Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:04,296 --> 00:00:05,673
It's typical for young people
2
00:00:05,756 --> 00:00:07,633
to admire rock stars.
3
00:00:07,717 --> 00:00:10,970
For my sister,
it was Cyndi Lauper.
4
00:00:13,389 --> 00:00:15,391
For my brother,
it was Bon Jovi.
5
00:00:15,474 --> 00:00:16,809
Well, Jon, we look good.
6
00:00:16,892 --> 00:00:19,645
♪♪ Oh, livin' on... ♪♪
7
00:00:21,063 --> 00:00:25,151
For me, the rock star
I admired most was...
8
00:00:25,234 --> 00:00:27,278
Albert Einstein.
9
00:00:29,697 --> 00:00:32,908
Did you know Einstein
loved playing the violin?
10
00:00:32,992 --> 00:00:34,952
- So?
- He believed music
11
00:00:35,036 --> 00:00:36,996
helped him formulate
his theories.
12
00:00:37,455 --> 00:00:38,456
So?
13
00:00:38,539 --> 00:00:40,207
Einstein was arguably
the greatest
14
00:00:40,291 --> 00:00:42,293
scientific mind
of the 20th century.
15
00:00:42,376 --> 00:00:44,503
If music helped him,
maybe it could help me.
16
00:00:45,046 --> 00:00:46,047
So?
17
00:00:47,381 --> 00:00:49,258
I got to go talk to my mom.
18
00:00:49,341 --> 00:00:51,052
- Everything okay?
- Yeah,
19
00:00:51,135 --> 00:00:52,863
she's just got some problems
she's dealing with.
20
00:00:52,887 --> 00:00:55,014
Kind of personal.
Will you make the kids lunch?
21
00:00:55,097 --> 00:00:57,016
- Ah, do I have to?
- George?
22
00:00:57,099 --> 00:00:58,267
Happy to.
23
00:00:58,350 --> 00:00:59,810
Be right back.
24
00:01:02,271 --> 00:01:03,689
What do y'all want for lunch?
25
00:01:03,773 --> 00:01:05,316
Peanut butter and jelly, please.
26
00:01:05,399 --> 00:01:06,484
Great. Missy?
27
00:01:07,526 --> 00:01:10,154
Tuna salad on rye toast,
28
00:01:10,237 --> 00:01:11,781
with sliced pickles and...
29
00:01:11,864 --> 00:01:13,574
Two PBJs, got it.
30
00:01:14,825 --> 00:01:16,160
What is going on?
31
00:01:16,243 --> 00:01:18,162
- Well...
- Well, what?
32
00:01:18,662 --> 00:01:20,873
- I'm trying to say it.
- You woke me up.
33
00:01:20,956 --> 00:01:22,458
Spill it or I'm going
back to bed.
34
00:01:23,375 --> 00:01:24,418
I'm pregnant.
35
00:01:25,503 --> 00:01:26,837
I'm awake now.
36
00:01:28,214 --> 00:01:30,925
♪♪ Nobody else
is stronger than I am ♪♪
37
00:01:31,008 --> 00:01:33,719
♪♪ Yesterday I moved a mountain ♪♪
38
00:01:33,803 --> 00:01:36,430
♪♪ I bet I could be your hero ♪♪
39
00:01:36,514 --> 00:01:38,849
♪♪ I am a mighty little man ♪♪
40
00:01:38,933 --> 00:01:42,770
♪♪ I am a mighty little man ♪♪
41
00:01:45,481 --> 00:01:47,024
Are you sure?
42
00:01:47,108 --> 00:01:48,400
Yes. I'm late.
43
00:01:48,484 --> 00:01:50,194
- How late?
- Two days.
44
00:01:50,277 --> 00:01:52,113
Oh, two days.
That's nothing.
45
00:01:52,196 --> 00:01:55,032
Last time I was two days late,
I had the twins.
46
00:01:55,116 --> 00:01:57,868
Last time I was two days late,
I had menopause.
47
00:01:59,036 --> 00:02:01,080
Just trying to lighten the mood.
48
00:02:02,832 --> 00:02:04,250
So do you have...
49
00:02:04,333 --> 00:02:07,294
reason to think
that you might be?
50
00:02:07,378 --> 00:02:09,880
Well, we try to be safe, but...
51
00:02:09,964 --> 00:02:11,841
you know, heat of the moment.
52
00:02:11,924 --> 00:02:14,593
Still? After three kids
and that beer belly
53
00:02:14,677 --> 00:02:16,345
- hanging over his pants?
- Mom?
54
00:02:17,555 --> 00:02:19,890
I think you might be getting way
ahead of yourself.
55
00:02:19,974 --> 00:02:22,184
I'm telling you, I just know.
56
00:02:22,268 --> 00:02:25,980
You were also convinced
that Georgie was gonna be a girl.
57
00:02:26,564 --> 00:02:28,315
That's true.
58
00:02:28,399 --> 00:02:31,235
Although he does have
very pretty hair.
59
00:02:33,946 --> 00:02:36,157
- Hello.
- Hi, Sheldon.
60
00:02:36,240 --> 00:02:38,117
I'd like to learn to play
the violin.
61
00:02:38,200 --> 00:02:39,702
Really?
62
00:02:39,785 --> 00:02:41,620
Well, that's terrific.
63
00:02:41,704 --> 00:02:44,331
Do you have any experience
with stringed instruments?
64
00:02:44,415 --> 00:02:46,000
Stringed instruments, no.
65
00:02:46,083 --> 00:02:47,751
String theory, yes.
66
00:02:49,461 --> 00:02:51,922
That was a joke.
I'm a joker.
67
00:02:52,006 --> 00:02:54,300
I think I have an old violin
you can take home
68
00:02:54,383 --> 00:02:55,426
and get the feel of.
69
00:02:55,509 --> 00:02:56,844
That's great.
70
00:02:56,927 --> 00:02:58,304
Thank you.
71
00:02:58,387 --> 00:02:59,388
But I have to warn you,
72
00:02:59,471 --> 00:03:01,515
it can be a frustrating
instrument to learn.
73
00:03:01,599 --> 00:03:03,392
- Can you play it?
- Yes.
74
00:03:03,475 --> 00:03:04,727
I'll be fine.
75
00:03:15,321 --> 00:03:17,114
I don't see them.
76
00:03:17,907 --> 00:03:18,908
Excuse me.
77
00:03:18,991 --> 00:03:20,618
Where do you keep
your pregnancy tests?
78
00:03:20,701 --> 00:03:23,329
- Mom.
- Behind the counter at the pharmacy.
79
00:03:23,412 --> 00:03:24,830
Thank you.
80
00:03:24,914 --> 00:03:26,832
Would you please be
a little more discreet?
81
00:03:26,916 --> 00:03:28,542
She doesn't know it's for you.
82
00:03:28,626 --> 00:03:30,544
Well, it sure isn't for you.
83
00:03:31,253 --> 00:03:32,254
Come on.
84
00:03:32,338 --> 00:03:34,215
Ow. No.
85
00:03:34,298 --> 00:03:35,424
Well, go ahead.
86
00:03:35,507 --> 00:03:37,176
- I can't.
- Why not?
87
00:03:37,259 --> 00:03:38,886
His daughter goes
to Missy's school.
88
00:03:39,595 --> 00:03:41,138
You are being ridiculous.
89
00:03:41,222 --> 00:03:43,307
I don't need the world
knowing my business.
90
00:03:43,390 --> 00:03:44,558
Okay, fine.
91
00:03:46,060 --> 00:03:47,228
- Hello!
- Oh.
92
00:03:47,311 --> 00:03:49,271
Excuse me.
93
00:03:49,355 --> 00:03:51,023
- Hi, can I help you?
- Yes.
94
00:03:51,106 --> 00:03:53,567
Uh, I need a...
pregnancy test.
95
00:03:53,651 --> 00:03:54,651
Sure.
96
00:03:54,693 --> 00:03:55,736
We have a few options.
97
00:03:55,819 --> 00:03:57,321
Hey, Connie.
98
00:03:57,404 --> 00:03:59,573
Oh, hey, Brenda.
99
00:03:59,657 --> 00:04:01,200
Oh, you-you pick.
100
00:04:01,283 --> 00:04:02,701
Is that a pregnancy test?
101
00:04:03,869 --> 00:04:05,412
Uh, yeah.
102
00:04:05,496 --> 00:04:06,622
It's for me.
103
00:04:06,705 --> 00:04:09,667
- Really?
- Yes.
104
00:04:09,750 --> 00:04:12,294
I come from a long line
of really fertile women.
105
00:04:12,378 --> 00:04:14,463
My mother had me
when she was 57.
106
00:04:14,546 --> 00:04:15,589
Can you believe it?
107
00:04:15,673 --> 00:04:17,633
I don't think I can.
108
00:04:17,716 --> 00:04:19,134
Dr. Sturgis and I
have been dating
109
00:04:19,218 --> 00:04:21,303
for some time
and we really try to be careful,
110
00:04:21,387 --> 00:04:23,973
but you know how it is.
111
00:04:24,056 --> 00:04:25,683
Heat of the moment.
112
00:04:26,642 --> 00:04:28,143
Hi, Mrs. Cooper!
113
00:04:30,020 --> 00:04:31,021
Hi, Billy.
114
00:04:31,105 --> 00:04:32,982
Are you playing
hide-and-seek?
115
00:04:33,482 --> 00:04:35,192
Um, yeah.
116
00:04:35,276 --> 00:04:37,778
Don't tell anybody. Shh.
117
00:04:37,861 --> 00:04:39,280
Bye, Mrs. Cooper!
118
00:04:39,363 --> 00:04:40,614
Oh...
119
00:04:40,698 --> 00:04:44,076
Thank you so much. Bye.
120
00:04:44,868 --> 00:04:46,412
Wish me luck.
121
00:04:47,538 --> 00:04:50,666
It's a bit worn.
But it's fine for a beginner.
122
00:04:55,170 --> 00:04:56,588
That was unpleasant.
123
00:04:56,672 --> 00:04:58,799
It just takes some practice.
124
00:04:58,882 --> 00:05:01,135
Very well.
When is my first lesson?
125
00:05:01,677 --> 00:05:03,762
I'm... pretty busy
right now.
126
00:05:03,846 --> 00:05:06,724
But I can give you
this in the meantime.
127
00:05:08,017 --> 00:05:09,893
Anyone Can Play Violin.
128
00:05:10,436 --> 00:05:11,895
They don't set the bar very high.
129
00:05:14,732 --> 00:05:16,483
You know what you need to do?
130
00:05:16,567 --> 00:05:17,693
Yes.
131
00:05:20,029 --> 00:05:21,488
How's it going?
132
00:05:21,572 --> 00:05:24,158
It'd be a lot easier to pee
if you'd stop talking.
133
00:05:24,241 --> 00:05:25,909
Sorry.
134
00:05:29,371 --> 00:05:31,498
Now it's too quiet.
Say something.
135
00:05:33,709 --> 00:05:35,961
I know you didn't expect this,
136
00:05:36,045 --> 00:05:38,922
and you still might not be,
but...
137
00:05:39,006 --> 00:05:42,134
but if it turns out you are...
138
00:05:42,217 --> 00:05:44,511
I'm here for you.
139
00:05:44,595 --> 00:05:46,889
Thanks, Mom.
140
00:05:46,972 --> 00:05:49,433
You're not the one
I'm worried about.
141
00:05:49,516 --> 00:05:52,061
If I'm pregnant,
George is gonna flip out.
142
00:05:52,144 --> 00:05:54,688
I'm sure he would at first.
143
00:05:55,314 --> 00:05:56,774
Then he would
calm down.
144
00:05:57,608 --> 00:05:59,651
Take a few beers.
145
00:06:00,652 --> 00:06:02,363
Maybe some malt liquor.
146
00:06:03,364 --> 00:06:04,948
I suppose.
147
00:06:05,783 --> 00:06:08,369
The truth is,
he and I were both
148
00:06:08,452 --> 00:06:10,204
freaked out
about having twins.
149
00:06:10,287 --> 00:06:13,165
But now I can't imagine
life without them.
150
00:06:13,248 --> 00:06:15,125
Well, see,
there you are.
151
00:06:15,209 --> 00:06:19,254
So, no matter what
that test says,
152
00:06:19,338 --> 00:06:21,173
you're gonna be okay.
153
00:06:21,256 --> 00:06:22,674
You're right.
154
00:06:23,384 --> 00:06:24,927
What's it say?
155
00:06:27,137 --> 00:06:29,139
I'm gonna go
buy that malt liquor.
156
00:06:35,562 --> 00:06:37,147
To get started,
place your violin
157
00:06:37,231 --> 00:06:40,651
in rest position.
Your feet should be together.
158
00:06:40,734 --> 00:06:43,362
Your right arm should be
over your instrument,
159
00:06:43,445 --> 00:06:46,615
not touching the strings
or the bridge.
160
00:06:47,574 --> 00:06:49,334
- Put your left hand...
- What are you doing?
161
00:06:49,368 --> 00:06:50,452
What does it look like?
162
00:06:50,536 --> 00:06:53,497
Like you're looking for another
excuse for kids to pick on you.
163
00:06:53,580 --> 00:06:55,833
Now, you are ready
to position your feet.
164
00:06:55,916 --> 00:06:58,252
Zip your feet open
and step forward
165
00:06:58,335 --> 00:07:00,963
with your left foot.
166
00:07:01,046 --> 00:07:02,565
- Your feet should...
- What are you doing?
167
00:07:02,589 --> 00:07:05,551
I was gonna watch DuckTales,
but this looks funnier.
168
00:07:05,634 --> 00:07:08,011
...procedure for positioning
the violin on your shoulder.
169
00:07:08,095 --> 00:07:10,764
Hold your violin
above the left foot
170
00:07:10,848 --> 00:07:12,933
with the neck
of the instrument pointing up.
171
00:07:13,475 --> 00:07:15,018
Left foot, neck up.
172
00:07:15,102 --> 00:07:16,770
Now rotate the neck
of the instrument
173
00:07:16,854 --> 00:07:19,398
counterclockwise,
so that the neck points
174
00:07:19,481 --> 00:07:21,066
at your left foot.
175
00:07:21,150 --> 00:07:24,111
- Oh, boy.
- I was right.
176
00:07:24,194 --> 00:07:25,946
Bend your left elbow
so that the violin
177
00:07:26,029 --> 00:07:27,906
rests on your shoulder
178
00:07:27,990 --> 00:07:29,783
and place your head
on the chin rest.
179
00:07:29,867 --> 00:07:32,870
Now try dropping your left hand.
180
00:07:32,953 --> 00:07:34,313
See if you can
hold your instrument
181
00:07:34,371 --> 00:07:36,248
without your hands.
182
00:07:36,331 --> 00:07:38,333
- Time yourself at this...
- What's going on?
183
00:07:38,417 --> 00:07:41,128
I'm learning to play the violin.
184
00:07:41,211 --> 00:07:43,005
It's my new favorite show.
185
00:07:43,088 --> 00:07:45,382
Once you feel you have control
of your instrument,
186
00:07:45,466 --> 00:07:48,427
try moving your hands around.
187
00:07:56,602 --> 00:07:58,437
Repeat this procedure
until you can position
188
00:07:58,520 --> 00:08:01,106
your instrument
comfortably and quickly.
189
00:08:06,695 --> 00:08:08,071
He'll just be another minute.
190
00:08:08,155 --> 00:08:09,198
Thank you.
191
00:08:13,827 --> 00:08:15,621
- What's that about?
- Oh...
192
00:08:15,704 --> 00:08:18,499
just trying not
to breathe the smoke in.
193
00:08:18,582 --> 00:08:19,958
Come on.
194
00:08:20,042 --> 00:08:22,419
It already went through
the filter and my lungs.
195
00:08:22,503 --> 00:08:25,547
This stuff is squeaky clean.
196
00:08:25,631 --> 00:08:26,840
Well, still.
197
00:08:27,716 --> 00:08:30,385
He's all yours,
your highness.
198
00:08:30,469 --> 00:08:31,887
All right.
199
00:08:34,139 --> 00:08:37,059
Hey, Mare, what's up?
Other than the big guy.
200
00:08:37,142 --> 00:08:38,227
God joke.
201
00:08:38,310 --> 00:08:42,814
Actually, um,
I could use some guidance.
202
00:08:42,898 --> 00:08:44,274
I got some news today,
203
00:08:44,358 --> 00:08:47,152
and I'm not quite sure
how I feel about it.
204
00:08:47,236 --> 00:08:49,404
Of course. Sit.
205
00:08:52,950 --> 00:08:56,036
Well... I am...
206
00:08:56,787 --> 00:08:58,413
um...
207
00:08:59,039 --> 00:09:00,082
with child.
208
00:09:00,165 --> 00:09:01,583
That's wonderful!
209
00:09:01,667 --> 00:09:05,212
Congratulations!
How far along are you?
210
00:09:05,295 --> 00:09:07,214
Uh, could you keep it down
just a little?
211
00:09:07,297 --> 00:09:08,632
I haven't exactly
told George yet.
212
00:09:08,715 --> 00:09:10,926
Got it. And why not?
213
00:09:11,009 --> 00:09:12,344
It is his, right?
214
00:09:12,928 --> 00:09:14,471
Of course.
215
00:09:14,555 --> 00:09:15,681
Apologies.
216
00:09:15,764 --> 00:09:17,766
Hey, I'm a pastor
in a small town.
217
00:09:17,849 --> 00:09:21,144
You wouldn't believe
the juicy things I hear.
218
00:09:22,938 --> 00:09:25,566
This just wasn't
part of our plan.
219
00:09:25,649 --> 00:09:28,235
Well, luckily...
it's part of God's plan.
220
00:09:28,860 --> 00:09:30,404
And let me tell you
about another Mary
221
00:09:30,487 --> 00:09:33,156
who didn't know how to tell
her husband she was expecting.
222
00:09:33,240 --> 00:09:36,159
And her story is way
weirder than yours.
223
00:09:38,996 --> 00:09:41,373
In order to practice this,
move your bow
224
00:09:41,456 --> 00:09:44,710
in a counterclockwise direction.
225
00:09:45,252 --> 00:09:48,463
Keep your hand moving right
with the tip of the bow.
226
00:09:48,547 --> 00:09:51,008
For our next song,
"Twinkle, Twinkle, Little Star,"
227
00:09:51,091 --> 00:09:54,052
remember posture
is our most important thing.
228
00:09:54,136 --> 00:09:55,554
Set, play.
229
00:10:08,191 --> 00:10:10,360
Did you hear that?
I did it.
230
00:10:10,444 --> 00:10:11,945
I don't think you did.
231
00:10:12,863 --> 00:10:15,782
And now we see how
it helps my science.
232
00:10:17,117 --> 00:10:18,368
Hmm.
233
00:10:19,453 --> 00:10:20,871
Hmm...
234
00:10:24,916 --> 00:10:26,501
Come on, think.
235
00:10:28,170 --> 00:10:30,672
Probably needs more
"Twinkle, Twinkle."
236
00:10:30,756 --> 00:10:31,923
...for learning new songs.
237
00:10:32,007 --> 00:10:33,925
You can play them
along with me.
238
00:10:43,185 --> 00:10:44,645
What the hell is that?
239
00:10:45,687 --> 00:10:47,606
Sheldon's learning
to play the violin.
240
00:10:48,231 --> 00:10:49,941
Oh. Well, that's
unfortunate.
241
00:10:50,025 --> 00:10:51,068
Mm-hmm.
242
00:10:51,693 --> 00:10:53,153
I'm gonna go change.
243
00:10:56,531 --> 00:10:59,701
Hey, Dad. Can you believe
I only started playing today?
244
00:10:59,785 --> 00:11:01,828
I really can.
245
00:11:13,965 --> 00:11:15,801
Hey, so there's something
246
00:11:15,884 --> 00:11:17,636
I've been meaning
to talk to you about.
247
00:11:17,719 --> 00:11:18,845
Sure, what's up?
248
00:11:19,388 --> 00:11:22,265
Now, before I say it, um...
249
00:11:22,766 --> 00:11:25,602
I want to tell you a story
of another Mary.
250
00:11:25,686 --> 00:11:27,312
Um...
251
00:11:27,396 --> 00:11:29,022
Okay, anytime...
252
00:11:29,106 --> 00:11:31,483
Are you kidding me?!
253
00:11:31,566 --> 00:11:33,110
Keep your voice down.
254
00:11:33,193 --> 00:11:35,195
Are you kidding me?
255
00:11:35,278 --> 00:11:37,256
Look, I was a little thrown,
too, but Pastor Jeff said...
256
00:11:37,280 --> 00:11:38,907
Pastor Jeff?
257
00:11:38,990 --> 00:11:40,701
Pastor Jeff knows before me?
258
00:11:40,784 --> 00:11:43,537
Well, yeah,
I needed someone to talk to,
259
00:11:43,620 --> 00:11:45,455
- and, you know, my mom...
- Your mom?!
260
00:11:45,539 --> 00:11:48,333
- Shh!
- Does the whole damn town know?
261
00:11:48,417 --> 00:11:50,877
No. Just my mom and Pastor Jeff.
262
00:11:52,003 --> 00:11:54,172
And maybe Brenda Sparks.
263
00:11:55,799 --> 00:11:57,968
Probably Peg...
264
00:11:58,552 --> 00:11:59,678
and whoever she told,
265
00:11:59,761 --> 00:12:01,888
- but that is it.
- Oh, is that it?
266
00:12:01,972 --> 00:12:04,099
Great news!
267
00:12:04,182 --> 00:12:05,350
Not a good time, Sheldon.
268
00:12:05,434 --> 00:12:07,144
But it's really important.
269
00:12:07,227 --> 00:12:08,562
Ugh.
270
00:12:11,314 --> 00:12:13,692
I figured out why the violin
worked for Einstein
271
00:12:13,775 --> 00:12:15,235
and not for me.
272
00:12:15,318 --> 00:12:17,612
I need to become
a Jewish person.
273
00:12:24,703 --> 00:12:27,414
- Sheldon, dinner!
- Coming!
274
00:12:30,125 --> 00:12:32,753
Sorry I'm late.
Shalom.
275
00:12:36,173 --> 00:12:37,424
What's on your head?
276
00:12:37,507 --> 00:12:40,177
- A yarmulke.
- A yama-what?
277
00:12:40,260 --> 00:12:41,595
It's a special Jewish hat.
278
00:12:41,678 --> 00:12:44,431
It reminds the wearer
that God is always over you.
279
00:12:45,849 --> 00:12:47,184
Mom.
280
00:12:47,267 --> 00:12:49,019
Oh, come on, it's funny.
281
00:12:49,102 --> 00:12:50,771
It's not funny
and it's not a yarmulke.
282
00:12:50,854 --> 00:12:54,775
It is a coaster I crocheted
at Bible camp.
283
00:12:54,858 --> 00:12:56,318
Are you gonna say
something to him?
284
00:12:56,943 --> 00:12:59,321
Normally I would, but I got
bigger problems right now.
285
00:13:01,948 --> 00:13:04,034
- Let's just say grace.
- Hold on.
286
00:13:04,117 --> 00:13:06,119
Are these
hot dogs kosher?
287
00:13:11,666 --> 00:13:13,001
Over the next few days,
288
00:13:13,084 --> 00:13:14,920
I continued to play the violin
289
00:13:15,003 --> 00:13:18,590
in an effort to replicate
the mental prowess of Einstein.
290
00:13:19,257 --> 00:13:21,885
I was asked to confine
my practice to the garage
291
00:13:21,968 --> 00:13:25,096
by my father, mother,
sister and brother.
292
00:13:25,180 --> 00:13:27,432
Meemaw was fine with me
practicing in the house,
293
00:13:27,516 --> 00:13:29,893
but why would she care?
She doesn't live with us.
294
00:13:32,479 --> 00:13:33,480
Hey, George.
295
00:13:33,563 --> 00:13:35,440
Hey, Herschel.
296
00:13:35,524 --> 00:13:36,793
Let me guess.
You're here to complain
297
00:13:36,817 --> 00:13:38,360
about Sheldon's violin playing.
298
00:13:38,443 --> 00:13:40,529
Well, under normal circumstances,
I'd say yeah,
299
00:13:40,612 --> 00:13:41,863
but since he started,
300
00:13:41,947 --> 00:13:45,033
my chickens been
dropping eggs like crazy.
301
00:13:46,368 --> 00:13:47,869
- That's weird.
- Hey, uh,
302
00:13:47,953 --> 00:13:50,288
I hear congratulations
are in order.
303
00:13:50,372 --> 00:13:51,790
What's that you hear?
304
00:13:51,873 --> 00:13:54,084
Maybe I didn't hear it.
Never mind.
305
00:13:54,167 --> 00:13:55,210
It's all right.
306
00:13:55,919 --> 00:13:57,671
Seems like everybody knows.
307
00:13:57,754 --> 00:14:00,090
You don't seem
terribly enthusiastic.
308
00:14:01,550 --> 00:14:03,552
It's the money, Herschel.
309
00:14:03,635 --> 00:14:05,095
It's all about the money.
310
00:14:05,178 --> 00:14:08,348
Well, there's only one
solution to that.
311
00:14:08,431 --> 00:14:11,434
- Which is?
- You got to make more money.
312
00:14:11,518 --> 00:14:13,478
- Thank you.
- Welcome.
313
00:14:13,562 --> 00:14:16,398
Hey, I got to ask,
did that fiddle playing
314
00:14:16,481 --> 00:14:18,608
increase the fertility
in all the females
315
00:14:18,692 --> 00:14:21,653
around here or just my chickens?
316
00:14:21,736 --> 00:14:24,197
I was just throwing it out there,
never mind.
317
00:14:24,281 --> 00:14:26,575
Wait here,
I'm-a go get you some eggs.
318
00:14:26,658 --> 00:14:29,244
- That's okay.
- You're getting eggs.
319
00:14:29,327 --> 00:14:30,954
Guess I'm getting eggs.
320
00:14:32,497 --> 00:14:34,291
All right, George,
321
00:14:34,374 --> 00:14:37,043
- what's so damn important?
- Well...
322
00:14:37,127 --> 00:14:39,629
I don't want to get into
the why's and wherefore's,
323
00:14:39,713 --> 00:14:42,215
but I'm gonna
need a raise.
324
00:14:42,299 --> 00:14:43,925
Is this 'cause Mary's pregnant?
325
00:14:44,593 --> 00:14:46,052
You got to be kidding me.
326
00:14:46,136 --> 00:14:48,346
Does everybody in this damn town
know my business?
327
00:14:48,430 --> 00:14:50,307
I just... it was taking a guess.
328
00:14:50,849 --> 00:14:52,517
- Tom.
- My wife told me.
329
00:14:53,768 --> 00:14:56,146
Doesn't matter.
What do you say?
330
00:14:56,229 --> 00:14:58,481
Are you threatening to quit
if you don't get it?
331
00:14:58,565 --> 00:15:01,276
- No, Tom, I'm threatening to rob a bank.
- Okay.
332
00:15:01,359 --> 00:15:03,028
All right, well,
let's not do that.
333
00:15:05,530 --> 00:15:06,781
$100 a week do the trick?
334
00:15:07,324 --> 00:15:09,159
Yes. Thanks. Bye.
335
00:15:15,957 --> 00:15:17,250
Temple Judea.
336
00:15:17,334 --> 00:15:18,335
How can I help you?
337
00:15:18,418 --> 00:15:20,337
Hello. I'd like
to become Jewish.
338
00:15:20,420 --> 00:15:22,172
Who would be in charge of that?
339
00:15:22,255 --> 00:15:23,548
How old are you?
340
00:15:23,632 --> 00:15:24,633
I'm ten.
341
00:15:25,216 --> 00:15:26,259
Please hold.
342
00:15:31,973 --> 00:15:34,059
Hello, this is
Rabbi Schneiderman.
343
00:15:34,142 --> 00:15:35,560
To whom am I speaking?
344
00:15:35,644 --> 00:15:37,520
Hello, this is Sheldon Cooper.
345
00:15:37,604 --> 00:15:41,107
Hello, Sheldon.
Um, how can I help you?
346
00:15:41,191 --> 00:15:44,903
I'm currently a Baptist
and I'd like to convert to Judaism.
347
00:15:44,986 --> 00:15:47,530
A Baptist named Sheldon.
348
00:15:47,614 --> 00:15:49,324
Okay.
349
00:15:49,824 --> 00:15:51,576
And why do you want to convert?
350
00:15:51,660 --> 00:15:54,788
Very simple. It's my intention
to become a great scientist,
351
00:15:54,871 --> 00:15:57,207
and I couldn't help but notice
most of the great scientists
352
00:15:57,290 --> 00:16:01,419
are Jewish, so logic dictates
it's time to switch teams.
353
00:16:01,503 --> 00:16:03,129
Well, I'm sure there are
354
00:16:03,213 --> 00:16:06,299
many Baptist scientists
you could emulate.
355
00:16:06,383 --> 00:16:07,676
That's kind of you to say,
356
00:16:07,759 --> 00:16:10,136
but other than Cornelis Drebbel
in the 1500s,
357
00:16:10,220 --> 00:16:11,680
it's pretty slim pickings.
358
00:16:13,431 --> 00:16:16,184
Well, Sheldon, you sound like
a very smart young man.
359
00:16:16,267 --> 00:16:17,978
Oh, you have no idea.
360
00:16:18,520 --> 00:16:20,814
Can I ask how your parents
feel about this?
361
00:16:20,897 --> 00:16:23,233
Well, when I presented them
with my plan,
362
00:16:23,316 --> 00:16:25,235
the words "over my dead body"
were used.
363
00:16:27,237 --> 00:16:28,571
I'm not surprised.
364
00:16:28,655 --> 00:16:30,448
But they were
similarly resistant
365
00:16:30,532 --> 00:16:32,117
when I wanted to get an ant farm
366
00:16:32,200 --> 00:16:33,910
and eventually they came around.
367
00:16:34,828 --> 00:16:37,998
All right, here's what
I'm gonna tell you to do.
368
00:16:38,081 --> 00:16:39,457
Read your Bible.
369
00:16:39,541 --> 00:16:41,334
Already did, cover to cover.
370
00:16:41,418 --> 00:16:43,253
- Really?
- Quiz me.
371
00:16:43,336 --> 00:16:46,214
No, that's okay.
I believe you.
372
00:16:46,756 --> 00:16:50,010
All right, my advice to you
373
00:16:50,093 --> 00:16:53,013
is to stay with the faith
of your parents.
374
00:16:53,555 --> 00:16:55,348
- What else you got?
- Okay.
375
00:16:55,432 --> 00:16:57,434
Then I'm gonna tell you
376
00:16:57,934 --> 00:16:59,686
to be your own man.
377
00:17:00,228 --> 00:17:02,856
But I want to be a great
scientist like Albert Einstein.
378
00:17:02,939 --> 00:17:04,024
Sheldon,
379
00:17:04,107 --> 00:17:05,817
when your days are over,
380
00:17:06,401 --> 00:17:09,279
God will never ask you,
381
00:17:09,362 --> 00:17:11,448
"Why weren't you Einstein?"
382
00:17:12,782 --> 00:17:14,659
But he might ask you,
383
00:17:15,910 --> 00:17:17,996
"Why weren't you Sheldon?"
384
00:17:26,421 --> 00:17:28,465
What's going on? You all right?
385
00:17:29,591 --> 00:17:31,134
I'm not feeling great.
386
00:17:31,217 --> 00:17:32,635
Is it a pregnant thing?
387
00:17:32,719 --> 00:17:34,971
'Cause I got
some good news on that.
388
00:17:35,555 --> 00:17:37,599
I got a decent raise.
389
00:17:37,682 --> 00:17:39,267
It doesn't matter.
390
00:17:39,350 --> 00:17:40,750
What do you mean,
it doesn't matter?
391
00:17:40,810 --> 00:17:42,479
We can pull this off now.
392
00:17:43,938 --> 00:17:46,024
I lost the baby.
393
00:17:49,903 --> 00:17:51,154
Oh.
394
00:18:02,332 --> 00:18:04,501
You're probably relieved, huh?
395
00:18:05,794 --> 00:18:07,420
Actually...
396
00:18:09,589 --> 00:18:11,049
...no.
397
00:18:17,013 --> 00:18:19,182
I love the first three.
398
00:18:19,265 --> 00:18:21,351
Fourth one's the charm, right?
399
00:18:26,272 --> 00:18:27,857
Dad?
400
00:18:27,941 --> 00:18:29,567
Mom?
401
00:18:32,320 --> 00:18:34,322
Yeah, Shelly?
402
00:18:34,405 --> 00:18:37,617
I just thought you should know
I'm not going to be Jewish.
403
00:18:37,700 --> 00:18:41,371
I'm going to remain the atheist
Baptist you've come to love.
404
00:18:43,915 --> 00:18:45,458
Good to hear.
405
00:18:46,000 --> 00:18:47,252
Are you crying?
406
00:18:49,504 --> 00:18:52,465
Yeah, but don't worry.
Everything's okay.
407
00:18:55,218 --> 00:18:56,261
Good.
408
00:19:01,641 --> 00:19:04,519
Once again,
I brought my mother so much joy
409
00:19:04,602 --> 00:19:07,897
she was moved to tears.
I don't know how I do it.
410
00:19:14,571 --> 00:19:16,531
Tom,
George Cooper's here for you.
411
00:19:16,614 --> 00:19:18,324
Send him in.
412
00:19:19,200 --> 00:19:20,702
Hey, Tom, you got a minute?
413
00:19:20,785 --> 00:19:22,704
Pretty busy.
414
00:19:22,787 --> 00:19:24,372
Make it quick.
415
00:19:25,498 --> 00:19:27,792
It turns out I don't
need that raise.
416
00:19:27,876 --> 00:19:29,419
What happened,
you win the lottery?
417
00:19:29,502 --> 00:19:31,546
No, no.
418
00:19:37,177 --> 00:19:39,888
Aw, George, I am so sorry.
419
00:19:40,555 --> 00:19:42,557
Well, what can you do?
420
00:19:43,975 --> 00:19:45,643
Listen, I cleared
your raise already.
421
00:19:45,727 --> 00:19:47,103
Why don't you just
keep the money.
422
00:19:47,187 --> 00:19:49,189
- Oh, no, I couldn't do that.
- No.
423
00:19:49,272 --> 00:19:52,025
No, I mean it. It's yours.
424
00:19:53,610 --> 00:19:55,403
Okay.
425
00:19:55,486 --> 00:19:56,905
Thanks. Bye.
426
00:20:00,617 --> 00:20:03,244
Thank you, but I will
no longer be needing these.
427
00:20:03,328 --> 00:20:05,038
You're giving up
so soon?
428
00:20:05,121 --> 00:20:06,122
What happened?
429
00:20:06,206 --> 00:20:07,665
- Did it hurt your fingers?
- No.
430
00:20:07,749 --> 00:20:10,543
I'm following the advice of
a very wise Rabbi Schneiderman
431
00:20:10,627 --> 00:20:12,462
from Temple Judea in Houston.
432
00:20:13,463 --> 00:20:15,381
Is this another one
of your jokes?
433
00:20:15,465 --> 00:20:17,842
No. If it were a joke,
your mouth would be open
434
00:20:17,926 --> 00:20:20,136
and the sound "ha-ha"
would be coming out.
30505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.