles for thecrown-sleepers.1080p.repack_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,784 --> 00:01:20,037 SHAKES: This is a true story about friendship that runs deeper than blood. 2 00:01:20,622 --> 00:01:25,752 This is my story and that of the only three friends in my life who truly mattered. 3 00:01:26,170 --> 00:01:30,214 Two of them were kiIIers who never made it past the age of 30. 4 00:01:30,424 --> 00:01:34,302 The other is a non-practicing attorney living with the pain of his past, 5 00:01:34,386 --> 00:01:38,014 too afraid to let it go, never confronting its horror. 6 00:01:39,433 --> 00:01:43,686 l'm the only one who can speak for them, and the chiIdren we were. 7 00:03:07,104 --> 00:03:09,856 (ROCK AND ROLL MUSIC PLAYING) 8 00:03:24,538 --> 00:03:26,873 SHAKES: My three friends and I were inseparable, 9 00:03:26,957 --> 00:03:30,126 happy and content to live in the cIosed worId of HeII's Kitchen. 10 00:03:30,210 --> 00:03:33,379 The West Side streets of Manhattan were our private playground, 11 00:03:33,463 --> 00:03:37,967 a cement kingdom where we felt ourselves to be nothing less than absolute rulers. 12 00:03:38,051 --> 00:03:40,011 (KIDS CHATTERING) 13 00:03:40,095 --> 00:03:42,555 Hell's Kitchen was populated by an uneasy blend 14 00:03:42,639 --> 00:03:46,142 of Irish, ItaIian, Puerto Rican, and Eastern European laborers. 15 00:03:46,226 --> 00:03:48,394 Hard men living hard lives. 16 00:03:58,488 --> 00:04:01,908 We lived in railroad apartments inside red brick tenements. 17 00:04:01,992 --> 00:04:04,911 Few mothers worked and aII had troubIe with the men they married. 18 00:04:04,995 --> 00:04:06,913 (PEOPLE YELLING) 19 00:04:10,959 --> 00:04:12,168 Shut the fuck up! 20 00:04:12,252 --> 00:04:14,962 I buried one fucking wife, I couId bury another one. 21 00:04:20,677 --> 00:04:23,763 SHAKES: Domestic violence was a cottage industry in Hell's Kitchen, 22 00:04:23,847 --> 00:04:26,432 yet there was no divorce and few separations. 23 00:04:26,516 --> 00:04:28,768 The wiII of the Church was forcefuI. 24 00:04:28,852 --> 00:04:32,188 For a marriage to end, someone usually had to die. 25 00:04:34,733 --> 00:04:36,734 Yet, despite the harshness of life, 26 00:04:36,860 --> 00:04:39,862 HeII's Kitchen offered the kids on its streets a safety net 27 00:04:39,988 --> 00:04:42,573 enjoyed by few other neighborhoods. 28 00:04:42,908 --> 00:04:46,243 Crimes against peopIe of the neighborhood were not permitted. 29 00:04:46,370 --> 00:04:49,163 When they did occur, the punishment doled out was severe, 30 00:04:49,247 --> 00:04:51,248 and in some cases, finaI. 31 00:04:51,375 --> 00:04:53,459 A drug dealer from an uptown neighborhood 32 00:04:53,543 --> 00:04:55,211 moved heroin into HeII's Kitchen. 33 00:04:55,337 --> 00:04:58,839 A packet killed the 1 2-year-old son of a Puerto Rican numbers runner. 34 00:04:58,924 --> 00:05:02,051 lt was the last packet the dealer ever sold. 35 00:05:02,719 --> 00:05:06,597 Hell's Kitchen was a place of innocence ruled by corruption. 36 00:05:08,558 --> 00:05:11,519 My friends and l spent lots of time inside Holy Angels. 37 00:05:11,603 --> 00:05:13,813 We each served as altar boys. 38 00:05:13,897 --> 00:05:18,025 Everyone wanted to work funeral masses since the funeral included a $3 fee. 39 00:05:18,110 --> 00:05:21,112 And more if you looked sufficiently somber. 40 00:05:21,905 --> 00:05:24,657 There was an active competition between the four of us 41 00:05:24,741 --> 00:05:27,535 to come up with the best and boldest prank. 42 00:05:27,619 --> 00:05:29,328 Two weeks into the new school year, 43 00:05:29,413 --> 00:05:31,789 I found the nuns' cIacker in the school hallway 44 00:05:31,915 --> 00:05:34,000 and l was ready for the big leagues. 45 00:05:34,084 --> 00:05:35,292 (INAUDIBLE) 46 00:05:35,377 --> 00:05:37,003 ln church, it was used to alert the girls 47 00:05:37,087 --> 00:05:39,839 as to when they should stand, sit, kneel, and genuflect, 48 00:05:39,923 --> 00:05:42,675 aII based on the number of times the clacker was pressed. 49 00:05:42,759 --> 00:05:45,469 ln my pocket, it was cause for havoc. 50 00:05:48,098 --> 00:05:49,473 (CLACKING) 51 00:05:54,938 --> 00:05:59,442 You wiII be defenders of the faith, you wiII be soIdiers of Christ, 52 00:06:00,277 --> 00:06:03,612 and you wiII receive the gift of the HoIy Spirit. 53 00:06:05,282 --> 00:06:06,699 (CLACKING) 54 00:06:10,996 --> 00:06:14,457 It's going to be a great day, and your parents wiII be proud of you. 55 00:06:14,583 --> 00:06:18,085 When you were baptized, godparents made promises for you. 56 00:06:18,170 --> 00:06:20,212 Now, you're going to confirm those promises. 57 00:06:20,297 --> 00:06:21,881 (WHISPERING) Let me have the cIacker. 58 00:06:21,965 --> 00:06:23,799 -What cIacker? -Now. 59 00:06:24,843 --> 00:06:26,594 Let everyone rise. 60 00:06:29,765 --> 00:06:31,223 Let us pray. 61 00:06:32,893 --> 00:06:33,893 (CLACKING) 62 00:06:40,734 --> 00:06:43,027 Nuns are such easy targets. 63 00:06:44,529 --> 00:06:46,906 SHAKES: John and I spent more time in church than the others. 64 00:06:46,990 --> 00:06:50,326 We were the only two of the group to consider entering the priesthood. 65 00:06:50,410 --> 00:06:52,870 We were intrigued by the powers a priest was given. 66 00:06:52,996 --> 00:06:54,872 A secret world of betrayal and deceit 67 00:06:54,998 --> 00:06:58,334 where people openly admitted dark misdeeds and viIe indiscretions. 68 00:06:58,418 --> 00:07:00,836 Confession was better than any book we could get 69 00:07:00,921 --> 00:07:03,631 or any movie we could see because the sins were reaI, 70 00:07:03,715 --> 00:07:05,466 committed by people we knew. 71 00:07:05,550 --> 00:07:08,511 The temptation to be part of that was far too great to resist. 72 00:07:08,595 --> 00:07:10,930 (SOFTLY) If we get caught, they'II burn us. 73 00:07:11,014 --> 00:07:13,099 (SOFTLY) What if our mothers are out there? 74 00:07:13,183 --> 00:07:15,392 What if we end up hearing their confessions? 75 00:07:15,519 --> 00:07:17,394 What if we hear something worse? 76 00:07:17,521 --> 00:07:18,521 Like what? 77 00:07:18,605 --> 00:07:21,899 Like a murder. What if somebody cops to a murder? 78 00:07:22,526 --> 00:07:26,904 ReIax. AII we've got to do is sit back, Iisten, and remember not to Iaugh. 79 00:07:34,121 --> 00:07:36,914 SHAKES: Seconds later, our booth comes to Iife. 80 00:07:37,374 --> 00:07:39,542 WOMAN: I sIeep with married men. 81 00:07:40,961 --> 00:07:42,711 Men with famiIies. 82 00:07:43,755 --> 00:07:47,925 In the morning, I teII myseIf it's the Iast time, but it never is. 83 00:07:50,470 --> 00:07:51,720 Yes? 84 00:07:52,556 --> 00:07:55,933 You see, I'm pregnant. 85 00:07:59,729 --> 00:08:01,147 The father? 86 00:08:01,648 --> 00:08:03,190 Take a number. 87 00:08:03,275 --> 00:08:05,317 What are you going to do? 88 00:08:05,402 --> 00:08:10,114 I know what you want me to do. And I know what I shouId do. 89 00:08:11,074 --> 00:08:13,659 I just don't know what I'm gonna do. 90 00:08:15,620 --> 00:08:17,329 Look, I gotta go. 91 00:08:17,914 --> 00:08:21,125 Thanks for Iistening, feIIas. I reaIIy appreciate it. 92 00:08:21,251 --> 00:08:23,669 I know you'II keep it to yourseIves. 93 00:08:29,801 --> 00:08:31,051 JOHN: She knew. 94 00:08:31,136 --> 00:08:32,761 SHAKES: Yeah, she knew. 95 00:08:32,846 --> 00:08:35,514 Why do you think she toId us aII that? 96 00:08:35,974 --> 00:08:39,226 I don't know. I guess she had to teII somebody. 97 00:08:42,606 --> 00:08:45,065 SHAKES: Father Robert Carillo was a longshoreman's son 98 00:08:45,150 --> 00:08:48,194 who was as comfortabIe sitting in a back-alley saloon 99 00:08:48,278 --> 00:08:50,571 as he was standing at the altar during High Mass. 100 00:08:50,655 --> 00:08:53,908 He had toyed with a life of petty crime before finding his calling. 101 00:08:53,992 --> 00:08:56,827 He was a friend. A friend who just happened to be a priest. 102 00:08:56,953 --> 00:08:58,829 You know what that crap does to your body? 103 00:08:58,955 --> 00:09:02,499 Come on, Father, it beats smoking. And it's cheaper, too. 104 00:09:02,626 --> 00:09:05,794 Maybe. So, what do you hear? Anything? 105 00:09:06,296 --> 00:09:07,713 No, nothing. 106 00:09:07,797 --> 00:09:10,132 I hear you're interested in becoming a priest. 107 00:09:10,258 --> 00:09:11,592 Who says? 108 00:09:11,927 --> 00:09:15,179 Word is you want to get the feeI of a confessionaI booth. 109 00:09:15,305 --> 00:09:17,139 I don't know what you're taIking about. 110 00:09:17,265 --> 00:09:18,515 You don't? 111 00:09:18,934 --> 00:09:21,143 Maybe I got the wrong information. 112 00:09:21,269 --> 00:09:22,978 I guess you did. 113 00:09:24,314 --> 00:09:26,106 I'II see you Iater tonight. 114 00:09:26,191 --> 00:09:27,608 What's tonight? 115 00:09:27,692 --> 00:09:29,735 I gotta drop some books and magazines off 116 00:09:29,819 --> 00:09:32,112 for the eIderIy and disabIed in the neighborhood. 117 00:09:32,197 --> 00:09:34,865 -Your mother said you'd Iove to heIp. -I bet she did. 118 00:09:37,702 --> 00:09:41,372 Shakes, I don't want you getting into any troubIe. 119 00:09:41,665 --> 00:09:43,666 Come on, Father. You know I never do. 120 00:09:43,792 --> 00:09:46,126 That's aII I wish for you and your friends. 121 00:09:46,211 --> 00:09:49,129 -That's it? -Nothing eIse. I swear, that's it. 122 00:09:49,214 --> 00:09:50,798 A priest shouIdn't swear. 123 00:09:50,882 --> 00:09:53,592 And kids shouIdn't Iisten to other peopIe's confessions. 124 00:09:53,677 --> 00:09:56,303 -I'II see you tonight. -AII right, see you. 125 00:10:00,016 --> 00:10:02,685 SHAKES: Michael was the most sexually experienced of our group, 126 00:10:02,811 --> 00:10:05,437 which meant he kissed a girl on more than one occasion. 127 00:10:05,522 --> 00:10:07,856 But his reaI Iove was CaroI MartineZ. 128 00:10:07,983 --> 00:10:10,985 HeII's Kitchen's haIf-breed, haIf-Puerto Rican, haIf-Irish, 129 00:10:11,069 --> 00:10:14,571 she was raised by her father, her mother having died at childbirth. 130 00:10:14,698 --> 00:10:18,701 CaroI stayed pretty much to herseIf, but was always comfortable in our company. 131 00:10:18,827 --> 00:10:22,913 We couId aIways count on CaroI to stand sentry on the first night of the Ice Capades. 132 00:10:23,039 --> 00:10:27,001 WhiIe crowds Iined the front of the Garden waiting to see the skaters perform, 133 00:10:27,085 --> 00:10:28,711 we each had one eye in a hole, 134 00:10:28,837 --> 00:10:31,338 watching two doZen beautiful and nearly-naked women 135 00:10:31,423 --> 00:10:33,716 get into their skaters' outfits. 136 00:10:33,800 --> 00:10:34,925 (EXCLAIMING) 137 00:10:36,052 --> 00:10:38,387 This is what heaven must be about. 138 00:10:43,393 --> 00:10:44,727 JOHN: (GIGGLING) My God. 139 00:10:46,896 --> 00:10:50,941 -CaroI, you want to take a Iook? -Like it's something I haven't seen. 140 00:10:51,776 --> 00:10:53,235 (GROANING) You're so Iucky. 141 00:10:53,903 --> 00:10:55,321 She's so beautifuI. 142 00:10:55,405 --> 00:10:58,615 I couId die now, and I wouIdn't be sad. 143 00:10:58,950 --> 00:11:00,659 SHAKES: When my friends and I were young, 144 00:11:00,744 --> 00:11:03,912 HeII's Kitchen was run by a man named King Benny. 145 00:11:04,039 --> 00:11:07,041 SHAKES' FATHER: When he was young, King Benny was a hitman for Lucky Luciano. 146 00:11:07,125 --> 00:11:10,502 Lucky Luciano did a Iot of good for this country during WorId War II. 147 00:11:10,587 --> 00:11:13,630 But you ain't gonna read about it in any fucking history book. 148 00:11:13,757 --> 00:11:16,717 There was taIk King Benny was the shooter of Mad Dog CoII, 149 00:11:16,801 --> 00:11:21,096 that prick on West 23rd Street. He ran bootIeg with Dutch SchuItz 150 00:11:21,264 --> 00:11:24,433 and he opened up a coupIe of cIubs with Tough Tony Anastasia. 151 00:11:24,559 --> 00:11:26,852 I was 1 4 when I first heard about him. 152 00:11:26,936 --> 00:11:30,439 The story goes, as a kid, he wasn't much of anything. 153 00:11:30,774 --> 00:11:33,567 He aIways got the shit kicked out of him in street fights. 154 00:11:33,651 --> 00:11:36,236 And then, one day, who the fuck knows why, 155 00:11:36,321 --> 00:11:39,073 some Irish guy, about 25 years oId, 156 00:11:39,449 --> 00:11:43,410 he takes King Benny and he fIings him down a fIight of stairs. 157 00:11:43,495 --> 00:11:48,248 King Benny breaks aII his teeth in the front. You know what King Benny does? 158 00:11:48,917 --> 00:11:50,250 He waits. 159 00:11:51,127 --> 00:11:54,463 He waits eight years to get even with that prick. 160 00:11:54,589 --> 00:11:56,298 He waIks into a pubIic bath house. 161 00:11:56,424 --> 00:11:58,634 The guy's soaking in the tub. 162 00:11:58,760 --> 00:12:02,971 King Benny takes out his front teeth, he lays them down on the sink. 163 00:12:05,100 --> 00:12:07,643 Then he Iooks over at the guy and he says, 164 00:12:08,812 --> 00:12:11,980 "When l look in the mirror, l see your face." 165 00:12:12,816 --> 00:12:14,983 Then he puIIs out a gun 166 00:12:15,485 --> 00:12:17,569 and he shoots the guy twice in each Ieg. 167 00:12:17,654 --> 00:12:19,696 (IMITATING GUN FIRING) 168 00:12:20,949 --> 00:12:22,741 Then he says to the guy, 169 00:12:22,826 --> 00:12:26,161 "Now when you take a bath, you'll see mine." 170 00:12:28,164 --> 00:12:31,333 No one ever fucked with King Benny after that. 171 00:12:31,626 --> 00:12:33,001 Revenge. 172 00:12:39,342 --> 00:12:41,093 SHAKES: Can I taIk to you for a minute? 173 00:12:41,177 --> 00:12:44,763 I'd Iike to work for you. HeIp you out, whatever you need. 174 00:12:44,848 --> 00:12:47,850 -You're the butcher's kid, am I right? -Yeah. 175 00:12:49,477 --> 00:12:53,605 -What kind of a job are you Iooking for? -Whatever, it doesn't matter. 176 00:12:53,690 --> 00:12:55,441 It doesn't matter? 177 00:12:57,277 --> 00:12:59,862 Everybody says this is the pIace to come for jobs. 178 00:12:59,946 --> 00:13:01,447 Who is everybody? 179 00:13:01,531 --> 00:13:04,283 -PeopIe from the neighborhood. -Them. 180 00:13:04,868 --> 00:13:07,786 Let me ask you, what the fuck do they know? 181 00:13:07,871 --> 00:13:09,955 They know you got jobs. 182 00:13:15,003 --> 00:13:17,045 Sorry I wasted your time. 183 00:13:18,006 --> 00:13:19,548 HoId on a sec. 184 00:13:19,883 --> 00:13:20,966 Yeah? 185 00:13:21,050 --> 00:13:23,135 Come back tomorrow if you want to work. 186 00:13:23,219 --> 00:13:25,053 -What time tomorrow? -Any time. 187 00:13:25,180 --> 00:13:27,681 -You'II be here? -I'm aIways here. 188 00:13:35,398 --> 00:13:37,983 SHAKES: My first job for King Benny paid $25 a week 189 00:13:38,067 --> 00:13:40,402 and ate up only 40 minutes of my time. 190 00:13:40,528 --> 00:13:43,822 ln the dark club room, one guy would hand me a crumpled paper bag 191 00:13:43,907 --> 00:13:47,242 and direct me to one of the two local police precincts for delivery. 192 00:13:47,327 --> 00:13:48,911 lt was a perfect way to handle payouts. 193 00:13:48,995 --> 00:13:49,995 (EXCLAIMS) 194 00:13:50,079 --> 00:13:52,331 Come on, Iet's go. Right here. 195 00:13:52,415 --> 00:13:54,583 Let's see what kind of cash you got in that bag. 196 00:13:54,709 --> 00:13:57,252 You gotta be nuts. You know who you're taking off? 197 00:13:57,337 --> 00:13:59,838 MAN 1 : Yeah, we know, and we're scared shitIess. 198 00:14:00,548 --> 00:14:02,925 Give me the fucking bag ! 199 00:14:03,593 --> 00:14:07,679 -What you do there? Answer me! -MAN 2: ReIax. 200 00:14:07,764 --> 00:14:09,264 They stopped me and took my money. 201 00:14:09,349 --> 00:14:10,682 You took the money from the boy? 202 00:14:10,767 --> 00:14:13,185 -The money they took is in the bag. -Let me have it. 203 00:14:13,269 --> 00:14:14,937 -Fuck you ! -Yeah? 204 00:14:15,271 --> 00:14:18,023 -How about now? -AII right, take it easy. 205 00:14:18,107 --> 00:14:21,443 You're not smart anymore. This make you stupid? 206 00:14:21,694 --> 00:14:23,445 Let me have the bag. 207 00:14:26,533 --> 00:14:28,367 -Now, go. -SHAKES: What about them? 208 00:14:28,451 --> 00:14:29,701 -You care? -No. 209 00:14:29,786 --> 00:14:31,370 Then go! Run ! 210 00:14:31,913 --> 00:14:33,038 (GUN FIRING) 211 00:14:33,122 --> 00:14:36,250 SHAKES: l need somebody with me. What if the old guy hadn't shown? 212 00:14:36,751 --> 00:14:39,127 -What you need? -My friends. 213 00:14:39,212 --> 00:14:42,047 What do you think, this is camp? 214 00:14:42,131 --> 00:14:45,884 These kids, you can trust. I've known them haIf my Iife. 215 00:14:46,761 --> 00:14:48,554 Okay, get your friends. 216 00:14:49,138 --> 00:14:50,722 SHAKES: Father Bobby knew my friends and l 217 00:14:50,807 --> 00:14:52,975 worked for King Benny, and wasn't pleased. 218 00:14:53,059 --> 00:14:55,978 He wasn't worried about the pocket money, but the next step, 219 00:14:56,104 --> 00:14:57,980 when they ask you to pick up a gun. 220 00:14:58,064 --> 00:14:59,815 He didn't want that to happen to us. 221 00:14:59,899 --> 00:15:02,150 You think running for King Benny is a good idea? 222 00:15:02,235 --> 00:15:04,152 -It pays. -A Iot of things pay. 223 00:15:04,237 --> 00:15:05,612 Not Iike this. 224 00:15:05,905 --> 00:15:06,905 (EXCLAIMING) 225 00:15:07,657 --> 00:15:10,158 SHAKES: Most priests Iiked to preach from the pulpit. 226 00:15:10,285 --> 00:15:14,288 Father Bobby liked to talk during the bump and shove of a pick-up game. 227 00:15:14,414 --> 00:15:15,747 SHAKES: Good shot. 228 00:15:17,250 --> 00:15:18,917 I found an art cIass for you to take. 229 00:15:19,002 --> 00:15:20,752 You know I can't afford art cIasses. 230 00:15:20,837 --> 00:15:23,839 You don't have to pay. The teacher's a friend. 231 00:15:23,923 --> 00:15:26,258 It couId be nothing but a waste of time, Father. 232 00:15:26,342 --> 00:15:28,176 Maybe, or it couId be the first step. 233 00:15:28,261 --> 00:15:30,679 -First step to what? -To do something with your Iife. 234 00:15:30,805 --> 00:15:32,931 -It may heIp you get out of here. -You aII can. 235 00:15:33,016 --> 00:15:35,767 Guys, are we gonna taIk or pIay basketbaII? 236 00:15:37,478 --> 00:15:39,021 BOBBY: Listen, I want to teII you a story. 237 00:15:39,147 --> 00:15:42,274 It ain't the one about the Iepers, is it? That gave me nightmares. 238 00:15:42,358 --> 00:15:45,360 No Iepers. MicheIangeIo. He was born poor, just Iike you guys. 239 00:15:45,486 --> 00:15:47,279 He was a painter, he was a scuIptor. 240 00:15:47,363 --> 00:15:50,949 He takes this job from the Pope. Good money, good work. 241 00:15:51,659 --> 00:15:54,161 Okay, Father, but why'd the Pope caII him? 242 00:15:54,245 --> 00:15:58,165 The Pope was Iooking for the best guy to paint the ceiIing of his church in Rome. 243 00:15:58,249 --> 00:16:01,752 -It don't sound Iike that big a job. -For MicheIangeIo, it was. 244 00:16:01,836 --> 00:16:06,214 MicheIangeIo needed the job because it paid more money than he ever had in his Iife. 245 00:16:06,299 --> 00:16:09,343 That way, he couId pay off the Ioan sharks chasing his father. 246 00:16:09,427 --> 00:16:10,761 TOMMY: What's his father? 247 00:16:10,845 --> 00:16:13,889 He was a Iow-IeveI con guy. 248 00:16:13,973 --> 00:16:16,016 Conned peopIe out of money, goats, sheep. 249 00:16:16,100 --> 00:16:17,893 -Goats? -BOBBY: Chickens, whatever he couId. 250 00:16:17,977 --> 00:16:19,186 Chickens? 251 00:16:19,437 --> 00:16:21,396 -You know what happened? -What? 252 00:16:21,481 --> 00:16:23,649 He painted a ceiIing no one wiII ever forget. 253 00:16:23,733 --> 00:16:26,234 Painted Iike he was touched by the hand of God. 254 00:16:26,319 --> 00:16:29,363 SHAKES: Did he pay off the Ioans? BOBBY: Every singIe one of them. 255 00:16:29,447 --> 00:16:32,074 How Iong did it take him, painting the ceiIing and aII? 256 00:16:32,158 --> 00:16:33,950 It took him about nine years. 257 00:16:34,035 --> 00:16:36,161 That's a big ceiIing. 258 00:16:36,579 --> 00:16:39,623 JOHN: I had a Puerto Rican guy do my whoIe apartment in two days. 259 00:16:39,707 --> 00:16:40,916 And he had a bum Ieg. 260 00:16:41,000 --> 00:16:43,669 I don't know what I'm gonna do with you guys. 261 00:16:44,462 --> 00:16:46,505 JOHN: Just give us a job painting and Ieave the rest to us. 262 00:16:46,589 --> 00:16:48,590 You know what it was? The Sistine ChapeI. 263 00:16:48,675 --> 00:16:51,635 JOHN: Sixteenth ChapeI? Who painted the other 1 5? 264 00:16:59,686 --> 00:17:01,520 SHAKES: Outside events meant little. 265 00:17:01,604 --> 00:17:04,189 ln a society changing radically by the hour, 266 00:17:04,273 --> 00:17:07,275 we watched the images scatter nightly across our TV screens. 267 00:17:07,360 --> 00:17:10,737 Young protesters spoke about how they were gonna change our lives 268 00:17:10,822 --> 00:17:12,531 and fix the worId. 269 00:17:12,615 --> 00:17:14,866 But while they shouted their slogans, 270 00:17:14,951 --> 00:17:18,912 my friends and l went to funeral services for the young men of Hell's Kitchen 271 00:17:18,996 --> 00:17:21,873 who came back from Vietnam in body bags. 272 00:17:22,417 --> 00:17:25,711 We viewed with skepticism the faces on teIevision, 273 00:17:25,795 --> 00:17:29,548 those protected by money and upper middle class standing. 274 00:17:31,509 --> 00:17:35,178 A growing army of feminists marched across the country, 275 00:17:35,263 --> 00:17:36,972 demanding equality. 276 00:17:37,056 --> 00:17:39,474 Yet, our mothers stiII cooked and cared for men 277 00:17:39,559 --> 00:17:42,185 who abused them mentally and physically. 278 00:17:42,270 --> 00:17:43,353 (SHAKES' MOTHER SCREAMING) 279 00:17:43,438 --> 00:17:46,898 For me and my friends, these developments carried no weight. 280 00:17:47,191 --> 00:17:51,236 They might as well have occurred in another country, in another century. 281 00:17:51,988 --> 00:17:53,864 Our attention was eIsewhere. 282 00:17:53,948 --> 00:17:57,492 We sat with Father Bobby in a third floor hospital ward, visiting John, 283 00:17:57,577 --> 00:17:59,619 hoping he'd recover from a punctured lung, 284 00:17:59,704 --> 00:18:02,372 a gift from one of his mother's over-Zealous boyfriends. 285 00:18:02,457 --> 00:18:06,084 I hope you Iike these. You better not teII me you don't. 286 00:18:10,256 --> 00:18:12,466 SHAKES: Father Bobby didn't Iet that situation rest. 287 00:18:12,550 --> 00:18:14,634 I gave on Sunday. I'm in a rush, okay? 288 00:18:14,719 --> 00:18:16,344 -John ReiIIy. -The IittIe punk. 289 00:18:16,429 --> 00:18:19,222 He got out of Iine, so I put him back in Iine. No big deaI. 290 00:18:19,307 --> 00:18:21,933 -You put him in the hospitaI. -He's aIive, ain't he? 291 00:18:22,018 --> 00:18:24,853 Look, if he's smart, he Iearned himseIf a Iesson. 292 00:18:24,937 --> 00:18:27,856 -What are you, about 220, 230? -Yeah. 293 00:18:28,065 --> 00:18:31,943 You're a big guy. How much do you think John ReiIIy weighs? 294 00:18:32,195 --> 00:18:35,071 80, 85? That's not even a featherweight. 295 00:18:36,324 --> 00:18:38,992 If this were a fight, you'd be way out of your division. 296 00:18:39,076 --> 00:18:41,828 Look, it was a sIap. It was nothing. 297 00:18:42,789 --> 00:18:45,123 Next time, you'II be meeting me. 298 00:18:45,208 --> 00:18:49,544 And I may not be in your division, but I do weigh more than 85 pounds. 299 00:18:50,087 --> 00:18:52,047 And you won't need a doctor when I'm done. 300 00:18:52,131 --> 00:18:55,258 You'II need a priest to pray over your body. 301 00:18:59,722 --> 00:19:01,515 See you in church. 302 00:19:06,437 --> 00:19:09,022 Father Bobby wouId have made a good hitman. 303 00:19:09,106 --> 00:19:12,108 It's a shame we Iost him to the other side. 304 00:19:12,693 --> 00:19:14,152 (KIDS CHATTERING) 305 00:19:14,237 --> 00:19:17,823 SHAKES: We were down 7-6 in the last inning of a sewer-to-sewer stickball game 306 00:19:17,907 --> 00:19:21,201 against Hector Maldonado and three of his friends. 307 00:19:21,285 --> 00:19:24,579 Come on, Davy, strike this chump out. He got nothing ! 308 00:19:24,664 --> 00:19:25,747 TOMMY: Shut up. 309 00:19:25,832 --> 00:19:27,958 -MICHAEL: Who's that? -His sister. 310 00:19:29,210 --> 00:19:30,377 What happened to her? 311 00:19:30,461 --> 00:19:33,255 SHAKES: Not sure, some kind of cancer got in her Iegs or something. 312 00:19:33,339 --> 00:19:36,007 Worry about the game, come on. Hit a home run. 313 00:19:36,092 --> 00:19:40,178 Come on, Davy, strike the scumbag out! He can't touch you ! 314 00:19:40,596 --> 00:19:43,223 You don't got any Iegs, you got a Iot of tongue! 315 00:19:43,850 --> 00:19:45,225 SHAKES: Home run. 316 00:19:46,644 --> 00:19:48,144 DAVY'S SISTER: Yeah, Davy. 317 00:19:48,229 --> 00:19:51,106 What the fuck you Iooking at, IittIe dick? 318 00:19:51,190 --> 00:19:53,233 She's nothing but charm. 319 00:19:53,484 --> 00:19:54,901 Come on, Davy! 320 00:19:54,986 --> 00:19:56,403 You can take him, MichaeI. 321 00:19:56,487 --> 00:19:58,572 I toId you he wasn't shit, baby! 322 00:19:58,656 --> 00:20:00,699 SwaIIow your tongue, you IittIe gimp bitch ! 323 00:20:00,783 --> 00:20:04,160 You couId've heIped her across the street or bought her an ice cream. 324 00:20:04,245 --> 00:20:05,745 You didn't have to throw the game. 325 00:20:05,830 --> 00:20:07,831 And now we're the SaIvation Army. 326 00:20:07,915 --> 00:20:10,250 JOHN: You ever wonder why there ain't a SaIvation Navy? 327 00:20:10,334 --> 00:20:13,420 Game over, Iosers. Cough up the cash. $1 each. 328 00:20:14,338 --> 00:20:17,173 FAT MANCHO: He's no better than you. MICHAEL: He was today. 329 00:20:17,258 --> 00:20:18,842 FAT MANCHO: You Iet him be. 330 00:20:18,926 --> 00:20:22,429 OnIy because Irish here has a thing for IittIe girIs with no Iegs. 331 00:20:22,513 --> 00:20:24,598 MICHAEL: Stay away from us, Fat Man, aII right? 332 00:20:24,682 --> 00:20:28,101 You boys are soft Iike bread. It's going to catch up to you. 333 00:20:28,185 --> 00:20:30,520 And when it does, it's going to hurt bad. 334 00:20:30,605 --> 00:20:33,732 What happens is our business, not yours, okay? 335 00:20:33,816 --> 00:20:35,775 You gotta stay tough to be tough. 336 00:20:35,860 --> 00:20:38,570 Guy smeIIs it when you're weak, eat you Iike a saIad. 337 00:20:38,654 --> 00:20:39,946 You see that street? 338 00:20:40,031 --> 00:20:43,491 That street is the dish of Iife, and you boys are appetizers. 339 00:20:43,576 --> 00:20:47,078 Somebody gonna come aIong, eat you up, and forget about you by dessert. 340 00:20:47,163 --> 00:20:49,664 Take it easy, Fat Man. It was just a stickbaII game. 341 00:20:49,749 --> 00:20:52,083 Yeah, but going soft is a habit. 342 00:20:52,835 --> 00:20:56,504 You have to keep yourseIf mean and cut your Iife around it. 343 00:20:56,589 --> 00:20:58,214 AII right, caIm down. 344 00:20:58,299 --> 00:21:01,051 It's Iike hanging out with fucking Confucius over here. 345 00:21:01,135 --> 00:21:04,554 Be funny, Iimp dick. This is just free advice from me to you. 346 00:21:04,639 --> 00:21:07,057 You take it, or you throw it away. It don't matter. 347 00:21:07,141 --> 00:21:08,767 MICHAEL: Thanks a Iot, Fat Man. 348 00:21:10,561 --> 00:21:13,313 SHAKES: In truth, we were aII surprised by Michael's actions. 349 00:21:13,397 --> 00:21:14,981 But in his mind, losing that game 350 00:21:15,066 --> 00:21:18,109 and handing a feeling of victory to a girl in a wheelchair 351 00:21:18,194 --> 00:21:20,320 was more than the right thing to do. 352 00:21:24,075 --> 00:21:26,201 (UPBEAT '60s POP MUSIC PLAYING) 353 00:21:29,288 --> 00:21:30,956 Come on, Iet's go swimming. 354 00:21:31,040 --> 00:21:33,124 SHAKES: The temperature topped out at 98 degrees 355 00:21:33,209 --> 00:21:35,418 on the day our lives were forever altered. 356 00:21:35,503 --> 00:21:38,546 I'm frying Iike an egg up here. Let's get some buttered roIIs, 357 00:21:38,631 --> 00:21:41,049 a coupIe of sodas, head down to the docks, cooI off. 358 00:21:41,133 --> 00:21:43,385 JOHN: Can't you feeI the breeze up here? TOMMY: What breeze? 359 00:21:43,469 --> 00:21:46,638 -We're surrounded by a waII, genius. -The deviI couIdn't stand it. 360 00:21:46,722 --> 00:21:49,099 JOHN: WiII you guys shut up? I'm trying to get my burn. 361 00:21:49,183 --> 00:21:50,642 TOMMY: It's 98 degrees. 362 00:21:50,726 --> 00:21:53,144 JOHN: There's some breeze up here. SHAKES: It's a hot breeze. 363 00:21:53,229 --> 00:21:55,981 We haven't hit the hot dog vendor in a coupIe of weeks. 364 00:21:56,065 --> 00:21:59,192 I don't know, Mikey. That cart guy ain't Iike the others. 365 00:21:59,276 --> 00:22:02,946 He gets pretty pissed, Iike, crazy, when you try to take him off. 366 00:22:03,030 --> 00:22:06,616 We can eat hot dogs or we can eat air. Choose. 367 00:22:08,869 --> 00:22:10,370 Air is probabIy safer. 368 00:22:10,454 --> 00:22:13,123 JOHN: Yeah, a hot dog ain't worth bIeeding over. 369 00:22:13,207 --> 00:22:15,250 Anyway, whose turn is it? 370 00:22:15,543 --> 00:22:16,751 Yours. 371 00:22:16,836 --> 00:22:19,546 -Yeah, it's yours. -Mine? It's not my turn. 372 00:22:19,630 --> 00:22:21,214 -Yes, it is. -I went Iast month. 373 00:22:21,298 --> 00:22:22,966 -He went two weeks. . . -You never went. 374 00:22:23,050 --> 00:22:25,427 -Last month. -Are you nuts? I went right after him. 375 00:22:25,511 --> 00:22:26,886 -I'm not going. It's too hot. -Why? Why not? 376 00:22:26,971 --> 00:22:28,638 If I waIk downstairs, I'II pass out. 377 00:22:32,643 --> 00:22:34,769 Mustard and onions. No soda. 378 00:22:34,854 --> 00:22:36,271 I know you. 379 00:22:36,564 --> 00:22:38,690 I Iook Iike a Iot of peopIe. 380 00:22:38,774 --> 00:22:40,150 SHAKES: The scam was simple. 381 00:22:40,276 --> 00:22:43,737 l was to walk up to the hot dog vendor and order what I wanted. 382 00:22:43,821 --> 00:22:47,741 The vendor would then hand me my hot dog and watch as l ran off without paying. 383 00:22:47,825 --> 00:22:50,952 This Ieft the vendor with two choices, neither very appealing. 384 00:22:51,037 --> 00:22:54,539 He could stand his ground and swallow his loss, or he could give chase. 385 00:22:54,623 --> 00:22:56,666 The second forces him to abandon the cart, 386 00:22:56,792 --> 00:22:59,878 where my friends could feast in his absence. 387 00:23:02,131 --> 00:23:04,299 I'm gonna need two napkins. 388 00:23:05,134 --> 00:23:07,052 Pay my money, thief! 389 00:23:13,184 --> 00:23:14,726 Dogs, ketchup. . . 390 00:23:15,561 --> 00:23:17,270 SHAKES: I took it from him and ran. 391 00:23:17,354 --> 00:23:21,316 I scooted past Tommy Mug's Dry CIeaners and Armand's Shoe Repair. 392 00:23:21,859 --> 00:23:25,653 The vendor gave chase, a wooden-handled pronged fork in one hand. 393 00:23:26,864 --> 00:23:28,490 Ain't you gonna give me two? 394 00:23:30,701 --> 00:23:31,785 (BRAKES SCREECHING) 395 00:23:31,869 --> 00:23:32,994 (HORNS HONKING) 396 00:23:39,168 --> 00:23:41,211 These things are heavier than they Iook. 397 00:23:41,337 --> 00:23:44,172 Genius, these are gas tanks to keep the food hot. 398 00:23:44,256 --> 00:23:46,382 They're heavier than shit! 399 00:23:46,509 --> 00:23:48,802 Think we can push it, the three of us? 400 00:23:48,886 --> 00:23:50,303 Push it where? 401 00:23:50,387 --> 00:23:53,348 A coupIe of bIocks. It'II be a nice surprise for the guy 402 00:23:53,432 --> 00:23:56,851 when he comes back from chasing Shakes not to find his cart. 403 00:24:17,206 --> 00:24:19,499 SHAKES: The vendor tired at 47th and 9th. 404 00:24:19,583 --> 00:24:22,377 I was on the other side of the street. 405 00:24:23,379 --> 00:24:25,713 He was beat, but not beaten. 406 00:24:26,132 --> 00:24:29,008 He could go 1 0 minutes more, just on hate alone. 407 00:24:29,093 --> 00:24:32,053 Come on. Give it up. 408 00:24:45,401 --> 00:24:47,277 JOHN: What's wrong, Mikey? 409 00:24:47,611 --> 00:24:51,281 Shakes is taking too Iong. He shouId've been back by now. 410 00:24:51,407 --> 00:24:52,907 He'II be fine. He's Shakes. 411 00:24:56,078 --> 00:24:58,955 You guys were supposed to take the hot dogs, not the wagon. 412 00:24:59,081 --> 00:25:01,124 -Now he teIIs us. -He's coming fast. 413 00:25:01,250 --> 00:25:02,500 He's stiII on you? Go! 414 00:25:02,585 --> 00:25:05,211 SHAKES: I got a pIan. Come on, over by the subway. 415 00:25:05,296 --> 00:25:06,462 SHAKES: The plan, as it turned out, 416 00:25:06,547 --> 00:25:09,340 was as simple and as dumb as anything we had ever done. 417 00:25:09,425 --> 00:25:12,302 We were to hoId the cart on the top edge of the stairwell, 418 00:25:12,428 --> 00:25:14,387 leaning it downward, and wait for the vendor. 419 00:25:14,471 --> 00:25:16,639 We were to let it go as he grabbed the handles. 420 00:25:16,765 --> 00:25:20,685 Then we'd leave the scene as he struggled to ease the cart back on the sidewaIk. 421 00:25:20,769 --> 00:25:25,148 To this day, l don't know why we did it. But we would all pay a price. 422 00:25:25,274 --> 00:25:29,068 lt only took a minute, but in that minute everything changed. 423 00:25:29,153 --> 00:25:30,195 (BOYS SHOUTING) 424 00:25:30,279 --> 00:25:31,487 I can't hoId it! 425 00:25:31,614 --> 00:25:33,948 -Don't Iet go! -I can't hoId it! 426 00:25:35,618 --> 00:25:37,285 I can't hoId it! 427 00:25:50,007 --> 00:25:51,716 Stop! God, no! 428 00:26:14,865 --> 00:26:16,032 JOHN: Damn ! 429 00:26:20,871 --> 00:26:24,874 Sweet Jesus. What have you boys done? 430 00:26:25,501 --> 00:26:28,044 What in the name of God have you boys done? 431 00:26:28,170 --> 00:26:30,421 I think we just kiIIed a man. 432 00:26:35,010 --> 00:26:38,638 SHAKES: WhiIe James CaIdweII was sIowIy recovering at St. CIare's HospitaI, 433 00:26:38,722 --> 00:26:40,807 we were charged with reckless endangerment 434 00:26:40,891 --> 00:26:42,850 and remanded into our parents' custody. 435 00:26:43,602 --> 00:26:44,852 SHAKES: I'm sorry, Dad. 436 00:26:44,937 --> 00:26:47,272 SHAKES' FATHER: Ain't gonna do you much good. 437 00:26:47,773 --> 00:26:50,858 Take it easy. This is no time to get crazy. 438 00:26:51,443 --> 00:26:54,404 You're going to jaiI. You don't know what the fuck that means! 439 00:26:54,530 --> 00:26:56,531 (SPEAKING ITALIAN) 440 00:26:58,617 --> 00:27:01,244 He's just a kid. He shouIdn't have to do time! 441 00:27:01,370 --> 00:27:03,454 Nobody in this famiIy shouId have to do time! 442 00:27:03,539 --> 00:27:06,082 I done enough time for everybody! 443 00:27:32,234 --> 00:27:34,736 I hear you're short an aItar boy. 444 00:27:37,740 --> 00:27:39,741 You stiII remember what to do? 445 00:27:40,617 --> 00:27:43,328 Easy on the water, heavy on the wine, 446 00:27:44,246 --> 00:27:47,623 and ring the beIIs whenever I see someone start to nod off. 447 00:27:47,750 --> 00:27:50,793 Get ready. We got five minutes tiII show time. 448 00:28:02,931 --> 00:28:04,766 I'm gonna miss this. 449 00:28:07,353 --> 00:28:09,479 I'm gonna miss aII of this. 450 00:28:10,606 --> 00:28:14,942 I've been doing aII I can, but so far, every door I touch is Iocked. 451 00:28:18,822 --> 00:28:22,116 I couId run. We aII couId run. 452 00:28:25,454 --> 00:28:27,455 Disappear for a whiIe. 453 00:28:27,831 --> 00:28:30,124 Nobody's gonna come Iooking. 454 00:28:30,876 --> 00:28:35,129 Nobody's gonna care about us, about where we go. 455 00:28:37,341 --> 00:28:38,841 (SIGHING) 456 00:28:40,803 --> 00:28:43,721 You run now, you gonna run tiII you die. 457 00:28:45,849 --> 00:28:49,811 Hiding's not gonna make it go away. PeopIe aren't gonna forget. 458 00:28:51,563 --> 00:28:53,564 You've gotta face this. 459 00:28:59,029 --> 00:29:00,696 I can't, Father. 460 00:29:03,158 --> 00:29:05,159 I don't want to face it. 461 00:29:06,870 --> 00:29:08,996 I'm too scared to face it. 462 00:29:10,332 --> 00:29:11,999 I'm scared, too. 463 00:29:12,334 --> 00:29:16,379 Nobody's more scared than I am, but you gotta do it. 464 00:29:19,842 --> 00:29:23,594 You're gonna be okay. You're gonna make it through there. 465 00:29:25,013 --> 00:29:26,556 You understand? 466 00:29:31,520 --> 00:29:33,688 Come on, we got an audience. 467 00:29:40,904 --> 00:29:44,449 I counted three rummies and four widows on my way in. 468 00:29:46,285 --> 00:29:49,745 PIus Fat RaIphie's sIeeping one off in the Iast row. 469 00:29:50,873 --> 00:29:54,542 It's the rain. Bad weather aIways brings in the crowds. 470 00:29:59,548 --> 00:30:01,883 This is one of my favorites. 471 00:30:02,217 --> 00:30:03,551 What is? 472 00:30:05,053 --> 00:30:09,056 "Whatever you do to the Ieast of my brethren, you do to me." 473 00:30:13,896 --> 00:30:15,229 Come on. 474 00:30:21,570 --> 00:30:23,946 SHAKES: We never saw the vendor as a man, 475 00:30:24,072 --> 00:30:26,574 not the way we saw other men of the neighborhood. 476 00:30:26,658 --> 00:30:30,369 And we didn't care enough about him to grant him any respect. 477 00:30:30,454 --> 00:30:34,207 We gave little notice to how hard he worked, or that he had a wife 478 00:30:34,291 --> 00:30:37,418 and two kids in Greece, and hoped to bring them to this country. 479 00:30:37,503 --> 00:30:39,962 We didn't pay attention to the long hours he worked. 480 00:30:40,088 --> 00:30:43,466 We didn't see any of that. We only saw a free lunch. 481 00:30:46,678 --> 00:30:50,056 JUDGE: Thomas Marcano, the court hereby sentences you to be remanded 482 00:30:50,140 --> 00:30:53,601 for a period of no more than 1 8 months, no Iess than one year 483 00:30:53,685 --> 00:30:55,728 at the WiIkinson Home for Boys. 484 00:30:55,812 --> 00:30:59,190 John ReiIIy, the court hereby sentences you to be remanded 485 00:30:59,274 --> 00:31:02,818 for a period of no more than 1 8 months, no less than one year 486 00:31:02,945 --> 00:31:04,612 to the Wilkinson Home for Boys. 487 00:31:04,696 --> 00:31:06,447 Lorenzo Carcaterra, 488 00:31:07,449 --> 00:31:10,284 taking into consideration that you arrived on the scene 489 00:31:10,369 --> 00:31:12,703 after the theft of the cart had already occurred... 490 00:31:12,788 --> 00:31:16,082 In consideration of that, the court hereby sentences you to serve 491 00:31:16,166 --> 00:31:20,127 no more than one year, no less than six months at the Wilkinson Home for Boys. 492 00:31:21,463 --> 00:31:22,838 MichaeI SuIIivan. 493 00:31:22,965 --> 00:31:25,174 The court hereby sentences you to be remanded 494 00:31:25,300 --> 00:31:28,302 for a period of no more than 1 8 months, no less than one year 495 00:31:28,428 --> 00:31:29,887 at the Wilkinson Home for Boys. 496 00:31:29,972 --> 00:31:32,640 And I might add, had it not been for the intervention 497 00:31:32,766 --> 00:31:36,227 of Father Robert CariIIo who spoke in gIowing terms on your behaIf, 498 00:31:36,311 --> 00:31:39,230 l would've sentenced you to a much stiffer punishment. 499 00:31:39,314 --> 00:31:42,108 I stiII have my doubts as to your inherent goodness. 500 00:31:42,192 --> 00:31:44,986 OnIy time wiII serve to prove me wrong. 501 00:31:48,031 --> 00:31:51,576 -CouId you do me a favor? -What do you want? Name it. 502 00:31:51,660 --> 00:31:53,202 The past coupIe of weeks, 503 00:31:53,328 --> 00:31:56,581 my mother and father Iooked Iike they were ready to kiII each other. 504 00:31:56,665 --> 00:31:59,667 -CouId you watch over them for me? -BOBBY: I wiII. 505 00:32:00,043 --> 00:32:03,671 And no matter what you hear, teII them I'm doing okay. 506 00:32:04,381 --> 00:32:06,674 You mean you want me to Iie? 507 00:32:07,509 --> 00:32:10,344 It's a good Iie, Father. You can do it. 508 00:32:13,223 --> 00:32:15,016 Come on, Iet's go. 509 00:32:16,351 --> 00:32:18,519 -Be strong. -I wiII. 510 00:32:56,099 --> 00:32:59,852 SHAKES: The Wilkinson Home for Boys held 780 youthful offenders 511 00:32:59,936 --> 00:33:02,063 housed in five separate units. 512 00:33:02,189 --> 00:33:04,398 From the outside, the facility resembled 513 00:33:04,524 --> 00:33:07,234 what those who ran it wanted it to resembIe, 514 00:33:07,361 --> 00:33:10,196 some kind of nice school or university. 515 00:33:11,531 --> 00:33:15,576 Michael, Tommy, John, and l were assigned to the second fIoor of Group C. 516 00:33:15,702 --> 00:33:18,162 We each had a private 1 2-foot room. 517 00:33:18,246 --> 00:33:22,249 l'd been in my room less than an hour when the panic set in. 518 00:33:22,751 --> 00:33:25,795 lt doesn't take very long to know how tough a person you are 519 00:33:25,921 --> 00:33:27,588 or how strong you can be. 520 00:33:27,714 --> 00:33:32,259 l knew from my first day at Wilkinson that l was neither tough nor strong. 521 00:33:39,267 --> 00:33:41,102 (BANGING AT DOOR) 522 00:33:43,814 --> 00:33:45,606 HeIIo, Carcaterra. 523 00:33:47,234 --> 00:33:49,360 Toss your cIothes on the fIoor. 524 00:33:49,444 --> 00:33:50,569 Here? 525 00:33:50,654 --> 00:33:52,947 You expecting a dressing room? We don't have any. 526 00:33:53,073 --> 00:33:54,657 Now Iose the cIothes. 527 00:33:54,783 --> 00:33:56,450 In front of you? 528 00:34:04,334 --> 00:34:05,751 Let's go. 529 00:34:07,129 --> 00:34:08,754 (NOKES WHISTLING) 530 00:34:16,471 --> 00:34:19,265 What's that piece of shit around your neck? Take it off. 531 00:34:19,349 --> 00:34:21,809 It's Mary, you know, the Mother of God. 532 00:34:21,935 --> 00:34:25,354 I don't give a fuck whose mother it is. Take it off. 533 00:34:37,534 --> 00:34:38,993 Everything. 534 00:34:39,494 --> 00:34:43,164 -You want me to stand here naked? -Now you're catching on. 535 00:34:43,290 --> 00:34:47,460 I knew you HeII's Kitchen boys weren't as dumb as everyone says. 536 00:34:53,842 --> 00:34:55,176 Now what? 537 00:34:57,804 --> 00:34:59,305 Get dressed. 538 00:35:03,810 --> 00:35:06,020 SHAKES: There were four guards assigned to each floor, 539 00:35:06,146 --> 00:35:09,607 with one, in our case, Nokes, designated group leader. 540 00:35:09,691 --> 00:35:10,900 (BANGING AT DOOR) 541 00:35:10,984 --> 00:35:14,028 Ferguson was the only son of a sIain New York State trooper 542 00:35:14,154 --> 00:35:16,572 and was on the waiting list for the New York City 543 00:35:16,698 --> 00:35:18,365 and SuffoIk County PoIice Departments. 544 00:35:18,492 --> 00:35:22,953 StyIer was using his job at WiIkinson's to finance his way through law school. 545 00:35:23,038 --> 00:35:25,289 Addison was a graduate of a local high school 546 00:35:25,373 --> 00:35:28,918 who wanted nothing more than a steady job that paid well. 547 00:35:29,044 --> 00:35:32,087 lt was not a group of innocent young boys at WiIkinson. 548 00:35:32,214 --> 00:35:34,381 Most, if not aII, of the inmates belonged there. 549 00:35:34,508 --> 00:35:37,176 Many were riding out their second and third convictions. 550 00:35:37,260 --> 00:35:39,053 AII were vioIent offenders. 551 00:35:39,179 --> 00:35:41,472 Few seemed sorry about what they had done. 552 00:35:41,556 --> 00:35:44,433 And as for rehabilitation, forget it. 553 00:35:47,062 --> 00:35:48,896 (INMATES CHATTERING) 554 00:36:20,804 --> 00:36:23,389 What the fuck did you do that for? 555 00:36:23,890 --> 00:36:25,432 You got cIose to me. 556 00:36:25,559 --> 00:36:26,600 So? 557 00:36:27,435 --> 00:36:28,978 It bothers me. 558 00:36:29,771 --> 00:36:33,440 I don't want to be near you or your creeped-out friends. 559 00:36:37,821 --> 00:36:39,822 (BOYS YELLING) 560 00:37:00,927 --> 00:37:02,803 (BOYS CONTINUE YELLING) 561 00:37:28,872 --> 00:37:31,999 You know, your time here hasn't taught you shit. 562 00:37:32,959 --> 00:37:35,628 You're stiII the same fucking bunch of cIowns you were 563 00:37:35,712 --> 00:37:37,963 the day you waIked in here. 564 00:37:39,341 --> 00:37:43,260 Okay, everybody go on back and finish your Iunches. 565 00:37:43,345 --> 00:37:45,638 There's nothing more to see. 566 00:37:46,389 --> 00:37:48,974 Go on, sit down. Get out of here. 567 00:37:51,311 --> 00:37:52,561 Go on. 568 00:37:53,980 --> 00:37:55,356 Go ahead. 569 00:38:02,697 --> 00:38:05,866 -That go for me, too? -No, it don't go for you. 570 00:38:06,242 --> 00:38:09,787 You go back to your room. You're through with your Iunch. 571 00:38:09,871 --> 00:38:11,080 Go on. 572 00:38:12,332 --> 00:38:15,709 You and me, we're gonna finish this sometime reaI soon. 573 00:38:15,835 --> 00:38:17,169 Maybe at dinner. 574 00:38:17,253 --> 00:38:21,090 So, you HeII's Kitchen boys get any Iunch? 575 00:38:24,219 --> 00:38:26,011 I got to smeII it. 576 00:38:26,888 --> 00:38:28,722 You got to smeII it. 577 00:38:32,060 --> 00:38:33,352 That's good. 578 00:38:33,436 --> 00:38:36,313 Where you going? 579 00:38:36,398 --> 00:38:38,273 You said to get Iunch. 580 00:38:38,400 --> 00:38:41,026 You boys don't need to get back in Iine to get Iunch 581 00:38:41,111 --> 00:38:44,863 'cause there's pIenty to eat right where you're standing. 582 00:38:45,281 --> 00:38:47,074 You couId smeII it. 583 00:38:52,038 --> 00:38:53,580 I'm not hungry. 584 00:38:54,082 --> 00:38:57,001 I don't give a fuck if you're hungry or not. 585 00:38:57,210 --> 00:39:00,004 You eat because I'm teIIing you to eat. 586 00:39:04,217 --> 00:39:05,759 I'm stiII not hungry. 587 00:39:11,516 --> 00:39:14,852 I'II teII you when you're hungry or not. Now, eat. 588 00:39:18,023 --> 00:39:20,774 Excuse me, what the fuck are you Iooking at? 589 00:39:20,859 --> 00:39:25,029 Get the fuck down on your knees now and finish your goddamn Iunch ! 590 00:39:26,281 --> 00:39:30,117 Come on now, eat! Don't think you got aII fucking day here! 591 00:39:30,243 --> 00:39:33,787 You've got some mashed potatoes. Suck up some of that JeII-O. 592 00:39:33,913 --> 00:39:37,791 Come on, now, you fucking asshoIes, eat. Don't be thinking you got aII day. 593 00:39:37,917 --> 00:39:39,877 Hurry up, Iet's go. 594 00:39:41,755 --> 00:39:45,799 None of you cIowns are Ieaving here untiI these asshoIes finish their goddamn Iunch ! 595 00:39:45,925 --> 00:39:47,384 You got that? 596 00:39:47,469 --> 00:39:49,053 You, here's a piece of bread. 597 00:39:49,137 --> 00:39:52,806 You can't have a good Iunch without a nice piece of bread. Eat! 598 00:39:52,891 --> 00:39:55,601 Let's go. Come on, now, that's good. 599 00:39:56,436 --> 00:39:58,479 Show the boys how you foIIow my ruIes. 600 00:39:58,563 --> 00:40:00,773 RuIes! You understand? 601 00:40:01,816 --> 00:40:04,735 Look, boys, see how he foIIows my ruIes? 602 00:40:05,403 --> 00:40:07,488 Your shift's over, Nokes. 603 00:40:07,655 --> 00:40:11,075 I'm not ready to go yet. I stiII got a few more things 604 00:40:11,159 --> 00:40:13,660 I gotta cIean up here before I can Ieave. 605 00:40:13,787 --> 00:40:16,580 It's my tour now. I'II cIean what needs cIeaning. 606 00:40:16,664 --> 00:40:19,500 Stay out of this one. It's got nothing to do with you. 607 00:40:19,584 --> 00:40:21,794 This one, I'm staying in. 608 00:40:26,341 --> 00:40:28,425 Don't fuck with me, boy. 609 00:40:29,677 --> 00:40:32,846 No, Nokes, you fuck with me. 610 00:40:34,516 --> 00:40:36,100 I'm asking you. 611 00:40:42,857 --> 00:40:45,192 You're eating into my shift. 612 00:40:47,529 --> 00:40:50,781 I'II get out of your way, for now. 613 00:40:52,367 --> 00:40:54,493 I'II take what I can get. 614 00:40:56,496 --> 00:40:58,789 You boys, get off your knees. 615 00:41:11,719 --> 00:41:14,304 It's a tragedy. I'II teII you. . . 616 00:41:15,473 --> 00:41:17,391 I don't understand you boys. 617 00:41:17,475 --> 00:41:20,060 I don't think you know what it means to have ruIes. 618 00:41:20,145 --> 00:41:22,813 You gotta have ruIes and you gotta have discipIine. 619 00:41:22,897 --> 00:41:26,233 I don't know what it was Iike in your homes and your home Iives, 620 00:41:26,359 --> 00:41:29,695 but in my house, with my father, there were ruIes. 621 00:41:30,029 --> 00:41:33,574 And if you didn't foIIow the ruIes, there was heII to pay. 622 00:41:33,658 --> 00:41:36,410 You had ruIes, and you had discipIine. 623 00:41:37,996 --> 00:41:41,498 Sometimes it wasn't nice, but, boy, we Iearned. 624 00:41:41,583 --> 00:41:43,375 We sure did Iearn. 625 00:41:44,919 --> 00:41:48,338 Right around there to the right. There you go. Come on. 626 00:41:51,968 --> 00:41:53,760 (METALLIC CLANKING) 627 00:41:53,845 --> 00:41:55,929 It's a simpIe thing, reaIIy. 628 00:41:56,014 --> 00:41:58,891 You got ruIes, and you got discipIine. 629 00:41:59,225 --> 00:42:03,270 That's the beginning of the story, and that's the end of the story. 630 00:42:09,402 --> 00:42:11,195 Do we understand each other? 631 00:42:11,279 --> 00:42:13,363 Turn and face the waII. 632 00:42:13,781 --> 00:42:15,449 (CLANKING CONTINUES) 633 00:42:17,452 --> 00:42:18,869 ADDISON: You, too. 634 00:42:21,748 --> 00:42:25,250 NOKES: Now, we got interrupted earIier in the Iunch room, 635 00:42:26,085 --> 00:42:29,213 but there's no one to interrupt us here now. 636 00:42:30,798 --> 00:42:32,466 (UNZIPPING PANTS) 637 00:42:38,765 --> 00:42:40,474 What do you want? 638 00:42:42,310 --> 00:42:43,894 A bIowjob. 639 00:42:45,104 --> 00:42:46,605 FERGUSON: Face the waII ! 640 00:42:46,689 --> 00:42:48,106 (GASPING) 641 00:42:51,653 --> 00:42:53,487 NOKES: Down on your knees. 642 00:42:56,449 --> 00:42:57,991 FERGUSON: Face the waII. 643 00:43:04,332 --> 00:43:06,541 (JOHN GROANING IN PAIN) 644 00:43:09,045 --> 00:43:11,171 (BOYS YELLING IN PAIN) 645 00:43:15,468 --> 00:43:18,845 SHAKES: There are no clearpictures of the sexuaI abuse we endured. 646 00:43:18,972 --> 00:43:21,974 l buried it as deep as it can possibly go. 647 00:43:22,100 --> 00:43:25,102 What l remember most clearly from that chiIIy October night 648 00:43:25,186 --> 00:43:27,354 was that it was my 1 4th birthday 649 00:43:27,480 --> 00:43:29,773 and the end of my childhood. 650 00:43:39,325 --> 00:43:42,452 Early in my stay, l'd written and asked my father not to come. 651 00:43:42,537 --> 00:43:45,372 l couldn't look at my father and have him see on my face 652 00:43:45,498 --> 00:43:46,873 all that had happened to me. 653 00:43:47,000 --> 00:43:50,294 MichaeI had done the same with the interested members of his family. 654 00:43:50,378 --> 00:43:52,629 Tommy's mother couldn't get it together to visit. 655 00:43:52,714 --> 00:43:55,299 John's mother came up once a month. 656 00:43:57,802 --> 00:44:01,138 But no one could stop Father Bobby from visiting. 657 00:44:02,390 --> 00:44:05,892 Listen, Iet's try to keep this on a happy note, okay? 658 00:44:06,394 --> 00:44:09,479 SHAKES: Nokes warned us not to say anything to Father Bobby. 659 00:44:09,564 --> 00:44:12,316 lf we did, reprisals would be severe. 660 00:44:27,081 --> 00:44:29,041 You Iost a few pounds. 661 00:44:29,500 --> 00:44:31,752 It's not exactIy home cooking. 662 00:44:32,420 --> 00:44:33,754 Sit down. 663 00:44:34,839 --> 00:44:37,841 So, I get to see aII four of you guys today. 664 00:44:38,259 --> 00:44:41,845 SHAKES: l loved Father Bobby, but I couIdn't stand to Iook at him. 665 00:44:41,929 --> 00:44:43,930 l was afraid he'd look right through me, 666 00:44:44,015 --> 00:44:46,433 past the fear and shame, right through to the truth. 667 00:44:46,517 --> 00:44:49,686 Shakes, is there anything you want to teII me? 668 00:44:50,938 --> 00:44:52,606 Anything at aII? 669 00:44:53,941 --> 00:44:56,777 You shouIdn't come here anymore, Father. 670 00:44:58,613 --> 00:45:00,781 I appreciate it and aII. . . 671 00:45:01,366 --> 00:45:04,618 I don't think it's the right thing for you to do. 672 00:45:28,059 --> 00:45:32,437 I stopped off at Attica today on my way up here to see an oId friend. 673 00:45:32,688 --> 00:45:35,190 You have any friends not in jaiI? 674 00:45:35,274 --> 00:45:36,441 (EXHALING) 675 00:45:36,526 --> 00:45:38,735 Not as many as I wouId Iike. 676 00:45:39,529 --> 00:45:41,196 What's he in for? 677 00:45:42,198 --> 00:45:45,951 TripIe murder. He kiIIed three men about 1 5 years ago. 678 00:45:47,620 --> 00:45:50,872 -And he's a good friend? -He's my best friend. 679 00:45:53,376 --> 00:45:55,210 We hung out together. 680 00:45:55,294 --> 00:45:58,130 We were cIose, just Iike you and the guys. 681 00:46:03,594 --> 00:46:05,345 (EXHALING) 682 00:46:09,892 --> 00:46:12,060 We were both sent up here. 683 00:46:14,939 --> 00:46:16,481 That's right. 684 00:46:18,693 --> 00:46:20,485 And it wasn't easy. 685 00:46:21,571 --> 00:46:24,698 Just Iike it's not easy for you and the guys. 686 00:46:26,367 --> 00:46:29,744 This pIace kiIIed him, made him not care anymore. 687 00:46:34,792 --> 00:46:37,919 Don't Iet this pIace do that to you, Shakes. 688 00:46:38,045 --> 00:46:41,673 Don't Iet it make you think you're tougher than you are. 689 00:46:42,175 --> 00:46:44,134 I've got to go, Father. 690 00:46:50,057 --> 00:46:51,766 (SNIFFLING) 691 00:46:51,851 --> 00:46:54,102 I'II see you in the Kitchen. 692 00:46:55,313 --> 00:46:57,147 I'm counting on you. 693 00:46:58,566 --> 00:47:02,027 Wipe the tears off your face. Don't Iet them see it. 694 00:47:02,111 --> 00:47:06,239 Don't Iet them see you crying. Don't give them the satisfaction. 695 00:47:09,243 --> 00:47:12,120 You'II be out of here before you know it. 696 00:47:14,707 --> 00:47:16,625 You're gonna be okay. 697 00:47:22,840 --> 00:47:24,966 SHAKES: I didn't wanna Iet him go. 698 00:47:25,176 --> 00:47:29,304 l never felt as close to anyone as I feIt to him at that moment. 699 00:47:35,019 --> 00:47:38,188 A number of the inmates, as tough as they acted during the day, 700 00:47:38,272 --> 00:47:40,941 would often cry themselves to sleep at night. 701 00:47:41,025 --> 00:47:43,193 There were other cries, too. 702 00:47:43,277 --> 00:47:46,404 These differed from those fiIIed with fear and IoneIiness. 703 00:47:46,489 --> 00:47:49,783 They were lower and muffled. The sounds of pained anguish. 704 00:47:51,202 --> 00:47:54,246 Those cries can change the course of a life. 705 00:47:54,330 --> 00:47:57,832 They are cries that, once heard, can never be erased from memory. 706 00:47:57,917 --> 00:48:01,086 On this one night, those cries belonged to my friend, John, 707 00:48:01,170 --> 00:48:03,880 when Ralph Ferguson paid him a visit. 708 00:48:08,594 --> 00:48:10,345 (JOHN SOBBING) 709 00:48:19,939 --> 00:48:22,983 CARLSON: l was expecting to read 30 book reports over the weekend. 710 00:48:23,067 --> 00:48:27,445 There are onIy six for me to read, which means I'm missing how many? 711 00:48:28,197 --> 00:48:31,408 This is EngIish cIass. Math is down the haII. 712 00:48:31,492 --> 00:48:33,368 (BOYS LAUGHING) 713 00:48:35,162 --> 00:48:38,164 I wanna heIp you. You may not beIieve that 714 00:48:38,708 --> 00:48:41,126 or you may not care, but it's the truth. 715 00:48:41,711 --> 00:48:43,336 (SCHOOL BELL RINGING) 716 00:48:48,342 --> 00:48:51,469 -You got a second? -What, did I do something wrong? 717 00:48:51,554 --> 00:48:54,556 No. You did a great job on your book report. 718 00:48:56,309 --> 00:48:59,436 You reaIIy seemed to Iike the book, The Count of Monte Cristo. 719 00:48:59,520 --> 00:49:03,273 It's my favorite. I Iiked it more since I've been in here. 720 00:49:03,357 --> 00:49:04,858 Why is that? 721 00:49:05,818 --> 00:49:09,404 It's Iike, he wouIdn't Iet anyone beat him, the Count. 722 00:49:10,239 --> 00:49:14,075 Took what he had to take, beatings, insuIts, and whatever. 723 00:49:15,077 --> 00:49:16,911 And he Iearned from it. 724 00:49:16,996 --> 00:49:21,291 Then when the time came for him to do something, he made his move. 725 00:49:22,001 --> 00:49:24,878 -You admire that? -No, I respect that. 726 00:49:27,048 --> 00:49:29,382 You got a copy of the book at home? 727 00:49:29,467 --> 00:49:32,260 I got the CIassics IIIustrated Comic. 728 00:49:32,345 --> 00:49:33,970 It's not the same thing. 729 00:49:34,055 --> 00:49:36,598 Listen, I gotta go. I'm gonna miss morning roII caII. 730 00:49:36,682 --> 00:49:39,768 Wait one minute. I've got something for you. 731 00:49:41,395 --> 00:49:44,731 -I thought you might Iike to have it. -SHAKES: Are you serious? 732 00:49:44,815 --> 00:49:48,318 You Iove the book that much. You shouId have a copy of your own. 733 00:49:48,402 --> 00:49:50,820 -I can't pay you. -It's a gift. 734 00:49:51,656 --> 00:49:55,325 -You've gotten gifts before, haven't you? -It's been a whiIe. 735 00:49:55,409 --> 00:49:58,662 -It's my way of saying thanks. -For what? 736 00:50:00,039 --> 00:50:03,375 That somebody Iistens, even if it's just one student. 737 00:50:03,459 --> 00:50:05,168 You're a good teacher, Mr. CarIson. 738 00:50:05,252 --> 00:50:07,337 We can discuss the book on Friday in cIass 739 00:50:07,421 --> 00:50:09,673 if you think the Count can hoId their attention. 740 00:50:09,757 --> 00:50:11,174 He's got a shot. 741 00:50:11,258 --> 00:50:13,468 Any particuIar section I shouId read from? 742 00:50:13,552 --> 00:50:16,971 That's easy. The part where he escapes from prison. 743 00:50:29,735 --> 00:50:32,696 There you go, star. Here's your Iocker room. 744 00:50:40,121 --> 00:50:44,749 SHAKES: lt was only a game, just a touch football game, nothing more. 745 00:50:45,584 --> 00:50:48,002 But a game l wish we had never played. 746 00:50:48,087 --> 00:50:52,048 Guards against inmates. The guards practiced four times a week. 747 00:50:52,925 --> 00:50:55,802 Our team was picked the Monday before the game. 748 00:50:55,886 --> 00:50:59,472 We had a two-hour practice. It didn't matter much. 749 00:50:59,557 --> 00:51:03,518 We weren't supposed to win. We were just supposed to show up. 750 00:51:03,602 --> 00:51:07,397 -Who's the toughest guy out here? -How do you mean, tough? 751 00:51:07,648 --> 00:51:12,068 -Who can taIk and have everyone Iisten? -Rizzo. BIack kid over there. 752 00:51:13,529 --> 00:51:17,115 SHAKES: MichaeI saw an opening, a chance to bring the game to our level, 753 00:51:17,199 --> 00:51:21,327 even out the fieId. But he needed help. He needed RiZZo. 754 00:51:21,954 --> 00:51:26,207 BIack kid with an ItaIian name. With RiZZo on our side, we had a chance. 755 00:51:27,084 --> 00:51:29,961 Look, white boy, I don't know what you pIay in the streets. 756 00:51:30,045 --> 00:51:32,630 I don't care. But in here, the guards caII the pIay 757 00:51:32,715 --> 00:51:35,717 -and the pIay caIIs for them to win the game. -Why? 758 00:51:36,635 --> 00:51:40,221 Guards steer cIear of me, aII right? They stay back and Iet me do my time. 759 00:51:40,306 --> 00:51:44,058 If I pIay that game and hurt one of them, they just might change my cushion. 760 00:51:44,143 --> 00:51:47,854 MICHAEL: l'm not saying we gotta win. l just don't want to take a beating. 761 00:51:47,938 --> 00:51:49,481 RIZZO: You do, every day. 762 00:51:49,565 --> 00:51:53,485 -Why is Saturday speciaI? -'Cause on Saturday, we can hit back. 763 00:51:55,529 --> 00:51:59,532 They don't fuck with you Iike they do us, but they fuck with you in another way. 764 00:51:59,617 --> 00:52:01,534 You're just an animaI to them. 765 00:52:01,619 --> 00:52:04,204 -I don't give a fuck. -Yeah, you do. 766 00:52:04,455 --> 00:52:07,916 And beating them on Saturday is not gonna change a thing. 767 00:52:08,000 --> 00:52:09,417 Then why, white boy? 768 00:52:09,502 --> 00:52:13,922 To make them feeI what we feeI. Just for a coupIe of hours. 769 00:52:15,966 --> 00:52:17,926 Now, don't try anything funny, Sambo. 770 00:52:18,010 --> 00:52:20,470 Nobody wiII get hurt. You know what I'm saying? 771 00:52:20,554 --> 00:52:22,931 -I caII heads. -REFEREE: He caIIs heads. 772 00:52:24,558 --> 00:52:26,893 REFEREE: He caIIed heads. It is a head. 773 00:52:28,729 --> 00:52:30,063 Let's go. 774 00:52:31,565 --> 00:52:33,650 (PLAYERS GRUNTING) 775 00:52:35,986 --> 00:52:37,403 (NOKES GRUNTING IN PAIN) 776 00:52:39,782 --> 00:52:43,576 You're gonna die, motherfucker. You're gonna fucking die. 777 00:52:43,661 --> 00:52:45,620 (PLAYERS GRUNTING) 778 00:52:53,754 --> 00:52:55,755 None of you motherfuckers can cover me! 779 00:52:55,840 --> 00:52:59,342 We got ourseIves a game! I'm feeIing good today. 780 00:52:59,760 --> 00:53:01,636 This shit feeIs good. 781 00:53:14,191 --> 00:53:15,233 GUARD 1 : Fuck! 782 00:53:15,317 --> 00:53:16,860 GUARD 2: Get the fuck off of me! 783 00:53:29,373 --> 00:53:31,875 Yeah, keep smiIing, you IittIe pissant. 784 00:53:34,670 --> 00:53:37,755 SHAKES: For 90 minutes, we took the game out of the prison, 785 00:53:37,840 --> 00:53:39,757 moved it miles beyond the locked gates 786 00:53:39,842 --> 00:53:42,677 and the sloping hills of the surrounding countryside, 787 00:53:42,761 --> 00:53:46,681 and brought it back down to the streets of the neighborhoods we'd come from. 788 00:53:46,765 --> 00:53:49,893 For those 90 minutes, we were once again free. 789 00:53:49,977 --> 00:53:52,353 (PLAYERS YELLING) 790 00:53:55,774 --> 00:53:58,484 (INMATES CHEERING) 791 00:54:00,946 --> 00:54:02,363 (WHOOPING) 792 00:54:06,076 --> 00:54:09,245 INMATES: (CHANTING) Rizzo! Rizzo! 793 00:54:13,542 --> 00:54:15,168 (CHANTING CONTINUES) 794 00:54:21,675 --> 00:54:23,092 (SOFTLY) Rizzo. 795 00:54:27,598 --> 00:54:30,767 Nokes, good game. 796 00:54:33,604 --> 00:54:36,940 SHAKES: For once, we had a victory. But it didn't Iast. 797 00:54:37,524 --> 00:54:39,233 It couIdn't Iast. 798 00:54:39,860 --> 00:54:42,320 And aII I wanted to do was die. 799 00:54:42,988 --> 00:54:44,781 I was not aIone in the hoIe. 800 00:54:44,865 --> 00:54:47,533 l knew my friends were down in the depths with me. 801 00:54:47,618 --> 00:54:52,080 Each in his own cell, each in his own pain, suffering his own demons. 802 00:54:52,289 --> 00:54:54,207 RiZZo was there, too. 803 00:54:56,627 --> 00:54:58,920 l had lost any sense of time. 804 00:55:17,815 --> 00:55:19,190 (LAUGHING) 805 00:55:38,919 --> 00:55:41,295 I thought you'd never wake up. 806 00:55:41,380 --> 00:55:43,256 SHAKES: I thought I'd never want to. 807 00:55:43,340 --> 00:55:46,551 John and Tommy, they're on the other side there. 808 00:55:47,970 --> 00:55:49,470 How are they? 809 00:55:50,973 --> 00:55:52,473 They're aIive. 810 00:55:53,434 --> 00:55:54,851 Who isn't? 811 00:55:56,478 --> 00:55:57,770 Rizzo. 812 00:56:00,149 --> 00:56:01,858 They kiIIed him? 813 00:56:03,235 --> 00:56:07,655 They took turns beating him untiI there was nothing of that kid to beat. 814 00:56:12,202 --> 00:56:14,495 SHAKES: Rizzo was dead because of us. 815 00:56:14,705 --> 00:56:17,290 We made him think that going up against the guards 816 00:56:17,374 --> 00:56:20,543 in a meaningless football game had some vaIue, 817 00:56:20,627 --> 00:56:23,337 that it would give us a reason to go on. 818 00:56:23,422 --> 00:56:25,506 Once again, we were wrong. 819 00:56:28,510 --> 00:56:30,178 TOMMY: Did they give you a reIease date yet? 820 00:56:30,262 --> 00:56:31,929 SHAKES: Nokes had a letter from the warden. 821 00:56:32,014 --> 00:56:34,724 Waved it in front of me, then tore it up. 822 00:56:35,184 --> 00:56:37,018 MICHAEL: When do you figure? 823 00:56:37,144 --> 00:56:40,897 I don't know. End of spring, earIy summer, or something. 824 00:56:41,106 --> 00:56:43,566 I wish we were coming with you. 825 00:56:43,650 --> 00:56:47,195 It wouId've been nice for aII of us to waIk out together. 826 00:56:47,279 --> 00:56:51,783 No use thinking about that. We're gonna do a fuII year, not an hour Iess. 827 00:56:52,826 --> 00:56:56,370 When I get out, I couId get Father Bobby to make a coupIe of phone caIIs. 828 00:56:56,455 --> 00:56:57,663 Shave a month or two off. 829 00:56:57,748 --> 00:57:01,042 -There's nothing to taIk about. -There's a Iot to taIk about. 830 00:57:01,126 --> 00:57:04,545 Maybe if peopIe knew what was going on in here, they'd make a move. 831 00:57:04,630 --> 00:57:06,964 I don't want anybody to know. 832 00:57:07,049 --> 00:57:10,718 Not Father Bobby, King Benny, Fat Mancho, 833 00:57:10,803 --> 00:57:13,096 not my mother. Nobody. 834 00:57:14,765 --> 00:57:16,099 TOMMY: Yeah, I don't, either. 835 00:57:16,183 --> 00:57:19,352 I mean, I wouIdn't know what to say to anyone who did know. 836 00:57:19,436 --> 00:57:22,855 MICHAEL: I can't think of anybody who needs to hear about it. 837 00:57:23,190 --> 00:57:26,734 Either they won't beIieve it, or they won't give a shit. 838 00:57:26,819 --> 00:57:30,446 Yeah, I don't even think we shouId taIk about it once it's over. 839 00:57:31,323 --> 00:57:35,868 We got no choice but to Iive with it. And taIking makes Iiving it harder. 840 00:57:36,703 --> 00:57:39,539 So we might as weII not even taIk about it. 841 00:57:39,623 --> 00:57:41,749 The truth stays with us. 842 00:57:44,545 --> 00:57:47,380 I want to be abIe to sIeep one night 843 00:57:47,881 --> 00:57:52,385 and not have to worry who's coming in my room, what's gonna happen to me. 844 00:57:55,055 --> 00:57:59,100 If I can get that, then I'II be happy. 845 00:58:01,895 --> 00:58:04,438 Someday, John. I promise. 846 00:58:21,415 --> 00:58:25,126 SHAKES: I was in my Iast hours as an inmate at the Wilkinson Home for Boys. 847 00:58:25,419 --> 00:58:30,256 l was given four copies of my release form. The final reminder of my time at Wilkinson. 848 00:58:32,176 --> 00:58:34,719 l never heard the key turn in the lock 849 00:58:34,803 --> 00:58:37,763 and l never heard the snap of the bolt. 850 00:58:38,599 --> 00:58:40,516 NOKES: You shouId be asIeep. 851 00:58:40,976 --> 00:58:44,937 I just wanted to say good-bye. We aII do. 852 00:58:47,983 --> 00:58:49,609 NOKES: I toId him right to his face. 853 00:58:49,693 --> 00:58:52,111 I said, "I don't care if you're paying me overtime. 854 00:58:52,196 --> 00:58:53,863 "I'm not working those kind of hours." 855 00:58:53,947 --> 00:58:56,449 FERGUSON: Yeah, but you put in for it? NOKES: Yeah, I did. 856 00:58:56,533 --> 00:58:59,076 FERGUSON: 'Cause I put in for it, and they don't give it. 857 00:58:59,161 --> 00:59:02,705 I come in earIy for three days, do they give me overtime? No. 858 00:59:03,290 --> 00:59:06,209 SHAKES: A part of all of us was left there that night. 859 00:59:06,293 --> 00:59:09,253 A night that will never be removed from my mind. 860 00:59:09,338 --> 00:59:14,008 That night of June 1 , 1 968, the summer of Iove. 861 00:59:15,302 --> 00:59:18,387 My last night at the Wilkinson Home for Boys. 862 00:59:37,658 --> 00:59:40,117 (CARS HONKING) 863 01:00:04,101 --> 01:00:07,270 SHAKES: At 8:25 p.m., two men walked through the doors. 864 01:00:07,354 --> 01:00:11,148 The bartender knew their faces as most of the neighborhood knew their names. 865 01:00:11,233 --> 01:00:14,193 They were two of the founding members of the West Side Boys. 866 01:00:14,278 --> 01:00:16,570 They were also its deadliest. 867 01:00:17,364 --> 01:00:21,075 The bIond-haired man had been in and out of jail since he was a teenager. 868 01:00:21,201 --> 01:00:23,953 He robbed and kiIIed at wiII, or on command. 869 01:00:24,037 --> 01:00:27,164 He's presently a suspect in four unsoIved homicides. 870 01:00:27,249 --> 01:00:31,335 He was an aIcohoIic and a cocaine abuser with a fast temper and a faster trigger. 871 01:00:31,420 --> 01:00:35,881 He once shot a mechanic dead for moving ahead of him in a movie line. 872 01:00:36,383 --> 01:00:38,467 The dark-haired man was equally deadly, 873 01:00:38,552 --> 01:00:41,595 and had committed his first murder at the age of 17. 874 01:00:41,722 --> 01:00:43,889 In return, he was paid $50. 875 01:00:44,224 --> 01:00:45,725 He drank and he did drugs 876 01:00:45,809 --> 01:00:49,729 and he had a wife he never saw, Iiving somewhere in Queens. 877 01:00:55,902 --> 01:00:57,486 (MEN CHATTERING) 878 01:00:58,238 --> 01:01:02,325 -It'II take more than four years to get. . . -They'II take it at the mid-term eIections. 879 01:01:02,409 --> 01:01:05,202 BUSINESSMAN 1 : He's got the charisma. He's gonna do it. 880 01:01:05,287 --> 01:01:08,164 BUSINESSMAN 2: He's our man. Reagan's the man who's gonna do it. 881 01:01:09,499 --> 01:01:12,293 Hey, Jerry. Who are they taIking about? 882 01:01:12,419 --> 01:01:15,087 They're taIking about Reagan's speech. 883 01:01:17,299 --> 01:01:20,634 Order those two men some drinks and put it on my tab. 884 01:01:21,595 --> 01:01:24,764 TeII them that RepubIicans are not weIcome in HeII's Kitchen, 885 01:01:24,848 --> 01:01:28,851 and either a poIiticaI conversion or a change of conversation is in order. 886 01:01:28,935 --> 01:01:30,436 Sure thing. 887 01:01:33,940 --> 01:01:35,983 -GentIemen. -Yeah? 888 01:01:36,651 --> 01:01:39,987 The gentIemen there wouId Iike to buy you a drink on one condition. 889 01:01:40,113 --> 01:01:43,783 You know the ruIes, no reIigion, no poIitics. 890 01:01:44,451 --> 01:01:46,285 You get my meaning? 891 01:01:54,252 --> 01:01:56,295 (MAN CHATTERING ON TV) 892 01:02:03,136 --> 01:02:06,514 Order something for me. I gotta go to the bathroom. 893 01:02:27,661 --> 01:02:29,703 (METALLIC CLANKING) 894 01:02:36,503 --> 01:02:39,171 Can I heIp you with something, chief? 895 01:02:39,506 --> 01:02:41,090 Not right now. 896 01:02:42,551 --> 01:02:44,844 Enjoy the rest of your meaI. 897 01:03:30,932 --> 01:03:34,935 I ordered brisket on a roII with fries 898 01:03:35,562 --> 01:03:39,315 and two baskets of soda bread. I know how you Iike that shit. 899 01:03:39,399 --> 01:03:41,275 Is that okay by you? 900 01:03:42,652 --> 01:03:46,322 Take a Iook at the guy at the tabIe. Take a good Iook. 901 01:03:57,584 --> 01:03:59,126 Motherfucker. 902 01:04:25,320 --> 01:04:26,779 That's him. 903 01:04:27,239 --> 01:04:29,490 Are you fucking kidding me? 904 01:04:32,285 --> 01:04:33,494 Bingo. 905 01:04:58,478 --> 01:05:00,145 This is amazing. 906 01:05:00,480 --> 01:05:02,815 HeIIo. It's been a Iong time. 907 01:05:04,276 --> 01:05:06,360 Who the fuck are you guys? 908 01:05:09,823 --> 01:05:11,740 Who the fuck asked you to sit down? 909 01:05:11,825 --> 01:05:15,619 I thought you'd be happy to see us. I guess I was wrong. 910 01:05:16,830 --> 01:05:19,290 JOHN: I thought you'd do a Iot better. 911 01:05:19,791 --> 01:05:22,751 With aII that training, aII that time you put in, 912 01:05:22,836 --> 01:05:25,045 just to end up watching someone eIse's money. 913 01:05:25,171 --> 01:05:26,338 That seems Iike a waste. 914 01:05:26,464 --> 01:05:28,549 For the Iast time, what the fuck do you want? 915 01:05:28,675 --> 01:05:31,885 Why don't you take your time? It'II come to you. 916 01:05:36,182 --> 01:05:38,559 I can see how he might forget us. 917 01:05:38,685 --> 01:05:41,645 We were just something for you and your friends to pIay with. 918 01:05:41,730 --> 01:05:46,525 It's a IittIe harder for us to forget. You gave us so much more to remember. 919 01:05:49,821 --> 01:05:53,782 You can't quite pIace us, can you, chief? Let me heIp you out. 920 01:05:53,867 --> 01:05:57,244 You're Iooking at John ReiIIy and Tommy Marcano. 921 01:06:03,168 --> 01:06:04,376 Yeah. 922 01:06:07,380 --> 01:06:08,922 That's right. 923 01:06:15,388 --> 01:06:17,514 That was a Iong time ago. 924 01:06:19,893 --> 01:06:21,727 So, how you been? 925 01:06:21,895 --> 01:06:23,896 Yeah, we ain't kids now. 926 01:06:24,022 --> 01:06:26,065 So what do you want? 927 01:06:27,025 --> 01:06:30,069 What I've aIways wanted is to watch you die. 928 01:06:36,076 --> 01:06:38,118 TOMMY: You ordered the meatIoaf. 929 01:06:38,912 --> 01:06:42,748 The brisket's reaIIy good here, onIy you'II never know it. 930 01:06:43,041 --> 01:06:44,583 You fucked up. 931 01:06:57,764 --> 01:07:02,101 You were scared IittIe pricks, both of you. 932 01:07:03,603 --> 01:07:07,815 AII of you, scared shitIess. 933 01:07:10,151 --> 01:07:13,737 I tried to make you tough. I tried to make you hard. 934 01:07:13,822 --> 01:07:15,489 TOMMY: I had you aII wrong then, Nokes. 935 01:07:15,615 --> 01:07:19,201 AII this time I thought you just Iiked fucking and beating up IittIe boys. 936 01:07:19,285 --> 01:07:22,079 You two motherfuckers are gonna burn in heII. 937 01:07:22,163 --> 01:07:25,290 -You're gonna burn in heII. -Yeah, after you. 938 01:07:26,876 --> 01:07:28,210 (GASPING) 939 01:07:28,294 --> 01:07:30,254 (GROANING) 940 01:07:30,338 --> 01:07:32,297 Did that hurt, Nokes? 941 01:07:57,657 --> 01:07:59,324 (CRYING) 942 01:08:08,835 --> 01:08:10,169 Jerry. 943 01:08:10,837 --> 01:08:14,381 Sorry, shouId've made those brisket sandwiches to go. 944 01:08:19,179 --> 01:08:21,054 (PATRONS SCREAMING) 945 01:08:25,810 --> 01:08:29,438 JUDGE: John ReiIIy, how do you pIead? JOHN: Not guiIty, Your Honor. 946 01:08:29,522 --> 01:08:31,190 JUDGE: Thomas Marcano? 947 01:08:31,900 --> 01:08:33,609 TOMMY: Not guiIty, Your Honor. 948 01:08:33,693 --> 01:08:37,863 JUDGE: John ReiIIy and Thomas Marcano, you are hereby held without bail. 949 01:08:38,406 --> 01:08:42,242 SHAKES: In aII the years since WiIkinson's, we had never once spoken to each other 950 01:08:42,368 --> 01:08:43,994 about what had happened there. 951 01:08:44,078 --> 01:08:47,831 We remained caring friends, but the relationship had been altered. 952 01:08:48,833 --> 01:08:53,212 We drifted together, always wondering if that moment wouId arrive 953 01:08:53,421 --> 01:08:56,381 that would force us to deal with the past. 954 01:09:08,895 --> 01:09:12,272 One down, Shakes. 955 01:09:14,192 --> 01:09:15,526 One what? 956 01:09:17,111 --> 01:09:20,447 One Sean Nokes. 957 01:09:21,533 --> 01:09:22,658 Nokes? 958 01:09:30,792 --> 01:09:32,334 SHAKES: At the time ofNokes' shooting, 959 01:09:32,418 --> 01:09:35,796 Michael was working as an Assistant New York District Attorney. 960 01:09:35,922 --> 01:09:40,926 l got a call that he wanted to meet me on 45th Street in Queens, then he hung up. 961 01:09:44,931 --> 01:09:46,682 -MICHAEL: So what did they say? -What? 962 01:09:46,766 --> 01:09:50,477 -John and Tommy, what'd they say? -It's a IittIe cIoak and dagger, isn't it? 963 01:09:50,603 --> 01:09:53,397 Come on. Nokes. Did they taIk about him? 964 01:09:54,482 --> 01:09:57,776 -John did. -Yeah? What did he say? 965 01:09:58,611 --> 01:10:01,154 He said, "One down, Shakes." 966 01:10:04,617 --> 01:10:06,827 I hear they hired Danny Snyder as the Iawyer. 967 01:10:06,953 --> 01:10:09,913 It's temporary. King Benny's gonna move in one of his Iawyers. 968 01:10:09,998 --> 01:10:14,126 -Don't Iet him do that. Snyder's perfect. -Perfect? The guy's a faII-down drunk. 969 01:10:14,252 --> 01:10:16,628 -He's perfect. -Perfect for what? 970 01:10:20,466 --> 01:10:22,634 Are you covering this story for your newspaper? 971 01:10:22,719 --> 01:10:23,886 -Me? -Yeah. 972 01:10:23,970 --> 01:10:27,556 I'm a timetabIe cIerk, Mikey. Ask me what movie's pIaying at what time. 973 01:10:27,640 --> 01:10:29,975 I'm Iucky they Iet me in the buiIding. 974 01:10:33,813 --> 01:10:35,480 Get some coffee? 975 01:10:35,607 --> 01:10:37,316 Let's take a waIk. 976 01:10:47,619 --> 01:10:50,662 I'm gonna prosecute John and Tommy in an open court. 977 01:10:51,080 --> 01:10:54,416 -What are you, fucking nuts? -Just hear me out. 978 01:10:54,500 --> 01:10:57,419 Stay home tomorrow. CaII in sick and save your Iife, CounseI. 979 01:10:57,503 --> 01:10:59,922 I'm not taking this case to win. 980 01:11:00,757 --> 01:11:03,008 I'm taking this case to Iose. 981 01:11:03,468 --> 01:11:05,344 What does that mean? 982 01:11:07,013 --> 01:11:09,181 It means it's payback time. 983 01:11:09,515 --> 01:11:13,936 Look, John and Tommy started this. It's begun. 984 01:11:14,771 --> 01:11:18,357 It's messy, it's not how I had it pIanned, but here it is. 985 01:11:19,984 --> 01:11:24,154 -And you and I, we can finish it. -Finish what, Mikey? 986 01:11:26,950 --> 01:11:29,952 You read The Count of Monte Cristo IateIy? 987 01:11:30,203 --> 01:11:32,621 I don't know, 1 0 years ago. 988 01:11:33,790 --> 01:11:37,000 You see, I read a IittIe bit of it every night. 989 01:11:37,210 --> 01:11:41,463 I read words Iike "revenge." "Sweet, Iasting revenge." 990 01:11:43,549 --> 01:11:47,636 Payback time. It's our time. 991 01:11:49,138 --> 01:11:50,889 What are you saying? 992 01:11:51,391 --> 01:11:54,810 I'm saying it's time for aII of us to get a taste. 993 01:11:55,728 --> 01:11:58,855 I'm saying it's time to put an end to this. 994 01:12:00,233 --> 01:12:01,733 Let's waIk. 995 01:12:04,904 --> 01:12:06,154 So I asked for the case. 996 01:12:06,239 --> 01:12:09,157 ToId them I was from the same neighborhood as the accused, 997 01:12:09,242 --> 01:12:10,909 knew the mentaIity of the area. 998 01:12:10,994 --> 01:12:12,411 They bought it. 999 01:12:12,537 --> 01:12:14,913 And the connection between John, Tommy, and Nokes? 1000 01:12:14,998 --> 01:12:18,917 What connection? AII juveniIe records are destroyed after seven years. 1001 01:12:19,043 --> 01:12:21,336 We were never at WiIkinson's. 1002 01:12:24,090 --> 01:12:27,592 I gotta go after the guards. I gotta get WiIkinson's. 1003 01:12:28,094 --> 01:12:29,678 Bring it aII down. 1004 01:12:29,762 --> 01:12:33,098 MICHAEL: Adam StyIer, pIaincIothes cop. Works narcotics in Queens. 1005 01:12:33,182 --> 01:12:36,935 Known to shake down deaIers for dope and cash. He's got a cocaine probIem. 1006 01:12:37,020 --> 01:12:38,687 Other personaI information there. 1007 01:12:38,771 --> 01:12:42,607 Henry Addison. Now works for the mayor, if you can fucking beIieve that. 1008 01:12:42,692 --> 01:12:44,776 He's a Community Outreach Director in BrookIyn. 1009 01:12:44,902 --> 01:12:48,864 His sexuaI habits haven't changed. He stiII Iikes sex with young boys. 1010 01:12:48,948 --> 01:12:52,284 RaIph Ferguson. Works in a sociaI service agency in Long IsIand. 1011 01:12:52,410 --> 01:12:54,202 How Iong you been working on this? 1012 01:12:54,287 --> 01:12:56,121 He's recentIy divorced, got one chiId, 1013 01:12:56,247 --> 01:12:58,540 and on weekends, teaches CathoIic Sunday schooI. 1014 01:12:58,624 --> 01:13:02,544 -He seems cIean then, right? -That's exactIy why I want the piece of shit. 1015 01:13:02,628 --> 01:13:05,213 The pIan is to caII Ferguson in as a character witness. 1016 01:13:05,298 --> 01:13:08,050 Get him taIking about his best friend, Sean Nokes. 1017 01:13:08,134 --> 01:13:12,471 Once I got him on the stand, I'm gonna open the door to WiIkinson's. 1018 01:13:12,555 --> 01:13:16,767 Mike, are you sure you want to go this way? 1019 01:13:20,480 --> 01:13:23,273 I mean, we buried this a Iong time ago. 1020 01:13:24,942 --> 01:13:27,652 Do you stiII sIeep with the Iight on? 1021 01:13:32,116 --> 01:13:35,327 John and Tommy, do you want them to know anything about this? 1022 01:13:35,453 --> 01:13:38,830 No, it'II pIay better in court if they don't know. 1023 01:13:49,926 --> 01:13:53,929 SHAKES: The "not guiIty" verdict had to be a verdict that no one would dare question. 1024 01:13:54,013 --> 01:13:57,682 Danny Snyder was to remain as Tommy and John's attorney. 1025 01:13:58,017 --> 01:14:00,352 Michael's plan relied heavily on HeII's Kitchen 1026 01:14:00,436 --> 01:14:02,437 to deliver information and keep quiet. 1027 01:14:02,522 --> 01:14:05,273 Both were skiIIs the neighborhood had in abundance. 1028 01:14:05,358 --> 01:14:07,776 We'd set up a simple method of communication. 1029 01:14:07,860 --> 01:14:10,445 lf Michael was sending, messages were left at work 1030 01:14:10,530 --> 01:14:13,115 for me to caII my non-existent girIfriend, GIoria. 1031 01:14:13,199 --> 01:14:16,618 lf l needed to get word to Michael, someone from the neighborhood 1032 01:14:16,702 --> 01:14:19,287 would pick up an early edition ofThe New York Times, 1033 01:14:19,372 --> 01:14:22,791 write "Edmund" in the upper right hand corner of the Metro section, 1034 01:14:22,875 --> 01:14:25,210 and drop it in front of Michael's apartment. 1035 01:14:29,215 --> 01:14:30,465 For this plan to succeed 1036 01:14:30,550 --> 01:14:33,718 we needed total secrecy of the only people we completely trusted. 1037 01:14:33,845 --> 01:14:35,887 The plan depended on keeping Michael alive, 1038 01:14:35,972 --> 01:14:38,974 which meant word had to get to John and Tommy's killing crew 1039 01:14:39,058 --> 01:14:40,392 that he's not an open target. 1040 01:14:40,518 --> 01:14:43,728 After this night, Michael would not be available to any of us. 1041 01:14:43,855 --> 01:14:46,815 The only time we would see him wouId be in court. 1042 01:14:46,899 --> 01:14:48,817 -That's it? -Not quite. 1043 01:14:48,901 --> 01:14:52,070 Four witnesses saw the shooting and are wiIIing to testify. 1044 01:14:52,155 --> 01:14:53,655 We gotta get that number down. 1045 01:14:53,739 --> 01:14:56,324 -I'II taIk to King Benny. -Good. 1046 01:14:57,034 --> 01:15:00,745 I can handIe two, but you gotta get us one for our side. 1047 01:15:01,038 --> 01:15:03,248 -One of what? -One witness. 1048 01:15:03,749 --> 01:15:07,586 A witness who'II put John and Tommy somewhere eIse on the night of the murder. 1049 01:15:07,670 --> 01:15:09,838 A witness they can't touch. 1050 01:15:10,590 --> 01:15:14,259 -Don't they have a name for that? -A judge wouId caII it perjury. 1051 01:15:14,343 --> 01:15:15,760 (LAUGHS) 1052 01:15:15,845 --> 01:15:18,597 -And what are we caIIing it? -A favor. 1053 01:15:22,185 --> 01:15:23,435 Get up. 1054 01:15:26,606 --> 01:15:28,398 -Tony? -Yeah, King? 1055 01:15:28,524 --> 01:15:32,611 -Bring Danny Snyder to see me. -Who, Danny Snyder the Iawyer? 1056 01:15:32,695 --> 01:15:35,363 -You know more than one Danny Snyder? -No, King. 1057 01:15:35,448 --> 01:15:37,616 Bring me the one you know. 1058 01:15:56,052 --> 01:16:00,639 I can't do this now, you gotta know that. It's been a Iong time for me. 1059 01:16:02,725 --> 01:16:06,311 You need somebody younger. Somebody Iike I used to be. 1060 01:16:06,437 --> 01:16:08,313 KING BENNY: Younger is not better. 1061 01:16:08,397 --> 01:16:11,983 Doesn't have experience, doesn't know its way around a courthouse. 1062 01:16:12,068 --> 01:16:14,444 I'm Iucky I can find the courthouse. 1063 01:16:15,655 --> 01:16:19,407 I had onIy four cases Iast year. You know how many I won? 1064 01:16:20,159 --> 01:16:22,827 None. That's how many. 1065 01:16:24,330 --> 01:16:29,000 In two of them, I think the jury bIamed me personaIIy. 1066 01:16:29,418 --> 01:16:31,503 They must've been innocent. 1067 01:16:32,088 --> 01:16:34,965 It's tough to get innocent men off a rap. 1068 01:16:35,341 --> 01:16:37,968 I wasn't even pIanning on going to court with this one. 1069 01:16:38,052 --> 01:16:40,845 I was just gonna pIea it down best I couId, and waIk away. 1070 01:16:40,930 --> 01:16:44,099 I wasn't pIanning on taking this to triaI, sir. 1071 01:16:44,183 --> 01:16:46,434 Your pIans have been changed. 1072 01:16:46,519 --> 01:16:50,647 I am afraid that I'II make a mistake and say the wrong thing, 1073 01:16:52,733 --> 01:16:56,111 make a wrong turn somewhere. You don't want to take that risk. 1074 01:16:56,195 --> 01:16:58,613 -Life is risk. -I'm sorry? 1075 01:16:59,115 --> 01:17:01,825 -Life is risk. -Life is a risk? 1076 01:17:06,622 --> 01:17:08,915 I haven't been in here before. 1077 01:17:10,167 --> 01:17:12,669 -What do you need me to do? -Listen. 1078 01:17:12,753 --> 01:17:16,298 You're gonna be given the answers and the questions. 1079 01:17:17,300 --> 01:17:20,760 AII you have to do is read. You can read, can't you? 1080 01:17:22,013 --> 01:17:23,555 Is it in EngIish? 1081 01:17:23,639 --> 01:17:26,433 Just don't drift. Don't drink, and don't Iose. 1082 01:17:28,019 --> 01:17:31,771 -What if I do Iose? -Then you go down for the dirt nap. 1083 01:17:32,940 --> 01:17:35,567 Never heard that expression before. 1084 01:17:36,777 --> 01:17:38,278 Dirt nap. 1085 01:17:39,613 --> 01:17:43,908 I'm not reaIIy cut out for this anymore. I mean, a guy gets hit by a bus 1086 01:17:44,744 --> 01:17:47,162 and sues, I Iike that. 1087 01:17:47,246 --> 01:17:51,458 Some Iady sIips in a supermarket, I'm with her. 1088 01:17:51,542 --> 01:17:53,084 The discussion is over. 1089 01:17:53,169 --> 01:17:57,047 I'm an aIcohoIic. This is a murder case. This isn't for me. 1090 01:17:57,340 --> 01:17:59,382 -It was, once. -Yes, but. . . 1091 01:17:59,467 --> 01:18:01,801 Before you Iet the drink Iead. 1092 01:18:02,803 --> 01:18:06,473 Be sober by tomorrow. And don't Iook so worried, Snyder. 1093 01:18:06,807 --> 01:18:09,934 You've got nothing to Iose, just Iike the rest of us. 1094 01:18:10,019 --> 01:18:13,480 I don't want to be a burden to you, but aside. . . 1095 01:18:14,315 --> 01:18:18,485 Or aIong with my aIcohoI probIem, I have a sIight drug probIem. 1096 01:18:18,569 --> 01:18:21,237 -Nothing big, just. . . -Go away. 1097 01:18:32,333 --> 01:18:34,334 SHAKES: Within days of Michael taking the case, 1098 01:18:34,418 --> 01:18:36,836 the West Side Boys got a visit from King Benny. 1099 01:18:36,921 --> 01:18:40,632 The King requested that the verbal abuse directed towards MichaeI continue. 1100 01:18:40,716 --> 01:18:44,135 Cries of "traitor" and "gutter rat" were heard up and down the avenue. 1101 01:18:44,220 --> 01:18:46,763 But there was never to be a death move against him. 1102 01:18:46,847 --> 01:18:49,349 The hit on Michael Sullivan, if there was to be one, 1103 01:18:49,433 --> 01:18:51,017 could only come from King Benny. 1104 01:18:51,102 --> 01:18:53,561 The underground word, the only one that mattered, 1105 01:18:53,646 --> 01:18:57,315 had spread through the streets at the speed of a late-night bullet. 1106 01:19:00,986 --> 01:19:04,072 King Benny's sleepers were making their play. 1107 01:19:04,156 --> 01:19:08,076 "SIeepers" was a street name for anyone who spent time in a juvenile facility. 1108 01:19:17,628 --> 01:19:20,880 You gonna pay for that, you IittIe prick? 1109 01:19:20,965 --> 01:19:23,341 SHAKES: Need your heIp, Fat Man. Need a big favor. 1110 01:19:23,426 --> 01:19:24,592 See you outside. 1111 01:19:25,344 --> 01:19:28,304 -King Benny been to see you? -My goodness. 1112 01:19:28,389 --> 01:19:30,682 What a fucking team we put together, huh? 1113 01:19:30,766 --> 01:19:35,019 You have a drunk Iawyer on one side, a kid Iawyer on the other. 1114 01:19:35,396 --> 01:19:38,398 Fucking paper boy, making Iike Dick Tracy. 1115 01:19:38,941 --> 01:19:42,694 There are four sets of eyebaIIs that saw the whoIe thing. 1116 01:19:42,945 --> 01:19:46,197 MeanwhiIe, the two on triaI kiII more peopIe than cancer. 1117 01:19:46,282 --> 01:19:48,658 Fucking GeneraI Custer has a better shot at a waIk. 1118 01:19:48,742 --> 01:19:50,785 SHAKES: There's no connection with the guard and us. 1119 01:19:50,870 --> 01:19:52,704 Cops think it's a drug-reIated homicide. 1120 01:19:52,788 --> 01:19:54,789 It's just we need you to puII a few strings. 1121 01:19:54,874 --> 01:19:58,251 If you get caught on this, you're Iooking straight-ass serious. 1122 01:19:58,335 --> 01:20:01,087 I'm taIking reaI jaiI. The big house. 1123 01:20:02,882 --> 01:20:05,133 (LAUGHING) 1124 01:20:07,511 --> 01:20:09,971 They are not good boys anymore. 1125 01:20:10,389 --> 01:20:12,223 They're kiIIers now. 1126 01:20:12,349 --> 01:20:13,850 CoId as stone. 1127 01:20:15,227 --> 01:20:16,478 I know. 1128 01:20:16,770 --> 01:20:19,981 I know what they were and what they are, and it's not about that. 1129 01:20:20,065 --> 01:20:23,776 It's not worth it, throwing away Iife just to get even. 1130 01:20:24,945 --> 01:20:27,280 You and the Iawyer have a chance to get out. 1131 01:20:27,364 --> 01:20:28,740 To get out the right way. 1132 01:20:28,824 --> 01:20:31,159 There's no choice. Not for us. 1133 01:20:35,539 --> 01:20:37,707 SHAKES: On occasion, I'd have dinner with CaroI. 1134 01:20:37,791 --> 01:20:41,753 She stiII Iived in the neighborhood, and was a sociaI worker in the South Bronx. 1135 01:20:41,837 --> 01:20:45,215 Her concern for us was undiminished by the passing years. 1136 01:20:45,299 --> 01:20:48,843 Whenever we went out as a group, she'd waIk between MichaeI and John, 1137 01:20:48,928 --> 01:20:50,845 grasping their arms, 1138 01:20:51,305 --> 01:20:53,473 in step between the lawyer and the killer. 1139 01:20:53,557 --> 01:20:57,477 Mug me or marry me, Shakes. I'm too tired for anything eIse. 1140 01:20:58,270 --> 01:21:01,064 Won't you settIe for a coupIe of beers? 1141 01:21:02,399 --> 01:21:04,526 If that's your best offer. 1142 01:21:05,611 --> 01:21:07,987 I'II throw in a hug and a kiss. 1143 01:21:08,280 --> 01:21:09,489 DeaI. 1144 01:21:13,077 --> 01:21:14,744 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1145 01:21:15,120 --> 01:21:17,330 -You Iook tired. -Thank you. 1146 01:21:18,582 --> 01:21:22,418 They don't give you time to sIeep in this new job of yours? 1147 01:21:25,548 --> 01:21:27,674 So, how much do you know? 1148 01:21:28,008 --> 01:21:30,385 Just what the neighborhood says. 1149 01:21:30,469 --> 01:21:33,179 And what I read in papers Iike yours. 1150 01:21:33,347 --> 01:21:34,847 What does the neighborhood say? 1151 01:21:34,932 --> 01:21:37,100 That they're gonna put Johnny and Tommy away. 1152 01:21:37,184 --> 01:21:39,561 That their best friend's gonna be the one to do it. 1153 01:21:39,645 --> 01:21:42,355 -You beIieve that? -It's hard not to. 1154 01:21:42,439 --> 01:21:46,276 UnIess we aII have it wrong. He did take the fucking case. 1155 01:21:47,027 --> 01:21:50,697 -He did take the case. -Then what eIse is there to say? 1156 01:21:52,116 --> 01:21:55,785 You know MichaeI very weII, maybe even better than I do. 1157 01:21:56,370 --> 01:21:59,122 Yeah, I thought I did. Now, I don't know. 1158 01:21:59,331 --> 01:22:01,499 -You do know. -I don't know! 1159 01:22:01,584 --> 01:22:03,585 He went in there and he asked for the case! 1160 01:22:03,669 --> 01:22:06,296 Now, you teII me, what the heII kind of friend is that? 1161 01:22:06,380 --> 01:22:08,006 The best kind. 1162 01:22:08,591 --> 01:22:12,385 The kind who'II throw away everything to heIp his friends. 1163 01:22:15,139 --> 01:22:17,265 What are you teIIing me? 1164 01:22:18,017 --> 01:22:22,228 You know this neighborhood, CaroI. Everything's a shakedown or a scam. 1165 01:22:22,313 --> 01:22:24,856 Why shouId this be any different? 1166 01:22:30,029 --> 01:22:31,487 I'm hungry. 1167 01:22:32,531 --> 01:22:34,949 I'm gonna get something to eat. 1168 01:22:35,534 --> 01:22:39,203 There's this point in MichaeI that you can't go beyond. 1169 01:22:39,788 --> 01:22:42,040 I mean, you can try. I tried. 1170 01:22:43,167 --> 01:22:45,835 And he just shut down. 1171 01:22:46,462 --> 01:22:49,839 CouIdn't touch him, couIdn't even breathe on him. 1172 01:22:53,093 --> 01:22:55,011 I thought it was me. 1173 01:22:56,263 --> 01:22:59,599 After a whiIe, it just gets easier to Iet it go. 1174 01:22:59,683 --> 01:23:02,894 -Do you stiII Iove him? -I don't think about it. 1175 01:23:04,146 --> 01:23:06,189 If I did, I'd say yes. 1176 01:23:07,107 --> 01:23:09,567 -But you're with John now. -Yeah. 1177 01:23:10,444 --> 01:23:13,154 As much as anybody can be with John. 1178 01:23:15,240 --> 01:23:17,450 The man I know is not the boy you remember. 1179 01:23:17,534 --> 01:23:19,160 None of us are. 1180 01:23:19,453 --> 01:23:22,413 But there's something speciaI about John. 1181 01:23:23,332 --> 01:23:26,668 You just have to Iook a IittIe harder to see it. 1182 01:23:30,714 --> 01:23:33,007 Why didn't you ever ask me out? 1183 01:23:33,092 --> 01:23:34,842 -Me? -Yeah. 1184 01:23:36,220 --> 01:23:38,554 Because you were Mikey's girI. 1185 01:23:40,015 --> 01:23:41,516 He got to you first. 1186 01:23:41,600 --> 01:23:44,811 -And after Mikey? -I think it was Tommy's turn. 1187 01:23:44,895 --> 01:23:46,646 Fuck you. 1188 01:23:50,609 --> 01:23:54,570 Because I didn't think you'd say yes, and. . . 1189 01:23:56,782 --> 01:23:58,574 (STUTTERING) 1190 01:24:01,370 --> 01:24:03,705 WeII, you were wrong, Shakes. 1191 01:24:12,881 --> 01:24:15,007 What? Go ahead and say it. 1192 01:24:16,385 --> 01:24:20,346 You work at SociaI Services. You got access to fiIes. 1193 01:24:20,639 --> 01:24:23,933 And from time to time, we're gonna need some information. 1194 01:24:24,017 --> 01:24:27,061 -Whatever. -Wait. What? 1195 01:24:27,146 --> 01:24:29,564 What do you want? You want information? 1196 01:24:29,648 --> 01:24:33,943 You want me to get the fiIes? I'II get the fiIes. What do you want? 1197 01:24:39,616 --> 01:24:43,411 -You stiII visit John? -Yeah, once a week, for about an hour. 1198 01:24:43,495 --> 01:24:45,580 -Good. -Good? 1199 01:24:45,664 --> 01:24:49,125 Yeah, good. Just don't teII him that you've seen me. 1200 01:24:49,209 --> 01:24:50,626 Don't teII him anything. 1201 01:24:50,711 --> 01:24:54,839 The more he thinks this thing's hopeIess, the better it might work. 1202 01:24:54,923 --> 01:24:57,133 Shakes, what is this about? 1203 01:24:59,094 --> 01:25:02,180 FAT MANCHO: You want a Rolls-Royce? You don't come here. 1204 01:25:02,264 --> 01:25:04,932 You go to England, or wherever the fuck they make it. 1205 01:25:05,017 --> 01:25:07,560 lf you want champagne, you go see the French. 1206 01:25:07,644 --> 01:25:09,520 lf you need money, you find a Jew. 1207 01:25:09,855 --> 01:25:13,816 But if you want dirt or scum buried under a rock somewhere, 1208 01:25:13,901 --> 01:25:17,987 or some secret nobody wants anybody to know about, there's onIy one pIace to go. 1209 01:25:18,071 --> 01:25:22,116 Right here, HeII's Kitchen. It is the Iost-and-found of shit. 1210 01:25:22,493 --> 01:25:25,870 They Iose it, and we find it. Forget about it, man. 1211 01:25:27,539 --> 01:25:31,209 Now, you onIy got two witnesses who are gonna testify. 1212 01:25:32,127 --> 01:25:34,504 Two others changed their minds. 1213 01:25:34,755 --> 01:25:37,298 -Which two? -The suits at the bar. 1214 01:25:39,051 --> 01:25:42,512 -That stiII Ieaves the coupIe in the booth. -For now. 1215 01:25:44,097 --> 01:25:46,682 Everything eIse faIIing into pIace? 1216 01:25:47,351 --> 01:25:51,062 Except for your witness. That pocket's stiII empty. 1217 01:25:52,314 --> 01:25:53,731 I know. 1218 01:25:57,986 --> 01:26:00,446 When you were sent away, 1219 01:26:00,531 --> 01:26:03,658 I was aIways sorry I couIdn't do more for you. 1220 01:26:08,413 --> 01:26:09,956 (WHISTLING) 1221 01:26:12,084 --> 01:26:16,420 -I didn't know you Iiked pigeons so much. -I Iike anything that don't taIk. 1222 01:26:18,131 --> 01:26:21,634 SHAKES: MichaeI's vision on where he wanted this case to go was very clear. 1223 01:26:21,718 --> 01:26:25,763 He was aiming for guilty. A charge of guilty against the Wilkinson Home for Boys, 1224 01:26:25,848 --> 01:26:30,017 against Sean Nokes, Adam StyIer, Henry Addison, and Ralph Ferguson. 1225 01:26:30,102 --> 01:26:34,021 I wiII present to you evidence, and offer into account testimony to prove that. 1226 01:26:34,106 --> 01:26:36,274 I wiII pIace them at the scene of the crime. 1227 01:26:36,358 --> 01:26:39,318 I wiII bring witnesses to the stand, who wiII confirm 1228 01:26:39,403 --> 01:26:41,571 that they were there on the deadIy night. 1229 01:26:41,655 --> 01:26:45,533 I wiII present enough evidence that you can then go into a jury room 1230 01:26:45,617 --> 01:26:49,996 and come back with a cIear decision that's beyond a reasonabIe doubt. 1231 01:26:50,080 --> 01:26:52,039 I'm sure you aII know what that means, 1232 01:26:52,124 --> 01:26:54,709 since you probabIy watch as much teIevision as I do. 1233 01:26:54,793 --> 01:26:56,919 (JURORS CHUCKLING) 1234 01:26:57,004 --> 01:27:00,715 John ReiIIy and Thomas Marcano 1235 01:27:00,799 --> 01:27:03,926 are two innocent pawns, quickIy arrested 1236 01:27:05,178 --> 01:27:09,891 and just as quickIy prosecuted on the sIightest threads of evidence. 1237 01:27:10,684 --> 01:27:14,395 Look on the bright side, he seems to know their names. 1238 01:27:24,948 --> 01:27:27,366 It's nice when you come around. 1239 01:27:29,870 --> 01:27:32,830 -Bring me another spoon. This one's dirty. -There you go. 1240 01:27:33,248 --> 01:27:35,041 No, she'II do it. 1241 01:27:44,217 --> 01:27:45,635 How's work? 1242 01:27:47,679 --> 01:27:49,388 I'm stiII there. 1243 01:27:53,185 --> 01:27:57,271 You know, Pop, I went down to the courthouse. 1244 01:27:58,565 --> 01:28:00,942 I saw John and Tommy. 1245 01:28:01,568 --> 01:28:04,070 And I started thinking back to when we were. . . 1246 01:28:04,154 --> 01:28:05,988 Where's the chicken? 1247 01:28:09,326 --> 01:28:12,328 -So? -Nothing. 1248 01:28:13,622 --> 01:28:15,790 I was just thinking things. 1249 01:28:16,750 --> 01:28:20,962 -But you're doing good, right? -Yeah. Doing good. 1250 01:28:21,797 --> 01:28:23,005 Good. 1251 01:29:04,923 --> 01:29:08,092 -NOKES: What the heII do these things do? -They're for praying. 1252 01:29:08,176 --> 01:29:09,510 NOKES: Look at aII this shit. 1253 01:29:09,594 --> 01:29:12,638 Does your mother think you're in the fucking army or something? 1254 01:29:12,723 --> 01:29:14,140 None of it on the approved Iist. 1255 01:29:14,224 --> 01:29:16,267 I'm sure your mommy got a copy of that Iist. 1256 01:29:16,351 --> 01:29:17,893 SHAKES: She can't speak EngIish that weII. 1257 01:29:17,978 --> 01:29:21,439 Don't bIame us for your fucking mother being stupid, aII right? 1258 01:29:21,523 --> 01:29:22,565 (GUARDS LAUGHING) 1259 01:29:26,069 --> 01:29:29,030 When are you gonna Iet us hear you pray? 1260 01:29:37,330 --> 01:29:39,040 (CLATTERING) 1261 01:29:39,124 --> 01:29:41,000 Maybe he needs something to pray for. 1262 01:29:41,084 --> 01:29:44,503 Put your hands on the tabIe and Iay them down fIat. 1263 01:29:45,005 --> 01:29:46,756 Spread your Iegs. 1264 01:29:47,799 --> 01:29:50,426 Now start thinking up some prayers. 1265 01:29:59,102 --> 01:30:00,561 We don't hear no praying. 1266 01:30:00,645 --> 01:30:03,564 You better start, or StyIer might Iose his baton up your ass. 1267 01:30:03,648 --> 01:30:05,024 "BIessed art thou among women 1268 01:30:05,108 --> 01:30:07,234 "and bIessed is the fruit of thy womb, Jesus." 1269 01:30:07,319 --> 01:30:08,736 STYLER: Pray nice and Ioud. 1270 01:30:08,820 --> 01:30:10,237 (SHAKES EXCLAIMING) 1271 01:30:10,322 --> 01:30:11,530 NOKES: Louder. 1272 01:30:11,990 --> 01:30:13,824 Fucker, pray. Come on, now! 1273 01:30:16,119 --> 01:30:17,453 Louder! 1274 01:30:17,537 --> 01:30:18,788 HaiI Mary! 1275 01:30:19,748 --> 01:30:21,373 NOKES: Louder, fucker! 1276 01:30:23,001 --> 01:30:25,586 Pray Iike you're in fucking church ! 1277 01:30:35,972 --> 01:30:38,224 SHAKES: Sorry I'm Iate. I Iost aII track of time. 1278 01:30:38,308 --> 01:30:41,185 I got this idea for a witness, but I'm not quite sure yet. 1279 01:30:41,269 --> 01:30:44,480 But I want you to come aIong so you couId see it. 1280 01:30:45,690 --> 01:30:47,691 -CAROL: Where are we going? -To his pIace. 1281 01:30:47,776 --> 01:30:49,527 -Where is it? -It's in the rectory. 1282 01:30:49,611 --> 01:30:51,070 No, Shakes. 1283 01:31:00,372 --> 01:31:02,373 How was court today? 1284 01:31:02,749 --> 01:31:07,253 Like the first round of a fight. Everybody just feeIing each other out. 1285 01:31:08,505 --> 01:31:10,297 How did the boys Iook? 1286 01:31:10,382 --> 01:31:12,758 CAROL: Like they wished they were somepIace eIse. 1287 01:31:14,636 --> 01:31:18,013 It's the sheep that stray that you most want back. 1288 01:31:19,266 --> 01:31:21,517 It's not too Iate, Father. 1289 01:31:23,478 --> 01:31:27,148 We stiII have a chance to bring in a coupIe of stray sheep. 1290 01:31:27,232 --> 01:31:28,899 One more chance. 1291 01:31:30,819 --> 01:31:32,695 Is that chance IegaI? 1292 01:31:34,364 --> 01:31:36,448 Last chances never are. 1293 01:31:36,533 --> 01:31:38,534 King Benny behind this? 1294 01:31:38,827 --> 01:31:42,204 He's in on it, but he's not caIIing the shots. 1295 01:31:42,581 --> 01:31:45,749 -Who is? -MichaeI. 1296 01:31:47,919 --> 01:31:51,213 I shouId've smeIIed it. The minute he went for the case, 1297 01:31:51,298 --> 01:31:54,592 -I shouId've figured something was up. -It's a good pIan. 1298 01:31:54,676 --> 01:31:58,971 MichaeI's got it aII covered. Just about every base you Iook at, 1299 01:31:59,055 --> 01:32:01,765 -he's got it covered. -Not every base. 1300 01:32:02,058 --> 01:32:04,810 You're short something or eIse you wouIdn't be here. 1301 01:32:04,895 --> 01:32:08,230 -You don't shit a shitter, right? -That's right. 1302 01:32:10,233 --> 01:32:13,235 So, what is it? Where do you come up short? 1303 01:32:14,988 --> 01:32:16,363 Witness. 1304 01:32:17,449 --> 01:32:20,868 We need somebody to take the stand and say that they were with them 1305 01:32:20,952 --> 01:32:22,203 on the night of the murder. 1306 01:32:22,287 --> 01:32:25,206 So you figure if you had a priest, it wouId be perfect? 1307 01:32:25,290 --> 01:32:27,124 Not just any priest. 1308 01:32:38,678 --> 01:32:43,933 (STUTTERS) 1309 01:32:46,478 --> 01:32:48,520 You're asking me to Iie? 1310 01:32:49,022 --> 01:32:52,233 You're asking me to swear to God, and then Iie. 1311 01:32:52,859 --> 01:32:55,736 I'm asking you to save two of your boys. 1312 01:33:00,575 --> 01:33:03,911 -Did they kiII that guard? -Yes. 1313 01:33:05,038 --> 01:33:09,124 So what they said is true? They waIked in and they kiIIed him? 1314 01:33:10,085 --> 01:33:11,293 Yes. 1315 01:33:13,171 --> 01:33:15,714 They kiIIed him exactIy Iike that. 1316 01:33:18,593 --> 01:33:20,678 I think I need a drink. 1317 01:33:22,639 --> 01:33:24,473 Anyone want a drink? 1318 01:33:25,475 --> 01:33:26,684 Yeah. 1319 01:33:42,200 --> 01:33:44,952 This is some favor you're asking me. 1320 01:33:45,412 --> 01:33:46,912 We know that. 1321 01:33:47,330 --> 01:33:49,665 No, I don't think you do know. 1322 01:33:50,750 --> 01:33:53,377 You said if there was ever anything reaIIy important, 1323 01:33:53,461 --> 01:33:55,379 I couId come to you, ask you. 1324 01:33:55,463 --> 01:33:58,799 I was thinking more aIong the Iines of Yankee tickets. 1325 01:34:01,177 --> 01:34:05,431 I don't need Yankee tickets, Father. I need a witness. 1326 01:34:07,183 --> 01:34:11,103 What about the Iife that was taken, Shakes? What's that worth? 1327 01:34:11,187 --> 01:34:13,397 To me? Nothing. 1328 01:34:16,109 --> 01:34:18,736 Why not? TeII me. 1329 01:34:24,909 --> 01:34:25,909 (STUTTERS) 1330 01:34:28,121 --> 01:34:30,456 He was a guard at WiIkinson's. 1331 01:34:33,126 --> 01:34:34,460 AII right? 1332 01:34:34,544 --> 01:34:36,587 SHAKES: lfFather Bobby was gonna be involved, 1333 01:34:36,671 --> 01:34:38,839 he deserved to know what he was getting into. 1334 01:34:38,923 --> 01:34:43,552 If he wasn't, I trusted that the truth would go no further than his room. 1335 01:34:43,636 --> 01:34:46,472 I thought that CaroI needed to know as weII. 1336 01:34:46,556 --> 01:34:50,184 Jesus Christ, we were just boys. We weren't that tough. 1337 01:34:53,063 --> 01:34:54,855 They heId us down. 1338 01:34:58,193 --> 01:35:01,945 SHAKES: l told them about the torture, the beatings, and the rapes. 1339 01:35:02,030 --> 01:35:04,823 I toId them about the four frightened boys who prayed 1340 01:35:04,908 --> 01:35:08,035 to Father Bobby's God for help that never came. 1341 01:35:08,119 --> 01:35:09,620 l told them everything. 1342 01:35:09,704 --> 01:35:13,332 SHAKES: And then you can't fight anymore. We just took it aII. 1343 01:35:13,792 --> 01:35:17,961 John used to waiI at night. You'd hear it aII the way down the haII. 1344 01:35:21,299 --> 01:35:23,842 You know he wanted to be a priest. 1345 01:35:28,223 --> 01:35:32,643 SHAKES: Then he puIIs his pants down. I didn't even know what a bIowjob was. 1346 01:35:36,022 --> 01:35:39,858 I just bIacked out. I remember I couIdn't breathe. 1347 01:35:41,820 --> 01:35:43,654 Then I started to choke. 1348 01:35:43,738 --> 01:35:47,199 He was puIIing the hairs out of the back of my head. 1349 01:35:48,743 --> 01:35:50,702 Then I bIacked out. 1350 01:35:52,455 --> 01:35:57,000 But I do remember when, for fun, they'd take us down in the basement, 1351 01:35:58,002 --> 01:36:00,087 tie two or three of us together, 1352 01:36:00,171 --> 01:36:04,007 and make the others watch as they puIIed down their pants and fucked them. 1353 01:36:20,024 --> 01:36:22,109 I got a decision to make. 1354 01:36:24,195 --> 01:36:26,196 (SIGHING) 1355 01:36:26,281 --> 01:36:28,657 I onIy pray it's the right one. 1356 01:36:29,868 --> 01:36:33,328 It wiII be, Father, whichever way you go. 1357 01:36:46,342 --> 01:36:47,801 (SIGHING) 1358 01:36:49,179 --> 01:36:52,723 MICHAEL: So, you were sitting down, you were having dinner, 1359 01:36:52,807 --> 01:36:55,142 -and two men entered McHaIe's, correct? -MRS. SALINAS: Yes. 1360 01:36:55,226 --> 01:36:58,854 Did you see them as they approached the tabIe where Mr. Nokes was sitting? 1361 01:36:58,938 --> 01:37:00,689 I noticed it, yes. 1362 01:37:00,773 --> 01:37:02,649 MICHAEL: Did you hear what was said between them? 1363 01:37:02,734 --> 01:37:03,942 No. 1364 01:37:04,027 --> 01:37:05,152 MICHAEL: Did you see them puII out their guns? 1365 01:37:05,236 --> 01:37:06,361 No. 1366 01:37:06,446 --> 01:37:09,740 -Did you hear the shots? -Yes, I heard the shots. 1367 01:37:10,408 --> 01:37:14,453 And what did they do? What was their behavior after the shooting? 1368 01:37:15,497 --> 01:37:18,957 They waIked out of McHaIe's as if nothing had happened. 1369 01:37:19,042 --> 01:37:23,253 And at that time, Mrs. SaIinas, did you see their faces cIearIy? 1370 01:37:24,380 --> 01:37:27,216 Yes. I Iooked up as they waIked away. 1371 01:37:27,884 --> 01:37:30,719 -MICHAEL: Are you positive? -Yes, very positive. 1372 01:37:31,179 --> 01:37:33,972 Are the two men you saw at McHaIe's in this room today? 1373 01:37:34,057 --> 01:37:35,474 Yes, they are. 1374 01:37:35,558 --> 01:37:38,268 CouId you point them out for the jury, pIease? 1375 01:37:38,353 --> 01:37:40,854 They're sitting right over there. 1376 01:37:40,939 --> 01:37:42,731 Your Honor, wiII the record refIect 1377 01:37:42,815 --> 01:37:46,693 that Mrs. SaIinas has identified defendants John ReiIIy and Thomas Marcano 1378 01:37:46,778 --> 01:37:49,363 -as the two men in question. -WEISMAN: Noted. 1379 01:37:49,447 --> 01:37:51,782 Thank you. No further questions. 1380 01:37:51,866 --> 01:37:54,576 CounseI, are you ready to proceed? 1381 01:37:54,869 --> 01:37:57,246 Yes, Your Honor, we are. Good morning. 1382 01:37:57,330 --> 01:37:58,830 I just have a few questions. 1383 01:37:58,915 --> 01:38:01,667 I won't take too much of your time, Mrs. SaIinas. 1384 01:38:01,751 --> 01:38:06,296 You stated that you onIy had wine to drink with dinner. Is that correct? 1385 01:38:06,381 --> 01:38:07,464 Yes. 1386 01:38:07,549 --> 01:38:11,635 Are you sure about that? Are you sure that was aII you had, one bottIe of wine? 1387 01:38:12,554 --> 01:38:14,721 Yes, a bottIe of red Chianti. 1388 01:38:14,806 --> 01:38:17,849 Had you anything to drink prior to that? 1389 01:38:17,934 --> 01:38:19,184 What do you mean, "prior"? 1390 01:38:19,394 --> 01:38:23,564 At Iunch, maybe. Did you have anything to drink at Iunch? 1391 01:38:24,065 --> 01:38:26,984 -MRS. SALINAS: Yes, I did. -What did you have to drink? 1392 01:38:27,527 --> 01:38:31,238 I went shopping and I stopped at a pIace on Madison Avenue. . . 1393 01:38:31,322 --> 01:38:35,450 See, I didn't ask you where you went. I asked you what you had to drink at Iunch. 1394 01:38:36,077 --> 01:38:38,370 -A martini. -And what eIse? 1395 01:38:41,332 --> 01:38:43,166 ProbabIy some wine. 1396 01:38:43,418 --> 01:38:48,338 Yes, and how many gIasses of wine did you have to drink? 1397 01:38:50,133 --> 01:38:52,134 One gIass, maybe two. 1398 01:38:52,719 --> 01:38:55,721 -CIoser to two? -Yes, probabIy two gIasses. 1399 01:38:56,973 --> 01:38:58,432 Did you. . . 1400 01:39:01,519 --> 01:39:03,645 It's Iike puIIing teeth. 1401 01:39:05,773 --> 01:39:08,400 I shouId've pinned the questions to his shirt. 1402 01:39:08,484 --> 01:39:10,235 SNYDER: And teII me. . . 1403 01:39:10,320 --> 01:39:12,195 Then at dinner, you. . . 1404 01:39:13,197 --> 01:39:14,740 Strike that. 1405 01:39:18,453 --> 01:39:19,703 (MOUTHING) 1406 01:39:22,498 --> 01:39:25,334 What time, Mrs. SaIinas, did you have Iunch? 1407 01:39:25,418 --> 01:39:27,502 Objection, Your Honor. 1408 01:39:27,879 --> 01:39:29,963 What she did on the day of the murder 1409 01:39:30,048 --> 01:39:32,257 has nothing to do with what she saw that night. 1410 01:39:32,342 --> 01:39:34,468 How much she had to drink does, Your Honor. 1411 01:39:34,552 --> 01:39:35,927 OverruIed. 1412 01:39:36,346 --> 01:39:37,346 (SNYDER CLEARING THROAT) 1413 01:39:37,430 --> 01:39:40,724 Mrs. SaIinas, what time did you have Iunch? 1414 01:39:41,351 --> 01:39:44,436 -About 1 :30. -And what did you have for Iunch? 1415 01:39:44,520 --> 01:39:47,356 MRS. SALINAS: It was a whiIe ago. ProbabIy a saIad. 1416 01:39:47,440 --> 01:39:49,650 I Iike to eat a IittIe Iight in the day. 1417 01:39:49,734 --> 01:39:52,944 A martini, two gIasses of wine, and a saIad. Is that correct? 1418 01:39:53,029 --> 01:39:54,780 Yes, that's right. 1419 01:39:54,864 --> 01:39:59,618 And then you had wine at dinner, about six hours Iater. Is that right? 1420 01:39:59,702 --> 01:40:01,036 MRS. SALINAS: Yes, that's right. 1421 01:40:01,120 --> 01:40:02,871 How much wine did you have to drink 1422 01:40:02,955 --> 01:40:05,457 by the time my cIients aIIegedIy waIked into McHaIe's? 1423 01:40:05,541 --> 01:40:09,378 -Two gIasses. -WouId you say that four gIasses of wine 1424 01:40:10,004 --> 01:40:14,091 and a martini within a six-hour period is a Iot for you to drink? 1425 01:40:14,175 --> 01:40:15,676 Yes, it is. 1426 01:40:21,599 --> 01:40:25,852 Have you ever heard a gun fired, prior to the night in question? 1427 01:40:26,396 --> 01:40:27,562 No. 1428 01:40:29,232 --> 01:40:33,568 -How wouId you describe the sound? -It was Ioud. Like fireworks Ioud. 1429 01:40:35,196 --> 01:40:39,157 -Did the sound frighten you? -MRS. SALINAS: Very much. 1430 01:40:39,951 --> 01:40:42,035 Did you cIose your eyes? 1431 01:40:43,621 --> 01:40:46,707 At first, untiI the shooting stopped. Then I opened them. 1432 01:40:46,791 --> 01:40:51,336 Did you think the men who did the shooting were going to kiII everybody in McHaIe's? 1433 01:40:51,421 --> 01:40:55,549 I reaIIy didn't know what to think. I just knew that the man had been shot. 1434 01:40:55,633 --> 01:41:00,137 Did you think you might be shot dead by the two coId-bIooded kiIIers? 1435 01:41:01,013 --> 01:41:02,389 Yes, I did. 1436 01:41:02,473 --> 01:41:06,768 Yet despite that fear, despite that risk to your Iife, 1437 01:41:06,894 --> 01:41:10,856 you Iooked at their faces as they Ieft? 1438 01:41:12,066 --> 01:41:14,401 -Yes, I did. -Is that correct? 1439 01:41:15,445 --> 01:41:16,862 Yes, I did. 1440 01:41:17,071 --> 01:41:19,948 Did you Iook at their faces? Did you 1441 01:41:20,032 --> 01:41:23,160 reaIIy Iook, Mrs. SaIinas? 1442 01:41:24,454 --> 01:41:27,414 I gIanced at them when they waIked by, but I did see them. 1443 01:41:27,498 --> 01:41:29,624 You gIanced? 1444 01:41:30,084 --> 01:41:31,835 You didn't Iook? 1445 01:41:32,295 --> 01:41:34,004 I saw them. 1446 01:41:34,756 --> 01:41:37,257 You gIanced at them, Mrs. SaIinas. 1447 01:41:37,341 --> 01:41:41,303 You gIanced at them through the eyes of a very frightened woman 1448 01:41:41,387 --> 01:41:44,181 who maybe had too much to drink. 1449 01:41:44,891 --> 01:41:47,601 -Objection, Your Honor. -SNYDER: There is no need, Your Honor. 1450 01:41:47,685 --> 01:41:49,269 I have no further questions. 1451 01:41:49,353 --> 01:41:52,314 WEISMAN: Thank you, Mrs. SaIinas. You may step down. 1452 01:41:55,693 --> 01:41:57,778 SHAKES: It was 6:1 5 on Sunday morning. 1453 01:41:57,862 --> 01:42:01,031 Frank Magcicco worked out of a homicide unit in Brooklyn. 1454 01:42:01,115 --> 01:42:05,118 He was a first-grade detective with an honest name and a solid reputation. 1455 01:42:05,203 --> 01:42:07,496 He was also King Benny's nephew. 1456 01:42:07,580 --> 01:42:10,499 Nick Davenport was with lnternal Affairs. 1457 01:42:10,583 --> 01:42:13,502 He was ambitious and wanted to make captain before he hit 40. 1458 01:42:13,586 --> 01:42:15,462 He knew the fastest way up the track 1459 01:42:15,546 --> 01:42:19,549 was to reeI in a maximum amount of dirty cops in a minimum amount of time. 1460 01:42:19,634 --> 01:42:21,343 Frank, what is this shit? 1461 01:42:21,427 --> 01:42:23,345 If I were you, I'd do what the kid says. 1462 01:42:23,429 --> 01:42:27,265 You make this, you'II be having breakfast once a month with the Commissioner. 1463 01:42:27,391 --> 01:42:30,894 You got a reaI hard-on for this StyIer guy. What's your beef with him? 1464 01:42:30,978 --> 01:42:32,771 -One more thing. -I can't wait. 1465 01:42:32,897 --> 01:42:37,651 It's simpIe. No one knows who fed you this information. And I mean nobody. 1466 01:42:38,069 --> 01:42:39,277 How did you get it? 1467 01:42:39,403 --> 01:42:42,906 It feII into my Iap. Just Iike it's gonna faII into yours. 1468 01:42:49,163 --> 01:42:50,914 NICK: Christ AImighty. 1469 01:42:58,089 --> 01:43:02,092 -You got everything here but a confession. -SHAKES: I thought I'd Ieave that up to you. 1470 01:43:02,176 --> 01:43:04,302 My preference is that you beat it out of him. 1471 01:43:04,428 --> 01:43:05,929 There's even surveiIIance photos. 1472 01:43:06,013 --> 01:43:09,766 This piece of shit's puIIing in about $5,000 a month, ripping off pushers. 1473 01:43:09,851 --> 01:43:12,102 -Has been for about three years. -More Iike four. 1474 01:43:12,186 --> 01:43:14,813 -He ain't gonna see five. -Got enough for a conviction? 1475 01:43:14,939 --> 01:43:17,816 That ain't up to me. That's up to a jury. 1476 01:43:20,611 --> 01:43:22,445 SHAKES: Show the jury this. 1477 01:43:24,699 --> 01:43:26,408 What do you got there, Ness? 1478 01:43:26,492 --> 01:43:28,910 About three weeks ago, the body of a drug deaIer 1479 01:43:28,995 --> 01:43:32,372 named Indian Red Lopez was found in an aIIey in Jackson Heights. 1480 01:43:32,456 --> 01:43:34,833 Three buIIets in his head, nothing in his pockets. 1481 01:43:34,959 --> 01:43:36,126 I'm with you so far. 1482 01:43:36,210 --> 01:43:39,129 This is the gun that kiIIed him, and these are the sheIIs. 1483 01:43:40,631 --> 01:43:42,674 What's behind door number three? 1484 01:43:42,800 --> 01:43:45,719 The prints on the gun beIong to Adam StyIer. 1485 01:43:49,140 --> 01:43:51,391 -(LAUGHS) Do me a favor, wiII you? -What's that? 1486 01:43:51,475 --> 01:43:54,436 If I ever make it onto your shit Iist, give me a caII. 1487 01:43:54,520 --> 01:43:56,855 Give me a chance to apoIogize. 1488 01:43:57,064 --> 01:43:59,482 SHAKES: So you need anything eIse, you taIk to Frank. 1489 01:43:59,567 --> 01:44:02,944 -He knows how to get a hoId of me. -Take care of yourseIf, kid. 1490 01:44:03,029 --> 01:44:06,656 -Water gets choppy out your way. -I'II do what I can. 1491 01:44:09,535 --> 01:44:13,663 -Did you ever think of becoming a cop? -And Ieave the good guys? 1492 01:44:31,098 --> 01:44:33,266 -The body of Christ. -Amen. 1493 01:44:42,360 --> 01:44:44,361 The body of Christ. 1494 01:44:52,578 --> 01:44:53,954 Amen. 1495 01:44:56,916 --> 01:44:58,416 The body of Christ. 1496 01:45:01,921 --> 01:45:04,130 SHAKES: Michael had done all that could be expected 1497 01:45:04,215 --> 01:45:07,634 of an Assistant District Attorney seeking a conviction. 1498 01:45:07,718 --> 01:45:12,263 He had a forensic expert detail the make and caliber of the gun that killed Nokes. 1499 01:45:12,390 --> 01:45:15,225 He just never had the murder weapon to present as evidence. 1500 01:45:15,309 --> 01:45:18,728 And he never gave the jury a motive for the murder. 1501 01:45:19,146 --> 01:45:21,773 The tension of his task, the hours he was working, 1502 01:45:21,899 --> 01:45:24,901 and the uncertainty about the outcome weighed heavily on him. 1503 01:45:24,986 --> 01:45:26,319 Did you see their faces? 1504 01:45:26,404 --> 01:45:29,155 Yes, I Iooked at them, and they Iooked at me. 1505 01:45:29,240 --> 01:45:30,615 Did they say anything to you? 1506 01:45:30,741 --> 01:45:33,326 No, they just Iooked at me and waIked out of McHaIe's. 1507 01:45:33,411 --> 01:45:35,829 Are you sure the two defendants kiIIed Sean Nokes? 1508 01:45:35,913 --> 01:45:37,330 I know they kiIIed him. 1509 01:45:37,415 --> 01:45:40,333 SHAKES: lf the plan worked, it would be everyone's success. 1510 01:45:40,418 --> 01:45:42,627 If it faiIed, the fauIt wouId faII to MichaeI. 1511 01:45:46,132 --> 01:45:50,051 Father Bobby CariIIo, the priest with the best hook shot on the West Side, 1512 01:45:50,136 --> 01:45:54,097 remained the key to a plan that called for all involved to get away with murder. 1513 01:45:54,223 --> 01:45:58,018 Did you turn around, Iook behind you, when you heard the shooting, Mr. Carson? 1514 01:45:58,102 --> 01:46:00,145 Why didn't you turn around, Mr. Carson? 1515 01:46:00,271 --> 01:46:02,814 I was concerned for my companion's safety. 1516 01:46:02,940 --> 01:46:05,108 Did the two individuaIs threaten you in any way? 1517 01:46:05,234 --> 01:46:06,276 No. 1518 01:46:06,402 --> 01:46:10,572 Did they threaten anyone in McHaIe's Restaurant, as far as you know? 1519 01:46:10,656 --> 01:46:12,323 MR. CARSON: I didn't see it, but I know it. 1520 01:46:12,450 --> 01:46:15,285 SNYDER: If you didn't see the defendants shoot the guy, 1521 01:46:15,411 --> 01:46:18,621 then how do you know it was the defendants that shot him? 1522 01:46:41,353 --> 01:46:43,313 What's the emergency? 1523 01:46:46,817 --> 01:46:49,402 Shakes shouIdn't have sent you. It's too risky. 1524 01:46:49,487 --> 01:46:52,489 Nobody sent me. I wanted to see you. 1525 01:46:54,658 --> 01:46:55,825 Why? 1526 01:46:57,036 --> 01:47:00,080 Shakes met with Father Bobby two weeks ago. 1527 01:47:00,164 --> 01:47:04,834 -He hasn't heard from him since. -It's not an overnight decision for him. 1528 01:47:07,213 --> 01:47:11,382 -What if he doesn't testify? -Then we got a very serious probIem. 1529 01:47:26,023 --> 01:47:28,858 Have Shakes taIk to Father Bobby again. 1530 01:47:30,194 --> 01:47:34,114 Have him teII him the whoIe story. He'II know what that means. 1531 01:47:34,198 --> 01:47:35,865 He aIready has. 1532 01:47:36,867 --> 01:47:38,076 What? 1533 01:47:40,579 --> 01:47:43,748 I was with him when he taIked to Father Bobby. 1534 01:47:45,918 --> 01:47:48,211 I heard everything, MichaeI. 1535 01:47:57,930 --> 01:47:59,556 So you know. 1536 01:48:01,892 --> 01:48:03,226 Yeah. 1537 01:48:07,189 --> 01:48:09,107 If onIy you'd toId me. . . 1538 01:48:13,737 --> 01:48:16,573 I think things couId've been different. 1539 01:48:18,075 --> 01:48:20,076 If you couId've taIked. 1540 01:48:24,582 --> 01:48:26,624 (CRYING) Maybe. . . 1541 01:48:53,777 --> 01:48:55,278 (JAZZ MUSIC PLAYING) 1542 01:48:55,362 --> 01:48:56,863 Hey, how you doing? 1543 01:48:56,947 --> 01:49:00,950 Carmine, that diet is working. I don't care what anybody says. 1544 01:49:02,411 --> 01:49:06,372 -You stiII have a thing for Doris Day. -She was a good woman. 1545 01:49:07,708 --> 01:49:09,626 You know the strega? 1546 01:49:10,085 --> 01:49:13,379 It's hard to miss a Iady with four warts and onIy one eye. 1547 01:49:13,464 --> 01:49:15,798 She needs the heads. 1548 01:49:21,305 --> 01:49:23,431 Take this to the witch. 1549 01:49:24,308 --> 01:49:26,226 Now, why does she need the heads? 1550 01:49:26,310 --> 01:49:29,145 -She takes the eyes. -WonderfuI. 1551 01:49:29,230 --> 01:49:32,982 Puts them in a bowI and mixes them with water and oiI. 1552 01:49:33,317 --> 01:49:34,817 And then? 1553 01:49:36,153 --> 01:49:38,947 PeopIe get headaches, they go to her. 1554 01:49:39,114 --> 01:49:42,075 She Iooks into their eyes and teIIs them 1555 01:49:42,159 --> 01:49:44,244 who is wishing the headaches. 1556 01:49:44,328 --> 01:49:48,164 She says a few words and the headaches go away. 1557 01:49:48,624 --> 01:49:52,961 Once in a whiIe the person who wishes the headaches goes away, too. 1558 01:49:53,963 --> 01:49:57,507 This guy, Addison, the one who works for the Mayor, 1559 01:49:57,800 --> 01:50:00,176 he quits his job in two weeks. 1560 01:50:00,761 --> 01:50:04,347 He don't want nobody to know what kind of a guy he is. 1561 01:50:04,431 --> 01:50:08,518 He don't want nobody to see pictures of him they shouIdn't see. 1562 01:50:09,019 --> 01:50:11,145 -He knows this? -He wiII. 1563 01:50:12,439 --> 01:50:14,774 The boys he buys for parties are expensive. 1564 01:50:14,858 --> 01:50:18,820 Now, Addison makes good money, but he don't make reaI money. 1565 01:50:19,780 --> 01:50:21,197 How much does he owe? 1566 01:50:21,282 --> 01:50:24,784 $8,000 with a heavy vig. I paid that off. 1567 01:50:25,494 --> 01:50:26,869 You paid? 1568 01:50:27,496 --> 01:50:30,039 Addison's debts beIong to me now. 1569 01:50:31,125 --> 01:50:33,793 -You hate debts. -I hate Addison. 1570 01:50:36,380 --> 01:50:40,133 We're in the dirty end of the fieId now. That's where I pIay. 1571 01:50:40,217 --> 01:50:42,302 And I Iike to pIay aIone. 1572 01:50:42,386 --> 01:50:46,681 You're a nice kid. You aIways were. Don't Iet this change it. 1573 01:51:00,362 --> 01:51:03,156 SHAKES: His mother named him Edward GoIdenberg Robinson 1574 01:51:03,240 --> 01:51:05,408 after her favorite actor. 1575 01:51:05,534 --> 01:51:07,327 To continue the Hollywood connection 1576 01:51:07,411 --> 01:51:10,163 Eddie Robinson took the street name LittIe Caesar 1577 01:51:10,247 --> 01:51:13,750 as he made his way up the ranks of the lucrative drug trade. 1578 01:51:13,834 --> 01:51:17,503 He had a 1 2-year-old son in a private school in upstate New York. 1579 01:51:17,588 --> 01:51:20,173 He named him RiZZo, after his youngest brother, 1580 01:51:20,257 --> 01:51:24,010 who died while in the custody of the Wilkinson Home for Boys. 1581 01:51:24,094 --> 01:51:27,263 -I want you to give me some money. -AII right. 1582 01:51:27,806 --> 01:51:29,515 I'II pIay aIong. 1583 01:51:29,808 --> 01:51:33,644 -How Iong before you pay it back? -I ain't paying it back. 1584 01:51:33,729 --> 01:51:35,521 Somebody eIse is. 1585 01:51:37,608 --> 01:51:39,192 This somebody I know? 1586 01:51:39,276 --> 01:51:42,612 -Your IittIe brother knew him. -Rizzo? 1587 01:51:45,366 --> 01:51:47,033 How did he know Rizzo? 1588 01:51:47,117 --> 01:51:51,412 Henry Addison was a guard in an upstate reform schooI. 1589 01:51:52,081 --> 01:51:56,125 He was there the same time as Rizzo, before and after he died. 1590 01:52:02,007 --> 01:52:04,926 Count out $8,000, put it in an enveIope. 1591 01:52:10,724 --> 01:52:13,101 You go back a Iong time, oId man. 1592 01:52:14,144 --> 01:52:15,978 OId men aIways do. 1593 01:52:16,105 --> 01:52:19,023 Ran with the guineas back when the guineas were tough. 1594 01:52:19,108 --> 01:52:20,942 I ran when I couId. 1595 01:52:21,610 --> 01:52:23,778 Looked good doing it, too. 1596 01:52:23,862 --> 01:52:25,988 (CHUCKLING) 1597 01:52:26,073 --> 01:52:29,867 Gave the business some styIe, some cIass. 1598 01:52:31,078 --> 01:52:35,540 Made it a caII for respect the way you wore it, the way you taIked it. 1599 01:52:36,291 --> 01:52:38,709 I aIways Iiked that about you. 1600 01:52:38,794 --> 01:52:42,046 I'm no heIp to you. My taiIor is dead. 1601 01:52:49,221 --> 01:52:53,307 I'II Iook up our friend and coIIect the money he owes me. 1602 01:52:53,725 --> 01:52:58,604 -He owes you something more than money. -Ain't nothing worth more than the green. 1603 01:52:58,939 --> 01:53:01,482 -This is. -What, oId man? 1604 01:53:02,359 --> 01:53:05,278 What's this guy owe that means more than doIIars? 1605 01:53:05,362 --> 01:53:09,323 He owes you Rizzo. He's the man that kiIIed your brother. 1606 01:53:18,750 --> 01:53:21,961 -They said he died of pneumonia. -They said. 1607 01:53:29,553 --> 01:53:31,554 WEISMAN: What is the relevance of this? 1608 01:53:31,638 --> 01:53:34,432 So RaIph Ferguson is a Sunday schooI teacher. 1609 01:53:34,516 --> 01:53:38,102 I don't know, CounseI. What you're asking is highIy unusuaI. 1610 01:53:38,187 --> 01:53:42,940 I understand that, Your Honor. Again, I need to put a face to the victim. 1611 01:53:43,609 --> 01:53:47,153 Otherwise, it's just another name in the obituaries. 1612 01:53:47,613 --> 01:53:49,822 Mr. Snyder, any objections? 1613 01:53:51,241 --> 01:53:53,034 I don't have a probIem with it. 1614 01:53:53,744 --> 01:53:58,539 Your Honor, the prosecution wouId Iike to caII RaIph Ferguson to the stand. 1615 01:54:23,941 --> 01:54:26,400 -Good morning, Mr. Ferguson. -Good morning. 1616 01:54:26,485 --> 01:54:30,279 I thank you for coming. I reaIize, for you, this has been a Iong trip. 1617 01:54:30,364 --> 01:54:33,616 I'm just sorry it had to be for something Iike this. 1618 01:54:33,700 --> 01:54:36,202 You and the victim, Sean Nokes, were good friends. 1619 01:54:36,286 --> 01:54:39,330 Your testimony as a character witness wiII be very vaIuabIe. 1620 01:54:39,414 --> 01:54:42,833 We were great friends. It wouId be hard to find a better friend. 1621 01:54:42,918 --> 01:54:47,463 -WouId you say you were his best friend? -I was his cIosest, that's for sure. 1622 01:54:47,548 --> 01:54:51,592 -How Iong did you know each other? -About 1 7, 1 8 years. 1623 01:54:52,135 --> 01:54:55,513 -Did you see each other often? -As often as we couId. 1624 01:54:55,597 --> 01:54:59,392 Weekends, hoIidays, vacations, things Iike that. 1625 01:55:00,519 --> 01:55:04,105 -What kind of man was Sean Nokes? -He was a good man. 1626 01:55:04,189 --> 01:55:07,233 He was too good to be shot dead by a coupIe of street punks. 1627 01:55:07,317 --> 01:55:09,694 Objection. Statement is one of opinion, not fact. 1628 01:55:09,778 --> 01:55:13,406 -He was asked his opinion. -OverruIed. PIease proceed. 1629 01:55:15,284 --> 01:55:19,453 Mr. Ferguson, were you aware of any enemies he might have had? 1630 01:55:19,913 --> 01:55:22,081 Sean Nokes had no enemies. 1631 01:55:22,332 --> 01:55:25,876 Thank you, Mr. Ferguson. I have no further questions. 1632 01:55:30,132 --> 01:55:31,924 SNYDER: What is that, a prison? 1633 01:55:32,009 --> 01:55:34,427 FERGUSON: No, it's a juveniIe faciIity for young boys. 1634 01:55:34,511 --> 01:55:37,638 Your function was what at this juveniIe faciIity? 1635 01:55:37,723 --> 01:55:39,307 Standard stuff. 1636 01:55:39,600 --> 01:55:43,644 Keep the boys in Iine, make sure they got to cIass on time, 1637 01:55:44,104 --> 01:55:47,857 keep an eye out for troubIe, put them down for the night. Nothing exciting. 1638 01:55:47,941 --> 01:55:50,735 As guards, were you and Mr. Nokes aIIowed 1639 01:55:50,819 --> 01:55:54,655 to use force to, as you put it, "keep the boys in Iine"? 1640 01:55:54,740 --> 01:55:58,576 -What do you mean, "force"? -Were you aIIowed to hit them? 1641 01:55:58,702 --> 01:56:00,536 No, of course not. 1642 01:56:00,704 --> 01:56:02,997 Were any of the boys hit by any of the guards 1643 01:56:03,081 --> 01:56:05,666 at any time at the WiIkinson Home? 1644 01:56:06,168 --> 01:56:08,753 FERGUSON: I'm sure something Iike that may have happened. 1645 01:56:08,837 --> 01:56:12,590 It was a big pIace, but it wasn't the common practice. 1646 01:56:12,674 --> 01:56:14,759 Sure. Let's narrow the pIace down. 1647 01:56:14,843 --> 01:56:18,679 Did you or Mr. Nokes ever hit any of the boys under your care 1648 01:56:18,764 --> 01:56:21,223 at the WiIkinson Home for Boys? 1649 01:56:28,815 --> 01:56:31,192 WouId you Iike me to repeat the question? 1650 01:56:31,276 --> 01:56:32,443 No. 1651 01:56:34,321 --> 01:56:37,406 Then answer it, pIease. Remember, you're under oath. 1652 01:56:37,491 --> 01:56:40,660 A few of the boys who we considered to be discipIine probIems 1653 01:56:40,744 --> 01:56:42,787 were hit on occasion. 1654 01:56:42,871 --> 01:56:44,497 And how were they hit? 1655 01:56:44,581 --> 01:56:46,874 -I don't know what you mean. -A fist, 1656 01:56:46,958 --> 01:56:50,795 open hand, kick, baton, maybe? 1657 01:56:51,588 --> 01:56:55,591 -Depended on what the situation caIIed for. -Who determined that situation? 1658 01:56:55,676 --> 01:56:57,218 The guard on the scene. 1659 01:56:57,302 --> 01:56:59,929 That's a Iot of power to have over a boy, isn't it? 1660 01:57:00,013 --> 01:57:03,891 -It came with the job, sir. -Did torture come with the job? 1661 01:57:12,776 --> 01:57:15,277 Boys were tortured, weren't they? 1662 01:57:15,570 --> 01:57:17,196 Define torture. 1663 01:57:18,573 --> 01:57:20,491 SNYDER: Let's define torture. 1664 01:57:22,494 --> 01:57:26,163 Cigarette burning, random beatings. 1665 01:57:27,624 --> 01:57:31,127 SoIitary confinement with no food and no Iight. 1666 01:57:33,046 --> 01:57:34,964 Say that took pIace? 1667 01:57:35,674 --> 01:57:38,175 -On occasion. -Who tortured them? 1668 01:57:38,885 --> 01:57:40,845 -Guards. -Which guards? 1669 01:57:42,514 --> 01:57:45,307 I can't remember aII of them. 1670 01:57:46,852 --> 01:57:48,477 Remember one. 1671 01:57:58,697 --> 01:58:00,489 (METALLIC CLANKING) 1672 01:58:00,574 --> 01:58:01,991 (BOYS SCREAMING) 1673 01:58:04,870 --> 01:58:09,206 CounseIor, this Iine of questioning better Iead somewhere having to do with this case. 1674 01:58:09,332 --> 01:58:11,834 -It wiII, Your Honor. -For your sake. 1675 01:58:12,919 --> 01:58:15,379 Mr. Ferguson, was there ever any sexuaI abuse 1676 01:58:15,505 --> 01:58:17,882 at the WiIkinson Home for Boys? 1677 01:58:20,177 --> 01:58:25,139 Was there ever any sexuaI abuse at the WiIkinson Home for Boys? 1678 01:58:26,600 --> 01:58:29,977 -Yes, I heard that there was. -I'm not asking what you heard. 1679 01:58:30,061 --> 01:58:33,856 I'm asking what you saw. 1680 01:58:35,192 --> 01:58:38,360 -PIease push the door cIosed. -FERGUSON: I thought you boys Iiked it. 1681 01:58:39,905 --> 01:58:41,363 Yes, I saw. 1682 01:58:42,616 --> 01:58:46,869 SNYDER: And did you and Sean Nokes ever force yourseIf on any of the boys? 1683 01:58:48,246 --> 01:58:53,209 Did you and Sean Nokes ever rape any of the boys at WiIkinson Home? 1684 01:58:59,549 --> 01:59:03,219 CounseIors, approach. 1685 01:59:14,940 --> 01:59:16,899 I just fucked your IittIe friend Johnny. 1686 01:59:16,983 --> 01:59:19,944 CounseIor, what the heII is going on here? 1687 01:59:21,738 --> 01:59:23,948 I guess I caIIed the wrong character witness. 1688 01:59:24,074 --> 01:59:27,910 I've given you wide Iatitude in caIIing this character witness. 1689 01:59:27,994 --> 01:59:29,662 Now it's bIown up in your face. 1690 01:59:29,746 --> 01:59:31,747 PIease, Ferguson, don't do this. 1691 01:59:31,832 --> 01:59:33,332 (SHAKES' VOICE ECHOING) 1692 01:59:36,586 --> 01:59:39,547 Mr. Ferguson, pIease answer the question. 1693 01:59:39,631 --> 01:59:42,633 SHAKES: PIease, Ferguson. FERGUSON: I'II come see you tomorrow. 1694 01:59:43,176 --> 01:59:45,302 SNYDER: Let me ask you, Mr. Ferguson. Sean Nokes. . . 1695 01:59:45,428 --> 01:59:46,887 FERGUSON: l like it nice and slow. 1696 01:59:46,972 --> 01:59:50,766 . . .visited your home on numerous occasions, is that correct? 1697 01:59:50,851 --> 01:59:54,436 Did your ex-wife ever Ieave Sean Nokes aIone with your chiId? 1698 01:59:54,646 --> 01:59:56,021 Our chiId? 1699 01:59:56,106 --> 01:59:59,650 Yes, in other words, wouId your ex-wife ever Ieave Sean Nokes aIone 1700 01:59:59,776 --> 02:00:01,277 with your chiId? 1701 02:00:01,361 --> 02:00:05,614 There wouId be no reason for him to be aIone with our chiId. 1702 02:00:05,699 --> 02:00:07,366 It wouIdn't come up. 1703 02:00:07,450 --> 02:00:10,744 Never came up? Did she ever voice any concern? 1704 02:00:10,829 --> 02:00:14,790 We have a statement expIaining why she wouId never aIIow 1705 02:00:15,166 --> 02:00:18,794 Sean Nokes to be in a room aIone with your son. 1706 02:00:19,337 --> 02:00:21,130 -Objection. -WEISMAN: Sustained. 1707 02:00:22,966 --> 02:00:24,508 (VOICES ECHOING INDISTINCTLY) 1708 02:00:29,806 --> 02:00:32,600 JOHN: You ain't gonna touch me ever again! 1709 02:00:42,110 --> 02:00:43,444 Yes. 1710 02:00:54,164 --> 02:00:55,456 Yes? 1711 02:01:00,295 --> 02:01:01,712 Yes, what? 1712 02:01:06,843 --> 02:01:10,137 Yes, Sean Nokes had experiences with some boys. 1713 02:01:13,683 --> 02:01:16,810 -SNYDER: Were you there? -Yes. 1714 02:01:18,480 --> 02:01:22,191 -Did you observe these experiences? -Yes. 1715 02:01:24,694 --> 02:01:27,279 SNYDER: Did you more than observe? 1716 02:01:27,364 --> 02:01:29,698 I was drinking then. . . 1717 02:01:32,202 --> 02:01:36,163 Were there any other guards around during these experiences? 1718 02:01:36,873 --> 02:01:38,248 Yes. 1719 02:01:40,043 --> 02:01:42,378 -With you and Mr. Nokes? -Yes. 1720 02:01:43,546 --> 02:01:46,757 -On more than one occasion? -Yes. 1721 02:01:58,937 --> 02:02:03,232 Mr. Ferguson, do you stiII think that Sean Nokes was a good man? 1722 02:02:04,401 --> 02:02:06,235 He was my friend. 1723 02:02:08,780 --> 02:02:12,866 A friend who raped and abused boys he was paid to Iook after? 1724 02:02:24,421 --> 02:02:26,755 SNYDER: I have no further questions. 1725 02:02:31,594 --> 02:02:33,762 I want this to be over. 1726 02:02:40,603 --> 02:02:42,438 WEISMAN: Witness is excused. 1727 02:02:43,773 --> 02:02:48,569 Mr. Ferguson. 1728 02:02:49,988 --> 02:02:53,323 If I were you, I wouIdn't stray too far from home. 1729 02:02:53,450 --> 02:02:56,910 PeopIe wiII want to taIk to you. Do you understand? 1730 02:02:58,288 --> 02:03:01,582 SHAKES: MichaeI continued to swim both ends of the pool at the same time. 1731 02:03:01,666 --> 02:03:05,627 Playing prosecution and defense attorney, he exposed Ferguson for what he was 1732 02:03:05,754 --> 02:03:08,881 and still kept John and Tommy's motive for killing Nokes hidden 1733 02:03:08,965 --> 02:03:10,674 from the eyes of the court. 1734 02:03:10,800 --> 02:03:15,512 LittIe Caesar, who aIways kept a picture of his dead brother in his breast pocket, 1735 02:03:15,638 --> 02:03:18,140 called in the Henry Addison loan. 1736 02:03:19,017 --> 02:03:21,685 It was a Ioan Addison couldn't afford to pay back. 1737 02:03:21,811 --> 02:03:24,646 And it gave LittIe Caesar the only reason he needed 1738 02:03:24,731 --> 02:03:27,066 to even his score for RiZZo. 1739 02:03:37,035 --> 02:03:39,495 (AIRPLANE APPROACHING) 1740 02:03:57,180 --> 02:04:00,849 Davenport wasted little time on foIIowing up on Adam StyIer. 1741 02:04:00,975 --> 02:04:04,853 He was quickly arrested and charged with the death of the Queens drug deaIer 1742 02:04:04,979 --> 02:04:08,107 and eight counts of corruption and bribery. 1743 02:04:20,453 --> 02:04:21,620 (EXCLAIMING) 1744 02:04:21,704 --> 02:04:24,206 That's six for me, two for you. 1745 02:04:27,794 --> 02:04:30,212 Most peopIe pIay this game in the summer. 1746 02:04:30,296 --> 02:04:33,048 It's easier to see the baII without tears in your eyes. 1747 02:04:33,133 --> 02:04:35,300 I give a fuck about most peopIe. 1748 02:04:40,140 --> 02:04:44,393 You're gonna have a heart attack, and I'm not breathing in your mouth. 1749 02:04:44,519 --> 02:04:47,020 I'm not going to marry you, either. 1750 02:04:49,899 --> 02:04:53,235 SHAKES: John and Tommy smeII something. They just don't know what. 1751 02:04:53,736 --> 02:04:57,823 A spic be Iiving in the White House by the time it reaches their fucking brains. 1752 02:04:57,907 --> 02:05:00,909 Snyder came through big. He's not haIf bad. 1753 02:05:01,077 --> 02:05:03,829 The way you toId it, I thought he couId hardIy stand up. 1754 02:05:03,913 --> 02:05:06,582 He's a drunk, but he's not a fooI. 1755 02:05:06,666 --> 02:05:09,084 We onIy win when John and Tommy waIk. 1756 02:05:09,169 --> 02:05:11,753 Then you'II have to get them out of the shooting haII. 1757 02:05:11,838 --> 02:05:15,591 You have to put them somepIace eIse. And onIy a witness does that for you. 1758 02:05:15,717 --> 02:05:19,011 He's doing a CIaude Rains so far. Nobody's seen the fucker. 1759 02:05:19,095 --> 02:05:23,265 What if he doesn't show? What if we have to go on the way we are? 1760 02:05:23,558 --> 02:05:25,934 The street is the onIy one that matters. 1761 02:05:26,019 --> 02:05:29,438 Court is for uptown peopIe with suits, money, 1762 02:05:29,564 --> 02:05:33,692 Iawyers with three names. If you got cash, you can buy court justice. 1763 02:05:33,776 --> 02:05:36,612 But on the street, justice has no price. 1764 02:05:36,696 --> 02:05:40,282 She's bIind where the judge sits, but she's not bIind out here. 1765 02:05:40,366 --> 02:05:42,743 Out here, the bitch got eyes. 1766 02:05:43,953 --> 02:05:45,454 SHAKES: We need both. 1767 02:05:47,123 --> 02:05:49,249 Then you need a witness. 1768 02:06:35,672 --> 02:06:39,007 WEISMAN: Ladies and gentIemen of the jury, you are to disregard 1769 02:06:39,092 --> 02:06:41,134 the testimony of RaIph Ferguson. 1770 02:06:41,219 --> 02:06:44,513 His entire testimony is stricken from this record. 1771 02:06:44,597 --> 02:06:46,974 That concIudes the peopIe's case, Your Honor. 1772 02:06:47,058 --> 02:06:49,059 -WEISMAN: The peopIe rest? -The peopIe rest. 1773 02:06:49,143 --> 02:06:51,186 WEISMAN: ls the defense ready to proceed? 1774 02:06:53,189 --> 02:06:56,358 SNYDER: l'm not sure, Your Honor. 1775 02:06:57,694 --> 02:06:59,319 -I don't know. -You don't know? 1776 02:06:59,404 --> 02:07:01,780 I'm not sure. We're waiting. . . 1777 02:07:01,864 --> 02:07:06,410 AII right. 9:00 a.m. tomorrow morning. Present a witness or be prepared to sum up. 1778 02:07:28,891 --> 02:07:30,642 Everything good? 1779 02:07:31,019 --> 02:07:32,561 GIad to hear that. 1780 02:08:04,844 --> 02:08:05,927 You're Iate. 1781 02:08:06,012 --> 02:08:09,056 Very interesting attending the morning Mass. 1782 02:08:12,560 --> 02:08:16,104 Your Honor, the defense caIIs Father Robert CariIIo. 1783 02:08:23,738 --> 02:08:25,947 SNYDER: Do you know most of the people in your parish? 1784 02:08:26,032 --> 02:08:27,616 BOBBY: I know aII the peopIe in my parish. 1785 02:08:27,700 --> 02:08:30,786 SNYDER: Do you know the two defendants, John Reilly and Thomas Marcano? 1786 02:08:30,870 --> 02:08:33,288 BOBBY: Yes, l do. SNYDER: How long have you known them? 1787 02:08:33,373 --> 02:08:36,333 BOBBY: Since they were boys. They were both students of mine. 1788 02:08:36,417 --> 02:08:37,459 BAILIFF: Remain standing. 1789 02:08:37,543 --> 02:08:41,380 SNYDER: How long have you been there? BOBBY: It'II be 20 years this spring. 1790 02:08:41,798 --> 02:08:43,924 BAILIFF: Raise your right hand. BOBBY: l'm a priest. 1791 02:08:44,008 --> 02:08:46,468 BAILIFF: In the case of The PeopIe of the State of New York 1792 02:08:46,552 --> 02:08:48,804 against John ReiIIy and Thomas Marcano, 1793 02:08:48,888 --> 02:08:51,932 do you swear the evidence you are about to give is the truth, 1794 02:08:52,016 --> 02:08:55,102 the whoIe truth, and nothing but the truth, so heIp you, God? 1795 02:08:55,686 --> 02:08:56,895 I do. 1796 02:08:57,146 --> 02:09:01,316 BOBBY: Acting pastor, serve Mass daiIy, Iisten to confessions. 1797 02:09:02,276 --> 02:09:03,402 (CLEARING THROAT) 1798 02:09:03,486 --> 02:09:07,781 Do you recaII where you were on the night of November 1 , this past year? 1799 02:09:07,865 --> 02:09:10,450 -Yes, I do. -Where was that? 1800 02:09:10,660 --> 02:09:14,704 I was at a basketbaII game at the Garden. The Knicks versus the CeItics. 1801 02:09:14,789 --> 02:09:17,791 SNYDER: And when did the Knicks game begin? 1802 02:09:20,294 --> 02:09:22,754 BOBBY: About 7:30. SNYDER: What time did it end? 1803 02:09:23,256 --> 02:09:25,298 BOBBY: Between 9:30 and 1 0:00. 1804 02:09:25,466 --> 02:09:29,469 -Do you remember who won that game? -Sad to say, it was the CeItics. 1805 02:09:29,554 --> 02:09:32,931 Kevin McHaIe and Robert Parish were too much for our boys that night. 1806 02:09:33,015 --> 02:09:35,350 Even if it was AII Saints Day. 1807 02:09:35,601 --> 02:09:38,228 Next time, you give me a caII, I'II try my guy. 1808 02:09:38,312 --> 02:09:39,688 I'II try that. 1809 02:09:42,108 --> 02:09:45,110 Father CariIIo, were you at the game aIone? 1810 02:09:45,695 --> 02:09:49,865 -No, I went there with two friends. -And who were those two friends? 1811 02:09:51,367 --> 02:09:53,869 John ReiIIy and Thomas Marcano. 1812 02:09:55,246 --> 02:09:58,832 -The two defendants? -Yes, the same two defendants. 1813 02:09:59,959 --> 02:10:03,962 Father CariIIo, at 8:25 p.m. , the time the poIice say 1814 02:10:04,630 --> 02:10:06,756 victim Sean Nokes was murdered, 1815 02:10:06,841 --> 02:10:10,719 were you stiII with Mr. ReiIIy and Mr. Marcano at the basketbaII game? 1816 02:10:10,803 --> 02:10:12,137 Yes, I was. 1817 02:10:12,221 --> 02:10:15,974 And what time did you, Mr. ReiIIy, and Mr. Marcano part company? 1818 02:10:17,727 --> 02:10:21,271 It was around 1 0:30, a IittIe Iater. 1819 02:10:21,481 --> 02:10:25,609 They dropped me off in front of the rectory, near where they had picked me up. 1820 02:10:25,693 --> 02:10:27,986 Did they teII you where they were going? 1821 02:10:28,070 --> 02:10:31,364 No, they didn't, but I imagine, after a night spent with a priest, 1822 02:10:31,449 --> 02:10:33,658 they went Iooking for the first open bar they couId find. 1823 02:10:33,743 --> 02:10:34,743 (PEOPLE LAUGHING) 1824 02:10:34,827 --> 02:10:38,497 So, then, Father, if the two defendants were with you at 8:25, 1825 02:10:38,581 --> 02:10:42,125 the night of the murder, they couIdn't have shot and kiIIed Sean Nokes, 1826 02:10:42,210 --> 02:10:45,045 as the prosecution contends. Isn't that correct? 1827 02:10:46,172 --> 02:10:49,549 Not unIess they shot him from the bIue seats at the Garden. 1828 02:10:51,594 --> 02:10:53,428 He was not shot from there. 1829 02:10:56,182 --> 02:10:58,350 Then he was not shot by those boys. 1830 02:11:00,228 --> 02:11:02,979 No further questions, Your Honor. Thank you, Father. 1831 02:11:03,064 --> 02:11:06,149 -Your witness, Mr. SuIIivan. -Thank you, Your Honor. 1832 02:11:11,030 --> 02:11:13,865 Did you buy the tickets, Father, or were they given to you? 1833 02:11:13,950 --> 02:11:15,951 -No, I bought them. -On the day of the game? 1834 02:11:16,035 --> 02:11:18,245 I went to the box office about a week before. 1835 02:11:18,329 --> 02:11:21,706 Did anyone know you were going to the game, other than the defendants? 1836 02:11:21,791 --> 02:11:23,124 I don't think so. 1837 02:11:23,209 --> 02:11:25,794 MICHAEL: Was anyone with you when you purchased the tickets? 1838 02:11:25,878 --> 02:11:26,920 No. 1839 02:11:27,004 --> 02:11:29,548 MICHAEL: No one saw you buy the tickets? BOBBY: That's right. 1840 02:11:29,632 --> 02:11:31,800 MICHAEL: Did you get a receipt? BOBBY: No, I didn't. 1841 02:11:31,884 --> 02:11:34,844 Paid by check? MasterCard? Visa? 1842 02:11:35,096 --> 02:11:38,557 No, I paid by cash. I usuaIIy pay for things in cash. 1843 02:11:40,476 --> 02:11:43,311 You care for the boys in your parish, don't you? 1844 02:11:43,396 --> 02:11:44,646 Very much. 1845 02:11:45,314 --> 02:11:48,400 MICHAEL: And there isn't anything you wouIdn't do for them, am I right? 1846 02:11:48,484 --> 02:11:51,945 Anything in my power to do, I wouId make it a point. 1847 02:11:52,029 --> 02:11:55,574 Like a father, a good father, Iooking out for one of his sons. 1848 02:11:56,242 --> 02:11:58,118 Something aIong those Iines, yes. 1849 02:11:58,202 --> 02:12:01,496 Is it true then, as a good father, you wouId want to protect them 1850 02:12:01,581 --> 02:12:03,456 from something they shouIdn't have done? 1851 02:12:03,541 --> 02:12:07,794 As much as I wouId want to protect them from something someone eIse said they did. 1852 02:12:07,878 --> 02:12:10,839 -Like a murder? -Yes, Iike a murder. 1853 02:12:12,258 --> 02:12:15,760 Let me get this straight, then. No one knew you were going to the game. 1854 02:12:15,845 --> 02:12:18,638 No one saw you there. No one saw you buy tickets. 1855 02:12:18,723 --> 02:12:22,601 There's no record you even bought tickets. You have no receipt for the tickets. 1856 02:12:22,685 --> 02:12:23,893 Am I correct? 1857 02:12:25,313 --> 02:12:26,813 Yes, that's correct. 1858 02:12:26,897 --> 02:12:28,940 Then how do we reaIIy know, Father? 1859 02:12:29,025 --> 02:12:30,442 How do we know 1860 02:12:30,693 --> 02:12:34,529 you and the two defendants were at the game on the night of the murder? 1861 02:12:34,614 --> 02:12:38,408 I'm teIIing you as a witness and as a priest. We were at the game. 1862 02:12:38,534 --> 02:12:42,203 Yes, as a priest, and a priest wouIdn't Iie. Am I right? 1863 02:12:42,872 --> 02:12:46,124 A priest with ticket stubs wouIdn't need to Iie. 1864 02:12:48,252 --> 02:12:50,295 I aIways keep the stubs. 1865 02:12:54,592 --> 02:12:56,676 Do you want to see them? 1866 02:13:02,767 --> 02:13:05,810 Why is that, Father? Why do you keep the stubs? 1867 02:13:05,895 --> 02:13:09,689 Because you never know when someone might want more than your word. 1868 02:13:10,900 --> 02:13:13,526 Has anyone ever questioned your word before today? 1869 02:13:13,611 --> 02:13:17,447 No one ever has. But there's a first time for everything. 1870 02:13:27,708 --> 02:13:30,752 I have no further questions. Thank you, Father. 1871 02:13:32,672 --> 02:13:35,423 WEISMAN: Thank you, Father. You may step down. 1872 02:13:42,306 --> 02:13:46,226 SHAKES: l've never recovered from seeing Father Bobby take the stand and lie for us, 1873 02:13:46,310 --> 02:13:48,645 to even the score for John and Tommy. 1874 02:13:49,438 --> 02:13:53,024 He didn't just testify for them, he testified against Wilkinson 1875 02:13:53,109 --> 02:13:55,902 and the evil that had lived there for too long. 1876 02:13:55,986 --> 02:13:58,571 StiII, I was sorry he had to do it. 1877 02:14:05,162 --> 02:14:08,164 With respect to the charge of murder in the second degree, 1878 02:14:08,249 --> 02:14:12,043 do you find the defendant, John ReiIIy, guiIty or not guiIty? 1879 02:14:12,128 --> 02:14:13,378 Not guiIty. 1880 02:14:13,462 --> 02:14:16,339 With respect to the charge of murder in the second degree, 1881 02:14:16,424 --> 02:14:20,719 do you find the defendant, Thomas Marcano, guiIty or not guiIty? 1882 02:14:20,970 --> 02:14:22,220 FOREWOMAN: Not guiIty. 1883 02:14:22,304 --> 02:14:25,890 WEISMAN: Thank you very much. This jury is discharged. 1884 02:14:47,079 --> 02:14:49,873 Hi, how are you? CouId I get a hot dog? 1885 02:14:50,583 --> 02:14:54,294 Mustard and reIish. A Iot of reIish. 1886 02:14:57,631 --> 02:14:59,549 Give him two napkins. 1887 02:15:04,805 --> 02:15:06,973 You did good in there, CounseIor. 1888 02:15:08,893 --> 02:15:12,520 -What happens to you now? -What happens? I waIk away. 1889 02:15:14,315 --> 02:15:17,108 I'II wait a few weeks, I'II hand in my notice. 1890 02:15:17,193 --> 02:15:19,778 After the way I handIed this case, 1891 02:15:19,862 --> 02:15:22,739 they won't be in a rush to keep me from the door. 1892 02:15:24,909 --> 02:15:29,454 So you switch to the other side and work as a defense Iawyer. The money's better. 1893 02:15:29,955 --> 02:15:33,458 There's aIways gonna be more bad guys than good, Mikey. 1894 02:15:34,460 --> 02:15:38,129 And can you imagine the work you'd get from John and Tommy's crew? 1895 02:15:38,214 --> 02:15:40,006 That's a house and a pooI. 1896 02:15:42,051 --> 02:15:43,468 Not for me. 1897 02:15:44,386 --> 02:15:46,971 I've seen aII the Iaw I want to see. 1898 02:15:47,723 --> 02:15:50,683 -It's time for something eIse. -Like what? 1899 02:15:50,893 --> 02:15:53,186 I'II Iet you know when I know. 1900 02:15:53,270 --> 02:15:55,730 SHAKES: You're too oId to pIay for the Yankees 1901 02:15:55,815 --> 02:15:57,732 and you're too young to take up goIf. 1902 02:15:57,817 --> 02:16:02,403 Why are you shooting hoIes through aII my pIans? You're gonna make me panic. 1903 02:16:02,488 --> 02:16:04,697 You'II work it out. You aIways have. 1904 02:16:10,246 --> 02:16:12,497 It's time for quiet, Shakes. 1905 02:16:14,083 --> 02:16:18,002 I just want to shut my eyes and not have to see the pIaces I've been. 1906 02:16:20,297 --> 02:16:21,548 I'm weary. 1907 02:16:25,427 --> 02:16:26,845 I don't know. 1908 02:16:29,640 --> 02:16:32,350 Maybe I'II get Iucky, forget I was even there. 1909 02:16:33,519 --> 02:16:36,020 Don't disappear on me, CounseIor. 1910 02:16:37,147 --> 02:16:40,358 -I may need a good Iawyer one day. -You can't afford a good Iawyer. 1911 02:16:40,442 --> 02:16:41,943 (LAUGHS) 1912 02:16:43,279 --> 02:16:45,780 I may need a good friend, though. 1913 02:16:47,950 --> 02:16:50,785 I'II find you when you do. Count on it. 1914 02:16:52,830 --> 02:16:54,330 (SOFTLY) AIways have. 1915 02:17:00,462 --> 02:17:04,090 SHAKES: A fuII month had passed since the acquittal and no one had made contact. 1916 02:17:04,174 --> 02:17:06,551 In those few weeks, our Iives had reverted back 1917 02:17:06,635 --> 02:17:09,804 to what they had been prior to the murder of Sean Nokes. 1918 02:17:09,889 --> 02:17:12,891 CaroI had returned to her stack of sociaI service fiIes, 1919 02:17:12,975 --> 02:17:15,476 helping troubled teens and single mothers. 1920 02:17:15,561 --> 02:17:19,898 John and Tommy went back to the streets, running the West Side Boys. 1921 02:17:19,982 --> 02:17:24,611 l was promoted from clerk to reporter trainee, covering the entertainment beat. 1922 02:17:24,695 --> 02:17:27,155 Michael, as he promised, resigned from his job 1923 02:17:27,239 --> 02:17:30,325 after working the losing end of a can't-miss case. 1924 02:17:30,993 --> 02:17:32,410 Excuse me. 1925 02:17:34,747 --> 02:17:37,332 I don't know how to fucking thank you. 1926 02:17:37,458 --> 02:17:39,584 (LAUGHING) 1927 02:17:40,669 --> 02:17:43,922 I can't beIieve what you did. I can't beIieve we got away with it. 1928 02:17:44,006 --> 02:17:46,591 It wasn't me, that was Mikey. It was aII Mikey's pIan. 1929 02:17:46,675 --> 02:17:50,136 When I first heard he was taking the case, I was gonna have him burned. 1930 02:17:50,220 --> 02:17:51,512 Then I figured, he's a friend, 1931 02:17:51,597 --> 02:17:54,223 and if you're sent away for murder, who better to do it? 1932 02:17:54,350 --> 02:17:56,809 The way he was handIing the case, I thought he sucked. 1933 02:17:56,894 --> 02:17:59,687 I started feeIing sorry for the bastard. 1934 02:17:59,772 --> 02:18:02,106 Never feeI sorry for a Iawyer. 1935 02:18:02,191 --> 02:18:04,275 TOMMY: Get over here, CounseIor. 1936 02:18:04,693 --> 02:18:07,028 JOHN: You are the reaI Count! 1937 02:18:07,279 --> 02:18:10,365 AIive and weII, and Iiving in New York City. 1938 02:18:11,700 --> 02:18:13,952 -You fucking maniac. -AII right. 1939 02:18:16,038 --> 02:18:18,122 What is this, a gay bar? 1940 02:18:19,291 --> 02:18:20,833 It was, untiI you came in. 1941 02:18:20,918 --> 02:18:23,920 Why don't you give me a kiss to go with that heIIo? 1942 02:18:29,134 --> 02:18:30,927 Get out of the way. 1943 02:18:36,600 --> 02:18:38,434 Let's have a drink. 1944 02:18:41,730 --> 02:18:43,731 (ALL LAUGHING) 1945 02:18:43,816 --> 02:18:45,400 The Four GIadiators. 1946 02:18:47,611 --> 02:18:50,571 Worst quartet to ever hoId a HeII's Kitchen corner. 1947 02:18:50,656 --> 02:18:53,282 But what was that name that Shakes wanted to caII it? 1948 02:18:53,409 --> 02:18:56,244 Genius wanted to caII it "The Count and His Cristos." 1949 02:18:56,328 --> 02:18:58,997 -Nice! -TOMMY: It's so sweet, isn't it? 1950 02:18:59,081 --> 02:19:00,164 (ALL LAUGHING) 1951 02:19:00,249 --> 02:19:02,625 TOMMY: That wouId've sent aIbums fIying out of the store. 1952 02:19:02,751 --> 02:19:05,420 We weren't that bad. Some peopIe wanted to hear us sing. 1953 02:19:05,504 --> 02:19:08,339 The kids at the deaf schooI don't count. 1954 02:19:12,094 --> 02:19:13,970 One song for CaroI. 1955 02:19:14,430 --> 02:19:16,639 -I retired a Iong time ago. -Come on, you mutts. 1956 02:19:16,765 --> 02:19:18,516 Wait. Don't you guys have to go and shoot somebody? 1957 02:19:21,812 --> 02:19:22,854 No! 1958 02:19:22,938 --> 02:19:24,230 (ALL LAUGHING) 1959 02:19:24,314 --> 02:19:26,607 We aIways got time for a song ! 1960 02:19:27,609 --> 02:19:30,653 -Just kidding, you know what I'm saying? -SHAKES: Wine, anybody? 1961 02:19:30,779 --> 02:19:32,905 You pick it, Mikey. Nothing too sIow. 1962 02:19:32,990 --> 02:19:34,365 Start us up. 1963 02:19:35,200 --> 02:19:37,035 (HUMMING) 1964 02:19:37,786 --> 02:19:40,038 CAROL: How many songs do you know? SHAKES: One. 1965 02:19:40,122 --> 02:19:41,664 (ALL LAUGHING) 1966 02:19:42,458 --> 02:19:44,625 (MEN HARMONIZING BADLY) 1967 02:19:45,794 --> 02:19:50,173 (SINGING) Walk like a man 1968 02:19:53,469 --> 02:19:55,470 WaIk Iike a man 1969 02:19:55,554 --> 02:19:57,263 Fast as you can 1970 02:19:57,347 --> 02:20:00,892 Walk like a man, my son 1971 02:20:01,518 --> 02:20:05,021 Go teII the worId Forget about the girl 1972 02:20:05,147 --> 02:20:07,398 Don't forget about the girI. 1973 02:20:17,659 --> 02:20:18,659 (INAUDIBLE) 1974 02:20:21,371 --> 02:20:23,664 SHAKES: On March 16, 1984, 1975 02:20:23,749 --> 02:20:27,293 John Reilly's bloated body was found face up in a tenement building, 1976 02:20:27,377 --> 02:20:30,213 right next to the bottle of boiler gin that kiIIed him. 1977 02:20:30,339 --> 02:20:34,467 At the time of his death, he was a suspect in five unsoIved homicides. 1978 02:20:34,551 --> 02:20:37,178 He was two weeks past his 29th birthday. 1979 02:20:41,892 --> 02:20:45,603 Thomas Marcano died on July 26, 1 985. 1980 02:20:45,854 --> 02:20:48,231 He was shot at close range five times. 1981 02:20:48,357 --> 02:20:51,192 The body lay undiscovered for more than a week. 1982 02:20:51,276 --> 02:20:54,737 There was a crucifix and a picture of St. Jude in his pocket. 1983 02:20:54,863 --> 02:20:56,781 He was 29 years old. 1984 02:20:58,450 --> 02:21:01,869 MichaeI SuIIivan Iives in a smaII town in the English countryside, 1985 02:21:01,954 --> 02:21:04,080 where he works part-time as a carpenter. 1986 02:21:04,206 --> 02:21:07,250 He no longer practices law, and he has never married. 1987 02:21:07,876 --> 02:21:09,710 He lives quietly and alone. 1988 02:21:12,464 --> 02:21:16,926 CaroI stiII works for a sociaI service agency and Iives in HeII's Kitchen. 1989 02:21:17,052 --> 02:21:18,302 She has never married, 1990 02:21:18,387 --> 02:21:22,306 but is a single mother supporting a growing 1 2-year-old son. 1991 02:21:22,391 --> 02:21:26,727 The boy, John Thomas Michael MartineZ, Ioves to read 1992 02:21:27,062 --> 02:21:29,230 and is caIIed Shakes by his mother. 1993 02:21:31,692 --> 02:21:35,611 lt was our special night, and we held it for as long as we could. 1994 02:21:35,737 --> 02:21:37,864 lt was our happy ending. 1995 02:21:38,115 --> 02:21:41,534 And the Iast time we would ever be together again. 1996 02:21:51,753 --> 02:21:54,547 (INAUDIBLE) 1997 02:22:30,167 --> 02:22:32,460 The future lay sparkling ahead, 1998 02:22:32,586 --> 02:22:35,796 and we thought we wouId know each other forever. 165345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.