Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:05,715 --> 00:00:07,425
It should come as no surprise
2
00:00:07,508 --> 00:00:10,219
that the very first grade
I ever received
3
00:00:10,302 --> 00:00:11,971
was a "super-duper."
4
00:00:12,054 --> 00:00:14,598
Granted it was for
counting spots on a ladybug,
5
00:00:14,682 --> 00:00:16,726
but still, I nailed it.
6
00:00:16,809 --> 00:00:19,186
Even as the difficulty
of assignments grew,
7
00:00:19,270 --> 00:00:22,231
I maintained the same level
of excellence.
8
00:00:22,314 --> 00:00:23,774
Good job, Cooper.
9
00:00:24,442 --> 00:00:26,277
That's just sad, Cooper.
10
00:00:27,987 --> 00:00:30,406
In every class, in every subject,
11
00:00:30,489 --> 00:00:31,741
I was perfect.
12
00:00:31,824 --> 00:00:35,494
Which is why this day hit me
like a ton of bricks.
13
00:00:40,332 --> 00:00:41,834
Hey, moonpie.
14
00:00:41,917 --> 00:00:43,085
Ready to go?
15
00:00:43,169 --> 00:00:44,420
Look at this.
16
00:00:44,503 --> 00:00:46,797
95? That's terrific.
17
00:00:46,881 --> 00:00:49,091
No. If it was terrific,
it would say 100
18
00:00:49,175 --> 00:00:51,135
with the word "terrific"
next to it.
19
00:00:51,218 --> 00:00:53,554
Don't sweat it,
you'll get 100 next time.
20
00:00:53,637 --> 00:00:55,264
But I should have
gotten it this time.
21
00:00:55,347 --> 00:00:57,475
Dr. Sturgis made a mistake.
22
00:00:58,934 --> 00:01:00,519
And we're sweatin' it.
23
00:01:01,062 --> 00:01:04,648
Dr. Sturgis, I believe you've
made an error grading my test.
24
00:01:04,732 --> 00:01:06,859
Let me see.
25
00:01:07,693 --> 00:01:12,281
No, you didn't calculate
using Maxwell's equations.
26
00:01:12,364 --> 00:01:15,201
Maxwell's equation
my sweet patootie!
27
00:01:15,284 --> 00:01:16,994
You like Willie Nelson?
28
00:01:17,078 --> 00:01:19,038
That would require
knowing the permeability
29
00:01:19,121 --> 00:01:20,401
of free space and natural units.
30
00:01:20,456 --> 00:01:21,457
I suppose...
31
00:01:21,540 --> 00:01:23,417
I like Willie Nelson.
32
00:01:23,501 --> 00:01:26,087
...an electric field,
but that would still require...
33
00:01:26,170 --> 00:01:29,006
♪♪ Nobody else
is stronger than I am ♪♪
34
00:01:29,090 --> 00:01:31,842
♪♪ Yesterday I moved a mountain ♪♪
35
00:01:31,926 --> 00:01:34,470
♪♪ I bet I could be your hero ♪♪
36
00:01:34,553 --> 00:01:36,806
♪♪ I am a mighty little man ♪♪
37
00:01:36,889 --> 00:01:41,352
♪♪ I am a mighty little man ♪♪
38
00:01:47,024 --> 00:01:48,192
Morning, Peg.
39
00:01:48,275 --> 00:01:49,568
I need to run
Sunday's bulletin
40
00:01:49,652 --> 00:01:52,947
by Pastor Jeff. Is he in?
41
00:01:53,030 --> 00:01:54,698
Yep.
42
00:01:55,866 --> 00:01:57,159
Is he coming down
with somethin'?
43
00:01:57,243 --> 00:01:58,536
Yep.
44
00:02:01,497 --> 00:02:03,457
Oh, my, are you sick, too?
45
00:02:03,541 --> 00:02:06,085
Never better.
46
00:02:07,044 --> 00:02:08,337
Okay.
47
00:02:09,255 --> 00:02:10,256
Hello.
48
00:02:10,339 --> 00:02:12,383
Oh, hey, Mary, come on in.
49
00:02:12,466 --> 00:02:15,094
I... I'm fine here.
50
00:02:15,177 --> 00:02:17,179
Um, I have
Sunday's bulletin
51
00:02:17,263 --> 00:02:19,140
for your approval,
and I wanted to ask about
52
00:02:19,223 --> 00:02:21,308
ordering the palms
for Palm Sunday.
53
00:02:21,392 --> 00:02:23,853
I know it's early,
but as you remember last year,
54
00:02:23,936 --> 00:02:26,355
we waited too long
and First United Methodist
55
00:02:26,438 --> 00:02:27,638
snatched up all
the perky ones.
56
00:02:29,108 --> 00:02:30,109
Ooh.
57
00:02:30,192 --> 00:02:33,112
Should you be here right now?
You look terrible.
58
00:02:33,195 --> 00:02:34,321
I feel terrible.
59
00:02:34,405 --> 00:02:37,283
Well, then go home.
Let your wife take care of you.
60
00:02:37,366 --> 00:02:39,869
You'd think she'd do that,
but no.
61
00:02:39,952 --> 00:02:42,288
Ooh. Well, you should
at least go see a doctor.
62
00:02:42,371 --> 00:02:45,499
I can't. The Walker couple
is coming in for counseling.
63
00:02:45,583 --> 00:02:48,919
If you rescheduled,
I'm sure they'd understand.
64
00:02:49,962 --> 00:02:51,422
Hey, what if you did it?
65
00:02:52,131 --> 00:02:53,966
Marriage counseling?
66
00:02:54,049 --> 00:02:57,094
Don't you need some sort
of training for that?
67
00:02:57,178 --> 00:02:59,221
Nah, you just listen, uh,
68
00:02:59,305 --> 00:03:01,074
give 'em a couple prayers,
send 'em on their way.
69
00:03:01,098 --> 00:03:04,602
- Okay, if you really want me to.
- I do.
70
00:03:04,685 --> 00:03:08,647
In fact, for the rest
of the day, you're in charge.
71
00:03:08,731 --> 00:03:12,026
All right? The bulletins,
the palms, it's all you.
72
00:03:12,109 --> 00:03:14,320
Well, all right, um,
73
00:03:14,403 --> 00:03:16,822
but only if you promise
to go home and get some rest.
74
00:03:16,906 --> 00:03:22,119
Sure. Home, movie theater,
food court, somewhere.
75
00:03:27,499 --> 00:03:29,501
Today we're gonna work
on interior angles
76
00:03:29,585 --> 00:03:31,420
of a convex polygon.
77
00:03:31,503 --> 00:03:33,756
Georgie, where's your brother?
78
00:03:33,839 --> 00:03:36,091
I don't know.
Do you really want him here?
79
00:03:36,967 --> 00:03:39,178
Convex polygons are polygons...
80
00:03:40,471 --> 00:03:42,598
Sheldon, why aren't you
in second period?
81
00:03:42,681 --> 00:03:44,725
I'm working on
this math problem.
82
00:03:44,808 --> 00:03:47,019
I think you might be the
first person in history
83
00:03:47,102 --> 00:03:49,271
who's ever cut class
to do math.
84
00:03:49,355 --> 00:03:51,106
The irony wasn't lost on me.
85
00:03:51,190 --> 00:03:54,318
Oh, hey, 95. Good job.
86
00:03:54,401 --> 00:03:56,612
Really? I'm here every day
87
00:03:56,695 --> 00:03:58,215
and it's like
you don't know me at all.
88
00:03:58,697 --> 00:04:00,157
Oh, okay. Um...
89
00:04:00,866 --> 00:04:04,578
aw, 95, too bad.
90
00:04:04,662 --> 00:04:06,038
There we go.
91
00:04:11,418 --> 00:04:13,587
Anything you can tell
me about the Walkers?
92
00:04:13,671 --> 00:04:16,257
Not really,
just a couple of newlyweds
93
00:04:16,340 --> 00:04:17,800
trying to figure it out.
94
00:04:17,883 --> 00:04:19,677
Well, marriage is hard.
95
00:04:19,760 --> 00:04:21,762
- I'll never know.
- Oh...
96
00:04:21,845 --> 00:04:22,846
don't think that way.
97
00:04:22,930 --> 00:04:24,640
I'm sure there's someone
out there for you.
98
00:04:24,723 --> 00:04:26,350
Oh, no, that's not the problem.
99
00:04:26,433 --> 00:04:29,853
I just don't want to waste this
on just one guy.
100
00:04:29,937 --> 00:04:31,313
Sorry we're late.
101
00:04:31,397 --> 00:04:32,898
Someone couldn't decide
on a hat.
102
00:04:32,982 --> 00:04:34,775
- Sorry.
- Oh, that's all right.
103
00:04:34,858 --> 00:04:38,070
Hi, I'm Mary Cooper. I'm gonna
be doing your session today.
104
00:04:38,612 --> 00:04:40,614
Oh, what happened
to Pastor Jeff?
105
00:04:40,698 --> 00:04:43,117
He's out sick
and asked me to fill in.
106
00:04:43,200 --> 00:04:46,203
- Oh, okay.
- But don't worry,
107
00:04:46,287 --> 00:04:48,998
you're in good hands.
I've been married for 15 years
108
00:04:49,081 --> 00:04:50,401
and whatever
you're going through,
109
00:04:50,457 --> 00:04:52,334
I'm sure I've been through it
several times.
110
00:04:52,418 --> 00:04:53,419
Francine?
111
00:04:53,502 --> 00:04:56,588
I dig your hat.
112
00:04:56,672 --> 00:04:58,465
So when we
first started dating,
113
00:04:58,549 --> 00:05:00,884
he would plan these elaborate
picnics by the lake...
114
00:05:00,968 --> 00:05:03,929
you know, like a real picnic
with the red and white blanket.
115
00:05:04,013 --> 00:05:06,307
- Oh, gingham, sweetie, it's called gingham.
- Yeah.
116
00:05:06,890 --> 00:05:08,517
And after you got married,
117
00:05:08,600 --> 00:05:11,312
all the picnics
and wooing ended?
118
00:05:11,395 --> 00:05:12,604
No, no, not at all. No.
119
00:05:12,688 --> 00:05:14,523
In fact, Elliot's more dotin'
than ever.
120
00:05:14,606 --> 00:05:16,400
He knows that tulips
are my favorite,
121
00:05:16,483 --> 00:05:18,402
so every week there's
a fresh-cut bouquet
122
00:05:18,485 --> 00:05:19,611
on my nightstand.
123
00:05:19,695 --> 00:05:21,864
I own the flower shop
across from the post office.
124
00:05:21,947 --> 00:05:24,992
Well, y'all seem hunky-dory.
125
00:05:25,075 --> 00:05:26,910
I'm confused.
What's the issue?
126
00:05:27,661 --> 00:05:32,708
Well, um, we're having trouble
in the, you know...
127
00:05:33,792 --> 00:05:34,793
The bedroom.
128
00:05:35,794 --> 00:05:37,087
Oh.
129
00:05:37,838 --> 00:05:40,758
Sheldon, what are
you doing here?
130
00:05:41,550 --> 00:05:44,386
They wouldn't let me use the phone
in the principal's office.
131
00:05:44,470 --> 00:05:46,013
Who are you calling?
132
00:05:46,096 --> 00:05:48,640
Dr. Sturgis.
It's a math emergency.
133
00:05:48,724 --> 00:05:51,435
Don't you think you
should've asked my permission first?
134
00:05:51,518 --> 00:05:53,395
It's ringing. Yes or no?
135
00:05:54,730 --> 00:05:56,065
You know what? I don't care.
136
00:05:57,358 --> 00:05:58,525
Hello?
137
00:05:58,609 --> 00:06:02,237
Dr. Sturgis, this is Sheldon.
You're wrong and I can prove it.
138
00:06:03,113 --> 00:06:04,656
Is that so?
139
00:06:05,199 --> 00:06:06,784
It is so.
140
00:06:07,618 --> 00:06:11,455
All right, little man,
bring it on.
141
00:06:21,298 --> 00:06:23,509
Go ahead, Sheldon.
I'm all ears.
142
00:06:23,592 --> 00:06:25,636
Well, when I'm done,
you're going to be all tears.
143
00:06:25,719 --> 00:06:27,721
Okay, fellas,
let's keep it civil.
144
00:06:27,805 --> 00:06:30,682
You claim that the only way
to calculate the magnetic field
145
00:06:30,766 --> 00:06:33,560
in QCD units is using
Maxwell's equations,
146
00:06:33,644 --> 00:06:36,146
but you're completely
discrediting energy density.
147
00:06:36,230 --> 00:06:37,398
But you're still off.
148
00:06:37,481 --> 00:06:38,774
By a factor of 3.54.
149
00:06:38,857 --> 00:06:40,734
Which would seem
insignificant,
150
00:06:40,818 --> 00:06:42,236
but when examined closely,
151
00:06:42,319 --> 00:06:44,822
you realize that it's the
square root of four times pi.
152
00:06:44,905 --> 00:06:46,115
Your point being?
153
00:06:46,198 --> 00:06:48,450
Rationalized
and non-rationalized units
154
00:06:48,534 --> 00:06:50,160
differ by four times pi.
155
00:06:50,244 --> 00:06:52,037
Anyone with a basic knowledge
of electric
156
00:06:52,121 --> 00:06:53,664
and magnetic fields
would know that.
157
00:06:53,747 --> 00:06:55,666
I'm lost.
Are we still being civil?
158
00:06:55,749 --> 00:06:57,334
It's all right, Connie.
159
00:06:57,418 --> 00:07:00,003
Sheldon's trying to
justify his shortcut.
160
00:07:00,087 --> 00:07:01,130
Not a shortcut,
161
00:07:01,213 --> 00:07:02,840
a more elegant
and efficient method
162
00:07:02,923 --> 00:07:04,591
to achieve the correct answer.
163
00:07:05,134 --> 00:07:07,845
Well, I applaud the effort,
young man.
164
00:07:08,387 --> 00:07:11,348
Don't treat me like a child.
Treat me like a colleague.
165
00:07:12,015 --> 00:07:16,311
Fine. This is the stupidest
thing I've ever seen.
166
00:07:17,104 --> 00:07:20,732
How could you say that?!
167
00:07:20,816 --> 00:07:22,109
What are you doing?
168
00:07:22,192 --> 00:07:24,194
Treating him like a colleague.
169
00:07:24,278 --> 00:07:25,946
Do you and your colleagues
make each other
170
00:07:26,029 --> 00:07:28,031
run out of the room
crying like that?
171
00:07:28,615 --> 00:07:29,950
Sometimes.
172
00:07:30,033 --> 00:07:34,079
But we run slower,
'cause we're old.
173
00:07:36,331 --> 00:07:39,001
And then he said,
"For the rest of the day,
174
00:07:39,084 --> 00:07:40,794
- you're in charge."
- Mm.
175
00:07:40,878 --> 00:07:43,130
Those were his exact words.
Can you believe it?
176
00:07:43,213 --> 00:07:44,715
"You're in charge."
177
00:07:44,798 --> 00:07:46,276
- Well, that's great.
- And thanks to me,
178
00:07:46,300 --> 00:07:49,219
this year United Methodist
is gonna get stuck
179
00:07:49,303 --> 00:07:50,721
with all the limp palms.
180
00:07:51,430 --> 00:07:53,640
Well, I don't know what
that means, but good for you.
181
00:07:53,724 --> 00:07:54,909
I even did some
marriage counseling
182
00:07:54,933 --> 00:07:56,477
for a couple of young newlyweds.
183
00:07:56,560 --> 00:07:58,437
Ooh, what kind of trouble
they having?
184
00:07:58,520 --> 00:08:01,023
Oh, it's all confidential.
I really can't say.
185
00:08:01,106 --> 00:08:02,441
Well, I don't
need specifics,
186
00:08:02,524 --> 00:08:04,318
just, you know, general terms.
187
00:08:06,069 --> 00:08:07,362
They're having sexual problems.
188
00:08:07,446 --> 00:08:08,447
Really?
189
00:08:08,530 --> 00:08:10,199
Newlyweds?
190
00:08:10,282 --> 00:08:11,408
But we all prayed on it
191
00:08:11,492 --> 00:08:13,660
and then the answer came
clear as a bell.
192
00:08:13,744 --> 00:08:14,912
Yeah?
193
00:08:14,995 --> 00:08:17,831
The husband is under
a lot of stress at work
194
00:08:17,915 --> 00:08:20,542
and it's diminishing
his natural desires.
195
00:08:20,626 --> 00:08:22,586
Huh. What kind of work
does he do
196
00:08:22,669 --> 00:08:24,087
he's got so much stress?
197
00:08:24,171 --> 00:08:27,508
He owns that flower shop
across from the post office.
198
00:08:28,175 --> 00:08:30,677
Flower shop. Huh.
199
00:08:30,761 --> 00:08:33,096
You've seen it.
It's called The Pretty Petunia.
200
00:08:35,057 --> 00:08:36,475
Huh.
201
00:08:45,609 --> 00:08:46,652
So, Sheldon,
202
00:08:46,735 --> 00:08:49,530
you and Dr. Sturgis figure out
your math emergency?
203
00:08:49,613 --> 00:08:51,615
I'd rather not talk about it.
204
00:08:51,698 --> 00:08:53,200
Me neither.
205
00:08:55,160 --> 00:08:56,703
That's probably for me.
206
00:08:56,787 --> 00:08:59,039
I'm really getting popular.
207
00:08:59,122 --> 00:09:00,624
What's a math emergency?
208
00:09:00,707 --> 00:09:03,627
That's when things don't add up.
209
00:09:03,710 --> 00:09:04,836
Hello?
210
00:09:05,379 --> 00:09:06,898
Oh, come on, guys,
that was a good one.
211
00:09:06,922 --> 00:09:09,091
Mom, it's Pastor Jeff!
212
00:09:09,174 --> 00:09:10,759
Mm, excuse me.
213
00:09:10,842 --> 00:09:12,719
To answer your question,
Georgie,
214
00:09:12,803 --> 00:09:14,596
it's when a scientist
is too immature
215
00:09:14,680 --> 00:09:16,139
to admit when he's wrong.
216
00:09:17,015 --> 00:09:18,517
Maybe you're too immature.
217
00:09:18,600 --> 00:09:20,894
Gentlemen, please.
218
00:09:20,978 --> 00:09:23,897
I'm sorry, but when someone
with way less experience
219
00:09:23,981 --> 00:09:25,566
accuses me of not knowing
220
00:09:25,649 --> 00:09:28,652
what I'm talking about,
my hackles are up.
221
00:09:28,735 --> 00:09:30,028
What's a hackle?
222
00:09:30,112 --> 00:09:31,589
Well, if he's wrong,
then teach him to be right
223
00:09:31,613 --> 00:09:34,032
instead of berating him
like a big ol' jackass.
224
00:09:34,116 --> 00:09:36,243
That's very hurtful!
225
00:09:43,000 --> 00:09:45,669
Well, how 'bout that?
226
00:09:45,752 --> 00:09:47,421
They do run slower.
227
00:09:47,504 --> 00:09:51,091
Good news!
I get to go visit a shut-in.
228
00:09:51,633 --> 00:09:53,844
What the hell is going on today?
229
00:10:00,892 --> 00:10:02,477
It's open.
230
00:10:03,645 --> 00:10:04,938
What's up, Schultz?
231
00:10:05,022 --> 00:10:07,107
Are you asking me?
232
00:10:07,190 --> 00:10:09,651
Haven't you learned that I know
nothing, I see nothing...
233
00:10:09,735 --> 00:10:12,279
Hello? Mr. Gilford?
234
00:10:12,821 --> 00:10:14,031
Who are you?
235
00:10:15,741 --> 00:10:18,160
Hi, I'm Mary Cooper
from the church.
236
00:10:18,243 --> 00:10:19,620
Pastor Jeff is out sick,
237
00:10:19,703 --> 00:10:21,622
so he asked me
to bring over your dinner.
238
00:10:22,331 --> 00:10:25,250
- Steak fingers?
- With extra gravy.
239
00:10:25,876 --> 00:10:27,419
Where's my Mr. Pibb?
240
00:10:27,502 --> 00:10:30,297
Oh, right here.
241
00:10:30,964 --> 00:10:32,174
You want me to
open it for you?
242
00:10:32,257 --> 00:10:33,884
I've got hands.
243
00:10:34,968 --> 00:10:37,179
Maybe while you eat
we could chat a little.
244
00:10:37,262 --> 00:10:40,557
I'm old, I'm alone,
I'm gonna die soon.
245
00:10:40,641 --> 00:10:42,809
There, we've chatted.
246
00:10:42,893 --> 00:10:44,061
Okay.
247
00:10:44,895 --> 00:10:46,980
If you're not in the mood
for conversation,
248
00:10:47,064 --> 00:10:49,149
maybe there's something else
I could do for you.
249
00:10:50,567 --> 00:10:53,236
Haven't had a sponge bath
in a while.
250
00:10:54,571 --> 00:10:57,449
Does Pastor Jeff
give you a sponge bath?
251
00:10:57,532 --> 00:10:58,909
Sure does.
252
00:11:00,369 --> 00:11:01,495
Mr. Gilford.
253
00:11:02,371 --> 00:11:03,664
No.
254
00:11:08,710 --> 00:11:10,962
- Lights out?
- In a minute.
255
00:11:12,130 --> 00:11:15,008
I may not understand
exactly what's going on
256
00:11:15,092 --> 00:11:18,011
with you and Dr. Sturgis,
but you can't be rude to an adult.
257
00:11:18,095 --> 00:11:19,471
What if they're wrong?
258
00:11:19,554 --> 00:11:22,034
Doesn't matter. There are plenty
of stupid people in the world,
259
00:11:22,099 --> 00:11:25,102
but when they're older than you,
you got to show them respect.
260
00:11:27,104 --> 00:11:31,066
I understand, sir. Thank you
for your incredibly wise advice.
261
00:11:32,317 --> 00:11:33,610
Okay.
262
00:11:39,408 --> 00:11:42,077
Did you just call Dad stupid
without calling him stupid?
263
00:11:42,160 --> 00:11:43,537
Yes.
264
00:11:53,588 --> 00:11:55,465
Here, let me get that.
265
00:11:55,549 --> 00:11:58,218
And, uh, while
I'm cleaning up,
266
00:11:58,301 --> 00:12:00,721
I could also tackle
some of, um...
267
00:12:00,804 --> 00:12:03,640
Don't touch anything!
I like it the way it is.
268
00:12:03,724 --> 00:12:06,685
Could I at least open a window,
get you some fresh air?
269
00:12:06,768 --> 00:12:10,439
It's not necessary.
I've got some right here.
270
00:12:13,900 --> 00:12:15,819
Mind if I make some room to sit?
271
00:12:15,902 --> 00:12:17,696
You're staying?
272
00:12:17,779 --> 00:12:20,532
Yes, I'm staying. I'm here
to keep you company.
273
00:12:20,615 --> 00:12:23,994
Why? So you'll look like
some kind of Good Samaritan?
274
00:12:24,077 --> 00:12:27,539
Because God calls on us
to serve our fellow man.
275
00:12:27,622 --> 00:12:30,917
Romans 12:13, "Share with
the Lord's people who are..."
276
00:12:31,001 --> 00:12:32,627
What are you doing?
277
00:12:32,711 --> 00:12:34,004
Quoting scripture.
278
00:12:34,087 --> 00:12:36,173
Well, I don't want to hear that.
279
00:12:36,256 --> 00:12:37,549
You don't want
to hear the Bible?
280
00:12:37,632 --> 00:12:39,092
Not from some woman.
281
00:12:39,718 --> 00:12:41,928
- Excuse me?
- Where have you been?
282
00:12:42,012 --> 00:12:43,889
Women don't preach
in our church.
283
00:12:43,972 --> 00:12:47,142
Well, I'm not in our church,
I'm in your living room,
284
00:12:47,225 --> 00:12:49,561
which is, by the way,
disgusting.
285
00:12:56,109 --> 00:12:58,111
I'm sorry I called
you a jackass.
286
00:12:58,195 --> 00:13:02,991
A "big old jackass."
287
00:13:03,074 --> 00:13:05,786
But it's okay. I deserved it.
288
00:13:05,869 --> 00:13:08,079
Don't be too hard
on yourself.
289
00:13:08,163 --> 00:13:10,832
Sheldon's always been
difficult to deal with.
290
00:13:10,916 --> 00:13:13,794
I'm not upset
that he's difficult.
291
00:13:14,252 --> 00:13:16,546
I'm upset that he's right.
292
00:13:17,172 --> 00:13:19,257
Really?
293
00:13:19,341 --> 00:13:21,551
And you're just now
saying something?
294
00:13:21,635 --> 00:13:25,680
Energy density, rationalized
and non-rationalized units,
295
00:13:25,764 --> 00:13:27,557
I can't believe I missed it.
296
00:13:27,641 --> 00:13:30,977
Well, like you said,
everybody makes a mistake.
297
00:13:31,061 --> 00:13:33,230
But it was so obvious.
298
00:13:33,313 --> 00:13:36,316
A younger me would've seen it.
299
00:13:36,399 --> 00:13:38,944
I think I'm losing a step.
300
00:13:39,027 --> 00:13:40,695
You're not alone.
301
00:13:40,779 --> 00:13:43,865
The other night I had bingo for
five moves, didn't even know it.
302
00:13:43,949 --> 00:13:46,618
Were you drinking?
303
00:13:46,701 --> 00:13:49,079
It's bingo,
of course I was drinking.
304
00:13:50,705 --> 00:13:52,374
Don't worry about it.
305
00:13:52,916 --> 00:13:55,794
We'll lose a step together.
306
00:13:58,713 --> 00:14:00,215
Thank you, Bonnie.
307
00:14:01,466 --> 00:14:04,803
You see that?
I made a joke about it.
308
00:14:04,886 --> 00:14:08,473
- Never do it again.
- Yes, ma'am.
309
00:14:13,103 --> 00:14:15,146
- Hey, Sheldon.
- Hello.
310
00:14:15,230 --> 00:14:17,232
You get that test problem
sorted out?
311
00:14:17,315 --> 00:14:21,486
No, I'm afraid Dr. Sturgis and I
are still at a math impasse.
312
00:14:21,570 --> 00:14:24,322
- Oh, I hate those.
- Thank you for asking.
313
00:14:24,406 --> 00:14:27,576
I appreciate it.
And how are you doing?
314
00:14:28,493 --> 00:14:30,120
Since when are you interested?
315
00:14:30,203 --> 00:14:32,831
My father told me I should be
kind to old people.
316
00:14:33,790 --> 00:14:35,792
How old do you think I am?
317
00:14:36,835 --> 00:14:39,421
My father also told me
if a woman ever asks you that,
318
00:14:39,504 --> 00:14:40,589
it's a trap.
319
00:14:40,672 --> 00:14:42,674
Hmm. Smart man.
320
00:14:43,300 --> 00:14:45,343
But I'll say 53.
321
00:14:55,020 --> 00:14:57,772
Peg, we got any more of those
fancy binder clips?
322
00:14:57,856 --> 00:14:59,316
Bottom right drawer.
323
00:15:00,233 --> 00:15:03,069
Oh! Um, hi.
324
00:15:03,153 --> 00:15:04,529
Y...
325
00:15:04,613 --> 00:15:06,781
You're back. Uh, feeling better?
326
00:15:06,865 --> 00:15:08,325
No.
327
00:15:08,408 --> 00:15:10,702
Then what are you doing here?
Why aren't you home in bed?
328
00:15:10,785 --> 00:15:13,246
Because not everybody has
a happy marriage, Mary, okay?
329
00:15:14,080 --> 00:15:15,332
Sorry.
330
00:15:16,666 --> 00:15:18,126
How's everything
going around here?
331
00:15:18,209 --> 00:15:21,546
Really well. I had a lovely
session with the Walkers.
332
00:15:21,630 --> 00:15:25,175
I think that they're gonna be
fruitful and multiplying soon.
333
00:15:25,258 --> 00:15:27,010
And, um,
334
00:15:27,093 --> 00:15:31,473
I had a visit with our shut-in,
Mr. Gilford.
335
00:15:31,556 --> 00:15:33,099
He's quite the character,
isn't he?
336
00:15:33,183 --> 00:15:35,852
- That's a nice way to put it.
- Yeah, well, you got to
337
00:15:35,936 --> 00:15:37,938
give him a pass,
what with all he's been through.
338
00:15:38,021 --> 00:15:39,689
What's he been through?
339
00:15:39,773 --> 00:15:42,609
Mary, that man sitting all alone
in that mess of a house
340
00:15:42,692 --> 00:15:45,111
is a genuine war hero.
341
00:15:45,195 --> 00:15:47,906
People like you and me'll never
understand what he went through.
342
00:15:48,990 --> 00:15:50,283
I didn't know.
343
00:15:50,367 --> 00:15:53,495
Well, he sure won't talk about it.
He give you a hard time?
344
00:15:53,578 --> 00:15:57,457
Yeah, and... and I kind of
gave him one right back.
345
00:15:59,334 --> 00:16:01,127
Would you mind if I
went back over there
346
00:16:01,211 --> 00:16:02,712
and gave it another go?
347
00:16:02,796 --> 00:16:06,132
By all means. I got to lay down.
348
00:16:06,216 --> 00:16:08,677
Hey, Peg, if my wife
calls, tell her...
349
00:16:08,760 --> 00:16:11,638
You know what, oh,
she's not gonna call.
350
00:16:11,721 --> 00:16:12,889
Never mind.
351
00:16:23,984 --> 00:16:27,153
Mr. Gilford,
it's Mary Cooper again.
352
00:16:33,118 --> 00:16:35,620
Mr. Gilford?
353
00:16:37,831 --> 00:16:40,208
Mr. Gilford?
354
00:16:48,258 --> 00:16:50,135
- You a relative?
- No.
355
00:16:50,218 --> 00:16:51,678
Friend?
356
00:16:51,761 --> 00:16:53,680
I was trying.
357
00:16:53,763 --> 00:16:57,475
Okay, well, sorry.
Coroner's on his way.
358
00:16:57,559 --> 00:16:59,060
Thank you.
359
00:16:59,853 --> 00:17:01,479
This is some mess, huh?
360
00:17:02,272 --> 00:17:04,899
It's how he liked it.
361
00:17:16,369 --> 00:17:17,454
May I come in?
362
00:17:18,580 --> 00:17:19,831
I guess.
363
00:17:24,878 --> 00:17:28,506
I looked over your
work again and, uh,
364
00:17:28,590 --> 00:17:30,800
the math was correct.
365
00:17:34,262 --> 00:17:35,388
Really?
366
00:17:35,472 --> 00:17:37,390
You were right...
367
00:17:37,474 --> 00:17:41,227
and I was, uh, wrong.
368
00:17:41,311 --> 00:17:43,063
Sorry I doubted you.
369
00:17:43,646 --> 00:17:47,067
Wow. It must be really hard
for you to admit that.
370
00:17:47,150 --> 00:17:48,568
Well, yes.
371
00:17:49,444 --> 00:17:53,281
But, uh, I thought it could be
a learning opportunity for you.
372
00:17:53,364 --> 00:17:54,783
What do you mean?
373
00:17:54,866 --> 00:17:56,409
I wanted to show you
that being wrong
374
00:17:56,493 --> 00:17:58,536
is not the end of the world.
375
00:17:59,079 --> 00:18:02,207
Oh, okay. Thank you.
376
00:18:02,290 --> 00:18:04,918
Dr. Sturgis was a wise man.
377
00:18:05,001 --> 00:18:07,170
It was a learning opportunity.
378
00:18:07,253 --> 00:18:09,798
And when the day comes
that I'm wrong,
379
00:18:09,881 --> 00:18:11,883
I fully plan to admit it.
380
00:18:16,304 --> 00:18:19,808
Okay, before we finish up,
I'd like to call up Mary Cooper,
381
00:18:19,891 --> 00:18:21,935
who has a few words
she'd like to say.
382
00:18:28,066 --> 00:18:29,484
Thank you, Pastor Jeff.
383
00:18:31,861 --> 00:18:33,738
As some of you might know,
384
00:18:33,822 --> 00:18:36,324
we lost a member
of our congregation.
385
00:18:36,407 --> 00:18:39,285
James Gilford passed away
earlier this week.
386
00:18:39,953 --> 00:18:41,371
If that name isn't
familiar to you,
387
00:18:41,454 --> 00:18:44,457
don't feel bad,
it wasn't to me either.
388
00:18:44,541 --> 00:18:46,084
But in the last few days,
389
00:18:46,167 --> 00:18:48,461
I've gotten to learn
a little bit about him.
390
00:18:48,545 --> 00:18:53,049
He was married to his wife
Meredith for over 45 years,
391
00:18:53,133 --> 00:18:55,301
he was a lieutenant in the Army,
392
00:18:55,385 --> 00:18:57,554
and, forgive him for this,
393
00:18:57,637 --> 00:18:59,848
a big fan of the Dallas Cowboys.
394
00:19:01,516 --> 00:19:05,145
But even if you didn't know him,
I hope that you'll still join me
395
00:19:05,228 --> 00:19:07,480
in celebrating his life
this Wednesday
396
00:19:07,564 --> 00:19:10,358
at the American Legion.
Thank you.
397
00:19:10,441 --> 00:19:14,320
Oh, um, and if there's
anyone who's able
398
00:19:14,404 --> 00:19:16,990
to help me clean out his house,
please let me know.
399
00:19:17,073 --> 00:19:20,743
Ooh, you know I love to tackle
clutter. We'll do it!
400
00:19:20,827 --> 00:19:23,621
Oh, thank you.
29113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.