Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,753 --> 00:00:04,380
I'd like to tell you a story
2
00:00:04,463 --> 00:00:06,424
about a time I was right.
3
00:00:06,507 --> 00:00:07,842
Now, I'm sure you're thinking,
4
00:00:07,925 --> 00:00:10,469
"But, Sheldon,
you're never wrong."
5
00:00:10,553 --> 00:00:12,471
And you'd be right.
6
00:00:13,681 --> 00:00:15,558
But it's worth taking
a closer look
7
00:00:15,641 --> 00:00:18,227
at this particular incident.
8
00:00:18,310 --> 00:00:20,604
Because it began
with a loaf of bread,
9
00:00:20,688 --> 00:00:23,107
and ended with me and my family
10
00:00:23,190 --> 00:00:27,069
almost being kicked out of
the United States of America.
11
00:00:31,532 --> 00:00:33,159
Uh-oh.
12
00:00:33,242 --> 00:00:34,285
What's the matter?
13
00:00:34,368 --> 00:00:36,454
Something's wrong
with my sandwich.
14
00:00:36,537 --> 00:00:37,997
Did it go bad?
15
00:00:38,080 --> 00:00:41,667
No. It just tastes... different.
16
00:00:41,751 --> 00:00:44,253
If you don't want it,
I'll trade you for my dumplings.
17
00:00:44,336 --> 00:00:45,421
I'm already unhappy.
18
00:00:45,504 --> 00:00:47,923
Do you really think dumplings
will fix the problem?
19
00:00:48,007 --> 00:00:50,926
It'll fix my problem.
I'm sick of dumplings.
20
00:00:53,512 --> 00:00:55,681
Mary Cooper,
how may I bless you?
21
00:00:55,765 --> 00:00:56,974
Hello, Mom?
22
00:00:57,058 --> 00:00:58,601
Sheldon? Everything okay?
23
00:00:58,684 --> 00:01:00,144
- No.
- What's wrong?
24
00:01:00,227 --> 00:01:02,897
- What happened?
- My sandwich tastes different.
25
00:01:02,980 --> 00:01:05,066
You know you're not
supposed to call
26
00:01:05,149 --> 00:01:06,400
unless it's an emergency.
27
00:01:06,484 --> 00:01:09,278
I'm well aware.
So what did you change?
28
00:01:09,361 --> 00:01:10,905
I didn't change anything.
29
00:01:10,988 --> 00:01:13,866
Same bread, same peanut butter,
same jelly.
30
00:01:13,949 --> 00:01:16,952
Did you use one knife
for the PB and the J?
31
00:01:17,036 --> 00:01:19,371
- No.
- Are you sure?
32
00:01:19,455 --> 00:01:21,665
That was one time two years ago,
33
00:01:21,749 --> 00:01:23,292
and all the other knives
were dirty.
34
00:01:23,375 --> 00:01:25,336
It was 14 months
and 11 days ago.
35
00:01:25,419 --> 00:01:27,671
When we made the big switch
from Wonder Bread.
36
00:01:27,755 --> 00:01:28,756
Oh, how could I forget?
37
00:01:28,839 --> 00:01:31,175
Sheldon, I didn't
change anything.
38
00:01:31,258 --> 00:01:32,802
Can I get back to work now?
39
00:01:34,095 --> 00:01:35,346
I suppose so.
40
00:01:35,429 --> 00:01:36,889
Thank you. Bye.
41
00:01:36,972 --> 00:01:38,557
Don't I get an "I love you"?
42
00:01:38,641 --> 00:01:40,392
I love you.
43
00:01:40,476 --> 00:01:42,812
One more time,
with a little more energy.
44
00:01:45,898 --> 00:01:48,943
Must've been disconnected.
45
00:01:49,026 --> 00:01:51,904
Well, my mother didn't do
anything differently.
46
00:01:51,987 --> 00:01:53,614
Are you gonna eat it?
47
00:01:53,697 --> 00:01:56,951
Better. I'm going
to do science on it.
48
00:01:57,034 --> 00:01:59,453
I would eat it.
49
00:02:01,539 --> 00:02:02,873
Are the goggles necessary?
50
00:02:02,957 --> 00:02:05,459
No, but they really
set the mood.
51
00:02:05,543 --> 00:02:08,671
Okay, subject "A," jelly.
52
00:02:12,383 --> 00:02:16,387
That's definitely strawberry
and definitely Smuckers.
53
00:02:18,097 --> 00:02:19,765
Subject "B."
54
00:02:22,393 --> 00:02:25,104
That's Jif all right.
Creamy and delicious.
55
00:02:25,187 --> 00:02:26,522
It must be the bread.
56
00:02:26,605 --> 00:02:29,567
Hold on. This is a
scientific experiment.
57
00:02:29,650 --> 00:02:31,569
We can't make
assumptions.
58
00:02:31,652 --> 00:02:33,487
Subject "C."
59
00:02:34,989 --> 00:02:37,032
It's the bread.
60
00:02:37,116 --> 00:02:40,327
♪♪ Nobody else
is stronger than I am♪♪
61
00:02:40,411 --> 00:02:43,038
♪♪ Yesterday I moved a mountain♪♪
62
00:02:43,122 --> 00:02:45,416
♪♪ I bet I could be your hero♪♪
63
00:02:45,499 --> 00:02:48,377
♪♪ I am a mighty little man♪♪
64
00:02:48,460 --> 00:02:52,381
♪♪ I am a mighty little man ♪♪
65
00:02:59,763 --> 00:03:01,974
Welcome to the family, Hacksaw.
66
00:03:09,273 --> 00:03:11,442
- Hey.
- Oh.
67
00:03:11,525 --> 00:03:12,818
Hey, Georgie.
68
00:03:12,902 --> 00:03:14,403
You okay?
69
00:03:14,486 --> 00:03:15,654
Mm-hmm.
70
00:03:16,197 --> 00:03:17,281
You sure?
71
00:03:17,364 --> 00:03:18,741
Not really.
72
00:03:18,824 --> 00:03:22,203
Um... Dustin broke up with me.
73
00:03:23,204 --> 00:03:24,622
What?
74
00:03:24,705 --> 00:03:26,957
He said I was immature.
75
00:03:27,041 --> 00:03:28,209
Is he crazy?
76
00:03:28,292 --> 00:03:31,003
Everything about you
screams womanhood.
77
00:03:32,463 --> 00:03:33,589
See?
78
00:03:33,672 --> 00:03:36,383
Happy Hearth Home Bakeries,
just like always.
79
00:03:36,467 --> 00:03:38,928
Well, something is rotten
in the state of Denmark.
80
00:03:39,011 --> 00:03:41,096
- What?
- That's Shakespeare, Mom.
81
00:03:41,180 --> 00:03:42,138
Great.
82
00:03:42,139 --> 00:03:44,475
Missy, did your sandwich
taste different today?
83
00:03:44,558 --> 00:03:46,727
Couldn't tell you.
I traded it for a Ding Dong.
84
00:03:48,312 --> 00:03:50,981
Your sandwich is exactly
the same, Sheldon.
85
00:03:51,065 --> 00:03:53,442
- What's going on?
- This bread is different.
86
00:03:53,525 --> 00:03:54,693
Let me see.
87
00:03:56,028 --> 00:03:57,821
You know, he
might be right.
88
00:03:58,781 --> 00:03:59,823
Ow.
89
00:03:59,907 --> 00:04:02,076
Shelly, it's probably
just your taste buds
90
00:04:02,159 --> 00:04:03,535
changing as you get older.
91
00:04:03,619 --> 00:04:05,120
But I don't like change.
92
00:04:05,204 --> 00:04:06,747
Then you're gonna
hate puberty.
93
00:04:08,791 --> 00:04:10,626
Got me with your ring.
94
00:04:12,378 --> 00:04:13,629
She wasn't wrong.
95
00:04:13,712 --> 00:04:15,357
Studies do support
that your sense of taste
96
00:04:15,381 --> 00:04:16,507
changes over time.
97
00:04:16,590 --> 00:04:18,884
So the bread's the same
and you're different?
98
00:04:18,968 --> 00:04:20,427
Apparently so.
99
00:04:23,389 --> 00:04:25,099
Nope, it's the bread.
100
00:04:37,778 --> 00:04:38,988
Hey.
101
00:04:39,071 --> 00:04:40,531
Hi.
102
00:04:40,614 --> 00:04:43,033
I was wondering if you wanted
to grab a bite to eat
103
00:04:43,117 --> 00:04:44,285
at the Waffle House?
104
00:04:45,494 --> 00:04:46,912
Not like a date.
105
00:04:46,996 --> 00:04:49,790
But as someone who recently
had his heart broke,
106
00:04:49,873 --> 00:04:51,125
I think I could help.
107
00:04:51,625 --> 00:04:52,793
Who broke your heart?
108
00:04:53,752 --> 00:04:54,753
I love you.
109
00:04:54,837 --> 00:04:56,588
Ooh!
110
00:04:56,672 --> 00:04:57,715
You did.
111
00:04:57,798 --> 00:04:59,842
Oh. Yeah.
112
00:05:00,759 --> 00:05:02,386
I'm just saying,
113
00:05:02,469 --> 00:05:04,221
I know what
you're going through.
114
00:05:04,305 --> 00:05:06,849
So if you need a friend with
a pocket full of waffle money...
115
00:05:11,687 --> 00:05:13,731
Look at these prices.
116
00:05:13,814 --> 00:05:15,292
No wonder supermarkets
are running my parents
117
00:05:15,316 --> 00:05:16,817
out of business.
118
00:05:16,900 --> 00:05:18,694
Your parents own
a convenience store.
119
00:05:18,777 --> 00:05:20,946
They charge extra
for the convenience.
120
00:05:21,030 --> 00:05:22,656
How is this not convenient?
121
00:05:22,740 --> 00:05:23,782
Excuse me, sir.
122
00:05:23,866 --> 00:05:25,367
Has anything changed
with the bread
123
00:05:25,451 --> 00:05:27,536
from the Happy Hearth
Home Bakeries?
124
00:05:27,619 --> 00:05:28,787
I have no idea.
125
00:05:28,871 --> 00:05:30,956
How can you not know?
You work here.
126
00:05:31,040 --> 00:05:32,082
What do you want from me?
127
00:05:32,166 --> 00:05:34,835
I get $3.35 an hour
to stock shelves.
128
00:05:34,918 --> 00:05:35,919
Are you kidding?
129
00:05:36,003 --> 00:05:38,005
My father pays me
five dollars a week.
130
00:05:40,758 --> 00:05:42,593
I bet they're violating
child labor laws.
131
00:05:42,676 --> 00:05:44,178
Look. This loaf says
132
00:05:44,261 --> 00:05:47,097
"A subsidiary of the Domestic
Food Corporation."
133
00:05:47,181 --> 00:05:48,682
This older loaf doesn't.
134
00:05:48,766 --> 00:05:51,060
I wonder if I can take
my parents to court?
135
00:05:51,143 --> 00:05:54,021
It smells like my bread.
136
00:05:54,104 --> 00:05:56,648
Or I could start a labor union
with my sisters.
137
00:05:56,732 --> 00:05:59,234
This is it!
This is my bread!
138
00:05:59,318 --> 00:06:00,444
We could go on strike.
139
00:06:00,527 --> 00:06:02,363
Bring them to their knees.
140
00:06:02,446 --> 00:06:03,989
Vindication!
141
00:06:12,247 --> 00:06:13,582
Happy Hearth Home Bakeries.
142
00:06:13,665 --> 00:06:15,459
This is Pete.
How can I help you?
143
00:06:15,542 --> 00:06:17,086
Hello, Pete.
My name is Sheldon Cooper,
144
00:06:17,169 --> 00:06:18,921
and I would like to know
what changed
145
00:06:19,004 --> 00:06:21,340
in your white sandwich loaf
to make it taste different.
146
00:06:21,423 --> 00:06:23,801
Sheldon, hang up the phone.
It's dinner time.
147
00:06:23,884 --> 00:06:27,096
Be right there, Mom. I'm doing
battle with corporate America.
148
00:06:27,179 --> 00:06:29,390
I'm sorry, Pete.
You were saying?
149
00:06:29,473 --> 00:06:31,326
Any chance your bread was past
the expiration date?
150
00:06:31,350 --> 00:06:34,228
No, it was brand-new.
But I did a taste comparison
151
00:06:34,311 --> 00:06:37,147
after it was bought out
by the Domestic Food Corporation,
152
00:06:37,231 --> 00:06:39,441
and they are definitely
not the same.
153
00:06:39,525 --> 00:06:41,443
Well, I can assure you that...
154
00:06:41,527 --> 00:06:42,820
"The recent acquisition
155
00:06:42,903 --> 00:06:45,823
by the Domestic Food
Corporation has not affected
156
00:06:45,906 --> 00:06:48,033
the quality of our products
in any way.
157
00:06:48,117 --> 00:06:50,953
Every single bread, baked good,
and pastry
158
00:06:51,036 --> 00:06:53,455
is made with love,
from our hearth to your home."
159
00:06:53,539 --> 00:06:56,250
Then why does it taste
different, Pete? Why?
160
00:06:56,333 --> 00:06:57,727
Well, because
now we make everything
161
00:06:57,751 --> 00:07:00,045
really cheap and fast. Bye.
162
00:07:05,175 --> 00:07:07,052
I thought Dustin was different.
163
00:07:07,136 --> 00:07:09,304
I thought he wanted to live
a Christian life like me.
164
00:07:09,388 --> 00:07:13,142
But... all he wanted
is what every guy wants.
165
00:07:13,225 --> 00:07:15,018
Guys.
166
00:07:15,644 --> 00:07:17,938
Oh, please, you're
all the same.
167
00:07:18,021 --> 00:07:20,774
Hey. You rejected me,
you punched me in the face,
168
00:07:20,858 --> 00:07:22,734
and I'm still here.
169
00:07:23,277 --> 00:07:24,820
Happy eating waffles with you.
170
00:07:26,613 --> 00:07:28,699
Georgie, do you really think
you're capable
171
00:07:28,782 --> 00:07:30,200
of just being my friend?
172
00:07:30,868 --> 00:07:32,953
That's a good question.
173
00:07:33,036 --> 00:07:35,289
My brain says yes.
174
00:07:35,372 --> 00:07:37,082
What about the rest of you?
175
00:07:37,166 --> 00:07:39,585
Honestly, I wouldn't trust it.
176
00:07:42,171 --> 00:07:45,215
Excuse me. Would you
like to sign my petition
177
00:07:45,299 --> 00:07:46,651
against Happy Hearth
Home Bakeries?
178
00:07:46,675 --> 00:07:49,094
Maybe on the way out.
179
00:07:49,178 --> 00:07:51,513
Excuse me. Would you like
to sign my petition
180
00:07:51,597 --> 00:07:53,348
against Happy Hearth
Home Bakeries?
181
00:07:53,432 --> 00:07:55,601
Oh. Maybe on the way out.
182
00:07:55,684 --> 00:07:56,852
I hate to say it,
183
00:07:56,935 --> 00:07:59,855
but everybody's way out
is at the other set of doors.
184
00:08:01,940 --> 00:08:04,109
I have noticed.
Why do you think that is?
185
00:08:04,193 --> 00:08:06,570
Cowards.
The whole bunch of 'em.
186
00:08:08,780 --> 00:08:10,657
Mr. Givens!
187
00:08:11,325 --> 00:08:12,993
Hello, Sheldon.
188
00:08:13,076 --> 00:08:15,662
Meemaw, this is my science
teacher, Mr. Givens.
189
00:08:15,746 --> 00:08:17,331
- Nice to meet ya.
- Hi.
190
00:08:17,414 --> 00:08:18,874
This is strange.
I never think of you
191
00:08:18,957 --> 00:08:20,709
as existing outside of school.
192
00:08:21,293 --> 00:08:22,920
Well, it turns out I do.
193
00:08:23,003 --> 00:08:25,047
And you're here
buying food.
194
00:08:25,130 --> 00:08:26,632
I am.
195
00:08:26,715 --> 00:08:28,550
Fascinating.
196
00:08:29,927 --> 00:08:31,595
All right.
Well, I'll see you on Monday.
197
00:08:31,678 --> 00:08:33,889
Wait. Would you like
to sign my petition
198
00:08:33,972 --> 00:08:35,283
against Happy Hearth
Home Bakeries?
199
00:08:35,307 --> 00:08:36,475
Well, what have they done?
200
00:08:36,558 --> 00:08:38,203
They're making their bread
faster and cheaper
201
00:08:38,227 --> 00:08:39,228
to save money.
202
00:08:39,853 --> 00:08:40,979
That's terrible.
203
00:08:41,063 --> 00:08:43,524
It is. Would you like to sign?
204
00:08:43,607 --> 00:08:45,609
- I would.
- Excellent.
205
00:08:45,692 --> 00:08:47,945
- I'll get you on the way out.
- Thank you.
206
00:08:50,113 --> 00:08:51,323
Well, that's one.
207
00:08:52,199 --> 00:08:53,492
Yeah.
208
00:08:59,122 --> 00:09:01,667
I know it's tough,
but you gotta be strong.
209
00:09:01,750 --> 00:09:04,127
And remember,
you're not alone.
210
00:09:05,003 --> 00:09:06,004
Hello?
211
00:09:06,088 --> 00:09:07,339
Kinda busy.
212
00:09:07,422 --> 00:09:09,192
Well, there's only one bathroom
in the house, Georgie,
213
00:09:09,216 --> 00:09:11,009
and it's not
for phone calls.
214
00:09:11,093 --> 00:09:12,219
I gotta call you back.
215
00:09:13,512 --> 00:09:14,680
Sorry.
216
00:09:14,763 --> 00:09:16,390
Who you talking to?
217
00:09:16,473 --> 00:09:17,808
That Veronica girl?
218
00:09:17,891 --> 00:09:19,059
Yeah.
219
00:09:19,142 --> 00:09:20,435
What's going on with that?
220
00:09:20,519 --> 00:09:22,104
Nothing. We're
just friends.
221
00:09:22,187 --> 00:09:23,522
Okay.
222
00:09:23,605 --> 00:09:25,691
Now, you ever want to run
any of this stuff by me,
223
00:09:25,774 --> 00:09:26,942
I'm here for you.
224
00:09:27,025 --> 00:09:29,027
Why would I want
to run it by you?
225
00:09:29,111 --> 00:09:31,613
Well, I was once
a 15-year-old boy.
226
00:09:31,697 --> 00:09:34,658
I know what it's like to have
strong feelings for a girl.
227
00:09:34,741 --> 00:09:38,120
Gross. I'm not gonna
talk to you about this.
228
00:09:38,787 --> 00:09:40,747
I... I saw that kid
on Who's the Boss?
229
00:09:40,831 --> 00:09:43,000
talk to Tony Danza
about his problems.
230
00:09:43,083 --> 00:09:46,169
They're not related.
This is totally different.
231
00:09:51,800 --> 00:09:53,969
Damn it, Georgie,
you could flush once in a while.
232
00:09:55,596 --> 00:09:57,306
On behalf of
sandwich-loving children
233
00:09:57,389 --> 00:09:59,057
everywhere, I thank you.
234
00:10:00,100 --> 00:10:02,060
- How many is that?
- 13.
235
00:10:02,144 --> 00:10:03,729
A baker's dozen.
What do you say we
236
00:10:03,812 --> 00:10:04,980
pack up and head
outta here?
237
00:10:05,063 --> 00:10:07,566
No, we have to wait
for Channel 7 news.
238
00:10:07,649 --> 00:10:08,775
Channel 7?
239
00:10:08,859 --> 00:10:10,277
Yes. I called them this morning
240
00:10:10,360 --> 00:10:11,921
and told them
there was a human interest story
241
00:10:11,945 --> 00:10:13,238
at the supermarket.
242
00:10:13,322 --> 00:10:14,322
What story?
243
00:10:14,323 --> 00:10:15,782
Classic Americana.
244
00:10:15,866 --> 00:10:17,492
Little guy
versus corporate greed.
245
00:10:17,576 --> 00:10:20,203
Honey, Channel 7
is not coming...
246
00:10:22,873 --> 00:10:24,916
- You Sheldon Cooper?
- Yes, ma'am.
247
00:10:25,000 --> 00:10:26,376
You gotta be kidding me.
248
00:10:26,460 --> 00:10:27,502
How's my hair look?
249
00:10:35,302 --> 00:10:36,303
Hey, how'd it go?
250
00:10:36,386 --> 00:10:37,929
Great.
Turn to Channel 7.
251
00:10:38,013 --> 00:10:39,264
But I'm watching the game.
252
00:10:39,348 --> 00:10:41,224
But I'm going
to be on Channel 7.
253
00:10:41,308 --> 00:10:42,351
What's he talking about?
254
00:10:42,434 --> 00:10:45,103
He's gonna be on Channel 7.
255
00:10:46,980 --> 00:10:48,023
I was shocked to learn
256
00:10:48,106 --> 00:10:50,442
that the Happy Hearth Home
Bakeries had been bought out
257
00:10:50,525 --> 00:10:52,027
by the Domestic
Food Corporation,
258
00:10:52,110 --> 00:10:54,696
and they started making their bread
faster and cheaper.
259
00:10:54,780 --> 00:10:57,115
- And you don't like that, do you?
- No.
260
00:10:57,199 --> 00:10:58,784
And you're collecting signatures
261
00:10:58,867 --> 00:11:00,702
- to make them stop.
- I am.
262
00:11:00,786 --> 00:11:02,954
Corporations
shouldn't be allowed to make
263
00:11:03,038 --> 00:11:04,373
these decisions on their own.
264
00:11:04,456 --> 00:11:05,832
Well, who should?
265
00:11:05,916 --> 00:11:07,459
The people who eat the bread.
266
00:11:07,542 --> 00:11:09,836
This wouldn't happen
if there were centralized control
267
00:11:09,920 --> 00:11:11,380
over all these big corporations.
268
00:11:11,463 --> 00:11:12,964
Are you suggesting
269
00:11:13,048 --> 00:11:16,218
a communist form of government
in Texas?
270
00:11:16,301 --> 00:11:17,344
I suppose I am.
271
00:11:17,427 --> 00:11:18,428
Hang on a sec...
272
00:11:18,512 --> 00:11:21,390
There you have it.
Local boy Sheldon Cooper
273
00:11:21,473 --> 00:11:24,726
says communism
is what Texas needs.
274
00:11:26,478 --> 00:11:27,729
Oh, dear God.
275
00:11:32,192 --> 00:11:33,694
I just... you...
276
00:11:33,777 --> 00:11:36,154
Why... I-I-I-I-I...
277
00:11:36,238 --> 00:11:37,823
Why would you...
278
00:11:37,906 --> 00:11:39,533
What were you th...
279
00:11:39,616 --> 00:11:40,826
- Oh, God.
- Calm down.
280
00:11:40,909 --> 00:11:43,328
It was just the 4:00 news.
I'm sure no one saw it.
281
00:11:43,412 --> 00:11:44,830
I hope a lot of people saw it
282
00:11:44,913 --> 00:11:45,997
and Happy Hearth is forced
283
00:11:46,081 --> 00:11:47,624
to give our country
good bread again.
284
00:11:47,708 --> 00:11:48,959
No! No more bread.
285
00:11:49,042 --> 00:11:50,877
No more country.
No more talking.
286
00:11:52,462 --> 00:11:53,463
Excuse me.
287
00:11:53,547 --> 00:11:55,006
Where are you going?
288
00:11:55,090 --> 00:11:57,360
I'm gonna go put up an American
flag in front of my house.
289
00:11:57,384 --> 00:11:58,820
That's a great idea.
Mare, where's our flag?
290
00:11:58,844 --> 00:12:00,554
Uh, uh, it's in the garage.
291
00:12:03,640 --> 00:12:04,933
Is something wrong?
292
00:12:05,016 --> 00:12:07,686
Yes, Sheldon,
something is wrong.
293
00:12:07,769 --> 00:12:09,813
Oh, now what?
294
00:12:12,149 --> 00:12:14,067
Is anybody going to fill me in?
295
00:12:15,652 --> 00:12:17,195
Not a good time, Brenda.
296
00:12:17,279 --> 00:12:19,740
I don't want your boy
playing with my boy anymore.
297
00:12:19,823 --> 00:12:22,075
Excuse me?
298
00:12:22,159 --> 00:12:23,285
Someone get that!
299
00:12:23,368 --> 00:12:25,328
I just saw Sheldon on the news.
300
00:12:25,412 --> 00:12:26,514
He doesn't need to be filling
301
00:12:26,538 --> 00:12:29,374
Billy's head
with crazy commie ideas.
302
00:12:29,458 --> 00:12:31,877
Crazier than sitting on an egg
and trying to hatch it?
303
00:12:31,960 --> 00:12:34,796
'Cause I saw your precious son
do that the other day.
304
00:12:34,880 --> 00:12:37,591
Oh, so you're spying on us.
305
00:12:37,674 --> 00:12:39,676
Good to know.
306
00:12:42,179 --> 00:12:45,265
Yes, I do understand
we're in the middle of a cold war.
307
00:12:45,348 --> 00:12:46,475
But have you seen
308
00:12:46,558 --> 00:12:49,603
how many people wait in line
for bread in Moscow?
309
00:12:49,686 --> 00:12:51,980
It stands to reason
their bread must be great.
310
00:12:52,063 --> 00:12:53,106
Who you talking to?
311
00:12:53,190 --> 00:12:55,734
- A reporter from Time magazine.
- No!
312
00:12:56,735 --> 00:12:57,736
He didn't mean it.
313
00:12:57,819 --> 00:12:58,987
God bless America.
314
00:13:09,331 --> 00:13:12,042
- Traitors.
- Yeah, go back to Russia.
315
00:13:12,959 --> 00:13:14,044
Go back?
316
00:13:14,127 --> 00:13:16,171
I've never been there
in the first place.
317
00:13:16,254 --> 00:13:17,881
Well, have a great
day, Georgie.
318
00:13:17,964 --> 00:13:20,884
A great day?
Are you out of your mind?
319
00:13:20,967 --> 00:13:22,761
Our lives are over.
320
00:13:22,844 --> 00:13:25,972
Well, you'll never have a
great day with that attitude.
321
00:13:26,056 --> 00:13:28,266
♪♪ You're a grand old flag ♪♪
322
00:13:28,350 --> 00:13:30,185
♪♪ You're a high-flying flag ♪♪
323
00:13:30,268 --> 00:13:33,939
♪♪ And forever in peace
may you wave ♪♪
324
00:13:34,022 --> 00:13:38,109
♪♪ You're the emblem
of the land I love ♪♪
325
00:13:38,193 --> 00:13:40,570
♪♪ The home of the free
and the... ♪♪
326
00:13:45,659 --> 00:13:48,620
Look, you made my mom's note.
327
00:13:49,746 --> 00:13:52,666
"Don't talk to Sheldon. Mom."
328
00:13:52,749 --> 00:13:55,627
That's fine. I usually do
most of the talking.
329
00:13:55,710 --> 00:13:57,712
Yes, you do.
330
00:13:57,796 --> 00:14:01,216
♪♪ My country, 'tis of thee ♪♪
331
00:14:01,299 --> 00:14:04,886
♪♪ Sweet land of liberty ♪♪
332
00:14:04,970 --> 00:14:08,223
♪♪ Of thee I sing ♪♪
333
00:14:08,306 --> 00:14:12,352
♪♪ Land where our fathers died,
la... ♪♪
334
00:14:12,435 --> 00:14:13,436
Sing along.
335
00:14:13,520 --> 00:14:15,939
♪♪ Land of the pilgrims'
pride... ♪♪
336
00:14:29,035 --> 00:14:30,537
Mind if I sit?
337
00:14:31,246 --> 00:14:32,956
Y... You sure
you want to be seen with me?
338
00:14:33,039 --> 00:14:35,876
Oh, please.
You're not a commie.
339
00:14:37,210 --> 00:14:38,920
Everyone else seems
to think I am.
340
00:14:39,004 --> 00:14:41,423
Do you even know
what a communist is?
341
00:14:41,506 --> 00:14:45,176
Yeah. It's the big blond guy
Rocky fights in Rocky IV.
342
00:14:45,260 --> 00:14:47,262
And he also fights
them when he's Rambo.
343
00:14:47,345 --> 00:14:49,472
- That's it?
- Well,
344
00:14:49,556 --> 00:14:52,559
I know in every movie it looks
like the commies are gonna win,
345
00:14:52,642 --> 00:14:53,685
but they don't.
346
00:14:55,687 --> 00:14:57,272
You ever seen any Rocky movies?
347
00:14:57,355 --> 00:14:59,941
Um, I saw Rocky II.
348
00:15:00,025 --> 00:15:01,318
That's the second one.
349
00:15:02,903 --> 00:15:09,034
♪♪ Oh, say, does
that star-spangled banner ♪♪
350
00:15:09,117 --> 00:15:12,829
♪♪ Yet wave... ♪♪
351
00:15:13,663 --> 00:15:15,123
Hey, you wanted to see me?
352
00:15:15,916 --> 00:15:17,459
Have a seat.
353
00:15:23,965 --> 00:15:26,301
Guess what I've been getting
a lot of calls about today?
354
00:15:26,384 --> 00:15:28,553
I know it looks bad,
but we're handling it.
355
00:15:28,637 --> 00:15:30,388
It... It'll all blow over.
356
00:15:30,472 --> 00:15:31,848
I'm sorry, George,
but I can't have
357
00:15:31,932 --> 00:15:35,185
a suspected communist
coaching our boys.
358
00:15:35,268 --> 00:15:37,854
Whoa, Tom. I'm not...
359
00:15:37,938 --> 00:15:39,356
I love my country.
360
00:15:39,439 --> 00:15:41,358
This is just Sheldon
getting bent out of shape
361
00:15:41,441 --> 00:15:42,776
over a loaf of bread.
362
00:15:42,859 --> 00:15:45,820
Well, this bread better be worth
you losing your job.
363
00:15:45,904 --> 00:15:48,323
Now, hang on.
G... Give me a chance to fix it.
364
00:15:49,824 --> 00:15:50,867
Please.
365
00:15:53,578 --> 00:15:55,372
All right, George.
366
00:15:55,455 --> 00:15:57,135
But if I hear
from one more angry parent...
367
00:15:57,207 --> 00:15:59,834
Thank you. Thank you.
368
00:16:03,922 --> 00:16:05,423
He's not here.
369
00:16:10,261 --> 00:16:12,681
Mary, you understand
these people are atheists.
370
00:16:12,764 --> 00:16:14,683
I get it. They're not my people.
371
00:16:14,766 --> 00:16:15,976
You're my people.
372
00:16:16,059 --> 00:16:17,435
Then what's this all about?
373
00:16:17,519 --> 00:16:19,270
My son just wanted
a better sandwich.
374
00:16:19,354 --> 00:16:21,564
Why is this so hard
for y'all to understand?!
375
00:16:22,232 --> 00:16:23,900
♪♪ From the mountains ♪♪
376
00:16:23,984 --> 00:16:25,944
♪♪ To the prairies ♪♪
377
00:16:26,027 --> 00:16:30,615
♪♪ To the oceans
white with foam ♪♪
378
00:16:30,699 --> 00:16:34,536
♪♪ God bless America ♪♪
379
00:16:34,619 --> 00:16:38,832
♪♪ Our home sweet home... ♪♪
380
00:16:38,915 --> 00:16:40,625
- Pinko!
- Screw you!
381
00:16:40,709 --> 00:16:45,672
♪♪ God bless America... ♪♪
382
00:16:45,755 --> 00:16:47,298
Three, two...
383
00:16:47,382 --> 00:16:48,591
Thanks for having me on.
384
00:16:48,675 --> 00:16:50,885
You're welcome.
Now, I understand
385
00:16:50,969 --> 00:16:52,363
you wanted to set
the record straight
386
00:16:52,387 --> 00:16:54,055
regarding your
son's communism.
387
00:16:54,139 --> 00:16:55,598
Yes. N... No!
388
00:16:55,682 --> 00:16:58,226
He's not a communist.
He's ten years old.
389
00:16:58,309 --> 00:17:00,061
Listen,
I fought for this country.
390
00:17:00,145 --> 00:17:01,479
I love this country.
391
00:17:01,563 --> 00:17:02,981
My kids love this country.
392
00:17:03,064 --> 00:17:04,232
Isn't that right, Sheldon?
393
00:17:04,774 --> 00:17:06,192
Yes.
394
00:17:06,276 --> 00:17:07,652
Although, in all fairness,
395
00:17:07,736 --> 00:17:09,821
the Social Security system
is a form of...
396
00:17:09,904 --> 00:17:11,990
- You love this country!
- I love this country.
397
00:17:24,169 --> 00:17:27,255
I have something important
that I'd like to say.
398
00:17:30,842 --> 00:17:31,843
These last few days,
399
00:17:31,926 --> 00:17:33,636
I've been giving
the new Happy Hearth bread
400
00:17:33,720 --> 00:17:34,864
another chance,
and I've decided
401
00:17:34,888 --> 00:17:36,473
it's not so bad.
402
00:17:38,725 --> 00:17:40,643
Also, it toasts well.
403
00:17:42,979 --> 00:17:44,898
So, I'm going to say
404
00:17:44,981 --> 00:17:47,650
that's a sign of personal
growth on my part.
405
00:17:47,734 --> 00:17:50,320
In fact, let's call it maturity.
406
00:17:55,492 --> 00:17:57,660
Still not talking to me, huh?
407
00:17:59,120 --> 00:18:02,373
Well...
I'll check back in tomorrow.
29001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.