All language subtitles for elizabeth skylar missax

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,930 --> 00:00:40,330 Sorry. Sorry about what? 2 00:00:42,410 --> 00:00:43,670 Coming home early. 3 00:00:46,110 --> 00:00:47,110 Hmm. 4 00:00:49,630 --> 00:00:50,630 Hand it over. 5 00:00:51,610 --> 00:00:52,610 Mom. 6 00:00:55,570 --> 00:00:56,570 Hmm. 7 00:01:02,810 --> 00:01:03,810 Bukkake. 8 00:01:05,690 --> 00:01:07,190 Reminds me of my sorority days. 9 00:01:10,100 --> 00:01:13,260 But, I guess being a stepmother is better. 10 00:01:15,120 --> 00:01:16,120 For now. 11 00:01:21,700 --> 00:01:25,880 Looks like you haven't picked a sponge or a laundry basket up in weeks. 12 00:01:39,180 --> 00:01:40,980 I guess I'm 19 now. 13 00:01:41,660 --> 00:01:48,600 Being soccer captain, homecoming king, popularity, all that stuff just 14 00:01:48,600 --> 00:01:49,600 doesn't matter anymore. 15 00:01:50,700 --> 00:01:54,840 Trust me, sweetie. In Silver Valley, popularity is still everything. 16 00:01:59,100 --> 00:02:01,540 And pick up the stuff before your father gets home. 17 00:02:22,280 --> 00:02:23,280 Oh, Ryan. 18 00:02:23,880 --> 00:02:25,420 Just the guy I want to see. 19 00:02:25,900 --> 00:02:26,900 Come here. 20 00:02:27,180 --> 00:02:28,180 What's up? 21 00:02:28,460 --> 00:02:29,460 Come sit. 22 00:02:31,720 --> 00:02:35,420 So, how are things going with the freshman council? 23 00:02:38,600 --> 00:02:39,900 Not great. 24 00:02:41,180 --> 00:02:48,160 This guy, Victor, he just has so many more community service hours than I do. 25 00:02:49,230 --> 00:02:53,550 I just feel like there's no way I can catch up to him. I was, like, stalker 26 00:02:53,550 --> 00:02:55,510 everything. Oh, you know what that reminds me? 27 00:02:55,770 --> 00:02:56,930 You know Cynthia Blaine? 28 00:02:57,230 --> 00:03:01,790 Well, she was at my HOA meeting today, and her son just donated to a sperm 29 00:03:04,730 --> 00:03:05,730 Okay. 30 00:03:06,890 --> 00:03:09,590 Well, he's running for freshman council, too. 31 00:03:10,310 --> 00:03:12,690 And she told me it upped his number like that. 32 00:03:18,510 --> 00:03:20,830 It's a little much, but it's good overall. 33 00:03:23,390 --> 00:03:24,390 I guess. 34 00:03:25,270 --> 00:03:27,290 Well, good, because I made you a appointment for tomorrow. 35 00:03:28,390 --> 00:03:30,630 What? Mom, what? No, what? 36 00:03:31,750 --> 00:03:34,070 Baby, you can be such a prude. 37 00:03:36,410 --> 00:03:39,790 It's only going to be for a few seconds, then it'll be all over. I promise. 38 00:03:44,750 --> 00:03:46,750 It just sounds intimidating. 39 00:03:49,640 --> 00:03:50,980 Because you're intimidated, baby. 40 00:03:53,020 --> 00:03:54,020 Look at me. 41 00:03:54,380 --> 00:03:55,940 I thought you were my brave boy. 42 00:04:01,920 --> 00:04:03,000 Didn't hear an answer. 43 00:04:03,460 --> 00:04:04,940 Are you my brave boy or not? 44 00:04:07,520 --> 00:04:09,840 I'm your brave boy or whatever. 45 00:04:11,280 --> 00:04:12,280 That's what I thought. 46 00:04:12,700 --> 00:04:13,700 So is that a yes? 47 00:04:15,800 --> 00:04:17,620 Yes. I'll go to the spring bank. 48 00:04:18,519 --> 00:04:19,519 Yay. 49 00:04:20,120 --> 00:04:21,260 I love you, baby. 50 00:04:21,760 --> 00:04:23,000 I love you too, Mom. 51 00:04:25,200 --> 00:04:27,800 Can I go back to my homework? 52 00:04:28,280 --> 00:04:29,680 Yeah. Go ahead. 53 00:04:30,420 --> 00:04:31,420 Bye. 54 00:04:33,100 --> 00:04:34,100 Bye. 55 00:04:44,020 --> 00:04:45,860 Honey? Are you up? 56 00:04:47,130 --> 00:04:48,450 We got to go in about an hour. 57 00:04:49,750 --> 00:04:52,210 I know you have an alarm, but you sleep through those sometimes. 58 00:04:56,250 --> 00:04:59,910 Babe, we have like 45 minutes to go. 59 00:05:00,430 --> 00:05:01,430 Are you ready? 60 00:05:05,430 --> 00:05:09,270 Hey, look, if you don't want to do this, all you have to do is tell me you don't 61 00:05:09,270 --> 00:05:10,270 want to. We can cancel. 62 00:05:10,650 --> 00:05:11,650 Just talk to me. 63 00:05:15,270 --> 00:05:16,910 Okay, I'm coming in. I hope you're decent. 64 00:05:26,910 --> 00:05:28,130 I'm not going anymore. 65 00:05:28,710 --> 00:05:29,790 I've changed my mind. 66 00:05:31,930 --> 00:05:34,350 Sweetie, what's going on? 67 00:05:37,190 --> 00:05:40,910 Look, you don't have to go, but is everything okay? 68 00:05:41,150 --> 00:05:42,890 You seemed up for it yesterday. 69 00:05:44,240 --> 00:05:45,620 You know you can talk to me. 70 00:05:49,120 --> 00:05:53,580 I don't know. 71 00:05:55,060 --> 00:06:00,020 I don't want some random person looking at my penis, you know? Baby. 72 00:06:00,880 --> 00:06:04,080 What, and they're probably going to have those big freaky gloves on? Like, 73 00:06:04,080 --> 00:06:05,080 that's just... Ryan. 74 00:06:05,980 --> 00:06:09,380 That's going to be so awkward. I'm probably just going to be sitting there 75 00:06:09,380 --> 00:06:10,380 like... 76 00:06:12,040 --> 00:06:15,920 No one's going to be staring at your penis or touching it. You're going to 77 00:06:15,920 --> 00:06:20,640 your own private room. So you can, you know, do your business. 78 00:06:21,580 --> 00:06:22,580 Oh. 79 00:06:23,820 --> 00:06:24,820 Darling. 80 00:06:25,340 --> 00:06:28,580 Yeah? Does this have anything to do with last year? 81 00:06:30,180 --> 00:06:32,120 Last year? What happened last year? 82 00:06:33,040 --> 00:06:34,040 Alex. 83 00:06:36,320 --> 00:06:38,040 Alex. Johnny's new boyfriend. 84 00:06:41,200 --> 00:06:45,600 Yeah, wasn't he the guy that was starting those rumors? He was calling 85 00:06:45,600 --> 00:06:46,660 dick or something. 86 00:06:48,600 --> 00:06:50,920 Come here, baby. 87 00:06:52,620 --> 00:06:53,620 Come on. 88 00:06:56,200 --> 00:07:00,740 Are you feeling insecure about your cock? 89 00:07:03,520 --> 00:07:05,720 You know, it's perfectly fine. 90 00:07:07,100 --> 00:07:08,560 Nothing to worry about. 91 00:07:13,000 --> 00:07:18,020 I don't know. I guess I wonder, like, what if it looks weird? 92 00:07:20,140 --> 00:07:21,180 I'm sure it's fine. 93 00:07:21,420 --> 00:07:24,940 And you know what? When the right girl comes along, she's not going to care 94 00:07:24,940 --> 00:07:25,940 it looks like anyways. 95 00:07:28,040 --> 00:07:31,580 I guess no girl has ever seen it, though. 96 00:07:33,140 --> 00:07:34,640 Is that what you're afraid of? 97 00:07:37,140 --> 00:07:39,040 You want to get it out of the way, don't you? 98 00:07:41,360 --> 00:07:42,360 Honestly, yeah. 99 00:07:43,880 --> 00:07:45,640 Well, why don't you show me right here? 100 00:07:46,320 --> 00:07:47,740 That way you can get out of the way. 101 00:07:49,580 --> 00:07:50,640 Like pull it out? 102 00:07:52,520 --> 00:07:53,520 Mom, 103 00:07:53,740 --> 00:07:54,619 I don't know. 104 00:07:54,620 --> 00:07:56,700 Well, you don't have to if you don't want to. 105 00:07:59,660 --> 00:08:02,160 Why don't you stand up and show me? 106 00:08:03,200 --> 00:08:05,000 That way you can get it all out of the way. 107 00:08:16,110 --> 00:08:17,110 Is this okay? 108 00:08:17,990 --> 00:08:19,110 Yeah, it's okay. 109 00:08:29,110 --> 00:08:34,610 That is a beautiful cock. 110 00:08:39,110 --> 00:08:43,190 The head is so full and firm. 111 00:08:47,020 --> 00:08:51,200 And that shaft with those veins. 112 00:08:53,320 --> 00:08:54,980 God, I love those veins. 113 00:08:57,380 --> 00:09:01,060 I love how it swells with every touch. 114 00:09:17,840 --> 00:09:18,920 What a beautiful cock. 115 00:09:23,440 --> 00:09:27,060 Mommy wants you to repeat after me. 116 00:09:27,740 --> 00:09:29,900 I have a beautiful cock. 117 00:09:31,540 --> 00:09:33,860 I have a beautiful cock. 118 00:09:35,540 --> 00:09:36,540 Good boy. 119 00:09:38,000 --> 00:09:40,140 Now there's nothing to be afraid of, is there? 120 00:09:40,800 --> 00:09:41,800 No. 121 00:09:42,300 --> 00:09:47,260 Now mommy wants you to go to that doctor's office and get as much... 122 00:09:47,630 --> 00:09:48,810 Come as you can. 123 00:09:49,410 --> 00:09:50,410 Yes, Mommy. 124 00:09:53,070 --> 00:09:55,170 I thought so. 125 00:09:57,510 --> 00:09:58,870 Mommy's always right, huh? 126 00:09:59,870 --> 00:10:01,450 Yes. Always. 127 00:10:02,530 --> 00:10:04,470 I thought so. 128 00:10:06,050 --> 00:10:07,130 Now get dressed. 129 00:10:07,530 --> 00:10:09,390 We have a doctor's office to go to. 130 00:10:31,050 --> 00:10:32,790 It's been like 30 minutes. Are you okay? 131 00:10:34,030 --> 00:10:35,210 What are you doing in there? 132 00:10:37,850 --> 00:10:39,050 Well, at least say something. 133 00:10:42,210 --> 00:10:43,210 Okay, I'm coming in. 134 00:10:46,290 --> 00:10:47,290 Oh, hi. 135 00:10:48,590 --> 00:10:49,990 You still have your pants on? 136 00:10:53,010 --> 00:10:57,710 I don't know. I didn't exactly know what to say. Hey, Mom, I can't get hard. 137 00:10:58,310 --> 00:10:59,450 Well, you kind of just did. 138 00:11:05,680 --> 00:11:06,680 Let's get you back. 139 00:11:10,160 --> 00:11:14,580 Wait, you're not going to... Well, how else are you going to get hurt? 140 00:11:15,280 --> 00:11:16,280 Did you try porn? 141 00:11:18,520 --> 00:11:21,100 I think it's just the nerves. 142 00:11:24,220 --> 00:11:25,220 It's okay, baby. 143 00:11:26,000 --> 00:11:27,000 Mommy will help. 144 00:11:28,480 --> 00:11:29,540 Is that okay with you? 145 00:12:48,620 --> 00:12:49,620 So pretty. 146 00:12:50,120 --> 00:12:51,120 Yeah. 147 00:14:24,780 --> 00:14:26,440 How do those lips feel? 148 00:14:26,800 --> 00:14:27,900 Oh, they're amazing. 149 00:14:28,640 --> 00:14:29,860 Thank you, mommy. 150 00:14:32,580 --> 00:14:36,400 Are you going to have a big load for mommy? 151 00:14:36,700 --> 00:14:37,700 Yes. 152 00:14:38,660 --> 00:14:39,800 Good boy. 153 00:14:55,970 --> 00:15:00,470 Does this feel good, baby? 154 00:15:00,890 --> 00:15:01,950 Yes, mommy. 155 00:15:08,930 --> 00:15:10,730 Lips wrapped around his cock. 156 00:15:40,580 --> 00:15:42,620 I don't want to take the help of mommy. 157 00:15:44,600 --> 00:15:45,780 Forget the naked. 158 00:15:49,450 --> 00:15:50,930 Let me just help you. Come on. 159 00:17:07,630 --> 00:17:08,630 What? What? 160 00:17:09,150 --> 00:17:10,310 What? What? What? 161 00:17:38,600 --> 00:17:39,740 Do you think you're ready, baby? 162 00:17:41,480 --> 00:17:43,400 I think I need more. 163 00:17:44,720 --> 00:17:45,719 More time? 164 00:17:45,720 --> 00:17:46,720 Yeah. 165 00:17:47,920 --> 00:17:49,660 Why don't you get a little bit more comfortable? 166 00:20:18,360 --> 00:20:20,360 Yeah? Do you like mommy's tight pussy? 167 00:20:20,680 --> 00:20:21,680 Uh -huh. 168 00:20:21,960 --> 00:20:23,080 Oh, yeah. 169 00:20:24,760 --> 00:20:25,920 Family, do you want to cum? 170 00:20:27,120 --> 00:20:28,120 Yeah? 171 00:20:28,580 --> 00:20:31,100 I want you to cum deep in this fucking pussy. 172 00:20:32,480 --> 00:20:33,480 Nope. 173 00:20:34,620 --> 00:20:36,920 No, I want you to cum deep in this fucking pussy. 174 00:20:37,380 --> 00:20:41,020 Yeah, I want all the fucking cum. Mommy wants the fucking cum. 175 00:22:01,520 --> 00:22:02,800 I'm just going to have to fuck you again. 176 00:22:10,440 --> 00:22:11,440 Come on. 177 00:22:14,620 --> 00:22:15,940 I signed you up for this. 178 00:22:17,460 --> 00:22:19,640 Look, the doctor wants you to come. 179 00:22:20,180 --> 00:22:21,340 I want you to come. 180 00:22:21,900 --> 00:22:25,820 So you're going to come over and over and over for mommy. 181 00:23:48,060 --> 00:23:49,540 There's all that cum coming out. 182 00:23:49,740 --> 00:23:51,920 I want you to do that again. 183 00:26:56,140 --> 00:26:57,140 Not yet. 184 00:26:57,640 --> 00:27:00,460 You know you don't want a big fucking look. Yes, my man. 11827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.