All language subtitles for ep4cd-1-net_skirts_4.0_2010

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,680 --> 00:00:33,680 Alexis, I want to thank you for coming all the way down there to talk to me. 2 00:00:33,880 --> 00:00:39,080 I am usually pretty hesitant about calling on ads to be online, but yours 3 00:00:39,080 --> 00:00:42,800 like such a fascinating talk. It is a good talk. I'm really looking forward to 4 00:00:42,800 --> 00:00:45,200 hearing more about it. Won't you please come in? Oh, thank you. 5 00:00:56,840 --> 00:00:57,759 Thank you. 6 00:00:57,760 --> 00:00:58,760 You're welcome. 7 00:00:59,310 --> 00:01:05,110 So your profile and the whole story that you told on NetSkirts was just truly 8 00:01:05,110 --> 00:01:06,610 amazing. It's very inspiring. 9 00:01:07,430 --> 00:01:12,150 And I'm very curious to hear more. I mean, please tell me all about it. It's 10 00:01:12,150 --> 00:01:13,109 pretty touching story. 11 00:01:13,110 --> 00:01:17,370 I mean, when I first heard about it, I really got interested in it. So 12 00:01:17,370 --> 00:01:22,310 what we had decided, like the Thornhill Leadership Committee, we decided there's 13 00:01:22,310 --> 00:01:25,310 a guy, his name is Mohamed Ali Aden, and he's from Somalia. 14 00:01:25,830 --> 00:01:27,110 Basically what happened... 15 00:01:27,660 --> 00:01:33,420 Short of a short story was he had his nose cut off by insurgents from Somalia. 16 00:01:33,620 --> 00:01:39,600 Goodness. Yeah. He lives in a village and it's, you know, they're very 17 00:01:39,600 --> 00:01:42,700 unfortunate. They don't have a lot of things that a lot of other people have. 18 00:01:43,140 --> 00:01:47,980 And a lot of the village members there were, you know, they're dealing with 19 00:01:47,980 --> 00:01:52,660 malnutrition. And a lot of people weren't healthy there. So basically what 20 00:01:52,660 --> 00:01:55,180 happened was the insurgents had accused him. 21 00:01:56,180 --> 00:02:01,440 He was trying to bring a group of, like a team of doctors over there to the 22 00:02:01,440 --> 00:02:05,320 village to help his people. And he kind of got caught in the way. And they 23 00:02:05,320 --> 00:02:09,280 basically got him and tortured him a little bit and cut off his nose. 24 00:02:09,500 --> 00:02:13,600 And, yeah, so I heard about it. And basically he needs reconstructive facial 25 00:02:13,600 --> 00:02:14,600 surgery. 26 00:02:15,320 --> 00:02:19,720 What if he doesn't get it? I mean, what could happen? What does happen in that 27 00:02:19,720 --> 00:02:20,720 kind of situation? 28 00:02:21,580 --> 00:02:24,200 Well, if he doesn't get the surgery, eventually he's going to die. 29 00:02:24,730 --> 00:02:29,150 Not to mention all the, like, in between them, the infections that he would get 30 00:02:29,150 --> 00:02:31,170 and the pain, just numerous. 31 00:02:31,950 --> 00:02:35,490 I can't even imagine what he would have to go through to deal with something 32 00:02:35,490 --> 00:02:39,550 like that. But if he gets the surgery, it will actually save his life. He will 33 00:02:39,550 --> 00:02:40,650 be able to live a life. 34 00:02:41,650 --> 00:02:44,370 grow on and be happy, especially what he did. 35 00:02:44,590 --> 00:02:48,310 I mean, one of the reasons why we were so interested in helping him was 36 00:02:48,390 --> 00:02:51,490 you know, this was someone who was doing something heroic. He was trying to save 37 00:02:51,490 --> 00:02:53,950 people and because of the severity of the situation. 38 00:02:54,470 --> 00:02:59,110 So what I've been trying to do is I got together with someone at the Thornhill 39 00:02:59,110 --> 00:03:03,430 hospital, at the general hospital, a Dr. Radcliffe who does the surgery. He's 40 00:03:03,430 --> 00:03:07,210 actually agreed to do the surgery, like waived the cost. 41 00:03:07,690 --> 00:03:10,510 And then I got the airlines people to fly. 42 00:03:11,080 --> 00:03:15,760 um muhammad over with his family and take care of that part so something that 43 00:03:15,760 --> 00:03:21,800 was actually going to cost you 250 some thousand dollars around there i've got 44 00:03:21,800 --> 00:03:25,540 pretty much so much donations and certain things worked out so right now 45 00:03:25,540 --> 00:03:29,700 just seeing about like you know 45 40 000 or something and then everything 46 00:03:29,700 --> 00:03:33,740 hopefully will go according to plan well it sounds like you've certainly done 47 00:03:33,740 --> 00:03:38,980 your homework i tried i tried the least i could do i mean I can't imagine going 48 00:03:38,980 --> 00:03:39,980 through something like that. 49 00:03:40,220 --> 00:03:43,640 You know, most of the time I hear things like this, and they're, you know, oh, 50 00:03:43,640 --> 00:03:47,040 well, you know, we have this, this cost will be, and there's the medical 51 00:03:47,040 --> 00:03:50,240 expenses, and this doctor wants this money. And it sounds like you've really, 52 00:03:50,340 --> 00:03:53,480 you know, you've done your homework in finding people who are willing to donate 53 00:03:53,480 --> 00:03:57,600 their time and their money, their energy, you know, whatever it is, 54 00:03:57,600 --> 00:04:01,380 this cause, and because he was doing a heroic thing, and because he has a 55 00:04:01,380 --> 00:04:03,620 family. And I think that's just fabulous. 56 00:04:04,680 --> 00:04:06,980 It's always hard finding people, too, that... 57 00:04:07,390 --> 00:04:10,030 A lot of people I've noticed, they're really interested in it, and then 58 00:04:10,030 --> 00:04:13,010 sometimes they don't fall through or whatnot. But the people that I've met 59 00:04:13,010 --> 00:04:16,430 been really great. They've been willing to donate their time, their money, just 60 00:04:16,430 --> 00:04:20,070 because they've been so touched by the story. So it's pretty good. I'm excited. 61 00:04:20,130 --> 00:04:24,330 I'm happy for him. I hope it works out. I'm excited to meet him and see how the 62 00:04:24,330 --> 00:04:25,710 surgery goes. No, absolutely. 63 00:04:26,800 --> 00:04:30,820 Well, I think it's great that you've done all of this research and trying to 64 00:04:30,820 --> 00:04:31,920 this whole thing together for him. 65 00:04:32,700 --> 00:04:34,220 A little bit about me. 66 00:04:35,160 --> 00:04:41,240 I'm in charge of my grandfather's trust, and he was a reconstructive plastic 67 00:04:41,240 --> 00:04:42,240 surgeon. 68 00:04:45,349 --> 00:04:49,750 $700 ,000 behind. I know that doesn't sound like much, but he, you know, in 69 00:04:49,750 --> 00:04:53,550 time, that was quite a bit of money. And so I want to make sure that in, you 70 00:04:53,550 --> 00:04:58,510 know, by per his wishes and the way he was, you know, his personal, you know, 71 00:04:58,530 --> 00:05:02,110 beliefs and standards and, you know, the way that he practiced, you know, 72 00:05:02,110 --> 00:05:06,770 reconstructive surgery, I want to make sure that I'm going to be able to get 73 00:05:06,770 --> 00:05:08,790 most for his money. 74 00:05:09,290 --> 00:05:12,350 as I could. So he does just the same thing that he would have done, you know, 75 00:05:12,350 --> 00:05:17,290 the same care, the same concern. And you know how it is with the internet, you 76 00:05:17,290 --> 00:05:19,990 know, you never know who you're running into. So, you know, I want to know if, 77 00:05:20,030 --> 00:05:23,990 you know, I want to make sure I want to cross all my, my P's and dot all my I's. 78 00:05:24,230 --> 00:05:26,810 Um, speaking of, do you have, um, paperwork? 79 00:05:27,050 --> 00:05:29,850 Do you have pledges? Do you have written pledges that you can provide for me? 80 00:05:29,850 --> 00:05:30,850 Yeah, I can do all that. 81 00:05:30,970 --> 00:05:31,970 That's fabulous. 82 00:05:32,310 --> 00:05:34,770 Um, when are you looking to get this going? 83 00:05:35,970 --> 00:05:36,970 As soon as possible. 84 00:05:37,410 --> 00:05:41,330 I mean, I'm just trying to get everything organized and squared away so 85 00:05:41,330 --> 00:05:44,570 give him the good news and hopefully he'll breathe a little bit easier and 86 00:05:44,570 --> 00:05:46,610 come over here. But just as quickly as possible. 87 00:05:46,870 --> 00:05:48,390 I'm not trying to push anyone. 88 00:05:48,630 --> 00:05:52,450 No, no, no. I understand. Well, you know, every little bit I can do is fine. 89 00:05:52,630 --> 00:05:53,630 Well, 90 00:05:53,910 --> 00:05:56,690 I think it is fabulous. It's a beautiful thing you're doing. You are an 91 00:05:56,690 --> 00:06:00,470 absolutely beautiful person for doing this. Aw, thank you. The world needs 92 00:06:00,470 --> 00:06:01,470 people like you. 93 00:06:03,280 --> 00:06:07,660 I think so. I think it's a wonderful cause. So I think we should just wrap 94 00:06:07,660 --> 00:06:11,480 up with a nice, neat little bow, and let's go get my checkbook, and let's 95 00:06:11,480 --> 00:06:12,039 a check. 96 00:06:12,040 --> 00:06:13,100 You're going to give me a check today? 97 00:06:13,500 --> 00:06:16,620 For sure. Oh, that would be so awesome. Thank you. 98 00:06:17,880 --> 00:06:20,720 Thank you so much. I really appreciate that. 99 00:06:20,980 --> 00:06:26,880 No, you're so sincere. I feel it. I feel that this is the right thing. 100 00:06:27,260 --> 00:06:29,940 Trust me, the money's definitely going to a good cause. 101 00:06:30,890 --> 00:06:33,490 And then, like, you're changing someone's life. That's how I feel. 102 00:06:33,490 --> 00:06:34,650 I've worked so hard on this film. 103 00:06:34,910 --> 00:06:39,190 Yeah, you are. You're saving someone's life. Well, we are. We are together, 104 00:06:40,390 --> 00:06:43,130 So, shall we? Yeah. Come with me? Okay. 105 00:06:43,790 --> 00:06:44,190 I 106 00:06:44,190 --> 00:06:51,290 really 107 00:06:51,290 --> 00:06:52,950 appreciate you doing this for me now. 108 00:06:53,750 --> 00:06:55,350 Oh, it's so not a problem. 109 00:06:56,010 --> 00:06:57,950 I'm happy to do it. 110 00:07:06,170 --> 00:07:07,310 I'm going to write on. 111 00:07:07,890 --> 00:07:13,750 Oh, you can just write on me. It's okay. 112 00:07:15,650 --> 00:07:17,170 Okay, the name of your company was? 113 00:07:18,370 --> 00:07:22,570 Well, you should make it up to Thornhill. I guess Thornhill Leadership 114 00:07:22,570 --> 00:07:24,390 Community. That one's better. 115 00:07:25,550 --> 00:07:28,170 Okay. Or you can do like TLC for short. 116 00:07:29,439 --> 00:07:30,700 TLC. I like that. 117 00:07:33,040 --> 00:07:34,040 45. 118 00:07:37,040 --> 00:07:38,040 Okay. 119 00:07:38,480 --> 00:07:39,940 Are you going to give me the whole amount? 120 00:07:41,200 --> 00:07:42,200 Of course. 121 00:07:44,840 --> 00:07:47,200 Wow. I don't even know what to say. That's so cool. 122 00:07:48,800 --> 00:07:49,800 Well. 123 00:07:51,180 --> 00:07:52,620 Okay. Thank you. 124 00:07:53,780 --> 00:07:54,780 Well, I know that. 125 00:07:56,440 --> 00:07:58,020 And you should feel good about yourself. 126 00:07:58,360 --> 00:07:59,740 For you, you're saving a life. 127 00:08:00,080 --> 00:08:02,480 Because of you, I should thank you. 128 00:08:02,880 --> 00:08:03,980 But we're saving a life. 129 00:08:04,240 --> 00:08:06,080 Together. Mm -hmm. 130 00:08:08,140 --> 00:08:09,140 Oh, 131 00:08:09,920 --> 00:08:10,920 okay. 132 00:08:11,040 --> 00:08:12,040 Oh. 133 00:08:13,920 --> 00:08:14,920 Soft. 134 00:08:16,660 --> 00:08:17,660 So beautiful. 135 00:08:18,660 --> 00:08:20,560 And a good person. 136 00:08:23,340 --> 00:08:24,700 Oh, yeah, a good person. 137 00:09:09,550 --> 00:09:10,670 I'm coming for a little bit. 138 00:09:21,030 --> 00:09:23,130 Forget. Oh, okay. 139 00:09:24,470 --> 00:09:26,870 I kind of did. Look at that guy. 140 00:09:27,430 --> 00:09:29,050 Did you forget? 141 00:09:29,750 --> 00:09:31,810 Did you forget on birthdays? 142 00:09:33,670 --> 00:09:34,670 Maybe. 143 00:09:38,090 --> 00:09:40,010 Or are you just willing to do anything for your cause? 144 00:09:41,330 --> 00:09:43,230 True. You are. 145 00:09:43,510 --> 00:09:45,090 I am. It's a little bit of both. 146 00:09:45,470 --> 00:09:46,470 You can't do that. 147 00:09:47,430 --> 00:09:48,630 Oh, I know I can't. 148 00:10:13,550 --> 00:10:16,790 you found for your cause. You are a very willing volunteer, aren't you, my dear? 149 00:10:19,490 --> 00:10:21,830 A very warm individual. 150 00:10:26,150 --> 00:10:27,850 Filled with love. 151 00:11:39,210 --> 00:11:44,530 I'm severely overdressed for my liking. 152 00:11:46,810 --> 00:11:50,550 I think you should strip for me. 153 00:11:56,200 --> 00:11:57,200 You think so? 154 00:11:57,820 --> 00:12:02,920 If you're going to give it like that, you don't really give him the complaint. 155 00:12:03,860 --> 00:12:04,860 No, not really. 156 00:12:07,220 --> 00:12:11,300 You know, I know how you... What? 157 00:12:12,040 --> 00:12:14,900 You should be helping me, Andres. 158 00:12:15,560 --> 00:12:16,640 Actually, you might have to. 159 00:12:17,600 --> 00:12:19,620 You're kind of a mouthy little girl, aren't you? 160 00:12:20,000 --> 00:12:22,820 I'm just somebody who wants everything so bad. 161 00:12:23,120 --> 00:12:24,880 I got it, I got it. 162 00:12:28,069 --> 00:12:29,530 See I got it there we go 163 00:13:29,859 --> 00:13:31,520 I'm not ready to give it up to you yet. 164 00:13:43,760 --> 00:13:45,280 You'll get it. Oh, really? 165 00:13:47,900 --> 00:13:49,560 But it's not going to be easy. 166 00:13:51,460 --> 00:13:53,300 You're going to have to do everything that I ask. 167 00:13:53,800 --> 00:13:57,740 You're going to have to do naughty things. 168 00:13:59,400 --> 00:14:00,400 She's a little dirty. 169 00:14:02,180 --> 00:14:03,360 You don't mind, do you? 170 00:14:04,000 --> 00:14:05,800 You're a dirty girl in there, don't I? 171 00:14:07,240 --> 00:14:10,320 You're a girl who likes to be told what to do. 172 00:14:13,200 --> 00:14:17,300 Girl who likes to be handled a little rough now and then. 173 00:14:18,660 --> 00:14:20,800 Especially when she wants something very, very badly. 174 00:14:28,680 --> 00:14:29,680 That's right. 175 00:14:29,920 --> 00:14:31,560 Show me, show me. 176 00:14:36,840 --> 00:14:41,740 Oh, that's beautiful. 177 00:14:44,270 --> 00:14:46,810 I'm looking at the soft lips wrapped around my lips. 178 00:15:13,979 --> 00:15:15,160 Where is that other hand? 179 00:15:15,880 --> 00:15:17,040 What were you just doing? 180 00:15:17,840 --> 00:15:19,320 I was moving the plank. 181 00:15:20,140 --> 00:15:21,140 You were? 182 00:15:21,180 --> 00:15:24,860 Uh -huh. That's not what it looked like you were doing. Was your hand in a 183 00:15:24,860 --> 00:15:25,860 knotty place? 184 00:15:25,880 --> 00:15:27,300 Not yet. It should have been. 185 00:15:28,060 --> 00:15:29,160 Why don't you put it there? 186 00:15:30,400 --> 00:15:31,680 Where? Here? Yeah. 187 00:15:32,840 --> 00:15:33,920 Inside the panties? 188 00:15:35,520 --> 00:15:36,520 Mm -hmm. 189 00:15:38,080 --> 00:15:39,500 Why is your pretty pussy wet? 190 00:15:50,960 --> 00:15:51,960 Tell me no. 191 00:15:57,800 --> 00:16:03,700 Bring your hand up to me. 192 00:16:11,900 --> 00:16:12,900 You're right. 193 00:16:16,520 --> 00:16:17,920 Why are you so wet? 194 00:16:19,120 --> 00:16:20,420 Because you're a Daisy mate. 195 00:16:25,920 --> 00:16:26,440 Right 196 00:16:26,440 --> 00:16:36,200 there. 197 00:16:39,640 --> 00:16:40,640 Oh, 198 00:16:43,040 --> 00:16:49,520 I have to leave the panties on don't I? No, no, no. 199 00:16:50,740 --> 00:16:52,120 Take them off. Take them off. 200 00:16:53,700 --> 00:16:54,220 All 201 00:16:54,220 --> 00:17:02,160 those 202 00:17:02,160 --> 00:17:06,300 things you were telling me. All the truth. 203 00:17:07,160 --> 00:17:11,880 You wouldn't take advantage of a woman like me, would you? 204 00:17:12,640 --> 00:17:13,720 Take my money. 205 00:17:14,420 --> 00:17:18,000 You wouldn't tease me. 206 00:17:20,240 --> 00:17:23,300 Because if you did, does that mean you're a bad girl? 207 00:17:24,859 --> 00:17:26,660 You knew what you were thinking, didn't you? 208 00:17:27,720 --> 00:17:28,720 Maybe. 209 00:17:29,420 --> 00:17:30,420 Maybe? 210 00:18:22,280 --> 00:18:23,840 The things I do. 211 00:18:47,790 --> 00:18:48,790 Oh. 212 00:19:58,540 --> 00:19:59,640 I have been teasing you. 213 00:20:52,430 --> 00:20:53,430 Thank you. 214 00:22:59,830 --> 00:23:01,230 Taste my breath. 215 00:25:02,860 --> 00:25:03,860 You can return the touch. 216 00:25:39,790 --> 00:25:41,190 The roughness of your panties. 217 00:25:41,430 --> 00:25:42,430 Don't move. 218 00:25:49,410 --> 00:25:50,410 Don't move. 219 00:25:50,610 --> 00:25:51,610 Don't move. 220 00:25:51,670 --> 00:25:53,030 Don't move. 221 00:25:53,770 --> 00:25:54,770 Oh, 222 00:25:56,530 --> 00:25:57,870 look how wet you are. 223 00:26:03,750 --> 00:26:04,750 There's a judge. 224 00:26:06,150 --> 00:26:07,330 Okay, okay. 225 00:26:15,139 --> 00:26:16,540 Hi. 226 00:26:18,860 --> 00:26:19,860 You. 227 00:26:38,060 --> 00:26:39,060 I love you. 228 00:26:42,780 --> 00:26:43,860 So close. 229 00:27:21,440 --> 00:27:23,340 Come on, come on. 230 00:27:23,700 --> 00:27:25,400 Come on. 231 00:30:39,610 --> 00:30:41,390 I'm so scared. 232 00:30:48,970 --> 00:30:50,790 What else can I do to you? 233 00:31:10,960 --> 00:31:11,960 Here. 234 00:31:12,820 --> 00:31:13,820 Don't move. 235 00:31:14,420 --> 00:31:16,320 Oh, move like, yeah. 236 00:31:18,200 --> 00:31:19,520 Can I bite too? 237 00:31:22,160 --> 00:31:23,200 Let's see if that fits. 238 00:31:23,980 --> 00:31:25,400 Oh, did I have to ask? 239 00:31:30,640 --> 00:31:32,040 Maybe we should lay down. 240 00:31:33,200 --> 00:31:35,380 And then we should finger each other and see. 241 00:31:43,850 --> 00:31:45,230 How many do you want? 242 00:31:45,930 --> 00:31:47,710 How many can you make fit? 243 00:31:51,610 --> 00:31:53,870 Oh, there's a serious girl. 244 00:32:13,610 --> 00:32:14,610 I'm gonna fuck you up. 245 00:32:15,090 --> 00:32:16,090 Lust. 246 00:32:17,410 --> 00:32:19,910 Desire. Shame. 247 00:32:23,050 --> 00:32:24,050 Fuck. 248 00:32:25,070 --> 00:32:26,070 Power. 249 00:34:15,629 --> 00:34:16,629 Sit with me now. 250 00:36:11,180 --> 00:36:12,180 Okay. 251 00:36:52,310 --> 00:36:53,890 And have pussy hair. 252 00:36:54,950 --> 00:36:56,990 Like we do. 253 00:37:24,970 --> 00:37:25,970 What? 254 00:37:27,130 --> 00:37:28,130 Have a giggle. 255 00:37:28,910 --> 00:37:30,470 You made me come twice. 256 00:37:31,330 --> 00:37:33,630 I'm the one that's fucked stupid. 257 00:37:36,510 --> 00:37:38,230 I will fuck you again. 258 00:37:40,650 --> 00:37:44,590 You keep grinding that. I will fuck you again. I will. 259 00:37:45,270 --> 00:37:46,270 Don't threaten me. 260 00:37:47,150 --> 00:37:50,030 Don't threaten me. I can't help it. 261 00:37:50,370 --> 00:37:51,930 I loved watching your orgasm. 262 00:37:52,130 --> 00:37:53,510 It was just like, mmm, yummy. 263 00:37:54,620 --> 00:37:55,479 Sexy woman. 264 00:37:55,480 --> 00:37:57,460 I loved watching you watch me. 265 00:37:58,580 --> 00:37:59,580 I like to watch. 266 00:38:01,840 --> 00:38:04,700 Do I have like the look in my eye? 267 00:38:05,120 --> 00:38:06,120 Evil. 268 00:38:06,380 --> 00:38:08,120 Evil. Yeah, a little bit evil. 269 00:38:22,880 --> 00:38:24,230 Nipples. It's amazing. 270 00:38:25,270 --> 00:38:27,410 Your mouth is amazing. 271 00:38:34,230 --> 00:38:36,850 Why do you need to do this? 272 00:39:02,570 --> 00:39:03,570 Bank account full of money. 273 00:39:04,850 --> 00:39:06,010 I please you. 274 00:39:06,350 --> 00:39:07,350 Be not. 275 00:39:09,310 --> 00:39:10,310 Whatever. 276 00:39:10,910 --> 00:39:12,350 The money is mine. 277 00:39:13,230 --> 00:39:14,470 I earned that money. 278 00:39:15,070 --> 00:39:16,070 Oh. 279 00:39:16,710 --> 00:39:17,730 Cheeky little bitch. 280 00:39:21,490 --> 00:39:23,330 I'll come over and work it off on Sundays. 281 00:39:24,670 --> 00:39:25,670 Only Sundays. 282 00:39:26,410 --> 00:39:27,410 Saturday too? 283 00:39:29,230 --> 00:39:30,230 Three days a week. 284 00:39:31,960 --> 00:39:32,960 Okay, four. 285 00:39:33,240 --> 00:39:34,240 Deal. 286 00:39:34,960 --> 00:39:36,060 You drive a hard bargain. 287 00:39:36,260 --> 00:39:37,260 I know, huh? 288 00:39:41,540 --> 00:39:42,540 Hi. 289 00:39:53,000 --> 00:39:56,440 You must be Nina. I am. I'm India. Nice to meet you. Nice to meet you. Do you 290 00:39:56,440 --> 00:39:57,440 want to come in? Sure. 291 00:40:02,640 --> 00:40:03,640 You can just go in the living room. 292 00:40:12,160 --> 00:40:13,480 Ah, thank you. 293 00:40:13,740 --> 00:40:14,698 You're welcome. 294 00:40:14,700 --> 00:40:16,820 You have a lovely place. Thank you. 295 00:40:17,500 --> 00:40:20,680 So, how are things at the dress shop? Oh, they're great. 296 00:40:20,960 --> 00:40:25,040 Been selling like crazy. Just got in some new boots for the fall. 297 00:40:25,760 --> 00:40:27,000 That's great. Doing really well. 298 00:40:27,380 --> 00:40:29,420 I'll have to stop by again. Yes, you will. 299 00:40:32,060 --> 00:40:36,740 So, um, the reason that I asked you to come by is, um, I'm kind of in a little 300 00:40:36,740 --> 00:40:37,980 predicament. Oh. 301 00:40:38,680 --> 00:40:43,240 Um, are you familiar with the site netskirts .com? Yes, I am. 302 00:40:44,140 --> 00:40:50,900 Okay, well, I answered an ad on there, and, um, a woman, her name was Anna, 303 00:40:50,980 --> 00:40:56,700 uh, she wanted to meet up, so I went to, uh, meet her at a hotel, and I think 304 00:40:56,700 --> 00:41:00,060 she must have got there before me, because she set up a camera. 305 00:41:00,840 --> 00:41:06,480 and yeah got to the hotel and we hit it off she was very beautiful 40 year old 306 00:41:06,480 --> 00:41:12,240 woman um she said she was a professor college a professor at a college um 307 00:41:12,240 --> 00:41:18,700 brunette just everything that you know that i'm attracted to so um like i said 308 00:41:18,700 --> 00:41:25,540 we hit it off and we uh had sex nice and um a few days later she emailed 309 00:41:25,540 --> 00:41:31,220 me and tells me that she's got this video of us and that she's gonna Blur 310 00:41:31,220 --> 00:41:34,420 her face and just put the video out so people can see me having sex. 311 00:41:34,660 --> 00:41:39,300 And, you know, to be honest with you, I'm an insurance salesman and I just, I 312 00:41:39,300 --> 00:41:40,620 can't have something like that out. 313 00:41:40,840 --> 00:41:42,720 Yeah, I can understand that. 314 00:41:43,040 --> 00:41:47,900 But the only thing that I could remember is she had this beautiful blue dress 315 00:41:47,900 --> 00:41:54,020 and it had gold accents all over it. And I remember seeing your tag on the 316 00:41:54,020 --> 00:41:56,280 dress. Yes, I know that dress. 317 00:41:57,080 --> 00:42:02,510 But I... I sold all of them and I probably had a couple dozen. 318 00:42:02,890 --> 00:42:08,350 Yeah. So I assume you want me to find this lady. That would be great. 319 00:42:08,890 --> 00:42:09,888 Threatening you. 320 00:42:09,890 --> 00:42:10,970 That's the only lead I have. 321 00:42:11,950 --> 00:42:15,570 Yeah, that's going to take me a little bit of time, but I might be able to do 322 00:42:15,570 --> 00:42:19,250 that. I would really, really appreciate it. No problem. 323 00:42:20,170 --> 00:42:25,130 So maybe since you're going to be doing this for me and you're going to take the 324 00:42:25,130 --> 00:42:27,330 time out, I can do something for you. Oh. 325 00:42:30,280 --> 00:42:32,820 Sounds good. What would you like to do for me? 326 00:42:33,280 --> 00:42:34,700 Why don't you let me show you? 327 00:46:08,200 --> 00:46:09,200 Amen. 328 00:48:25,680 --> 00:48:26,680 Mm -hmm. 329 00:49:11,150 --> 00:49:12,150 Thank you. 330 00:50:17,100 --> 00:50:18,100 Ha ha ha. 331 00:56:14,480 --> 00:56:16,400 Mm -hmm. 332 01:14:11,370 --> 01:14:14,450 Thank you. You're welcome. I like the color of your dress. 333 01:14:14,810 --> 01:14:18,950 Oh, I thought I would wear your favorite color for my favorite student. 334 01:14:19,850 --> 01:14:22,670 And it seems you're wearing my favorite perfume as well. 335 01:14:23,710 --> 01:14:28,730 Well, before we get too cozy, let's get official business out of the way. So, 336 01:14:28,730 --> 01:14:32,370 how are you doing in your investigative biology class? Any better? 337 01:14:33,170 --> 01:14:36,870 Well, I took your advice on it, and I'm doing a little bit better. 338 01:14:38,220 --> 01:14:43,200 You should have your intern coming up next week in biochemistry and molecular 339 01:14:43,200 --> 01:14:46,000 biology, right? Are you prepared for those? 340 01:14:46,440 --> 01:14:49,340 Well, to be truthful, I'm kind of running behind. 341 01:14:49,640 --> 01:14:52,360 Would you mind studying with me maybe tonight? 342 01:14:52,720 --> 01:14:58,540 Well, I'm not a biochemistry professor, but maybe we can get a jump start on 343 01:14:58,540 --> 01:14:59,880 next semester's anatomy course. 344 01:15:00,600 --> 01:15:04,920 With maybe an emphasis on female reproductive systems? 345 01:15:05,620 --> 01:15:06,620 Maybe. 346 01:15:07,810 --> 01:15:13,210 So, um, how is marine biology coming? Are you learning enough about scuba 347 01:15:13,210 --> 01:15:16,770 that you can lean yourself off of or away from Julia Ann? 348 01:15:17,810 --> 01:15:19,670 You know I like Julia Ann. 349 01:15:20,070 --> 01:15:24,390 Well, I don't like how she's been taking you back to her place after every 350 01:15:24,390 --> 01:15:25,390 lesson. 351 01:15:26,690 --> 01:15:27,850 I guess you're right. 352 01:15:28,350 --> 01:15:30,170 I think she's falling in love with me. 353 01:15:30,970 --> 01:15:32,830 That's exactly what I like about her. 354 01:15:33,550 --> 01:15:36,110 Remember, you can't tell her about us, okay? 355 01:15:40,040 --> 01:15:41,180 Okay. Guess what? 356 01:15:41,580 --> 01:15:45,600 So, I was on NetSkirts the other day, and I have someone who's trying to PM 357 01:15:45,700 --> 01:15:46,720 I think they want to meet up. 358 01:15:48,240 --> 01:15:49,240 What's her name? 359 01:15:50,520 --> 01:15:52,280 Anita something or other. 360 01:15:53,380 --> 01:15:54,380 Hmm. 361 01:15:55,500 --> 01:15:56,500 Wow. 362 01:15:57,820 --> 01:16:01,800 Maybe we should go up to your room and take a look at this Anita something or 363 01:16:01,800 --> 01:16:02,800 other. 364 01:16:11,340 --> 01:16:12,780 That's the stepmom of Chastity. 365 01:16:14,180 --> 01:16:16,240 And she's emailing you for being the safe? 366 01:16:17,160 --> 01:16:20,720 Hmm. I wonder what that old prune is up to with this mom. 367 01:16:21,680 --> 01:16:26,660 Well, she says that she's looking to help out a couple of UT students, which 368 01:16:26,660 --> 01:16:28,460 sounds pretty funny if you ask me. 369 01:16:28,720 --> 01:16:32,160 Yeah. Well, why don't you show me the PM that she sent you? 370 01:16:32,920 --> 01:16:33,920 Okay. 371 01:16:47,630 --> 01:16:50,570 I really enjoyed your profile and thought I'd write. 372 01:16:51,010 --> 01:16:57,370 I'm a Thornhill resident who likes to mentor and help a few select students 373 01:16:57,370 --> 01:17:00,450 show promise and are away from home for the first time. 374 01:17:01,690 --> 01:17:05,730 I want to make sure you finish your education and get off on the right start 375 01:17:05,730 --> 01:17:07,010 with your career. 376 01:17:07,250 --> 01:17:12,510 Let me know if you need any emotional support or help in making any financial 377 01:17:12,510 --> 01:17:13,510 shortfalls. 378 01:17:14,590 --> 01:17:15,590 You know... 379 01:17:17,320 --> 01:17:21,120 I've known a lot of graduates who've given financial support to UT, but... 27993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.